60 
Home Page  

  • SciELO

  • SciELO


Estudios de cultura maya

 ISSN 0185-2574

ARIAS ALVAREZ, Beatriz. La representación alfabética de las voces mayas yucatecas durante la Colonia. []. , 60, pp.187-217.   14--2022. ISSN 0185-2574.  https://doi.org/10.19130/iifl.ecm.60.23x00s706.

^a

En este trabajo se analizan las grafías utilizadas en dos vocabularios y tres gramáticas mayas coloniales. El objetivo es advertir si los misioneros lograron distinguir los sonidos mayas y si su representación es sistemática. Para poder lograr nuestro objetivo hemos analizado el subsistema vocálico y sus dificultades, así como el subsistema consonántico. Hemos podido advertir que la representación vocálica se dificulta debido a rasgos como el tono, mientras que las consonantes son más fáciles de identificar. Sin embargo, no hemos registrado sistematicidad en la representación ni de vocales (ya que la vocal simple puede representar cualquier tipo) ni de las consonantes, estas últimas utilizan diversas representaciones para los sonidos: dígrafos <th>, geminadas<pp>, grafías simples <k>; además, resulta difícil explicar el uso de la grafía <z> o <ç> para el sonido fricativo alveolar maya. Por último, hemos podido observar que en la representación se utilizan grafías propias del alfabeto latino y algunas empleadas para los sonidos españoles <z> <ç> y <x> del siglo XVI, además de la innovación gráfica <Ↄ>, que quizá tenga su origen en el alefato hebreo y que también se encuentra en la Ortografía de Mateo Alemán (1609).

^les^a

This paper analyzes the spellings used in two vocabularies and three colonial Mayan grammars. The objective is to see if the missionaries were able to distinguish the Mayan sounds and if their representation is systematic. In order to achieve our objective, we have analyzed the vowel subsystem and its difficulties, as well as the consonant subsystem. We have been able to notice that vowel representation is difficult due to features such as pitch, while consonants are easier to identify. However, we have not recorded systematicity in the representation of either vowels (since the simple vowel can represent any type) or consonants, the latter using different representations for the sounds: digraphs <th>, geminates<pp>, simple spellings <k>; moreover, it is difficult to explain the use of the spelling <z> or <ç> for the Mayan alveolar fricative sound. Finally, we have been able to observe that in the representation we use spellings proper to the Latin alphabet and some used for the Spanish sounds <z> <ç> and <x> of the Sixteenth Century, in addition to the graphic innovation <Ↄ>, which may have its origin in the Hebrew alephate and is also found in Mateo Aleman’s Orthography (1609).

^len

: .

        · | |     · |     · ( pdf )