79 
Home Page  

  • SciELO

  • SciELO


Tzintzun. Revista de estudios históricos

 ISSN 2007-963X ISSN 1870-719X

SEBASTIAN FELIPE, Pablo. LA VISIÓN DE LAS COMUNIDADES INDÍGENAS DE LA SIERRA P’URHÉPECHA EN TORNO A LOS TÍTULOS PRIMORDIALES. []. , 79, pp.275-303.   17--2024. ISSN 2007-963X.  https://doi.org/10.35830/treh.vi79.1724.

^a

En el presente artículo se aborda el tema de los títulos primordiales de las comunidades indígenas de la Sierra P’urhépecha, del estado de Michoacán. Se expone particularmente la perspectiva p’urhépecha respecto a sus propios documentos pictográficos y alfabéticos, con mayor atención en las definiciones de los documentos a partir de la lengua p’urhépecha. Se analizan los conceptos de k’uirakua, el caso del Lienzo de Comachuen, echeri míntakua, atánskatecha, eránhikua p’itákatecha, kuirútsikatecha, karánskata p’itákatecha, mienskuecha, uaripitarakuecha y kuapitarakurhikuecha, enmarcados en la noción de tua anapu karákatecha, escritos o documentos antiguos.

^les^a

This article addresses the issue of the primary titles of the indigenous communities of the Sierra P’urhépecha, in the state of Michoacán. The P’urhépecha perspective regarding their own pictographic and alphabetic documents is particularly exposed, with greater attention to the definitions of the documents from the P’urhépecha language. The concepts of k’uirakua are analyzed, the case of the Lienzo de Comachuen, echeri míntakua, atánskatecha, eránhikua p’itákatecha, kuirútsikatecha, karánskata p’itákatecha, mienskuecha, uaripitarakuecha and kuapitarakurhikuecha, framed in the notion of tua anapu karákatecha, ancient writings or old documents.

^len^a

Cet article aborde la question des “terres titrées primordiales” des communautés indigènes de la Sierra P’urhépecha, dans l’État du Michoacán. Il met en lumière la perspective p’urhépecha concernant leurs propres documents pictographiques et alphabétiques, en accordant une attention particulière à la manière dont les documents sont définis dans la langue p’urhépecha. Parmi ces documents appelés k’uirakuas, les concepts qui en dérivent sont analysés, en particulier ceux relatifs au Lienzo de Comachuén : echeri míntakua, atánskatecha, eránhikua p’itákatecha, kuirútsikatecha, karánskata p’itákatecha, mienskuecha, uaripitarakuecha et kuapitarakurhikuecha, regroupés dans la notion de tua anapu karákatecha, traduisible par anciens écrits ou documents anciens.

^lfr

: .

        · | | |     · |     · ( pdf )