Services on Demand
Journal
Article
Indicators
- Cited by SciELO
- Access statistics
Related links
- Similars in SciELO
Share
Acta poética
On-line version ISSN 2448-735XPrint version ISSN 0185-3082
Abstract
RABINOVICH, Silvana and HUARTE CUELLAR, Renato. Our Otherness, the Seventy in Tojolabal. Conversations with Carlos Lenkersdorf on Biblical Translation. Acta poét [online]. 2010, vol.31, n.2, pp.55-85. ISSN 2448-735X.
Translating the New Testament into tojolabal was a collective effort in which many voices participated. Carlos Lenkersdorf was part of that experience. In this dialogue with one of the specialists in tojolabal language and philosophy, among his texts and a series of questions, several aspects of translation between two languages, specifically in the biblical texts, are presented. The tojolabal perspective on the Gospels highlights the deep social, philosophical, cosmological, etc. roots not only for tojolabal readers of the Bible, but also for any attentive reader of the biblical scriptures.
Keywords : tojolabal; Bible; translation.