SciELO Mexico - www.scielo.org.mx

SciELO Mexico - www.scielo.org.mx

Links

"Inquietante extrañeza" de la historia: ésa es la traducción de Unheimlichkeit adoptada por Paul Ricœur. Si la expresión viene de Freud, es durante la meditación que realiza Ricœur a partir de lo que nombra "la gran tradición filosófica" que la aplica a la historia. Michel de Certeau, por su lado, ya la había utilizado, precisamente cuando en su minuciosa lectura de El hombre Moisés se veía obligado a interrogarse sobre el lugar del discurso histórico y el estatuto de esta escritura que, al situarse en lugar de la tradición, operaba a manera de un quid pro quo.1 De ahí, él concluía con la expresión —que dio lugar a un cierto malestar entre los historiadores— de que "la ciencia-ficción era la ley de la historia". Para designar el lugar de ésta hablaba de su "inquietante familiaridad". Inquietante extrañeza, inquietante familiaridad: se puede preferir una u otra traducción, regresaré a eso; pero lo que se busca evocar, más que nada, en ambos casos es un sentimiento de sorpresa, incluso de malestar. Es así como surge de golpe, como en un espejo, una imagen de la historia que uno no espera, que no reconoce. La historia, los historiadores creen saber en qué consiste (así no sea sino a fuerza de dejar de plantearse preguntas al respecto), y nos invitan a que, tal como los ávidos visitantes de una galería, inspeccionemos de vez en cuando a los ancestros. Pero he aquí que las indicaciones o placas se tambalean y, repentinamente, eso que he llamado "la evidencia" de la historia2 acaba por nublarse o, más bien, es cuestionada.

Intente links en:Similares en: