<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1870-7599</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Migración y desarrollo]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Migr. desarro]]></abbrev-journal-title>
<issn>1870-7599</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Red Internacional de Migración y Desarrollo]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1870-75992011000200007</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Usos identitarios y culturales en la transmigración por México]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Casillas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rodolfo]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales (Flacso)  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>México</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<volume>9</volume>
<numero>17</numero>
<fpage>145</fpage>
<lpage>155</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1870-75992011000200007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1870-75992011000200007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1870-75992011000200007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri></article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Coyuntura y debate</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Usos identitarios y culturales en la transmigraci&oacute;n por M&eacute;xico</b></font></p>      <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Rodolfo Casillas*</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="left"><font face="verdana" size="2"><i>Profesor e investigador de la Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales (Flacso), M&eacute;xico.</i> Correos electr&oacute;nicos: <a href="mailto:rodolfo.casillas@flacso.edu.mx">rodolfo.casillas@flacso.edu.mx</a> y <a href="mailto:casillassan@gmail.com">casillassan@gmail.com</a>.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La transmigraci&oacute;n por M&eacute;xico ha cobrado importancia en los &uacute;ltimos 30 a&ntilde;os. El mayor volumen de esos transmigrantes procede de Centroam&eacute;rica. De inicio, la transmigraci&oacute;n indocumentada enfrenta obst&aacute;culos legales que pretenden impedir su migrar, o bien lo sancionan administrativamente. Frente a ello, los transmigrantes generan estrategias que les permitan lograr su objetivo. Lo m&aacute;s com&uacute;n es acudir al apoyo de redes sociales. Un tipo de red es de corte humanitario, legal, que no persigue lucro alguno; redes de este tipo se encuentran diseminadas en lugares estrat&eacute;gicos y fijos de las rutas migratorias sur&#45;norte. Otro tipo de red es la de traficantes de migrantes, que es ilegal y cobra montos determinados por sus servicios, y que a su vez recurre a otras redes legales y no de prestadores de servicios, pero a diferencia de las humanitarias, su ubicaci&oacute;n estrat&eacute;gica es m&aacute;s flexible y mutable, de acuerdo con las circunstancias que enfrenta.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los elementos de identidad nacional, social y cultural entre transmigrantes indocumentados y redes son b&aacute;sicos para el inicio de la relaci&oacute;n, para que &eacute;sta se desarrolle y llegue a t&eacute;rmino. Las identidades sociales y culturales permean tambi&eacute;n las relaciones establecidas entre transmigrantes y redes con los n&uacute;cleos locales por donde transitan. As&iacute;, identidad y cultura espec&iacute;ficas se vuelven ejes articuladores durante la transmigraci&oacute;n entre los distintos actores involucrados, institucionales y sociales, legales y no.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Legalidad y econom&iacute;a son referentes innegables, pero sin las mediaciones identitarias y culturales, aquellas no tendr&iacute;an sentido ni peso espec&iacute;fico en el proceso social migratorio. En este texto se ejemplificar&aacute; c&oacute;mo identidad y cultura son elementos claramente utilizados por los distintos actores sociales involucrados en el proceso transmigratorio: agentes locales del Instituto Nacional de Migraci&oacute;n (INM), redes humanitarias, redes delictivas y entornos locales relacionados.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En M&eacute;xico existe una larga trayectoria de estudios sobre la emigraci&oacute;n mexicana con una ampl&iacute;sima producci&oacute;n intelectual, e incluso el pa&iacute;s cuenta con centros de educaci&oacute;n e investigaci&oacute;n especializados en migraciones y temas de fronteras territoriales. En cambio, el estudio de la transmigraci&oacute;n tiene una vida m&aacute;s corta, un menor n&uacute;mero de instituciones y financiamientos y una producci&oacute;n menor; los aportes han sido sobre la din&aacute;mica migratoria, identificaci&oacute;n de los actores institucionales y sociales involucrados, caracter&iacute;sticas de la pol&iacute;tica migratoria, etc&eacute;tera, pero hay escasa producci&oacute;n sobre los aspectos culturales. Incluso, se habla de manera indiferenciada de transmigrantes centroamericanos cuando, de los siete pa&iacute;ses del Istmo, el volumen transmigratorio se compone s&oacute;lo de cuatro de ellos, as&iacute; sea que el aporte de cada uno a las estad&iacute;sticas sea diferente. El se&ntilde;alamiento es importante porque el transmigrante internacional viaja con sus aspiraciones, su fuerza laboral, su religi&oacute;n y su cultura, es decir, con el conjunto de elementos que le dan identidad social. Ese conjunto de elementos son un recurso del migrante antes y durante el viaje, as&iacute; como en la llegada e inserci&oacute;n en el lugar de destino, pero tambi&eacute;n es un recurso utilizado por quienes le agreden en distinto momento. En esta oportunidad me referir&eacute; a algunos de esos elementos y su importancia durante la transmigraci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Antes, una nota aclaratoria: siguiendo a Simmel (2010), podr&iacute;a decirse que a pesar del valor negativo que en lo legal pueda tener el conjunto de relaciones que establecen los grupos subordinados, no debe dejar de justipreciarse su importancia sociol&oacute;gica en la conformaci&oacute;n de determinadas relaciones grupales y en el uso de elementos identitarios y culturales que dichos grupos hagan. En este sentido, la reflexi&oacute;n que aqu&iacute; se presenta apunta a lo sociol&oacute;gico y no a la evaluaci&oacute;n con sustento jur&iacute;dico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un primer elemento a destacar es que, frente a las limitaciones y condicionantes jur&iacute;dicas, se producen respuestas sociales de y desde los grupos subalternos, es decir, la construcci&oacute;n social de redes de apoyo, sean humanitarias o contractuales. En tal sentido, la migraci&oacute;n internacional constituye una red de relaciones sociales e institucionales vastas, que articulan de distinta manera actores locales con otros internacionales, sin que necesariamente se conozcan personalmente. Las especificidades de cada participante son lo que permitir&aacute; el tipo, modalidad, duraci&oacute;n, costos, riegos y beneficios de cada participaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el caso de la transmigraci&oacute;n centroamericana cuatrinacional, los elementos de identidad nacional, social, religiosa y cultural tendr&aacute;n un papel importante en la conformaci&oacute;n de los grupos migrantes, en la selecci&oacute;n de medios de transporte, en las rutas que se elijan, en las relaciones sociales que establezcan durante el trayecto y en las maneras de responder a las eventualidades y riesgos que enfrentan. Frente a las limitaciones de ley y la porosidad institucional en los cruces fronterizos, la respuesta es la permeabilidad social, esa que dinamiza los intercambios diversos en fronteras nacionales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como es sabido, el tren de carga y el trasporte p&uacute;blico son, por excelencia, los dos medios masivos para la transmigraci&oacute;n por M&eacute;xico. Las estrategias son distintas para cada caso y, en principio, la del tren de carga es m&aacute;s masiva y casi gratuita, as&iacute; sea la de mayor riesgo y duraci&oacute;n. Por lo tanto, es la opci&oacute;n primera para hombres y, de entre ellos, para quienes tienen menor cultura de la organizaci&oacute;n y menor acompa&ntilde;amiento social. Esto explica que sean los hondure&ntilde;os quienes m&aacute;s viajan en tren, quienes m&aacute;s llegan a los albergues, quienes m&aacute;s da&ntilde;os sufren y quienes m&aacute;s caen en manos del INM, en t&eacute;rminos relativos. En contrapartida, los salvadore&ntilde;os son los que pagan menos costos de todo tipo durante la transmigraci&oacute;n, tambi&eacute;n en t&eacute;rminos relativos; la respuesta de por qu&eacute; es as&iacute; se encuentra en las historias de cada pa&iacute;s: mientras que </font><font face="verdana" size="2">en El Salvador hay trayectoria de mayor construcci&oacute;n de tejido social, en Honduras prevalece la atomizaci&oacute;n social, aparte de que las caracter&iacute;sticas f&iacute;sicas y dejos en el hablar facilitan que los salvadore&ntilde;os se mimeticen con mayor facilidad por determinadas rutas mexicanas. A&uacute;n m&aacute;s, entre los hondure&ntilde;os, los garifunas van aparte, incluso si forman parte del gran grupo que sube al tren, llegan al albergue y caen en el INM. Dicho de otra forma, no s&oacute;lo hay diferencias socioculturales entre naciones, sino tambi&eacute;n al interior de ellas, que se observan durante el traslado internacional, en la forma como se agrupan, asisten, acompa&ntilde;an y auxilian en distintos momentos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aun antes de partir, el transmigrante de hoy ya abreva de un imaginario social, y puede hacerlo por un tiempo indefinido, enriquecido por voces cercanas que le aconsejan. Sin haber cruzado la puerta de su casa, ya participa del saber colectivo; por tanto, no va solo y aunque forme parte de un reducido grupo, va como parte de un tejido social, as&iacute; sea circunstancial y ef&iacute;mero, que al desplazarse territorialmente hila entramados sociales al reunirse con otros migrantes durante el trayecto, articula identidades de paso, duraderas como dura la transmigraci&oacute;n, tan cohesionadas como las obligue a ser la exigencia y riesgos que enfrenten. Encarnan la otredad nacional, la otredad centroamericana m&oacute;vil, la que por decenas o centenas cubren de cuerpos esperanzados los vagones met&aacute;licos del tren.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aunque la historia de la transmigraci&oacute;n es reciente, como proceso social masivo e indocumentado, se pueden se&ntilde;alar algunos elementos de corte identitario y cultural, tanto a favor del transmigrante como en contra de s&iacute; mismo.</font>	</p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Elementos a favor:</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. La experiencia social adquirida durante la transmigraci&oacute;n previa les permite generar lazos de organizaci&oacute;n social. Hoy, es extraordinario saber que alguien viaja solo, que no se suma a un grupo, o que un grupo no se sume a otro para hacer un gran grupo con la finalidad de que el n&uacute;mero acrecentado brinde protecci&oacute;n a los individuos que agregados.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. Para existir y desarrollarse han construido redes sociales que los apoyan a lo largo de los territorios de M&eacute;xico, Estados Unidos y Canad&aacute;.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3. Han constituido organismos comunitarios en los lugares de residencia o destino con mesas directivas, directorios de miembros, calendario de actividades, etc&eacute;tera. Los clubes deportivos, congregaciones de barrio, pueblo, de un santo o culto determinado, son ejemplo de ello.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">4. Han establecido un conjunto de relaciones con organismos comunitarios similares en los lugares de tr&aacute;nsito y destino provisional o definitivo que, en un momento dado, pueden facilitar transacciones de diverso tipo y no s&oacute;lo relaciones econ&oacute;micas o solidarias.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">5. Cuentan con v&iacute;nculos cotidianos con distintas instancias formales de organismos sociales, regionales, multilaterales y eclesi&aacute;sticos que han tenido un papel importante en la atenci&oacute;n de los migrantes y que podr&iacute;an, dado el caso, coadyuvar a proyectos de desarrollo.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">6. Cuentan con la solidaridad activa de organismos de la sociedad civil organizada (OSC), defensores de sus derechos humanos, en distintos pa&iacute;ses del continente. Estos organismos pueden devenir en cualquier momento apoyos confiables a los ojos de los migrantes.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">7. Tienen conocimiento de c&oacute;mo funcionan las leyes y reglamentos y cu&aacute;les son las reglas no escritas de la convivencia por comunidad en los lugares de residencia actual; es decir, tienen familiaridad con el funcionamiento del orden institucional y cotidiano.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">8. Saben qu&eacute; pueden esperar de los dirigentes pol&iacute;ticos locales, de los concejales, representantes, etc&eacute;tera, y, sobre todo, tienen una idea, aunque todav&iacute;a insuficientemente desarrollada, del peso de su voto en el caso de quienes pueden votar y ser votados, lo que en conjunto significa conocimiento diferenciado de estructuras de gobierno y de los derechos pol&iacute;ticos ciudadanos.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">9. Saben del poder que pueden desplegar desde sus lugares habituales de residencia, particularmente en Estados Unidos, como consumidores y contratistas de servicios varios, un poder del consumidor que en M&eacute;xico y Centroam&eacute;rica dista de estar consolidado.</font></p>  		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">10. Saben de la importancia de las remesas econ&oacute;micas para sus poblaciones de origen, de su significado en la paz social y gobernabilidad en los cientos y cientos de sitios que reciben su dinero, que activan en consecuencia las econom&iacute;as locales, generan empleos y ocupaciones, demandan bienes y servicios, y hasta llegan a fomentar el ahorro y la inversi&oacute;n.</font></p> 	</blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Empero, hay elementos en contra:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. Los transmigrantes no act&uacute;an desde la l&oacute;gica de las instituciones formales, m&aacute;s bien trabajan evit&aacute;ndola, o toler&aacute;ndola cuando no tienen m&aacute;s remedio, pero se apartan de ella en la primera oportunidad que se les presenta. Este argumento ayuda a explicar en parte las relaciones distantes, inciertas y hasta utilitaristas entre gobiernos, migrantes y sus representaciones en los lugares de tr&aacute;nsito y destino; participan muy parcialmente del esquema institucional y de la representaci&oacute;n social.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. No hay una l&oacute;gica de constituir y ejercer un poder formal, particularmente por los transmigrantes que se saben infractores de las leyes migratorias, sino que opera la l&oacute;gica del desarrollo de estrategias de sobrevivencia y de adaptaci&oacute;n en un primer momento, y de manejo y crecimiento en uno posterior, si es que &eacute;ste llega a ocurrir.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3. Prevalece una cultura primaria de la colectividad (de parentesco y de los afectos inmediatos) que se antepone a la de la identidad nacional y a la de la situaci&oacute;n social similar de migrantes relativamente indefensos. La confluencia pr&aacute;ctica de ambas vertientes culturales impide que las redes sociales existentes brinden mejores frutos.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">4. Simult&aacute;neamente, se ha dado un proceso de diferenciaci&oacute;n entre los sujetos de reciente migraci&oacute;n de aqu&eacute;llos otros del mismo origen que ya residen bajo distintas coberturas en el norte del continente, con una amplia gama de situaciones intermedias que han abierto fracturas importantes entre las comunidades, sus dirigentes y las organizaciones de cada bando, en busca de defender sus intereses de acuerdo con los medios que tienen a la mano, sin posibilidades en lo inmediato de establecer alianzas o acciones convergentes. Un ejemplo de ello se encuentra en los problemas de organizaci&oacute;n y liderazgo entre organizaciones centroamericanas en Estados Unidos, para las marchas del 1 de mayo.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">5. Hay un bagaje cultural de uso limitado del ejercicio de los derechos ciudadanos y del voto pol&iacute;tico electoral, as&iacute; como de poder ciudadano ante la gesti&oacute;n y actuaci&oacute;n de los representantes elegidos, que pervive en un sector importante de quienes bien podr&iacute;an acceder a esas facultades ciudadanas y que redundara en beneficios para sus otrora connacionales. A ello se suma un sentido espec&iacute;fico de nacionalismo que, en conjunto con lo anterior, restringe la capacidad pol&iacute;tica de quienes pueden incidir en la pol&iacute;tica local, regional y, eventualmente, nacional, en Estados Unidos.</font></p> 	</blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los elementos antes mencionados han sido puestos a prueba por la delincuencia m&aacute;s desarrollada desde hace unos siete a&ntilde;os, como nunca antes hab&iacute;a ocurrido. Los secuestros expr&eacute;s, y luego los secuestros masivos, se convirtieron en las nuevas expresiones de agresi&oacute;n al transmigrante en un primer momento, y luego a cualquier migrante en general. Hasta ese momento, a mayor riesgo hab&iacute;a correspondido mayor acompa&ntilde;amiento, y esa medida hab&iacute;a funcionado. El tejido social hab&iacute;a sido el capital del transmigrante. As&iacute; fue hasta que llegaron los <i>Zetas,</i> que encontraron en los transmigrantes un nuevo nicho de mercado delictivo. Para constituirlo, los <i>Zetas</i> aprendieron de los transmigrantes su <i>modus operandi,</i> lo mismo que de traficantes y de otras experiencias delictivas. De manera esquem&aacute;tica, se presentan aqu&iacute; algunos de esos aprendizajes luego reconvertidos en la l&oacute;gica de los <i>Zetas:</i></font></p>  	    <blockquote> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. De los migrantes aprendieron que se mueven por grupos; que siempre tienen un gu&iacute;a;<sup><a href="#notas">1</a></sup> que los grupos se re&uacute;nen en espacios comunes, p&uacute;blicos o privados asistenciales; que reciben remesas electr&oacute;nicas de manera escalonada para la transmigraci&oacute;n; que hay cobradores de esas remesas, por lo regular un lugare&ntilde;o; que los grupos de migrantes se hospedan en albergues o casas de migrantes;<sup><a href="#notas">2</a></sup> que en esos sitios se recomponen estrategias de traslado, se establecen acuerdos sobre la marcha entre migrantes; que los grupos se relacionan por nacionalidad, edades, destino, por familiaridad o vecindad;<sup><a href="#notas">3</a></sup> que muchos de ellos tienen parientes en Estados Unidos, que son los que env&iacute;an las remesas, etc&eacute;tera. Lo que ten&iacute;an que hacer los <i>Zetas,</i> en consecuencia, era infiltrar los grupos, y los m&aacute;s id&oacute;neos para hacerlo eran otros centroamericanos migrantes o que hubieran sido migrantes, de ah&iacute; la importancia de contar con centroamericanos en tareas operativas. }</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. De las rutas migratorias aprendieron que, por excelencia, eran las terrestres y, dentro de ellas, las de autotransporte p&uacute;blico y tren de carga. Ah&iacute; encontraban, sobre todo en el tren, grupos numerosos de migrantes, hasta de 500 personas.<sup><a href="#notas">4</a></sup> Hab&iacute;a que infiltrar los grupos de migrantes antes de abordar el tren, para detectar, clasificar y diferenciar grupos a efecto de saber, cuando detuvieran el tren en marcha,<sup><a href="#notas">5</a></sup> a qu&eacute; vagones ir; no se pod&iacute;an llevar a todos, tampoco hacer la selecci&oacute;n sobre la marcha: hab&iacute;a que hacerla previamente, con racionalidad delictiva para administrar recursos, incluyendo el uso de la fuerza.<sup><a href="#notas">6</a></sup> Nuevamente, los auxiliares centroamericanos eran la mejor carta.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3. De las redes de tr&aacute;fico aprendieron que &eacute;stas son cadenas de participaciones, con mandos no visibles pero con segmentos operativos visibles (gu&iacute;as, escoltas, contratadores de servicios, cobradores, etc&eacute;tera); hab&iacute;a que atacar a estos visibles, y as&iacute; lo hicieron. Cuando deten&iacute;an a un gu&iacute;a con los migrantes, les cobraban un monto por migrante. Si no hab&iacute;a pago, mataban a los migrantes delante del gu&iacute;a, o los secuestraban. El mensaje era claro: si no pagaban por el paso de la mercanc&iacute;a, no hab&iacute;a mercanc&iacute;a, es decir, no ten&iacute;an negocio. Los gu&iacute;as y coyotes entendieron, y se entendieron con los <i>Zetas</i> en el monto del pago. Despu&eacute;s, los <i>Zetas</i> identificaron la l&iacute;nea de mando, en los casos de organizaciones m&aacute;s sofisticadas, y establecieron convenios cupulares. Con otros, siguen cobrando sobre el terreno.<sup><a href="#notas">7</a></sup></font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">4. De la corrupci&oacute;n oficial aprendieron que los encargados de hacerla eran los oficiales de rango bajo, al menos para los indocumentados de la calle, pero que &eacute;stos segu&iacute;an instrucciones de superiores. Son estrat&eacute;gicas dos instancias p&uacute;blicas: INM y la polic&iacute;a local. Por un lado, se dedicaron a negociar con una instancia de mando; por otro, y tomando en cuenta que <i>las</i> instituciones policiales municipales hab&iacute;an sido relevadas en la detenci&oacute;n de indocumentados, pero que <i>los</i> polic&iacute;as (personas f&iacute;sicas) sab&iacute;an del <i>modus operandi</i> de la migraci&oacute;n, buscaron controlar o hacer que se nombrara en la comandancia local a alguien de su confianza; de ah&iacute; surge el nombre de <i>polizetas.</i> Hicieron sus coadyuvantes a agentes locales de migraci&oacute;n, por seducci&oacute;n, chantaje o amenaza, ya fuera para obtener informaci&oacute;n o, en casos extremos, para que les entregaran directa y personalmente a migrantes, como ha ocurrido en varios estados de la ruta migratoria del Golfo.<sup><a href="#notas">8</a></sup></font></p> </blockquote>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este conjunto de ense&ntilde;anzas y pr&aacute;cticas resulta indispensable, sobre todo para labores operativas, la participaci&oacute;n de centroamericanos. De ah&iacute; que en testimonios de migrantes e informantes haya una alta recurrencia en se&ntilde;alar que son centroamericanos y centroamericanas quienes realizan las labores de detecci&oacute;n, selecci&oacute;n, agrupamiento, acompa&ntilde;amiento y entrega de migrantes a los cuerpos armados encargados de efectuar los secuestros.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un elemento que logr&oacute; someter, subordinar y convencer de modo objetivo a las redes de coyotes y traficantes de migrantes es la portaci&oacute;n de armas de alto calibre, su uso discrecional e indiscriminado. Aunque los coyotes y traficantes ejerc&iacute;an y ejercen la violencia, no lo hac&iacute;an con la contundencia y brutalidad masiva que se consigue con las armas de fuego de alto calibre de los <i>Zetas;</i> por eso no hubo confrontaci&oacute;n de violencias del mismo tenor, sino intentos de negociaci&oacute;n para reducir las pretensiones del crimen organizado que, dicho sea de paso, tuvo &eacute;xitos relativos, aunque no en todos los casos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">M&aacute;s all&aacute; de la coerci&oacute;n sobre los centroamericanos inducidos, forzados o convencidos para sumarse de alguna manera a la red delictiva, hay otros elementos m&aacute;s sutiles que permiten esta adhesi&oacute;n. Algunos de los elementos de corte sociol&oacute;gico que explican la existencia, extensi&oacute;n y reproducci&oacute;n social trasnacional en la composici&oacute;n de este mercado delictivo, actualmente s&oacute;lo capitalizado por los <i>Zetas,</i> son los siguientes, seg&uacute;n distintas fuentes consultadas:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. El resentimiento hist&oacute;rico compartido entre sectores sociales excluidos por el r&eacute;gimen institucional tanto en M&eacute;xico, Centroam&eacute;rica y Estados Unidos. Por eso tambi&eacute;n buscan entre migrantes centroamericanos qui&eacute;nes se sumen a la red delictiva para cobrarse deudas hist&oacute;ricas, al menos revanchas. Caso similar es el de quienes son expulsados por las autoridades migratorias de Estados Unidos en operativos que, de manera sistem&aacute;tica y desde hace a&ntilde;os, hace que a distintas horas del d&iacute;a y de la noche se expulse de territorio estadounidense a migrantes indocumentados y, entre ellos, delincuentes tanto de ascendencia mexicana como centroamericana. Puestos en la frontera, estos se conectan o son conectados por las redes delictivas.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. La b&uacute;squeda de estatus social <i>dentro de</i> la organizaci&oacute;n de adscripci&oacute;n y <i>frente a</i> las contrarias. Una manera de mejorar el estatus es destacando por algo. En este caso, por la habilidad demostrada en acciones, por la osad&iacute;a, por demostrar valent&iacute;a, por maximizar el uso de la fuerza y violencia.</font></p> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">3. El sentido de pertenencia social a un grupo minoritario excluido que, al ser contrarrestado como tal por la autoridad estatal, o por sus competidores en la sociedad, exacerba sus elementos identitarios y a quienes los encarnan. Este otro elemento indica la generaci&oacute;n de una especie de "familia social" que los recibe, les da todo lo posible, les pide su compromiso incuestionable, pero a cambio protege a sus miembros y sus familias.</font>	</p> </blockquote>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La exclusi&oacute;n del tejido social general favorece la generaci&oacute;n de tejidos sociales alternos, espec&iacute;ficos, acotados, en buena medida reactivos a aquellos elementos generales que les excluyen, como es el caso de los <i>Zetas,</i> en su origen excluidos de la vida institucional, luego excluidos de la vida social de los c&aacute;rteles de la droga. La exclusi&oacute;n en la exclusi&oacute;n maximiza la reacci&oacute;n en contrario. En esa exclusi&oacute;n fincan una identidad social menor, paralela, que elabora sus propios requerimientos para el ingreso, estad&iacute;a, ascenso social, de promoci&oacute;n profesional en la organizaci&oacute;n, de seguridad y protecci&oacute;n a los familiares de quienes est&aacute;n en ella. Por lo mismo, su reproducci&oacute;n social tiende a ocurrir en sectores sociales similares, de ah&iacute; su acercamiento con los ni&ntilde;os, ni&ntilde;as, adolescentes y las familias de determinados estratos sociales y determinados pa&iacute;ses. Esa b&uacute;squeda de engrosamiento ocurre de manera l&oacute;gica en determinados espacios urbanos, semiurbanos y rurales, porque encuentran un campo abonado y apelan a un imaginario social de exclusi&oacute;n compartido.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A mayor exclusi&oacute;n general responder&aacute;n los tejidos acotados con la exacerbaci&oacute;n de sus elementos identitarios espec&iacute;ficos, de suerte tal que lo que es motivo de condena general ser&aacute; raz&oacute;n de orgullo y satisfacci&oacute;n particular; cerrar&aacute;n filas en su propio tejido. Es por ello que la violencia extrema, la de torturas y asesinatos masivos de migrantes, los enaltece en su l&oacute;gica. As&iacute;, el conflicto social no tiene cauce ni soluci&oacute;n, sino la confrontaci&oacute;n que hace de la violencia su &uacute;nico medio de expresi&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este trabajo se han desarrollado en una primera parte las respuestas de los grupos subalternos, las de los transmigrantes centroamericanos, ante las limitaciones y condicionantes de las leyes migratorias. En una segunda parte, se ha presentado c&oacute;mo la red de redes delictivas, llamada <i>Zetas,</i> ha recuperado y reconvertido en su l&oacute;gica particular los elementos identitarios, culturales y de organizaci&oacute;n de los transmigrantes para el logro de sus prop&oacute;sitos ilegales. Sin duda, el origen y adscripci&oacute;n social de los <i>Zetas</i> les permiti&oacute; recuperar los legados socioculturales compartidos con los transmigrantes y con los traficantes de migrantes, para hacer de aqu&eacute;llos sus v&iacute;ctimas y de <i>&eacute;stos</i> sus subordinados. Estos procesos sociales son de una riqueza sociol&oacute;gica que demuestra una vez m&aacute;s que el caos tiene un orden, diferente, pero orden al fin. Las preguntas, para cerrar, son: &iquest;podr&aacute; el transmigrante subordinado dise&ntilde;ar estrategias exitosas frente a la exclusi&oacute;n exacerbada llamada <i>Zetas?</i> &iquest;Podr&aacute;n sociedad e instituciones recuperar constructivamente esta cauda de expresiones de organizaci&oacute;n, identidad y cultura?</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>REFERENCIA</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Simmel, Georg (2010), <i>El secreto y las sociedades secretas,</i> Madrid: Ediciones Sequitur.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5363799&pid=S1870-7599201100020000700001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="notas"></a>Notas</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Se&ntilde;ala un migrante: &#45;los <i>Zetas</i> y todo eso tambi&eacute;n vienen subi&eacute;ndose al tren, ah&iacute; llevan la gente secuestrada, la convencen, les dicen que la van a cruzar pa'l otro lado por tanto, por 2500, y el que se deja convencer por ellos, pues lo terminan llevando. Porque ellos tienen gu&iacute;as que vienen por el camino y esos gu&iacute;as vienen convenciendo a la gente... el que se deja enga&ntilde;ar por ellos, ellos mismos lo entregan a los <i>Zetas&#45;</i> (M16 Israel).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> Indican: &#45;Dicen que en los albergues hay de los mismos compa&ntilde;eros de los <i>Zetas</i> que s&oacute;lo andan viendo a ver c&oacute;mo est&aacute; la gente, si tiene familiares en los Estados Unidos&#45; (M22 Bairo M)</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Se&ntilde;ala otro migrante: &#45;Ya cuando vienen migrando ya estamos contando todo mundo. Si s&oacute;lo hasta atr&aacute;s hay Zetas, s&oacute;lo te vienen contando ah&iacute;. "Van tantos ah&iacute;", es lo primero que dicen. Todo mundo sabe, ya cuando llegan, se dice uno, &iquest;por qu&eacute; ellos saben cu&aacute;ntos venimos? Porque la gente nos dice, "ya sab&iacute;amos que ustedes ven&iacute;an tantos", si los mismos garroteros son los que vienen contando ah&iacute;. Cuentan los vagones y cuentan cu&aacute;nta gente viene ac&aacute; arriba, ya cuando viene a pegar uno ac&aacute; arriba ya saben que viene uno ah&iacute;&#45; (M9 C&eacute;sar A).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> Hay muchos testimonios de las "redadas" de los grupos delictivos de secuestradores, algunos de ellos son: &#45;En Medias Aguas se par&oacute; el tren y ya despu&eacute;s miramos que ven&iacute;a uno con armas de arriba desde donde comienzan las m&aacute;quinas pa'bajo, y otro de donde acaba pa'rriba y trocas de los dos lados, una pa'rriba, otra pa'bajo. Y de repente dijeron que &#91;eran&#93; secuestradores y comenzaron a correr mucha gente&#45; (M10 Juan C).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> Se&ntilde;ala el testimonio de un migrante: &#45;Solamente dicen en el camino que est&aacute; peligroso y que aqu&iacute; y que all&aacute;. Luego, pues uno ya lleva cuidado, viendo, despierto, porque nos dec&iacute;an con otros que iban ah&iacute; que no nos durmi&eacute;ramos, que fu&eacute;ramos viendo para adelante y todo eso. Y luego, me siguieron all&aacute; y se trep&oacute; uno al tren, nosotros &iacute;bamos calladitos, el tren par&oacute; y se trep&oacute; uno. En Reynosa. Y luego dec&iacute;a: "ey, diez, diez", dec&iacute;a, "v&eacute;nganse todos, que aqu&iacute; hay como cuatro"... por radio, luego al ratito llegaron los dem&aacute;s y nos empezaron a perseguir; a m&iacute; ya casi me agarraban, pero gracias a Dios no me pudieron agarrar&#45; (M55 Joel). Otro migrante se&ntilde;ala que una forma de detener el tren es sac&aacute;ndole el aire: &#45;y los <i>Zetas</i> llegan con trocas y los levantan de un lugar que no haya casas ni nada, le sacan el aire al tren, suben la gente y la llevan secuestrada para la frontera. Ya ellos empiezan a cobrarles dinero a la gente que llevan, hasta 6,000 d&oacute;lares por persona&#45; (M16 Israel). Otro migrante indica que esto retrasa mucho el traslado: &#45;Para esta vez est&aacute; m&aacute;s complicado porque yo tengo tres semanas de haber salido. Una, porque nos ha estado correteando la migraci&oacute;n, y luego supuestamente la migraci&oacute;n, pero no es migraci&oacute;n, son los de la Z. Ellos han parado los trenes, nos ha tocado correr a dormir a cerros, lo que uno trata es cuidar la vida, cosa que no quiere que le pase a uno&#45; (M28 Marce J).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> Un migrante cuenta que se subieron los secuestradores pero que, por fortuna, no iban por ellos... N&oacute;tese el siguiente testimonio: &#45;C&oacute;mo le dijera. pues ahorita que viniera yo en el tren. agarramos un tren de Ixtepec y al s&oacute;lo agarrarlo, fue de noche, pues yo ven&iacute;a en unos vagones y ah&iacute; ven&iacute;a m&aacute;s gente tambi&eacute;n y salieron y secuestraron a la gente ah&iacute;, pero como que ya iban por gente por encargo, porque nosotros ven&iacute;amos tres m&aacute;s ah&iacute; tambi&eacute;n y a nosotros no...s&oacute;lo mir&eacute; todo lo que hicieron ah&iacute; y a nosotros s&oacute;lo nos dijeron: "qu&iacute;tense"... Se llevaron un mont&oacute;n de personas, les estuvieron quitando los zapatos, les estaban quitando toda la ropa para llevarlos as&iacute;, los llevaron al monte, el tren arranc&oacute; y a esa gente se la llevaron&#45; (M13 Antonio). Otro migrante, se&ntilde;ala: &#45;En la Cementera si hubieron muchos problemas, ah&iacute; ven&iacute;an los que trabajan con los <i>Zetas...</i> estuvimos como tres d&iacute;as... y unos tipos ah&iacute; haciendo disparos, que supuestamente son gu&iacute;as de los <i>Zetas,</i> llevaban armas, algunos los amenazaron, dec&iacute;an que ellos cobraban tanto hasta all&aacute; y que si se sub&iacute;an al siguiente tren que ven&iacute;a que nos iban a matar si no pag&aacute;bamos 50 pesos por cabeza para subirse al tren... ellos tra&iacute;an como unos 30 brasile&ntilde;os... como secuestrados, porque les sacan mucho dinero a ellos... en unos vagones aparte de los que no tra&iacute;amos dinero&#45; (M17 Elvis R).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> En los segmentos de las entrevistas expuestas en el anexo X se puede notar la aparente relaci&oacute;n que nota el migrante entre el pollero y el crimen organizado.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> N&oacute;tese el siguiente testimonio: &#45;Porque aqu&iacute; en &#91;Nuevo&#93; Laredo, la polic&iacute;a te agarra, te agarra a ti, me agarra a m&iacute;, los dos somos centroamericanos, y agarra a otros dos por all&aacute; y ah&iacute; los va recogiendo en la c&aacute;rcel. Cuando tiene unos quince, veinte cabrones, los entrega a los del crimen organizado&#45; (M4 &Oacute;scar L). En el trabajo de campo nos dimos cuenta de que Nuevo Laredo no es un lugar de confianza, ni para los migrantes, ni para los informantes clave: &#45;La polic&iacute;a de Nuevo Laredo es reconocida por todos, aunque no est&aacute; escrita en los diarios o no hay acusaciones oficiales, pero todo mundo sabe que la polic&iacute;a de Nuevo Laredo trabaja para el crimen organizado, eso se sabe. Por eso cuando tenemos algunos problemas aqu&iacute; no podemos llamar, no es viable llamar a la polic&iacute;a local, y si la llamo no vienen en la mayor&iacute;a de los casos&#45; (IC5 Jean). En entrevista, algunos informantes clave del norte del pa&iacute;s han se&ntilde;alado que ni siquiera la polic&iacute;a es de fiar, dado que hay plazas compradas (IC5 Jean e IC6 Francisco).</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Simmel]]></surname>
<given-names><![CDATA[Georg]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El secreto y las sociedades secretas]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones Sequitur]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
