<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>2594-178X</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Bibliographica]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Bibliographica]]></abbrev-journal-title>
<issn>2594-178X</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Bibliográficas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S2594-178X2022000200113</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.22201/iib.2594178xe.2022.2.346</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[&#8220;Hay una vida mística enlazada&#8221; al siglo XIX mexicano: las &#8220;Stanzas to Jessy&#8221; de Lord Byron en dos traducciones al español]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[&#8220;Hay una vida mística enlazada&#8221; to the Mexican 19th Century: Two Translations in Spanish of Lord Byron&#8217;s &#8220;Stanzas to Jessy&#8221;]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mora Triay]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Fernanda]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="Aff"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="Af1">
<institution><![CDATA[,Universidad Nacional Autónoma de México Facultad de Filosofía y Letras ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Ciudad de México ]]></addr-line>
<country>Mexico</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2022</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2022</year>
</pub-date>
<volume>5</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>113</fpage>
<lpage>136</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S2594-178X2022000200113&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S2594-178X2022000200113&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S2594-178X2022000200113&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Resumen Desde 1985 se discute la injerencia de los elementos ortotipográficos, los procesos de transmisión, producción y recepción de los textos para la bibliografía, la historia de la lectura y la crítica textual, con objeto de atenderlos como formas históricamente registradas. De esta suerte, el estudio de objetos lingüísticos no librarios, difundidos principalmente en la prensa periódica, ha cobrado especial relevancia. Sin embargo, las repercusiones y formas de transmisión de traducciones e imitaciones literarias durante el siglo XIX mexicano no han sido lo suficientemente exploradas. Este artículo se propone la recuperación de un poema, &#8220;Stanzas to Jessy&#8221; de George Gordon Byron (Lord Byron), para comprender sus canales de distribución, apropiación e inserción dentro de la literatura mexicana decimonónica.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Abstract Since 1985 the ways in which the fields of Bibliography, Textual Criticism, and the History of Reading have been affected by the production, transmission and reception processes of texts, as well as the role of grammatical and typographical elements in textual objects, have been up for discussion, taking under consideration the study of these aspects as historically recorded forms. Therefore, the analysis of linguistic objects beyond book-form, mainly disseminated by the periodical press, has come to the fore. However, the repercussions and modes of transmission related to literary imitations and translations during the Mexican 19th century have not been sufficiently explored. This article proposes the recovery of Lord Byron&#8217;s &#8220;Stanzas to Jessy&#8221; poem, to comprehend its distribution, appropriation, and insertion channels in 19th century Mexican literature.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Poesía]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[George Gordon Byron]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[imitación]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[traducción]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[siglo XIX mexicano]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Poem]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[George Gordon Byron]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[imitation]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[translation]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Mexican 19th century]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ancona]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eligio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La cruz y la espada]]></source>
<year>1950</year>
<edition>2a</edition>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Club del Libro]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Atalaya Fernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[Irene]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Traducción y creación en la obra de Teodoro Llorente]]></source>
<year>2017</year>
<publisher-name><![CDATA[Universitat de Barcelona]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Baehr]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rudolf]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Wagner]]></surname>
<given-names><![CDATA[K]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[López Estrada]]></surname>
<given-names><![CDATA[F]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Manual de versificación española]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Gredos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="journal">
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Bazar]]></article-title>
<source><![CDATA[El Diario del Hogar]]></source>
<year>1890</year>
<numero>133</numero>
<issue>133</issue>
<page-range>3</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Blagdon]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francis W]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[REVIEWS OF POETRY. Hours of Idleness]]></article-title>
<source><![CDATA[Monthly Literary Recreations]]></source>
<year>1807</year>
<volume>3</volume>
<page-range>67-72</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Burke]]></surname>
<given-names><![CDATA[Peter]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Adquisición del conocimiento: la participación del lector]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Arias]]></surname>
<given-names><![CDATA[Isidro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia social del conocimiento. De Gutenberg a Diderot]]></source>
<year>2013</year>
<page-range>229-53</page-range><publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Burns]]></surname>
<given-names><![CDATA[Margie]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Publishing Northanger Abbey. Jane Austen and the Writting Proffesion]]></source>
<year>2021</year>
<publisher-loc><![CDATA[Delaware ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Vernon Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Byron]]></surname>
<given-names><![CDATA[George Gordon]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Byron. Poetical Works]]></source>
<year>1967</year>
<publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Oxford University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Byron]]></surname>
<given-names><![CDATA[George Gordon]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Levine]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alice]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Byron&#8217;s Poetry and Prose]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Norton &amp; Company]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Byron]]></surname>
<given-names><![CDATA[George Gordon]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Composición de Lord Byron]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[de Urcullu]]></surname>
<given-names><![CDATA[José]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El Monitor Republicano]]></source>
<year>1847</year>
<numero>820</numero>
<issue>820</issue>
<page-range>3</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Byron]]></surname>
<given-names><![CDATA[George Gordon]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Hours of Idleness]]></source>
<year>1807</year>
<publisher-loc><![CDATA[Newark ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ridge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Byron]]></surname>
<given-names><![CDATA[George Gordon]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[REVIEWS OF POETRY. Poems, by W. Wordsworth, 2 vols. pp. 328]]></article-title>
<source><![CDATA[Monthly Literary Recreations]]></source>
<year>1807</year>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>65-6</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Byron]]></surname>
<given-names><![CDATA[George Gordon]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Stanzas to Jessy]]></article-title>
<source><![CDATA[Monthly Literary Recreations]]></source>
<year>1807</year>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>22</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Byron]]></surname>
<given-names><![CDATA[George Gordo]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Stoddard]]></surname>
<given-names><![CDATA[Richard Henry]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Works of Lord Byron, with his Letters and Journals and his Life, by Thomas Moore]]></source>
<year>1900</year>
<volume>1</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Boston ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Francis A. Nicholls]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<given-names><![CDATA[Cantab]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[To the Editors of The Man of Kent]]></article-title>
<source><![CDATA[The Man of Kent]]></source>
<year>1818</year>
<volume>1</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>40</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Chartier]]></surname>
<given-names><![CDATA[Roger]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Introducción a una historia de las prácticas de lectura en la era moderna (siglos XVI al XVIII)]]></article-title>
<source><![CDATA[El mundo como representación. Estudios sobre historia cultural]]></source>
<year>2005</year>
<page-range>105-20</page-range><publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gedisa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Chartier]]></surname>
<given-names><![CDATA[Roger]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Prólogo. Un humanista entre dos mundos: Don McKenzie]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[McKenzie]]></surname>
<given-names><![CDATA[D. F.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bouza]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fernando]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Bibliografía y sociología de los textos]]></source>
<year>2005</year>
<page-range>5-18</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Akal Ediciones]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Díaz Covarrubias]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ozuna]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mariana]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Romero]]></surname>
<given-names><![CDATA[Johan]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ruiz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Cinthya]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El diablo en México. Novela de costumbres]]></source>
<year>2018</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dynes]]></surname>
<given-names><![CDATA[Wayne R]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Byron, George Gordon, Lord (1788-1824)]]></article-title>
<source><![CDATA[Encyclopedia of Homosexuality]]></source>
<year>2016</year>
<volume>I</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Routledge ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Flores]]></surname>
<given-names><![CDATA[Manuel María]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[To Jenny (Lord Byron)]]></article-title>
<source><![CDATA[Pasionarias]]></source>
<year>1874</year>
<page-range>145-7</page-range><publisher-loc><![CDATA[Puebla de Zaragoza ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Tip. del Hospital General del Estado]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Garza]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan B]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Antes y ahora]]></article-title>
<source><![CDATA[Colección de poesías]]></source>
<year>1883</year>
<page-range>167-90</page-range><publisher-loc><![CDATA[Toluca ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta del Instituto Literario y de Pedro Martínez]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lahire]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bernard]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Conclusión. Del consumo cultural a las formas de la experiencia literaria]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Lahire]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bernard]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sociología de la lectura]]></source>
<year>2004</year>
<page-range>179-97</page-range><publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gedisa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lombardero Caparrós]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alberto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Historiography of English Language. Teaching in Spain: A Corpus of Grammars and Dictionaries (1769-1900)]]></source>
<year>2015</year>
<publisher-name><![CDATA[Universitat Rovira i Virgili]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ruiz Castañeda]]></surname>
<given-names><![CDATA[María del Carmen]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Lord Byron]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Márquez Acevedo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sergio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El Recreo de las Familias. Mégico: Librería de Galván. 1838]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lyons]]></surname>
<given-names><![CDATA[Martyn]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[La fiebre de la lectura]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Cavallo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Guglielmo]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Chartier]]></surname>
<given-names><![CDATA[Roger]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Benseñor]]></surname>
<given-names><![CDATA[Julia]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Moreno]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ana]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia de la lectura y de la escritura en el mundo occidental]]></source>
<year>2012</year>
<page-range>235-70</page-range><publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editoras del Calderón]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Machado de Souza]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Leonor]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[&#8216;Tempting Demon&#8217;: The Portuguese Byron]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Cardwell]]></surname>
<given-names><![CDATA[Richard A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Reception of Byron in Europe, Vol. I: Southern Europe, France and Romania]]></source>
<year>2004</year>
<page-range>164-87</page-range><publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Thoemmes Continuum]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[McKenzie]]></surname>
<given-names><![CDATA[Donald Francis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[El libro como forma expresiva]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Bouza]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fernando]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Bibliografía y sociología de los textos]]></source>
<year>2005</year>
<page-range>27-47</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Akal Ediciones]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="journal">
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Monthly list of new publications]]></article-title>
<source><![CDATA[The Edinburgh Magazine, and Literary Miscellany]]></source>
<year>1825</year>
<volume>95</volume>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mora]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pablo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Reflexiones sobre la imitación y la traducción en la academia mexicana del siglo XIX: un texto de José Ramón Pacheco]]></article-title>
<source><![CDATA[Acta Poética]]></source>
<year>2004</year>
<volume>25</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>167-81</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Muñoz Ledo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Editorial. La caridad]]></article-title>
<source><![CDATA[El Monitor Republicano]]></source>
<year>1867</year>
<numero>4809</numero>
<issue>4809</issue>
<page-range>1</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="journal">
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Necrología]]></article-title>
<source><![CDATA[El Eco de Ambos Mundos]]></source>
<year>1873</year>
<numero>126</numero>
<issue>126</issue>
<page-range>3</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez de Cepeda]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Lord Byron]]></article-title>
<source><![CDATA[Repertorio de Literatura y Variedades]]></source>
<year>1840</year>
<page-range>19-20</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Tanselle]]></surname>
<given-names><![CDATA[G. Thomas]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[The Work of D. F. McKenzie]]></article-title>
<source><![CDATA[The Papers of the Bibliographical Society of America]]></source>
<year>2004</year>
<volume>98</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>511-21</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Throsby]]></surname>
<given-names><![CDATA[Corin]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Byron, Commonplacing and Early Fan Culture]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Mole]]></surname>
<given-names><![CDATA[Tom]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Romanticism and Celebrity Culture 1750-1850]]></source>
<year>2009</year>
<page-range>227-44</page-range><publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Tirafloja]]></surname>
<given-names><![CDATA[Crisanto de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Estudios literarios. Acuarelas de brocha gorda. Manuel M. Flores]]></article-title>
<source><![CDATA[El Centinela Español]]></source>
<year></year>
<numero>426</numero>
<issue>426</issue>
<page-range>1-2</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Urcullu]]></surname>
<given-names><![CDATA[José de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Gramática inglesa, reducida á veinte y dos lecciones]]></source>
<year>1825</year>
<publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[R. Ackerman]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Urcullu]]></surname>
<given-names><![CDATA[José de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Gramática inglesa, reducida á veinte y siete lecciones. Nueva edición considerablemente aumentada y corregida por su autor]]></source>
<year>1845</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cádiz ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta, Librería y Litografía de la Sociedad de la Revista Médica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B38">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vesteiro Torres]]></surname>
<given-names><![CDATA[Teodosio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[A Isabel (Traducido de Lord Byron)]]></article-title>
<source><![CDATA[El Monitor Republicano]]></source>
<year>1880</year>
<numero>196</numero>
<issue>196</issue>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
