SciELO - Scientific Electronic Library Online

 
vol.7 issue19Academic lettrism throughout subjects in Mexican state-owned public universitiesSustainability in Universidad Veracruzana by the end of the educaton for sustainable development ten-year period author indexsubject indexsearch form
Home Pagealphabetic serial listing  

Services on Demand

Journal

Article

Indicators

Related links

  • Have no similar articlesSimilars in SciELO

Share


Revista iberoamericana de educación superior

On-line version ISSN 2007-2872

Abstract

MULONE, María-Virginia. O processo de construção da identidad de profissional dos tradutores de inglês. Rev. iberoam. educ. super [online]. 2016, vol.7, n.19, pp.152-166. ISSN 2007-2872.

Visando explorar as percepções que os tradutores de inglês têm a respeito da sua própria identidade como profissionais e a evolução dessa representação desde a entrada na universidade até a formatura e a inserção no mercado de trabalho, foram realizadas enquetes e entrevistas a estudantes do primeiro e último ano do tradutorado, bem como a tradutores formados. Essas enquetes e entrevistas envolveram a expertise disciplinar e instrumental do tradutor profissional, bem como as tarefas, funções, contextos e relações de trabalho. Concluiu-se que as representações deles evolucionam a partir de uma conceição difusa e errada daquilo que implica ser e trabalhar como tradutor para uma conceição mais definida e realista, e sugeriu-se que uma parte essencial dessa evolução acontece durante o período universitário.

Keywords : identidade profissional; representações; formação universitária; expertise disciplinar; expertise instrumental; contextos; funções.

        · abstract in English | Spanish     · text in Spanish     · Spanish ( pdf )