<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0185-2698</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Perfiles educativos]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Perfiles educativos]]></abbrev-journal-title>
<issn>0185-2698</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones sobre la Universidad y la Educación]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0185-26982012000100002</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Política educativa indígena: Práctica docente, castellanización, burocracia y centralización de la educación como limitaciones del éxito pedagógico en la región Ch'ol, Chiapas]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Indigenous educational policies: Teaching practices and learning of Spanish language, bureaucracy and centralization of education as some of the shortcomings in the Ch'ol region (Chiapas, Mexico)]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bastiani Gómez]]></surname>
<given-names><![CDATA[José]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ruiz-Montoya]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lorena]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A02"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Estrada Lugo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Erín]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A03"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cruz Salazar]]></surname>
<given-names><![CDATA[Tania]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A04"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aparicio Quintanilla]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Antonio]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A05"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Intercultural de Chiapas  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<aff id="A02">
<institution><![CDATA[,Colegio de la frontera sur (ECOSUR)  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<aff id="A03">
<institution><![CDATA[,Colegio de la frontera sur (ECOSUR)  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<aff id="A04">
<institution><![CDATA[,Universidad de California en Santa Cruz  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<aff id="A05">
<institution><![CDATA[,Universidad Intercultural de Chiapas  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2012</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2012</year>
</pub-date>
<volume>34</volume>
<numero>135</numero>
<fpage>8</fpage>
<lpage>25</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0185-26982012000100002&amp;lng=en&amp;nrm=iso&amp;tlng=en"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0185-26982012000100002&amp;lng=en&amp;nrm=iso&amp;tlng=en"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0185-26982012000100002&amp;lng=en&amp;nrm=iso&amp;tlng=en"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Se describe el desarrollo de los modelos educativos de castellanización, bilingüe y bicultural e intercultural bilingüe en México. A través del método etnográfico se obtuvo la percepción de los maestros de escuelas indígenas de la región Ch'ol respecto a los modelos y se reconocieron las características de la práctica docente. Los modelos desarrollados en la región Ch'ol conceptualmente parecen parcialmente adecuados, pero la práctica docente se ejecuta con mínimo apego a la planeación pedagógica de los modelos. La falta de concordancia se atribuye al desconocimiento del modelo por parte del profesorado, al exceso de burocracia, a confictos sindicales, a la escasa formación o actualización docente y a la ausencia de una metodología para la enseñanza de la lengua ch'ol. Esto probablemente contribuye a que prevalezca el rezago educativo en esa región.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This article describes the development of the following educational models in Mexico: teaching and learning of Spanish, bilingual and bicultural education and bilingual intercultural education. Trough this ethnographical method the authors gathered information about the way in which the indigenous school teachers of the Ch'ol region understand those models and they reconnoitered the teaching practices. The educational models that have been put into practice in the Ch'ol region seem to be conceptually adequate, at least partly, but the teaching practice is carried out with very few commitment to the pedagogical planning of those models. The lack of consistency uses to be explained by the teachers' ignorance of the models, to the excessive bureaucracy, to union disputes, to the poor teacher training or updating and to the absence of a specifc methodology in order to teach the ch'ol language. These are probably the main reasons that explain the educational backwardness of the region.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Política educativa]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Modelos educativos]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Formación de profesores]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Práctica docente]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Educational Policies]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Educational Models]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Teacher Training]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Teaching Practices]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Claves</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Pol&iacute;tica educativa ind&iacute;gena. Pr&aacute;ctica docente, castellanizaci&oacute;n, burocracia y centralizaci&oacute;n de la educaci&oacute;n como limitaciones del &eacute;xito pedag&oacute;gico en la regi&oacute;n Ch'ol, Chiapas</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>Indigenous educational policies. Teaching practices and learning of Spanish language, bureaucracy and centralization of education as some of the shortcomings in the Ch'ol region (Chiapas, Mexico)</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Jos&eacute; Bastiani G&oacute;mez<sup>*</sup>, Lorena Ruiz&#45;Montoya<sup>**</sup>, Er&iacute;n Estrada Lugo<sup>***</sup>, Tania Cruz Salazar<sup>****</sup> y Jos&eacute; Antonio Aparicio Quintanilla<sup>*****</sup></b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><sup>*</sup> Candidato a Doctor en Ciencias en Ecolog&iacute;a y Desarrollo Sustentable en El Colegio de la Frontera Sur (ECOSUR). Profesor&#45;investigador en la Universidad Intercultural de Chiapas. Publicaciones recientes: (2010, en coautor&iacute;a con M. Esteban G.), "&iquest;Puede un modelo educativo intercultural combatir la discriminaci&oacute;n y la xenofobia?", Athenea Digital, n&uacute;m. 17, pp. 3&#45;16. CE:</i> <a href="mailto:bastianijose14@hotmail.com">bastianijose14@hotmail.com</a></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>**</b> Doctora en Ciencias Biol&oacute;gicas por el Instituto de Ecolog&iacute;a de la UNAM. Investigadora titular en el ECOSUR. Temas de investigaci&oacute;n: ecolog&iacute;a de insectos de importancia agr&iacute;cola, educaci&oacute;n ambiental. Publicaciones recientes: (2009, en coautor&iacute;a con A. Castro C. y J.L. Cruz B.), "Educar con &eacute;tica y valores ambientales para conservar la naturaleza", Convergencia. Revista de Ciencias Sociales, vol. 16, n&uacute;m. 50, pp. 353&#45;382. CE:</i> <a href="mailto:lruiz@ecosur.mx">lruiz@ecosur.mx</a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>***</b> Doctora en Antropolog&iacute;a Social por la Universidad Iberoamericana. Investigadora titular en ECOSUR. Tema de investigaci&oacute;n: apropiaci&oacute;n del territorio y organizaci&oacute;n social, la educaci&oacute;n y su impacto en el uso de los recursos naturales. Publicaciones recientes: (2009, en coautor&iacute;a con E. Bello Baltazar), "La gesti&oacute;n local de la selva entre mayas de Quintana Roo", en B. de la Tejera, L. Par&eacute; y D.A. Ayala (coords.), Balance y perspectivas del campo mexicano: a m&aacute;s de una d&eacute;cada del TLCAN y del movimiento zapatista, tomo IV: Caminos por andar en la gesti&oacute;n sustentable de los recursos naturales, M&eacute;xico, Asociaci&oacute;n Mexicana de Estudios Rurales/UMSNH/C&aacute;mara de Diputados&#45;LX Legislatura, pp. 149&#45;165. CE:</i> <a href="mailto:eestrada@ecosur.mx">eestrada@ecosur.mx</a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>****</b> Doctora en Antropolog&iacute;a Social por el CIESAS. Investigadora de la Universidad de California en Santa Cruz. Temas de investigaci&oacute;n: migraci&oacute;n, juventud y g&eacute;nero. Publicaciones recientes: "La centroamericana en Chiapas: un estudio sobre racismo cultural con mujeres inmigrantes indocumentadas", Revista Migraciones Internacionales, vol. 6, n&uacute;m. 2, pp. 133&#45;157. CE:</i> <a href="mailto:taniacruzmx@yahoo.com">taniacruzmx@yahoo.com</a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>*****</b> Licenciado en Antropolog&iacute;a por la Escuela Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia. Estudios de Posgrado en la Universidad de Leningrado, URSS, y en la FFyL de la UNAM. Profesor&#45;investigador en la Universidad Intercultural de Chiapas, coordinador de la C&aacute;tedra Jos&eacute; Mart&iacute;. CE:</i> <a href="mailto:grandabog@yahoo.com">grandabog@yahoo.com</a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Recepci&oacute;n: 22 de enero de 2011    <br> 	Aceptaci&oacute;n: 22 de febrero de 2011</font></p> 	    <p align="justify">&nbsp;</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se describe el desarrollo de los modelos educativos de castellanizaci&oacute;n, biling&uuml;e y bicultural e intercultural biling&uuml;e en M&eacute;xico. A trav&eacute;s del m&eacute;todo etnogr&aacute;fico se obtuvo la percepci&oacute;n de los maestros de escuelas ind&iacute;genas de la regi&oacute;n Ch'ol respecto a los modelos y se reconocieron las caracter&iacute;sticas de la pr&aacute;ctica docente. Los modelos desarrollados en la regi&oacute;n Ch'ol conceptualmente parecen parcialmente adecuados, pero la pr&aacute;ctica docente se ejecuta con m&iacute;nimo apego a la planeaci&oacute;n pedag&oacute;gica de los modelos. La falta de concordancia se atribuye al desconocimiento del modelo por parte del profesorado, al exceso de burocracia, a confictos sindicales, a la escasa formaci&oacute;n o actualizaci&oacute;n docente y a la ausencia de una metodolog&iacute;a para la ense&ntilde;anza de la lengua ch'ol. Esto probablemente contribuye a que prevalezca el rezago educativo en esa regi&oacute;n.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> Pol&iacute;tica educativa, Modelos educativos, Formaci&oacute;n de profesores, Pr&aacute;ctica docente</font>.</p> 	    <p align="justify">&nbsp;</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">This article describes the development of the following educational models in Mexico: teaching and learning of Spanish, bilingual and bicultural education and bilingual intercultural education. Trough this ethnographical method the authors gathered information about the way in which the indigenous school teachers of the Ch'ol region understand those models and they reconnoitered the teaching practices. The educational models that have been put into practice in the Ch'ol region seem to be conceptually adequate, at least partly, but the teaching practice is carried out with very few commitment to the pedagogical planning of those models. The lack of consistency uses to be explained by the teachers' ignorance of the models, to the excessive bureaucracy, to union disputes, to the poor teacher training or updating and to the absence of a specifc methodology in order to teach the ch'ol language. These are probably the main reasons that explain the educational backwardness of the region.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Keywords:</b> Educational Policies, Educational Models, Teacher Training, Teaching Practices</font>.</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Introducci&oacute;n<sup><a href="#notas">1</a></sup></b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pese a qu</font>e <font face="verdana" size="2">hist&oacute;ricamente se han desarrollado diversos modelos pedag&oacute;gicos para atender la formaci&oacute;n de la poblaci&oacute;n ind&iacute;gena (castellanizaci&oacute;n, biling&uuml;e bicultural e intercultural biling&uuml;e), en la actualidad prevalece un grave rezago educativo y social en diversas regiones ind&iacute;genas de M&eacute;xico (Mu&ntilde;oz, 2001). El modelo que se promueve hoy d&iacute;a es el de educaci&oacute;n intercultural biling&uuml;e, considerado como una opci&oacute;n pedag&oacute;gica para resolver los problemas de falta de calidad educativa que se reflejan en altos &iacute;ndices de reprobaci&oacute;n y deserci&oacute;n escolar (SEP, 2007).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En Chiapas, desde la d&eacute;cada de los noventa se han promovido diversos modelos de educaci&oacute;n intercultural para atender las demandas de educaci&oacute;n de la poblaci&oacute;n ind&iacute;gena en edad escolar. Con alternativas "innovadoras", se pretende alcanzar una educaci&oacute;n de calidad que contribuya al desarrollo social de los pueblos ind&iacute;genas (SEP, 2007).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde 1997 la Secretar&iacute;a de Educaci&oacute;n P&uacute;blica (SEP) ofcializ&oacute; la educaci&oacute;n intercultural biling&uuml;e (EIB), sin embargo, a&uacute;n no se cuenta con diagn&oacute;sticos integrales que analicen su desarrollo. Entre los ch'oles de Chiapas el problema de la educaci&oacute;n es quiz&aacute; mayor que en otros pueblos ind&iacute;genas, pues a&uacute;n persisten problemas relacionados con la pobreza social y se carece de posibilidades para un desarrollo social y educativo. Tambi&eacute;n los confictos entre paramilitares y bases zapatistas, enfrentamientos ideol&oacute;gicos y expulsiones aparentemente por motivos religiosos, adem&aacute;s de fuertes problemas pol&iacute;ticos, agravian el tejido social regional (Agudo, 2005). La educaci&oacute;n intercultural puede contribuir a superar los problemas de rezago en el desarrollo social, los confictos inter&eacute;tnicos y la valoraci&oacute;n de la identidad cultural y ling&uuml;&iacute;stica entre los ch'oles chiapanecos (Delors, 1997); pero la aplicaci&oacute;n del modelo puede ser dif&iacute;cil dado que existe un desconocimiento de los intereses educativos de la poblaci&oacute;n ch'ol. La definici&oacute;n de pol&iacute;ticas p&uacute;blicas educativas y su operaci&oacute;n deben configurarse desde un detallado entendimiento del funcionamiento y cosmovisi&oacute;n de las comunidades ind&iacute;genas, para que puedan realmente impactar en el desarrollo social de las mismas.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta investigaci&oacute;n tuvo como objetivos: analizar el desarrollo de tres modelos educativos que se han puesto en marcha en las escuelas ind&iacute;genas de la regi&oacute;n Ch'ol en Chiapas (castellanizaci&oacute;n, biling&uuml;e y bicultural e intercultural biling&uuml;e); y documentar la experiencia de profesores ch'oles que vivieron la puesta en pr&aacute;ctica de esos modelos, con el prop&oacute;sito de reconocer aciertos y desaciertos de la pr&aacute;ctica educativa. Los resultados apuntan a que la pr&aacute;ctica docente no se ejecuta conforme a la planeaci&oacute;n curricular, en parte por el exceso de burocracia, por los conflictos sindicales, por la escasa formaci&oacute;n o actualizaci&oacute;n docente y, en ocasiones, por el desconocimiento del modelo. Estos factores contribuyen a que los objetivos de ense&ntilde;anza&#45;aprendizaje tengan poco alcance en el desarrollo cognitivo de los alumnos y a que se mantenga el rezago educativo en la regi&oacute;n Ch'ol.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>LA REGI&Oacute;N CH'OL</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los ch'oles habitan principalmente en los municipios de Tila, Tumbal&aacute;, Sabanilla, Catazaj&aacute;, La Libertad, Salto de Agua, Palenque, Ocosingo, Yajal&oacute;n, Huitiup&aacute;n y Chil&oacute;n; cuentan con servicios de correo, tel&eacute;grafo, tel&eacute;fono, se&ntilde;al de radio y televisi&oacute;n, escuelas primarias y albergues (Alejos, 1998).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La base de la econom&iacute;a ch'ol es el cultivo de caf&eacute;, ma&iacute;z, frijol, hortalizas y frutales. Cr&iacute;an ganado bovino, equino, porcino y diversas aves de corral. La mayor parte de los productos agropecuarios son para el autoconsumo (Vel&aacute;zquez, 2008).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Debido a la escasez de tierras, hay una creciente migraci&oacute;n hacia las ciudades m&aacute;s grandes de Chiapas, a otros estados de M&eacute;xico e incluso a los Estados Unidos de Am&eacute;rica (Garc&iacute;a de Le&oacute;n, 1993). Hay 115 mil hablantes de ch'ol, de los cuales m&aacute;s de la mitad no habla espa&ntilde;ol. El grupo ch'ol representa 12.5 por ciento de la poblaci&oacute;n total de lengua ind&iacute;gena en Chiapas (INEGI, 2005). En la regi&oacute;n Ch'ol se cuenta con 237 centros escolares de educaci&oacute;n primaria que se clasifican, de acuerdo a la organizaci&oacute;n escolar, en unitarios, bidocentes, tridocentes, tetradocentes y de organizaci&oacute;n completa.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Durante el inicio de ciclo escolar 2009&#45;2010 la Direcci&oacute;n de Educaci&oacute;n Ind&iacute;gena atendi&oacute; 30 mil 332 estudiantes de primero a sexto grado. La planta docente fue de 1 mil 302 profesores que impartieron clases a los diversos grupos que conforman la educaci&oacute;n primaria (SEP&#45;DEI, 2010a). Hay 226 escuelas multigrado frente a 13 escuelas de organizaci&oacute;n completa (con un maestro por grado) (SEP&#45;DEI, 2010 a). Las actividades educativas en las escuelas se realizan con una infraestructura f&iacute;sica y de materiales did&aacute;cticos precarios.<sup><a href="#notas">2</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>METODOLOG&Iacute;A</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El trabajo tuvo tres fases: 1) revisi&oacute;n de documentos oficiales de la Direcci&oacute;n General de Educaci&oacute;n Ind&iacute;gena, la Coordinaci&oacute;n General de Educaci&oacute;n Intercultural Biling&uuml;e y el gobierno federal; 2) observaci&oacute;n de la actividad docente en aula; y 3) entrevista semiestructurada a profesores jubilados y activos del subsistema de educaci&oacute;n ind&iacute;gena de M&eacute;xico, de dos escuelas primarias ch'oles: una de El Limar y otra de Nuevo Limar (municipio de Tila).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En un primer momento se visitaron las direcciones de las escuelas de El Limar y Nuevo Limar para obtener el registro de los profesores activos y jubilados, as&iacute; como para sondear qui&eacute;nes estar&iacute;an dispuestos a ser entrevistados. Las dos direcciones escolares permitieron el acceso a los archivos para detectar a los posibles entrevistados. En cada una de las escuelas han tenido actividad docente al menos 30 profesores, en cuatro ciclos escolares. De este registro se eligieron &uacute;nicamente aquellos de quienes se cont&oacute; con informaci&oacute;n sobre su antig&uuml;edad (a&ntilde;o de ingreso al plantel), lengua, nivel de estudios y que se les pudiera localizar en la comunidad. Se tom&oacute; en cuenta la antig&uuml;edad porque &eacute;sta permite reconocer el modelo que les toc&oacute; ejercer; la lengua como marcador de identidad &eacute;tnica (aspecto que para los modelos biling&uuml;e bicultural e intercultural biling&uuml;e es importante); el nivel de estudios, porque tiene que ver con el dominio de competencias did&aacute;cticas; y que se localizaran en la comunidad, por poseer arraigo social. El uso de estos criterios redujo a 27 el n&uacute;mero de profesores con posibilidades de ser entrevistados; se contact&oacute; a los 27 pero s&oacute;lo 18 estuvieron de acuerdo en participar en las entrevistas. Dos profesores estuvieron activos durante la educaci&oacute;n primaria castellanizante y la biling&uuml;e bicultural; su actividad como docentes fue de 1951 a 1986 (35 a&ntilde;os de labor docente): actualmente retirados. A ellos se les hicieron preguntas sobre temas como: evaluaci&oacute;n del aprendizaje, participaci&oacute;n en la elaboraci&oacute;n de contenidos educativos, capacitaci&oacute;n recibida, did&aacute;ctica y lengua empleada, y significado de los modelos educativos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El resto de los profesores (16) est&aacute;n activos; fueron formados como docentes de educaci&oacute;n primaria intercultural biling&uuml;e, egresados de la Universidad Pedag&oacute;gica Nacional en la licenciatura en Educaci&oacute;n Primaria Ind&iacute;gena bajo el plan curricular de 1990. La entrevista con ellos fue semi&#45;abierta, en un ambiente de cordialidad. Se cubrieron aspectos como datos generales, percepci&oacute;n econ&oacute;mica, desarrollo curricular, revaloraci&oacute;n cultural y cambios en la educaci&oacute;n ind&iacute;gena. El trabajo de campo fue realizado de agosto a diciembre de 2009.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las entrevistas se grabaron y se transcribieron a una base de datos en Microsof Office Excel (2007), para la decodificaci&oacute;n, categorizaci&oacute;n, interpretaci&oacute;n y comprensi&oacute;n de la informaci&oacute;n de las entrevistas. La perspectiva de la etnograf&iacute;a educativa (Bertely, 2002), que propone la triangulaci&oacute;n del int&eacute;rprete, la sociedad y la teor&iacute;a, es el esp&iacute;ritu de la estrategia metodol&oacute;gica utilizada, porque ofrece elementos clave para la interpretaci&oacute;n de lo observado en la pr&aacute;ctica docente en las escuelas respecto del desarrollo del modelo de educaci&oacute;n intercultural.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mediante las entrevistas se obtuvo informaci&oacute;n acerca de: a&ntilde;os de servicio, antig&uuml;edad, modelos pedag&oacute;gicos experimentados, evaluaci&oacute;n que practic&oacute;, elaboraci&oacute;n de contenidos educativos, percepci&oacute;n econ&oacute;mica, capacitaci&oacute;n, caracter&iacute;sticas de la did&aacute;ctica, lengua de socializaci&oacute;n, modelo de castellanizaci&oacute;n, modelo biling&uuml;e bicultural, lengua de ense&ntilde;anza en el aula, lugar de nacimiento, si escribe y habla el ch'ol y el espa&ntilde;ol, primer centro de trabajo, promoci&oacute;n de ense&ntilde;anza en las dos lenguas, preferencia de una lengua para la ense&ntilde;anza, cambios en la educaci&oacute;n ind&iacute;gena, qu&eacute; representa la educaci&oacute;n biling&uuml;e bicultural y qu&eacute; es la interculturalidad. Todas estas categor&iacute;as de an&aacute;lisis sirvieron para comprender la din&aacute;mica socioeducativa del desarrollo de la educaci&oacute;n ind&iacute;gena en las escuelas primarias ch'oles.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tambi&eacute;n se estudiaron cuidadosamente los documentos oficiales de la SEP y las fuentes bibliogr&aacute;ficas a nuestro alcance que presentan informaci&oacute;n de los modelos; se elaboraron fchas de trabajo en las que se consign&oacute; informaci&oacute;n sobre los objetivos pol&iacute;ticos del modelo, la definici&oacute;n del mismo y la propuesta de desarrollo desde el docente. As&iacute;, se logr&oacute; procesar la informaci&oacute;n de forma sistem&aacute;tica y contar con un an&aacute;lisis para comprender la evoluci&oacute;n de la pol&iacute;tica educativa, cronol&oacute;gicamente y situada socialmente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las observaciones de la pr&aacute;ctica docente en el aula se hicieron presenciando el desarrollo de las clases diariamente durante un mes. En una libreta de campo se registraron todos los acontecimientos ocurridos en el aula y en los tiempos de recreo; posteriormente, se extrajeron los eventos que se consideraron de mayor relevancia para definir el ajuste del modelo intercultural biling&uuml;e con su ejecuci&oacute;n en el aula, por ejemplo el tiempo dedicado al idioma ind&iacute;gena, la presencia de material did&aacute;ctico en lengua ch'ol, la actitud del maestro y de los alumnos, las formas de organizaci&oacute;n en el aula, etc.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>RESULTADOS</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>Modelos educativos implementados en M&eacute;xico</i></b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Castellanizaci&oacute;n.</i> Del siglo XVI al XVIII la educaci&oacute;n en M&eacute;xico estuvo a cargo de las instituciones eclesi&aacute;sticas, impuestas por la corona espa&ntilde;ola, que fungieron como mecanismo de control social y pol&iacute;tico en todas las entidades &eacute;tnicas del pa&iacute;s. La influencia del pensamiento socioreligioso en los procesos escolares era un mecanismo de dominaci&oacute;n y colonizaci&oacute;n (Robles, 2000).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La colonizaci&oacute;n implic&oacute; que desaparecieran las principales instituciones educativas, como el <i>calmecac</i> y el <i>calpulli</i>, en las cuales los pueblos ind&iacute;genas ejerc&iacute;an la transmisi&oacute;n cultural a trav&eacute;s de las lenguas maternas (Bartolom&eacute; <i>et al</i>., 1999); durante m&aacute;s de tres siglos prevaleci&oacute; la educaci&oacute;n religiosa castellanizante que avasall&oacute; y erosion&oacute; la diversidad de expresiones culturales y ling&uuml;&iacute;sticas de los pueblos indios (Germ&aacute;n y Jim&eacute;nez, 1954).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No obstante las ideas libertarias del movimiento independentista de 1810, las condiciones sociales en las que viv&iacute;an las comunidades ind&iacute;genas cambiaron poco (Robles, 2000); la pol&iacute;tica educativa de la naci&oacute;n reci&eacute;n independizada defini&oacute; al espa&ntilde;ol como lengua &uacute;nica de comunicaci&oacute;n en el ambiente escolar, en parte porque el manejo de esta lengua otorgaba un prestigio social y de poder, propici&aacute;ndose con ello la segregaci&oacute;n de las lenguas aut&oacute;ctonas (Brice, 1992).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El modelo pedag&oacute;gico de castellanizaci&oacute;n es el precedente hist&oacute;rico de la pol&iacute;tica educativa ind&iacute;gena en M&eacute;xico. La castellanizaci&oacute;n se visualiz&oacute; como recurso comunicativo para la transmisi&oacute;n de los conocimientos del mundo occidental (Nahmad, 1983). Esta propuesta tuvo la intenci&oacute;n de incorporar a los indios al proyecto nacional de sociedad mexicana. El fundamento pedag&oacute;gico del modelo fue el manejo del espa&ntilde;ol para la socializaci&oacute;n de los contenidos curriculares y para todo el proceso de ense&ntilde;anza&#45;aprendizaje. Los contenidos los defin&iacute;a la SEP en sus ofcinas centrales en la Ciudad de M&eacute;xico (SEP&#45;DGEI, 2007). La educaci&oacute;n castellanizante prevaleci&oacute; desde la colonia hasta mediados del siglo XX; sin embargo, su car&aacute;cter impositivo, r&iacute;gido, con una concepci&oacute;n social monocultural, propici&oacute; el detrimento de las costumbres, saberes y valores de los pueblos ind&iacute;genas (Bartolom&eacute; <i>et al</i>., 1999), por lo que hoy en d&iacute;a se considera un modelo pedag&oacute;gico ajeno a la idiosincrasia de los pueblos ind&iacute;genas, que limit&oacute; el desarrollo de la identidad &eacute;tnica y de las lenguas ind&iacute;genas (Baronnet, 2009).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Biling&uuml;e bicultural.</i> En la d&eacute;cada de los setenta del siglo XX, como alternativa educativa y en respuesta a la escasa trascendencia pedag&oacute;gica del modelo de castellanizaci&oacute;n, y como resultado del movimiento indio en M&eacute;xico (liderado por la Asociaci&oacute;n Mexicana de Promotores Culturales Biling&uuml;es A.C. &#150;AMPIBAC&#150;), la SEP legitim&oacute; un modelo biling&uuml;e bicultural que planteaba una nueva forma de resolver las carencias de la calidad educativa en las poblaciones ind&iacute;genas (Coronado, 1984).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este modelo tuvo como objetivo central que los ni&ntilde;os y las ni&ntilde;as adquirieran la lecto&#45;escritura en la lengua materna, y en segundo momento el espa&ntilde;ol (SEP&#45;DGEI, 2000). Sostiene que adquiriendo el conocimiento a trav&eacute;s de su lengua materna, los estudiantes estar&iacute;an en condiciones cognitivas de aprender la lengua y la cultura nacional mexicanas. Se esperaba que el uso de las dos lenguas en el proceso de ense&ntilde;anza&#45;aprendizaje permitiera corregir los problemas estructurales derivados del modelo de castellanizaci&oacute;n; sin embargo, el modelo biling&uuml;e le dio mayor importancia al espa&ntilde;ol que a las lenguas locales, por lo que el rezago educativo no se super&oacute;, y posiblemente se acentu&oacute;. El modelo biling&uuml;e fue un avance al admitir el uso de la lengua local, pero continu&oacute; sin reconocer expl&iacute;citamente la diversidad cultural y ling&uuml;&iacute;stica del pa&iacute;s.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las constituciones pol&iacute;ticas de 1824, 1857 y 1917 negaban la diversidad cultural y ling&uuml;&iacute;stica de los pueblos originarios, situaci&oacute;n que cambi&oacute; un siglo y medio despu&eacute;s, cuando se hicieron modificaciones constitucionales derivadas del movimiento zapatista de 1994 en Chiapas: el art&iacute;culo segundo de la Constituci&oacute;n Pol&iacute;tica de los Estados Unidos Mexicanos se modific&oacute; entonces para reconocer la composici&oacute;n multicultural de los pueblos originarios (L&oacute;pez <i>et al</i>., 2002). Debido a esta reforma, la pol&iacute;tica educativa fue biling&uuml;e e intercultural, aunque en los hechos todav&iacute;a prevalec&iacute;an las pr&aacute;cticas educativas de castellanizaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>La educaci&oacute;n ind&iacute;gena en Chiapas</i></b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En 1951 se fund&oacute; el primer Centro Coordinador Indigenista (CCI) en Chiapas, que ten&iacute;a como misi&oacute;n llevar "el desarrollo cultural" a las comunidades tsotsiles y tseltales (Aguirre Beltr&aacute;n, 1993: 348). Buscaba un cambio de la cultura ind&iacute;gena hacia un modelo de sociedad o cultura urbana (Mu&ntilde;oz, 2001). Para lograrlo se propuso que el instructor fuese originario de la comunidad y capaz de dictar la clase en lengua ind&iacute;gena, y para ello se prepararon j&oacute;venes de la regi&oacute;n Altos de Chiapas para que fungieran como promotores del cambio cultural desde la escuela ind&iacute;gena; surgi&oacute; as&iacute; la figura del "promotor cultural biling&uuml;e", responsable de la ense&ntilde;anza de la lectoescritura en lengua materna y en castellano. La figura del promotor cultural biling&uuml;e emergi&oacute; en una coyuntura social y pol&iacute;tica en la que el Estado nacional, en aras de integrar y de asimilar a los pueblos ind&iacute;genas, les confri&oacute; un estatus laboral org&aacute;nico de relevancia social comunitaria. En ese sentido, el promotor se consagr&oacute; como un agente de cambio cultural (cfr. Aguirre Beltr&aacute;n 1987: XVII).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Paralelamente a la creaci&oacute;n de los centros coordinadores indigenistas (CCI) a escala nacional, en la regi&oacute;n ch'ol, espec&iacute;ficamente en Salto de Agua, Chiapas, se fund&oacute; uno de los centros de integraci&oacute;n social (CIS) en donde se prepararon los primeros promotores culturales biling&uuml;es, quienes se convertir&iacute;an en l&iacute;deres y gestores agrarios, fungiendo como intermediarios entre las comunidades ind&iacute;genas ch'oles y el Estado. Sin embargo, el trabajo educativo biling&uuml;e bicultural de mayor impacto lo realiz&oacute; el CIS de la regi&oacute;n Altos de Chiapas, cuyos resultados tuvieron una infuencia internacional (Aguirre Beltr&aacute;n, 1993).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para la d&eacute;cada de los a&ntilde;os setenta la SEP cre&oacute; la Direcci&oacute;n General de Educaci&oacute;n Extraescolar en el Medio Ind&iacute;gena, cuyas funciones consist&iacute;an en organizar, dirigir y administrar las actividades que el modelo educativo biling&uuml;e bicultural planteaba, adem&aacute;s de continuar con la formaci&oacute;n de promotores y maestros biling&uuml;es en centros de integraci&oacute;n social (Pineda, 1993: 106).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Intercultural biling&uuml;e</i>. A mediados de la d&eacute;cada de los noventa, emerge un nuevo modelo educativo: el intercultural biling&uuml;e, ya que persist&iacute;a el grave rezago educativo en grupos ind&iacute;genas y porque se manifestaban cada vez m&aacute;s diferencias entre las necesidades educativas reales y las que el Estado supon&iacute;a. Adem&aacute;s, cada vez era m&aacute;s frecuente que en los espacios educativos convivieran estudiantes provenientes de diferentes contextos culturales, afines o antag&oacute;nicos. El modelo intercultural biling&uuml;e, al igual que el biling&uuml;e bicultu&#45;ral, sostiene el desarrollo de la lecto&#45;escritura en lengua materna, as&iacute; como el aprendizaje de los contenidos en espa&ntilde;ol, y agrega el desarrollo de competencias educativas en ambos idiomas (SEP, 2009), en el que el espa&ntilde;ol ahora se concibe como segunda lengua. El modelo enfatiza que las pr&aacute;cticas docentes deber&aacute;n modificarse radicalmente para que las actividades de ense&ntilde;anza&#45;aprendizaje surjan y sean acordes con la cultura e idiosincrasia de los pueblos ind&iacute;genas (SEP&#45;DGEI, 1986). El modelo educativo trata de propiciar que los pueblos construyan una agenda educativa con pertenencia &eacute;tnica y ling&uuml;&iacute;stica, que se base en la interculturalidad y avizore un panorama alentador en la transformaci&oacute;n educativa.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>La problem&aacute;tica actual.</i> La educaci&oacute;n b&aacute;sica es un bien p&uacute;blico social, un derecho humano universal y un deber del Estado (CRES, 2009). La educaci&oacute;n permite la construcci&oacute;n de una sociedad democr&aacute;tica, pr&oacute;spera, justa y solidaria; sin embargo, la pol&iacute;tica educativa mexicana no ha logrado responder a las caracter&iacute;sticas socioculturales particulares de cada regi&oacute;n del pa&iacute;s, y en particular de los pueblos ind&iacute;genas. La escuela se puede considerar como un aparato de Estado que asigna sistemas culturales espec&iacute;ficos (Bonfl, 1988: 5), y en consecuencia homogeniza o transforma la cultura ind&iacute;gena.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En las comunidades ind&iacute;genas ch'ol, la educaci&oacute;n escolarizada es un espacio donde se gestan diversos procesos culturales ajenos a la idiosincrasia &eacute;tnica (Agudo, 2005): por ejemplo, la tradici&oacute;n de muertos que se expone en los libros de texto difere de la celebraci&oacute;n local, y los procesos de socializaci&oacute;n de conocimientos se dan sin considerar la experiencia o el entorno natural y social de los alumnos, e incluso de los profesores.<sup><a href="#notas">3</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En las escuelas biling&uuml;es del pa&iacute;s se siguen presentando altos &iacute;ndices de reprobaci&oacute;n y deserci&oacute;n escolar, as&iacute; como baja efciencia terminal; adem&aacute;s, se observa una endeble formaci&oacute;n pedag&oacute;gica de los maestros biling&uuml;es (Mu&ntilde;oz, 2003; Salinas y Victoria, 2003; Rinc&oacute;n, 2006). Los cambios de modelo pedag&oacute;gico a&uacute;n no logran que la mayor&iacute;a o todos los ni&ntilde;os y ni&ntilde;as puedan adquirir el manejo de la lectoescritura del ch'ol y del espa&ntilde;ol de manera efciente para comunicarse de forma oral y escrita en las dos lenguas (Mu&ntilde;oz, 2003; Mendoza, 2009); adem&aacute;s, hoy en d&iacute;a la educaci&oacute;n escolar no se valora como un medio de ascenso social en las comunidades ind&iacute;genas (Baronnet, 2009), lo que posiblemente profundiza el problema del rezago educativo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los maestros de la regi&oacute;n ch'ol de origen ind&iacute;gena son egresados de la Universidad Pedag&oacute;gica Nacional, con licenciatura en educaci&oacute;n preescolar y primaria para el medio ind&iacute;gena (UPN, 1990). En teor&iacute;a la formaci&oacute;n docente que han recibido es pertinente al contexto sociocultural de la regi&oacute;n Ch'ol, pero la pr&aacute;ctica docente puede no ser acorde con las necesidades educativas y las estrategias de aprendizaje de los estudiantes. Se han hecho esfuerzos por fortalecer la formaci&oacute;n para la pr&aacute;ctica docente mediante cursos de capacitaci&oacute;n permanente, pero a&uacute;n no se traducen en un mejor desempe&ntilde;o escolar de los ni&ntilde;os y ni&ntilde;as ind&iacute;genas (Salinas y Victoria, 2003).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El objetivo educativo del nivel b&aacute;sico es que los ni&ntilde;os y las ni&ntilde;as, ya sean hispanohablantes o ind&iacute;genas, lean y escriban en su lengua materna, y en espa&ntilde;ol, cuando sea el caso; pero este objetivo se alcanza en pocos ni&ntilde;os y ni&ntilde;as (Hamel, 2003), lo que indica que hay una necesidad permanente de analizar las causas que impiden alcanzar el objetivo en todos ellos. Las fallas pueden estar tanto en la pol&iacute;tica educativa como en la formaci&oacute;n docente, en el ni&ntilde;o o ni&ntilde;a, o en la familia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>La visi&oacute;n del docente de las escuelas de El Limar y Nuevo Limar (ind&iacute;genas ch'oles)</i></b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Noventa por ciento de los profesores entrevistados fueron hombres y 10 por ciento mujeres que ejercen la docencia en las escuelas primarias. Los profesores jubilados estuvieron activos de 33 a 35 a&ntilde;os, y los activos tienen de 10 a 18 a&ntilde;os de servicio; es por ello que s&oacute;lo dos profesores experimentaron la transici&oacute;n del modelo castellanizante al biling&uuml;e bicultural. Los dem&aacute;s trabajaron bajo el modelo bicultural biling&uuml;e y actualmente conducen el intercultural biling&uuml;e. Los profesores que fueron entrevistados tienen como lengua materna el ch'ol, pero no fueron formados para alfabetizar a las comunidades de estudiantes en las escuelas biling&uuml;es. Manifestaron que, por lo general, los inspectores y los cursos de inducci&oacute;n se basaron en el principio de castellanizaci&oacute;n. Los jubilados resaltan que la pr&aacute;ctica de seminarios y cursos que recib&iacute;an en la d&eacute;cada de los setenta solamente fortalec&iacute;a la idea de la castellanizaci&oacute;n de los ni&ntilde;os y ni&ntilde;as ind&iacute;genas. Los sueldos de los dos profesores a quienes les toc&oacute; aplicar el modelo de castellanizaci&oacute;n eran cubiertos por el Instituto Nacional Ind&iacute;gena (INI), y se formaron como promotores culturales biling&uuml;es en el Centro de Integraci&oacute;n Social de Cataratas de Salto de Agua Chiapas (CIS) en los a&ntilde;os cincuenta. Durante varias d&eacute;cadas el CIS fue la opci&oacute;n acad&eacute;mica y el centro de formaci&oacute;n de los primeros maestros ind&iacute;genas de la regi&oacute;n Ch'ol. Estos profesores se&ntilde;alaron que su trabajo consist&iacute;a en permanecer en la comunidad y en la escuela, no solamente como maestros, sino tambi&eacute;n como colaboradores en actividades agr&iacute;colas y de gesti&oacute;n social ante instancias del gobierno municipal y estatal.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>Transici&oacute;n del modelo de castellanizaci&oacute;n al bicultural biling&uuml;e</i></b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La concepci&oacute;n que los profesores de El Limar tienen del modelo de castellanizaci&oacute;n es que la ense&ntilde;anza del espa&ntilde;ol era el principal objetivo; las autoridades educativas llegaban incluso a prohibir el uso de la lengua materna, pese a que el profesor y los estudiantes ten&iacute;an una lengua materna com&uacute;n, el ch'ol (testimonio 1):</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hab&iacute;a d&iacute;as en que a uno le daba flojera de ir a la escuela porque no se entend&iacute;a nada lo que dec&iacute;a el profe. Todo era en la lengua castilla. De ah&iacute; que viene los inspectores que nos van decir que para estar bien hay que aprender la lengua de la ciudad. Qu&eacute; es eso, nos obligaban que habl&aacute;ramos bien, y pues muchas otras cosas como p&aacute;rate bien y habla bien. Todo eso era el trabajo en la escuela por siempre. Al maestro no se le dec&iacute;a nada en ch'ol porque nos rega&ntilde;aba tanto y nuestros pap&aacute;s dec&iacute;a que aprendi&eacute;ramos a hablar en espa&ntilde;ol (testimonio 1).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los profesores expresaron haber recibido de una a dos semanas consecutivas de capacitaci&oacute;n, aunque no con la frecuencia que hubieran deseado. Los cursos estaban dirigidos a que obtuvieran mayores habilidades para la ense&ntilde;anza en las aulas biling&uuml;es: curso de did&aacute;ctica, planeaci&oacute;n, construcci&oacute;n de contenidos tem&aacute;ticos y evaluaci&oacute;n en la escuela primaria (testimonio 2).</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bien, este a&ntilde;o, o sea que en los &uacute;ltimos tiempos, actualmente la SEP nos ha dado, este, simplemente cursos que nos est&aacute;n dando elementos te&oacute;ricos metodol&oacute;gicos... la prueba Enlace, taller de lectoescritura en lengua materna, par&aacute;metros curriculares... y lo que queremos es los seguimientos de esos proyectos o talleres. No hay seguimiento de esos proyectos, hay un inicio pero no hay un seguimiento (testimonio 2).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los profesores no se involucraron en el dise&ntilde;o de los contenidos educativos de los modelos, sino que se basaron en lo que la SEP estableci&oacute; como curr&iacute;culo formal. Las estrategias did&aacute;cticas se basaron en una imposici&oacute;n del conocimiento y poco en la resignificaci&oacute;n de los conocimientos previos de los ni&ntilde;os. El desempe&ntilde;o de los alumnos se valora con base en los instrumentos dise&ntilde;ados por la SEP, pero al mismo tiempo los profesores realizan evaluaciones bimestrales con pruebas elaboradas por ellos mismos que incluyen los contenidos de ense&ntilde;anza. Tanto en la socializaci&oacute;n del contenido como en la evaluaci&oacute;n se usa el espa&ntilde;ol como lengua de comunicaci&oacute;n pedag&oacute;gica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los profesores reconocen cambios en los modelos educativos, sin embargo, no pueden identificar del todo en qu&eacute; aspectos se han dado estos cambios, salvo el uso de los idiomas espa&ntilde;ol y ch'ol. Uno de los cambios que s&iacute; notan es el m&eacute;todo de ense&ntilde;anza. Tambi&eacute;n reconocen que cuando el INI los contrat&oacute; como maestros biling&uuml;es no fueron a laborar a sus respectivas comunidades de origen, sino que fueron ubicados en otras localidades de la regi&oacute;n Ch'ol porque as&iacute; era la disposici&oacute;n normativa de las autoridades que presid&iacute;an la educaci&oacute;n ind&iacute;gena. Los maestros ind&iacute;genas se&ntilde;alaron que durante el mandato del INI en los pueblos ch'oles, el trabajo docente implicaba un esfuerzo pedag&oacute;gico que se hac&iacute;a en las comunidades: se quedaban a trabajar en las comunidades que les correspond&iacute;a promoviendo el arraigo escolar y social. En el a&ntilde;o 1964 el INI traspas&oacute; estos servicios educativos a la Secretar&iacute;a de Educaci&oacute;n P&uacute;blica, y desde entonces los profesores biling&uuml;es entraron a otro r&eacute;gimen laboral bajo la consigna ya no de castellanizar, sino de poner en pr&aacute;ctica la lengua materna ch'ol y el espa&ntilde;ol para hacer realidad el modelo biling&uuml;e bicul&#45;tural que se gestaba a nivel nacional y estatal como pol&iacute;tica educativa.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>Transici&oacute;n de bicultural biling&uuml;e a intercultural biling&uuml;e</i></b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los profesores se&ntilde;alaron que durante el tiempo que llevan laborando en la regi&oacute;n Ch'ol han recibido por lo regular dos cursos por ciclo escolar, instrumentados por el Departamento T&eacute;cnico Pedag&oacute;gico de la Direcci&oacute;n de Educaci&oacute;n Ind&iacute;gena en coordinaci&oacute;n con el Programa para Abatir el Rezago de la Educaci&oacute;n B&aacute;sica (PAREB) y el Programa Nacional de Actualizaci&oacute;n para Profesores (PRONAP). Se trata de talleres de planeaci&oacute;n de grupos, de elaboraci&oacute;n de materiales did&aacute;cticos y de comprensi&oacute;n lectora. Por disposici&oacute;n normativa de la SEP, todos los maestros asisten a los talleres de actualizaci&oacute;n para tener derecho al puntaje de carrera magisterial y de ascenso laboral o cambios de centros de trabajo. Los talleres han sido impartidos por personal t&eacute;cnico pedag&oacute;gico de la zona escolar, quienes asisten a capacitaci&oacute;n entre una y dos semanas a la Direcci&oacute;n de Educaci&oacute;n Ind&iacute;gena en la ciudad de Tuxtla Guti&eacute;rrez; al respecto, los maestros se&ntilde;alan que los cursos necesitan de m&aacute;s tiempo para su desarrollo y evaluaci&oacute;n. Otra de las actividades que realizan es administrativa, que consiste en requisitar diversos documentos que les solicita la Direcci&oacute;n de Educaci&oacute;n Ind&iacute;gena: la estad&iacute;stica, la libreta de entrada y salida, el plan de clase, desayunos escolares, la inscripci&oacute;n de los alumnos acompa&ntilde;ados de documentos personales, la plantilla de maestros, las boletas de calificaci&oacute;n, las reuniones ofciales en la zona escolar y las reuniones sindicales constituyen actividades que reducen el tiempo dedicado al proceso de ense&ntilde;anza&#45;aprendizaje con los alumnos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los profesores que experimentaron el cambio del modelo biling&uuml;e bicultural al intercultural biling&uuml;e en El Limar y Nuevo Limar expresan que se mantiene con especial importancia la ense&ntilde;anza de los contenidos en espa&ntilde;ol, y de manera secundaria el uso del ch'ol. No se les involucra en la definici&oacute;n de los contenidos curriculares, ya que &eacute;stos son dise&ntilde;ados por la SEP. Los profesores reciben espor&aacute;dicamente capacitaci&oacute;n en m&eacute;todos did&aacute;cticos, pero pocas veces los ponen en pr&aacute;ctica, y con menor frecuencia realizan innovaciones en las estrategias educativas. El trabajo en el aula lo hacen bajo una concepci&oacute;n autoritaria, vertical y r&iacute;gida. En ocasiones intentan organizar la clase en binas y en peque&ntilde;os equipos de trabajo con la intenci&oacute;n de resignificar los conocimientos previos de los ni&ntilde;os.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La l&oacute;gica tradicional de organizaci&oacute;n desencadena una actitud pasiva en los estudiantes, los cuales no participan en la co&#45;construci&oacute;n del conocimiento escolar, sino que se limitan a seguir las indicaciones de los maestros. Si bien reconocen que hay cambios en el modelo de educaci&oacute;n, los maestros reiteran que el cambio que perciben tiene que ver con la importancia del idioma espa&ntilde;ol en la ense&ntilde;anza. La interculturalidad la definen como el uso de dos o m&aacute;s lenguas, y como un medio para conocer diferentes culturas, o en su defecto conciben a la interculturalidad como el aprendizaje de varias culturas en un mismo espacio social y educativo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En cuanto a la pregunta &iquest;para qu&eacute; sirve la interculturalidad?, los profesores se&ntilde;alan que sirve para establecer la convivencia humana y construir valores en la escuela, como un principio para el di&aacute;logo en las sociedades diversas y modernas: "Veo respetar la cultura y la lengua, o en una aula hablan varias lenguas yo tengo que respetar, no voy a imponer mi lengua y acepto la lengua diferente. Y la interculturalidad me sirve para respetar las culturas con valores" (testimonio 3).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En cuanto a las pruebas para evaluar el estado que guarda el aprendizaje de los ni&ntilde;os y ni&ntilde;as, los profesores admitieron que el modelo biling&uuml;e bicultural implic&oacute; construir sus propias bater&iacute;as de pruebas conforme al grado de desarrollo de los contenidos program&aacute;ticos del <i>Plan y programas de estudio de educaci&oacute;n primaria</i>. Sin embargo, estas pruebas se hacen en espa&ntilde;ol, y pocas veces en la lengua ch'ol; aunque lo bicultural implica el dominio de ambas competencias comunicativas para la socializaci&oacute;n de los saberes y conocimientos, sigue siendo un proceso pendiente en los escenarios educativos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El lugar de trabajo en el que iniciaron los profesores nunca fue el deseado, ya que regularmente no regresaban a sus comunidades de origen &eacute;tnico a dar clases, sino que la SEP los comisionaba con nombramientos ofciales para que se presentaran a laborar en otras comunidades de la regi&oacute;n Ch'ol; es por ello que todos los maestros se&ntilde;alaron que les result&oacute; dif&iacute;cil, por razones administrativas y sindicales, regresar a trabajar a sus comunidades de origen, como lo establece el modelo biling&uuml;e. Los cambios de centro de trabajo tambi&eacute;n se someten a consideraci&oacute;n de la asamblea sindical, la cual debe acordar qui&eacute;nes podr&aacute;n ser situados en sus comunidades de origen, o puede ser tambi&eacute;n mediante solicitud del mismo docente, pero si el profesor no es del agrado de la delegaci&oacute;n sindical, dicha solicitud se considerar&aacute; improcedente. Tambi&eacute;n se sabe que los maestros ind&iacute;genas pueden llegar a ser intermediarios entre el Estado y las comunidades (Lomel&iacute;, 2009), que paulatinamente pueden dar mayor importancia a actividades pol&iacute;ticas de tipo caciquil (Pineda, 1993) en detrimento de las actividades de docencia, y que pueden llegar a influir a favor de la asignaci&oacute;n de plazas y profesores de acuerdo a intereses pol&iacute;ticos y no por conveniencia pedag&oacute;gica. Se conoce que en la regi&oacute;n Ch'ol los maestros fueron l&iacute;deres agrarios y sociales entre las d&eacute;cadas cincuenta y ochenta (Agudo, 2005).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los profesores adquirieron sus conocimientos a trav&eacute;s del &uacute;nico medio de formaci&oacute;n pedag&oacute;gica que se ofrec&iacute;a en la d&eacute;cada de los a&ntilde;os cincuenta, lo cual los habilitaba para llevar la educaci&oacute;n biling&uuml;e a las comunidades ind&iacute;genas. El trabajo educativo del CIS en Salto de Agua o del Centro Estatal para la Formaci&oacute;n de Maestros Chiapanecos (CEFOMACH) en San Crist&oacute;bal de Las Casas, Chiapas, los preparaba para la docencia y constituyeron los medios de profesionalizaci&oacute;n del magisterio ind&iacute;gena ch'ol. En la d&eacute;cada de los noventa, y con el prop&oacute;sito de profesionalizar sus experiencias docentes, muchos maestros ind&iacute;genas ingresaron a la licenciatura en Educaci&oacute;n Primaria para el Medio Ind&iacute;gena, plan 90, que ofrece la Universidad Pedag&oacute;gica Nacional (UPN) en la subsede de Palenque, Chiapas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los profesores se&ntilde;alan tambi&eacute;n que la educaci&oacute;n ind&iacute;gena "no ha cambiado casi nada" o "un poco", que el cambio continuo de modelos educativos los confunde, y que la calidad de la educaci&oacute;n no logra alcanzar los niveles deseados del desarrollo educativo en las escuelas biling&uuml;es. Con relaci&oacute;n a la reciente implementaci&oacute;n del modelo intercultural biling&uuml;e desde el a&ntilde;o 1997, mencionan que: "en las escuelas ind&iacute;genas se est&aacute; poniendo &eacute;nfasis en que tanto el maestro y los alumnos logren aprender a leer y escribir la lengua ch'ol y el castellano". Declaran que el trabajo se est&aacute; haciendo para que, al t&eacute;rmino de la educaci&oacute;n primaria ind&iacute;gena, los ni&ntilde;os egresen con una s&oacute;lida competencia comunicativa de la escritura del ch'ol, pero tambi&eacute;n admiten que s&oacute;lo dos horas a la semana es insufciente para que desarrollen esta capacidad; al castellano se le destina la mayor parte del tiempo para ser ense&ntilde;ado a trav&eacute;s de los contenidos en las diversas asignaturas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es as&iacute; como los maestros, en sus respectivos centros de trabajo, experimentan el desarrollo del modelo intercultural biling&uuml;e y el desarrollo de la adquisici&oacute;n de competencias para mejorar la calidad de la educaci&oacute;n ind&iacute;gena en el marco de la Alianza por la Calidad de la Educaci&oacute;n, la cual inici&oacute; en 2008 y deriv&oacute; en la Reforma Integral de la Educaci&oacute;n B&aacute;sica (RIEB).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Durante la observaci&oacute;n del trabajo en el aula se constat&oacute; que &eacute;ste se da en un ambiente de autoridad vertical, donde el profesor decide las actividades que se realizar&aacute;n sin mayor consideraci&oacute;n de las capacidades y habilidades de los estudiantes. Tampoco se observ&oacute; que los profesores propiciaran ambientes de trabajo nuevos y de mayor armon&iacute;a. Se observaron pocos momentos en los que el profesor invita o solicita la participaci&oacute;n de los alumnos, por lo que los ni&ntilde;os y las ni&ntilde;as expresaron comentarios limitados cuando se socializaron diversos contenidos educativos del plan y programas de primaria. La lengua que utiliz&oacute; el maestro para comunicarse con los alumnos en el aula fue el espa&ntilde;ol en todas las asignaturas; la lengua ch'ol le sirve para aclarar algunas dudas con los alumnos y su uso es limitado. La clase de lengua ind&iacute;gena ch'ol se imparte en dos horas y media en dos sesiones de un hora aproximadamente. Las estrategias did&aacute;cticas que emplearon los profesores es convencional: el profesor explica y asume el discurso como medio de comunicaci&oacute;n y de interacci&oacute;n en el aula. Los alumnos se quedan sentados en los pupitres escuchando a los profesores. El espacio f&iacute;sico del aula es reducido (30m<sup>2</sup>) y los inmuebles escolares son individuales pero relativamente grandes y pesados. Las paredes est&aacute;n en mal estado: sucias y deterioradas. A la hora de recreo los alumnos se aprecian muy activos: inventan juegos, comparten experiencias familiares o gustos por alimentos que ingieren en la escuela o se van a su casa a comer y luego regresan. La convivencia se da en lengua ch'ol; espor&aacute;dicamente usan el espa&ntilde;ol. No se observ&oacute; en ning&uacute;n momento que se comentaran los temas de clase. Los libros que usan los profesores para el desarrollo de las asignaturas est&aacute;n en espa&ntilde;ol. En el aula tienen el libro <i>Lakty'a&ntilde; ch'ol</i>, que es un texto gratuito en lengua ch'ol de Chiapas y Tabasco que corresponde al segundo ciclo Parte II (SEP, 1996). Adem&aacute;s, tienen la gram&aacute;tica ch'ol que elabor&oacute; la Direcci&oacute;n de Educaci&oacute;n Ind&iacute;gena en Chiapas (Gobierno del Estado de Chiapas, 2000); sin embargo, no se observ&oacute; que utilizaran los libros en lengua ch'ol para el proceso ense&ntilde;anza&#45;aprendizaje.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>DISCUSI&Oacute;N</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">De los resultados se derivan cuatro l&iacute;neas de an&aacute;lisis de posibles limitaciones al desarrollo de modelos educativos: la castellanizaci&oacute;n en detrimento de las lenguas ind&iacute;genas, escasa formaci&oacute;n y actualizaci&oacute;n docente, relaciones de poder entre grupos sindicales, y burocracia y educaci&oacute;n centralizada. La discusi&oacute;n se desarrolla en estas cuatro l&iacute;neas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>Castellanizaci&oacute;n en detrimento de las lenguas ind&iacute;genas</i></b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los modelos de castellanizaci&oacute;n, biling&uuml;e bicultural e intercultural biling&uuml;e, generados por la SEP en la regi&oacute;n Ch'ol, parecen, en su concepci&oacute;n general, parcialmente adecuados para el momento hist&oacute;rico y para la regi&oacute;n; sin embargo, el desarrollo u operaci&oacute;n de los mismos ha sido escasamente exitoso. Una posible raz&oacute;n de la deficiente operaci&oacute;n de los modelos es la escasa formaci&oacute;n docente y, en consecuencia, una ense&ntilde;anza que no va en total concordancia con los principios y objetivos de los modelos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El desarrollo de los modelos en la regi&oacute;n Ch'ol tiene en com&uacute;n que la pr&aacute;ctica docente utiliza principalmente el espa&ntilde;ol como medio de trasmisi&oacute;n pedag&oacute;gica, no obstante que en el modelo intercultural biling&uuml;e se enfatiza el uso de la lengua materna durante el proceso de ense&ntilde;anza&#45;aprendizaje. El uso preferencial del espa&ntilde;ol posiblemente es reminiscencia de la imposici&oacute;n del castellano como &uacute;nico medio para la integraci&oacute;n nacional de la d&eacute;cada de los a&ntilde;os cincuenta.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Actualmente la pol&iacute;tica educativa ind&iacute;gena est&aacute; intentado que los profesores adquieran habilidades metodol&oacute;gicas y curriculares para que puedan elaborar contenidos, materiales y estrategias en lengua ind&iacute;gena (SEP, 2008), pero los procesos de capacitaci&oacute;n y actualizaci&oacute;n de los docentes son insuficientes. La SEP debiera establecer mejores mecanismos para formar a los maestros que dan atenci&oacute;n educativa en contextos de diversidad ling&uuml;&iacute;stica y cultural.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El desarrollo de la pr&aacute;ctica docente ind&iacute;gena durante varias d&eacute;cadas del siglo XX en las escuelas de El Limar y Nuevo Limar fue a favor de una educaci&oacute;n ind&iacute;gena, pero el modelo se constituy&oacute; en un mecanismo pedag&oacute;gico de cambio cultural o asimilaci&oacute;n cultural, cuyo objetivo principal fue que las comunidades ind&iacute;genas aprendieran a hablar "bien" el espa&ntilde;ol, con la consecuente subvaloraci&oacute;n de la lengua materna (Germ&aacute;n y Jim&eacute;nez, 1954; Aguirre Beltr&aacute;n, 1987), y que los estudiantes lentamente internalizaran verg&uuml;enza y renuncia &eacute;tnica (Bartolom&eacute; <i>et al</i>., 1999). Los procesos de ense&ntilde;anza del ch'ol fueron confinados a los espacios dom&eacute;sticos y cotidianos de los pobladores. Las pr&aacute;cticas educativas en las escuelas de El Limar y Nuevo Limar durante el modelo de la castellanizaci&oacute;n promov&iacute;an el idioma castellano con el fin de integrar una identidad nacional &uacute;nica y no admit&iacute;an que los ni&ntilde;os ind&iacute;genas se comunicaran en ch'ol. De este modo, la discriminaci&oacute;n &eacute;tnica y ling&uuml;&iacute;stica promovida desde la escuela paulatinamente situ&oacute; al indio en el terreno de "lo ajeno" y de lo no nacional (Bonfil, 2005).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La imposici&oacute;n premeditada o inadvertida de una lengua distinta a la materna tiene efectos negativos en la adquisici&oacute;n y manejo de los contenidos por parte de los ni&ntilde;os y ni&ntilde;as, e incluso del profesor (Cassany <i>et al.</i>, 2000), lo que se refleja en los &iacute;ndices de deserci&oacute;n y reprobaci&oacute;n, y posiblemente promueve una desvalorizaci&oacute;n de su autoestima (autoconcepto) (Gasch&eacute;, 2008). Au n cuando el profesor pudiera manejar diversas estrategias did&aacute;cticas en espa&ntilde;ol, los m&eacute;todos de ense&ntilde;anza tendr&aacute;n poco sentido o resultado si el estudiante porta una lengua materna distinta al espa&ntilde;ol (Cassany <i>et al.</i>, 2000).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los profesores castellanizantes, biling&uuml;es e interculturales, ten&iacute;an como recurso did&aacute;ctico los materiales bibliogr&aacute;ficos que publica la SEP para todo el pa&iacute;s. Para la d&eacute;cada de los noventa, Servicios Educativos para Chiapas (SECH) cre&oacute; la gram&aacute;tica para el idioma ch'ol y dispuso el libro del maestro, sin embargo, estos materiales fueron repartidos en las escuelas sin una previa capacitaci&oacute;n pedag&oacute;gica para los maestros (SEP&#45;DEI, 2010b). Desde entonces no se ha vuelto a tener alguna iniciativa similar; la mayor parte de los libros de texto gratuito est&aacute;n escritos en espa&ntilde;ol, y tanto el profesor como el alumno interact&uacute;an principalmente en espa&ntilde;ol dentro y fuera del aula.<sup><a href="#notas">4</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La falta de an&aacute;lisis ling&uuml;&iacute;stico que exponga las reglas gramaticales, de sintaxis, fonol&oacute;gicas, etc., de la lengua ch'ol u otras, provoca en gran medida que los procesos de ense&ntilde;anza de la lecto&#45;escritura, tanto en lengua materna como en espa&ntilde;ol, a&uacute;n sean deficientes. Queda de manifiesto que el docente debe tener dominio del espa&ntilde;ol y del idioma materno de los ni&ntilde;os para alcanzar un biling&uuml;ismo funcional, o que al menos pueda tener acceso a medios did&aacute;cticos dise&ntilde;ados para trabajar en dos idiomas (Sichra, 2009). El an&aacute;lisis ling&uuml;&iacute;stico del ch'ol permitir&aacute; un mayor reconocimiento pedag&oacute;gico del idioma, y que se use en la transmisi&oacute;n de conocimientos. Los problemas socioling&uuml;&iacute;sticos derivados de la actividad docente, sin metodolog&iacute;a y estrategias de comunicaci&oacute;n de la lectoescritura en dos idiomas, conlleva serios problemas en el autoconcepto de los ni&ntilde;os (Cassany <i>et al.</i>, 2000; Gasch&eacute;, 2008). Mientras la lengua ch'ol quede relegada a los espacios de convivencia social y familiar, el proceso socioling&uuml;&iacute;stico escolar dif&iacute;cilmente abonar&aacute; a la construcci&oacute;n de un escenario de inclusi&oacute;n de diversidad ling&uuml;&iacute;stica en las aulas, como lo sostiene la pol&iacute;tica educativa intercultural en M&eacute;xico (SEP&#45;DGEI, 2000).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>Escasa formaci&oacute;n y actualizaci&oacute;n docente</i></b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La concepci&oacute;n pedag&oacute;gica de los modelos biling&uuml;es bicultural e intercultural biling&uuml;e pone atenci&oacute;n en el perfil de egreso de los ni&ntilde;os y su contexto cultural, pero enfatiza menos los procesos de ense&ntilde;anza que est&aacute;n a cargo del profesorado. Los profesores entrevistados comentaron que conocen superficialmente los modelos y que en algunos casos los confunden los cambios constantes. Esto sugiere que la formaci&oacute;n docente no est&aacute; en sinton&iacute;a con los modelos, o con los ajustes pedag&oacute;gicos de los mismos, lo que hace que las experiencias de ense&ntilde;anza&#45;aprendizaje sean irrelevantes para el ni&ntilde;o. Una formaci&oacute;n docente adecuada permitir&iacute;a obtener mejores resultados en los ni&ntilde;os, quienes llegar&iacute;an a leer y escribir tanto en lengua materna como en espa&ntilde;ol (v&eacute;ase Moya, 2009 y L&oacute;pez, 2009).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La formaci&oacute;n de promotores culturales que se consider&oacute; en el modelo biling&uuml;e bicultural fue un primer paso para la formaci&oacute;n docente con habilidades y cualidades m&aacute;s apropiadas para la regi&oacute;n. Uno de los principios de la formaci&oacute;n de los promotores fue capacitar personas de la comunidad y que ejercieran como profesor all&iacute; mismo, con lo cual se podr&iacute;a generar un arraigo comunitario; sin embargo, falt&oacute; asegurar que estuvieran capacitados para resignificar el modelo y dar cabida a los saberes y conocimientos locales durante su pr&aacute;ctica docente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Durante la segunda mitad del siglo XX, los maestros ch'oles se formaron en la educaci&oacute;n que ofreci&oacute; el Centro de Integraci&oacute;n Social de Cataratas de Salto de Agua, Chiapas (CIS). Despu&eacute;s de concluir con la primaria en el CIS los maestros se trasladaban al Centro Estatal para la Formaci&oacute;n de Maestros Chiapanecos (CEFOMACH), con sede en San Crist&oacute;bal de Las Casas, para actualizarse y prepararse para la docencia en el medio ind&iacute;gena. La experiencia formativa que obtuvieron no result&oacute; tan alentadora porque los cursos que recib&iacute;an ten&iacute;an poca relevancia educativa para los saberes de los pueblos indios. La formaci&oacute;n se hizo bajo la l&oacute;gica del desarrollo de un curr&iacute;culo occidental que no foment&oacute; un aprendizaje situado social y culturalmente (Hern&aacute;ndez, 2006).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la d&eacute;cada de los noventa emergi&oacute; en la Universidad Pedag&oacute;gica Nacional (UPN), en el Distrito Federal, la licenciatura en Educaci&oacute;n Primaria y Preescolar para el Medio Ind&iacute;gena como medio de formaci&oacute;n para el profesorado, y con ello una nueva experiencia de formaci&oacute;n docente para llevar el desarrollo educativo a los pueblos indios. Es as&iacute; como una buena parte de los maestros inici&oacute; un camino m&aacute;s largo de formaci&oacute;n docente. No obstante, los esfuerzos institucionales no han logrado incidir de manera contundente en el aprendizaje de los ni&ntilde;os, ya que a&uacute;n prevalecen altos porcentajes de reprobaci&oacute;n, deserci&oacute;n y baja efciencia escolar (Ulloa, 2010). Cuenca <i>et al.</i> (2007) muestran que en gran parte de los pa&iacute;ses latinoamericanos los maestros tienen una defciente formaci&oacute;n acad&eacute;mica, tanto por la poca exigencia de las instituciones de formaci&oacute;n docente como por la crisis de los paradigmas en este &aacute;mbito. En este estudio tambi&eacute;n se establece que la profesionalizaci&oacute;n de los maestros tiene problemas que deben ser atendidos con prontitud.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El docente requiere de una s&oacute;lida formaci&oacute;n pedag&oacute;gica e interdisciplinaria para que pueda situarse y verse a s&iacute; mismo como un acompa&ntilde;ante fundamental del proceso de aprendizaje de los ni&ntilde;os, y como el disparador del desarrollo de sus facultades f&iacute;sicas, mentales y espirituales (Brockbank y McGill, 2009).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La pr&aacute;ctica docente bajo el modelo intercultural biling&uuml;e representa desaf&iacute;os de transformaci&oacute;n de los escenarios escolares ch'oles; es necesaria la creaci&oacute;n de una metodolog&iacute;a de ense&ntilde;anza de la lengua ch'ol, promover un cambio de estrategias did&aacute;cticas en el aula y buscar mecanismos que aseguren el uso de los recursos did&aacute;cticos que ya existen en esa lengua, adem&aacute;s de crear nuevos. Asimismo, es importante asegurar una infraestructura y mobiliario tal que genere un ambiente confortable para los ni&ntilde;os, las ni&ntilde;as y los maestros, y que incentive el gusto por el aprendizaje. Los espacios reducidos y el mobiliario no apropiado impiden que se realicen trabajos en binas o en peque&ntilde;os equipos durante las clases.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es importante tambi&eacute;n que se generen condiciones socio&#45;ambientales que promuevan relaciones interculturales m&aacute;s sim&eacute;tricas entre los profesores y sus alumnos y alumnas. El cambio de relaciones educativas implica pasar de una did&aacute;ctica unidireccional a una donde se permita que los alumnos construyan o elaboren su propio conocimiento a partir de sus experiencias, saberes y conocimientos no escolares, para asegurar el desarrollo de las competencias educativas que sostienen el plan y los programas de estudio de primaria de 2009 (SEP, 2010). La educaci&oacute;n intercultural para los ch'oles implica que los profesores puedan apropiarse de una cultura de innovaci&oacute;n curricular y de gesti&oacute;n escolar que promueva entre los ni&ntilde;os conocimientos que les permitan valorar la identidad social y &eacute;tnica de la comunidad (SEP, 2010).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>Educaci&oacute;n centralizada</i></b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el escenario nacional los ind&iacute;genas se han movilizado y han logrado que exista una pol&iacute;tica de educaci&oacute;n ind&iacute;gena, pero a&uacute;n no se logra que la ense&ntilde;anza se d&eacute; formalmente en lengua materna, con lo que se esperar&iacute;a obtener un aprendizaje s&oacute;lido en los ni&ntilde;os en las comunidades ch'oles, y la continuidad de la cultura ind&iacute;gena (Hamel, 2003; Mu&ntilde;oz, 2002). El desarrollo de la ense&ntilde;anza durante la castellanizaci&oacute;n, que prevalece hoy en d&iacute;a, acontece en un ambiente de imposici&oacute;n desde los m&aacute;ximos niveles de autoridad o decisi&oacute;n hasta el nivel de organizaci&oacute;n escolar. La castellanizaci&oacute;n situ&oacute; a los educandos entre la obligaci&oacute;n y la subordinaci&oacute;n, jerarqu&iacute;a de poderes que se refleja en el aula a trav&eacute;s de las actitudes impositivas y de desaprobaci&oacute;n hacia los ni&ntilde;os, que en muchos casos desalienta o inhibe su natural inter&eacute;s por conocer y aprender. Un ambiente impositivo no permite que los alumnos desarrollen su capacidad para tomar decisiones y que adquieran competencias comunicativas (en lengua materna y espa&ntilde;ol); promueve un comportamiento de sumisi&oacute;n y no permite elevar el sentido de compromiso y responsabilidad consigo mismo y con la sociedad. Durante el desarrollo del modelo biling&uuml;e bicultural, la pr&aacute;ctica docente de imposici&oacute;n no disminuy&oacute; significativamente, ya que el promotor biling&uuml;e propici&oacute; en las aulas una educaci&oacute;n bancaria de poco aliento pedag&oacute;gico para los ni&ntilde;os ch'oles (Freire, 2000).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se requiere dar oportunidad de que el docente mejore sus condiciones sociales y laborales, e impulsar que asuma su autonom&iacute;a pedag&oacute;gica para que realice una innovaci&oacute;n did&aacute;ctica cotidiana en las aulas (Cuenca <i>et al.</i>, 2007). La pr&aacute;ctica docente de antes y de ahora en la regi&oacute;n ch'ol atraviesa no s&oacute;lo problemas de tipo pedag&oacute;gico, sino tambi&eacute;n de infraestructura y de recursos econ&oacute;micos que impiden que las escuelas desarrollen sus propios materiales did&aacute;cticos.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La innovaci&oacute;n curricular y did&aacute;ctica es un desaf&iacute;o que deben enfrentar los maestros ch'oles, de tal forma que se apropien del trabajo de m&aacute;s de una d&eacute;cada que han realizado organizaciones civiles e independientes como Semillitas del Sol y la Uni&oacute;n de Maestros de la Nueva Educaci&oacute;n para M&eacute;xico (UNEM), las cuales han logrado desarrollar m&eacute;todos pedag&oacute;gicos para diversas comunidades ind&iacute;genas de Chiapas (Bertely, 2007; Guti&eacute;rrez, 2006; Baronnet, 2009; G&oacute;mez, 2008). Propiciar esta relativa independencia pedag&oacute;gica permitir&iacute;a que las condiciones educativas del aula tuvieran mayor pertinencia para los ni&ntilde;os y ni&ntilde;as ch'ol.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la actualidad el ambiente en las aulas de las escuelas primarias ind&iacute;genas de la regi&oacute;n Ch'ol es relativamente m&aacute;s cordial que antes, sin embargo, la falta de conocimiento y apropiaci&oacute;n del modelo intercultural biling&uuml;e por parte del profesor provoca un desarrollo parcial o nulo de los objetivos pedag&oacute;gicos. La participaci&oacute;n del profesor en la concepci&oacute;n misma del modelo o en el dise&ntilde;o curricular y de las estrategias did&aacute;cticas podr&iacute;a reducir la brecha entre el modelo y su ejecuci&oacute;n en el aula.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La adecuada operaci&oacute;n de los modelos pedag&oacute;gicos es una responsabilidad del docente y de la SEP, instituci&oacute;n que no s&oacute;lo debe modificar su visi&oacute;n monocultural (Gamio, 2006) y transitar hacia una educaci&oacute;n pluricultural y multiling&uuml;e (SEP, 2007), sino que tambi&eacute;n debe generar las condiciones para que los docentes y autoridades de las escuelas (zonas escolares, jefaturas de zonas, etc.) tengan independencia para ajustar el curr&iacute;culo y las metodolog&iacute;as de ense&ntilde;anza a las condiciones sociales e hist&oacute;ricas de cada comunidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>Relaciones de poder entre grupos sindicales y burocracia</i></b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El trabajo que realiza el maestro ch'ol en las aulas es interceptado por la estructura burocr&aacute;tica de la SEP, que impide que el ejercicio docente sea un trabajo pedag&oacute;gico de largo aliento. Los profesores admiten que el excesivo trabajo administrativo que les encomienda la Direcci&oacute;n de Educaci&oacute;n Ind&iacute;gena impide que lleven a cabo actividades curriculares o de planeaci&oacute;n con el fin de asegurar que los ni&ntilde;os adquieran aprendizajes significativos. Diversos intereses intersindicales propician desacuerdos y pugnas entre docentes que frecuentemente impiden que se prosiga con las actividades escolares.<sup><a href="#notas">5</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El cumplimento de los objetivos de los modelos pedag&oacute;gicos no solamente depende de la formaci&oacute;n docente del profesor ch'ol, sino tambi&eacute;n de que haya condiciones pol&iacute;ticas sindicales para que la pr&aacute;ctica docente ofrezca una educaci&oacute;n de calidad. La injerencia de diversos grupos de poder e ideolog&iacute;as sindicales que se expresan en el magisterio ch'ol a trav&eacute;s de los bandos "democr&aacute;tico" y "charro", contin&uacute;an propiciando un clima de confrontaci&oacute;n ideol&oacute;gica que ha desencadenado una contracultura escolar que no est&aacute; apuntando para que los ni&ntilde;os y las ni&ntilde;as adquieran una s&oacute;lida competencia biling&uuml;e que les permita enfrentar el mundo moderno (Borja y Castell, 2002). La atenci&oacute;n que los profesores deben de poner a las actividades sindicales disminuye el tiempo de trabajo pedag&oacute;gico en las aulas, y puede llegar al punto de que para el profesor sea una prioridad. Adem&aacute;s, este trabajo burocr&aacute;tico que debe cumplir el profesor es mediatizado por las pugnas sindicales, que son parte de las limitaciones de una pr&aacute;ctica docente formativa intercultural. Estas inercias burocr&aacute;ticas y de luchas de cotos de poder al interior de las escuelas primarias ind&iacute;genas, incrementa la irresponsabilidad de los actores de la educaci&oacute;n y propicia un clima de hostilidad que entorpece la implementaci&oacute;n de los modelos pedag&oacute;gicos que el Estado mexicano &#151;v&iacute;a SEP&#151; ha pretendido poner en pr&aacute;ctica entre los ch'oles de Chiapas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>CONCLUSIONES</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se aprecia un escenario educativo ind&iacute;gena de grandes retos, donde los profesores de primaria ind&iacute;gena aparentemente efect&uacute;an una pr&aacute;ctica docente escasamente pertinente, pese a que toman los cursos y talleres que promueve el Programa Nacional de Actualizaci&oacute;n para Profesores (PRONAP). A pesar de la formaci&oacute;n pedag&oacute;gica que adquieren para la docencia en escuelas biling&uuml;es, las experiencias y los resultados de aprendizaje de los ni&ntilde;os son insatisfactorios. El trabajo que desarrolla el profesor corresponde d&eacute;bilmente con la realidad escolar ch'ol; el Estado, la sociedad y el docente ind&iacute;gena tienen a&uacute;n el reto de lograr que la realidad del ni&ntilde;o se construya en un espacio multicultural y ling&uuml;&iacute;sticamente diverso. Se requiere que los profesores se profesionalicen, que los modelos educativos se actualicen y que se dise&ntilde;en mejores metodolog&iacute;as pedag&oacute;gicas, y tambi&eacute;n es necesario que se prevean los efectos sociales que tiene la ejecuci&oacute;n de cualquier modelo educativo, de manera que los modelos educativos no se limiten a ser &uacute;nicamente experimentos con resultados deficientes o contradictorios. La experiencia de los docentes de las escuelas de El Limar y Nuevo Limar sugieren contradicciones entre el ejercicio de la pol&iacute;tica educativa y el desarrollo ling&uuml;&iacute;stico de las comunidades, lo que est&aacute; ocasionando un desmantelamiento de la lengua y la cultura ch'ol.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El modelo de castellanizaci&oacute;n tuvo como objetivo propiciar la integraci&oacute;n y la asimilaci&oacute;n del indio al Estado nacional mexicano, sin un m&eacute;todo pedag&oacute;gico para que la poblaci&oacute;n estudiantil valorara su cultura, sus saberes y sus expresiones simb&oacute;licas. Posteriormente, el modelo biling&uuml;e bicultural en la regi&oacute;n incluy&oacute; m&eacute;todos pedag&oacute;gicos m&aacute;s acordes a la realidad ind&iacute;gena, pero fall&oacute; en ofrecer una capacitaci&oacute;n pertinente a los promotores biling&uuml;es en t&eacute;rminos culturales y ling&uuml;&iacute;sticos; como consecuencia de ello, no se concret&oacute; la propuesta educativa del modelo y se sigui&oacute; fomentando la castellanizaci&oacute;n bajo el nombre de "biling&uuml;ismo funcional".</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El modelo pedag&oacute;gico intercultural biling&uuml;e, por su parte, ha propiciado que los administradores educativos, supervisores, jefes de zonas, etc., redefinan y resignifquen los objetivos del llamado "nuevo modelo intercultural", sin embargo, los profesores ch'oles a&uacute;n no hacen realidad en las escuelas biling&uuml;es la interculturalidad. &Eacute;sta se confunde entre una serie de recomendaciones t&eacute;cnicas y administrativas que no tienen una clara sinton&iacute;a o relaci&oacute;n con la necesidad de crear ambientes escolares para asegurar el dominio de la competencia comunicativa biling&uuml;e (ch'ol y espa&ntilde;ol) en las ni&ntilde;as y los ni&ntilde;os de esa regi&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La formaci&oacute;n docente ch'ol debe ser una tarea continua de la pol&iacute;tica educativa. Se debe incentivar el desarrollo de actividades de innovaci&oacute;n educativa intercultural y cubrir la necesidad de materiales educativos biling&uuml;es y de infraestructura f&iacute;sica escolar, ya que constituyen requisitos del desarrollo, aunque sea incipiente, de una educaci&oacute;n intercultural.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La reformulaci&oacute;n o reconstrucci&oacute;n de un curr&iacute;culo diferenciado, acorde a cada etnia pero incluyendo los contenidos nacionales, es una alternativa que merece ser explorada con mayor profundidad y en cuyo dise&ntilde;o el docente debe participar con mayor decisi&oacute;n. Esto permitir&iacute;a la inclusi&oacute;n de la dimensi&oacute;n sociocultural de los pueblos, que se traducir&iacute;a en un cambio pedag&oacute;gico real de la pol&iacute;tica educativa ind&iacute;gena. El planteamiento curricular desde lo local debe incluir el dise&ntilde;o de materiales educativos id&oacute;neos con el objetivo de que se conviertan en medios pedag&oacute;gicos efectivos para el ejercicio de una did&aacute;ctica intercultural biling&uuml;e en las escuelas ch'ol. Los cambios educativos con base en un curr&iacute;culo diferenciado implican necesariamente la participaci&oacute;n de especialistas en campos como la antropolog&iacute;a, la sociolog&iacute;a, la pedagog&iacute;a y la ling&uuml;&iacute;stica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tambi&eacute;n es importante lograr distender las luchas pol&iacute;ticas sindicales al interior de las escuelas entre maestros y maestras de diversos grupos de poder, de manera que la convivencia intercultural se d&eacute; en el aula y en otros sectores o &aacute;reas relacionadas con la escuela en absoluto respeto y cordialidad. En las tierras bajas de El Limar, las inercias y confrontaciones sociopol&iacute;ticas intercomunitarias entre diversos grupos partidistas, aunado a los programas sociales de los gobiernos federal y estatal, han derivado en una profunda divisi&oacute;n intracomunitaria que ha desencadenado el desmantelamiento y cierre de las escuelas aut&oacute;nomas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es importante hacer notar que este estudio contempla la percepci&oacute;n del docente. Consideramos que es de vital importancia que estudios futuros describan c&oacute;mo viven las ni&ntilde;as y los ni&ntilde;os cho'l el modelo intercultural biling&uuml;e, y qu&eacute; opinan sus familias de estos modelos. Tambi&eacute;n es relevante valorar objetivamente la comprensi&oacute;n lectora y las habilidades de adquisici&oacute;n de la lectoescritura y de conocimientos en idioma ch'ol en los ni&ntilde;os y ni&ntilde;as que se desarrollan bajo un modelo educativo intercultural biling&uuml;e.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>REFERENCIAS</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Agudo Sanch&iacute;z, Alejandro (2005), "Antropolog&iacute;a y educaci&oacute;n: el papel de los promotores y maestros biling&uuml;es en las transformaciones y conflictos rurales de las tierras bajas de Tila, Chiapas", en <i>Anuario de Estudios Ind&iacute;genas X</i>, San Crist&oacute;bal de las Casas, Universidad Aut&oacute;noma de Chiapas&#45;Instituto de Estudios Ind&iacute;genas, pp. 383&#45;424.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309648&pid=S0185-2698201200010000200001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aguirre Beltr&aacute;n, Gonzalo (1987), <i>Regiones de refugio. El desarrollo de la comunidad y el proceso dominical en Meztizoam&eacute;rica</i>, M&eacute;xico, INI, serie Antropolog&iacute;a Social, n&uacute;m. 17.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309650&pid=S0185-2698201200010000200002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aguirre Beltr&aacute;n, Gonzalo (1993), <i>Lenguas vern&aacute;culas. Su uso y desuso en la ense&ntilde;anza. La experiencia en M&eacute;xico</i>, M&eacute;xico, Universidad Veracruzana/INI/Gobierno del Estado de Veracruz / FCE, Obra Antropol&oacute;gica XII.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309652&pid=S0185-2698201200010000200003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Alejos Garc&iacute;a, Jos&eacute; (1998), "Los ch'oles en el siglo del caf&eacute;: estructura y etnicidad en la cuenca del r&iacute;o Tulij&aacute;", en J.P. Viqueira y M.H. Ruz (eds.), <i>Chiapas. Los rumbos de otra historia</i>, M&eacute;xico, CIESAS/UNAM/IIF/CEM, pp. 319&#45;330.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309654&pid=S0185-2698201200010000200004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Borja, Jordi y Manuel Castells (2002), <i>Local y global. La gesti&oacute;n de las ciudades en la era de la informaci&oacute;n</i>, M&eacute;xico, Ed. Taurus.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309656&pid=S0185-2698201200010000200005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Baronnet, Bruno (2009), <i>Autonom&iacute;a y educaci&oacute;n ind&iacute;gena. Las escuelas zapatistas de las ca&ntilde;adas de la Selva Lacandona de Chiapas</i>, M&eacute;xico, Tesis de Doctorado en Ciencia Social con especialidad en Sociolog&iacute;a, M&eacute;xico, El Colegio de M&eacute;xico/Universit&eacute; Sorbonne Nouvelle&#45;Paris III.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309658&pid=S0185-2698201200010000200006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bartolom&eacute;, Miguel Alberto y Alicia Mabel Barabas (1999), <i>La pluralidad en peligro. Procesos de transfiguraci&oacute;n y extinci&oacute;n cultural en Oaxaca (chochos, chontales, ixcatecos y zoques)</i>, M&eacute;xico, INAH/INI, col. Regiones en M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309660&pid=S0185-2698201200010000200007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bertely Busquets, Mar&iacute;a (2002), <i>Conociendo nuestras escuelas. Un acercamiento etnogr&aacute;fico a la cultura escolar</i>, Barcelona, Paid&oacute;s.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309662&pid=S0185-2698201200010000200008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bertely Busquets, Mar&iacute;a (2007), <i>Conflicto intercultural, educaci&oacute;n y democracia activa en M&eacute;xico. Ciudadan&iacute;a y derechos ind&iacute;genas en el movimiento pedag&oacute;gico intercultural biling&uuml;e en Los Altos, la Regi&oacute;n Norte y la Selva Lacandona de Chiapas</i>, M&eacute;xico, CIESAS&#45;Papeles de la Casa Chata/Fondo Editorial de la Pontifica Universidad Cat&oacute;lica del Per&uacute;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309664&pid=S0185-2698201200010000200009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bonfil Batalla, Guillermo (1988), "La teor&iacute;a del control cultural en el estudio de los procesos &eacute;tnicos", <i>Anuario Antropol&oacute;gico/86</i>, Brasilia, Universidade de Brasilia/Tempo Brasileiro, pp. 13&#45;53, en: <a href="http://www.ciesas.edu.mx/Publicaciones/Clasicos/articulos/TeoriadelControl.pdf" target="_blank">http://www.ciesas.edu.mx/Publicaciones/Clasicos/articulos/TeoriadelControl.pdf</a> (consulta: 24 de febrero de 2010).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309666&pid=S0185-2698201200010000200010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bonfil Batalla, Guillermo (2005), "Lo propio y lo ajeno, una aproximaci&oacute;n al problema del control cultural", en Gilberto Gim&eacute;nez Montiel (comp.), <i>Teor&iacute;a y an&aacute;lisis de la cultura</i>, vol. II, M&eacute;xico<i>,</i> CONACULTA, col. Intersecciones, n&uacute;m. 6, pp. 293&#45;300.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309668&pid=S0185-2698201200010000200011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Brice Heath, Shirley (1992), <i>La pol&iacute;tica del lenguaje en M&eacute;xico. De la Colonia a la naci&oacute;n</i>, M&eacute;xico, CNCA&#45;INI, col. Presencias.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309670&pid=S0185-2698201200010000200012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Brockbank A. e I. McGill (2009), <i>Aprendizaje reflexivo en la educaci&oacute;n superior</i>, Madrid, Morata.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309672&pid=S0185-2698201200010000200013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cassany Daniel, Marta Luna y Gloria Sanz (2000), <i>Ense&ntilde;ar lengua</i>, Barcelona, Gra&oacute;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309674&pid=S0185-2698201200010000200014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Conferencia Regional de la Educaci&oacute;n Superior en Am&eacute;rica Latina y el Caribe (CRES) (2009), "Declaraciones y plan de acci&oacute;n" <i>Perfiles Educativos</i>, vol. XXXI, n&uacute;m. 125, pp. 90&#45;108.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309676&pid=S0185-2698201200010000200015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Coronado<i>,</i> Gabriela (1984), "Proceso de castellanizaci&oacute;n comunitaria", en Gabriela Coronado, Mar&iacute;a T. Ramos Enr&iacute;quez y F. Javier G&oacute;mez T&eacute;llez, <i>Continuidad y cambio en una comunidad biling&uuml;e</i>, M&eacute;xico, CIESAS/SEP, col. Miguel Oth&oacute;n de Mendiz&aacute;bal, pp.79&#45;90.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309678&pid=S0185-2698201200010000200016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuenca Ricardo, Nicole Nucinkis y Virginia Zavala (2007), <i>Nuevos maestros para Am&eacute;rica Latina</i>, Madrid, GTZ/Invent/Morata.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309680&pid=S0185-2698201200010000200017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Delors, Jacques (1997), <i>La educaci&oacute;n encierra un tesoro</i>, M&eacute;xico, UNESCO&#45;Correo de la UNESCO.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309682&pid=S0185-2698201200010000200018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Freire, Paulo (2000), <i>Pedagog&iacute;a del oprimido</i>, M&eacute;xico, Siglo XXI.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309684&pid=S0185-2698201200010000200019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gamio, Manuel (2006), <i>Forjando patria</i>, M&eacute;xico, Editorial Porr&uacute;a.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309686&pid=S0185-2698201200010000200020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Garc&iacute;a de Le&oacute;n, Antonio (1993), "Los ch'oles", en V&iacute;ctor Manuel Esponda (comp.), <i>La poblaci&oacute;n ind&iacute;gena en Chiapas</i>, Tuxtla Guti&eacute;rrez, Gobierno del Estado de Chiapas&#45;Instituto Chiapaneco de Cultura/Consejo Estatal de Fomento a la Investigaci&oacute;n y Difusi&oacute;n de la Cultura/DIF&#45;Chiapas, pp. 235&#45;270.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309688&pid=S0185-2698201200010000200021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gasch&eacute;, Jorge (2008), "La motivaci&oacute;n pol&iacute;tica de la educaci&oacute;n intercultural ind&iacute;gena y sus exigencias pedag&oacute;gicas", en Mar&iacute;a Berteley, Jorge Gasch&eacute; y Rossana Podest&aacute; (coords.), <i>Educando en la diversidad. Investigaciones y experiencias educativas interculturales y biling&uuml;es</i>, M&eacute;xico y Quito, CIESAS/UPN/ Abyayala, pp. 367&#45;400.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309690&pid=S0185-2698201200010000200022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Germ&aacute;n Parra, Manuel y Wigberto Jim&eacute;nez Moreno (1954), <i>Bibliograf&iacute;a indigenista de M&eacute;xico y Centroam&eacute;rica (1850 &#45;1950). Memorias del Instituto Nacional Indigenista</i>, vol. IV, M&eacute;xico, INI.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309692&pid=S0185-2698201200010000200023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gobierno del Estado de Chiapas (2000), <i>&Ntilde;a'alty'a&ntilde; ch'ol</i>, Tuxtla Guti&eacute;rrez, Gobierno del Estado de Chiapas&#45;Servicios Educativos para Chiapas&#45;Direcci&oacute;n de Educaci&oacute;n Ind&iacute;gena&#45;Proyecto "Dise&ntilde;o y elaboraci&oacute;n de gram&aacute;ticas y diccionarios en lenguas ind&iacute;genas".    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309694&pid=S0185-2698201200010000200024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">G&oacute;mez Lara, Horacio (2008), <i>Ind&iacute;genas mexicanos y rebeldes. Procesos educativos y resignificaci&oacute;n de identidades en los Altos de Chiapas</i>, Tesis de Doctorado en Culturas e Identidades en las Sociedades Contempor&aacute;neas, Sevilla, Universidad de Sevilla&#45;Departamento de Antropolog&iacute;a Social.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309696&pid=S0185-2698201200010000200025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Guti&eacute;rrez Narv&aacute;ez, Ra&uacute;l (2006), "Impactos del zapatismo en la escuela: an&aacute;lisis de la din&aacute;mica educativa en Chiapas (1994&#45;2000)", en <i>Liminar</i>, a&ntilde;o 4, vol. IV, n&uacute;m. 1, pp. 92&#45;111.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309698&pid=S0185-2698201200010000200026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hamel, Rainer Enrique (2003), "Pol&iacute;ticas de lenguaje y estrategias culturales en la educaci&oacute;n ind&iacute;gena", en IEEPO, <i>Inclusi&oacute;n y diversidad. Discusiones recientes sobre la educaci&oacute;n ind&iacute;gena en M&eacute;xico</i>, Oaxaca, Gobierno del Estado de Oaxaca&#45;IEEPO, pp. 130&#45;167.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309700&pid=S0185-2698201200010000200027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hern&aacute;ndez Rojas, Gerardo (2006), <i>Miradas constructivistas en psicolog&iacute;a de la educaci&oacute;n,</i> M&eacute;xico, Paid&oacute;s Educador.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309702&pid=S0185-2698201200010000200028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">INEGI (2005), <i>Conteo de poblaci&oacute;n y vivienda 2005</i>, M&eacute;xico, INEGI.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309704&pid=S0185-2698201200010000200029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lomel&iacute; Gonz&aacute;lez, Arturo (2009), <i>Maestros y poder en los pueblos indios de los Altos de Chiapas</i>, Tuxtla Guti&eacute;rrez, Secretar&iacute;a de Educaci&oacute;n.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309706&pid=S0185-2698201200010000200030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">L&oacute;pez B&aacute;rcenas, Francisco, Guadalupe Espinoza Sauceda, Yuri Escalante Betancourt, Ximena Gallegos Toussaint y Abigail Z&uacute;&ntilde;iga, (2002), <i>Los derechos ind&iacute;genas y la reforma constitucional en M&eacute;xico</i>, M&eacute;xico, Centro de Orientaci&oacute;n y Asesor&iacute;a a Pueblos Ind&iacute;genas, A.C.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309708&pid=S0185-2698201200010000200031&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">L&oacute;pez, Luis Enrique (2009), "Interculturalidad, educaci&oacute;n y pol&iacute;tica en Am&eacute;rica Latina: perspectivas desde el Sur. Pistas para una investigaci&oacute;n comprometida y dialogal", en Luis Enrique L&oacute;pez (ed.), <i>Interculturalidad, educaci&oacute;n y ciudadan&iacute;a. Perspectivas latinoamericanas</i>, La Paz, Bolivia, FUNPROEIB Andes/ Plural Editores, pp. 129&#45;220.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309710&pid=S0185-2698201200010000200032&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mendoza Azpiri, Ra&uacute;l (2009), <i>Desigualdad en la calidad educativa en contextos de diversidad cultural: la lectoescritura entre estudiantes universitarios en San Crist&oacute;bal de Las Casas, Chiapas</i>, Tesis de Maestr&iacute;a en Ciencias en Recursos Naturales y Desarrollo Rural, San Crist&oacute;bal de Las Casas, El Colegio de La Frontera Sur.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309712&pid=S0185-2698201200010000200033&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Moya, Ruth (2009), "La interculturalidad para todos", en Luis Enrique L&oacute;pez (ed.), <i>Interculturalidad, educaci&oacute;n y ciudadan&iacute;a. Perspectivas latinoamericanas</i>, La Paz, Bolivia, FUNPROEIB Andes/Plural Editores, pp. 21&#45;56.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309714&pid=S0185-2698201200010000200034&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mu&ntilde;oz Cruz, H&eacute;ctor (2001), "Trayectoria de las pol&iacute;ticas de educaci&oacute;n ind&iacute;gena en M&eacute;xico", en H. Mu&ntilde;oz (coord.), <i>De pr&aacute;cticas y ficciones comunicativas y cognitivas en educaci&oacute;n b&aacute;sica</i>, M&eacute;xico, Universidad Pedag&oacute;gica Nacional, Oaxaca/Universidad Aut&oacute;noma Metropolitana, pp. 433&#45;494.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309716&pid=S0185-2698201200010000200035&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mu&ntilde;oz Cruz, H&eacute;ctor (2002), "Los objetivos de la educaci&oacute;n intercultural biling&uuml;e y sus implicaciones en la propuesta curricular de las escuelas ind&iacute;genas", en E. D&iacute;az Couder (coord.), <i>Educaci&oacute;n intercultural biling&uuml;e. Antolog&iacute;a tem&aacute;tica,</i> M&eacute;xico, SEP&#45;Subsecretar&iacute;a de Educaci&oacute;n B&aacute;sica y Normal&#45;Direcci&oacute;n General de Educaci&oacute;n Ind&iacute;gena, pp. 9&#45;26.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309718&pid=S0185-2698201200010000200036&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mu&ntilde;oz Cruz, H&eacute;ctor (2003), "&iquest;Qu&eacute; pol&iacute;tica educativa refleja la ense&ntilde;anza en las escuelas ind&iacute;genas?", en IEEPO, <i>Inclusi&oacute;n y diversidad. Discusiones recientes sobre la educaci&oacute;n ind&iacute;gena en M&eacute;xico</i>, Oaxaca, Gobierno del Estado de Oaxaca&#45;Centro de Estudios y Desarrollo de las Lenguas Ind&iacute;genas de Oaxaca/Instituto Estatal de Educaci&oacute;n P&uacute;blica de Oaxaca (IEEPO), pp. 92&#45;114.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309720&pid=S0185-2698201200010000200037&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nahmad Sitt&oacute;n, Salom&oacute;n (1983), "Indoamericana y educaci&oacute;n: &iquest;etnocidio o etnodesarrollo?", en J. Rodr&iacute;guez Nemesio, Elio Masferrer K. y Ra&uacute;l Vargas Vega (eds.), <i>Educaci&oacute;n, etnias y descolonizaci&oacute;n en Am&eacute;rica latina. Una gu&iacute;a para la educaci&oacute;n biling&uuml;e intercultural</i>, vol. I, M&eacute;xico, Instituto Indigenista Interamericano/CREFAL/UNESCO, pp. 233&#45;248.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309722&pid=S0185-2698201200010000200038&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pineda, Luz Olivia (1993), <i>Caciques culturales (el caso de los maestros biling&uuml;es en los Altos de Chiapas)</i>, Puebla, Altres Costa/ACIC.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309724&pid=S0185-2698201200010000200039&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rinc&oacute;n Ram&iacute;rez, Carlos (2006), <i>El discurso pol&iacute;tico educativo en Chiapas. Desaf&iacute;os del pensamiento cr&iacute;tico</i>, Tuxtla Guti&eacute;rrez, UNACH&#45;Centro de Investigaciones Human&iacute;sticas.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309726&pid=S0185-2698201200010000200040&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Robles, Martha (2000), <i>Educaci&oacute;n y sociedad en la historia de M&eacute;xico</i>, M&eacute;xico, Siglo XXI.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309728&pid=S0185-2698201200010000200041&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Salinas S&aacute;nchez, Gisela Victoria (2003), "Problem&aacute;tica y perspectiva en la formaci&oacute;n de docentes para la educaci&oacute;n intercultural&#45;biling&uuml;e", en IEEPO, <i>Inclusi&oacute;n y diversidad. Discusiones recientes sobre la educaci&oacute;n ind&iacute;gena en M&eacute;xico</i>, Oaxaca, Gobierno del Estado de Oaxaca&#45;Centro de Estudios y Desarrollo de las Lenguas Ind&iacute;genas de Oaxaca/IIEPO, pp. 183&#45;200.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309730&pid=S0185-2698201200010000200042&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">SEP (1996), <i>Lakty'a&ntilde; ch'ol, lengua ch'ol, Chiapas y Tabasco, segundo ciclo, parte II</i>, M&eacute;xico, SEP.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309732&pid=S0185-2698201200010000200043&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">SEP (2007), <i>Programa sectorial de educaci&oacute;n 2007&#45;2012</i>, M&eacute;xico, SEP.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309734&pid=S0185-2698201200010000200044&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">SEP (2008), <i>Prioridades y retos de la educaci&oacute;n b&aacute;sica. Curso de formaci&oacute;n continua</i>, M&eacute;xico, SEP&#45;Direcci&oacute;n General de Formaci&oacute;n Continua de Maestros en Servicio, ciclo escolar 2008&#45;2009.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309736&pid=S0185-2698201200010000200045&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">SEP (2009), <i>Programas de estudio 2009, sexto grado. Educaci&oacute;n b&aacute;sica. Primaria</i>, M&eacute;xico Secretar&iacute;a de Educaci&oacute;n P&uacute;blica.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309738&pid=S0185-2698201200010000200046&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">SEP (2010), <i>Plan de estudios 2009. Educaci&oacute;n b&aacute;sica. Primaria</i>, M&eacute;xico, Secretar&iacute;a de Educaci&oacute;n P&uacute;blica, en: <a href="http://basica.sep.gob.mx/reformaintegral/sitio/pdf/primaria/plan/PlanEstEduBas09.pdf" target="_blank">http://basica.sep.gob.mx/reformaintegral/sitio/pdf/primaria/plan/PlanEstEduBas09.pdf</a> (consulta: 20 de febrero de 2011).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309740&pid=S0185-2698201200010000200047&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">SEP&#45;DEI (2010a), <i>Estad&iacute;stica de inicio de fin de ciclo escolar 2009&#45;2010</i>, M&eacute;xico, SEP&#45;Direcci&oacute;n de Educaci&oacute;n Ind&iacute;gena.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309742&pid=S0185-2698201200010000200048&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">SEP&#45;DEI (2010b), <i>Informe del Grupo T&eacute;cnico Pedag&oacute;gico</i>, Tuxtla Guti&eacute;rrez, SEP&#45;Direcci&oacute;n de Educaci&oacute;n Ind&iacute;gena.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309744&pid=S0185-2698201200010000200049&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">SEP&#45;DGEI (1986), <i>Bases generales de la educaci&oacute;n ind&iacute;gena</i>, M&eacute;xico, SEP&#45;Direcci&oacute;n General de Educaci&oacute;n Ind&iacute;gena.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309746&pid=S0185-2698201200010000200050&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">SEP&#45;DGEI (2000), <i>Lineamientos generales para la educaci&oacute;n intercultural biling&uuml;e para las ni&ntilde;as y los ni&ntilde;os ind&iacute;genas</i>, SEP&#45;Direcci&oacute;n General de Educaci&oacute;n Ind&iacute;gena.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309748&pid=S0185-2698201200010000200051&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">SEP&#45;DGEI (2007), <i>La educaci&oacute;n intercultural biling&uuml;e. Cuaderno de trabajo para las ni&ntilde;as y los ni&ntilde;os de educaci&oacute;n primaria ind&iacute;gena</i>, M&eacute;xico, SEP&#45;Direcci&oacute;n General de Educaci&oacute;n Ind&iacute;gena.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309750&pid=S0185-2698201200010000200052&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sichra, Inge (2009), "&iquest;So&ntilde;ar con una escuela coherente con la interculturalidad en Bolivia?", en Luis Enrique L&oacute;pez (ed.), <i>Interculturalidad, educaci&oacute;n y ciudadan&iacute;a. Perspectivas latinoamericanas</i>, La Paz, Bolivia, FUNPROEIB Andes/Plural Editores, pp. 95&#45;127.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309752&pid=S0185-2698201200010000200053&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ulloa I. Manuel (2010), <i>Las exclusiones en la educaci&oacute;n b&aacute;sica en Chiapas, Yucat&aacute;n y el Distrito Federal</i>, M&eacute;xico, en: <a href="http://www.cinterfor.org.uy/public/spanish/region/ampro/cinterfor/publ/est_edu/pdf/ulloa.pdf" target="_blank">http://www.cinterfor.org.uy/public/spanish/region/ampro/cinterfor/publ/est_edu/pdf/ulloa.pdf</a> (consulta: 11 de octubre de 2010).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309754&pid=S0185-2698201200010000200054&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">UPN (1990), <i>Plan y programas de la licenciatura en educaci&oacute;n primaria y preescolar para el medio ind&iacute;gena 1990</i>, Tuxtla Guti&eacute;rrez, Universidad Pedag&oacute;gica Nacional, unidad 071.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309756&pid=S0185-2698201200010000200055&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Vel&aacute;zquez Hern&aacute;ndez, Cesar Mart&iacute;n (2008), "Sistemas de producci&oacute;n en la regi&oacute;n ch'ol: perspectivas de desarrollo en una regi&oacute;n que desaparece", en Tim Trench y Artemio Cruz Le&oacute;n (coords.), <i>La dimensi&oacute;n cultural en proceso de desarrollo regional: caso del campo mexicano</i>, M&eacute;xico, Universidad Aut&oacute;noma de Chapingo, pp. 185&#45;210.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=1309758&pid=S0185-2698201200010000200056&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="notas"></a>NOTAS</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Esta investigaci&oacute;n fue financiada parcialmente por fondos federales (CONACyT) destinados a la investigaci&oacute;n cient&iacute;fica en El Colegio de la Frontera Sur, a trav&eacute;s de la beca para estudios de doctorado de Jos&eacute; Bastiani G&oacute;mez (CVU/Becario 244371/213334). Los autores agradecen a las autoridades municipales y escolares de El Limar y Nuevo Limar de Tila, Chiapas, por facilitar el acceso al &aacute;rea de estudio.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> Jos&eacute; Bastiani G&oacute;mez, observaci&oacute;n personal (2009).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Jos&eacute; Bastiani G&oacute;mez, observaci&oacute;n personal (2009).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> Jos&eacute; Bastiani G&oacute;mez, diario de campo (2010).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> Jos&eacute; Bastiani G&oacute;mez, diario de campo (2010).</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Agudo Sanchíz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alejandro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Antropología y educación: el papel de los promotores y maestros bilingües en las transformaciones y conflictos rurales de las tierras bajas de Tila, Chiapas]]></article-title>
<source><![CDATA[Anuario de Estudios Indígenas X]]></source>
<year>2005</year>
<page-range>383-424</page-range><publisher-name><![CDATA[San Cristóbal de las Casas, Universidad Autónoma de ChiapasInstituto de Estudios Indígenas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aguirre Beltrán]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gonzalo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Regiones de refugio. El desarrollo de la comunidad y el proceso dominical en Meztizoamérica]]></source>
<year>1987</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aguirre Beltrán]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gonzalo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Lenguas vernáculas. Su uso y desuso en la enseñanza. La experiencia en México]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-name><![CDATA[Universidad VeracruzanaINIGobierno del Estado de VeracruzFCE]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alejos García]]></surname>
<given-names><![CDATA[José]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los ch'oles en el siglo del café: estructura y etnicidad en la cuenca del río Tulijá]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Viqueira]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.P.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ruz]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.H.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Chiapas. Los rumbos de otra historia]]></source>
<year>1998</year>
<page-range>319-330</page-range><publisher-name><![CDATA[CIESASUNAMIIFCEM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Borja]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jordi]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Castells]]></surname>
<given-names><![CDATA[Manuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Local y global. La gestión de las ciudades en la era de la información]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-name><![CDATA[Taurus]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Baronnet]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bruno]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Autonomía y educación indígena. Las escuelas zapatistas de las cañadas de la Selva Lacandona de Chiapas, México]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de MéxicoUniversité Sorbonne Nouvelle]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bartolomé]]></surname>
<given-names><![CDATA[Miguel Alberto]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Mabel Barabas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alicia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[en peligro. Procesos de transfiguración y extinción cultural en Oaxaca (chochos, chontales, ixcatecos y zoques)]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-name><![CDATA[INAHINI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bertely Busquets]]></surname>
<given-names><![CDATA[María]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Conociendo nuestras escuelas. Un acercamiento etnográfico a la cultura escolar]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bertely Busquets]]></surname>
<given-names><![CDATA[María]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[intercultural, educación y democracia activa en México. Ciudadanía y derechos indígenas en el movimiento pedagógico intercultural bilingüe en Los Altos, la Región Norte y la Selva Lacandona de Chiapas, México]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-name><![CDATA[CIESASPapeles de la Casa ChataFondo Editorial de la Pontifica Universidad Católica del Perú]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bonfil Batalla]]></surname>
<given-names><![CDATA[Guillermo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La teoría del control cultural en el estudio de los procesos étnicos]]></source>
<year>1988</year>
<page-range>13-53</page-range><publisher-loc><![CDATA[Brasilia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidade de BrasiliaTempo Brasileiro]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bonfil Batalla]]></surname>
<given-names><![CDATA[Guillermo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Lo propio y lo ajeno, una aproximación al problema del control cultural]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Giménez Montiel]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gilberto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Teoría y análisis de la cultura]]></source>
<year>2005</year>
<volume>II</volume>
<page-range>293-300</page-range><publisher-name><![CDATA[CONACULTA]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Brice Heath]]></surname>
<given-names><![CDATA[Shirley]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La política del lenguaje en México. De la Colonia a la nación]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-name><![CDATA[CNCAINI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Brockbank]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[McGill]]></surname>
<given-names><![CDATA[I.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Aprendizaje reflexivo en la educación superior]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Morata]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cassany]]></surname>
<given-names><![CDATA[Daniel]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Luna]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marta]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sanz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gloria]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Enseñar lengua]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Graó]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="journal">
<source><![CDATA[Perfiles Educativos]]></source>
<year></year>
<volume>XXXI</volume>
<numero>125</numero>
<conf-name><![CDATA[ Conferencia Regional de la Educación Superior en América Latina y el Caribe]]></conf-name>
<conf-date>2009</conf-date>
<conf-loc> </conf-loc>
<issue>125</issue>
<page-range>90-108</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Coronado]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gabriela]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Proceso de castellanización comunitaria]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Coronado]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gabriela]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ramos Enríquez]]></surname>
<given-names><![CDATA[María T.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gómez Téllez]]></surname>
<given-names><![CDATA[F. Javier]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Continuidad y cambio en una comunidad bilingüe]]></source>
<year>1984</year>
<page-range>79-90</page-range><publisher-name><![CDATA[CIESASSEP]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cuenca Ricardo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nicole Nucinkis]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Zavala]]></surname>
<given-names><![CDATA[Virginia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Nuevos maestros para América Latina]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[GTZInventMorata]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Delors]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jacques]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La educación encierra un tesoro]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-name><![CDATA[UNESCOCorreo de la UNESCO]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Freire]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paulo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Pedagogía del oprimido]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gamio]]></surname>
<given-names><![CDATA[Manuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Forjando patria]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Porrúa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García de León]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los ch'oles]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Esponda]]></surname>
<given-names><![CDATA[Víctor Manuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La población indígena en Chiapas, Tuxtla Gutiérrez]]></source>
<year>1993</year>
<page-range>235-270</page-range><publisher-name><![CDATA[Gobierno del Estado de Chiapas-Instituto Chiapaneco de CulturaConsejo Estatal de Fomento a la Investigación y Difusión de la CulturaDIF-Chiapas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gasché]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jorge]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La motivación política de la educación intercultural indígena y sus exigencias pedagógicas]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Berteley]]></surname>
<given-names><![CDATA[María]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gasché]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jorge]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Podestá]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rossana]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Educando en la diversidad. Investigaciones y experiencias educativas interculturales y bilingües]]></source>
<year>2008</year>
<page-range>367-400</page-range><publisher-name><![CDATA[CIESASUPNAbyayala]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Parra]]></surname>
<given-names><![CDATA[Germán]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Jiménez Moreno]]></surname>
<given-names><![CDATA[Manuel y Wigberto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Bibliografía indigenista de México y Centroamérica (1850 -1950)]]></source>
<year>1954</year>
<volume>IV</volume>
<publisher-name><![CDATA[INI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Gobierno del Estado de Chiapas</collab>
<source><![CDATA[Ña'alty'añ ch'ol, Tuxtla Gutiérrez]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-name><![CDATA[Gobierno del Estado de Chiapas-Servicios Educativos para Chiapas-Dirección de Educación Indígena-Proyecto]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gómez Lara]]></surname>
<given-names><![CDATA[Horacio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Indígenas mexicanos y rebeldes. Procesos educativos y resignificación de identidades en los Altos de Chiapas]]></source>
<year>2008</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gutiérrez Narváez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Raúl]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Impactos del zapatismo en la escuela: análisis de la dinámica educativa en Chiapas (1994-2000)]]></article-title>
<source><![CDATA[Liminar]]></source>
<year>2006</year>
<volume>IV</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>92-111</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hamel]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rainer Enrique]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Políticas de lenguaje y estrategias culturales en la educación indígena]]></article-title>
<collab>IEEPO</collab>
<source><![CDATA[Inclusión y diversidad. Discusiones recientes sobre la educación indígena en México]]></source>
<year>2003</year>
<page-range>130-167</page-range><publisher-loc><![CDATA[Oaxaca ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gobierno del Estado de OaxacaIEEPO]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hernández Rojas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gerardo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Miradas constructivistas en psicología de la educación]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-name><![CDATA[Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>INEGI</collab>
<source><![CDATA[Conteo de población y vivienda 2005]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-name><![CDATA[INEGI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lomelí González]]></surname>
<given-names><![CDATA[Arturo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Maestros y poder en los pueblos indios de los Altos de Chiapas, Tuxtla Gutiérrez]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-name><![CDATA[Secretaría de Educación]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[López Bárcenas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Espinoza Sauceda]]></surname>
<given-names><![CDATA[Guadalupe]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Betancourt]]></surname>
<given-names><![CDATA[Yuri]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gallegos Toussaint]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ximena]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Zúñiga]]></surname>
<given-names><![CDATA[Abigail]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los derechos indígenas y la reforma constitucional en México]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-name><![CDATA[Centro de Orientación y Asesoría a Pueblos Indígenas, A.C.]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[López]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luis Enrique]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Interculturalidad, educación y política en América Latina: perspectivas desde el Sur. Pistas para una investigación comprometida y dialogal]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[López]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luis Enrique]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Interculturalidad, educación y ciudadanía. Perspectivas latinoamericanas]]></source>
<year>2009</year>
<page-range>129-220</page-range><publisher-loc><![CDATA[La Paz ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[FUNPROEIB AndesPlural Editores]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mendoza Azpiri]]></surname>
<given-names><![CDATA[Raúl]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Desigualdad en la calidad educativa en contextos de diversidad cultural: la lectoescritura entre estudiantes universitarios en San Cristóbal de Las Casas, Chiapas]]></source>
<year>2009</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Moya]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ruth]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La interculturalidad para todos]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[López]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luis Enrique]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Interculturalidad, educación y ciudadanía. Perspectivas latinoamericanas]]></source>
<year>2009</year>
<page-range>21-56</page-range><publisher-loc><![CDATA[La Paz ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[FUNPROEIB AndesPlural Editores]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Muñoz Cruz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Héctor]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Trayectoria de las políticas de educación indígena en México]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Muñoz]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[De prácticas y ficciones comunicativas y cognitivas en educación básica]]></source>
<year>2001</year>
<page-range>433-494</page-range><publisher-loc><![CDATA[Oaxaca ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Pedagógica NacionalUniversidad Autónoma Metropolitana]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Muñoz Cruz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Héctor]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los objetivos de la educación intercultural bilingüe y sus implicaciones en la propuesta curricular de las escuelas indígenas]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Díaz Couder]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Educación intercultural bilingüe. Antología temática]]></source>
<year>2002</year>
<page-range>9-26</page-range><publisher-name><![CDATA[SEP-Subsecretaría de Educación BásicaNormal-Dirección General de Educación Indígena]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Muñoz Cruz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Héctor]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[¿Qué política educativa refleja la enseñanza en las escuelas indígenas?]]></article-title>
<collab>IEEPO</collab>
<source><![CDATA[Inclusión y diversidad. Discusiones recientes sobre la educación indígena en México, Oaxaca]]></source>
<year>2003</year>
<page-range>92-114</page-range><publisher-name><![CDATA[Gobierno del Estado de Oaxaca-Centro de Estudios y Desarrollo de las Lenguas Indígenas de OaxacaInstituto Estatal de Educación Pública de Oaxaca]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B38">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Nahmad Sittón]]></surname>
<given-names><![CDATA[Salomón]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Indoamericana y educación: ¿etnocidio o etnodesarrollo?]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez Nemesio]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Masferrer K.]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elio]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Vargas Vega]]></surname>
<given-names><![CDATA[Raúl]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Educación, etnias y descolonización en América latina. Una guía para la educación bilingüe intercultural]]></source>
<year>1983</year>
<volume>I</volume>
<page-range>233-248</page-range><publisher-name><![CDATA[Instituto Indigenista InteramericanoCREFALUNESCO]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B39">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pineda]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luz Olivia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Caciques culturales (el caso de los maestros bilingües en los Altos de Chiapas)]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Puebla ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Altres CostaACIC]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B40">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rincón Ramírez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El discurso político educativo en Chiapas. Desafíos del pensamiento crítico]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Tuxtla Gutiérrez ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[UNACHCentro de Investigaciones Humanísticas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B41">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Robles]]></surname>
<given-names><![CDATA[Martha]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Educación y sociedad en la historia de México]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B42">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Salinas Sánchez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gisela Victoria]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Problemática y perspectiva en la formación de docentes para la educación intercultural-bilingüe]]></article-title>
<collab>IEEPO</collab>
<source><![CDATA[Inclusión y diversidad. Discusiones recientes sobre la educación indígena en México, Oaxaca]]></source>
<year>2003</year>
<page-range>183-200</page-range><publisher-name><![CDATA[Gobierno del Estado de Oaxaca-Centro de Estudios y Desarrollo de las Lenguas Indígenas de OaxacaIIEPO]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B43">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>SEP</collab>
<source><![CDATA[Lakty'añ ch'ol, lengua ch'ol, Chiapas y Tabasco]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-name><![CDATA[SEP]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B44">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>SEP</collab>
<source><![CDATA[Programa sectorial de educación 2007-2012]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-name><![CDATA[SEP]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B45">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>SEP</collab>
<source><![CDATA[Prioridades y retos de la educación básica. Curso de formación continua, México]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-name><![CDATA[SEP-Dirección General de Formación Continua de Maestros en Servicio]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B46">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>SEP</collab>
<source><![CDATA[Programas de estudio 2009, sexto grado. Educación básica. Primaria]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-name><![CDATA[Secretaría de Educación Pública]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B47">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>SEP</collab>
<source><![CDATA[Plan de estudios 2009. Educación básica. Primaria, México]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-name><![CDATA[Secretaría de Educación Pública]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B48">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>SEP^dDEI</collab>
<source><![CDATA[Estadística de inicio de fin de ciclo escolar 2009-2010]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-name><![CDATA[SEP-Dirección de Educación Indígena]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B49">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>SEP^dDEI</collab>
<source><![CDATA[Informe del Grupo Técnico Pedagógico]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-loc><![CDATA[Tuxtla Gutiérrez ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[SEP-Dirección de Educación Indígena]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B50">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>SEP^dDGEI</collab>
<source><![CDATA[Bases generales de la educación indígena]]></source>
<year>1986</year>
<publisher-name><![CDATA[SEP-Dirección General de Educación Indígena]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B51">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>SEP^dDGEI</collab>
<source><![CDATA[Lineamientos generales para la educación intercultural bilingüe para las niñas y los niños indígenas]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-name><![CDATA[SEP-Dirección General de Educación Indígena]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B52">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>SEP^dDGEI</collab>
<source><![CDATA[La educación intercultural bilingüe. Cuaderno de trabajo para las niñas y los niños de educación primaria indígena]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-name><![CDATA[SEP-Dirección General de Educación Indígena]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B53">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sichra]]></surname>
<given-names><![CDATA[Inge]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[¿Soñar con una escuela coherente con la interculturalidad en Bolivia?]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[López]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luis Enrique]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Interculturalidad, educación y ciudadanía. Perspectivas latinoamericanas]]></source>
<year>2009</year>
<page-range>95-127</page-range><publisher-loc><![CDATA[La Paz ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[FUNPROEIB AndesPlural Editores]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B54">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ulloa]]></surname>
<given-names><![CDATA[I. Manuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Las exclusiones en la educación básica en Chiapas, Yucatán y el Distrito Federal]]></source>
<year>2010</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B55">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>UPN</collab>
<source><![CDATA[Plan y programas de la licenciatura en educación primaria y preescolar para el medio indígena 1990]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[Tuxtla Gutiérrez ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Pedagógica Nacional]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B56">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Velázquez Hernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[Cesar Martín]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Sistemas de producción en la región ch'ol: perspectivas de desarrollo en una región que desaparece]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Trench]]></surname>
<given-names><![CDATA[Tim]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cruz León]]></surname>
<given-names><![CDATA[Artemio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La dimensión cultural en proceso de desarrollo regional: caso del campo mexicano]]></source>
<year>2008</year>
<page-range>185-210</page-range><publisher-name><![CDATA[Universidad Autónoma de Chapingo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
