<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1870-719X</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Tzintzun. Revista de estudios históricos]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Tzintzun. Rev. estud. históricos]]></abbrev-journal-title>
<issn>1870-719X</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo, Instituto de Investigaciones Históricas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1870-719X2014000200005</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Una aproximación a la historia de los hallazgos arqueológicos y los registros etnográficos y lingüísticos en el Michoacán del siglo XIX]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[An approximation of the history of archaeological discoveries, as well as ethnographic and linguistic registers in 19th century Michoacán]]></article-title>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Approche à l'histoire des découvertes archéologiques et des enregistrements ethnographiques et linguistiques dans le Michoacán du 19E siècle]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sánchez Díaz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gerardo]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo Instituto de Investigaciones Históricas ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Morelia Michoacán]]></addr-line>
<country>México</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<numero>60</numero>
<fpage>105</fpage>
<lpage>140</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1870-719X2014000200005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1870-719X2014000200005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1870-719X2014000200005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[En este trabajo, se hace un seguimiento acerca de los principales hallazgos arqueológicos registrados en tierras michoacanas durante el siglo XIX. Los esfuerzos para fundar un museo destinado al resguardo del patrimonio cultural heredado del pasado, sobre todo colecciones de objetos arqueológicos, documentos, libros antiguos, periódicos, fotografías, testimonios etnográficos de los michoacanos de generaciones pasadas. También, se destaca el interés por los estudios antropológicos y sobre las lenguas indígenas, especialmente la tarasca. Se resaltan las contribuciones hechas a esa clase de estudios por los eclesiásticos José Guadalupe Romero, Francisco Plancarte y Navarrete y Sebastián Olivares, así como los del médico Nicolás León y el etnólogo noruego Carl Lumholtz.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[In this project, the irst archaeological discoveries registered in the lands of Michoacán during the 19th century are traced. It describes the efforts to found a museum dedicated to the protection of the cultural heritage inherited from the past, especially collections of archaeological objects, documents, ancient books, newspapers, photographs, ethnographic testimonies of past generations of Michoacán people. Also, the project emphasizes the interest from anthropological studies and concerning indigenous languages, especially Tarasco. It highlights the contributions made to this class of studies by the ecclesiastics José Guadalupe Romero, Francisco Plancarte and Navarrete and Sebastián Olivares, together with those of the doctor Nicolás León and the Norwegian ethnologist Carl Lumholtz.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="fr"><p><![CDATA[Ce travail présente les principales découvertes archéologiques au Michoa-cán durant le 19e siècle ainsi que les efforts consentis pour fonder un musée destiné à sauvegarder le patrimoine culturel hérité du passé, en particulier les collections d'objets archéologiques, de documents, de livres anciens, de journaux, de photographies et de témoignages ethnographiques des générations passées du Michoacán. L'article met aussi en évidence l'intérêt pour les études anthropologiques et des langues indigènes, spécialement la langue tarasca. Est donnée une place particulière aux contributions des hommes d'Eglise José Guadalupe Romero, Francisco Plancarte y Navarrete et Sebastián Olivares, de même que du médecin Nicolás León et de l'ethnologue norvégien Carl Lumholtz.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[hallazgos arqueológicos]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[registros etnográficos]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[estudios lingüísticos]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[siglo XIX]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[archaeological discoveries]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[ethnographic registers]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[linguistic studies]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[19th century]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[Découvertes archéologiques]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[enregistrements ethnographiques]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[études linguistiques]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[19e siècle]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="left"><font face="verdana" size="4">Art&iacute;culos</font></p>     <p align="left">&nbsp;</p>     <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Una aproximaci&oacute;n a la historia de los hallazgos arqueol&oacute;gicos y los registros etnogr&aacute;ficos y ling&uuml;&iacute;sticos en el Michoac&aacute;n del siglo XIX</b></font></p>     <p align="center">&nbsp;</p>     <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>An approximation of the history of archaeological discoveries, as well as ethnographic and linguistic registers in 19<sup>th</sup> century Michoac&aacute;n</b></font></p>     <p align="center">&nbsp;</p>     	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>Approche &agrave; l'histoire des d&eacute;couvertes arch&eacute;ologiques et des enregistrements ethnographiques et linguistiques dans le Michoac&aacute;n du</b> <b>19E</b> <b>si&egrave;cle</b></font></p>  	    <p align="center">&nbsp;</p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Gerardo S&aacute;nchez D&iacute;az</b></font></p>  	    <p align="justify">&nbsp;</p>     	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Instituto de Investigaciones Hist&oacute;ricas de la Universidad Michoacana de San Nicol&aacute;s de Hidalgo.</i> Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:gerardo_sdiaz@yahoo.com.mx">gerardo_sdiaz@yahoo.com.mx</a></font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fecha de recepci&oacute;n: 25 de agosto de 2011    <br>Fecha de aprobaci&oacute;n: 14 de octubre de 2011</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este trabajo, se hace un seguimiento acerca de los principales hallazgos arqueol&oacute;gicos registrados en tierras michoacanas durante el siglo XIX. Los esfuerzos para fundar un museo destinado al resguardo del patrimonio cultural heredado del pasado, sobre todo colecciones de objetos arqueol&oacute;gicos, documentos, libros antiguos, peri&oacute;dicos, fotograf&iacute;as, testimonios etnogr&aacute;ficos de los michoacanos de generaciones pasadas. Tambi&eacute;n, se destaca el inter&eacute;s por los estudios antropol&oacute;gicos y sobre las lenguas ind&iacute;genas, especialmente la tarasca. Se resaltan las contribuciones hechas a esa clase de estudios por los eclesi&aacute;sticos Jos&eacute; Guadalupe Romero, Francisco Plancarte y Navarrete y Sebasti&aacute;n Olivares, as&iacute; como los del m&eacute;dico Nicol&aacute;s Le&oacute;n y el etn&oacute;logo noruego Carl Lumholtz.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> hallazgos arqueol&oacute;gicos, registros etnogr&aacute;ficos, estudios ling&uuml;&iacute;sticos, siglo XIX.</font></p>    	    <p align="justify">&nbsp;</p> 	     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">In this project, the irst archaeological discoveries registered in the lands of Michoac&aacute;n during the 19<sup>th</sup> century are traced. It describes the efforts to found a museum dedicated to the protection of the cultural heritage inherited from the past, especially collections of archaeological objects, documents, ancient books, newspapers, photographs, ethnographic testimonies of past generations of Michoac&aacute;n people. Also, the project emphasizes the interest from anthropological studies and concerning indigenous languages, especially Tarasco. It highlights the contributions made to this class of studies by the ecclesiastics Jos&eacute; Guadalupe Romero, Francisco Plancarte and Navarrete and Sebasti&aacute;n Olivares, together with those of the doctor Nicol&aacute;s Le&oacute;n and the Norwegian ethnologist Carl Lumholtz.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Key words:</b> archaeological discoveries, ethnographic registers, linguistic studies, 19<sup>th</sup> century.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>    	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>R&eacute;sum&eacute;</b></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ce travail pr&eacute;sente les principales d&eacute;couvertes arch&eacute;ologiques au Michoa&#45;c&aacute;n durant le 19e si&egrave;cle ainsi que les efforts consentis pour fonder un mus&eacute;e destin&eacute; &agrave; sauvegarder le patrimoine culturel h&eacute;rit&eacute; du pass&eacute;, en particulier les collections d'objets arch&eacute;ologiques, de documents, de livres anciens, de journaux, de photographies et de t&eacute;moignages ethnographiques des g&eacute;n&eacute;rations pass&eacute;es du Michoac&aacute;n. L'article met aussi en &eacute;vidence l'int&eacute;r&ecirc;t pour les &eacute;tudes anthropologiques et des langues indig&egrave;nes, sp&eacute;cialement la langue tarasca. Est donn&eacute;e une place particuli&egrave;re aux contributions des hommes d'Eglise Jos&eacute; Guadalupe Romero, Francisco Plancarte y Navarrete et Sebasti&aacute;n Olivares, de m&ecirc;me que du m&eacute;decin Nicol&aacute;s Le&oacute;n et de l'ethnologue norv&eacute;gien Carl Lumholtz.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Mots cl&eacute; :</b> D&eacute;couvertes arch&eacute;ologiques, enregistrements ethnographiques, &eacute;tudes linguistiques, 19e si&egrave;cle.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> El af&aacute;n de preservar para futuras generaciones los testimonios materiales y culturales del pasado, fue motivo de inter&eacute;s para las autoridades y algunos intelectuales del estado de Michoac&aacute;n en varios momentos del siglo XIX. El objetivo de este trabajo es hacer un balance de las contribuciones que se hicieron en torno al rescate arqueol&oacute;gico, los registros etnogr&aacute;ficos y ling&uuml;&iacute;sticos as&iacute; como de las lenguas de los pueblos ind&iacute;genas asentados en el territorio michoacano en la b&uacute;squeda de la construcci&oacute;n de la identidad cultural, entendida &eacute;sta como el soporte para la construcci&oacute;n del futuro como entidad integrante de la nueva naci&oacute;n mexicana. Por otro lado, el inter&eacute;s por los objetos arqueol&oacute;gicos considerados como reliquias de un glorioso pasado ind&iacute;gena, interrumpido por los siglos de dominaci&oacute;n espa&ntilde;ola, constitu&iacute;a la fuerza cultural que legitimaba el proceso de construcci&oacute;n del sistema pol&iacute;tico y sus instituciones.<a href="#_ftn1" name="_ftnref1" title=""><sup><sup>&#91;1&#93;</sup></sup></a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En 1828 el secretario de gobierno present&oacute; a la C&aacute;mara de diputados local, una iniciativa encaminada a la fundaci&oacute;n de un museo en la entidad. El funcionario argumentaba que:</font></p>  	    <blockquote> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">No es de omitirse el tratar acerca de un establecimiento de esta clase. De los tres reinos conocidos, Michoac&aacute;n posee en su terreno preciosas producciones naturales y antig&uuml;edades interesantes al ingenio observador y curioso; su estudio ser&iacute;a un fomento para las ciencias. Han sido remitidos al gobierno unos colmillos y otros huesos de extraordinario tama&ntilde;o pertenecientes a animales, cuya raza por la magnitud de aquellos parece desconocida, o que sin duda pereci&oacute; ya, otro hueso ha sido tra&iacute;do del Lago de Chapala, parecido a una muela cuyo granador y peso es digno de ser observado.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hay noticia de que en Tzintzuntzan, capital de los monarcas de este antiguo reyno existen memorias de aquella &eacute;poca, bajo unos montones de piedras en sus inmediaciones llamados <i>y&aacute;catas</i>, que guardan con todo cuidado los antes llamados indios y entre ellos los m&aacute;s ancianos, sin que hasta ahora hayan podido penetrarse aquellos secretos. La autoridad del gobierno unida a la persuasi&oacute;n, podr&iacute;a facilitar descubrimientos que, tal vez, servir&aacute;n para ex&aacute;menes &uacute;tiles y de auxilio a la historia de esos pa&iacute;ses antes de la dominaci&oacute;n espa&ntilde;ola &#91;...&#93; volviendo, pues, a los objetos de que me hab&iacute;a apartado, el gobierno, aunque desea el establecimiento de que trato, tanto en lo de historia natural como antigua, no puede promoverlo sin la autorizaci&oacute;n correspondiente de algunos gastos precisos, lo cual deja al juicio del H. Congreso. &#91;<i>sic</i>&#93;<a href="#_ftn2" name="_ftnref2" title=""><sup><sup>&#91;2&#93;</sup></sup></a></font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los a&ntilde;os convulsos que siguieron a la presentaci&oacute;n de esta propuesta y la carencia de recursos suficientes en el erario estatal, impidieron que el proyecto cristalizara en ese tiempo. Unas d&eacute;cadas despu&eacute;s, en 1853, el gobernador Melchor Ocampo intent&oacute; fundar un Museo de Historia Natural en el Colegio de San Nicol&aacute;s. Para ello ofreci&oacute; donar su herbario y algunas obras sobre historia natural. Dec&iacute;a que dicho museo, adem&aacute;s de resguardar colecciones, deb&iacute;a servir para la ense&ntilde;anza de las ciencias a la juventud. El 25 de enero de 1853, poco antes de renunciar al gobierno estatal, en una carta dirigida a Santos Degollado, regente del Colegio, le manifestaba: "Si el museo llegara a fundarse, tambi&eacute;n agradecer&eacute; a usted se digne avis&aacute;rmelo, porque le tengo destinados varios objetos de muloscolop&iacute;a, hirtiolop&iacute;a, herpetolog&iacute;a y algunas piezas curiosas de zoolog&iacute;a, paleontolog&iacute;a, de geolog&iacute;a, geodesia y geognosia, que tendr&eacute; suma satisfacci&oacute;n en que los posea, as&iacute; como mis herbarios y muchos libros de Historia Natural, que entonces ser&iacute;an &uacute;tiles". &#91;<i>sic</i>&#93;<a href="#_ftn3" name="_ftnref3" title=""><sup><sup>&#91;3&#93;</sup></sup></a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No obstante, los conflictos pol&iacute;ticos que sobrevinieron, el restablecimiento del r&eacute;gimen centralista y el cambio de autoridades en Michoac&aacute;n, una vez m&aacute;s provocaron que el proyecto de creaci&oacute;n del museo fuera suspendido por largo tiempo. Fue hasta 1884 cuando un grupo de profesores del Colegio de San Nicol&aacute;s integr&oacute; una comisi&oacute;n impulsora para la creaci&oacute;n del Museo Michoacano, misma que dos a&ntilde;os m&aacute;s tarde, con el apoyo del gobernador, general Mariano Jim&eacute;nez por fin dio forma al anhelado proyecto el 26 de febrero de 1886. A partir de entonces, el Museo Michoacano, bajo la direcci&oacute;n del m&eacute;dico y naturalista Nicol&aacute;s Le&oacute;n, qued&oacute; instalado en uno de los salones del Colegio de San Nicol&aacute;s y estuvo formado por cuatro departamentos, uno de Arqueolog&iacute;a, otro de Etnograf&iacute;a, el de Historia y el de Historia Natural. Poco despu&eacute;s, el director Le&oacute;n envi&oacute; una circular a los p&aacute;rrocos y presidentes municipales, inform&aacute;ndoles de la creaci&oacute;n del museo y los invit&oacute; a reunir objetos arqueol&oacute;gicos y etnogr&aacute;ficos para integrar las primeras colecciones cient&iacute;ficas de la instituci&oacute;n.<a href="#_ftn4" name="_ftnref4" title=""><sup><sup>&#91;4&#93;</sup></sup></a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las autoridades civiles y religiosas y la poblaci&oacute;n en general, pronto respondieron al llamado de Nicol&aacute;s Le&oacute;n y enviaron numerosos donativos de documentos, objetos, fotograf&iacute;as, piezas arqueol&oacute;gicas y muestras de la rica y variada flora y fauna regional michoacana. As&iacute;, poco a poco se fueron integrando las primeras colecciones, rigurosamente inventariadas, con indicaciones de la procedencia de los objetos y nombre de los donantes. A partir de 1888, con el apoyo del gobierno del estado, el doctor Le&oacute;n empez&oacute; a editar los <i>Anales del Museo Michoacano</i>, en los que dio a conocer algunas obras de car&aacute;cter hist&oacute;rico y sobre la lengua tarasca, a la vez que promov&iacute;a algunas exploraciones arqueol&oacute;gicas para el rescate de vestigios y el incremento de las colecciones.<a href="#_ftn5" name="_ftnref5" title=""><sup><sup>&#91;5&#93;</sup></sup></a></font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>El rescate arqueol&oacute;gico</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A pesar de que la fundaci&oacute;n del Museo Michoacano representa formalmente el inicio de los estudios arqueol&oacute;gicos m&aacute;s sistematizados, existen reportes de hallazgos y resguardo de objetos, principalmente cer&aacute;micos, desde la primera mitad del siglo XIX. En 1842, en las p&aacute;ginas del peri&oacute;dico moreliano <i>La Voz de Michoac&aacute;n</i>,<a href="#_ftn6" name="_ftnref6" title=""><sup><sup>&#91;6&#93;</sup></sup></a> se public&oacute; un informe relativo al encuentro de varias piezas de cer&aacute;mica en los alrededores de Tingambato. Tambi&eacute;n se report&oacute; la existencia de unas construcciones subterr&aacute;neas que, sin duda, hacen pensar en tumbas semejantes a la encontrada a fines de la d&eacute;cada de los a&ntilde;os setenta del siglo XX, cuando se efectuaban las excavaciones para restaurar el centro ceremonial.<a href="#_ftn7" name="_ftnref7" title=""><sup><sup>&#91;7&#93;</sup></sup></a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La prensa de la &eacute;poca, al comentar la inspecci&oacute;n del lugar, que hizo el prefecto de P&aacute;tzcuaro dice que &eacute;ste</font></p>  	    <blockquote> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; encontr&oacute; en efecto tres piezas subterr&aacute;neas en un barbecho, hacia el poniente del pueblo, a una distancia como de un cuarto de legua. Dichas piezas tienen cada una la extensi&oacute;n de cuatro y media varas de largo y tres y media de ancho, siendo corridas las tres de sur a norte, divididas con paredes de piedra y las puestas figuradas de dos varas de alto y una y media de ancho. La altura de cada pieza es de cuatro varas. Est&aacute;n construidas en todos sus costados de piedra y barro, a las dos terceras partes de altura de la pared se descubren las lajas de menor a mayor, que van formando la b&oacute;veda hasta estrecharla en el centro, quedando cerrada con una sola laja levantada, la cual dio origen al descubrimiento. No obstante las prevenciones del prefecto, no se pudo evitar que muchos del pueblo entrasen a dichas piezas, de manera que cuando aquel lleg&oacute;, las encontr&oacute; destapadas y sin contener objeto alguno; mas informado por el juez supo que hab&iacute;a sacado los huesos de un cad&aacute;ver que se deshicieron al tocarlos, y que hab&iacute;a repartidas en el pueblo algunas piezas de uso y monos que se hab&iacute;an hallado enterrados en los pavimentos de los cuartos y habiendo mandado recogerlos recibi&oacute; en efecto, dos figuras de medio cuerpo peque&ntilde;as, que representan ser de reyes, habiendo en una vestigios de corona, y observ&aacute;ndose &eacute;sta en la otra con toda claridad. Otra figura representa a un hombre con los brazos y los pies cruzados en actitud de sentado; la parte de la espalda es un lomo a manera de sierra, y es formado de una materia muy semejante al tecal o chalchihuite; otra figura parece una paloma, aunque le falta una ala y la cola, pero por la taza que forma en el centro manifiesta haber servido como salero; en un tubo peque&ntilde;o se ve esculpida una cara, hay adem&aacute;s muchos c&aacute;ntaros, j&iacute;caras, metates, etc.<a href="#_ftn8" name="_ftnref8" title=""><sup><sup>&#91;8&#93;</sup></sup></a></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">M&aacute;s adelante, en 1863, el can&oacute;nigo Jos&eacute; Guadalupe Romero elabor&oacute;, por encargo de la Sociedad Mexicana de Geograf&iacute;a y Estad&iacute;stica, un detallado informe acerca de los objetos arqueol&oacute;gicos encontrados en las lomas de Santa Mar&iacute;a, al sur de Morelia. El can&oacute;nigo Romero tambi&eacute;n report&oacute; la existencia de varios vestigios arqueol&oacute;gicos ubicados en la jurisdicci&oacute;n de Aquila, en la costa michoacana,</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; respecto de monumentos o vestigios arqueol&oacute;gicos se ven a&uacute;n restos de poblaciones notables en Aquila y en las cercan&iacute;as de Coahuayana; ah&iacute; se encontraron por Guti&eacute;rrez de Salceda, y consta en los informes que dio al gobierno del Estado, unas viviendas subterr&aacute;neas, perfectamente ademadas de yeso sus paredes, y dentro de una de ellas que fue examinada algunos &iacute;dolos, una especie de flautas o clarinetes de dos ca&ntilde;ones de barro cocido, muchos &uacute;tiles de cocina y de moler que por su hundimiento y estado de uso hac&iacute;an presumir que se hab&iacute;an empleado en moler metales.<a href="#_ftn9" name="_ftnref9" title=""><sup><sup>&#91;9&#93;</sup></sup></a></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Unos a&ntilde;os m&aacute;s tarde, el poeta Austacio Zepeda public&oacute; un reporte que daba cuenta de varias antig&uuml;edades localizadas en el distrito de La Piedad. El hallazgo ocurri&oacute; en terrenos de la hacienda del Tequezquite, como a cuatro kil&oacute;metros al sur de Yur&eacute;cuaro, cuando los lugare&ntilde;os persegu&iacute;an una serpiente que busc&oacute; escondite en un hueco entre un mont&iacute;culo de piedras. Acerca del valor cultural de los objetos encontrados, el autor del reporte comenta:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La arqueolog&iacute;a es la antorcha que debe difundir alguna luz en las densas tinieblas que envuelven los anales de los antiguos michoacanos, su estudio no s&oacute;lo es importante sino important&iacute;simo, una vez que nos conduce al conocimiento de las razas que nos precedieron en la marcha de los tiempos. Las piedras hablan cuando la historia calla, por eso creemos digno de la atenci&oacute;n p&uacute;blica un descubrimiento que se ha llevado a cabo por mera casualidad.<a href="#_ftn10" name="_ftnref10" title=""><sup><sup>&#91;10&#93;</sup></sup></a></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se trataba de un conjunto de tumbas en las que se hab&iacute;an depositado los cad&aacute;veres acompa&ntilde;ados de diversos objetos de cer&aacute;mica y obsidiana. El poeta Austacio Zepeda se&ntilde;ala que</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; en la tumba &#91;hab&iacute;a&#93; un cad&aacute;ver perfectamente conservado, teniendo en la espalda un dardo de obsidiana y en la cabecera una peque&ntilde;a alacena con algunas vasijas de barro de figuras caprichosas... se ha dado con tumbas y m&aacute;s tumbas, contiguas las unas de las otras, bajo una gruesa capa de tepetate, habiendo una que encierre en su cavidad hasta cinco cad&aacute;veres. La mayor parte de esos sepulcros est&aacute;n construidos de piedras sin pulimento y sin mezcla que los enlace. Hasta la fecha se han exhumado cerca de treinta cad&aacute;veres, sin que deje de tener cada uno sus armas de obsidiana y sus vasijas de barro, las armas en lo general tienen forma de una lanza diminuta, sin cabo, los trastos son tazas, jarros, c&aacute;ntaros, todos de diversas dimensiones, habiendo algunos que representan tecolotes o figuras humanas de bastante deformidad.</font></p> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Llama la curiosidad entre esos objetos una especie de candelabro y muy especialmente un instrumento musical fabricado tambi&eacute;n de barro y de un color rojizo barnizado con esmero, su figura se compone de dos esferitas huecas enlazadas por un arco tambi&eacute;n c&oacute;ncavos, en el cuerpo del instrumento est&aacute; dibujada una serpiente y la boquilla la forma igualmente un hocico de culebra, las voces que produce son parecidas a las de una flauta.<a href="#_ftn11" name="_ftnref11" title=""><sup><sup>&#91;11&#93;</sup></sup></a></font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entre 1888 y 1890 el doctor Nicol&aacute;s Le&oacute;n practic&oacute; varias excavaciones para rescatar material arqueol&oacute;gico, tanto en Tzintzuntzan como en los alrededores de Quiroga, Uruapan, Tingambato, Parangaricutiro, Pich&aacute;taro y otros lugares de la zona serrana. De ello surgi&oacute; una amplia colecci&oacute;n de cr&aacute;neos humanos que el doctor clasific&oacute;, estudi&oacute; y present&oacute; en las <i>Anomal&iacute;as y mutilaciones &eacute;tnicas del sistema dentario entre los tarascos pre&#45;colombinos</i>.<a href="#_ftn12" name="_ftnref12" title=""><sup><sup>&#91;12&#93;</sup></sup></a> Este trabajo se dio a conocer en el Congreso Internacional de Americanistas celebrado en 1890, y m&aacute;s adelante mediante un <i>Cat&aacute;logo de la colecci&oacute;n de antig&uuml;edades tecas y matlazincas del territorio michoacano existentes en el Museo Nacional de M&eacute;xico</i>,<a href="#_ftn13" name="_ftnref13" title=""><sup><sup>&#91;13&#93;</sup></sup></a> que en 1903 se incluy&oacute; en las p&aacute;ginas del <i>Bolet&iacute;n</i> del Museo Nacional. Sobre otros temas de car&aacute;cter arqueol&oacute;gico, Nicol&aacute;s Le&oacute;n dio a conocer en los <i>Anales del Museo Michoacano</i>, varios trabajos relativos a la aritm&eacute;tica, el calendario y del significado, la estructura y usos de las y&aacute;catas de Tzintzuntzan.<a href="#_ftn14" name="_ftnref14" title=""><sup><sup>&#91;14&#93;</sup></sup></a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otro michoacano que tuvo gran afici&oacute;n por las antig&uuml;edades y las investigaciones arqueol&oacute;gicas fue el presb&iacute;tero Francisco Plancarte y Navarrete, a quien se debe un interesante estudio acerca de "Los tecos", publicado en 1889 en los <i>Anales del Museo Michoacano</i>.<a href="#_ftn15" name="_ftnref15" title=""><sup><sup>&#91;15&#93;</sup></sup></a> Tambi&eacute;n escribi&oacute; un documentado libro que con el nombre de <i>Prehistoria de M&eacute;xico</i>, se public&oacute; despu&eacute;s del fallecimiento de su autor. En esta obra, adem&aacute;s de tratar con amplitud el desarrollo cultural de los olmecas y toltecas, Plancarte tambi&eacute;n se ocup&oacute; de la religi&oacute;n y costumbres de los tarascos precolombinos.<a href="#_ftn16" name="_ftnref16" title=""><sup><sup>&#91;16&#93;</sup></sup></a> Fue poseedor de importantes documentos, entre ellos un famoso <i>C&oacute;dice de Carapan</i>, que al ser dado a conocer en las p&aacute;ginas de los <i>Anales del Museo Michoacano</i>, Nicol&aacute;s Le&oacute;n llam&oacute; <i>Codex Plancarte</i>, como reconocimiento a su poseedor, escribi&oacute;: "imponemos este nombre al interesante documento hist&oacute;rico, sin t&iacute;tulo e in&eacute;dito, que hoy publicamos, en honor de su descubridor, nuestro estimado amigo el Sr. Presb&iacute;tero Dr. D. Francisco Plancarte, &uacute;nico compa&ntilde;ero que tenemos en el estudio de las antiguallas de Michoac&aacute;n".<a href="#_ftn17" name="_ftnref17" title=""><sup><sup>&#91;17&#93;</sup></sup></a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A principios de la d&eacute;cada de 1890, el padre Plancarte emprendi&oacute; varias excavaciones en los alrededores de Jacona, especialmente en el predio conocido como Los Gatos. En estos trabajos fue auxiliado por su amigo Agust&iacute;n Hunt, fundador de la Academia N&aacute;huatl de Texcoco. Los hallazgos, resultado de la exploraci&oacute;n de algunas tumbas en las que se rescataron cr&aacute;neos, esqueletos, esculturas de piedra y barro; un notable espejo de obsidiana, vasijas de cer&aacute;mica con vistosas decoraciones, collares de concha; anzuelos de cobre y objetos de oro laminado, fueron descritos en un informe titulado <i>Exploraciones arqueol&oacute;gicas en Michoac&aacute;n</i>. Obra que se public&oacute; con una nota de presentaci&oacute;n de W. H. Holmes<a href="#_ftn18" name="_ftnref18" title=""><sup><sup>&#91;18&#93;</sup></sup></a> en la revista norteamericana <i>American Antropologist</i>, en su n&uacute;mero correspondiente a enero de 1893. En el informe se describe en forma detallada el sitio estudiado, el proceso de excavaci&oacute;n y el inventario de los materiales encontrados en lo que, se supon&iacute;a, era una tumba de tiro y b&oacute;veda de poca profundidad.<a href="#_ftn19" name="_ftnref19" title=""><sup><sup>&#91;19&#93;</sup></sup></a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En 1895, el etn&oacute;logo noruego Carl Lumholtz, hizo un amplio recorrido por la tierra caliente, la meseta tarasca, la ci&eacute;nega de Zacapu y la cuenca lacustre de P&aacute;tzcuaro, donde levant&oacute; informaci&oacute;n etnogr&aacute;fica, busc&oacute; antig&uuml;edades y practic&oacute; varias excavaciones arqueol&oacute;gicas, principalmente en los alrededores de Parangaricutiro, en las laderas del cerro de Tanc&iacute;taro en Cher&aacute;n y en las inmediaciones de Zacapu. De estos lugares extrajo esculturas de piedra, piezas de cer&aacute;mica y numerosos cr&aacute;neos humanos, mismos que describi&oacute; con amplitud en su c&eacute;lebre obra <i>El M&eacute;xico desconocido</i>, editado en Nueva York en 1904.<a href="#_ftn20" name="_ftnref20" title=""><sup><sup>&#91;20&#93;</sup></sup></a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En cuanto a las excavaciones realizadas en un lugar conocido como el "Mal Pa&iacute;s", situado al poniente de Zacapu, Lumholtz anot&oacute;:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; casi inmediatamente encontramos varios esqueletos, y como continu&eacute; las excavaciones durante cinco d&iacute;as, antes de mi partida hab&iacute;a quedado enteramente exhausto aquel lugar. Los esqueletos se hallaban amontonados desordenadamente, cubiertos, los m&aacute;s pr&oacute;ximos a la superficie, con tres pies de tierra escasamente. Recog&iacute; m&aacute;s de un centenar de cr&aacute;neos, la mayor parte de tarascos; pero hab&iacute;a mezclados con &eacute;stos, otros dos tipos por lo menos. Entre los &uacute;ltimos, se encontraban varios, aplanados artificialmente de manera que los lados y la parte posterior se combaban extraordinariamente. Cuatro de las cabezas achatadas eran de mujeres. En algunas de las calaveras tarascas, los dientes aparec&iacute;an limados, como si se hubiese pretendido dar a los incisivos la forma de colas de golondrina.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Llamaba la atenci&oacute;n el escaso n&uacute;mero de objetos que hab&iacute;a con las osamentas pues no pasar&iacute;an de una docena de cascabelitos de cobre y algunas cuentas. Tuvimos, con todo, la buena suerte de dar con una vasija funeraria, asentada perpendicularmente entre los esqueletos, en la parte oriental del cementerio. Dicha olla de barro, de que tom&eacute; posesi&oacute;n, es de forma muy agraciada y tiene el borde encorvado y ligeramente brillante. Es de muy buena clase, de paredes delgadas y superficie lisa. La tapadera es de material inferior. No conten&iacute;a otra cosa que los restos quemados de un esqueleto. Tales urnas funerarias no son del todo raras en la regi&oacute;n de los tarascos, aunque solo se encuentran accidentalmente. Buscar alguna ex profeso, suele resultar tarea ingrata y laboriosa. Hallamos tambi&eacute;n una escudilla de barro llena de ceniza que conten&iacute;a adem&aacute;s un cr&aacute;neo y un fetiche de lava.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Sin embargo, los objetos m&aacute;s curiosos e interesantes, que excitaron la admiraci&oacute;n, no s&oacute;lo de los mexicanos, sino a&uacute;n de los indios que nos serv&iacute;an de peones, fueron unos huesos con ciertos marcos transversales a manera de muescas. Sac&aacute;ronse de entre las osamentas veintis&eacute;is de dichos huesos estirados, en su mayor parte f&eacute;mures y tibias.<a href="#_ftn21" name="_ftnref21" title=""><sup><sup>&#91;21&#93;</sup></sup></a></font></p> </blockquote>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lumholtz describi&oacute; con semejantes detalles las excavaciones que hizo en otros sitios y cuyo an&aacute;lisis detenido nos muestra la aportaci&oacute;n metodol&oacute;gica que hizo al conocimiento de la arqueolog&iacute;a en Michoac&aacute;n, en &aacute;reas que tardar&iacute;an muchos a&ntilde;os para llamar de nuevo la atenci&oacute;n de los estudiosos y sobre otras en que los reportes del etn&oacute;logo noruego son los &uacute;nicos testimonios que de ellos se conocen.<a href="#_ftn22" name="_ftnref22" title=""><sup><sup>&#91;22&#93;</sup></sup></a>&nbsp;Una d&eacute;cada despu&eacute;s del paso de Lumholtz por esta regi&oacute;n, se hicieron nuevas exploraciones arqueol&oacute;gicas. Esta vez, en las lomas de Santa Mar&iacute;a, en terrenos del rancho del Aguacate, en las cercan&iacute;as de Morelia, en San Juan Tararameo y en Chehuayo, en el municipio de Cuitzeo. Sobre esta nueva etapa de la investigaci&oacute;n arqueol&oacute;gica en Michoac&aacute;n, el doctor Nicol&aacute;s P&eacute;rez Morelos present&oacute; a la Sociedad Michoacana de Geograf&iacute;a y Estad&iacute;stica una disertaci&oacute;n sobre la "Importancia de las exploraciones arqueol&oacute;gicas"<i>,</i>&nbsp;en la que afirmaba que:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los escritores que hasta ahora se han ocupado de Michoac&aacute;n, indudablemente han contribuido a proporcionar datos preciosos que ser&aacute;n ventajosamente utilizados por las personas que se propongan escribir la historia del Estado, pero hay tambi&eacute;n otra fuente a la cual se puede recurrir, contando, como no dudo que se contar&aacute;, con la valiosa cooperaci&oacute;n del gobierno. Es bien sabido que en muchos parajes de Michoac&aacute;n se han encontrado y se siguen encontrando varios objetos que pertenecieron a los antiguos pobladores de estas comarcas, como son &iacute;dolos de distintas dimensiones, ollas, vasijas y otros utensilios por el estilo que han despertado la curiosidad de cuantas personas los han visto y de los cuales muchos se han tra&iacute;do al museo de esta capital.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; En el vecino pueblo de San Juan Tararameo, &uacute;ltimamente se descubrieron objetos de esta especie, as&iacute; como tambi&eacute;n restos humanos y algunos fragmentos de huesos que por sus grandes dimensiones, se cree que deben haber pertenecido a animales de extraordinaria corpulencia. Todos estos objetos se han encontrado sepultados a tan poca profundidad, que sin gran trabajo fueron extra&iacute;dos, siendo muy probable que si se practicaran nuevas excavaciones, se encontrar&iacute;an quiz&aacute; sin dificultad, otras muchas curiosidades de esta especie que dar&iacute;an abundante material para los estudios hist&oacute;ricos y arqueol&oacute;gicos. S&eacute; tambi&eacute;n, porque me lo han referido personas fidedignas, que en las lomas de Santa Mar&iacute;a, tan cercanas a esta ciudad, se practicaron alguna vez excavaciones, cuyo resultado fue el descubrimiento de algunas ruinas en donde se encontraban peque&ntilde;os &iacute;dolos y gran n&uacute;mero de trastos de piedra y barro. De estos objetos yo tuve la oportunidad de ver un peque&ntilde;o metate en casa del Sr. Presb&iacute;tero don Crist&oacute;bal Castro, que hace algunos a&ntilde;os muri&oacute; en esta capital.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ocioso me parece insistir en lo conveniente que ser&iacute;a practicar algunas excavaciones en los lugares en que fundamentalmente se sospeche que puedan encontrarse estas curiosidades arqueol&oacute;gicas, que examinadas por personas competentes, ser&iacute;an de grande utilidad en los estudios que se emprendan, relativos a la historia de los antiguos pobladores de Michoac&aacute;n y ser&iacute;a muy honroso para esta Sociedad tomar la iniciativa ante el gobierno del Estado, a fin de que se emprendieran trabajos de esta naturaleza, que indudablemente ser&iacute;an de resultados muy satisfactorios.<a href="#_ftn23" name="_ftnref23" title=""><sup><sup>&#91;23&#93;</sup></sup></a></font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Asimismo, P&eacute;rez Morelos hizo hincapi&eacute; en la importancia de la conservaci&oacute;n de otros objetos con valor hist&oacute;rico, como la pila bautismal del pueblo de Santa Mar&iacute;a, en la que se aseguraba hab&iacute;an sido bautizados Jos&eacute; Mar&iacute;a Morelos y Agust&iacute;n de Iturbide. Adem&aacute;s, llam&oacute; la atenci&oacute;n sobre otros bienes culturales como</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; una chinela y un sombrero acanalado que pertenecieron al inolvidable benefactor de Michoac&aacute;n don Vasco de Quiroga. Dichos objetos se encontraban cuando yo los vi, y que fue en el mes de noviembre de 1889 en el exconvento de las Monjas de P&aacute;tzcuaro, en una peque&ntilde;a pieza que est&aacute; situada detr&aacute;s del altar principal del templo y que comunica con el nicho en que est&aacute; colocada la estatua que llaman virgen de la Salud, estatua que, seg&uacute;n se dice, fue mandada construir por el mismo insigne prelado. Uno de dichos objetos, el sombrero, se encuentra en muy mal estado, pues desde luego se conoce, y a m&iacute; me lo refirieron las monjas, que se le han cortado grandes fragmentos de la falda, por lo que &eacute;sta no est&aacute; completa. Yo creo, se&ntilde;ores, que estos objetos deben guardarse cuidadosamente en lugares en donde est&eacute;n visibles para el p&uacute;blico, y quiz&aacute; no ser&iacute;a extra&ntilde;o a los fines de esta sociedad procurar la conservaci&oacute;n de estas reliquias hist&oacute;ricas y otras muchas que se buscaran, tal vez sin dificultad se encontrar&iacute;a, evitando as&iacute; que con el tiempo se pierdan objetos que evocan en nuestra memoria el recuerdo siempre grato de los grandes hombres que son orgullo de Michoac&aacute;n.<a href="#_ftn24" name="_ftnref24" title=""><sup><sup>&#91;24&#93;</sup></sup></a></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El trabajo de Nicol&aacute;s P&eacute;rez Morelos, presentado en una de las sesiones de la Sociedad Michoacana de Geograf&iacute;a y Estad&iacute;stica, fue comentado por el doctor Manuel Mart&iacute;nez Sol&oacute;rzano y el profesor Francisco de Paula Le&oacute;n, quienes en su dictamen aportaron mayores datos sobre otros hallazgos arqueol&oacute;gicos promovidos por el gobernador Aristeo Mercado:</font></p>  	    <blockquote> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; en agosto del a&ntilde;o pr&oacute;ximo pasado, (1904) se practicaron, por acuerdo del Supremo Gobierno del Estado, algunas excavaciones en el lugar arriba expresadas dirigidas por personas competentes y que dieron por resultado el hallazgo de varios &iacute;dolos y utensilios de barro, de obsidiana y de silex, as&iacute; como un om&oacute;plato f&oacute;sil de proboscidiano. En mayo del presente a&ntilde;o, (1905) se hicieron otras excavaciones en Chehuayo, encontr&aacute;ndose igualmente varios objetos de cer&aacute;mica tarasca y de algunos huesos humanos antiqu&iacute;simos, entre los que figura como notable un cr&aacute;neo que se distingue por el gran espesor de sus paredes, por su marcado prognatismo y por otras particularidades anat&oacute;micas muy dignas de su estudio &#91;...&#93; doce fueron las excavaciones que all&iacute; se llevaron a cabo desde mayo del a&ntilde;o pr&oacute;ximo pasado a marzo del presente a&ntilde;o, y hubieran tenido m&aacute;s &eacute;xito si se hubiera contado con suficiente n&uacute;mero de trabajadores, de los que desgraciadamente muy pocos pudo facilitar la prefectura.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hay varios lugares en el estado en que podr&iacute;an hacerse fruct&iacute;feras exploraciones. Sabemos, por ejemplo, de unas y&aacute;catas situadas cerca de Taretan y otras no lejos de Coeneo que ser&iacute;an fecundos e importantes descubrimientos. Muchos de esos lugares son frecuentados por &aacute;vidos especuladores que extraen objetos arqueol&oacute;gicos y los venden despu&eacute;s a buen precio a coleccionadores extranjeros, norteamericanos en particular; y aunque existe una reciente disposici&oacute;n del gobierno para impedir esa indebida especulaci&oacute;n, por datos que poseemos; podemos asegurar que a&uacute;n prosiguen dichas sustracciones.<a href="#_ftn25" name="_ftnref25" title=""><sup><sup>&#91;25&#93;</sup></sup></a></font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta propuesta de continuar las exploraciones arqueol&oacute;gicas y la conservaci&oacute;n y resguardo de los objetos hist&oacute;ricos mencionados fue aquilatada por Mart&iacute;nez Sol&oacute;rzano y De Paula Le&oacute;n, quienes propusieron a la directiva de la Sociedad Michoacana de Geograf&iacute;a y Estad&iacute;stica que se solicitara al gobierno del estado la aprobaci&oacute;n de nuevos recursos econ&oacute;micos para dar continuidad y extender las exploraciones arqueol&oacute;gicas en las lomas de Santa Mar&iacute;a, San Juan Tararameo y Chehuayo. De igual modo, ped&iacute;an a las autoridades que se evitara a toda costa la extracci&oacute;n de objetos arqueol&oacute;gicos por personas no facultadas para ello. Tambi&eacute;n sugirieron que se hiciera una atenta s&uacute;plica, "a quien corresponda para que se tenga el mayor cuidado en la conservaci&oacute;n de las reliquias del Ilmo. Sr. Don Vasco de Quiroga y la hist&oacute;rica fuente bautismal de Santa Mar&iacute;a de los Altos".<a href="#_ftn26" name="_ftnref26" title=""><sup><sup>&#91;26&#93;</sup></sup></a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Adem&aacute;s de lo anterior, sabemos que en 1904, el arque&oacute;logo norteamericano George H. Pepper hizo excavaciones arqueol&oacute;gicas en terrenos de la hacienda de <i>La California</i>, en la jurisdicci&oacute;n de Apatzing&aacute;n. Sus resultados se dieron a conocer a&ntilde;os m&aacute;s tarde en un trabajo titulado, "Y&aacute;catas in the Tierra Caliente, Michoac&aacute;n, M&eacute;xico", que apareci&oacute; en <i>Holmes and Niversary</i>.<a href="#_ftn27" name="_ftnref27" title=""><sup><sup>&#91;27&#93;</sup></sup></a> Finalmente, podemos decir que el ciclo de los estudios arqueol&oacute;gicos de los primeros a&ntilde;os del siglo XX, culmin&oacute; con un estudio monogr&aacute;fico acerca de los "Objetos arqueol&oacute;gicos encontrados en Ihuatzio", que estuvo a cargo del doctor Juli&aacute;n Bonavit. Dicho trabajo, elaborado por encargo de la Sociedad Michoacana de Geograf&iacute;a y Estad&iacute;stica, constituye una detallada descripci&oacute;n de tres monolitos desenterrados por el jefe de tenencia de ese lugar, Florentino Fraga, bajo instrucciones del prefecto de P&aacute;tzcuaro Ram&oacute;n Guti&eacute;rrez. El hallazgo tuvo lugar el 27 de mayo de 1908, en una excavaci&oacute;n practicada:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; como a 1,500 metros al poniente de Ihuatzio &oacute;en donde&oacute; se halla una pir&aacute;mide que tiene de longitud 283 metros aproximadamente, 126 de ancho y como 5 metros de altura, la cual se conoce con el nombre de Plaza de Armas y en ella fue donde se encontraron los &iacute;dolos de que hemos hecho referencia. El interior de esta plaza est&aacute; terraplenado hasta arriba y en el centro de ella se notan unos cimientos en forma de pie de torre o fortaleza, derruida la cual es tradici&oacute;n la construy&oacute; el fundador del pueblo. Alrededor de esta plaza se perciben como escaleras y gradas y en el camino que conduce a ella se ven tres y&aacute;catas en forma de ba&uacute;l.<a href="#_ftn28" name="_ftnref28" title=""><sup><sup>&#91;28&#93;</sup></sup></a></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las esculturas de piedra a que hace referencia el estudio de Bonavit son las conocidas con el nombre de <i>chac mol</i> y otras en forma de coyote que se encuentran depositadas actualmente en el Museo Michoacano, en el Museo Nacional de Antropolog&iacute;a y un Museo de Nueva York.<a href="#_ftn29" name="_ftnref29" title=""><sup><sup>&#91;29&#93;</sup></sup></a> Una vez que fueron desenterradas, el gobierno orden&oacute; que fueran trasladadas a P&aacute;tzcuaro en donde fueron exhibidas por alg&uacute;n tiempo antes de ser trasladadas a Morelia. Acerca de ello, el doctor Bonavit comenta</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; sabemos que el supremo gobierno del estado ya dict&oacute; las medidas conducentes para que sean transportados los citados objetos arqueol&oacute;gicos al Museo de Michoac&aacute;n de esta ciudad; y el activo presidente de nuestra Sociedad de Geograf&iacute;a y Estad&iacute;stica, Lic. Don Miguel Meza, envi&oacute; ya al sabio director del Museo Nacional don Genaro Garc&iacute;a, y para su conocimiento, una fotograf&iacute;a de los referidos &iacute;dolos, ojal&aacute; lleguen a ser estudiados, pues parece que son objetos dignos de llamar la atenci&oacute;n.<a href="#_ftn30" name="_ftnref30" title=""><sup><sup>&#91;30&#93;</sup></sup></a></font></p> 	      <p align="center"><img src="/img/revistas/treh/n60/a5f1.jpg"></p> </blockquote>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Despu&eacute;s de estos hallazgos, el inter&eacute;s por el rescate del patrimonio arqueol&oacute;gico tendr&iacute;a que esperar casi un cuarto de siglo, cuando con el apoyo del gobierno del estado se iniciaron nuevas investigaciones en Jiquilpan, Jacona, Tzintzuntzan y Zinap&eacute;cuaro.<a href="#_ftn31" name="_ftnref31" title=""><sup><sup>&#91;31&#93;</sup></sup></a></font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>El inter&eacute;s por la etnograf&iacute;a y la antropolog&iacute;a f&iacute;sica</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por lo que se refiere a los estudios antropol&oacute;gicos y etnogr&aacute;ficos propiamente dichos, la mayor&iacute;a de ellos se remonta a las &uacute;ltimas d&eacute;cadas del siglo XIX. B&aacute;sicamente se refieren a los tarascos, como grupo &eacute;tnico ind&iacute;gena de mayor presencia demogr&aacute;fica y cultural en Michoac&aacute;n. Sin embargo, aunque aislados y sin una continuidad, tambi&eacute;n se produjeron algunas descripciones sobre la cultura y las formas de vida de los grupos nahuas asentados en la regi&oacute;n costera, dentro del entonces distrito de Coalcom&aacute;n. En 1863, en sus <i>Noticias estad&iacute;sticas del partido de Coalcom&aacute;n</i>, el can&oacute;nigo Jos&eacute; Guadalupe Romero, dedic&oacute; un buen espacio a la descripci&oacute;n de las costumbres, vivienda, vestido, formas de organizaci&oacute;n social y de vida de los habitantes de las comunidades nahuas de Huizontla, Ostula, Aquila, Maquil&iacute;, Coire y P&oacute;maro. De estos pobladores comentaba:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; la &iacute;ndole y costumbres de los ind&iacute;genas son muy apacibles: todav&iacute;a son sumamente atentos y obedientes al p&aacute;rroco de la cabecera a quien reciben con muestras de gran respeto &#91;...&#93; el gobierno civil y la administraci&oacute;n de justicia la ejercen los indios m&aacute;s ancianos, nombrados por el pueblo, cuyo cargo mantienen durante su vida &#91;...&#93; el traje es diferente, seg&uacute;n el estado de cada uno; los hombres casados y viudos usan una frazada azul, los solteros una manta blanca y los muchachos de menos de siete a&ntilde;os no se abrigan jam&aacute;s, todos usan calzones anchos y camisa. Las mujeres viudas visten enaguas, camisa y un reboso negro con rayas blancas, azul las casadas y blanco las solteras, toda esta ropa es de algod&oacute;n que hilan, tejen y ti&ntilde;en los ind&iacute;genas por s&iacute; mismos.<a href="#_ftn32" name="_ftnref32" title=""><sup><sup>&#91;32&#93;</sup></sup></a></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Despu&eacute;s, Romero se ocupaba de algunas comidas y bebidas: "las bebidas fermentadas de que hacen uso estos indios son el mezcal que por ah&iacute; mismo destilan, la tuba que es una fermentaci&oacute;n m&aacute;s o menos fuerte de el agua del coco, y una bebida fermentada hecha con el ma&iacute;z". &#91;<i>sic</i>&#93;<a href="#_ftn33" name="_ftnref33" title=""><sup><sup>&#91;33&#93;</sup></sup></a> Cabe aclarar que la tuba no se preparaba con el agua de coco, sino con el jugo que se extra&iacute;a del corte de la base del racimo de la inflorescencia de la palma.<a href="#_ftn34" name="_ftnref34" title=""><sup><sup>&#91;34&#93;</sup></sup></a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una d&eacute;cada m&aacute;s tarde, en 1873, se teji&oacute; una nueva descripci&oacute;n relativa a las formas de vida y costumbres de los ind&iacute;genas de la costa&#45;sierra michoacana. Se trataba de una visi&oacute;n distinta, que elaboraba un funcionario del gobierno distrital, impregnado del liberalismo triunfante que ve&iacute;a en las formas de ser de los ind&iacute;genas el atraso y la ignorancia: el juez de primera instancia de Coalcom&aacute;n, Jos&eacute; Mar&iacute;a Ch&aacute;vez. Movido por el af&aacute;n cuantificable de la &eacute;poca, escribi&oacute; unas <i>Noticias hist&oacute;ricas y estad&iacute;sticas del Distrito de Coalcom&aacute;n</i>,<a href="#_ftn35" name="_ftnref35" title=""><sup><sup>&#91;35&#93;</sup></sup></a> en las que despu&eacute;s de presentar un amplio panorama de los recursos naturales de la regi&oacute;n, los vaivenes demogr&aacute;ficos y los principales aspectos de la administraci&oacute;n p&uacute;blica, dedic&oacute; un apartado especial para hablar de los pueblos ind&iacute;genas de esa jurisdicci&oacute;n, cuyas formas de organizaci&oacute;n econ&oacute;mica, social y cultural consider&oacute; como obst&aacute;culos para el progreso. Con una actitud racista, caracter&iacute;stica de algunos intelectuales liberales de la &eacute;poca, el licenciado Ch&aacute;vez describi&oacute; a los ind&iacute;genas como elementos sumidos en la ignorancia y el atraso, no por el abandono y la marginaci&oacute;n en que los ten&iacute;a el gobierno, sino por la pr&aacute;ctica de las costumbres, "que tienen desde antes de la conquista".<a href="#_ftn36" name="_ftnref36" title=""><sup><sup>&#91;36&#93;</sup></sup></a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Acerca de los ind&iacute;genas de Huizontla, Jos&eacute; Mar&iacute;a Ch&aacute;vez anot&oacute;: "estos semisalvajes de nada se ocupan, viven en comunidad, la administraci&oacute;n de justicia les es enteramente desconocida, y entre todos ellos, apenas hay uno que sepa leer y escribir".<a href="#_ftn37" name="_ftnref37" title=""><sup><sup>&#91;37&#93;</sup></sup></a> Acerca de los naturales de Aquila relat&oacute; que s&oacute;lo se diferenciaban de los salvajes porque no andaban errantes. Con opiniones semejantes, conservando el marcado acento racista, registr&oacute; c&oacute;mo viv&iacute;an los habitantes de las comunidades nahuas de Maquil&iacute;, Ostula y P&oacute;maro, con excepci&oacute;n de los de Coire. De estos &uacute;ltimos expres&oacute;: "la poblaci&oacute;n de Coire asciende actualmente a unos 300 ind&iacute;genas que viven en comunidad. Sus ranchos anexos son Chormirla, Ostopila y el Saucito, cuyos habitantes constan en el c&oacute;mputo anterior, unos y otros viven de la caza y la pesca, y, aunque no saben leer ni escribir, no parecen tan idiotas como sus vecinos de las poblaciones lim&iacute;trofes".<a href="#_ftn38" name="_ftnref38" title=""><sup><sup>&#91;38&#93;</sup></sup></a> Tales eran los conceptos racistas, con los que se expresaba este autor, para quien la desaparici&oacute;n de los ind&iacute;genas y el avance de los grupos mestizos sobre esos territorios, era la &uacute;nica v&iacute;a para que se introdujera el progreso y la modernidad en la regi&oacute;n. Ese era el discurso antropol&oacute;gico en el que se basaba el liberalismo triunfante.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Refiri&eacute;ndose a los habitantes de P&oacute;maro, el autor advert&iacute;a:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; a pesar del nombre de tenencia, cuyo alcalde &uacute;nico debiera conocer civil y criminalmente, seg&uacute;n sus facultades, o dar cuenta al superior con los reos y primeras diligencias practicadas, no sucede as&iacute;, sino que se convoca a toda la comunidad y una vez erigida en pleno tribunal, se somete a deliberaci&oacute;n el asunto para que se mand&oacute; reunir, quien tomando cartas en el negocio para poder tratar y resolverlo con acierto, comienzan por tomar alcohol y despu&eacute;s de un debate acalorado que les provoca la embriaguez, pronuncia su fallo inexorable, el cual no tiene apelaci&oacute;n alguna y que siempre recae en castigo de azotes, que se le aplican incontinenti al desgraciado reo.<a href="#_ftn39" name="_ftnref39" title=""><sup><sup>&#91;39&#93;</sup></sup></a></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al final de su trabajo, al hacer un recuento general de las condiciones sociales de las comunidades ind&iacute;genas nahuas de la costa, el licenciado Ch&aacute;vez afirmaba que:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; las m&aacute;s de estas poblaciones hablan el idioma castellano, adem&aacute;s del mejicano que conservan en su m&aacute;s alto grado de pureza; pero cuando se trata del pago de contribuciones, reparto de terrenos o cualquiera otra cosa que a ellos no les plazca, se hacen m&aacute;s sordos que una tapia. De lo dicho se viene en conocimiento la dificultad que hay de establecer en tales poblaciones el registro civil y la guardia nacional. El modo de cabalgar generalmente de los ind&iacute;genas es en sanchos, cuyas albardas las forman de dos aros de bejuco acojinado con angeos que producen los cocoteros en la parte superior.<a href="#_ftn40" name="_ftnref40" title=""><sup><sup>&#91;40&#93;</sup></sup></a></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Posteriormente, otro funcionario de gobierno que recorri&oacute; los territorios nahuas del distrito de Coalcom&aacute;n, en su informe al ministerio de fomento hizo notar el grado de abandono y marginaci&oacute;n en la que viv&iacute;an los integrantes de las comunidades ind&iacute;genas, sobre las que escribi&oacute;:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; los indios de estos pueblos y ranchos viven en un estado de lamentable miseria e ignorancia que se aproxima mucho al de la barbarie &#91;...&#93; aunque nominalmente sometidos al gobierno de Michoac&aacute;n, es un hecho que esto no les proporciona ninguno de los beneficios de la civilizaci&oacute;n y permanecen en absoluto estado de ignorancia y abandono. El estado social que reina entre ellos es muy rudimental y se asemeja mucho al patriarcal pues el cargo de alcalde y los ediles est&aacute;n en manos de los m&aacute;s ancianos.<a href="#_ftn41" name="_ftnref41" title=""><sup><sup>&#91;41&#93;</sup></sup></a></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En otra parte de este <i>Informe relativo a la exploraci&oacute;n del distrito de Coalcom&aacute;n</i>, fechado a mediados de 1883, su autor, el ingeniero Manuel de Anda, conmovido por la situaci&oacute;n en la que se encontraban los ind&iacute;genas nahuas hizo un apremiante llamado al gobierno estatal para que atendiera sus necesidades y promoviera su desarrollo. Recomend&oacute; sobre todo que se abrieran "escuelas en los pueblitos ind&iacute;genas",<a href="#_ftn42" name="_ftnref42" title=""><sup><sup>&#91;42&#93;</sup></sup></a> ya que consideraba que la educaci&oacute;n era un elemento fundamental para que los nativos se abrieran al desarrollo y el progreso.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Despu&eacute;s de los estudios anteriores, la presencia de los grupos nahuas de la costa fue ignorada durante casi un siglo por quienes hicieron estudios etnogr&aacute;ficos, antropol&oacute;gicos y ling&uuml;&iacute;sticos en Michoac&aacute;n. En cambio, las investigaciones sobre estos temas se centraron en las comunidades hablantes del idioma tarasco. Como estudiosos de las costumbres, formas de vida y tradiciones del pueblo tarasco sobresalieron por sus contribuciones el etn&oacute;logo noruego Carl Lumholtz y el doctor Nicol&aacute;s Le&oacute;n. El primero, con su c&eacute;lebre obra <i>El M&eacute;xico desconocido</i>, y el segundo, en varios art&iacute;culos incluidos en los <i>Anales del Museo Michoacano</i>, as&iacute; como en estudios espec&iacute;ficos que dio a conocer en los primeros a&ntilde;os del siglo XX. El trabajo de Lumholtz fue resultado de media d&eacute;cada de recorridos exploratorios por la Sierra Madre Occidental. Este etn&oacute;logo inici&oacute; su recorrido por Michoac&aacute;n a principios de septiembre de 1895 y abarc&oacute; Tepalcatepec a Perib&aacute;n; de ah&iacute; se introdujo en varios pueblos de la meseta tarasca, especialmente en Parangaricutiro, Paracho, Angahuan y Cher&aacute;n, para luego viajar a Uruapan, la ci&eacute;nega de Zacapu y la zona lacustre de P&aacute;tzcuaro. En estos lugares hizo registros etnogr&aacute;ficos referentes a las formas de vivienda, el vestido, las costumbres matrimoniales; curanderismo, brujer&iacute;a, ceremonias religiosas, t&eacute;cnicas de caza y pesca; diversas actividades artesanales, entre textiles, trabajos en madera y sobre todo el proceso de elaboraci&oacute;n de bateas y j&iacute;caras laqueadas de Uruapan.<a href="#_ftn43" name="_ftnref43" title=""><sup><sup>&#91;43&#93;</sup></sup></a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por lo que se refiere a las aportaciones del doctor Nicol&aacute;s Le&oacute;n, fundador del Museo Michoacano, editor de sus famosos <i>Anales</i>, y de obras hist&oacute;ricas y ling&uuml;&iacute;sticas sobre Michoac&aacute;n, fue tambi&eacute;n autor de varios trabajos sobre temas etnogr&aacute;ficos, etnol&oacute;gicos y ling&uuml;&iacute;sticos sobre los tarascos. Entre ellos cabe mencionar uno acerca de "El matrimonio entre los tarascos precolombinos y sus usos actuales",<a href="#_ftn44" name="_ftnref44" title=""><sup><sup>&#91;44&#93;</sup></sup></a> al que posteriormente nuevos datos.<a href="#_ftn45" name="_ftnref45" title=""><sup><sup>&#91;45&#93;</sup></sup></a> En los <i>Anales del Museo Michoacano</i>, Le&oacute;n public&oacute; una investigaci&oacute;n relativa a "&iquest;Cu&aacute;l era el nombre gentilicio de los tarascos y el origen de este &uacute;ltimo?"<a href="#_ftn46" name="_ftnref46" title=""><sup><sup>&#91;46&#93;</sup></sup></a> As&iacute; estableci&oacute; algunas hip&oacute;tesis sobre c&oacute;mo en el pasado debieron llamarse a s&iacute; mismos los antiguos habitantes del Michoac&aacute;n central. En 1890, el doctor dio a conocer, en el Congreso Internacional de Americanistas, un trabajo sobre "Anomal&iacute;as y mutilaciones &eacute;tnicas del sistema dentario entre los tarascos precolombinos".<a href="#_ftn47" name="_ftnref47" title=""><sup><sup>&#91;47&#93;</sup></sup></a> Considerada como precursora como precursora&nbsp; entre los estudios de la antropolog&iacute;a f&iacute;sica, esta obra centra la atenci&oacute;n en las piezas dentarias de cientos de cr&aacute;neos que el doctor Le&oacute;n hab&iacute;a localizado en las excavaciones de Tingambato, Uruapan, Tzintzuntzan y Quiroga.</font></p> 	    <p align="center"><img src="/img/revistas/treh/n60/a5f2.jpg"></p>  	    <p align="justify">&nbsp;</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A&ntilde;os m&aacute;s tarde, a principios del siglo XX, en los <i>Anales del Museo Nacional</i>, Nicol&aacute;s Le&oacute;n public&oacute; un voluminoso estudio sobre "Los tarascos", dividido en tres partes, que abarca de la &eacute;poca prehisp&aacute;nica a finales del siglo XIX.<a href="#_ftn48" name="_ftnref48" title=""><sup><sup>&#91;48&#93;</sup></sup></a> La primera parte tambi&eacute;n se edit&oacute; en forma separada en 1904 con el t&iacute;tulo de <i>Los tarascos,</i> que con el mismo formato y pie de imprenta dio a conocer con el nombre de <i>Noticias para la historia primitiva y conquista de Michoac&aacute;n</i>.<a href="#_ftn49" name="_ftnref49" title=""><sup><sup>&#91;49&#93;</sup></sup></a> Dicha obra resulta ser s&oacute;lo una antolog&iacute;a de textos con breves comentarios y anotaciones. Tiempo despu&eacute;s, en su <i>Historia general de M&eacute;xico</i>, Le&oacute;n incluy&oacute; un cap&iacute;tulo en el que hace una s&iacute;ntesis de sus trabajos acerca de los tarascos.<a href="#_ftn50" name="_ftnref50" title=""><sup><sup>&#91;50&#93;</sup></sup></a></font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Los estudios sobre la lengua tarasca en el siglo XIX</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El grupo &eacute;tnico tarasco, el mayoritario y mejor organizado de los asentados en el territorio michoacano, fue el que mayor cohesi&oacute;n present&oacute; ante los intentos de desarticulaci&oacute;n comunal emprendidos por las autoridades estatales en el siglo XIX. Era tambi&eacute;n el que mejor conservaba sus tradiciones y su idioma. De hecho, muchos pueblos del &aacute;rea tarasca a&uacute;n eran monoling&uuml;es y era escasa la penetraci&oacute;n cultural ajena. Esta situaci&oacute;n despert&oacute; el inter&eacute;s entre algunos estudiosos de la etnograf&iacute;a y la ling&uuml;&iacute;stica que se propusieron conocer y dar a conocer a otros la estructura y caracter&iacute;sticas del idioma tarasco, que desde la primera d&eacute;cada del siglo XIX hab&iacute;a dejado de ense&ntilde;arse en Michoac&aacute;n, especialmente en el Colegio de San Nicol&aacute;s y el Seminario Tridentino</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En 1833, Gup Gadol public&oacute; una curiosa disertaci&oacute;n en la que intent&oacute; comparar el idioma tarasco con el n&aacute;huatl, atribuy&eacute;ndole al primero una supuesta sonoridad masculina, sin llegar a dar una explicaci&oacute;n en la que fundamentara tal aseveraci&oacute;n. Escribi&oacute; que,</font></p>  	    <blockquote> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; la lengua tarasca es de lo m&aacute;s armonioso, pero con armon&iacute;a varonil, por decirlo as&iacute;, y yo no he encontrado hasta ahora una lengua que mejor me suene &#91;...&#93; algunos nombres de pueblos para que por ellos pueda juzgarse de la sonoridad candencia masculina de tan singular idioma son: Ac&aacute;mbaro, Zinap&eacute;cuaro, Tir&iacute;ndaro, Yuririap&uacute;ndaro, Puru&aacute;ndiro, Chuc&aacute;ndiro, P&oacute;maro, Tanc&iacute;taro, Sir&aacute;ndaro, P&aacute;tzcuaro, Jar&aacute;cuaro, Tac&aacute;mbaro, Erongar&iacute;cuaro, Tzintz&iacute;cuaro, Zit&aacute;cuaro, Cop&aacute;ndaro, Quer&eacute;ndaro, Charo, Irimbo, Maravat&iacute;o, Teremendo, Angamacutiro, Paracho, Pungarabato y Tiripet&iacute;o.<a href="#_ftn51" name="_ftnref51" title=""><sup><sup>&#91;51&#93;</sup></sup></a></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Uno de los estudiosos del idioma tarasco, el m&aacute;s importante de ellos en el siglo XIX, fue sin duda el religioso carmelita fray Manuel de San Juan Cris&oacute;stomo N&aacute;jera. Nacido, seg&uacute;n algunos de sus bi&oacute;grafos en Valladolid de Michoac&aacute;n, hoy Morelia, o en la ciudad de M&eacute;xico, como lo asientan otros, a mediados de mayo de 1803. Fray Manuel fue hijo del matrimonio formado por el vallisoletano Jos&eacute; Ignacio de N&aacute;jera y Mar&iacute;a Ignacia Paul&eacute;.<a href="#_ftn52" name="_ftnref52" title=""><sup><sup>&#91;52&#93;</sup></sup></a> Se sabe que estudi&oacute; gram&aacute;tica latina en San Miguel de Allende, filosof&iacute;a en Celaya y teolog&iacute;a en el Colegio de San Ildefonso, en la ciudad de M&eacute;xico. Aprendi&oacute; varios idiomas, entre ellos el ingl&eacute;s, el franc&eacute;s y el italiano, adem&aacute;s del lat&iacute;n. Todav&iacute;a muy joven, en 1819 tom&oacute; el h&aacute;bito de la orden de los carmelitas en la ciudad de Puebla y a partir de ese momento, tambi&eacute;n inici&oacute; una s&oacute;lida carrera filos&oacute;fico&#45;teol&oacute;gica que lo condujo a la vida acad&eacute;mica, misma que se desarroll&oacute; a partir de 1822 en las aulas de los colegios de San Joaqu&iacute;n y San &Aacute;ngel, hasta alcanzar las &oacute;rdenes mon&aacute;sticas de los carmelitas en 1826.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El padre N&aacute;jera fue adem&aacute;s un hombre versado en derecho natural y en derecho can&oacute;nico, econom&iacute;a pol&iacute;tica y filolog&iacute;a. Tradujo numerosos textos de otros idiomas al castellano. Entre estos destacan la <i>Historia de la sociedad civil</i>, de Adam Ferguson; un tratado de <i>Filosof&iacute;a</i>, de W. Paley, ambos traducidos del ingl&eacute;s; y las <i>Garant&iacute;as individuales</i>, de Danay, del franc&eacute;s. En 1828 fue nombrado prior del convento carmelita de San Luis Potos&iacute;, donde durante algunos a&ntilde;os se dedic&oacute; al estudio de las lenguas cl&aacute;sicas europeas, antiguas y modernas, as&iacute; como de los idiomas ind&iacute;genas mexicanos, en particular, el otom&iacute;, el n&aacute;huatl y el tarasco. Acerca de estos escribi&oacute; varias disertaciones: en torno al primero, redact&oacute; en lat&iacute;n una obra que luego tradujo y public&oacute; en castellano con el t&iacute;tulo de <i>Disertaci&oacute;n de la lengua Otom&iacute;</i>, misma que ley&oacute; ante la Sociedad Filos&oacute;fica de Filadelfia,<a href="#_ftn53" name="_ftnref53" title=""><sup><sup>&#91;53&#93;</sup></sup></a> junto con su <i>Disertaci&oacute;n sobre la lengua tarasca</i>. Ambas fueron redactadas por N&aacute;jera durante su exilio en los Estados Unidos, al que lo hab&iacute;an llevado las convulsiones pol&iacute;ticas registradas en M&eacute;xico en 1832, y fueron incluidas en la publicaci&oacute;n oficial de aquella agrupaci&oacute;n acad&eacute;mica estadounidense.<a href="#_ftn54" name="_ftnref54" title=""><sup><sup>&#91;54&#93;</sup></sup></a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El padre N&aacute;jera aprovech&oacute; su estancia en la naci&oacute;n del norte para hacer una valoraci&oacute;n del sistema pol&iacute;tico republicano y federalista del que era simpatizante. Ante los miembros de la Sociedad Filos&oacute;fica de Filadelfia, que lo acogieron, expres&oacute;:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Arrojado de mi patria por las olas de la borrasca que la trabaj&oacute; en el a&ntilde;o de 1832, la vuestra me ofreci&oacute; un asilo generoso y hospitalario. Prestando ella su protecci&oacute;n a un desgraciado, no favoreci&oacute; a un ingrato. Nunca, se&ntilde;ores, olvidar&eacute; la obligaci&oacute;n que la gratitud me ha hecho contraer con Norte&#45;Am&eacute;rica, y siendo imposible compensar sus beneficios de otro modo, bendecir&eacute; al pac&iacute;fico pa&iacute;s donde las leyes me han dejado gozar todas las ventajas de la vida, y no me han impuesto gravamen alguno; donde las leyes han sido para m&iacute; como la columna de aire que est&aacute; sobre mi cabeza, que me hace respirar sin que yo la vea, ni a&uacute;n sin que la sienta; donde las leyes nada me han prohibido pues no he querido ni debido querer lo que ellas no me consentir&iacute;an, y han formado en torno a m&iacute; un muro de defensa, que me ha librado de todo g&eacute;nero de combates. &iexcl;Presida siempre la justicia, vuestras deliberaciones, oh americano! &#91;...&#93; M&aacute;s deudas a toda la Am&eacute;rica, lo soy de vosotros, se&ntilde;ores, que animados por el mismo esp&iacute;ritu de Franklin vuestro fundador, me hab&eacute;is proporcionado con vuestra biblioteca los consuelos que mi alma necesitaba para no confundirse en el dolor y en la tribulaci&oacute;n &#91;...&#93; mientras la guerra civil regaba de sangre el suelo que deposita las cenizas de mis padres, donde estuvo la cuna en la que mi madre me meci&oacute;; mientras que ve&iacute;a yo en mis conciudadanos, o verdugos o v&iacute;ctimas; mientras principios equ&iacute;vocos arrastraban a unos a cometer los mayores excesos a nombre de la libertad y hac&iacute;an sufrir a otros proscripciones y destierros.<a href="#_ftn55" name="_ftnref55" title=""><sup><sup>&#91;55&#93;</sup></sup></a></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El religioso carmelita Najera permaneci&oacute; en aquel pa&iacute;s hasta 1834, a&ntilde;o en que pudo volver a M&eacute;xico para desempe&ntilde;ar, a partir de octubre, el cargo de prior del convento del Carmen de Guadalajara. Poco despu&eacute;s, recibi&oacute; la encomienda del gobierno de Jalisco, para estudiar los fen&oacute;menos s&iacute;smicos tan frecuentes por ese tiempo al sur de la entidad, ocasionados por la actividad del volc&aacute;n de Colima. En la capital jaliciense, tuvo una intensa vida acad&eacute;mica: dise&ntilde;&oacute; planes de estudio para instituciones educativas, fue consultor del gobierno de la Rep&uacute;blica en varios asuntos. Adem&aacute;s se desempe&ntilde;&oacute; como sinodal, censor eclesi&aacute;stico y asesor teol&oacute;gico del obispado de Guadalajara. M&aacute;s adelante form&oacute; parte de diversas agrupaciones cient&iacute;ficas y culturales como la Sociedad Mexicana de Geograf&iacute;a y Estad&iacute;stica, la Sociedad M&eacute;dica de Emulaci&oacute;n de Guadalajara, la Sociedad Filos&oacute;fica Americana de Filadelfia y la Sociedad de Anticuarios del Norte, con sede en Copenhague.<a href="#_ftn56" name="_ftnref56" title=""><sup><sup>&#91;56&#93;</sup></sup></a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por anotaciones del propio fray Manuel de San Juan Cris&oacute;stomo N&aacute;jera, sabemos que uno de los grandes proyectos que dej&oacute; inconclusos, a su muerte ocurrida en 1853, era la integraci&oacute;n de una <i>Biblioteca Filol&oacute;gica Mexicana</i>, compuesta por diversos estudios dedicados a las principales lenguas ind&iacute;genas que se hablaban en M&eacute;xico a mediados del siglo XIX. Sin duda, con esa intenci&oacute;n escribi&oacute; la <i>Disertaci&oacute;n sobre la lengua tarasca</i> y al parecer, la <i>Gram&aacute;tica de la lengua tarasca</i>, aunque ambas permanecieron in&eacute;ditas hasta 1870. En ese a&ntilde;o el se&ntilde;or Agust&iacute;n Villa dio a conocer una edici&oacute;n moreliana de la <i>Gram&aacute;tica</i>, dedicada al entonces gobernador Justo Mendoza. Esta impresi&oacute;n se hizo a expensas del peri&oacute;dico <i>El Constitucionalista</i>, en los talleres tipogr&aacute;ficos de Octaviano Ortiz.<a href="#_ftn57" name="_ftnref57" title=""><sup><sup>&#91;57&#93;</sup></sup></a> Dos a&ntilde;os despu&eacute;s, el <i>Bolet&iacute;n</i> incluy&oacute; en sus p&aacute;ginas el texto de la <i>Gram&aacute;tica</i>, por iniciativa del se&ntilde;or Eufemio Mendoza de Guadalajara, poseedor del manuscrito aut&oacute;grafo, quien asegur&oacute; que el texto databa de 1832. En esta segunda edici&oacute;n se incluy&oacute; un pr&oacute;logo de la <i>Gram&aacute;tica y</i> la <i>Disertaci&oacute;n sobre la lengua tarasca</i>, de la que se advert&iacute;a que en el original no aparec&iacute;a la fecha de redacci&oacute;n y s&oacute;lo el lugar en donde hab&iacute;a sido escrita: Filadelfia.<a href="#_ftn58" name="_ftnref58" title=""><sup><sup>&#91;58&#93;</sup></sup></a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la parte central de la <i>Disertaci&oacute;n</i>, N&aacute;jera escribi&oacute;:</font></p>  	    <blockquote> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">De la lengua de que os presento un ensayo, se&ntilde;ores no hay si no cuatro gram&aacute;ticas, de las cuales de Sierra, nunca vio la luz p&uacute;blica; la de Gilberti es tan escasa que dif&iacute;cilmente se halla un ejemplar; y la de Lagunas tan confusa, que no es f&aacute;cil entenderla. Basalenque form&oacute; una que debe ser la base de las que en lo sucesivo se formasen, pues arregl&aacute;ndola por los principios de la latina, trata algunos puntos con mucha claridad, aunque otros deja envueltos en la oscuridad con los que trat&oacute; Lagunas y omite noticias muy interesantes. Los dos diccionarios del idioma de Gilberti y Sierra no son sino peque&ntilde;os ensayos muy incompletos y pobres. Desgracia ha sido &eacute;sta no merecida de la lengua que compuesta con usura el trabajo es conocerla.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No cre&aacute;is que el tarasco tiene la pomposa melod&iacute;a ni la riqueza asi&aacute;tica del mexicano; pero tiene sus bellezas, que si no son las de la compostura, son las de la naturaleza. No tiene eufon&iacute;a o m&uacute;sica del mexicano por la composici&oacute;n de diversas voces ni las terminaciones respetuosas que indican cuales eran los progresos &#91;...&#93; pero tiene su dulzura particular que sin el fausto del mexicano, deleita el o&iacute;do y hace muy f&aacute;cil la ense&ntilde;anza de la lengua.<a href="#_ftn59" name="_ftnref59" title=""><sup><sup>&#91;59&#93;</sup></sup></a></font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Luego, el autor da algunas explicaciones acerca de la conformaci&oacute;n de s&iacute;labas, terminaciones, verbos y sintaxis y ofrece una serie de datos etnogr&aacute;ficos, sobre todo relativos al gobernante principal del pueblo tarasco antes de la conquista.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por lo que corresponde a la <i>Gram&aacute;tica</i> en s&iacute;, &eacute;sta se compone de varias partes. Una introductoria sobre el alfabeto y la pronunciaci&oacute;n, que sigue con apartados referentes a la analog&iacute;a o etimolog&iacute;a de las palabras; los adjetivos demostrativos, relativos, posesivos; los verbos, activos y pasivos; luego ofrece una serie de ejemplos de conjugaciones de los verbos en sus distintos tiempos y concluye con las partes dedicadas a la sintaxis y la ortograf&iacute;a. Esta <i>Gram&aacute;tica</i> tarasca, en nuestra opini&oacute;n, puede ser considerada como el mejor esfuerzo moderno sobre el estudio de la lengua tarasca. El m&aacute;s importante, y sin duda el puente que une las viejas gram&aacute;ticas de los siglos XVI y XVII con los estudios contempor&aacute;neos, especialmente con la &uacute;nica gram&aacute;tica compuesta y publicada en el siglo XX cuya autor&iacute;a se debe a Juan Luna C&aacute;rdenas, misma que fue editada en 1951.<a href="#_ftn60" name="_ftnref60" title=""><sup><sup>&#91;60&#93;</sup></sup></a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las ediciones decimon&oacute;nicas de la gram&aacute;tica de N&aacute;jera sirvieron de base para estudios posteriores, a pesar de los errores que le encontr&oacute; Antonio Pe&ntilde;afiel, fundamentalmente en algunos detalles relativos a la conjugaci&oacute;n de verbos y omisiones, que sin duda corresponden al poco cuidado que sus editores tuvieron en la transcripci&oacute;n y el montaje tipogr&aacute;fico.<a href="#_ftn61" name="_ftnref61" title=""><sup><sup>&#91;61&#93;</sup></sup></a> Durante la segunda mitad del siglo XIX el manuscrito original de la <i>Gram&aacute;tica de la lengua tarasca</i> de N&aacute;jera, permaneci&oacute; en poder de su disc&iacute;pulo Eufemio Mendoza, de quien pas&oacute; a manos del licenciado Agust&iacute;n Fern&aacute;ndez Villa, vecino de Guadalajara, en cuya biblioteca fue examinado por el doctor Nicol&aacute;s Le&oacute;n en 1918. En ese a&ntilde;o, su poseedor lo ofreci&oacute; en venta al Museo Nacional de Arqueolog&iacute;a, Historia y Etnolog&iacute;a. Sin embargo, la operaci&oacute;n no se concret&oacute; por falta de presupuesto y m&aacute;s tarde, el manuscrito fue adquirido por el bibli&oacute;filo y anticuario Guillermo M. Ech&aacute;ntiz, quien a principios de la d&eacute;cada de los cuarenta del siglo XX lo facilit&oacute; al licenciado Joaqu&iacute;n Fern&aacute;ndez de C&oacute;rdoba. Este &uacute;ltimo lo dio a conocer en una bien cuidada edici&oacute;n de 1944, acompa&ntilde;ado con un estudio bibliogr&aacute;fico, el retrato litogr&aacute;fico del autor y fotograf&iacute;as de algunas p&aacute;ginas aut&oacute;grafas. A partir de entonces se ha perdido la pista del paradero del manuscrito original.<a href="#_ftn62" name="_ftnref62" title=""><sup><sup>&#91;62&#93;</sup></sup></a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la segunda mitad del siglo XIX se publicaron otros textos relativos a la lengua tarasca, algunos se deben a ling&uuml;istas y etn&oacute;grafos extranjeros y otros a estudiosos mexicanos de las lenguas ind&iacute;genas del pa&iacute;s. Entre los primeros, destacan las "Noticias sobre la lengua tarasca", de J. Smith publicadas en Par&iacute;s en 1865 en la <i>Revista Americana</i>, en plena intervenci&oacute;n francesa. D&eacute;cadas despu&eacute;s, se public&oacute; un art&iacute;culo de Albert S. Gatschet con el t&iacute;tulo de "The tarasco lenguaje of Michoacan", que fue incluido en 1897 en <i>The American Anthropologist</i>, de Washington.<a href="#_ftn63" name="_ftnref63" title=""><sup><sup>&#91;63&#93;</sup></sup></a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otros ejemplos del inter&eacute;s de los extranjeros por el idioma tarasco son los estudios de Comte S. Charensey quien en 1886 edit&oacute; en Lovaina unos <i>Textos en langue tarasque</i>. En la d&eacute;cada siguiente, apareci&oacute; en Par&iacute;s un voluminoso libro de Raoul de la Grasserie en colaboraci&oacute;n con Nicol&aacute;s Le&oacute;n, titulado <i>Langue</i> <i>tarasque. Grammaire. Dictionnaire.</i> <i>Textes traduits et anallys&eacute;s</i>, impreso con el patrocinio de J. Maisonneuve en 1895, como parte de la Biblioteca Ling&uuml;&iacute;stica Americana.<a href="#_ftn64" name="_ftnref64" title=""><sup><sup>&#91;64&#93;</sup></sup></a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entre los estudiosos mexicanos de la lengua tarasca en las &uacute;ltimas d&eacute;cadas del siglo XIX, sobresale el doctor Nicol&aacute;s Le&oacute;n, principalmente con su famoso <i>Silabario del idioma tarasco o de Michoac&aacute;n</i>, impreso en Morelia en 1886. Destacan igualmente sus "Etimolog&iacute;as de algunos nombres tarascos de pueblos de Michoac&aacute;n" y el "Glosario de voces castellanas derivadas del idioma tarasco o de Michoac&aacute;n", incluidos en los <i>Anales</i> del Museo Michoacano.<a href="#_ftn65" name="_ftnref65" title=""><sup><sup>&#91;65&#93;</sup></sup></a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por su parte, el licenciado Francisco Pimentel, gran conocedor de la estad&iacute;stica, la historia y las lenguas nativas de nuestro pa&iacute;s, adem&aacute;s de su <i>Cuadro descriptivo y comparativo de las lenguas ind&iacute;genas de M&eacute;xico</i> impreso en 1874, a mediados de la d&eacute;cada siguiente, produjo dos estudios referentes al idioma tarasco: uno titulado "El idioma tarasco. Noticias preliminares", y otro sobre una "Comparaci&oacute;n del tarasco con el mexicano y sus afines". Ambos trabajos fueron incluidos como estudios introductorios en la edici&oacute;n del <i>Arte de la lengua tarasca</i>, de fray Diego de Basalenque impreso en 1886.<a href="#_ftn66" name="_ftnref66" title=""><sup><sup>&#91;66&#93;</sup></sup></a> En los a&ntilde;os siguientes, tanto en Morelia como en la ciudad de M&eacute;xico, se hicieron otras reediciones de obras cl&aacute;sicas sobre el idioma tarasco escritas en el siglo XVI, por ejemplo, en 1898 el doctor Nicol&aacute;s Le&oacute;n prepar&oacute; la reedici&oacute;n del <i>Arte de la Lengua Tarasca o de Michoac&aacute;n</i> de Maturino Gilberti<a href="#_ftn67" name="_ftnref67" title=""><sup><sup>&#91;67&#93;</sup></sup></a> y tres a&ntilde;os despu&eacute;s, el doctor Antonio Pe&ntilde;afiel, con el apoyo de la presidencia de la Rep&uacute;blica dio a la estampa el <i>Diccionario de la Lengua Tarasca o de Michoac&aacute;n</i>,<a href="#_ftn68" name="_ftnref68" title=""><sup><sup>&#91;68&#93;</sup></sup></a> del mismo religioso. En una breve nota introductoria, Pe&ntilde;afiel dio las razones que le motivaron para esa empresa:</font></p>  	    <blockquote> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; el Diccionario tarasco o de la Lengua de Michoac&aacute;n por el padre Gilberti, es un libro tan raro que ni en M&eacute;xico ni en Europa hab&iacute;a yo encontrado un ejemplar completo para reimprimirlo, no obstante mi empe&ntilde;o en conseguirlo a cualquier precio, entre los libreros extranjeros. S&oacute;lo hab&iacute;a uno conocido, perteneciente a la Biblioteca del Sr. D. Joaqu&iacute;n Garc&iacute;a Icazbalceta, que le sirvi&oacute; para hacer la descripci&oacute;n en su <i>Bibliograf&iacute;a</i> <i>Mexicana</i> <i>del siglo XVI</i>. A los ejemplares del Museo Nacional de M&eacute;xico y el de la Biblioteca de Guadalajara les faltaban algunas hojas; sin embargo, con estos pude reponer la &uacute;nica hoja que faltaba a mi ejemplar. Para poderlo reimprimir, y suplir los agujeros que en el libro hab&iacute;a causado los insectos. El Diccionario, a juzgar por lo que se me ofrec&iacute;a por mi ejemplar, hab&iacute;a adquirido un alto precio, como todas las ediciones mexicanas del siglo XVI y principalmente las de Gilberti, que han llegado a un precio fabuloso.<a href="#_ftn69" name="_ftnref69" title=""><sup><sup>&#91;69&#93;</sup></sup></a></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Finalmente, el licenciado Cecilio Robelo, miembro de la Sociedad Cient&iacute;fica "Antonio Alzate" y de la Sociedad Mexicana de Geograf&iacute;a y Estad&iacute;stica, y autor de varios estudios etimol&oacute;gicos, con el patrocinio del gobernador de Michoac&aacute;n Aristeo Mercado, public&oacute; en 1902 su <i>Toponimia tarasco&#45;hispano&#45;nahua</i>, en la que intent&oacute; mostrar las equivalencias de significado de top&oacute;nimos geogr&aacute;ficos michoacanos de origen tarasco con semejantes en lengua n&aacute;huatl, llegando a reunir un total de 460 voces en los tres idiomas.<a href="#_ftn70" name="_ftnref70" title=""><sup><sup>&#91;70&#93;</sup></sup></a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En las &uacute;ltimas d&eacute;cadas del siglo XIX, en Morelia, bajo la direcci&oacute;n del doctor Nicol&aacute;s Le&oacute;n se hizo una importante labor de rescate y reimpresi&oacute;n de obras cl&aacute;sicas sobre el idioma tarasco como lo fue el <i>Arte y diccionario tarascos</i>, de fray Juan Bautista Lagunas, que se imprimi&oacute; en los talleres de la Escuela de Artes en 1890.<a href="#_ftn71" name="_ftnref71" title=""><sup><sup>&#91;71&#93;</sup></sup></a> A estas reediciones de textos cl&aacute;sicos sobre la lengua tarasca, hay que agregar la impresi&oacute;n patrocinada por la se&ntilde;ora Carmen Cad&oacute;rniga viuda de Abadiano, de <i>Un manuscrito tarasco del siglo XVI</i>, atribuido a fray Maturino Gilberti, que hab&iacute;a localizado el padre Francisco Plancarte y Navarrete. <a href="#_ftn72" name="_ftnref72" title=""><sup><sup>&#91;72&#93;</sup></sup></a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para concluir, s&oacute;lo agregaremos que se tienen noticias de algunos escritos en lengua tarasca de contenido religioso que fueron redactados en el siglo XIX y que no llegaron a publicarse. Se trata de textos elaborados por Juan Aparicio Maya, uno titulado <i>Luz para saber andar por la vida de la cruz, en idioma tarasco,</i> en 49 folios; un <i>Libro de la historia de nuestro se&ntilde;or Jesucristo, en lengua tarasca</i>, de 99 fojas y el <i>Libro de la pasi&oacute;n de nuestro se&ntilde;or Jesucristo en el idioma de Michoac&aacute;n</i>, compuesto en 139 folios. Tambi&eacute;n se sabe que de la primera mitad del siglo XIX, data un escrito de fray Benito Moxo, en 68 folios, con el nombre de <i>Table aritm&eacute;tique compar&eacute;e des mexicains et tarasques.</i> Asimismo, hay referencias y apuntes ling&uuml;&iacute;sticos que fueron escritos por el licenciado Anselmo Rodr&iacute;guez y don Toribio Ruiz. Lo que es un hecho es que el hijo de este &uacute;ltimo, el licenciado Eduardo Ruiz, lleg&oacute; a utilizar aquellos escritos en sus estudios hist&oacute;rico&#45;literarios.<a href="#_ftn73" name="_ftnref73" title=""><sup><sup>&#91;73&#93;</sup></sup></a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por &uacute;ltimo, en los archivos judiciales de Michoac&aacute;n tambi&eacute;n se han detectado manuscritos en lengua tarasca, sobre todo relacionados con asuntos agrarios o con la administraci&oacute;n de justicia, que bien pueden ser utilizados por los especialistas como fuente para futuros estudios ling&uuml;&iacute;sticos sobre el idioma tarasco y para entender las formas de pensamiento de sus hablantes en el siglo XIX.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Los textos en lengua tarasca del padre Sebasti&aacute;n Olivares</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En las &uacute;ltimas d&eacute;cadas del siglo XIX, aparecieron otros textos en lengua tarasca escritos por el p&aacute;rroco de Cher&aacute;n Sebasti&aacute;n Olivares, quien era el traductor y asesor de los trabajos referentes a este idioma dio a conocer como suyos el doctor Nicol&aacute;s Le&oacute;n y el mismo que auxili&oacute; a Carl Lumholtz en la recopilaci&oacute;n de informaci&oacute;n etnogr&aacute;fica de los pueblos de la sierra. Lumholtz, describe al padre Olivares como una persona instruida y conocedora de cuestiones ind&iacute;genas, que como p&aacute;rroco de Cher&aacute;n corrigi&oacute; costumbres entre los naturales, agrega aun: "prestome otro servicio mayor aquel bondadoso sacerdote dict&aacute;ndome las etimolog&iacute;as de los pueblos tarascos, pues hablaba dicha lengua tan bien como los indios y era persona de buenos dotes".<a href="#_ftn74" name="_ftnref74" title=""><sup><sup>&#91;74&#93;</sup></sup></a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En fin, con el t&iacute;tulo de <i>Ayaacuecha Jucha&aacute;ri acha Jesucristo corenderoni</i>, el padre Olivares dio a conocer entre sus feligreses <i>Las promesas de nuestro se&ntilde;or Jesucristo, a la beata Santa Margarita Alacoque.</i> El texto fue impreso en 1887 en los talleres tipogr&aacute;ficos de Jos&eacute; Mar&iacute;a Torres Maldonado de Zamora. El mismo escrito tambi&eacute;n fue traducido a la lengua n&aacute;huatl sin duda para ser divulgado entre las comunidades ind&iacute;genas de la costa michoacana que entonces pertenec&iacute;an al obispado de Zamora, al igual que Cher&aacute;n.<a href="#_ftn75" name="_ftnref75" title=""><sup><sup>&#91;75&#93;</sup></sup></a> De igual modo, mand&oacute; imprimir una oraci&oacute;n mariana compuesta por San Bernardo con el t&iacute;tulo de <i>Memorare</i>, misma que se tradujo con el t&iacute;tulo <i>Uandatzecuarecua</i> <i>Mar&iacute;a Sant&iacute;sima</i>. Tambi&eacute;n mand&oacute; estampar en los talleres tipogr&aacute;ficos de J. Amescua, de Zamora un soneto guadalupano, probablemente de su autor&iacute;a, fechado en Cher&aacute;n el 4 de diciembre de 1887.<a href="#_ftn76" name="_ftnref76" title=""><sup><sup>&#91;76&#93;</sup></sup></a> Por indagaciones hechas por el licenciado Joaqu&iacute;n Fern&aacute;ndez de C&oacute;rdoba, se sabe que el cura de Cher&aacute;n tambi&eacute;n prepar&oacute; la transcripci&oacute;n y traducci&oacute;n del testamento de don Fernando Titu Uitzim&eacute;ngari que dio a conocer Nicol&aacute;s Le&oacute;n en el tomo primero de los <i>Anales del Museo Michoacano</i>.<a href="#_ftn77" name="_ftnref77" title=""><sup><sup>&#91;77&#93;</sup></sup></a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A este presb&iacute;tero tambi&eacute;n se debe la publicaci&oacute;n del <i>Hurgendgua Zapichu uhandacua tzmicha ca huchanapohimb&aacute;, yamendo amibeeri inqui itzi atapatziti huaninchea miteni ca curhanguni, Hacahcuni ca niatani euahpequarentstani uecani o Catecismo peque&ntilde;o en idioma espa&ntilde;ol y tarasco de todo lo que el cristiano debe saber y entender, creer y practicar para salvarse</i>, mismo que se compone de 32 p&aacute;ginas y fue impreso en la ciudad de M&eacute;xico en 1891, acompa&ntilde;ado de un grabado de la imagen de la Virgen de Guadalupe y "Algunas reglas para facilitar la pronunciaci&oacute;n y escritura del idioma tarasco", elaboradas por el propio padre Olivares.<a href="#_ftn78" name="_ftnref78" title=""><sup><sup>&#91;78&#93;</sup></sup></a></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el <i>Catecismo</i>, se incluyen algunas oraciones en tarasco como el Padre Nuestro, el Ave Mar&iacute;a, el Credo y las Salve Regina; adem&aacute;s de los mandamientos b&iacute;blicos y los de la Iglesia, los sacramentos, los art&iacute;culos de la fe, las obras de misericordia y unas instrucciones para el sacramento de la confesi&oacute;n. Por lo que se refiere al <i>Catecismo breve</i>, se trata de la traducci&oacute;n al tarasco del conocido texto escrito por el jesuita Bartolom&eacute; Casta&ntilde;o.<a href="#_ftn79" name="_ftnref79" title=""><sup><sup>&#91;79&#93;</sup></sup></a> Aunque en la portadilla solo aparecen las iniciales de S.O.R. se ha podido establecer la autor&iacute;a del padre Olivares gracias a una carta que se conserva en el Archivo del Museo Michoacano, fechada en Cher&aacute;n el 13 de julio de 1891, en la que el presb&iacute;tero le comunica al doctor Nicol&aacute;s Le&oacute;n: "Por correo mando a Ud. en regalo dos ejemplares de mi <i>catecismo tarasco,</i> siendo uno de ellos para el museo que usted dignamente dirige. F&iacute;jese Ud. en unas reglas que para facilitar la lectura del tarasco puse al final del catecismo y d&eacute;me su opini&oacute;n, seguro de que enmendar&eacute; cualquiera objeci&oacute;n que usted me haga".<a href="#_ftn80" name="_ftnref80" title=""><sup><sup>&#91;80&#93;</sup></sup></a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin duda, un detallado estudio de estos impresos, a pesar de sus imperfecciones tipogr&aacute;ficas, ayudar&iacute;a mucho a los estudios de la evoluci&oacute;n de la lengua tarasca en el seguimiento de los cambios ocurridos despu&eacute;s del periodo colonial y para el an&aacute;lisis de los elementos gramaticales de que se valieron los autores decimon&oacute;nicos para poner por escrito la comunicaci&oacute;n que se daba entre los hablantes de dicha lengua.</font></p>   	    <p align="center">&nbsp;</p>      <p align="left"><font face="verdana" size="2"><b>Notas</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref1" name="_ftn1" title=""><sup><sup>&#91;1&#93;</sup></sup></a> Para un acercamiento al uso pol&iacute;tico que se dio en el siglo XIX a las formas de resguardo y difusi&oacute;n de las antig&uuml;edades como bienes culturales y testimonios hist&oacute;ricos del pasado, v&eacute;ase: Pe&ntilde;a, Guillermo de la, "La antropolog&iacute;a, el indigenismo y la diversificaci&oacute;n del patrimonio cultural mexicano", en Pe&ntilde;a, Guillermo de la (Coordinador), <i>La antropolog&iacute;a y el patrimonio cultural mexicano</i>, M&eacute;xico, Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, 2011, pp. 57&#45;59;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072847&pid=S1870-719X201400020000500001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> L&oacute;pez Ceballos, Paula, "De c&oacute;mo el pasado prehisp&aacute;nico se volvi&oacute; pasado de todos los mexicanos", en Pablo Escalante Gonzalbo (Coordinador), <i>La idea de nuestro patrimonio hist&oacute;rico y cultural</i>, M&eacute;xico, Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, 2011, pp. 137&#45;149;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072848&pid=S1870-719X201400020000500002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> Achim, Mariana, "Las llaves del Museo Nacional", en Pablo Escalante Gonzalbo (Coordinador), <i>La idea de nuestro patrimonio hist&oacute;rico y cultural</i>, M&eacute;xico, Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, 2011, pp. 152&#45;165.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072849&pid=S1870-719X201400020000500003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref2" name="_ftn2" title=""><sup><sup>&#91;2&#93;</sup></sup></a> Pimentel, Manuel G., <i>Memoria presentada al honorable Congreso por la Secretar&iacute;a del despacho de gobierno, sobre la administraci&oacute;n p&uacute;blica del Estado</i>, Valladolid, 1828, pp. 25&#45;27.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072851&pid=S1870-719X201400020000500004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref3" name="_ftn3" title=""><sup><sup>&#91;3&#93;</sup></sup></a> Arreola Cort&eacute;s, Ra&uacute;l (Compilador y prologuista), <i>Obras completas de don Melchor Ocampo. La obra cient&iacute;fica y literaria</i>, Morelia, Comit&eacute; Editorial del Gobierno de Michoac&aacute;n, 1985, t. I, p. 473.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072853&pid=S1870-719X201400020000500005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref4" name="_ftn4" title=""><sup><sup>&#91;4&#93;</sup></sup></a> Para mayor informaci&oacute;n del contexto en que se cre&oacute; el Museo Michoacano y los esfuerzos de sus primeros directores para formar y fortalecer sus colecciones, v&eacute;ase: Mart&iacute;nez Pe&ntilde;aloza, Mar&iacute;a Teresa, "El Museo Michoacano", en Silvia Figueroa Zamudio (Editora), <i>Morelia: patrimonio cultural de la humanidad</i>, Morelia, Ayuntamiento Constitucional de Morelia&#45;Gobierno del Estado de Michoac&aacute;n&#45;Universidad Michoacana de San Nicol&aacute;s de Hidalgo, 1995, pp. 273&#45;287 y Morales G&oacute;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072855&pid=S1870-719X201400020000500006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref -->mez, Jos&eacute; Carlos, "El Museo Michoacano. Resguardo del patrimonio cultural, 1886&#45;1943", tesis de licenciatura in&eacute;dita, Morelia, Facultad de Historia de la Universidad Michoacana de San Nicol&aacute;s de Hidalgo, 2010.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072856&pid=S1870-719X201400020000500007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref5" name="_ftn5" title=""><sup><sup>&#91;5&#93;</sup></sup></a> Le&oacute;n, Nicol&aacute;s, "Origen, progresos y estado actual del Museo Michoacano", en <i>Anales del Museo Michoacano</i>, &#91;a&ntilde;o tercero&#93;, Morelia, Imprenta y Litograf&iacute;a en la Escuela de Artes, 1890, pp. 1&#45;5;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072858&pid=S1870-719X201400020000500008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> Fern&aacute;ndez, Miguel &Aacute;ngel, <i>Historia de los museos en M&eacute;xico,</i> M&eacute;xico, Banco Nacional de M&eacute;xico, 1987, pp. 159&#45;161.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072859&pid=S1870-719X201400020000500009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref6" name="_ftn6" title=""><sup><sup>&#91;6&#93;</sup></sup></a> <i>La Voz de Michoac&aacute;n</i>, Morelia, 26 de mayo de 1842, t. I, n&uacute;m. 26, p. 6.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072861&pid=S1870-719X201400020000500010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref7" name="_ftn7" title=""><sup><sup>&#91;7&#93;</sup></sup></a> Pi&ntilde;a Chan, Rom&aacute;n, y Kuniaki Ohi, <i>Exploraciones arqueol&oacute;gicas en Tingambato, Michoac&aacute;n,</i> M&eacute;xico<i>,</i> Instituto Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia, 1982, pp. 34&#45;36.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072863&pid=S1870-719X201400020000500011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref8" name="_ftn8" title=""><sup><sup>&#91;8&#93;</sup></sup></a> <i>La Voz de Michoac&aacute;n</i>, Morelia, 26 de mayo de 1842, t. I, n&uacute;m. 26, p. 6.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072865&pid=S1870-719X201400020000500012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref9" name="_ftn9" title=""><sup><sup>&#91;9&#93;</sup></sup></a> Romero, Jos&eacute; Guadalupe, <i>Noticias estad&iacute;sticas sobre el partido de Coalcom&aacute;n y condiciones favorables del mismo para la colonizaci&oacute;n regn&iacute;cola o extranjera</i>, Morelia, Imprenta de Ignacio Arango, 1864, pp. 20&#45;21.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072867&pid=S1870-719X201400020000500013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref10" name="_ftn10" title=""><sup><sup>&#91;10&#93;</sup></sup></a> Zepeda, Austacio, "Un pante&oacute;n de los antiguos tarascos descubierto en la municipalidad de Yur&eacute;cuaro, en el distrito de La Piedad de Cabadas", <i>Peri&oacute;dico Oficial del Estado de Michoac&aacute;n</i>, Morelia, 27 de julio de 1881, iv: 272, p. 3.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072869&pid=S1870-719X201400020000500014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref11" name="_ftn11" title=""><sup><sup>&#91;11&#93;</sup></sup></a> Zepeda, "Un pante&oacute;n de los antiguos tarascos", p. 4.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref12" name="_ftn12" title=""><sup><sup>&#91;12&#93;</sup></sup></a> Le&oacute;n, Nicol&aacute;s, <i>Anomal&iacute;as y mutilaciones &eacute;tnicas del sistema dentario entre los tarascos precolombianos</i>, Morelia, Imprenta y Litograf&iacute;a de la Escuela de Artes, 1890, 9 pp.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072872&pid=S1870-719X201400020000500015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> y una l&aacute;mina, versi&oacute;n en ingl&eacute;s y franc&eacute;s. Tambi&eacute;n se public&oacute; en <i>Anales del Museo Michoacano</i>, &#91;a&ntilde;o tercero&#93;, Morelia, Imprenta del Gobierno en la Escuela de Artes, 1890, pp. 168&#45;173.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072873&pid=S1870-719X201400020000500016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref13" name="_ftn13" title=""><sup><sup>&#91;13&#93;</sup></sup></a> Le&oacute;n, Nicol&aacute;s, <i>Cat&aacute;logo de la colecci&oacute;n de antig&uuml;edades tecas y matlazincas del territorio michoacano existentes en el Museo Nacional</i>, M&eacute;xico, Imprenta del Museo Nacional, 1903.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072875&pid=S1870-719X201400020000500017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref14" name="_ftn14" title=""><sup><sup>&#91;14&#93;</sup></sup></a> <i>Anales del Museo Michoacano,</i> &#91;a&ntilde;o primero&#93;, Morelia, Imprenta y Litograf&iacute;a de la Escuela de Artes, 1888: &#91;a&ntilde;o segundo&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072877&pid=S1870-719X201400020000500018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref -->, 1889 y &#91;a&ntilde;o tercero&#93;, 1890. Mac&iacute;as Goytia, Angelina (Compiladora), y Lorena Mirambell Silva (Coordinadora), <i>La arqueolog&iacute;a en los Anales del Museo Michoacano (&eacute;pocas I y II)</i>, M&eacute;xico, Instituto Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia, 1993, (Antolog&iacute;as&#45;Serie arqueolog&iacute;a), pp. 17&#45;221.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072878&pid=S1870-719X201400020000500019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref15" name="_ftn15" title=""><sup><sup>&#91;15&#93;</sup></sup></a> Plancarte, Francisco, "Los tecos", en <i>Anales del Museo Michoacano,</i> &#91;a&ntilde;o segundo&#93;, Morelia, Imprenta y Litograf&iacute;a del Gobierno en la Escuela de Artes a cargo de Rosario Bravo, 1889, pp. 16&#45;26.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072880&pid=S1870-719X201400020000500020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> Al final del texto se incluy&oacute; una nota del doctor Nicol&aacute;s Le&oacute;n que agrega dos datos sobre la palabra teco, registrada en fuentes ling&uuml;&iacute;sticas e hist&oacute;ricas coloniales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref16" name="_ftn16" title=""><sup><sup>&#91;16&#93;</sup></sup></a> Plancarte, Francisco, <i>Prehistoria de M&eacute;xico</i>, Tlalpan, Imprenta del Asilo "Patricio Sanz", 1923, pp. 573&#45;575.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref17" name="_ftn17" title=""><sup><sup>&#91;17&#93;</sup></sup></a> Le&oacute;n, Nicol&aacute;s, "Codex Plancarte", en <i>Anales del Museo Michoacano</i>, &#91;a&ntilde;o primero&#93;, Morelia, Imprenta y Litograf&iacute;a del Gobierno en la Escuela de Artes, 1888, p. 42.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072883&pid=S1870-719X201400020000500021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref18" name="_ftn18" title=""><sup><sup>&#91;18&#93;</sup></sup></a> El arque&oacute;logo norteamericano William Henry Holmes naci&oacute; en 1846 y falleci&oacute; en 1933. En Estados Unidos labor&oacute; como profesor en diversas instituciones educativas y de investigaci&oacute;n. Ense&ntilde;&oacute; geograf&iacute;a, historia natural, dibujo y pintura. Mantuvo inter&eacute;s por la geolog&iacute;a, sin embargo la mayor parte de su obra publicada se centra en estudios etnol&oacute;gicos y arqueol&oacute;gicos, especialmente sobre Estados Unidos, M&eacute;xico y Centroam&eacute;rica. Durante buena parte de su vida, Holmes mantuvo amistad con destacados intelectuales mexicanos interesados como &eacute;l en las antig&uuml;edades, entre ellos el doctor Nicol&aacute;s Le&oacute;n y el padre Francisco Plancarte y Navarrete. Entre sus numerosos trabajos dedicados a M&eacute;xico, destacan sus <i>Estudios arqueol&oacute;gicos sobre ciudades antiguas de M&eacute;xico</i>, publicados en 1895.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072885&pid=S1870-719X201400020000500022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> <i>Vid.</i> Swanton, John R., <i>Biographical memoir of William Henry Holmes, 1846&#45;1933,</i> vol. XVII, Washington, National Academy of Sciences, 1935, (Colecci&oacute;n <i>Biographical memoirs</i>), pp. 223&#45;252.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072886&pid=S1870-719X201400020000500023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref19" name="_ftn19" title=""><sup><sup>&#91;19&#93;</sup></sup></a> <i>Peri&oacute;dico Oficial</i>, Morelia, 3 de septiembre de 1893, t. I, n&uacute;m. 71, pp. 5&#45;6.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072888&pid=S1870-719X201400020000500024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref20" name="_ftn20" title=""><sup><sup>&#91;20&#93;</sup></sup></a> S&aacute;nchez D&iacute;az, Gerardo, "Carl Lumholtz y su expedici&oacute;n arqueol&oacute;gica y etnogr&aacute;fica en Michoac&aacute;n", en Jos&eacute; Alfredo Uribe Salas, Mar&iacute;a Teresa Cort&eacute;s Zavala y Alonso Torres Aburto (Coordinadores), <i>Historias y procesos. El quehacer de los historiadores en la Universidad Michoacana</i>, Morelia, Instituto de Investigaciones Hist&oacute;ricas y Facultad de Historia de la Universidad Michoacana de San Nicol&aacute;s de Hidalgo&#45;Instituto Michoacano de Cultura, 2000, pp. 119&#45;132.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072890&pid=S1870-719X201400020000500025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref21" name="_ftn21" title=""><sup><sup>&#91;21&#93;</sup></sup></a> Lumholtz, Carl, <i>El M&eacute;xico desconocido. Cinco a&ntilde;os de exploraci&oacute;n entre las tribus de la Sierra Madre Occidental; en la tierra caliente de Tepic, Jalisco y entre los tarascos de Michoac&aacute;n</i>, t. II, Nueva York, Charles Scribner's Sons, 1904, pp. 415&#45;417.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072892&pid=S1870-719X201400020000500026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref22" name="_ftn22" title=""><sup><sup>&#91;22&#93;</sup></sup></a> S&aacute;nchez D&iacute;az, Gerardo, "Carl Lumholtz y su expedici&oacute;n", pp. 129&#45;132.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref23" name="_ftn23" title=""><sup><sup>&#91;23&#93;</sup></sup></a> P&eacute;rez Morelos, Nicol&aacute;s, "Importancia de las exploraciones arqueol&oacute;gicas", en <i>Bolet&iacute;n de la Sociedad Michoacana de Geograf&iacute;a y Estad&iacute;stica</i>, Morelia, 30 de septiembre de 1905, t. I, n&uacute;m. 14, p. 106.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072895&pid=S1870-719X201400020000500027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref24" name="_ftn24" title=""><sup><sup>&#91;24&#93;</sup></sup></a> P&eacute;rez Morelos, "Importancia de las exploraciones arqueol&oacute;gicas", p. 108.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref25" name="_ftn25" title=""><sup><sup>&#91;25&#93;</sup></sup></a> "Dictamen sobre el estudio anterior que presentan los se&ntilde;ores socios de n&uacute;mero, don Manuel Mart&iacute;nez Sol&oacute;rzano y el profesor Francisco de P. Le&oacute;n", en <i>Bolet&iacute;n de la Sociedad Michoacana de Geograf&iacute;a y Estad&iacute;stica</i>, Morelia, 30 de septiembre de 1905, t. I, n&uacute;m. 14, p. 108.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072898&pid=S1870-719X201400020000500028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref26" name="_ftn26" title=""><sup><sup>&#91;26&#93;</sup></sup></a> "Dictamen sobre el estudio anterior", p. 109.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref27" name="_ftn27" title=""><sup><sup>&#91;27&#93;</sup></sup></a> Mac&iacute;as Goytia, Angelina, "La arqueolog&iacute;a en Michoac&aacute;n", en Carlos Garc&iacute;a Mora (Coordinador general), <i>La antropolog&iacute;a en M&eacute;xico. Panorama hist&oacute;rico</i>, vol. 13, M&eacute;xico, Instituto Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia, 1988, p. 96;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072901&pid=S1870-719X201400020000500029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> de la misma autora <i>La arqueolog&iacute;a en Michoac&aacute;n: bibliograf&iacute;a para su estudio</i>, M&eacute;xico, Instituto Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia, 1991, (Cuadernos de trabajo, n&uacute;m. 14), p. 68.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072902&pid=S1870-719X201400020000500030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref28" name="_ftn28" title=""><sup><sup>&#91;28&#93;</sup></sup></a> Bonavit, Juli&aacute;n, "Objetos arqueol&oacute;gicos encontrados en Ihuatzio", en <i>Bolet&iacute;n de la Sociedad Michoacana de Geograf&iacute;a y Estad&iacute;stica</i>, Morelia, 31 de julio de 1908, t. IV, n&uacute;m. 14, pp. 212&#45;213.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072904&pid=S1870-719X201400020000500031&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref29" name="_ftn29" title=""><sup><sup>&#91;29&#93;</sup></sup></a> Al respecto v&eacute;ase C&aacute;rdenas Garc&iacute;a, Efra&iacute;n, "Jiuatsio, la casa del coyote", en Efra&iacute;n C&aacute;rdenas Garc&iacute;a (Coordinador), <i>Tradiciones arqueol&oacute;gicas</i>, Zamora, El Colegio de Michoac&aacute;n&#45;Gobierno del Estado de Michoac&aacute;n, 2004, pp. 208&#45;209.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072906&pid=S1870-719X201400020000500032&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref30" name="_ftn30" title=""><sup><sup>&#91;30&#93;</sup></sup></a> C&aacute;rdenas Garc&iacute;a, "Jiuatsio, la casa del coyote", p. 212.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref31" name="_ftn31" title=""><sup><sup>&#91;31&#93;</sup></sup></a> Noguera, Eduardo, "Exploraciones en Jiquilpan", en <i>Anales del Museo Michoacano</i>, &#91;segunda &eacute;poca&#93;, n&uacute;m. 3, 1944, pp. 37&#45;56;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072909&pid=S1870-719X201400020000500033&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> Noguera, Eduardo, "Exploraciones arqueol&oacute;gicas en las regiones de Zamora y P&aacute;tzcuaro, estado de Michoac&aacute;n", en <i>Anales del Museo Nacional de Arqueolog&iacute;a, Historia y Etnograf&iacute;a,</i> &#91;cuarta &eacute;poca&#93;, t. VII, n&uacute;m. 1, M&eacute;xico, Talleres Gr&aacute;ficos del Museo Nacional, 1931, pp. 89&#45;105.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072910&pid=S1870-719X201400020000500034&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref32" name="_ftn32" title=""><sup><sup>&#91;32&#93;</sup></sup></a> Romero, <i>Noticias estad&iacute;sticas sobre el partido de Coalcom&aacute;n</i>, pp. 21&#45;22.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref33" name="_ftn33" title=""><sup><sup>&#91;33&#93;</sup></sup></a> Romero, <i>Noticias estad&iacute;sticas sobre el partido de Coalcom&aacute;n</i>, p. 22.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref34" name="_ftn34" title=""><sup><sup>&#91;34&#93;</sup></sup></a> Para mayor informaci&oacute;n sobre la elaboraci&oacute;n de la tuba v&eacute;ase: Sevilla del R&iacute;o, Felipe, "El vino de cocos, una industria colimense olvidada", en <i>Prosas literarias e hist&oacute;ricas</i>, M&eacute;xico, Tipogr&aacute;fica Ju&aacute;rez, 1976, p. 196;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072914&pid=S1870-719X201400020000500035&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> S&aacute;nchez D&iacute;az, Gerardo, <i>Los cultivos tropicales en Michoac&aacute;n. &Eacute;poca colonial y siglo XIX,</i> Morelia, Universidad Michoacana de San Nicol&aacute;s de Hidalgo&#45;Fundaci&oacute;n Produce, 2008, pp. 72&#45;75.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072915&pid=S1870-719X201400020000500036&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref35" name="_ftn35" title=""><sup><sup>&#91;35&#93;</sup></sup></a> Ch&aacute;vez, Jos&eacute; Mar&iacute;a, <i>Noticias hist&oacute;ricas y estad&iacute;sticas del distrito de Coalcom&aacute;n,</i> Morelia, Imprenta de Octaviano Ortiz, 1873, p. 20.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072917&pid=S1870-719X201400020000500037&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref36" name="_ftn36" title=""><sup><sup>&#91;36&#93;</sup></sup></a> Ch&aacute;vez, <i>Noticias hist&oacute;ricas y estad&iacute;sticas de Coalcom&aacute;n</i>, p. 20.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref37" name="_ftn37" title=""><sup><sup>&#91;37&#93;</sup></sup></a> Ch&aacute;vez, <i>Noticias hist&oacute;ricas y estad&iacute;sticas de Coalcom&aacute;n</i>, p. 20.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref38" name="_ftn38" title=""><sup><sup>&#91;38&#93;</sup></sup></a> Ch&aacute;vez, <i>Noticias hist&oacute;ricas y estad&iacute;sticas de Coalcom&aacute;n</i>, p. 23.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref39" name="_ftn39" title=""><sup><sup>&#91;39&#93;</sup></sup></a> Ch&aacute;vez, <i>Noticias hist&oacute;ricas y estad&iacute;sticas de Coalcom&aacute;n</i>, p. 25.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref40" name="_ftn40" title=""><sup><sup>&#91;40&#93;</sup></sup></a> Ch&aacute;vez, <i>Noticias hist&oacute;ricas y estad&iacute;sticas de Coalcom&aacute;n</i>, p. 25.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref41" name="_ftn41" title=""><sup><sup>&#91;41&#93;</sup></sup></a> Anda, Manuel de, <i>Informe relativo a la exploraci&oacute;n del distrito de Coalcom&aacute;n</i>, M&eacute;xico, Imprenta de la Secretar&iacute;a de Fomento, 1883, pp. 60&#45;61.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072924&pid=S1870-719X201400020000500038&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref42" name="_ftn42" title=""><sup><sup>&#91;42&#93;</sup></sup></a> Anda, <i>Informe relativo a la exploraci&oacute;n de Coalcom&aacute;n</i>, p. 61</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref43" name="_ftn43" title=""><sup><sup>&#91;43&#93;</sup></sup></a> S&aacute;nchez D&iacute;az, "Carl Lumholtz y su expedici&oacute;n", pp. 119&#45;132.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref44" name="_ftn44" title=""><sup><sup>&#91;44&#93;</sup></sup></a> Le&oacute;n, Nicol&aacute;s, "El matrimonio entre los tarascos pre&#45;colombinos y sus actuales usos", en <i>Anales del Museo Michoacano</i>, &#91;a&ntilde;o segundo&#93;, Morelia, Imprenta y Litograf&iacute;a del Gobierno en la Escuela de Artes, 1889, pp. 155&#45;165.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072928&pid=S1870-719X201400020000500039&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref45" name="_ftn45" title=""><sup><sup>&#91;45&#93;</sup></sup></a> Le&oacute;n, Nicol&aacute;s, "Adici&oacute;n al estudio referente al matrimonio entre los tarascos", en <i>Anales del Museo Michoacano</i>, &#91;a&ntilde;o segundo&#93;, Morelia, Imprenta y Litograf&iacute;a del Gobierno en la Escuela de Artes, 1889, pp. 185&#45;186.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072930&pid=S1870-719X201400020000500040&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref46" name="_ftn46" title=""><sup><sup>&#91;46&#93;</sup></sup></a> Le&oacute;n, Nicol&aacute;s, "&iquest;Cu&aacute;l era el nombre gentilicio de los tarascos y el origen de este &uacute;ltimo?", en <i>Anales del Museo Michoacano</i>, &#91;a&ntilde;o primero&#93;, Morelia, Imprenta y Litograf&iacute;a del Gobierno en la Escuela de Artes, 1888, pp. 29&#45;32.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072932&pid=S1870-719X201400020000500041&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref47" name="_ftn47" title=""><sup><sup>&#91;47&#93;</sup></sup></a> Le&oacute;n, Nicol&aacute;s, "Anomal&iacute;as y mutilaciones &eacute;tnicas del sistema dentario entre los tarascos pre&#45;colombinos", en <i>Anales del Museo Michoacano,</i> &#91;a&ntilde;o tercero&#93;, Morelia, Imprenta y Litograf&iacute;a del Gobierno en la Escuela de Artes, 1890, pp. 168&#45;173, m&aacute;s una l&aacute;mina.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072934&pid=S1870-719X201400020000500042&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref48" name="_ftn48" title=""><sup><sup>&#91;48&#93;</sup></sup></a> Le&oacute;n, Nicol&aacute;s, <i>Los tarascos. Notas &eacute;tnicas y antropol&oacute;gicas comprendidas desde los tiempos precolombinos hasta los actuales colegidos de escritores antiguos y modernos, documentos in&eacute;ditos y observaciones personales</i>, M&eacute;xico, Imprenta del Museo Nacional, 1904.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072936&pid=S1870-719X201400020000500043&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref49" name="_ftn49" title=""><sup><sup>&#91;49&#93;</sup></sup></a> Le&oacute;n, Nicol&aacute;s, <i>Noticias para la historia primitiva y conquista de Michoac&aacute;n. Colegidas de las obras m&aacute;s notables, documentos in&eacute;ditos y pinturas jerogl&iacute;ficas hasta hoy conocidas</i>, M&eacute;xico, Imprenta del Museo Nacional, 1904.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072938&pid=S1870-719X201400020000500044&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref50" name="_ftn50" title=""><sup><sup>&#91;50&#93;</sup></sup></a> Le&oacute;n, Nicol&aacute;s, <i>Historia general de M&eacute;xico: desde los tiempos prehist&oacute;ricos hasta la &eacute;poca actual</i>, M&eacute;xico, Herrero Hermanos Sucesores, 1919, pp. 90&#45;100.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072940&pid=S1870-719X201400020000500045&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref51" name="_ftn51" title=""><sup><sup>&#91;51&#93;</sup></sup></a> Sociedad de Literatos, <i>Registro trimestre &oacute; colecci&oacute;n de memorias de historia, literatura, ciencias y artes</i>, t. II, M&eacute;xico, Imprenta del &Aacute;guila, 1833, pp. 113&#45;114.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072942&pid=S1870-719X201400020000500046&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref52" name="_ftn52" title=""><sup><sup>&#91;52&#93;</sup></sup></a> Alam&aacute;n, Lucas, y Francisco Lerdo de Tejada, <i>Noticia de la vida y escritos del reverendo padre fray Manuel de San Juan Cris&oacute;stomo, carmelita de la provincia de San Alberto de M&eacute;xico del apellido N&aacute;jera en el siglo</i>, M&eacute;xico, Imprenta de Ignacio Cumplido, 1854;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072944&pid=S1870-719X201400020000500047&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> Valverde T&eacute;llez, Emeterio, <i>Bibliograf&iacute;a filos&oacute;fica mexicana</i>, &#91;edici&oacute;n facsimilar con estudio introductorio de Her&oacute;n P&eacute;rez Mart&iacute;nez&#93;, t. II, Zamora, El Colegio de Michoac&aacute;n, 1989, pp. 358&#45;366;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072945&pid=S1870-719X201400020000500048&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> Guzm&aacute;n Betancourt, Ignacio, "Fray Manuel de San Juan Cris&oacute;stomo N&aacute;jera (1803&#45;1853), primer ling&uuml;ista mexicano", en <i>Estudios de Cultura N&aacute;huatl</i>, n&uacute;m. 20, 1990. pp. 245&#45;259.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072946&pid=S1870-719X201400020000500049&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref53" name="_ftn53" title=""><sup><sup>&#91;53&#93;</sup></sup></a> Naxera, Fr. Manuel Cris&oacute;stomo, <i>Disertaci&oacute;n sobre la lengua otom&iacute;. Le&iacute;da en lat&iacute;n en la Sociedad Filos&oacute;fica de Filadelfia y publicada de su orden en el tomo 5 de la nueva serie de actas; traducida al castellano por su autor, individuo de varias sociedades literarias. Publ&iacute;case por orden del presidente de la Rep&uacute;blica</i>, M&eacute;xico, Imprenta del &Aacute;guila, 1845.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072948&pid=S1870-719X201400020000500050&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref54" name="_ftn54" title=""><sup><sup>&#91;54&#93;</sup></sup></a> Cifuentes, B&aacute;rbara, "Ascendencia y racionalidad de los pueblos amerindios: dos prop&oacute;sitos del trabajo filos&oacute;fico de Fray Manuel Cris&oacute;stomo N&aacute;jera, 1803&#45;1853", en <i>Estudios de Cultura N&aacute;huatl</i>, n&uacute;m. 26, M&eacute;xico, Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico, 1996, pp. 347&#45;366.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072950&pid=S1870-719X201400020000500051&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref55" name="_ftn55" title=""><sup><sup>&#91;55&#93;</sup></sup></a> V&eacute;ase el texto de la disertaci&oacute;n del padre N&aacute;jera en la edici&oacute;n del <i>Bolet&iacute;n de la Sociedad Michoacana de Geograf&iacute;a y Estad&iacute;stica</i>, t. IV, M&eacute;xico, Imprenta del Gobierno en Palacio, 1872, p. 165.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072952&pid=S1870-719X201400020000500052&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref56" name="_ftn56" title=""><sup><sup>&#91;56&#93;</sup></sup></a> Fern&aacute;ndez de C&oacute;rdoba, Joaqu&iacute;n, <i>Tres impresos en lengua tarasca del siglo XIX</i>, M&eacute;xico, Editorial Ar&aacute;bigo, 1944, pp. VIII&#45;IX.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072954&pid=S1870-719X201400020000500053&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref57" name="_ftn57" title=""><sup><sup>&#91;57&#93;</sup></sup></a> <i>El Constitucionalista</i>, &#91;Peri&oacute;dico oficial del Estado de Michoac&aacute;n&#93;, Morelia, 28 de junio de 1870, a&ntilde;o III, n&uacute;m. 307, p. 3.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072956&pid=S1870-719X201400020000500054&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> En la gacetilla de esta entrega se comentaba: <i>"Gram&aacute;tica del idioma tarasco</i>. Comenzamos a publicar desde este n&uacute;mero la <i>Gram&aacute;tica Tarasca</i> que escribi&oacute; el erudito religioso fray Manuel de San Juan Cris&oacute;stomo N&aacute;jera".</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref58" name="_ftn58" title=""><sup><sup>&#91;58&#93;</sup></sup></a> N&aacute;jera, fray Manuel de San Juan Cris&oacute;stomo, "Gram&aacute;tica de la lengua tarasca, precedida de una disertaci&oacute;n sobre el mismo idioma. Publicada seg&uacute;n el original por Eufemio Mendoza", en <i>Bolet&iacute;n de la Sociedad Michoacana de Geograf&iacute;a y Estad&iacute;stica</i>, t. IV, M&eacute;xico, Imprenta del Gobierno en Palacio, 1872, pp. 664&#45;689.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072958&pid=S1870-719X201400020000500055&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref59" name="_ftn59" title=""><sup><sup>&#91;59&#93;</sup></sup></a> N&aacute;jera, "Gram&aacute;tica de la lengua tarasca", p. 670.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref60" name="_ftn60" title=""><sup><sup>&#91;60&#93;</sup></sup></a> Luna C&aacute;rdenas, Juan, <i>Gram&aacute;tica anal&iacute;tica del idioma tarasco</i>, M&eacute;xico, Talleres Aztcatl, 1951, 57 pp.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072961&pid=S1870-719X201400020000500056&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref61" name="_ftn61" title=""><sup><sup>&#91;61&#93;</sup></sup></a> Pimentel, Francisco, "El idioma tarasco. Noticias preliminares", fray Diego Basalenque (Editor), <i>Arte del idioma tarasco,</i> M&eacute;xico, Oficina Tipogr&aacute;fica de la Secretar&iacute;a de Fomento, 1886, pp. III&#45;XVII.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072963&pid=S1870-719X201400020000500057&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref62" name="_ftn62" title=""><sup><sup>&#91;62&#93;</sup></sup></a> N&aacute;jera, M.R.P. Fr. Manuel de San Juan Cris&oacute;stomo, <i>Gram&aacute;tica de la Lengua Tarasca</i>, &#91;Edici&oacute;n fiel de su original aut&oacute;grafo con una introducci&oacute;n biobibliogr&aacute;fica, notas e &iacute;ndices de Joaqu&iacute;n Fern&aacute;ndez de C&oacute;rdoba, Presidente de la Sociedad de Geograf&iacute;a e Historia de Michoac&aacute;n y miembro de varias sociedades cient&iacute;ficas nacionales y extranjeras&#93;, M&eacute;xico, Libros de M&eacute;xico, 1944.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072965&pid=S1870-719X201400020000500058&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref63" name="_ftn63" title=""><sup><sup>&#91;63&#93;</sup></sup></a> P&eacute;rez Gonz&aacute;lez, Benjam&iacute;n, "La lengua pur&eacute;pecha", en Carlos Garc&iacute;a Mora (Coordinador), <i>La Antropolog&iacute;a en M&eacute;xico. El panorama hist&oacute;rico,</i> t. III, M&eacute;xico, Instituto Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia, 1988, p. 237.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072967&pid=S1870-719X201400020000500059&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> El fil&oacute;logo y etn&oacute;logo suizo Albert Samuel Gatschet, hijo del pastor Karl Albert Gatschet y Mary Ziegler naci&oacute; en 1832 y muri&oacute; en 1907. Acad&eacute;micamente se form&oacute; en la Universidad de Berna y en la Universidad Humboldt de Berl&iacute;n. Es considerado como uno de los pioneros europeos en el estudio de las lenguas ind&iacute;genas americanas. En 1868 emigr&oacute; a Estados Unidos y se estableci&oacute; en Nueva York. Fue miembro de la Oficina de Etnolog&iacute;a Americana del Instituto Smithsoniano. Colabor&oacute; con numerosas revistas cient&iacute;ficas y literarias. Hizo importantes contribuciones al estudio y difusi&oacute;n de las lenguas ind&iacute;genas de pueblos asentados en Estados Unidos, Canad&aacute; y M&eacute;xico. En su amplia obra americanista tambi&eacute;n destacan numerosos estudios etnol&oacute;gicos publicados en diversas publicaciones cient&iacute;ficas y antropol&oacute;gicas. Por sus contribuciones a la etnolog&iacute;a y la ling&uuml;&iacute;stica americanas, en 1892 la Universidad de Berna le otorg&oacute; el reconocimiento <i>Doctorado Honoris Causa</i>. V&eacute;ase Mooney, James, "Albert Samuel Gatschet, 1832&#45;1907", en <i>American Anthropologist</i>, 9: 3, julio&#45;septiembre de 1907, pp. 551&#45;570;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072968&pid=S1870-719X201400020000500060&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> Naville, Ren&eacute;, "Un pionner de l'americanisme: Albert Samuel Gatschet, 1832&#45;1907", en <i>Bulletin SSA</i>, n&uacute;m. 9, 1955, pp. 14&#45;15.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072969&pid=S1870-719X201400020000500061&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref64" name="_ftn64" title=""><sup><sup>&#91;64&#93;</sup></sup></a> Grasserie, Raoul de la, y Nicolas Le&oacute;n, <i>Langue</i>&nbsp; <i>tarasque. Grammaire. Dictionnaire.</i> <i>Textes traduits et anallys&eacute;s</i>, Par&iacute;s, J. Maisonneuve, 1896, 592 pp.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072971&pid=S1870-719X201400020000500062&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> El ejemplar que hemos podido consultar se encuentra en la Biblioteca P&uacute;blica Universitaria de Morelia de la Universidad Michoacana de San Nicol&aacute;s de Hidalgo.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref65" name="_ftn65" title=""><sup><sup>&#91;65&#93;</sup></sup></a> Le&oacute;n, Nicol&aacute;s, "Les langues indig&egrave;nes du Mexique, XIX si&egrave;cle. Notice bibliographique et critique", en <i>L'Ann&eacute;e Linguistique,</i> &#91;Publi&eacute;e sous les auspices de la Soci&eacute;t&eacute; de Philologie&#93;, Par&iacute;s, Libraire du C. Klincksieck, 1904, p. 262;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072973&pid=S1870-719X201400020000500063&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> P&eacute;rez Gonz&aacute;lez, "La lengua pur&eacute;pecha", p. 242; Le&oacute;n, Nicol&aacute;s, <i>Silabario en idioma tarasco o de Michoac&aacute;n</i>, Morelia, Imprenta de Rosario Bravo, 1886, 20 pp.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072974&pid=S1870-719X201400020000500064&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref -->; <i>Anales del Museo Michoacano</i>, &#91;a&ntilde;o segundo&#93;, Morelia, Imprenta del Gobierno en la Escuela de Artes, 1889, pp. 139&#45;154.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072975&pid=S1870-719X201400020000500065&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> En esta segunda edici&oacute;n del <i>Silabario</i>, el doctor Le&oacute;n agreg&oacute; nuevas notas y explicaciones m&aacute;s amplias acerca de la gram&aacute;tica, adem&aacute;s de unas reglas para la escritura del idioma tarasco. El ejemplar que he utilizado pertenece al historiador Rodrigo Mart&iacute;nez, quien amablemente me facilit&oacute; una copia del impreso que un familiar le consigui&oacute; con un anticuario en Estados Unidos.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref66" name="_ftn66" title=""><sup><sup>&#91;66&#93;</sup></sup></a> Basalenque, Diego de, <i>Arte de la lengua tarasca</i>, &#91;<i>Dispuesto con nuevo estilo y claridad por el R. P. M. Fr. Diego Basalenque de la Orden de Nuestro Padre San Agust&iacute;n, provincial que fue de la Provincia de Michoac&aacute;n y su cronista. S&aacute;calo a la luz el R. P. M. Fr. Nicol&aacute;s de Quixas, provincial de dicha Provincia y lo dedica a la Seren&iacute;sima Mar&iacute;a Sant&iacute;sima, Reina de los &Aacute;ngeles. Con licencia, en M&eacute;xico por Francisco Calder&oacute;n, a&ntilde;o de 1744. Reimpreso en 1886 bajo el cuidado y correcci&oacute;n del Dr. Antonio Pe&ntilde;afiel, encargado de la Direcci&oacute;n de Estad&iacute;stica, Socio de N&uacute;mero del Liceo Hidalgo, de la Academia de Medicina, fundador de la Sociedad de Historia Natural de la Academia Pedro Escobedo de la Sociedad Fraternidad M&eacute;dica de Guadalajara, de la Sociedad de Geograf&iacute;a y Estad&iacute;stica, de la Numism&aacute;tica y Anticuaria de Filadelfia y de otras sociedades cient&iacute;ficas y extranjeras</i>&#93;, M&eacute;xico, Oficina Tipogr&aacute;fica de la Secretar&iacute;a de Fomento, 1886.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072977&pid=S1870-719X201400020000500066&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> La edici&oacute;n incluye una introducci&oacute;n, un estudio sobre el idioma tarasco por Francisco Pimentel y un estudio de comparaci&oacute;n del tarasco con el mexicano y sus afines por Antonio Pe&ntilde;afiel.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref67" name="_ftn67" title=""><sup><sup>&#91;67&#93;</sup></sup></a> Gilberti, Maturino, <i>Arte de la lengua tarasca o de Michoac&aacute;n</i>, &#91;<i>por el R. P. Fr. Maturino Gilberti de la Orden de San Francisco. Impreso en M&eacute;xico en 1558. Lo reimprime por primera vez, bajo los auspicios del Sr. Secretario de Justicia e Instrucci&oacute;n P&uacute;blica, Lic. Joaqu&iacute;n Baranda, el Dr. Nicol&aacute;s Le&oacute;n, Ex Director del Museo Michoacano</i>&#93;, M&eacute;xico, Tipograf&iacute;a de la Oficina Impresora del Timbre en Palacio Nacional, 1898.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072979&pid=S1870-719X201400020000500067&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> De esa edici&oacute;n se imprimieron 120 ejemplares, 100 en cuarto mayor y 20 en folio mayor, todos numerados. S&oacute;lo se pusieron en venta 10 ejemplares en cuarto mayor que hab&iacute;a pedido el Sr. Herr Kart Hiersemman, librero anticuario de Leipzig, Alemania. Entre las p&aacute;ginas V y VI lleva una breve nota escrita por el doctor Nicol&aacute;s Le&oacute;n.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref68" name="_ftn68" title=""><sup><sup>&#91;68&#93;</sup></sup></a> Gilberti, Maturino, <i>Diccionario de la lengua tarasca o de Michoac&aacute;n</i>, &#91;<i>por el R. P. Fr. Maturino Gilberti de la Orden de San Francisco. Impreso en M&eacute;xico el a&ntilde;o de 1559. Reimpreso bajo la direcci&oacute;n y cuidado del Dr. Antonio Pe&ntilde;afiel</i>&#93;, M&eacute;xico, Tipograf&iacute;a de la Oficina Impresora de Estampillas en Palacio Nacional, 1901.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072981&pid=S1870-719X201400020000500068&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> De esta edici&oacute;n s&oacute;lo se imprimieron 200 ejemplares numerados. Incluye un pr&oacute;logo y la descripci&oacute;n bibliogr&aacute;fica del libro por Joaqu&iacute;n Garc&iacute;a Icazbalceta.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref69" name="_ftn69" title=""><sup><sup>&#91;69&#93;</sup></sup></a> Gilberti, <i>Diccionario de la lengua tarasca o de Michoac&aacute;n</i>, &#91;reimpreso por Pe&ntilde;afiel&#93;, pp. I y II.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref70" name="_ftn70" title=""><sup><sup>&#91;70&#93;</sup></sup></a> Robelo, Cecilio A., <i>Toponimia tarasco&#45;hispano&#45;nahua</i>, Cuernavaca, Imprenta de Jos&eacute; Rojas, 1902.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072984&pid=S1870-719X201400020000500069&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref71" name="_ftn71" title=""><sup><sup>&#91;71&#93;</sup></sup></a> Lagunas, Juan Bautista, <i>Arte y diccionario tarascos</i>, &#91;<i>por el R. P. Fr. Juan Bautista Lagunas, impreso en M&eacute;xico el a&ntilde;o de 1574. Los reimprime por vez primera el Dr. Nicol&aacute;s Le&oacute;n, Director Fundador del Museo Michoacano y miembro de varias sociedades cient&iacute;ficas nacionales y extranjeras</i>&#93;, Morelia, Imprenta y Litograf&iacute;a en la Escuela de Artes a cargo de J. R. Bravo, 1890.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072986&pid=S1870-719X201400020000500070&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> Incluye una semblanza de fray Juan Bautista Lagunas y una descripci&oacute;n bibliogr&aacute;fica de la obra. La edici&oacute;n de la obra de Bautista Lagunas, forma parte del inicio de una colecci&oacute;n bibliogr&aacute;fica que el doctor Le&oacute;n se propon&iacute;a formar con el t&iacute;tulo de Biblioteca Filol&oacute;gica Michoacana, que no lleg&oacute; a concretarse por su salida de Michoac&aacute;n.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref72" name="_ftn72" title=""><sup><sup>&#91;72&#93;</sup></sup></a> Card&oacute;niga, Carmen, <i>Un manuscrito tarasco del siglo XVI</i>. <i>Atribuido al sabio e ilustre misionero Fr. Maturino Gilberti</i> &#91;<i>Encontrado por el Sr. Pbro. Dr. F. Plancarte. Lo publica la se&ntilde;ora Carmen Card&oacute;niga viuda de Abadiano</i>&#93;, M&eacute;xico, Tipograf&iacute;a de Abadiano, 1888.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072988&pid=S1870-719X201400020000500071&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> Dicho manuscrito, de clara y legible caligraf&iacute;a parece tratarse de un serm&oacute;n y se compone de ocho folios escritos por ambas caras, se public&oacute; sin ninguna nota aclaratoria al lugar en donde fue localizado por su poseedor, el padre Plancarte, ni sobre las razones que tuvo para atribuirlo a Gilberti. Hasta ahora, ha permanecido ignorado por los estudiosos de la lengua tarasca.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref73" name="_ftn73" title=""><sup><sup>&#91;73&#93;</sup></sup></a> Grasserie y Le&oacute;n, <i>Langue tarasque</i>, pp. 10&#45;17.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref74" name="_ftn74" title=""><sup><sup>&#91;74&#93;</sup></sup></a> Lumholtz, <i>El M&eacute;xico desconocido,</i> t. II, p. 387.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref75" name="_ftn75" title=""><sup><sup>&#91;75&#93;</sup></sup></a> Nicol&aacute;s Le&oacute;n incluye los registros de esos impresos, sin hacer menci&oacute;n de su traductor. V&eacute;ase Le&oacute;n, "Les langues indig&egrave;nes du Mexique", pp. 257&#45;258.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref76" name="_ftn76" title=""><sup><sup>&#91;76&#93;</sup></sup></a> Fern&aacute;ndez de C&oacute;rdoba, <i>Tres impresos en lengua tarasca</i>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072993&pid=S1870-719X201400020000500072&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> Los impresos a que se hace referencia, fueron localizados por Fern&aacute;ndez de C&oacute;rdoba en la <i>Newberry Library</i> de Chicago.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref77" name="_ftn77" title=""><sup><sup>&#91;77&#93;</sup></sup></a> <i>Anales del Museo Michoacano</i>, &#91;a&ntilde;o primero&#93;, Morelia, Imprenta y Litograf&iacute;a del Gobierno en la Escuela de Artes, 1888, pp. 179&#45;190.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072995&pid=S1870-719X201400020000500073&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref78" name="_ftn78" title=""><sup><sup>&#91;78&#93;</sup></sup></a> <i>Catecismo Guadalupano. Espa&ntilde;ol y Tarasco. Para instrucci&oacute;n y beneficio de los ind&iacute;genas michoacanos</i>, M&eacute;xico, Antigua imprenta de Mungu&iacute;a, 1891, 32 pp.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072997&pid=S1870-719X201400020000500074&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> El ejemplar de este catecismo que poseo, lo adquir&iacute; en marzo de 1980 en un puesto de libros viejos en la plaza de Polanco en la Ciudad de M&eacute;xico. En el siglo XX se hicieron por lo menos dos ediciones del <i>Catecismo</i>, que no hacen alusi&oacute;n al autor, una en los talleres tipogr&aacute;ficos de la Librer&iacute;a del Sagrado Coraz&oacute;n de Quer&eacute;taro en 1938, de la que en 1992 la editorial F&iacute;max&#45;Publicistas de Morelia sac&oacute; una impresi&oacute;n facsimilar, para conmemorar los 500 a&ntilde;os de la evangelizaci&oacute;n de Am&eacute;rica. Despu&eacute;s apareci&oacute; una edici&oacute;n facsimilar de la de 1891. V&eacute;ase: Olivares R., Sebasti&aacute;n, <i>Catecismo guadalupano. Espa&ntilde;ol y Tarasco</i>. <i>Para instrucci&oacute;n y beneficio de los ind&iacute;genas michoacanos,</i> &#91;pr&oacute;logo de Gerardo S&aacute;nchez D&iacute;az&#93;, Morelia, Universidad Michoacana de San Nicol&aacute;s de Hidalgo, 1999.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=10072998&pid=S1870-719X201400020000500075&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref79" name="_ftn79" title=""><sup><sup>&#91;79&#93;</sup></sup></a> Le&oacute;n, "Les langues indig&egrave;nes du Mexique", pp. 257 y 264&#45;265; Fern&aacute;ndez de C&oacute;rdoba, <i>Tres impresos en lengua tarasca</i>, pp. 2&#45;4.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a href="#_ftnref80" name="_ftn80" title=""><sup><sup>&#91;80&#93;</sup></sup></a> Archivo del Museo Michoacano, legajo I, 1886&#45;1900, f. 458, carta del presb&iacute;tero Sebasti&aacute;n Olivares al doctor Nicol&aacute;s Le&oacute;n, director del Museo Michoacano. Las cursivas son nuestras.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Peña]]></surname>
<given-names><![CDATA[Guillermo de la]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La antropología, el indigenismo y la diversificación del patrimonio cultural mexicano]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Peña]]></surname>
<given-names><![CDATA[Guillermo de la]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La antropología y el patrimonio cultural mexicano]]></source>
<year>2011</year>
<page-range>57-59</page-range><publisher-name><![CDATA[Consejo Nacional para la Cultura y las Artes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[López Ceballos]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paula]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[De cómo el pasado prehispánico se volvió pasado de todos los mexicanos]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Escalante Gonzalbo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pablo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La idea de nuestro patrimonio histórico y cultural]]></source>
<year>2011</year>
<page-range>137-149</page-range><publisher-name><![CDATA[Consejo Nacional para la Cultura y las Artes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Achim]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mariana]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Las llaves del Museo Nacional]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Escalante Gonzalbo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pablo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La idea de nuestro patrimonio histórico y cultural]]></source>
<year>2011</year>
<page-range>152-165</page-range><publisher-name><![CDATA[Consejo Nacional para la Cultura y las Artes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pimentel]]></surname>
<given-names><![CDATA[Manuel G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Memoria presentada al honorable Congreso por la Secretaría del despacho de gobierno, sobre la administración pública del Estado]]></source>
<year>1828</year>
<page-range>25-27</page-range><publisher-loc><![CDATA[Valladolid ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Arreola Cortés]]></surname>
<given-names><![CDATA[Raúl]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Obras completas de don Melchor Ocampo. La obra científica y literaria]]></source>
<year>1985</year>
<volume>I</volume>
<page-range>473</page-range><publisher-name><![CDATA[Comité Editorial del Gobierno de Michoacán]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martínez Peñaloza]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Teresa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El Museo Michoacano]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Figueroa Zamudio]]></surname>
<given-names><![CDATA[Silvia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Morelia: patrimonio cultural de la humanidad]]></source>
<year>1995</year>
<page-range>273-287</page-range><publisher-loc><![CDATA[Morelia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ayuntamiento Constitucional de Morelia-Gobierno del Estado de MichoacánUniversidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Morales Gómez]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Carlos]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El Museo Michoacano. Resguardo del patrimonio cultural, 1886-1943]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[León]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nicolás]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Origen, progresos y estado actual del Museo Michoacano]]></article-title>
<source><![CDATA[Anales del Museo Michoacano]]></source>
<year>1890</year>
<page-range>1-5</page-range><publisher-loc><![CDATA[Morelia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta y Litografía en la Escuela de Artes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[Miguel Ángel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia de los museos en México]]></source>
<year>1987</year>
<page-range>159-161</page-range><publisher-name><![CDATA[Banco Nacional de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="journal">
<source><![CDATA[La Voz de Michoacán]]></source>
<year>26 d</year>
<month>e </month>
<day>ma</day>
<volume>I</volume>
<numero>26</numero>
<issue>26</issue>
<page-range>6</page-range><publisher-loc><![CDATA[Morelia ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Piña Chan]]></surname>
<given-names><![CDATA[Román]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ohi]]></surname>
<given-names><![CDATA[Kuniaki]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Exploraciones arqueológicas en Tingambato, Michoacán]]></source>
<year>1982</year>
<page-range>34-36</page-range><publisher-name><![CDATA[Instituto Nacional de Antropología e Historia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="journal">
<source><![CDATA[La Voz de Michoacán]]></source>
<year>26 d</year>
<month>e </month>
<day>ma</day>
<volume>I</volume>
<numero>26</numero>
<issue>26</issue>
<page-range>6</page-range><publisher-loc><![CDATA[Morelia ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Romero]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Guadalupe]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Noticias estadísticas sobre el partido de Coalcomán y condiciones favorables del mismo para la colonización regnícola o extranjera]]></source>
<year>1864</year>
<page-range>20-21</page-range><publisher-loc><![CDATA[Morelia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta de Ignacio Arango]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zepeda]]></surname>
<given-names><![CDATA[Austacio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Un panteón de los antiguos tarascos descubierto en la municipalidad de Yurécuaro, en el distrito de La Piedad de Cabadas]]></article-title>
<source><![CDATA[Periódico Oficial del Estado de Michoacán]]></source>
<year>27 d</year>
<month>e </month>
<day>ju</day>
<volume>272</volume>
<page-range>3</page-range><publisher-loc><![CDATA[Morelia ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[León]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nicolás]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Anomalías y mutilaciones étnicas del sistema dentario entre los tarascos precolombianos]]></source>
<year>1890</year>
<page-range>9</page-range><publisher-loc><![CDATA[Morelia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta y Litografía de la Escuela de Artes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="journal">
<source><![CDATA[Anales del Museo Michoacano]]></source>
<year>1890</year>
<page-range>168-173</page-range><publisher-loc><![CDATA[Morelia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta del Gobierno en la Escuela de Artes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[León]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nicolás]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Catálogo de la colección de antigüedades tecas y matlazincas del territorio michoacano existentes en el Museo Nacional]]></source>
<year>1903</year>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta del Museo Nacional]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="journal">
<source><![CDATA[Anales del Museo Michoacano]]></source>
<year>1888</year>
<publisher-loc><![CDATA[Morelia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta y Litografía de la Escuela de Artes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Macías Goytia]]></surname>
<given-names><![CDATA[Angelina]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Mirambell Silva]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lorena]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La arqueología en los Anales del Museo Michoacano (épocas I y II)]]></source>
<year>1993</year>
<page-range>17-221</page-range><publisher-name><![CDATA[Instituto Nacional de Antropología e Historia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Plancarte]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los tecos]]></article-title>
<source><![CDATA[Anales del Museo Michoacano]]></source>
<year>1889</year>
<page-range>16-26</page-range><publisher-loc><![CDATA[Morelia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta y Litografía del Gobierno en la Escuela de Artes a cargo de Rosario Bravo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[León]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nicolás]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Codex Plancarte]]></article-title>
<source><![CDATA[Anales del Museo Michoacano]]></source>
<year>1888</year>
<page-range>42</page-range><publisher-loc><![CDATA[Morelia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta y Litografía del Gobierno en la Escuela de Artes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Estudios arqueológicos sobre ciudades antiguas de México]]></source>
<year>1895</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Swanton]]></surname>
<given-names><![CDATA[John R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Biographical memoir of William Henry Holmes, 1846-1933]]></source>
<year>1935</year>
<volume>XVII</volume>
<page-range>223-252</page-range><publisher-loc><![CDATA[Washington ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[National Academy of Sciences]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="journal">
<source><![CDATA[Periódico Oficial]]></source>
<year>3 de</year>
<month> s</month>
<day>ep</day>
<volume>I</volume>
<numero>71</numero>
<issue>71</issue>
<page-range>5-6</page-range><publisher-loc><![CDATA[Morelia ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sánchez Díaz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gerardo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Carl Lumholtz y su expedición arqueológica y etnográfica en Michoacán]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Uribe Salas]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Alfredo]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cortés Zavala]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Teresa]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Torres Aburto]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alonso]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historias y procesos. El quehacer de los historiadores en la Universidad Michoacana]]></source>
<year>2000</year>
<page-range>19-132</page-range><publisher-loc><![CDATA[Morelia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto de Investigaciones Históricas y Facultad de Historia de la Universidad Michoacana de San Nicolás de HidalgoInstituto Michoacano de Cultura]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lumholtz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carl]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El México desconocido. Cinco años de exploración entre las tribus de la Sierra Madre Occidental; en la tierra caliente de Tepic, Jalisco y entre los tarascos de Michoacán]]></source>
<year>1904</year>
<volume>II</volume>
<page-range>415-417</page-range><publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Charles Scribner's Sons]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pérez Morelos]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nicolás]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Importancia de las exploraciones arqueológicas]]></article-title>
<source><![CDATA[Boletín de la Sociedad Michoacana de Geografía y Estadística]]></source>
<year>30 d</year>
<month>e </month>
<day>se</day>
<volume>I</volume>
<numero>14</numero>
<issue>14</issue>
<page-range>106</page-range><publisher-loc><![CDATA[Morelia ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="journal">
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Dictamen sobre el estudio anterior que presentan los señores socios de número, don Manuel Martínez Solórzano y el profesor Francisco de P. León]]></article-title>
<source><![CDATA[Boletín de la Sociedad Michoacana de Geografía y Estadística]]></source>
<year>30 d</year>
<month>e </month>
<day>se</day>
<volume>I</volume>
<numero>14</numero>
<issue>14</issue>
<page-range>108</page-range><publisher-loc><![CDATA[Morelia ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Macías Goytia]]></surname>
<given-names><![CDATA[Angelina]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La arqueología en Michoacán]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[García Mora]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La antropología en México. Panorama histórico]]></source>
<year>1988</year>
<volume>13</volume>
<page-range>96</page-range><publisher-name><![CDATA[Instituto Nacional de Antropología e Historia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[La arqueología en Michoacán: bibliografía para su estudio]]></source>
<year>1991</year>
<page-range>68</page-range><publisher-name><![CDATA[Instituto Nacional de Antropología e Historia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bonavit]]></surname>
<given-names><![CDATA[Julián]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Objetos arqueológicos encontrados en Ihuatzio]]></article-title>
<source><![CDATA[Boletín de la Sociedad Michoacana de Geografía y Estadística]]></source>
<year>31 d</year>
<month>e </month>
<day>ju</day>
<volume>IV</volume>
<numero>14</numero>
<issue>14</issue>
<page-range>212-213</page-range><publisher-loc><![CDATA[Morelia ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cárdenas García]]></surname>
<given-names><![CDATA[Efraín]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Jiuatsio, la casa del coyote]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Cárdenas García]]></surname>
<given-names><![CDATA[Efraín]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Tradiciones arqueológicas]]></source>
<year>2004</year>
<page-range>208-209</page-range><publisher-loc><![CDATA[Zamora ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de MichoacánGobierno del Estado de Michoacán]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Noguera]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eduardo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Exploraciones en Jiquilpan]]></article-title>
<source><![CDATA[Anales del Museo Michoacano]]></source>
<year>1944</year>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>37-56</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Noguera]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eduardo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Exploraciones arqueológicas en las regiones de Zamora y Pátzcuaro, estado de Michoacán]]></article-title>
<source><![CDATA[Anales del Museo Nacional de Arqueología, Historia y Etnografía]]></source>
<year>1931</year>
<volume>VII</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>89-105</page-range><publisher-name><![CDATA[Talleres Gráficos del Museo Nacional]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sevilla del Río]]></surname>
<given-names><![CDATA[Felipe]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El vino de cocos, una industria colimense olvidada]]></article-title>
<source><![CDATA[Prosas literarias e históricas]]></source>
<year>1976</year>
<page-range>196</page-range><publisher-name><![CDATA[Tipográfica Juárez]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sánchez Díaz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gerardo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los cultivos tropicales en Michoacán. Época colonial y siglo XIX]]></source>
<year>2008</year>
<page-range>72-75</page-range><publisher-loc><![CDATA[Morelia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Michoacana de San Nicolás de HidalgoFundación Produce]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Chávez]]></surname>
<given-names><![CDATA[José María]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Noticias históricas y estadísticas del distrito de Coalcomán]]></source>
<year>1873</year>
<page-range>20</page-range><publisher-name><![CDATA[Imprenta de Octaviano Ortiz]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B38">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Anda]]></surname>
<given-names><![CDATA[Manuel de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Informe relativo a la exploración del distrito de Coalcomán]]></source>
<year>1883</year>
<page-range>60-61</page-range><publisher-name><![CDATA[Imprenta de la Secretaría de Fomento]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B39">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[León]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nicolás]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El matrimonio entre los tarascos pre-colombinos y sus actuales usos]]></article-title>
<source><![CDATA[Anales del Museo Michoacano]]></source>
<year>1889</year>
<page-range>155-165</page-range><publisher-loc><![CDATA[Morelia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta y Litografía del Gobierno en la Escuela de Artes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B40">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[León]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nicolás]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Adición al estudio referente al matrimonio entre los tarascos]]></article-title>
<source><![CDATA[Anales del Museo Michoacano]]></source>
<year>1889</year>
<page-range>185-186</page-range><publisher-loc><![CDATA[Morelia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta y Litografía del Gobierno en la Escuela de Artes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B41">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[León]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nicolás]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[¿Cuál era el nombre gentilicio de los tarascos y el origen de este último?]]></article-title>
<source><![CDATA[Anales del Museo Michoacano]]></source>
<year>1888</year>
<page-range>29-32</page-range><publisher-loc><![CDATA[Morelia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta y Litografía del Gobierno en la Escuela de Artes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B42">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[León]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nicolás]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Anomalías y mutilaciones étnicas del sistema dentario entre los tarascos pre-colombinos]]></article-title>
<source><![CDATA[Anales del Museo Michoacano]]></source>
<year>1890</year>
<page-range>168-173</page-range><publisher-loc><![CDATA[Morelia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta y Litografía del Gobierno en la Escuela de Artes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B43">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[León]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nicolás]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los tarascos. Notas étnicas y antropológicas comprendidas desde los tiempos precolombinos hasta los actuales colegidos de escritores antiguos y modernos, documentos inéditos y observaciones personales]]></source>
<year>1904</year>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta del Museo Nacional]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B44">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[León]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nicolás]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Noticias para la historia primitiva y conquista de Michoacán. Colegidas de las obras más notables, documentos inéditos y pinturas jeroglíficas hasta hoy conocidas]]></source>
<year>1904</year>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta del Museo Nacional]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B45">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[León]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nicolás]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia general de México: desde los tiempos prehistóricos hasta la época actual]]></source>
<year>1919</year>
<page-range>90-100</page-range><publisher-name><![CDATA[Herrero Hermanos Sucesores]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B46">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Sociedad de Literatos</collab>
<source><![CDATA[Registro trimestre ó colección de memorias de historia, literatura, ciencias y artes]]></source>
<year>1833</year>
<volume>II</volume>
<page-range>113-114</page-range><publisher-name><![CDATA[Imprenta del Águila]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B47">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alamán]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lucas]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lerdo de Tejada]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Noticia de la vida y escritos del reverendo padre fray Manuel de San Juan Crisóstomo, carmelita de la provincia de San Alberto de México del apellido Nájera en el siglo]]></source>
<year>1854</year>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta de Ignacio Cumplido]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B48">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Valverde Téllez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Emeterio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Bibliografía filosófica mexicana]]></source>
<year>1989</year>
<volume>II</volume>
<page-range>358-366</page-range><publisher-loc><![CDATA[Zamora ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de Michoacán]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B49">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Guzmán Betancourt]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ignacio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Fray Manuel de San Juan Crisóstomo Nájera (1803-1853), primer lingüista mexicano]]></article-title>
<source><![CDATA[Estudios de Cultura Náhuatl]]></source>
<year>1990</year>
<numero>20</numero>
<issue>20</issue>
<page-range>245-259</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B50">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Naxera]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fr. Manuel Crisóstomo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Disertación sobre la lengua otomí. Leída en latín en la Sociedad Filosófica de Filadelfia y publicada de su orden en el tomo 5 de la nueva serie de actas; traducida al castellano por su autor, individuo de varias sociedades literarias. Publícase por orden del presidente de la República]]></source>
<year>1845</year>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta del Águila]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B51">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cifuentes]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bárbara]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Ascendencia y racionalidad de los pueblos amerindios: dos propósitos del trabajo filosófico de Fray Manuel Crisóstomo Nájera, 1803-1853]]></article-title>
<source><![CDATA[Estudios de Cultura Náhuatl]]></source>
<year>1996</year>
<numero>26</numero>
<issue>26</issue>
<page-range>347-366</page-range><publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B52">
<nlm-citation citation-type="journal">
<source><![CDATA[Boletín de la Sociedad Michoacana de Geografía y Estadística]]></source>
<year>1872</year>
<volume>IV</volume>
<page-range>165</page-range><publisher-name><![CDATA[Imprenta del Gobierno en Palacio]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B53">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fernández de Córdoba]]></surname>
<given-names><![CDATA[Joaquín]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Tres impresos en lengua tarasca del siglo XIX]]></source>
<year>1944</year>
<page-range>VIII-IX</page-range><publisher-name><![CDATA[Arábigo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B54">
<nlm-citation citation-type="journal">
<source><![CDATA[El Constitucionalista]]></source>
<year>28 d</year>
<month>e </month>
<day>ju</day>
<volume>III</volume>
<numero>307</numero>
<issue>307</issue>
<page-range>3</page-range><publisher-loc><![CDATA[Morelia ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B55">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Nájera]]></surname>
<given-names><![CDATA[fray Manuel de San Juan Crisóstomo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Gramática de la lengua tarasca, precedida de una disertación sobre el mismo idioma. Publicada según el original por Eufemio Mendoza]]></article-title>
<source><![CDATA[Boletín de la Sociedad Michoacana de Geografía y Estadística]]></source>
<year>1872</year>
<volume>IV</volume>
<page-range>664-689</page-range><publisher-name><![CDATA[Imprenta del Gobierno en Palacio]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B56">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Luna Cárdenas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Gramática analítica del idioma tarasco]]></source>
<year>1951</year>
<page-range>57</page-range><publisher-name><![CDATA[Talleres Aztcatl]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B57">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pimentel]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El idioma tarasco. Noticias preliminares]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[fray Diego Basalenque]]></surname>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Arte del idioma tarasco]]></source>
<year>1886</year>
<page-range>III-XVII</page-range><publisher-name><![CDATA[Oficina Tipográfica de la Secretaría de Fomento]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B58">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Nájera]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.R.P]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Fr. Manuel de San Juan Crisóstomo]]></surname>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Fernández de Córdoba]]></surname>
<given-names><![CDATA[Joaquín]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Gramática de la Lengua Tarasca]]></source>
<year>1944</year>
<publisher-name><![CDATA[Libros de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B59">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pérez González]]></surname>
<given-names><![CDATA[Benjamín]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La lengua purépecha]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[García Mora]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La Antropología en México. El panorama histórico]]></source>
<year>1988</year>
<volume>III</volume>
<page-range>237</page-range><publisher-name><![CDATA[Instituto Nacional de Antropología e Historia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B60">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mooney]]></surname>
<given-names><![CDATA[James]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Albert Samuel Gatschet, 1832-1907]]></article-title>
<source><![CDATA[American Anthropologist]]></source>
<year>juli</year>
<month>o-</month>
<day>se</day>
<volume>9</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B61">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Naville]]></surname>
<given-names><![CDATA[René]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Un pionner de l'americanisme: Albert Samuel Gatschet, 1832-1907]]></article-title>
<source><![CDATA[Bulletin SSA]]></source>
<year>1955</year>
<numero>9</numero>
<issue>9</issue>
<page-range>14-15</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B62">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Grasserie]]></surname>
<given-names><![CDATA[Raoul de la]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[León]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nicolas]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Langue tarasque. Grammaire. Dictionnaire. Textes traduits et anallysés]]></source>
<year>1896</year>
<page-range>592</page-range><publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[J. Maisonneuve]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B63">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[León]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nicolás]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Les langues indigènes du Mexique, XIX siècle. Notice bibliographique et critique]]></article-title>
<source><![CDATA[L'Année Linguistique]]></source>
<year>1904</year>
<page-range>262</page-range><publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Libraire du C. Klincksieck]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B64">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[León]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nicolás]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Silabario en idioma tarasco o de Michoacán]]></source>
<year>1886</year>
<page-range>20</page-range><publisher-loc><![CDATA[Morelia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta de Rosario Bravo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B65">
<nlm-citation citation-type="journal">
<source><![CDATA[Anales del Museo Michoacano]]></source>
<year>1889</year>
<page-range>139-154</page-range><publisher-loc><![CDATA[Morelia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta del Gobierno en la Escuela de Artes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B66">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Basalenque]]></surname>
<given-names><![CDATA[Diego de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Arte de la lengua tarasca, [Dispuesto con nuevo estilo y claridad por el R. P. M. Fr. Diego Basalenque de la Orden de Nuestro Padre San Agustín, provincial que fue de la Provincia de Michoacán y su cronista. Sácalo a la luz el R. P. M. Fr. Nicolás de Quixas, provincial de dicha Provincia y lo dedica a la Serenísima María Santísima, Reina de los Ángeles. Con licencia, en México por Francisco Calderón, año de 1744. Reimpreso en 1886 bajo el cuidado y corrección del Dr. Antonio Peñafiel, encargado de la Dirección de Estadística, Socio de Número del Liceo Hidalgo, de la Academia de Medicina, fundador de la Sociedad de Historia Natural de la Academia Pedro Escobedo de la Sociedad Fraternidad Médica de Guadalajara, de la Sociedad de Geografía y Estadística, de la Numismática y Anticuaria de Filadelfia y de otras sociedades científicas y extranjeras]]]></source>
<year>1886</year>
<publisher-name><![CDATA[Oficina Tipográfica de la Secretaría de Fomento]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B67">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gilberti]]></surname>
<given-names><![CDATA[Maturino]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Arte de la lengua tarasca o de Michoacán, [por el R. P. Fr. Maturino Gilberti de la Orden de San Francisco. Impreso en México en 1558. Lo reimprime por primera vez, bajo los auspicios del Sr. Secretario de Justicia e Instrucción Pública, Lic. Joaquín Baranda, el Dr. Nicolás León, Ex Director del Museo Michoacano]]]></source>
<year>1898</year>
<publisher-name><![CDATA[Tipografía de la Oficina Impresora del Timbre en Palacio Nacional]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B68">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gilberti]]></surname>
<given-names><![CDATA[Maturino]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Diccionario de la lengua tarasca o de Michoacán, [por el R. P. Fr. Maturino Gilberti de la Orden de San Francisco. Impreso en México el año de 1559. Reimpreso bajo la dirección y cuidado del Dr. Antonio Peñafiel]]]></source>
<year>1901</year>
<publisher-name><![CDATA[Tipografía de la Oficina Impresora de Estampillas en Palacio Nacional]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B69">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Robelo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Cecilio A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Toponimia tarasco-hispano-nahua]]></source>
<year>1902</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cuernavaca ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta de José Rojas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B70">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lagunas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan Bautista]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Arte y diccionario tarascos, [por el R. P. Fr. Juan Bautista Lagunas, impreso en México el año de 1574. Los reimprime por vez primera el Dr. Nicolás León, Director Fundador del Museo Michoacano y miembro de varias sociedades científicas nacionales y extranjeras]]]></source>
<year>1890</year>
<publisher-loc><![CDATA[Morelia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta y Litografía en la Escuela de Artes a cargo de J. R. Bravo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B71">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cardóniga]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carmen]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Un manuscrito tarasco del siglo XVI. Atribuido al sabio e ilustre misionero Fr. Maturino Gilberti [Encontrado por el Sr. Pbro. Dr. F. Plancarte. Lo publica la señora Carmen Cardóniga viuda de Abadiano]]]></source>
<year>1888</year>
<publisher-name><![CDATA[Tipografía de Abadiano]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B72">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fernández de Córdoba]]></surname>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Tres impresos en lengua tarasca]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B73">
<nlm-citation citation-type="journal">
<source><![CDATA[Anales del Museo Michoacano]]></source>
<year>1888</year>
<page-range>179-190</page-range><publisher-loc><![CDATA[Morelia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta y Litografía del Gobierno en la Escuela de Artes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B74">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Catecismo Guadalupano. Español y Tarasco. Para instrucción y beneficio de los indígenas michoacanos]]></source>
<year>1891</year>
<page-range>32</page-range><publisher-name><![CDATA[Antigua imprenta de Munguía]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B75">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Olivares R.]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sebastián]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Catecismo guadalupano. Español y Tarasco. Para instrucción y beneficio de los indígenas michoacanos]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Morelia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
