<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0186-0348</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Secuencia]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Secuencia]]></abbrev-journal-title>
<issn>0186-0348</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Instituto de Investigaciones Dr. José María Luis Mora]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0186-03482012000200004</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Cartas de un general porfirista: Correspondencia familiar de Ignacio Bravo, 1889-1918]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Letters from a Porfirian General: Family Correspondence of Ignacio Bravo, 1889-1918]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ramos Díaz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Martín]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
<xref ref-type="aff" rid="A02"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vázquez Barke]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gabriela]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A03"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad de Quintana Roo Departamento de Humanidades ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<aff id="A02">
<institution><![CDATA[,Universidad Iberoamericana  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<aff id="A03">
<institution><![CDATA[,Centro de Investigacines y Estudios Superiores en Antropología Social Peninsular  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>08</month>
<year>2012</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>08</month>
<year>2012</year>
</pub-date>
<numero>83</numero>
<fpage>119</fpage>
<lpage>144</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0186-03482012000200004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0186-03482012000200004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0186-03482012000200004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[La correspondencia familiar de Ignacio Bravo muestra facetas poco conocidas de los primeros años de vida del territorio de Quintana Roo, de algunos episodios de la revolución mexicana y del exilio del presidente Victoriano Huerta en Texas. Pero, sobre todo, las cartas personales del general Bravo delinean el itinerario de una familia de militares en los años finales del siglo XIX y primeros del siglo XX, en el México de Porfirio Díaz. El presente artículo da la noticia del hallazgo de cientos de piezas de correspondencia personal de Bravo y al mismo tiempo realiza una antología de la información que ayuda a comprender, con nuevos datos, sucesos recurrentes en la historiografía regional del sureste mexicano, como la pacificación de los mayas, la creación del territorio federal de Quintana Roo en la frontera México-Belice y el entorno selvático y hostil para los pioneros que se establecieron en esa alejada región.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Ignacio Bravo's family correspondence reveals little-known aspects of the early years of Quintana Roo, certain episodes of the Mexican Revolution and President Victoriano Huerta's exile in Texas. Above all, General Bravo's personal letters trace the lives of a family of military men in the late 19th and early 20th century in the Mexico of Porfirio Díaz. The article reveals the discovery of hundreds of pieces of Bravo's personal correspondence and provides an anthology of the information that uses new data to explain recurrent events in the regional historiography of the Mexican southeast, such as the pacification of the Maya, the creation of the federal territory of Quintana Roo on the Mexico-Belize border and the hostile, jungle environment for the pioneers who settled in this far-off region.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Ignacio Bravo]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Quintana Roo]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[revolución mexicana]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[mayas rebeldes]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[frontera México-Belice]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Ignacio Bravo]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Quintana Roo]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Mexican Revolution]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[rebel Maya]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Mexico-Belize border]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Art&iacute;culos</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Cartas de un general porfirista. Correspondencia familiar de Ignacio Bravo, 1889&#150;1918</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>Letters from a Porfirian General. Family Correspondence of Ignacio Bravo, 1889&#150;1918</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Mart&iacute;n Ramos D&iacute;az y Gabriela V&aacute;zquez Barke</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fecha de recepci&oacute;n: enero de 2011    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 	Fecha de aceptaci&oacute;n: agosto de 2011</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La correspondencia familiar de Ignacio Bravo muestra facetas poco conocidas de los primeros a&ntilde;os de vida del territorio de Quintana Roo, de algunos episodios de la revoluci&oacute;n mexicana y del exilio del presidente Victoriano Huerta en Texas. Pero, sobre todo, las cartas personales del general Bravo delinean el itinerario de una familia de militares en los a&ntilde;os finales del siglo XIX y primeros del siglo XX, en el M&eacute;xico de Porfirio D&iacute;az. El presente art&iacute;culo da la noticia del hallazgo de cientos de piezas de correspondencia personal de Bravo y al mismo tiempo realiza una antolog&iacute;a de la informaci&oacute;n que ayuda a comprender, con nuevos datos, sucesos recurrentes en la historiograf&iacute;a regional del sureste mexicano, como la pacificaci&oacute;n de los mayas, la creaci&oacute;n del territorio federal de Quintana Roo en la frontera M&eacute;xico&#150;Belice y el entorno selv&aacute;tico y hostil para los pioneros que se establecieron en esa alejada regi&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> Ignacio Bravo, Quintana Roo, revoluci&oacute;n mexicana, mayas rebeldes, frontera M&eacute;xico&#150;Belice.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ignacio Bravo's family correspondence reveals little&#150;known aspects of the early years of Quintana Roo, certain episodes of the Mexican Revolution and President Victoriano Huerta's exile in Texas. Above all, General Bravo's personal letters trace the lives of a family of military men in the late 19th and early 20th century in the Mexico of Porfirio D&iacute;az. The article reveals the discovery of hundreds of pieces of Bravo's personal correspondence and provides an anthology of the information that uses new data to explain recurrent events in the regional historiography of the Mexican southeast, such as the pacification of the Maya, the creation of the federal territory of Quintana Roo on the Mexico&#150;Belize border and the hostile, jungle environment for the pioneers who settled in this far&#150;off region.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Key words:</b> Ignacio Bravo, Quintana Roo, Mexican Revolution, rebel Maya, Mexico&#150;Belize border.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>INTRODUCCI&Oacute;N</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El voluminoso expediente militar del general Ignacio Bravo (1835&#150;1918) se guarda en el Archivo Hist&oacute;rico de la Secretar&iacute;a de la Defensa Nacional y esa documentaci&oacute;n ha sido hasta ahora la mayor fuente de informaci&oacute;n para reconstruir con amplitud y objetividad la trayectoria de quien fuera jefe pol&iacute;tico del territorio de Quintana Roo entre 1903 y 1911.<sup><a href="#notas">1</a></sup> El ensayo biogr&aacute;fico m&aacute;s extenso y clarificador sobre Ignacio Bravo, basado en los cinco tomos de su expediente militar, se encuentra diseminado en varias secciones del completo estudio de Carlos Mac&iacute;as Richard sobre el papel de la milicia en el nacimiento del territorio quintanarroense.<sup><a href="#notas">2</a></sup> La aparici&oacute;n de nuevos documentos sobre Bravo, distintos a su expediente militar, a sus informes como jefe pol&iacute;tico de aquella entidad y a sus cartas oficiales, son noticia fresca para los historiadores mexicanistas. El presente art&iacute;culo es portador de esa noticia, del hallazgo de un nuevo y amplio conjunto documental sobre el general Ignacio Bravo. Damos cuenta aqu&iacute; de la correspondencia familiar de Bravo, hasta ahora desconocida e in&eacute;dita.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La selecci&oacute;n de cartas, telegramas y documentos que adelante presentamos vibran con la intensidad de las peque&ntilde;as y grandes tragedias familiares, con las preocupaciones que asustan el sue&ntilde;o a mitad de la noche o con las alegr&iacute;as que inesperadamente regala la vida. Hablan del afecto entre esposos, entre padres e hijos, de los gustos por la comida, de los viajes, de las dolencias, las enfermedades y los remedios. Y hablan tambi&eacute;n del apego a la vida, a las ideas y a los objetos. En esa atm&oacute;sfera, &iacute;ntima, privada, personal, reverbera el mayor brillo de la correspondencia personal y, al mismo tiempo, la mayor limitaci&oacute;n para el historiador regional. Aun con ello, creemos que los documentos de los que damos noticia pueden contribuir a mirar desde otro &aacute;ngulo la etapa fundacional del estado de Quintana Roo y a complementar la biograf&iacute;a de sus protagonistas. Los archivos epistolares familiares, como creemos que sucede en este caso, muchas veces se transforman en una inusitada e invaluable mirilla de los sucesos regionales y nacionales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El Archivo Bravo&#150;Perea, casi mil cartas y decenas de fotograf&iacute;as, es propiedad de George Glezmann, bisnieto del general Ignacio Bravo. Despu&eacute;s de leer <i>Ni&ntilde;os mayas, maestros criollos,</i> un libro sobre profesores rurales en aldeas mayas durante las primeras d&eacute;cadas de vida del territorio de Quintana Roo, el se&ntilde;or Glezmann viaj&oacute; a M&eacute;xico y busc&oacute; al autor de ese libro para donarle una copia electr&oacute;nica con las cartas y fotograf&iacute;as de su antepasado. Eso ocurri&oacute; en el verano de 2006. Recientemente, en diciembre de 2010, el se&ntilde;or Glezmann otorg&oacute; el permiso para publicar las cartas. La correspondencia de la familia Bravo&#150;Perea inicia en 1889, cuando desde la ciudad de M&eacute;xico un general cincuent&oacute;n le escribe a su joven consorte, radicada en Nayarit. En las d&eacute;cadas posteriores la pareja y sus descendientes intercambian centenares de cartas que dibujan el itinerario personal de una familia en el M&eacute;xico porfirista y revolucionario. El cuantioso n&uacute;mero de misivas intercambiadas entre el general Ignacio Bravo, la joven Jesusa Perea y los hijos de ambos, aproxima al lector a los genuinos aspectos con que se tejen las biograf&iacute;as personales; a los breves destellos del destino atrapados en las cartas, se dir&iacute;a, si es que tal cosa existe. Las historias de familia son diminutas semillas flotando en el ancho r&iacute;o de sucesos de una naci&oacute;n. Inevitablemente, la correspondencia Bravo&#150;Perea filtra acontecimientos del entorno del pa&iacute;s: la creaci&oacute;n del territorio federal de Quintana Roo, los asesinatos de Francisco I. Madero y de Jos&eacute; Mar&iacute;a Pino Su&aacute;rez, los combates entre soldados federales y revolucionarios zapatistas, el exilio de generales profiristas en Texas, incluido el propio exilio de Ignacio Bravo en San Antonio, Texas, donde muere.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La instant&aacute;nea que las cartas nos dejan de Bravo es la de un esposo y padre distante, siempre en misi&oacute;n militar, lejos de Jesusa y de los ni&ntilde;os. Los giros postales con el gasto de la familia y la correspondencia llena de recomendaciones para la educaci&oacute;n de los hijos son su ubicuidad en el frente de batalla y en el frente de familia (de varias familias). La mujer y los hijos viven con modestia, en la median&iacute;a econ&oacute;mica, siempre en mudanza constante, tal como lo exige la vida castrense de un artillero que en su juventud hab&iacute;a luchado contra los franceses que invadieron el pa&iacute;s (1862) y que durante su vejez se mantiene fiel a Porfirio D&iacute;az. Nayarit, Jalisco, Chihuahua, Chiapas, Yucat&aacute;n o Quintana Roo son lugares de residencia provisional hasta que Bravo decide que Jesusa debe establecerse de manera definitiva en Guadalajara, para que los ni&ntilde;os puedan ir al colegio. El general prosigue con su vida de militar en el lejano territorio de Quintana Roo, donde lo asignan como jefe pol&iacute;tico. Su avanzada edad y su salud disminuida por las condiciones selv&aacute;ticas del oriente de Yucat&aacute;n parecen decir que Quintana Roo ser&aacute; su tumba. Pero el anciano, que de joven hab&iacute;a sobrevivido a las mazmorras de la prisi&oacute;n francesa &#151;durante la intervenci&oacute;n fue capturado por las tropas invasoras y llevado al otro lado del Atl&aacute;ntico a purgar condena&#151;, tambi&eacute;n esquiv&oacute; las balas de los mayas rebeldes y la com&uacute;n muerte por malaria en el tr&oacute;pico mexicano. Su vitalidad se dilat&oacute; m&aacute;s all&aacute; de Quintana Roo; en plena d&eacute;cada revolucionaria las energ&iacute;as le alcanzaron para conspirar al lado de Victoriano Huerta, el ef&iacute;mero presidente de M&eacute;xico, y para sobrevivir a la prisi&oacute;n en Texas. Bravo muere de viejo, en el exilio texano, pero en libertad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las cartas de los a&ntilde;os iniciales dejan saber de los primeros hijos &#151;Abel y X&oacute;chitl&#151; y de las primeras tragedias &#151;la ni&ntilde;a muere. A una nueva descendiente que nace el 15 de mayo de 1894 (documento 73), Jesusa la nombra igual que a la fallecida. Cuatro a&ntilde;os m&aacute;s tarde, Atala es la infanta reci&eacute;n nacida. Un par de a&ntilde;os despu&eacute;s, viene al mundo Victoria, quien tambi&eacute;n fallece. Sara nace en enero de 1907 y la &uacute;ltima hija de la pareja es Cidlallin. La prole crece al cuidado de Jesusa y de su madre, Epifania Franco, quien siempre se encuentra presente en la mayor parte de las misivas del general, ya sea porque el yerno le remite cumplidos, felicitaciones o preguntas sobre su estado de salud. Sin embargo, s&oacute;lo se registra una carta espec&iacute;ficamente dirigida a ella (documento 604). Algunos parientes del militar figuran con m&aacute;s frecuencia que otros, a menudo quienes al principio s&oacute;lo eran mencionados vagamente cobran luego relevancia. Al comienzo el centro de inter&eacute;s son, naturalmente, Ignacio y Jesusa, despu&eacute;s los temas de la correspondencia se desplazan a los hijos de la pareja y, finalmente, las misivas se ocupan de los asuntos de la mujer de Abel, el &uacute;nico hijo var&oacute;n de la familia Bravo&#150;Perea quien muri&oacute; en un enfrentamiento contra tropas zapatistas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Abel es el primog&eacute;nito que deviene unig&eacute;nito; el joven sensible de vida tr&aacute;gica; el que debi&oacute; renunciar a su verdadera vocaci&oacute;n para, como hijo de general, ingresar al Colegio Militar. De &eacute;l y acerca de &eacute;l se cruzan muchas cartas. Las misivas de Abel delatan su inclinaci&oacute;n por el teatro, la poes&iacute;a y la m&uacute;sica; revelan su a&ntilde;oranza por la casa materna mientras permanece en el Colegio Militar de la ciudad de M&eacute;xico. Como joven teniente del ej&eacute;rcito porfirista, Abel sabe del riesgo de morir en combate, en las refriegas contra los revolucionarios. Su correspondencia que adelanta ese infeliz desenlace tiene un dejo de resignaci&oacute;n: acepta con naturalidad su fatal destino. Quiz&aacute; m&aacute;s miedo sent&iacute;a de su padre, pues el Abel adulto que vive con Margarita y tiene tres hijos mantiene oculta su relaci&oacute;n de pareja hasta que las balas lo alcanzan en un campo de batalla. Su cuerpo qued&oacute; en un llano perdido de Atlacomulco y nunca jam&aacute;s regres&oacute; a casa para enfrentar la ira de su padre.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A&ntilde;os atr&aacute;s, Bravo hab&iacute;a escrito: "Abelito, camarada: recib&iacute; tu carta y te agradezco tus memorias cari&ntilde;osas. S&eacute; bueno con tu mam&aacute;, no seas malcriado ni te salgas a la calle solito, pues te puede atropellar un caballo o un coche" (documento 58). En una &eacute;poca en que las hijas mujeres eran m&aacute;s una resignaci&oacute;n que una esperanza, Bravo sol&iacute;a escribir a Jesusa sobre lo que deb&iacute;a hacer con el &uacute;nico hijo var&oacute;n de ambos: "Acons&eacute;jalo y hazle presente que en &eacute;l has puesto tus esperanzas para el porvenir" (documento 510). Seguramente Bravo fue un hombre en&eacute;rgico con sus subalternos y con su familia, tambi&eacute;n debi&oacute; ser un hombre feroz en el campo de batalla. Pero lo que se desprende de la correspondencia familiar est&aacute; lejos de alimentar la leyenda negra del general.<sup><a href="#notas">3</a></sup> Decenas de misivas ofrecen testimonio de un esposo preocupado y cari&ntilde;oso: "mientras yo viva no tienes nada que temer" (documento 49). De un padre obstinado en la educaci&oacute;n de los hijos: "mucho te recomiendo &#91;...&#93; al educar a esos ni&ntilde;os &#91;...&#93; imbuirles m&aacute;ximas sanas y buenas costumbres, pues est&aacute;n muy tiernos y, por consiguiente, adquieren la educaci&oacute;n y las maneras que se les d&eacute;" (documento 377). Bravo no se enriqueci&oacute; en el territorio de Quintana Roo; su correspondencia est&aacute; llena de penurias econ&oacute;micas. En alg&uacute;n momento justifica ante su familia el rosario de estrecheces: "no les dejo dinero el d&iacute;a que desaparezca de esta vida; en cambio les lego un nombre limpio y sin mancha, que es, a mi juicio, la verdadera riqueza" (documento 229).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nada m&aacute;s contrastante que la lectura alternada del expediente militar y la &iacute;ntima voz de la carta personal; este &uacute;ltimo es el tono de la correspondencia sobre la que damos noticia. El imaginario que la historiograf&iacute;a regional ha construido de Ignacio A. Bravo tiene ahora nuevos rostros: el de esposo y padre.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>DE VICTORIA Y LA &Uacute;LTIMA ETAPA DE LA CAMPA&Ntilde;A CONTRA LOS MAYAS</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El cap&iacute;tulo que Nelson Reed escribi&oacute; sobre la presencia de Ignacio Bravo en la selva oriental de Yucat&aacute;n, completo y bien documentado, narra con amenidad el arribo del viejo divisionario a Yucat&aacute;n para hacerse cargo del frente de batalla contra los mayas rebeldes; reconstruye el itinerario y las peripecias del avance de las tropas federales hacia Chan Santa Cruz y la captura del cuartel de los adoradores de la cruz parlante; da cuenta de la posterior permanencia de Bravo como jefe pol&iacute;tico del territorio federal de Quintana Roo y desmenuza un importante volumen de informaci&oacute;n econ&oacute;mica, pol&iacute;tica y etnogr&aacute;fica que ayuda a comprender con claridad la &uacute;ltima etapa de la guerra contra los mayas.<sup><a href="#notas">4</a></sup> Nelson Reed integr&oacute; una importante cantidad de datos en la confecci&oacute;n de su apreciable libro, hoy un cl&aacute;sico de la guerra ind&iacute;gena en Yucat&aacute;n. Sin embargo, las cartas de familia de Bravo nos colocan en el centro mismo de los pensamientos del general en aquellos d&iacute;as, en su certidumbre de victoria sobre los mayas y en la necesidad de bautizar con ese nombre, Victoria, a su hija reci&eacute;n nacida en Peto. Las 850 cartas de familia del general Bravo a las que tuvimos acceso pueden dividirse en amplios grupos tem&aacute;ticos de inter&eacute;s para la historia de Quintana Roo y su v&iacute;nculo con la vida nacional durante aquella &eacute;poca. Las misivas del general que conciernen a su estancia en Quintana Roo incluyen detalles de diversa &iacute;ndole. En una carta de agosto de 1905, Ignacio cuenta que encontr&oacute; cerca de Santa Cruz un cenote con abundante agua potable. Por fin asegura el abasto de agua para su tropa y para los primeros pobladores del campamento: no m&aacute;s "miseria de agua" (documento 236). Se nota que el frente de batalla de las tropas porfiristas enviadas a ocupar el santuario maya de Chan Santa Cruz ya no est&aacute; en las trincheras, sino en la organizaci&oacute;n del abasto de agua y v&iacute;veres. Bravo dice que las privaciones en el territorio le arruinan la comida y el sue&ntilde;o: "aqu&iacute; se carece de todo, pues esto es un bosque, lo mismo que cualquier otro, con el nombre de Chan Santa Cruz" (documento 100). Pide navajas; fruta, "pero que no sea mucha porque se pudre"; algo de verdura, "lo mismo, poco pues con estos calores no dura m&aacute;s de cuatro d&iacute;as" y pastillas para hacer agua (documento 102 bis). M&aacute;s adelante, para recibir una visita en Santa Cruz, el general le escribe a Jesusa, que en ese momento reside en Peto: "hazme favor de mandarme fideos, cebolla, tapioca de aquella hebrada, un jam&oacute;n y mi hamaca color de rosa" (documento 102).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En los d&iacute;as en que la tropa federal desperdig&oacute; a los &uacute;ltimos rebeldes mayas &#151;los hijos y nietos de los ind&iacute;genas que hab&iacute;an comenzado la guerra 50 a&ntilde;os antes&#151;, las cartas dan paso a un Ignacio Bravo que lleva vida espartana. En medio de la carencia de agua y provisiones, otea el triunfo, se siente victorioso en la pacificaci&oacute;n de los mayas escondidos en la espesura de la selva oriental de Yucat&aacute;n. No medita mucho y con la noticia del nacimiento de una nueva hija con su esposa Jesusa, ordena en un telegrama el nombre de la reci&eacute;n nacida: Victoria. El telegrafista transmiti&oacute; de inmediato al hijo mayor del general aquella decisi&oacute;n, una especie de alegor&iacute;a de la campa&ntilde;a militar a la que el mism&iacute;simo presidente Porfirio D&iacute;az lo hab&iacute;a enviado. Desde la comunidad de Chankik, el 27 de abril de 1901 se remite al tel&eacute;grafo de Peto el mensaje del general, dirigido a Abel: "invit&eacute; al capit&aacute;n Villegas a que lleve &#91;a la ni&ntilde;a&#93; al registro civil &#91;...&#93; y le ponga Victoria por nombre" (documento 98). Abel debe comunicar ese mensaje a su madre convaleciente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las carencias en la regi&oacute;n eran queja recurrente en las misivas: "&iquest;c&oacute;mo pueden vivir los habitantes de ese poblado &#91;Peto&#93;?, &iquest;para qu&eacute; les ha servido el ferrocarril? No cabe duda que est&aacute;n muy atrasados" (documento 104). La pastura de los caballos y mulas tampoco era abundante, tanto que el general debe enviar a los animales a otro lugar para que no murieran. En noviembre de 1903, desde la capital del pa&iacute;s, el general informa a su familia que nuevamente viajar&aacute; a Yucat&aacute;n, pero esta vez para hacerse cargo del mando pol&iacute;tico y militar de Quintana Roo. Una segunda misiva detalla: "hoy salgo para Veracruz, me embarco en el Zaragoza y llego a Progreso &#91;...&#93; Permanecer&eacute; ah&iacute; un d&iacute;a y continuar&eacute; a la Bah&iacute;a de la Ascensi&oacute;n" (documento 377). En los a&ntilde;os siguientes, despachar&aacute; los asuntos del territorio desde una casa de madera que la tropa erigi&oacute; en el m&iacute;tico cuartel militar de los mayas derrotados y que Bravo convierte en la capital del territorio federal de Quintana Roo (documento 164). Sobre las rutas para llegar a Santa Cruz, Bravo asegura que aunque es posible arribar desde Progreso o la Bah&iacute;a de la Ascensi&oacute;n, ya que ambos sitios se encuentran a la misma distancia, es m&aacute;s c&oacute;modo llegar por Ascensi&oacute;n. Desembarcando en Progreso se deb&iacute;a tomar el ferrocarril a M&eacute;rida, luego de ah&iacute; a Peto y el &uacute;ltimo tramo s&oacute;lo se pod&iacute;a hacer a caballo, "haciendo cuatro d&iacute;as muy caminados y con peligro de encontrarse uno que otro balacillo perdido que a los mayas se les antoje regalar" (documento 165). En cambio, por Ascensi&oacute;n, despu&eacute;s de bajar del vapor que se detiene en Vig&iacute;a Chico, el trayecto final se pod&iacute;a hacer en el tren militar que, inconcluso, llegaba hasta Lagunas, es decir siete kil&oacute;metros antes del cuartel de Santa Cruz.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los mayas no estaban del todo derrotados; en grupos peque&ntilde;os sol&iacute;an atacar a las tropas de Bravo, especialmente en los tramos de la construcci&oacute;n de la v&iacute;a f&eacute;rrea entre Vig&iacute;a Chico y Santa Cruz o en el camino a Peto. A veces Bravo refleja en sus misivas una tenue sombra de inquietud sobre futuros levantamientos de los mayas. Cuando enferma de bronquitis, Jesusa insiste en que el militar se traslade a Peto a que lo cuide; ella misma se ofrece para acompa&ntilde;arlo, pero el general responde que no es prudente. No debe ausentarse porque eso aumenta las posibilidades de que alg&uacute;n peque&ntilde;o grupo de mayas ataque el campamento. M&aacute;s adelante, en respuesta a una carta de su hijo Abel, Ignacio escribe:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">me pides algunos datos estad&iacute;sticos y geogr&aacute;ficos de este territorio, mas como se comienza a formar, son pocos los que puedo darte. El citado territorio tiene 5 300 habitantes. Te acompa&ntilde;o su organizaci&oacute;n pol&iacute;tica, &#91;y una&#93; carta del estado de Yucat&aacute;n (documento 385).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Menciona que en la entidad apenas comienza la instalaci&oacute;n de las primeras escuelas, "pues es indispensable hacer algo por la juventud" (documento 241). Seguramente se refer&iacute;a a las de Santa Cruz, Xcalak y Payo Obispo, porque en la isla de Cozumel y en Isla Mujeres las escuelas de primeras letras funcionaban desde el siglo XIX.<sup><a href="#notas">5</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuando Jesusa y los hijos se mudan para radicar definitivamente en Guadalajara los retrasos en el servicio postal producen inconvenientes en la familia del militar. Bravo se defiende de los reclamos de Jesusa, le recuerda que la falta de comunicaci&oacute;n se debe a las malas condiciones del territorio: "Muchas dificultades presenta el correo, pues s&oacute;lo cada quince d&iacute;as sale &#91;de la Bah&iacute;a de la Ascensi&oacute;n&#93; lo que da por resultado que la correspondencia sea tard&iacute;a" (documento 112). Y de Abel no acepta recriminaci&oacute;n alguna sobre la falta de correspondencia, pues "la obligaci&oacute;n de escribir la tiene el joven y no el viejo" (documento 100). Para junio de 1904 Ignacio asegura que "como ya no hay combates a falta de mayas sublevados, el gobierno ha dado por terminada esta campa&ntilde;a con fecha primero del presente mes; as&iacute; pues, ya estamos declarados en plena paz" (documento 172). Recomienda a Jesusa no hacer caso de lo que publica la prensa: dan la noticia de que Bravo ha muerto "cada vez que se les antoja" (documento 221). La &uacute;ltima etapa de la guerra contra los mayas y la primera en la vida de Quintana Roo se sucedi&oacute; entre el reconocimiento del gobierno yucateco a la victoria de Bravo (el general Cant&oacute;n, gobernador de Yucat&aacute;n, vino a Santa Cruz; despu&eacute;s Bravo recibi&oacute; la espada prometida a quien derrotara a los mayas) y las intrigas regionales para que el gobierno federal no constituyera el nuevo territorio federal con las selvas pacificadas, cercenando de ese modo la porci&oacute;n oriental de Yucat&aacute;n con sus valiosos recursos silv&iacute;colas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una cr&oacute;nica del avance de las tropas de Bravo registra que las p&eacute;rdidas en vidas humanas de la milicia federal fueron muy elevadas en ese corto tramo de selva (Peto a Chan Santa Cruz, 152 kil&oacute;metros). La hostilidad del clima y la dificultad para abastecer alimentos mat&oacute; m&aacute;s soldados que las balas rebeldes, seg&uacute;n P&eacute;rez Alcal&aacute; (reproducido en Careaga).<sup><a href="#notas">6</a></sup> Oficiales y tropa enfermaban con facilidad y frecuencia, as&iacute; que no es extra&ntilde;o que uno de los temas recurrentes en la correspondencia de Bravo sea, precisamente, las enfermedades y achaques, el clima de Quintana Roo y los fallecimientos en la familia Bravo&#150;Perea (no necesariamente vinculados con Quintana Roo). Las lluvias inundaban todo, los mosquitos asediaban m&aacute;s que los mayas rebeldes, el calor y la humedad eran agobiantes, el aislamiento de la regi&oacute;n y las dificultades para el abasto no ten&iacute;an soluci&oacute;n en el corto plazo. Todo eso fue debilitando la salud de viejo general, su correspondencia familiar revela sus dolencias y enfermedades as&iacute; como las del resto de la familia. Ignacio Bravo padece constantemente del est&oacute;mago. En Quintana Roo se enferma de dengue, influenza, conjuntivitis, paludismo. Lo pica, muerde e invade todo tipo de fauna tropical, incluidas las niguas, unos &aacute;caros que se adhieren a la piel y que generan gran irritaci&oacute;n cut&aacute;nea. En agosto de 1901 le escribe a Jesusa: "me dec&iacute;as en tu grata del 10 del actual &#91;sobre tu deseo&#93; de estar en un lugar m&aacute;s cercano para poderme atender, pero no lo hay ni yo permitir&iacute;a que sacrifiques a la familia &uacute;nicamente por mi bienestar" (documento 361). Los ni&ntilde;os Bravo&#150;Perea tambi&eacute;n padecen trastornos de salud cuando viven en Peto. Para tranquilizar a su mujer, Bravo le dice: "esa cuesti&oacute;n de lombrices, propia a la edad de los ni&ntilde;os, poco a poco va cediendo hasta desaparecer, ya naturalmente, ya por medio de medicinas" (documento 106).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Y si los mayas ten&iacute;an una peculiar visi&oacute;n de la salud y la enfermedad, recogida en el trabajo etnogr&aacute;fico <i>Los elegidos de Dios,</i><sup><a href="#notas">7</a></sup> el general Bravo pose&iacute;a la suya: para la fiebre, nada como suministrar quinina con lim&oacute;n, "es el &uacute;nico remedio para las calenturas" (documento 122). Para el paludismo, el general aconsejaba quinina y m&aacute;s quinina, "es el remedio eficaz, de lo contrario, ser&aacute; tiempo perdido". Y si la enfermedad era estomacal, la soluci&oacute;n era el bicarbonato. Para el ensimismamiento, para agilizar el cerebro, lo mejor era el t&oacute;nico preferido del joven Abel en v&iacute;speras de ex&aacute;menes: un producto llamado cerebrina. En mayo de 1904, as&iacute; responde el general a una consulta de Jesusa sobre insomnio y pesadillas:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">o no cenas y la debilidad produce sue&ntilde;os pesados o cenas mucho y la indigesti&oacute;n &#91;provoca&#93; igual efecto, lo que indica la necesidad de graduar la alimentaci&oacute;n para evitar una congesti&oacute;n poderosa que pueda atraer la muerte de una manera violenta (documento 167).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Igual que sus contempor&aacute;neos, el militar conceptualiza al embarazo como una especie de enfermedad: "haces mal en alarmarte por tus enfermedades, pues sabes lo natural que ellas son en s&iacute;. Cu&iacute;date y prep&aacute;rate para recibirla con sangre fr&iacute;a, que lo dem&aacute;s la naturaleza se encargar&aacute; de hacer" (documento 242). El rega&ntilde;o est&aacute; dirigido a una Jesusa que se encuentra encinta y asustada por la proximidad del parto, a pesar de que para entonces ya ha sido madre varias veces:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">no creo que tengas raz&oacute;n para estar alarmada por el fin de tu enfermedad, pues adem&aacute;s de la costumbre ya adquirida, est&aacute;s muy bien de salud y en condiciones muy naturales para resolver ese caso con toda felicidad (documento 250).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La enfermedad y la salud, bien lo sab&iacute;a el anciano general, vienen y van. Para marzo de 1907, desde Santa Cruz, un octogenario Bravo asegura que se encuentra bastante bien. Dos a&ntilde;os despu&eacute;s avisa a Jesusa que su resistencia se ha deteriorado. Y s&iacute;, era cierto, meses despu&eacute;s tiene un ataque al coraz&oacute;n. En junio de 1910 relata a su familia que ha quedado muy debilitado, en las misivas siguientes le comenta a su hija Cidlallin que debido a sus achaques no podr&aacute; viajar a visitar a la familia con tanta regularidad como antes. Avisa que tampoco podr&aacute; escribir tan seguido, por falta de escribiente (documento 549). Los &iacute;ndices de fallecimiento infantil eran altos en esa &eacute;poca, los reci&eacute;n nacidos mor&iacute;an con frecuencia. Jesusa sufre en varias ocasiones la muerte de sus hijos, y esas tragedias familiares pueden ser seguidas puntualmente en la correspondencia de la pareja: en enero de 1894 el general le env&iacute;a un telegrama expresando condolencias por la p&eacute;rdida de X&oacute;chitl, un suceso que provoc&oacute; en Jesusa una profunda depresi&oacute;n (documento 45). El general le recuerda que debe ser fuerte pues a&uacute;n tiene a Abel, le sugiere que se distraiga, que salga a pasear y que comprenda que "la muerte es tan natural &#91;...&#93; y necesaria como el comer" (documento 49). Pero la joven madre no logra superar la tristeza y el militar opta por reprenderla: X&oacute;chitl ya no puede volver a la vida, la madre debe conformarse y alejarse del dolor porque mantenerse en &eacute;l, sin mirar sus otras obligaciones, "es ya una imprudencia" (documento 56). El 24 de diciembre de 1903, Abel env&iacute;a un telegrama a su padre en el que le comunica la muerte de su hermana Victoria (documento 116). Como muestra de luto, el general oscurece un &aacute;rea triangular en la esquina superior izquierda de sus comunicados, costumbre que se har&aacute; tristemente frecuente a lo largo de los siguientes a&ntilde;os de vida familiar.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aunque su larga vida le hab&iacute;a mostrado que el llanto del nacimiento es asombro por llegar a este mundo, y que la mirada de los moribundos en los &uacute;ltimos instantes de su vida queda fija tambi&eacute;n en la misma clase de asombro, ahora por dejar el mundo; aunque hab&iacute;a visto la muerte violenta en el frente de batalla y la muerte por enfermedad, a&uacute;n le faltaba, en la siguiente d&eacute;cada, en la d&eacute;cada revolucionaria, conocer de la muerte de su &uacute;nico hijo var&oacute;n con Jesusa Perea: la muerte de Abel Bravo, el teniente de tropas federales que qued&oacute; tirado, alcanzado por las balas zapatistas, en un an&oacute;nimo llano de Atlacomulco. Y si en su juventud el general Bravo hab&iacute;a probado la amargura de la derrota y el desasosiego de la prisi&oacute;n en Francia, la d&eacute;cada revolucionaria lo conducir&iacute;a, a pesar de sus 80 a&ntilde;os a cuestas, a una nueva derrota, a una nueva prisi&oacute;n en Texas y a un exilio donde morir&iacute;a.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>ABEL, DE LOS A&Ntilde;OS FELICES A LOS ACIAGOS</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Algunas conductas del general, como cuando menciona que asisti&oacute; a la &oacute;pera <i>A&iacute;da</i> (documento 6), encajan en las costumbres de divertimiento de la aristocracia porfirista en la capital del pa&iacute;s. Parte de la correspondencia deja percibir c&oacute;mo vivi&oacute; su familia la revoluci&oacute;n, las fiestas del centenario de la independencia, los asesinatos de Madero y de Pino Su&aacute;rez. Tras el saludo de rigor, las preguntas por la educaci&oacute;n de los hijos y las recomendaciones, las cartas de Bravo muestran diversos aspectos en la vida cotidiana del n&uacute;cleo familiar. Un importante n&uacute;mero de comunicados corresponde a la &eacute;poca en la que Abel se encuentra en preparaci&oacute;n para ingresar al Colegio Militar y su posterior estancia en esa instituci&oacute;n. Aparecen fragmentos de la vida de los cadetes en los actos c&iacute;vicos: "Querida mam&aacute; &#91;...&#93; Van a sacar al paseo carros aleg&oacute;ricos y un arco triunfal por cada estado" (documento 206); hay pasajes que denotan la veneraci&oacute;n que despertaba Porfirio D&iacute;az entre los j&oacute;venes estudiantes de la instituci&oacute;n castrense: "A la una y media se present&oacute; el presidente &#91;...&#93; entr&oacute;, casi me roz&oacute;, volte&oacute; y me vio &#91;...&#93; &iexcl;cu&aacute;nta honra para m&iacute;!" (documento 272). La fatiga en los entrenamientos, los desvelos en el estudio; mucho de esa vida estudiantil la comunic&oacute; Abel en sus cartas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fue una etapa en la que el intercambio epistolar entre padre e hijo se torn&oacute; frecuente. Abel estaba m&aacute;s cerca de los sue&ntilde;os del general que de los propios. Compartir la misma profesi&oacute;n los acercaba (documento 319): el primog&eacute;nito daba a entender que se sent&iacute;a orgulloso de pertenecer al cuerpo de cadetes de la Escuela Militar. No era f&aacute;cil ingresar a ese colegio, se requer&iacute;a de preparaci&oacute;n previa y de la activa b&uacute;squeda del apoyo de los superiores de su padre. En septiembre de 1904, Ignacio le informa a Jesusa que "hay un colegio en Tacubaya" (documento 183), donde un se&ntilde;or, Manuel Fern&aacute;ndez Guerra, por 40 pesos al mes asiste y prepara a los j&oacute;venes aspirantes al Colegio Militar. Para la partida de Abel todo se planea cuidadosamente: qui&eacute;n lo recibir&aacute; en la estaci&oacute;n de ferrocarriles, con cu&aacute;nto dinero debe contar y el equipaje que ha de llevar. "Me supongo que alistar&aacute;s a Abel para que lleve ropa interior y un par de mudas decentes exteriores, as&iacute; como una caja que contenga su equipaje, encarg&aacute;ndote de que &#91;...&#93; no sea muy <i>bromoso"</i> (documento 184). Para Jesusa esta ausencia es dolorosa: "acabo de recibir tu grata &#91;...&#93; y veo lo atribulada que te tiene la separaci&oacute;n de Abel" (documento 208). Ignacio trata de consolarla con una larga carta: "veo que tienes la pena de sentir la separaci&oacute;n de Abel &#91;...&#93; &eacute;l ya est&aacute; en el camino de la formaci&oacute;n y deseo que, al menos, le viva hasta que ya deje de serle &uacute;til" (documento 187).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Jesusa intenta mudarse a M&eacute;xico para estar cerca del joven y Abel no oculta en sus misivas lo mal y poco que come, las pocas comodidades que tiene y lo d&eacute;bil que se siente: "ya estoy fastidiado de estar aqu&iacute;, no como bien &#91;...&#93; y las horas se me hacen d&iacute;as" (documento 197). El general procura alejar de la cabeza de su mujer la idea de la mudanza a la ciudad de M&eacute;xico. Asegura que ese es un lugar lleno de peligros y ella no debe arrastrar a tal ambiente a las otras ni&ntilde;as:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No es posible, como lo comprender&aacute;s, que te puedas trasladar a M&eacute;xico, pues para ello se tropieza con mil dificultades y peligros, que no hay necesidad de &#91;...&#93; hacer compartir a esas inocentes &#91;sus hijas&#93;; as&iacute; pues, lo que has de hacer es aconsejar la vitalidad a Abel para que vaya acostumbr&aacute;ndose a ser hombre, pues su profesi&oacute;n &#91;...&#93; exige siempre estar separado de la familia (documento 191).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Seg&uacute;n el general, mientras que Abel se encuentre en M&eacute;xico, en la casa del coronel Manuel Blanco, estar&aacute; seguro de aquel "d&eacute;dalo de corrupci&oacute;n que es M&eacute;xico" (documento 194). Pide a Jesusa que al hijo s&oacute;lo le mande dos pesos al mes "para que no aprenda a gastar dinero". Ignacio conf&iacute;a en que el tiempo resolver&aacute; el problema:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Abel, como es natural, como jam&aacute;s se ha separado de tu lado, hoy que lo ha hecho, comprender&aacute;s que est&aacute; como t&uacute;, &#91;...&#93; es decir, triste, pero por eso, como todo en la vida, va pasando con el tiempo, as&iacute; pues, no te desmoralice eso y ten confianza en el porvenir, no olvidando que lo tengo bien recomendado (documento 191).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El 6 de diciembre de 1905 la Secretar&iacute;a de Estado y del Despacho de Guerra y Marina comunica que "dispone el presidente de la rep&uacute;blica, que el joven Abel A. Bravo sea filiado y admitido como alumno en ese plantel &#91;refiri&eacute;ndose al Colegio Militar&#93;" (documento 398). A partir de ese momento los ansiados viajes a Guadalajara a visitar a la familia depender&aacute;n de su desempe&ntilde;o escolar y de las decisiones del se&ntilde;or Guerra, su tutor.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El joven Abel termin&oacute; su estancia en el Colegio con grado de teniente. La ingenier&iacute;a militar debi&oacute; quedar para despu&eacute;s porque la materia de Fortificaciones se convirti&oacute; en un literal obst&aacute;culo dentro de su carrera:</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Querida mamacita, la presente tiene por objetivo saludarte y decirte algo que me va a traer serios disgustos &#91;...&#93; Perd&oacute;name con anticipaci&oacute;n el golpe que sin culpa alguna te voy a dar &#91;...&#93; No est&aacute; a mi alcance seguir en este funesto plantel" (documento 486).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por su lado, el general Bravo tambi&eacute;n debi&oacute; leer el mismo informe:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nunca falta una mortificaci&oacute;n en esta vida de pesares y amarguras: anoche recib&iacute; carta de Abel y como comprender&aacute;s me llen&eacute; de placer, pues esperaba noticias halag&uuml;e&ntilde;as de sus ex&aacute;menes. No fue as&iacute;: lleno de pesar, el pobre joven me ha manifestado que en su examen de Fortificaci&oacute;n, se atarant&oacute; &#91;...&#93; lo que ha dado por resultado que lo hayan separado del grupo de cient&iacute;ficos y le den despacho de teniente para las filas en el presente a&ntilde;o (documento 492).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El general busca la manera de apoyarlo, pero nada resuelve y el joven debe abandonar los estudios de ingenier&iacute;a en el Colegio Militar: "No crean ustedes que por mi voluntad salgo. Dios es testigo de que odio y que lloro al pensar que soy teniente y no cadete" (documento 504). En lo sucesivo las cartas de Abel describir&aacute;n gran parte de los traslados a los que se ve sujeto, as&iacute; cuando el novel teniente se encuentra en campa&ntilde;a anuncia:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">esta carta te la escribo bajo el plateado velo de la luna &#91;...&#93; de Tlaxco, triste pueblo del peque&ntilde;o Tlaxcala, hist&oacute;rico recinto de los antiguos tlaxcaltecas donde resido en estos d&iacute;as de Dios, a lo sumo tiene 80 casitas de hispana construcci&oacute;n (documento 333).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Abel tambi&eacute;n relata a su madre los ejercicios como militar, le cuenta que en un simulacro de guerra su caballo sali&oacute; desbocado con los tiros de la artiller&iacute;a; presume que pronto estar&aacute; como jefe de vanguardia al mando de 32 hombres montados (documento 337). Abel se adapta y acepta que su vida se desarrollar&aacute; dentro del ej&eacute;rcito. En febrero de 1909 Ignacio le comunica a Jesusa que Abel "est&aacute; contento en su Cuerpo" (documento 510), le dice que tramita la transferencia del joven teniente al grupo de Artiller&iacute;a. Bravo siempre perteneci&oacute; a ese sector del ej&eacute;rcito. Sin embargo, el joven Abel no est&aacute; de acuerdo: "Mamacita, dices que mi pap&aacute; quiere pasarme a Artiller&iacute;a &#91;...&#93; cu&aacute;nto mal me har&iacute;a, es lo peor, jam&aacute;s ascienden" (documento 511). No obstante la inconformidad de Abel, el general pacta el cambio y para agosto de 1911 Abel se desempe&ntilde;a como artillero en Jonacatepec, pueblito "pr&oacute;ximo al bandido Zapata &#91;...&#93; Dios quiera que tengamos un encuentro con &eacute;l para acabarlo", escribe el joven Abel (documento 572). Cuando lo transfieren al 34 batall&oacute;n de Chiautla, apunta: "tuvimos algunas bajas, pero hicimos correr a los zapatistas" (documento 577). En efecto, el reporte oficial de la brigada expedicionaria informa de un encuentro con zapatistas en el cerrro Chirimollo (documento 593). En otra carta el joven Abel cuenta a un pariente sobre un combate en Chinameca, donde el fuego rebelde mat&oacute; a su caballo, pero se consigui&oacute; otro mejor que les quit&oacute; a los revolucionarios en el cerro del Aguacate (documento 265).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El Noir y el Jonter son los perros del general:</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dentro de diez d&iacute;as emprender&eacute; mi marcha y voy a ver si con mi caballo puedes mandarme al Noir, si ha aparecido, as&iacute; como al Jonter, animales que no te ser&aacute; posible mantener y a m&iacute; me har&aacute;n falta y me acompa&ntilde;ar&aacute;n (documento 377).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Durante mucho tiempo su favorito fue el Jonter: "est&aacute; m&aacute;s grande que &#91;el&#93; difunto Rey, pues parado a los pies de mi catre, sobresale unos seis u ocho cent&iacute;metros con unas manos muy grandes y la cabeza imponente" (documento 167). El uso de la m&aacute;quina de escribir para la correspondencia familiar apenas comenzaba; en una carta del 9 de junio de 1903, dice: "ya estoy aprendiendo a escribir en m&aacute;quina, como ves por esta que es mi primera &iquest;Qu&eacute; tal est&aacute;?" (documento 369). Tiempo despu&eacute;s, Ignacio le recomienda a su hijo que debe tener cuidado al hacer uso de tan moderno artefacto, pues una carta escrita a m&aacute;quina jam&aacute;s se debe firmar, la r&uacute;brica siempre debe ser de pu&ntilde;o y letra de quien remite, pues lo contrario indica mala educaci&oacute;n (documento 405).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por sus comunicados sabemos que cuando el general Bravo permanece en la ciudad de M&eacute;xico com&uacute;nmente se hospeda en el hotel Gillow (documentos 466, 520, 570) o en el Universal (documento 8) y suele pedir la habitaci&oacute;n siete. Al general le gustan las pi&ntilde;as, le hacen da&ntilde;o las naranjas y los limones. Fuma cigarros de El Buen Tono, hechos de papel blanco. Mientras el general permanece en Santa Cruz, Jesusa, adem&aacute;s de enviarle los suministros que el general prefiere, recibe y manda algunos regalos: "Las dos bonitas toallas las dejo para el uso, la carpetita para la mesa de noche la puse en el acto, pero la camisa de lana la reservo hasta que me ba&ntilde;e" (documento 111). A su vez el militar remite objetos que le parecen curiosos: "no &#91;he&#93; podido encontrar un conducto seguro para mandar unos caracoles muy bonitos &#91;...&#93; y unas esponjas" (documento 126). A veces las cartas dejan ver a un Bravo enamorado, "yo estoy bien y espero que mientras nos vemos &#91;...&#93; te retrates y me mandes un ejemplar. Siquiera me conformar&eacute; con tu efigie por ahora, que m&aacute;s tarde nos desquitaremos" (documento 79). Pero lo que m&aacute;s prevalece es el jefe de familia que orienta y da consejos. Al joven Abel le sugiere que lleve "un diario en el que cuente &#91;...&#93; no solamente &#91;sus&#93; actos militares y de hombre p&uacute;blico &#91;...&#93; sino tambi&eacute;n el resultado de &#91;...&#93; meditaciones" (documento 249). Le exige que cuide siempre su reputaci&oacute;n como militar y lo alienta a que sea un buen cadete, honrado, responsable y digno de portar la espada (documento 415).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Obligado a abrazar la carrera militar, como los hijos varones de Bravo en otros matrimonios, Abel permanece en la ciudad de M&eacute;xico y se aficiona a comprar billetes de la loter&iacute;a, en algunas ocasiones tiene suerte y gana sumas que lo sacan de apuros: "Mi querida mam&aacute;: &#91;...&#93; compr&eacute; el billete con que me saqu&eacute; $30" (documento 254). Al sentir la fortuna de su lado, confiesa que tambi&eacute;n compr&oacute; otro boleto m&aacute;s caro, uno con premio de 200 pesos, y pag&oacute; lo de una rifa de postales. Abel colecciona postales. En temporada de ex&aacute;menes el hijo escribe a Jesusa:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">te ruego que me mandes lo m&aacute;s pronto posible un frasco de phosphogenol, que se pronuncia fosfogenol &#91;como buen adolescente, el hijo pocas veces puede evitar instruir o corregir a su madre&#93;, medicina para el cerebro, pues siento algo anormal en &eacute;l; pero si no lo hay, aunque sea cerebrina (documento 320).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Y ya en ese camino, bien sab&iacute;a Abel que nada se perd&iacute;a con rezar "a Dios &#91;para&#93; que me d&eacute; dos sobresalientes o tres sobresalientes en geograf&iacute;a &#91;...&#93; dile a mi viejita que me encomiende a su santo predilecto, pues de su ayuda necesito" (documento 320). Y mientras vive en la ciudad de M&eacute;xico, el joven suele gastar su escaso dinero en cajetas de Celaya y tarjetas postales para su &aacute;lbum (documento 203). A Jesusa le gustan los dulces de <i>tutifruti,</i> es una mujer que se encarga de mantener viva la imagen del padre. Evidentemente, entre ella y el general se intercambia la mayor parte de la correspondencia, al menos durante los primeros a&ntilde;os. En su vejez, desde el exilio, Bravo se comunicar&aacute; mayormente con sus hijas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Algunos documentos corresponden a los comunicados de Abel antes de cualquier batalla contra los revolucionarios. De sus cartas se deduce que tiene una pareja estable (documento 621, 720): Margarita N&aacute;jera es su mujer y con ella tiene tres hijos: Ema, Abel y Nacho, s&oacute;lo la ni&ntilde;a sobrevive. El joven teniente ocult&oacute; la informaci&oacute;n por temor a la reacci&oacute;n de su padre. En la primera carta que conocemos de ellos, Abel le dice a Margarita que parte a una misi&oacute;n que lo enfrentar&aacute; a "muchas balas". Si sale ileso regresar&aacute; al d&iacute;a siguiente, pero si no, Margarita deber&aacute; tomar el dinero que tienen y llevar la carta a su padre, el general Bravo, en la que le pide se haga cargo de ella y de Ema, la hija de ambos: "Si muero, desde el cielo te enviar&eacute; mis bendiciones y si vivo te adorar&eacute; como siempre" (documento 578). En otra ocasi&oacute;n, frente a similar circunstancia, Abel nuevamente pide a Margarita que en caso de morir en batalla, "lleva a mi tumba solitaria y triste, como mi alma, un recuerdo, unas violetas y flores rojas, s&iacute;mbolo de la pureza del amor ardiente que en vida te dedico. Dile a mi pap&aacute; que mi &uacute;ltimo suspiro fue para &eacute;l" (documento 586).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Varias veces Abel regres&oacute; sano y salvo, pero retorn&oacute; con la certeza de que su vida acabar&iacute;a en los combates. Redact&oacute; una carta confesi&oacute;n para que fuera le&iacute;da despu&eacute;s de su muerte. Explica a su madre que conoci&oacute; a Margarita cuando era alumno del Colegio Militar, "una mujercita hacendosa y buena" que fue su novia y m&aacute;s tarde su compa&ntilde;era con quien tuvo tres hijos. Pero de los tres s&oacute;lo sobrevivi&oacute; Ema. Pide a su madre que cuide y proteja a su mujer y a su hija pues esa es su &uacute;ltima voluntad. En la misiva p&oacute;stuma explica que Margarita lo acompa&ntilde;a con frecuencia en las campa&ntilde;as, as&iacute; que existe la posibilidad de que a ella tambi&eacute;n la maten; si eso ocurriera, Abel avisa que su hija Ema ser&aacute; enviada a Guadalajara para que ella y sus hermanas la cuiden (documento 629).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un d&iacute;a una amiga de la familia Bravo Perea env&iacute;a el fat&iacute;dico telegrama: "Acabamos de recibir triste noticia. Abel sumamente grave. Herido en combate" (documento 637). La carta p&oacute;stuma de Abel llega a sus destinatarios y es entonces cuando comienza la comunicaci&oacute;n entre Margarita y Jesusa. La primera escribe largas cartas. Margarita explica que tras la muerte de Abel han quedado en la orfandad. Respecto a la espada de Abel, la mujer informa que esta permanece en el cuartel de Cuautla y que el joven militar fue enterrado. Las dos mujeres tramitan el traslado del cuerpo a Guadalajara (documento 643).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En octubre de 1913 leemos a un Ignacio Bravo aturdido por el dolor de la muerte del hijo. Comenta con Jesusa la carta que Abel le dirigi&oacute; unos d&iacute;as antes de morir. Se encuentra adem&aacute;s muy sorprendido al enterarse de la existencia de la familia de su hijo (documento 668). Jesusa y Margarita se consuelan. Por sus misivas sabemos del dolor de la joven viuda: le pide a Dios que la rescate para acompa&ntilde;ar a su Abelito (documento 643), llega incluso a pensar en arrojarse al paso de un tren (documento 720). En esta serie de cartas conocemos c&oacute;mo el grupo de Victoriano Huerta rescata a la familia de Abel. Ayudan a Margarita con una pensi&oacute;n y un trabajo en la oficina de Correos de la ciudad de M&eacute;xico. El traslado de los restos de Abel, el entierro y una beca para el colegio de su hija Ema tambi&eacute;n es dado por la administraci&oacute;n de Huerta. Poco a poco la relaci&oacute;n entre Margarita, Ema y la familia Bravo Perea se estrecha. Lo &uacute;ltimo que deja saber la correspondencia es que la ni&ntilde;a se va a vivir con su abuela a Guadalajara, la viuda de Abel permanece en su trabajo en la ciudad de M&eacute;xico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>DE VIAJANTE A EXILIADO</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los a&ntilde;os iniciales de matrimonio entre el maduro general y la joven Jesusa transcurren con el &uacute;ltimo tramo del siglo XIX: "Hija m&iacute;a, sin novedad he llegado a esta &#91;refiri&eacute;ndose a la ciudad de M&eacute;xico&#93; y s&oacute;lo con deseos de saber de ti" (documento 5). El cercano lazo que los une es plasmado en las misivas: "hija m&iacute;a querida &#91;...&#93; la semana entrante tendr&eacute; el placer de estrecharte en mis brazos y besar a nuestro Abel; mientras tanto recibe el alma de tu padre" (documento 7). Las constantes ausencias hacen que leamos a un general nost&aacute;lgico que tan pronto ve retrasada la entrega del correo, reclama: "no seas perezosa y me tengas en un brete &#91;...&#93; c&oacute;mo est&aacute;s; escr&iacute;beme" (documento 9). Del dulce reclamo pasa al enojo: "pensando en tu actuaci&oacute;n, ni por un solo momento te he olvidado y como desde que sal&iacute; de esa &#91;ciudad&#93; no he tenido ninguna raz&oacute;n de tu salud y de los ni&ntilde;os, estoy ya violento" (documento 11). Pasado el tiempo lo vemos escribir:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">como comprender&aacute;s, ansia tengo de verte alrededor de mis hijos, pero como esto no est&aacute; en mis manos, espero el momento deseado que tarde o temprano debe llegar. Y la confianza que tengo en ti m&aacute;s me alienta pues estoy seguro de tu juicio y tu cari&ntilde;o (documento 36).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como es natural la lejan&iacute;a represent&oacute; varios conflictos para la pareja. Jesusa reclamaba la constante ausencia del general, pero finalmente el tiempo hizo que se adaptaran. Por su parte el general siempre remiti&oacute; cartas a sus hijos en las que denota una genuina preocupaci&oacute;n por los v&aacute;stagos. Cuando un profesor de Abel le env&iacute;a al general una nota enalteciendo el buen desempe&ntilde;o escolar del muchacho, presto, Ignacio remite una copia a Jesusa para que vea que "el chico no va mal" (documento 384).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los traslados y cambios domiciliarios a que la familia se ve forzada figuran como otro asunto recurrente en la correspondencia. En los a&ntilde;os iniciales, cuando los hijos son peque&ntilde;os y no asisten a la escuela, Jesusa acompa&ntilde;a al general por distintos rumbos del pa&iacute;s. Al principio viven en Tepic, cuando Ignacio se traslada a Guadalajara y ya planea la primera mudanza familiar, a la que seguir&aacute;n muchas otras. Para diciembre de 1893, el general se encuentra de comisi&oacute;n en el cuartel Rosales de Chilpancingo, mientras la familia se ha mudado a Mazatl&aacute;n. El 15 de mayo de 1894, mientras Ignacio se encuentra en Acapulco, el militar recibe un telegrama en el que se le comunica el nacimiento de x&oacute;chitl. A la reci&eacute;n nacida se le pone el mismo nombre que su peque&ntilde;a hermana fallecida tiempo atr&aacute;s. Ahora la mujer se encuentra esperando su recuperaci&oacute;n para salir hacia Tuxtla Guti&eacute;rrez y as&iacute; reunir a la familia: "el se&ntilde;or Francisco Trejo lleva &#91;...&#93; cargadores para tu caja y dem&aacute;s cosas" (documento 83). El militar le recuerda no olvidar los petates, adem&aacute;s de que son las camas provisionales, sirven en el camino para protegerse de la lluvia y del lodo. La correspondencia del general cesa durante algunos periodos, se deduce que son las escasas y breves temporadas en las que la familia estaba reunida. Dos ni&ntilde;as nacen en la &eacute;poca en la que es asignado a Yucat&aacute;n: en 1899 nace Atala y el militar recibe esa noticia en Tekax; despu&eacute;s, nacer&iacute;a Victoria.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Instalado ya en el oriente de Yucat&aacute;n, la correspondencia familiar refiere continuamente a las carencias, la dificultad para conseguir alimentos y lo poco que ha servido la v&iacute;a del ferrocarril militar entre Vig&iacute;a Chico y Santa Cruz. En diciembre del mismo a&ntilde;o, cuando los hijos mayores necesitan asistir a la escuela de manera formal, se prepara el retorno definitivo de Jesusa hacia Guadalajara, donde permanecer&aacute; el resto del tiempo. Tras los meses necesarios para que Jesusa se recupere del parto y la peque&ntilde;a Victoria sea lo suficientemente fuerte para soportar un largo viaje, se planea el nuevo traslado: "ha llegado la vez de que emprendas esa marcha tan larga como penosa, pues es necesario que as&iacute; sea" (documento 364). Debe empacar muy bien y vender todo lo que se pueda, como la mula y los caballos. Antes de salir de Yucat&aacute;n, la mujer tendr&aacute; que cambiar el dinero de la venta porque "en M&eacute;xico no reciben &#91;esos&#93; billetes" (documento 364). Las recomendaciones sobre las precauciones que Jesusa seguir&aacute; en el trayecto con los peque&ntilde;os, mismas que incluyen el tr&aacute;nsito en buque hasta Veracruz y luego por ferrocarril, no se dejan esperar. El general tambi&eacute;n abandona Yucat&aacute;n, su mermada salud lo obliga a ausentarse de la regi&oacute;n.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero apenas transcurren dos a&ntilde;os y Bravo est&aacute; de regreso. En noviembre de 1903, Ignacio comunica a Jesusa: "me embarco rumbo a Yucat&aacute;n, a fin de recibir el mando pol&iacute;tico y militar de aquella zona y del territorio de Quintana Roo; por consiguiente, nuestra separaci&oacute;n va a ser larga" (documento 377). Meses m&aacute;s tarde, para tranquilidad de la mujer, Bravo escribe: "como ya no hay combates a falta de mayas sublevados, el gobierno ha dado por terminada &#91;la&#93; campa&ntilde;a, con fecha del primero del presente mes; as&iacute; pues, ya estamos declarados en plena paz" (documento 172). Y en abril de 1905 avisa a la familia que deber&aacute; ir a "M&eacute;rida, donde el gobernador &#91;me&#93; invita a recibir la espada de honor" (documento 276), durante el desfile del 5 de mayo. De otro tono ser&aacute;n las cartas que Bravo enviar&aacute; a su familia en la d&eacute;cada revolucionaria. La correspondencia que el general env&iacute;a desde Texas a su familia da idea de c&oacute;mo fueron los &uacute;ltimos a&ntilde;os del militar porfirista quien hasta en el final de su vida fue fiel a sus compa&ntilde;eros de armas. Las misivas incluyen recortes de peri&oacute;dicos en los que se leen noticias referentes al exilio y encarcelamiento de Ignacio Bravo y de Victoriano Huerta. Llenos de adjetivos, los recortes period&iacute;sticos dicen que autoridades estadunidenses han apresado "al criminal Huerta" en El Paso, Texas, junto con sus esbirros, Bravo, entre ellos, a quien llaman "el odioso Bravo". Informan que Huerta jur&oacute; bajo palabra de honor no volver a fomentar nuevas conspiraciones en M&eacute;xico (documento 728). En una carta a sus hijas, Ignacio explica desde Texas la percepci&oacute;n que tiene sobre los acontecimientos:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No creo que esta situaci&oacute;n sea eterna; despu&eacute;s tendremos, o mejor dicho, volveremos a nuestra vida tranquila y con ella el descanso de la miseria y los padecimientos. Por ahora, resignaci&oacute;n, honor y dignidad (documento 696).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al duro golpe de la muerte de Abel, sigui&oacute; el exilio. El general ha dejado de escribir a Jesusa y ahora s&oacute;lo se comunica con las hijas, les aconseja seguir trabajando, no salirse del camino de la honradez, que estudien &#151;Cidlallin es pianista y profesora (documento 686) &#151; para no ser mujeres marchitas e ignorantes (documento 725). En noviembre de 1917, Ignacio, con 81 a&ntilde;os de edad, est&aacute; fuera de la c&aacute;rcel y escribe a su hija Atala explicando que vive en una habitaci&oacute;n bien ventilada frente a un parque en San Antonio, Texas (documento 733). De manera paralela la comunicaci&oacute;n entre madre e hijas no cesa, sabemos que Cidlallin se fue a vivir a Los &Aacute;ngeles y se cas&oacute; con Daniel Gonz&aacute;lez (documento 249) y tuvieron dos hijos: Daniel y Ofelia (documento 760). Atala, desde Guadalajara, sue&ntilde;a con poder ir tambi&eacute;n a Estados Unidos (documento 750). Y X&oacute;chitl se cas&oacute; y fue madre de Beatriz, Guille y Germ&aacute;n (documento 764). Finalmente, muchos a&ntilde;os despu&eacute;s de la revoluci&oacute;n, una carta de Atala enviada en 1941 a la C&aacute;mara de Senadores del gobierno mexicano confirma que Bravo muri&oacute; en El Paso, Texas, en 1918 (documentos 727 y 817). En la misiva, Atala, la hija de Ignacio Bravo, incluye recortes de los peri&oacute;dicos que hacen la cr&oacute;nica de los funerales del general en el exilio estadunidense.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>COMENTARIO FINAL</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La selecci&oacute;n de cartas, telegramas y notas personales del general Ignacio Bravo referidas en las p&aacute;ginas previas tienen un prop&oacute;sito modesto: dar a conocer entre los historiadores mexicanistas la aparici&oacute;n de un nuevo conjunto documental de casi mil piezas de correspondencia sobre ese militar. Considerando que en el sureste mexicano se registran pocas colecciones de correspondencias personal, de negocios u oficial de los hombres p&uacute;blicos en la regi&oacute;n, el hallazgo de las cartas de Bravo cobra relevancia. Salvo la colecci&oacute;n de papeles personales y de negocios de Sim&oacute;n Pe&oacute;n, un hacendado yucateco del siglo XIX, que posee la Universidad de Texas, y la correspondencia del general ind&iacute;gena Francisco May, publicada tanto en Yucat&aacute;n como en Quintana Roo &#151;con excepci&oacute;n de la correspondencia de la guerra de Castas editada en 1992 por la Universidad de Yucat&aacute;n&#151;, las cartas de negocios de la Cervecer&iacute;a de Yucat&aacute;n y las misivas de Salazar Illaregui, Francisco Cant&oacute;n Rosado y Felipe Pren &#151;estas &uacute;ltimas tambi&eacute;n depositadas en la Universidad de Texas&#151; no tenemos noticia de otro conjunto extenso de misivas alrededor de los temas y personajes de la historia regional. Los centenares de cartas de la familia Bravo&#150;Perea son en este entorno una inusitada ventana a la biograf&iacute;a de Bravo, a su papel en el nacimiento del territorio de Quintana Roo y a su estrecho v&iacute;nculo con los generales del presidente Porfirio D&iacute;az.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el proceso de selecci&oacute;n es inevitable elegir unas cartas sobre otras. Hay mucha informaci&oacute;n que pertenece estrictamente al plano familiar y sin relaci&oacute;n directa con la historia de Quintana Roo, que es el tema de inter&eacute;s fundamental para nosotros al analizar la correspondencia personal de Bravo. Sin embargo, esa informaci&oacute;n estrictamente familiar ayuda a entender mejor a una de las figuras p&uacute;blicas de la regi&oacute;n y la trayectoria de un militar sobre el que la historiograf&iacute;a posrevolucionaria ha escrito con abundancia. La actividad de Bravo en Quintana Roo ha sido reconstruida y contextualizada por varios autores, desde Carlos R. Men&eacute;ndez en su inaugural <i>Monograf&iacute;a de Quintana Roo,</i> pasando por Alfonso Villa Rojas en <i>Los elegidos de Dios,</i> hasta Nelson Reed en su cl&aacute;sico <i>La guerra de Castas en Yucat&aacute;n</i> y, m&aacute;s contempor&aacute;neamente, Carlos Mac&iacute;as en <i>Nueva frontera mexicana.</i> La bibliograf&iacute;a regional que hace referencia a Bravo &#151;a su dureza en los a&ntilde;os de campa&ntilde;a contra los mayas y a los efectos de las decisiones gubernamentales que se tomaron durante su estancia en Quintana Roo como jefe pol&iacute;tico&#151; tiene ahora un nuevo conjunto documental. Lejos estamos de intentar una apolog&iacute;a o una reivindicaci&oacute;n del general Bravo en Quintana Roo. Nuestro objetivo primordial es dar a conocer las cartas y su contenido, en todo caso el procedimiento en la selecci&oacute;n de cartas y fragmentos de los comunicados fue privilegiar los documentos y p&aacute;rrafos de la correspondencia personal en los que figura alg&uacute;n punto de vista alterno al que la historiograf&iacute;a local cuenta. Nos inclinamos por mostrar p&aacute;rrafos en donde aparecen detalles desconocidos alrededor de sucesos locales o nacionales. Y tambi&eacute;n, cierto, fue inevitable seleccionar de las cartas algunos pasajes que pueden ayudar a entender al esposo de Jesusa por encima del general, y al padre de familia por encima del jefe pol&iacute;tico de Quintana Roo.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a href="/img/revistas/secu/n83/html/a4a1.htm" target="_blank">Ap&eacute;ndice. Documentos citados de la correspondencia familiar Bravo&#151;Perea</a><sup><a href="#notas">8</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>BIBLIOGRAF&Iacute;A</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Careaga Viliesid, Lorena, <i>Antolog&iacute;a de lecturas b&aacute;sicas para la historia de Quintana Roo,</i> Fondo de Fomento Editorial del Estado de Quintana Roo, M&eacute;xico, 1980.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9471592&pid=S0186-0348201200020000400001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mac&iacute;as Richard, Carlos, <i>Nueva frontera mexicana. Milicia, burocracia y ocupaci&oacute;n territorial en Quintana Roo,</i> Universidad de Quintana Roo/ Consejo Nacional de Ciencia y Tecnolog&iacute;a, M&eacute;xico, 1997 (Colecci&oacute;n Sociedad y Cultura en la vida de Quintana Roo, 3).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9471594&pid=S0186-0348201200020000400002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Men&eacute;ndez, Gabriel Antonio, <i>&Aacute;lbum monogr&aacute;fico Quintana Roo,</i> s. e. M&eacute;xico, 1936.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9471596&pid=S0186-0348201200020000400003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ramos D&iacute;az, Mart&iacute;n, <i>La di&aacute;spora de los letrados. Educadores, poetas y cl&eacute;rigos en la frontera Caribe de M&eacute;xico,</i> Conacyt/Universidad de Quintana Roo, M&eacute;xico, 1997.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9471598&pid=S0186-0348201200020000400004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;, <i>Ni&ntilde;os mayas, maestros criollos. Rebeld&iacute;a ind&iacute;gena y educaci&oacute;n en los confines del tr&oacute;pico,</i> Universidad de Quintana Roo/Fundaci&oacute;n Oasis/ Gobierno de Quintana Roo, M&eacute;xico, 2001.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9471600&pid=S0186-0348201200020000400005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Reed, Nelson, <i>La guerra de Castas de Yucat&aacute;n,</i> Era, M&eacute;xico, 1971.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9471602&pid=S0186-0348201200020000400006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Villa Rojas, Alfonso, <i>Los elegidos de Dios. Etnograf&iacute;a de los mayas de Quintana Roo,</i> Conaculta/INI, M&eacute;xico, 1978.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9471604&pid=S0186-0348201200020000400007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="notas"></a><b>NOTAS</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Archivo de la Secretar&iacute;a de la Defensa Nacional, Fondo de Expedientes Cancelados, expediente Ignacio A. Bravo, XI&#150;III&#150;I&#150;241.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> V&eacute;ase la secci&oacute;n "Los hombres de la &uacute;ltima campa&ntilde;a" y "An&oacute;feles, quinina y manteca rancia", del cap&iacute;tulo I; todo el cap&iacute;tulo II y el cap&iacute;tulo IV, en Mac&iacute;as, <i>Nueva,</i> 1997.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> V&eacute;ase la secci&oacute;n "El Torquemada de Quintana Roo", en Men&eacute;ndez, <i>&Aacute;lbum,</i> 1936, pp. 27&#150;28.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> V&eacute;ase el cap&iacute;tulo "El general Bravo, 18991912", en Reed, <i>Guerra,</i> 1971, pp. 225&#150;244.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> Ramos, <i>Di&aacute;spora,</i> 1997, pp. 206&#150;212.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> Careaga, <i>Antolog&iacute;a,</i> 1980, pp. 103&#150;110.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> Villa, <i>Elegidos,</i> 1978, pp. 377&#150;400.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> Se muestra con cursivas un n&uacute;mero consecutivo asignado a la misiva, telegrama o nota, seguido de la fecha en la que se elabor&oacute; el comunicado. Despu&eacute;s figura el lugar donde se encontraban el remitente y el destinatario. Finalmente se agrega un breve resumen del contenido del documento citado.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>INFORMACI&Oacute;N SOBRE LOS AUTORES:</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Mart&iacute;n Ramos D&iacute;az</b>. Profesor&#150;investigador del Departamento de Humanidades de la Universidad de Quintana Roo. Doctor en Letras por la Universidad Iberoamericana (1987&#150;1991). Investigador nacional nivel i. Su m&aacute;s reciente publicaci&oacute;n se titula "Inmigrantes y multicultura en la frontera M&eacute;xico&#150;Belice. Una mirada al pasado, 1904&#150;1975", cap&iacute;tulo del libro <i>Migraci&oacute;n y pol&iacute;ticas p&uacute;blicas en el Caribe mexicano hoy,</i> Miguel &Aacute;ngel Porr&uacute;a, M&eacute;xico, 2009.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Gabriela V&aacute;zquez Barke</b>. Estudiante de la maestr&iacute;a en Historia del CIESAS&#150;Peninsular. Ha sido docente universitaria e investiga temas de historia regional en la pen&iacute;nsula de Yucat&aacute;n.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>ABOUT THE AUTHORS:</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Mart&iacute;n Ramos D&iacute;az.</b> Professor researcher at the University of Quintana Roo Humanities Department. Ph. D. in Literature from the Universidad Iberoamericana (1987&#45;1991). Level I national researcher. His latest publication is entitled: "Inmigrantes y multicultura en la frontera M&eacute;xico&#45;Belice. Una mirada al pasado, 1904&#45;1975", a chapter in Migraci&oacute;n y pol&iacute;ticas p&uacute;blicas en el Caribe mexicano hoy, Miguel &Aacute;ngel Porr&uacute;a, Mexico, 2009.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Gabriela V&aacute;zquez Barke.</b> Student of master's degree course in History at CIESAS Peninsular. She has been a university professor and researches regional history in the Yucatan Peninsula.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Careaga Viliesid]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lorena]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Antología de lecturas básicas para la historia de Quintana Roo]]></source>
<year>1980</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Fomento Editorial del Estado de Quintana Roo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Macías Richard]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Nueva frontera mexicana. Milicia, burocracia y ocupación territorial en Quintana Roo]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Quintana RooConsejo Nacional de Ciencia y Tecnología]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Menéndez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gabriel Antonio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Álbum monográfico Quintana Roo]]></source>
<year>1936</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ramos Díaz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Martín]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La diáspora de los letrados. Educadores, poetas y clérigos en la frontera Caribe de México]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[ConacytUniversidad de Quintana Roo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ramos Díaz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Martín]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Niños mayas, maestros criollos. Rebeldía indígena y educación en los confines del trópico]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Quintana RooFundación OasisGobierno de Quintana Roo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Reed]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nelson]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La guerra de Castas de Yucatán]]></source>
<year>1971</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Era]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Villa Rojas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alfonso]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los elegidos de Dios. Etnografía de los mayas de Quintana Roo]]></source>
<year>1978</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[ConacultaINI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
