Serviços Personalizados
Journal
Artigo
Indicadores
Citado por SciELO
Acessos
Links relacionados
Similares em
SciELO
Compartilhar
Estudios de Asia y África
versão On-line ISSN 2448-654Xversão impressa ISSN 0185-0164
Resumo
RABINOVICH, Silvana. Utopías de la traducción: el judeo-árabe entre el temor y la confianza. Ecos descolonizadores de pensadores judíos árabes de todos los tiempos. Estud. Asia Áfr. [online]. 2025, vol.60, n.3, e3059. Epub 06-Out-2025. ISSN 2448-654X. https://doi.org/10.24201/eaa.v60i3.e3059.
Una promesa utópica de convivencia binacional e interreligiosa anida en la lengua judeo-árabe, milenaria traductora entre dos culturas que la teología política nacional-colonial reduce a enemistad. En traducción (en sentido filosófico), buscando des-esencializar el hebreo y el árabe, considero que la utopía habilita la descolonización de la teología política en aras de una cosmopolítica del lenguaje. Desde hace un milenio las lenguas árabe y hebrea, cuya enemistad hoy se considera inexorable, pudieron pensar, creer y crear -con otros- expresiones diversas del temor al mismo Dios. A partir de algunos fragmentos de textos judeo-árabes de los siglos X y XI, desde una perspectiva heterónoma ética y política, analizo las potencialidades utópicas del acto de traducir.
Palavras-chave : hebreo; árabe; interreligiosidad; descolonización; cosmopolítica.












