SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
 número17Fronteras de la culturaCita, comentario y reformulación en la travesía de un fragmento del Nuevo Testamento índice de autoresíndice de materiabúsqueda de artículos
Home Pagelista alfabética de revistas  

Servicios Personalizados

Revista

Articulo

Indicadores

Links relacionados

  • No hay artículos similaresSimilares en SciELO

Compartir


Tópicos del Seminario

versión On-line ISSN 2594-0619versión impresa ISSN 1665-1200

Tóp. Sem  no.17 Puebla ene./jun. 2007

 

Artículos

Con el oído puesto en el rumor de los ahogos. A propósito de los pasajes y sus fronteras

Listening to the murmur of drowning. As regards passages and their limits

L’oreille attentive aux rumeurs des étouffements. À propos des passages et leurs frontières

Susana A. C. Rodríguez* 

* Profesora de la Universidad Nacional de Salta y miembro del Consejo de Investigación. Brown 423, 9° piso “B”, Salta 4400, Argentina. Correo electrónico: surodrip@unas.edu.ar


Resumen:

“Relato”, de Eduardo Atilio Romano, se constituye en umbral y pasaje en el poemario Estrecho mar (2006), que el escritor nacido en San Ramón de la Nueva Orán (Salta, Argentina) produjo como resultado de su exilio en Nerja (Málaga, España). La experiencia del viaje -realizado por las dificultades económicas (ya no políticas) que obligaban a los jóvenes a una forma de exilio cuyas características serían motivo de otro ensayo- se condensa y presentifica en las imágenes de los africanos que intentan, a riesgo de su vida, cruzar el Estrecho de Gibraltar (pasaje al umbral de un mundo deseado: el europeo) a fin de, vaya paradoja, sobrevivir.

La reflexión sobre la función que cumple el poema aludido, en relación con el resto de los poemas del libro y con la experiencia de vida del poeta, nos invita a pensar en la figura del pasaje como una doble instancia semiótica: lugar de manifestación de acciones, y umbral, zona fronteriza que es tránsito a un nuevo estado. Los fundamentos teóricos se encuentran en la concepción del texto (Yuri Lotman) como dispositivo de memoria inteligente que permite captar su “espacio” (Michel de Certeau) como la escena en la que se inscribe el pasaje a otro mundo y a los otros. Así concebido, “Relato” es un texto palimpsesto (Silvia Barei) que se escribe sobre textos anteriores, re-escritura del pasaje ritual del nacimiento y del viaje.

Abstract:

Relato, by Eduardo Atilio Romano, constitutes itself as threshold and passage in the book of poems Estrecho mar (2006). The author, born in San Ramón de la Nueva Orán (Salta, Argentina), wrote it as a consequence of his exile in Nerja (Malaga, Spain). The experience of the journey -made because of economic difficulties (now, not political ones) that force young people to a kind of exile whose characteristics could be the subject of another essay- becomes condensed and evident in the images of the Africans that try -putting their life at risk- to cross the Strait of Gibraltar (passage to the threshold of a desired world, the European one) -what a paradox- in order to survive.

The reflection on the function that the poem has in relation to the other poems of the book and to the experience of the poet’s life makes us think in the figure of the passage as a double semiotic instance: place of manifestation of actions, and threshold, border zone that is movement towards a new state. The theoretical foundations lie on the idea of text (Iuri Lotman) as a device of intelligent memory that permits, in our opinion, to grasp its “space” (Michel de Certeau) as the scene in which the passage to another world and the the others is inscribed. Thus understood, Relato is a palimpsest text (Silvia Barei) written over previous texts, re-writing of the ritual passage of the birth and the journey.

Résumé:

« Relato », d’Eduardo Atilio Romano, est constitué en seuil et passage dans le recueil de poèmes Estrecho mar (2006), que l’écrivain, né à San Ramón de la Nueva Orán (Salta, Argentine), a produit comme fruit de son exil à Nerja (Málaga, Espagne). L’expérience du voyage -réalisé à cause des difficultés économiques (non plus politiques) qui poussaient les jeunes à une forme d’exil dont les caractéristiques feraient l’objet d’un autre article- se condense et se présente dans les images des africains qui essaient, au péril de leur vie, de traverser l’Étroit de Gibraltar (passage au seuil d’un monde désiré : le monde européen), dans le but, paradoxal, de survivre.

La réflexion sur la fonction que remplit ledit poème, en relation avec le reste des poèmes du livre et avec l’expérience de vie du poète, nous invite à penser à la figure du passage comme une double instance sémiotique : un lieu de manifestation d’actions, et un seuil, une zone frontalière qui est un passage à un nouvel état. Les fondements théoriques se trouvent dans la conception du texte (Iuri Lotman) comme dispositif de mémoire intelligente qui permet de capter son « espace » (Michel de Certeau) comme la scène sur laquelle s’inscrit le passage à un autre monde et aux autres. Ainsi conçu, « Relato » est un texte palimpseste (Silvia Barei) qui s’écrit sur des textes antérieurs, une re-écriture du passage rituel de la naissance et du voyage.

Texto completo disponible solo en PDF.

Referencias

Arán, Pampa O. y Silvia Barei (2002). Texto / Memoria / Cultura. Elpensamiento de Iuri Lotman, Córdoba: Secretaría de Extensión de la UNC. [ Links ]

Barei, Silvia N. (2005). Reversos de la palabra: acerca de poesía y vida cotidiana, Córdoba: Ferreyra Editor [ Links ]

De Certeau, Michel (1994). A invençao do cotidiano: 1. Artes de fazer, Petrópolis, RJ, Vozes. [ Links ]

Dorra, Raúl (2002). La retórica como arte de la mirada. Materiales sensibles del sentido (1), México: Plaza y Valdés/BUAP. [ Links ]

Fontanille, Jacques (2001). Semiótica del discurso, Oscar Quezada Macchiavello [trad.], Lima: FCE. [ Links ]

Greimas, A. J. y J. Courtés (1991). Semiótica. Diccionario razonado de la teoría del lenguaje. t. II, [Versión en español de Enrique Ballón Aguirre], Madrid, Gredos. [ Links ]

Lotman, Iuri M. (1993) [1981], “La semiótica de la cultura y el concepto de texto”, y “El símbolo en el sistema de la cultura”, Escritos, núm. 9, enero-diciembre de 1993, BUAP. [ Links ]

______, (1998). “El fenómeno de la cultura” y “Sobre los dos modelos de la comunicación en el sistema de la cultura”, en La semiosfera II. Semiótica de la cultura, del texto, de la conducta y del espacio, edición de Desiderio Navarro, Madrid: Cátedra. [ Links ]

Romano, Eduardo Atilio (2006). “Estrecho mar”, Poemas, Cuadernos literarios, núm. V., Nerja (Málaga): Asociación Cultural “La aventura de escribir”. [ Links ]

Talens, Jenaro (2000). “La construcción de la identidad”, en El sujeto vacío. Cultura y poesía en territorio Babel, Madrid: Cátedra. [ Links ]

Ulm, Hernán (2000). “El ‘sí mismo’ y ‘lo actual’ en la obra de Michel Foucault”, Cuadernos de Humanidades, núm. 12, Universidad Nacional de Salta: Argentina, pp. 111-119. [ Links ]

Uspenski, Boris A. (1993). “Sobre el problema de la génesis de la Escuela Semiótica de Tartu-Moscú”, Escritos , núm. 9, enero-diciembre, pp. 199-212. [ Links ]

Verón, Eliseo (1987). La semiosis social. Fragmentos de una teoría de la discursividad, Buenos Aires: Gedisa. [ Links ]

Creative Commons License Este es un artículo publicado en acceso abierto bajo una licencia Creative Commons