<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1607-050X</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Desacatos]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Desacatos]]></abbrev-journal-title>
<issn>1607-050X</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1607-050X2014000300005</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Cooperación y conflicto: parroquias e inmigrantes latinos]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Cooperation and Conflict: Catholic Churches and Latino Immigrants]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fortuny]]></surname>
<given-names><![CDATA[Patricia]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Friedmann Marquardt]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marie]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A02"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Mérida Yucatán]]></addr-line>
<country>México</country>
</aff>
<aff id="A02">
<institution><![CDATA[,Candler School of Theology  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Atlanta Georgia]]></addr-line>
<country>Estados Unidos</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<numero>46</numero>
<fpage>70</fpage>
<lpage>87</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1607-050X2014000300005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1607-050X2014000300005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1607-050X2014000300005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Analizamos dos parroquias en Atlanta, Georgia, que se han convertido en un destino recurrente de inmigrantes latinos. Exploramos las formas en que se adaptan a cambios de la institución y de la comunidad. en un ambiente antiinmigrante que impide una interacción pacífica y amable con los habitantes locales, las iglesias ofrecen uno de los pocos espacios de relación interétnica. El éxito depende del crecimiento, la proporción de migrantes, el tipo de pastoral, los programas y el liderazgo. en el caso estudiado la parroquia que sufre mayor tensión es la que ha impulsado más programas innovadores que promueven la cooperación interétnica e iniciativas por la justicia de los migrantes.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[We examine two Catholic parishes in a fast growing new destination for Latino immigrants, Atlanta, Georgia. We explore the divergent ways in which these parishes adjust to significant changes in their church and their community. In an increasingly hostile environment, which provides few opportunities for immigrants and native-born citizens to interact, churches have unique potential to provide space and resources for interethnic engagement. Parishes develop this potential depending on growth, proportion of immigrant members, liturgical and programmatic structure, and leadership. The parish which has experienced the most significant tension and conflict has also developed the most innovative programs for promoting inter-ethnic cooperation, and advocacy initiatives to encourage justice for immigrants.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[migrantes latinos]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[iglesias católicas]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[relaciones interétnicas]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[conflicto]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[programas voluntarios]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[justicia social]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Latino immigrants]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Catholic churches]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[intra-ethnic relations]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[conflict]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[volunteer programs]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[social justice]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Saberes y razones</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Cooperaci&oacute;n y conflicto: parroquias e inmigrantes latinos</b></font></p>      <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>Cooperation and Conflict: Catholic Churches and Latino Immigrants</b></font></p>      <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Patricia Fortuny* y Marie Friedmann Marquardt**</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>* Centro de Investigaciones y Estudios, Superiores en Antropolog&iacute;a Social&#45;Peninsular, M&eacute;rida, Yucat&aacute;n, M&eacute;xico</i>. <a href="mailto:mpfortuny@gmail.com">mpfortuny@gmail.com</a></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>** Candler School of Theology, Atlanta, Georgia, Estados Unidos</i>. <a href="mailto:marie.marquardt@me.com">marie.marquardt@me.com</a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Analizamos dos parroquias en Atlanta, Georgia, que se han convertido en un destino recurrente de inmigrantes latinos. Exploramos las formas en que se adaptan a cambios de la instituci&oacute;n y de la comunidad. en un ambiente antiinmigrante que impide una interacci&oacute;n pac&iacute;fica y amable con los habitantes locales, las iglesias ofrecen uno de los pocos espacios de relaci&oacute;n inter&eacute;tnica. El &eacute;xito depende del crecimiento, la proporci&oacute;n de migrantes, el tipo de pastoral, los programas y el liderazgo. en el caso estudiado la parroquia que sufre mayor tensi&oacute;n es la que ha impulsado m&aacute;s programas innovadores que promueven la cooperaci&oacute;n inter&eacute;tnica e iniciativas por la justicia de los migrantes.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> migrantes latinos, iglesias cat&oacute;licas, relaciones inter&eacute;tnicas, conflicto, programas voluntarios, justicia social.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">We examine two Catholic parishes in a fast growing new destination for Latino immigrants, Atlanta, Georgia. We explore the divergent ways in which these parishes adjust to significant changes in their church and their community. In an increasingly hostile environment, which provides few opportunities for immigrants and native&#45;born citizens to interact, churches have unique potential to provide space and resources for interethnic engagement. Parishes develop this potential depending on growth, proportion of immigrant members, liturgical and programmatic structure, and leadership. The parish which has experienced the most significant tension and conflict has also developed the most innovative programs for promoting inter&#45;ethnic cooperation, and advocacy initiatives to encourage justice for immigrants.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Keywords:</b> Latino immigrants, Catholic churches, intra&#45;ethnic relations, conflict, volunteer programs, social justice.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Introducci&oacute;n</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los inmigrantes en los nuevos destinos de Estados Unidos (EUA) enfrentan una gama de problemas que diferencian su experiencia migratoria de la acostumbrada en "ciudades de entrada tradicionales" &#151;<i>gateway cities</i>&#151;. Entre sus dificultades se cuenta la relativa falta de organizaciones que promuevan su incorporaci&oacute;n a la sociedad receptora. Adem&aacute;s, muchos nuevos destinos, en particular en el sureste, acusan una larga historia de tensiones inter&eacute;tnicas e interraciales. Este ensayo examina una regi&oacute;n con esas caracter&iacute;sticas, donde destaca el potencial mediador de dos parroquias cat&oacute;licas ubicadas en el condado de Cobb, Georgia. Waters y Jim&eacute;nez (2005) discuten algunos contenidos distintivos de las nuevas ciudades de entrada (NCE) e incluyen las formas de interacci&oacute;n entre los grupos, que difieren de los que predominan en las ciudades de entrada tradicionales (CET). Los autores sugieren que, a diferencia de las &uacute;ltimas en las que clase, etnicidad y jerarqu&iacute;as raciales se encuentran bien establecidas, en las primeras los nuevos inmigrantes logran m&aacute;s libertad para desarrollar sus propias identidades y crear su espacio (Waters y Jim&eacute;nez, 2005: 117). Los nuevos destinos han sido hist&oacute;ricamente lugares con tensiones raciales entre estadounidenses <i>negros</i> y <i>blancos.</i> En este contexto nos preguntamos si los inmigrantes latinos desestabilizan este orden birracial y si lo hacen, cu&aacute;l es el resultado de las relaciones inter&eacute;tnicas. La teor&iacute;a del contacto explica que el incremento de convivencia entre grupos opuestos mengua la actitud negativa (McClain <i>et al.,</i> 2006). No obstante, la investigaci&oacute;n sobre contacto, en especial en barrios, aporta resultados desiguales: en algunos casos el rechazo entre los grupos disminuye y en otros aumenta (McClain <i>et al.,</i> 2006). Estudios sobre NCE, como los realizados por Z&uacute;&ntilde;iga y Hern&aacute;ndez&#45;Le&oacute;n (2005), describen la hostilidad p&uacute;blica y el conflicto surgido a partir de la inmigraci&oacute;n latina en nuevos destinos. Sin embargo, estos autores tambi&eacute;n explican que la pugna puede servir como una importante "precursora para la integraci&oacute;n social" de los inmigrantes (Z&uacute;&ntilde;iga y Hern&aacute;ndez&#45;Le&oacute;n, 2005: xviii&#45;xix; Rich y Miranda, 2005). A su vez, sugieren que las iglesias ser&iacute;an lugares donde la integraci&oacute;n podr&iacute;a suceder. En efecto, en NCE con pocos organismos y agencias que apoyen a los inmigrantes, las iglesias pueden asumir ese importante papel (Odem, 2004; Marquardt, 2005), puesto que brindan capital social, espacios, recursos simb&oacute;licos para la reuni&oacute;n, reconstrucci&oacute;n de identidades, as&iacute; como la posibilidad de construir estrategias para la integraci&oacute;n (Ebaugh y Chafetz, 2000; Fortuny y Williams, 2007; Fortuny, 2010; Verba, Lehman y Brady, 1995; Warner y Wittner, 1998). En este trabajo analizamos la relaci&oacute;n que existe entre el aumento del contacto inter&eacute;tnico en iglesias y la viabilidad de colaboraci&oacute;n inter&eacute;tnica como una consecuencia de la tensi&oacute;n y la convivencia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El texto se deriva del proyecto colectivo m&aacute;s amplio "Latin American Immigrants in the New South: Religion and the Politics of Encounter" (2006&#45;2009), desarrollado en Metro&#45;Atlanta, Georgia, financiado por la Fundaci&oacute;n Ford a trav&eacute;s de la Universidad de Florida en Gainesville. Se realizaron estancias cortas durante cuatro a&ntilde;os. Se estudiaron tres minor&iacute;as nacionales: brasile&ntilde;os, guatemaltecos y mexicanos inmigrantes. Usamos m&eacute;todos cuantitativos y cualitativos: entrevistas informales, focales, historias de vida, encuesta telef&oacute;nica, participaci&oacute;n en eventos sociales y religiosos, visitas a organismos civiles, escuelas, oficinas de gobierno y comercios. Las entrevistas aqu&iacute; citadas se hicieron en abril y mayo de 2006 y 2007.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>El contexto</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Antes de 1990 los inmigrantes latinos en EUA sol&iacute;an asentarse en los estados del suroeste, en los costeros y en las CET como Nueva York, Los &Aacute;ngeles, Miami y Chicago. Conforme la econom&iacute;a pas&oacute; del predominio de la manufactura en el Rusbelt &#151;cintur&oacute;n de industria pesada en el noreste&#151; a la hegemon&iacute;a de los servicios, cuyo epicentro est&aacute; en las ciudades del sur&#45;sureste &#151;Sunbelt&#151;, la poblaci&oacute;n se fue desplazando hacia esa &aacute;rea (Mohl, 2005). Entre 1995 y 2000, 51&#37; de inmigrantes mexicanos en NCE se estableci&oacute; en suburbios, en comparaci&oacute;n con 23&#37; que hab&iacute;a llegado entre 1985 y 1990 (Durand, Massey y Capoferro, 2005). Los inmigrantes se quedan en los suburbios por casi las mismas razones que les asisten a los estadounidenses que se mudan a la regi&oacute;n: mejores empleos, elevada calidad de vida y bajo costo respecto de los destinos tradicionales (V&aacute;squez, Seales y Marquardt, 2008).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Adem&aacute;s, hay caracter&iacute;sticas de poblaciones inmigrantes espec&iacute;ficas y destinos particulares. Desde la aprobaci&oacute;n en 1986 de la Reforma de Inmigraci&oacute;n y Acta de Control (Immigration Reform and Control Act, IRCA, por sus siglas en ingl&eacute;s), los indocumentados que viv&iacute;an en CET, una vez amnistiados, buscaron lugares menos hacinados y peligrosos cuyo mercado laboral estuviera menos saturado. Estos nuevos residentes legales voltearon hacia las "ciudades sure&ntilde;as" que brindaban una mejor calidad de vida. Su llegada cre&oacute; redes de amigos y parientes. Lugares como Atlanta, Dalton y Gainesville, Georgia, ya no eran un segundo punto de destino, sino su primera opci&oacute;n. Atlanta en particular atrajo a miles de trabajadores poco antes de las Olimpiadas de 1996. Teodoro Gauss, c&oacute;nsul general de M&eacute;xico en Atlanta, se&ntilde;al&oacute; que la necesidad de una r&aacute;pida mejor&iacute;a de la infraestructura y megaproyectos de construcci&oacute;n precipitaron una invitaci&oacute;n abierta a los inmigrantes, con o sin documentos. Atlanta disfrut&oacute; de un crecimiento significativo en los a&ntilde;os noventa como resultado del establecimiento de corporaciones nacionales y multinacionales, as&iacute; como de uno de los aeropuertos m&aacute;s activos del mundo. A excepci&oacute;n de Dallas, otra ciudad de entrada emergente, Atlanta ofreci&oacute; m&aacute;s empleos que cualquier otra &aacute;rea metropolitana en EUA durante la d&eacute;cada de 1990 (Singer, Hardwick y Brettell, 2008). De las 13 "ciudades de entrada del siglo XXI", identificadas en 2008 por el Instituto de Pol&iacute;tica Migratoria, ocho se ubican en el sureste.<sup><a href="#notas">1</a></sup> Atlanta presenta el mayor aumento entre estas &uacute;ltimas, con un incremento de poblaci&oacute;n nacida en el extranjero de 1 291&#37; entre 1980 y 2006. Seg&uacute;n el Pew Hispanic Center, Georgia ocupa el d&eacute;cimo sitio con mayor poblaci&oacute;n nacida fuera de EUA y Atlanta es una de las 25 ciudades con poblaci&oacute;n extranjera m&aacute;s numerosa en el pa&iacute;s (&#60;<a href="http://www.pewhispanic.org/2013/09/23/population&#45;decline&#45;of&#45;unauthorized&#45;immigrants&#45;stalls&#45;may&#45;have&#45;reversed/" target="_blank">http://pewhispanic.org/us/population/</a>&#62;).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como muchas NCE, Atlanta es una urbe peque&ntilde;a, ubicada en el centro de una enorme y desparramada metr&oacute;poli. Buena parte del cambio demogr&aacute;fico ha ocurrido no en la ciudad sino en los suburbios al norte. El condado de Cobb, con sus vecinos Cherokee y Gwinett, registraron el crecimiento demogr&aacute;fico latino m&aacute;s significativo: 399&#37;, 627&#37; y 657&#37; entre 1990 y 2000, respectivamente (V&aacute;squez, Seales y Marquardt, 2008). La poblaci&oacute;n latina de Cobb, que hoy nos ocupa, era de 2&#37; en 1990, de 7&#37; en 2000 y de 12&#37; en 2010. El aumento de la poblaci&oacute;n latina no ha sido el &uacute;nico cambio demogr&aacute;fico de Cobb en d&eacute;cadas recientes. Entre 1990 y 2000, seg&uacute;n el mismo censo, la poblaci&oacute;n blanca no "hispana"<sup><a href="#notas">2</a></sup> creci&oacute; 8&#37;, pero baj&oacute; de 86 a 69&#37; de la poblaci&oacute;n total. Entre 2000 y 2010 los blancos no hispanos declinaron a&uacute;n m&aacute;s hasta llegar a 56&#37; en todo el condado. La proporci&oacute;n de afroamericanos aument&oacute; a 19&#37; en 2000 y a 24&#37; en 2010 y la poblaci&oacute;n asi&aacute;tica baj&oacute; a 4&#37; del total en 2010.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En resumen, en el curso de 20 a&ntilde;os Cobb present&oacute; un crecimiento y diversificaci&oacute;n demogr&aacute;fica reveladores, que desataron demandas in&eacute;ditas de infraestructura, as&iacute; como nuevas tensiones inter&eacute;tnicas. La identidad hist&oacute;rica de Cobb es la de un basti&oacute;n del "viejo sur". Por ejemplo, Marietta, la sede del condado, presume un museo de <i>Lo que el viento se llev&oacute;,</i> un monumento a la memoria de los soldados confederados y un parque nacional en el que se conserva un campo de batalla de la Guerra Civil.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Asimismo, el condado de Cobb es la vanguardia de un fen&oacute;meno que el soci&oacute;logo Ivan Light llama "desv&iacute;o migratorio" (Light, 2006). Ante la incapacidad del gobierno federal para aprobar la reforma migratoria, los estados, los condados y las ciudades a lo largo y ancho del pa&iacute;s han aprobado leyes con el objetivo <i>no de reducir</i> el flujo de migrantes, sino m&aacute;s bien de dificultar su asentamiento en un lugar dado. Georgia fue pionera en esta tendencia al aprobar en 2006 el Acta de Seguridad y Cumplimiento de las Leyes de Inmigraci&oacute;n. En la sesi&oacute;n legislativa de 2009 el Congreso local aprob&oacute; tres propuestas de ley con el fin de disuadir la inmigraci&oacute;n.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La medida m&aacute;s importante en Atlanta fue introducida en Cobb en julio de 2007. Las autoridades locales firmaron el Acuerdo 287&#45;g con la Agencia de Inmigraci&oacute;n y Aduanas (Immigration and Customs Enforcement, ICE), que permite a las fuerzas locales del orden revisar los documentos de cualquier ciudadano con fisonom&iacute;a hispana para hacer cumplir la Ley Federal de Inmigraci&oacute;n. Si bien otros condados han implementado "acuerdos 287&#45;g", la mayor&iacute;a ha limitado su desempe&ntilde;o a verificar el estatus migratorio de quienes est&aacute;n en prisi&oacute;n. Cobb ha llevado el acatamiento de la ley mucho m&aacute;s lejos al iniciar tr&aacute;mites de deportaci&oacute;n de inmigrantes detenidos por violaciones menores de tr&aacute;nsito e instalar retenes en calles y carreteras para comprobar la portaci&oacute;n de licencias de conducir v&aacute;lidas en Georgia. En diciembre de 2008, poco despu&eacute;s de la instrumentaci&oacute;n del programa, Cobb hab&iacute;a deportado a m&aacute;s de 2 700 reclusos. Los inmigrantes que viven en Atlanta tratan de evitar ciertas &aacute;reas y muchos cambiaron de empleo y de lugar de residencia. Los legisladores del condado promovieron la reglamentaci&oacute;n antiinmigrante m&aacute;s dr&aacute;stica, que a su vez produjo el medio m&aacute;s hostil para los inmigrantes en Atlanta. Esto se debe en parte al acelerado desarrollo de la ciudad paralelo a la diversidad &eacute;tnica. Su identidad hist&oacute;rica de antigua ciudad sure&ntilde;a no termina de ajustarse a estos cambios. Adem&aacute;s, dos de los grupos antiinmigrantes m&aacute;s activos del estado se ubican ah&iacute; y ejercen una presi&oacute;n constante: la Dustin Inman Society y el Primer Cap&iacute;tulo de Georgia del cuerpo de defensa civil Minutemen (Alonso, en este volumen).</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/desacatos/n46/a5f1.jpg"></font>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Las parroquias</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las parroquias se localizan en &aacute;reas opuestas de Cobb. La historia de su cambio demogr&aacute;fico y variedad &eacute;tnica es paralela a la de la regi&oacute;n y refleja la construcci&oacute;n de una identidad espec&iacute;fica <i>vis&#45;&agrave;&#45;vis</i> otras instituciones religiosas. En esta secci&oacute;n describimos la historia de cada parroquia en relaci&oacute;n con tendencias demogr&aacute;ficas m&aacute;s amplias y explicamos c&oacute;mo, en la ecolog&iacute;a cat&oacute;lica del condado de Cobb, cada una ha elaborado una identidad de "nicho" (McRoberts, 2003; Eiesland, 1999) que conforma su modo de incorporar a los reci&eacute;n llegados.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>SANTO TOM&Aacute;S AP&Oacute;STOL</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Antes de la fundaci&oacute;n de esta parroquia, en 1966, en Cobb exist&iacute;a una sola: San Jos&eacute;, creada en 1952. Para los devotos de Santo Tom&aacute;s es central en su historia que a finales de los a&ntilde;os sesenta y principios de los setenta del siglo pasado la iglesia defendiera los derechos civiles de los afroamericanos y el fin de la segregaci&oacute;n. Los a&ntilde;os sucesivos estuvieron marcados por el r&aacute;pido crecimiento de la poblaci&oacute;n y la expansi&oacute;n de templos cat&oacute;licos en el condado, que para 1981 ya ten&iacute;a seis parroquias. La historia reciente de la vasta presencia del catolicismo en el &aacute;rea confirma lo que encontramos en la investigaci&oacute;n: la poblaci&oacute;n cat&oacute;lica en esa &aacute;rea es migrante en buena medida. La mayor&iacute;a de los feligreses proviene de otras regiones del pa&iacute;s, as&iacute; como de Asia, &Aacute;frica y Latinoam&eacute;rica. En las d&eacute;cadas de 1970 y 1980 Santo Tom&aacute;s present&oacute; un ascenso s&uacute;bito en su feligres&iacute;a, con ventaja de euroamericanos que ven&iacute;an del noreste y medio oeste de EUA. Una infinidad de ellos a&uacute;n se identifica con sus or&iacute;genes migrantes. Los entrevistados ten&iacute;an ancestros nacidos en Polonia, Irlanda o Italia, y comparaban las adversidades de su propia familia con las de los inmigrantes recientes. Un feligr&eacute;s que lleg&oacute; a Atlanta en los a&ntilde;os setenta expresaba as&iacute; sus sentimientos: "Escuch&eacute; historias de mis abuelos. En mi caso, la ola de inmigrantes irlandeses al &aacute;rea de Boston en aquella &eacute;poca". El mismo p&aacute;rroco es hijo de inmigrantes polacos y resumi&oacute; as&iacute; su experiencia:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Soy producto de la inmigraci&oacute;n. Soy estadounidense de segunda generaci&oacute;n. Tengo abuelos polacos por los cuatro costados en la ciudad de Chicago, que, como todo el mundo sabe, tuvo en una &eacute;poca la poblaci&oacute;n polaca m&aacute;s numerosa del mundo fuera de Varsovia. Estoy familiarizado con la experiencia de crecer en una tradici&oacute;n y cultura diferente, parte de la experiencia americana.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los hijos y los nietos de inmigrantes interpretan las condiciones actuales a trav&eacute;s de la lente de su propia historia familiar de migraci&oacute;n, al mismo tiempo que se perciben distintos de los nuevos inmigrantes en t&eacute;rminos de su concepci&oacute;n y pr&aacute;ctica del catolicismo. En contraste con los fieles anteriores, los escasos parroquianos consultados cuyas familias hab&iacute;an vivido en Atlanta durante generaciones hab&iacute;an perdido la memoria hist&oacute;rica de su origen europeo, y por ende carec&iacute;an de un punto de comparaci&oacute;n con la nueva inmigraci&oacute;n. El sur no hab&iacute;a recibido la ola migratoria que form&oacute; a EUA a fines del siglo XIX y principios del XX.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde luego, el sur y el condado de Cobb en particular fueron transformados por la afluencia posterior a 1965 y de manera espec&iacute;fica por los flujos migratorios que comenzaron a remodelar la regi&oacute;n a fines de la d&eacute;cada de 1980. Estos cambios tambi&eacute;n se reflejan en la parroquia; por ejemplo, en 1992 se ofrec&iacute;a una misa vietnamita para la creciente poblaci&oacute;n de ese origen &eacute;tnico.<sup><a href="#notas">3</a></sup> Ese mismo a&ntilde;o, Santo Tom&aacute;s hizo el primer registro de la membres&iacute;a y la clasific&oacute; por grupo &eacute;tnico: 85&#37; constitu&iacute;a la mayor&iacute;a euroamericana, los asi&aacute;ticos eran la minor&iacute;a m&aacute;s amplia con 7&#37;, 5&#37; se identificaban como latinos y 3&#37; como afroamericanos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En 2000 la parroquia comenz&oacute; una transformaci&oacute;n demogr&aacute;fica que se manifest&oacute; con el aumento de latinos de 5 a 15&#37;, la proporci&oacute;n asi&aacute;tica se hab&iacute;a mantenido en 7&#37; y la africana &#151;de Nigeria&#151; se hab&iacute;a elevado a 12&#37;. Aunque el car&aacute;cter inclusivo formaba parte de la identidad de la parroquia desde su temprano compromiso con los derechos civiles, fue durante los a&ntilde;os noventa que Santo Tom&aacute;s cristaliz&oacute; una identidad distintiva entre las iglesias cat&oacute;licas locales. Los consultados la pensaban como &uacute;nica porque era un lugar diverso e incluyente, que respond&iacute;a a los cambios demogr&aacute;ficos en la sociedad y se esforzaba por incorporar a los inmigrantes sin importar su origen &eacute;tnico o nacional.<sup><a href="#notas">4</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En un inicio, la llegada de un peque&ntilde;o clero hispano a mediados de los a&ntilde;os noventa se adecu&oacute; bien a este modelo de vida parroquial. Un integrante euroamericano, que hab&iacute;a adoptado ni&ntilde;os latinos, quer&iacute;a iniciar un ministerio hispano en la iglesia para profundizar la conciencia cultural de sus hijos y, adem&aacute;s, atender a la creciente poblaci&oacute;n latina. Un sacerdote italiano dec&iacute;a en ese entonces una misa en espa&ntilde;ol lo mejor que pod&iacute;a. En 1999, el ministerio hispano acogi&oacute; al padre mexicano Jaime Molina. Su llegada cambi&oacute; radicalmente la composici&oacute;n de la parroquia. Como se&ntilde;al&oacute; una voluntaria euroamericana: "Por alguna raz&oacute;n encontraron al padre Jaime y... entonces explot&oacute; el fen&oacute;meno. Fue el principio del fin". La membres&iacute;a latina casi se triplic&oacute;: pas&oacute; de 15&#37; en el a&ntilde;o 2000 a 43&#37; en 2007, equivalente a 6 000 familias registradas. Los euroamericanos ya no eran la mayor&iacute;a, conformaban 39&#37; del total. Los afroamericanos mantuvieron 13&#37; y la poblaci&oacute;n asi&aacute;tica declin&oacute; hasta 5&#37;. Santo Tom&aacute;s se hab&iacute;a transformado en una iglesia <i>multi&eacute;tnica</i> "en la cual ning&uacute;n grupo racial constituye m&aacute;s del 80&#37; de la feligres&iacute;a" (Yancey, 2003: 55).<sup><a href="#notas">5</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para explicar este incremento exponencial entre los latinos, as&iacute; como el impacto en la parroquia, es importante dar testimonio de la pastoral aplicada por el sacerdote Jaime Molina y de la llegada a&ntilde;os despu&eacute;s del padre Pancho, argentino. La pastoral consiste en un ejercicio evang&eacute;lico y espiritual que rebasa las pr&aacute;cticas institucionales. Contar con sacerdotes que celebran misa en espa&ntilde;ol y que, adem&aacute;s, practican un ministerio que integra a los fieles al Evangelio explica en parte el aumento en el n&uacute;mero de &eacute;stos. Seg&uacute;n el padre Molina, en 1999 s&oacute;lo unos 15 feligreses hispanos asist&iacute;an a misa en Santo Tom&aacute;s, pero ya en abril de 2007 se hab&iacute;an registrado 3 000 familias latinas, 95&#37; mexicanas. El cambio afect&oacute; las actividades de la parroquia al grado de que las misas dominicales en espa&ntilde;ol se multiplicaron.<sup><a href="#notas">6</a></sup> Para entender este cambio en la composici&oacute;n de la feligres&iacute;a hemos de tomar en cuenta no s&oacute;lo el crecimiento natural debido a la inmigraci&oacute;n &#151;en especial mexicana y guatemalteca&#151; durante la &uacute;ltima d&eacute;cada, sino tambi&eacute;n dos temas de naturaleza m&aacute;s sociol&oacute;gica: por una parte, el padre Molina irradia un carisma considerable que ha atra&iacute;do a latinos y a euroamericanos a su parroquia; por otra, su exitoso ministerio no s&oacute;lo atrajo a los cat&oacute;licos sino que fortaleci&oacute; su fe.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las misas dominicales en espa&ntilde;ol se caracterizan por una intensa y universal participaci&oacute;n de los asistentes. El coro de ni&ntilde;os latinos anima la ceremonia con guitarras e instrumentos de percusi&oacute;n bajo la batuta de un laico jalisciense. Cantan y tocan a ritmo ranchero banda y baladas en espa&ntilde;ol. Los 12 pares de ministros de la Eucarist&iacute;a son mexicanos o de origen mexicano. Varios reci&eacute;n nacidos son presentados a la congregaci&oacute;n y en caso de que alg&uacute;n creyente celebre su cumplea&ntilde;os o aniversario de boda todos entonan <i>Las ma&ntilde;anitas.</i> Los asistentes enlazan sus manos al recitar el Padre Nuestro, se dan la mano en se&ntilde;al de paz mientras el sacerdote pasea por el templo haciendo lo mismo con los asistentes. Al finalizar el sacramento, los fieles pasan al sal&oacute;n de la parroquia y toman caf&eacute; y donas.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/desacatos/n46/a5f2.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este modelo se conoce como Sistema Integral de Nueva Evangelizaci&oacute;n (SINE)<sup><a href="#notas">7</a></sup> y se introdujo en esta parroquia en el a&ntilde;o 2000 por iniciativa del padre Javier Molina. Este enfoque se concentra en promover interacciones frecuentes e intensas entre los creyentes y fomenta la creaci&oacute;n de "comunidades de vida cristiana", grupos de 10 a 12 personas que se re&uacute;nen una noche a la semana para el estudio de la Biblia.<sup><a href="#notas">8</a></sup> Uno de los objetivos b&aacute;sicos del SINE es alentar a los creyentes a ser m&aacute;s activos y comprometidos con la evangelizaci&oacute;n y con una vida cristiana en todo momento, en lugar de que su cristianismo se limite a una pr&aacute;ctica puramente sacramental.<sup><a href="#notas">9</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>IGLESIA DE LA TRANSFIGURACI&Oacute;N (TRANSFIGURATION CATHOLIC CHURCH)</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Transfiguraci&oacute;n, localizada al noroccidente del condado de Cobb, se fund&oacute; en 1977. Al principio convocaba a unas 45 familias que se reun&iacute;an en el sal&oacute;n de un hotel local. A mediados de los a&ntilde;os ochenta la congregaci&oacute;n adquiri&oacute; un predio y construy&oacute; un templo amplio y moderno en medio de un vasto terreno boscoso. En esa &eacute;poca, las 750 familias de la iglesia no llenaban el santuario, pero la feligres&iacute;a comenz&oacute; a crecer exponencialmente a finales de esa d&eacute;cada. En la actualidad hay 4 500 familias registradas o cerca de 15 000 feligreses. El aumento se debe a dos factores. Primero, el &aacute;rea circunvecina del santuario experimentaba una r&aacute;pida construcci&oacute;n de viviendas y tuvo un desarrollo significativo a finales de los ochenta y principios de los noventa. La mayor&iacute;a de los proyectos residenciales en el &aacute;rea se habitaron por profesionales acaudalados, muchos de ellos reubicados en el &aacute;rea metropolitana de Atlanta gracias al enorme crecimiento econ&oacute;mico. La Transfiguraci&oacute;n se sit&uacute;a en un &aacute;rea del condado que es notoria por sus excelentes escuelas, hermosas colonias y negocios que dan servicio a un sector social de ingresos medios a altos.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, el crecimiento de la iglesia no refleja s&oacute;lo el aumento de la poblaci&oacute;n del &aacute;rea, dado que, seg&uacute;n los registros parroquiales, casi 50&#37; de la feligres&iacute;a viene de fuera. Estos cat&oacute;licos acuden a la Transfiguraci&oacute;n en lugar de asistir a su parroquia local dado el car&aacute;cter de la iglesia y los programas que ofrece. Desde su fundaci&oacute;n los creyentes pertenec&iacute;an a la Renovaci&oacute;n del Esp&iacute;ritu Santo &#151;de adscripci&oacute;n cat&oacute;lica&#151; dirigidos por un p&aacute;rroco con gran carisma. La parroquia fue un lugar de culto activo, "espiritual", con una liturgia post Vaticano II, que los devotos describen como "contempor&aacute;neo" y "moderno". Por ejemplo, el santuario tiene forma circular en torno al altar, que se alza en el centro del recinto. En preparaci&oacute;n para la comuni&oacute;n, los ministros de Eucarist&iacute;a se re&uacute;nen alrededor del altar con el sacerdote, lo que contrasta con la mayor&iacute;a de las parroquias, en las que los laicos no se acercan al altar, sino que esperan a que el sacerdote les lleve la comuni&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El p&aacute;rroco, que ha permanecido en la Transfiguraci&oacute;n desde 1989, es un l&iacute;der din&aacute;mico al que todos admiran. Como muestra de la estimaci&oacute;n que despierta entre los fieles, se instal&oacute; una estatua de San Francisco, cerca del canino favorito del p&aacute;rroco, un basset hound. Adem&aacute;s de contar con un ambiente de culto muy activo y un p&aacute;rroco encantador y popular, la iglesia tiene m&aacute;s de 60 programas que van desde una cooperativa para el cuidado infantil hasta un evento que ofrece "queso y vino" a los reci&eacute;n llegados. El Programa "ChrisTeen" &#151;"adolescentes cristianos"&#151; cuenta con m&aacute;s de 700 miembros. En entrevistas con euroamericanos, muchos afirmaron preferir esta parroquia para brindarles a sus hijos la oportunidad de participar en los programas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El ministerio hispano fue creado en 1998, cuando se asign&oacute; un hispanohablante a la parroquia. A diferencia de Santo Tom&aacute;s, que percib&iacute;a la necesidad de un consejo hispano y otro para las comunidades nigerianas y vietnamitas, la Transfiguraci&oacute;n no ha sentido la necesidad de a&ntilde;adir otros ministerios. El programa hispano no surgi&oacute; debido a la diversificaci&oacute;n &eacute;tnica, m&aacute;s bien respondi&oacute; a la presencia de un sacerdote que pod&iacute;a decir misa en espa&ntilde;ol. En resumen, la demograf&iacute;a de esta parroquia no s&oacute;lo es menos diversa que la de Santo Tom&aacute;s Ap&oacute;stol, sino que tampoco tiene una identidad "multicultural".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El ministerio hispano ofrece una misa en espa&ntilde;ol los domingos a las 2:00 p. m. En contraste con Santo Tom&aacute;s, la Transfiguraci&oacute;n a&uacute;n tiene 235 familias latinas, la mayor&iacute;a colombianas, que constituyen 5&#37; del total, mientras que las familias anglosajonas ascienden a 4 000 o 94&#37;. El resto son afroamericanos y asi&aacute;ticos. Si bien el sacerdote hispano organiza actividades para su comunidad, sus feligreses latinos han adoptado el <i>ethos</i> de los cat&oacute;licos anglosajones. Las parroquias de Santo Tom&aacute;s y la Transfiguraci&oacute;n presentan entornos sociales contrastantes precisamente por el tipo de feligreses. En la &uacute;ltima, prevalece el orden por encima de la improvisaci&oacute;n, los himnos son en ingl&eacute;s con algunos versos en espa&ntilde;ol, con un sabor menos latino que en Santo Tom&aacute;s, donde casi todos los servicios suenan a m&uacute;sica popular mexicana. Juli&aacute;n, mexicano e indocumentado, de origen popular, pertenece a la Transfiguraci&oacute;n. Percibe as&iacute; a los colombianos de la iglesia:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Creo que... esa gente que viene de Sudam&eacute;rica tiene m&aacute;s preparaci&oacute;n, m&aacute;s escolaridad, son mejor educados. Los mexicanos somos gente alegre que de todo nos re&iacute;mos. No hay mucha gente con estudios. &#91;...&#93; con estas amistades nuevas ves la diferencia, <i>porque son gente m&aacute;s callada, que habla m&aacute;s correctamente y aprend&iacute; cosas de ellos para mejorar...</i></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En contraste con Juli&aacute;n, Diana, mexicana nacionalizada estadounidense, que adem&aacute;s recibe altos ingresos, pues su c&oacute;nyuge es un ingeniero de Hewlett&#45;Packard, despleg&oacute; una actitud casi de desprecio sobre personas como Juli&aacute;n. Entre mexicanos como Diana y los indocumentados existe una diferencia insalvable de ingreso y de clase que impide el m&aacute;s m&iacute;nimo atisbo de cercan&iacute;a social o pol&iacute;tica, en virtud de que los primeros se sienten m&aacute;s cerca de los inmigrantes colombianos y de los anglosajones de altos ingresos. Los fieles latinos de la Transfiguraci&oacute;n, casi todos colombianos, se parecen mucho en t&eacute;rminos de clase &#151;educaci&oacute;n, ingresos, vivienda&#151; a sus contrapartes euroamericanos y aquellos que no est&aacute;n a la altura de los anteriores, a menudo mexicanos, se esfuerzan por adaptarse a las pr&aacute;cticas de la parroquia. En cambio, los latinos de Santo Tom&aacute;s, en su mayor&iacute;a mexicanos, se distinguen de los euroamericanos tanto en t&eacute;rminos de clase como de pr&aacute;cticas religiosas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Relaciones inter&eacute;tnicas en las parroquias</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La investigaci&oacute;n evalu&oacute; el grado y tipo de interacci&oacute;n inter&eacute;tnica de cada parroquia, y las impresiones que los grupos &eacute;tnicos ten&iacute;an unos de otros. El voluntariado y el clero de la Transfiguraci&oacute;n perciben al hispano como una extensi&oacute;n natural de sus otros ministerios y apenas detectan tensi&oacute;n en su iglesia. Dec&iacute;a un di&aacute;cono: "Tenemos una comunidad hispana fuerte y vigorosa, que nos esforzamos en integrar al cuerpo principal de la comunidad". El administrador describ&iacute;a el desarrollo del consejo hispano con estas palabras:</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Todos trabajan juntos mucho m&aacute;s, no se trata simplemente de dos culturas, dos ministerios, espa&ntilde;ol e ingl&eacute;s. Nos gustar&iacute;a tener una sola parroquia, pero sentimos que es muy necesaria esa misa de 2:00 para quienes el espa&ntilde;ol es su &uacute;nica lengua. As&iacute; que, aunque queremos cumplir ese requerimiento, nos gustar&iacute;a tener una sola liturgia, porque somos una sola iglesia.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A diferencia del personal voluntario y de la feligres&iacute;a de Santo Tom&aacute;s, los de la Transfiguraci&oacute;n consideran que el espacio hispano es necesario s&oacute;lo por las diferencias de lengua, no para servir a diversas teolog&iacute;as, liturgias o culturas con la feligres&iacute;a angloparlante. La &uacute;nica diferencia entre el ministerio hispano y el anglo es el lenguaje. De hecho, los miembros de la Transfiguraci&oacute;n reconocen que muchos latinos que hablan la lengua asisten a las misas en ingl&eacute;s. En entrevistas indicaron que muchos latinos intervienen en programas y grupos eclesi&aacute;sticos en ingl&eacute;s, como los Caballeros de Col&oacute;n y el Comit&eacute; Social. Dado que el ministerio hispano es peque&ntilde;o, rara vez surgen conflictos por el espacio, como en Santo Tom&aacute;s.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Santo Tom&aacute;s, una parroquia que se preciaba de su identidad incluyente y multicultural, se encontr&oacute; a mediados de la d&eacute;cada con sucesos que, seg&uacute;n los antiguos feligreses, pon&iacute;an en entredicho su identidad fundamental:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">VOLUNTARIA 1. Hay que admitir que &#91;el padre Molina&#93; est&aacute; haciendo las cosas bien. &#91;...&#93; lo que est&aacute; haciendo es obviamente muy bueno. Es tan radicalmente diferente de lo que somos, que se presta a desaf&iacute;os, &#191;c&oacute;mo se vuelve uno parte de la iglesia cat&oacute;lica de Santo Tom&aacute;s cuando al interior de sus muros hay dos comunidades en la fe que no hablan la misma lengua&#63; Casi tenemos una concepci&oacute;n diferente de nuestra fe.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">VOLUNTARIA 2. Y nuestras paredes no son suficientemente grandes para contenerlos a todos. Est&aacute; a reventar...</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">VOLUNTARIA 3. Es como si, cuando tienes una familia grande, a veces tienes que darte cuenta de que te qued&oacute; chica. Pero al mismo tiempo hay gente que te considera prejuiciada, porque no pueden admitir que ya no funciona.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El personal voluntario y otras personas preocupadas porque Santo Tom&aacute;s se transformara en dos comunidades con diferente fe reiteraban su temor a que se les considerase prejuiciados. Negaban la posibilidad de que sus recelos obedecieran a prejuicios y subrayaban ciertos problemas: diferencias en las ideas de cultura, eclesiolog&iacute;a y la autoridad sacerdotal, uso del espacio, escaso o nulo manejo del ingl&eacute;s entre los latinos, contrastes en la escolaridad y el control de los ni&ntilde;os en p&uacute;blico, que en conjunto causaban fuertes tensiones.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/desacatos/n46/a5f3.jpg"></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Conviene examinar aqu&iacute; dos fuentes de tensi&oacute;n. Primero, la concepci&oacute;n del uso y la distribuci&oacute;n del espacio. Este asunto ejemplifica los temas log&iacute;sticos que emanan del crecimiento y cambio demogr&aacute;fico en una parroquia. Segundo, los criterios sobre una eclesiolog&iacute;a cat&oacute;lica adecuada. Las iglesias se ven obligadas a recurrir a temas sobre pr&aacute;cticas y teolog&iacute;a debido a las pugnas surgidas. Por &uacute;ltimo, examinamos un &aacute;rea de coincidencia de las dos feligres&iacute;as: la formaci&oacute;n religiosa de los ni&ntilde;os. Aunque en ambas parroquias reciben la doctrina juntos, lo que abre la posibilidad de integraci&oacute;n en la segunda generaci&oacute;n, los j&oacute;venes han optado por tener grupos juveniles latinos y euroamericanos separados.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>PREOCUPACIONES LOG&Iacute;STICAS: USO Y DISTRIBUCI&Oacute;N DEL ESPACIO</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En Santo Tom&aacute;s la cuesti&oacute;n del espacio f&iacute;sico desat&oacute; el conflicto latente entre hispanos y euroamericanos. El crecimiento s&uacute;bito e inesperado de la membres&iacute;a hispana provoc&oacute; diversas reacciones entre los fieles que de un momento a otro se vieron obligados a <i>compartir</i> sus espacios con los reci&eacute;n llegados. Algunos de los miembros m&aacute;s antiguos incluso sintieron que <i>su</i> iglesia hab&iacute;a sido <i>invadida</i> e <i>inundada</i> por una ola de hispanos en un breve periodo. El estacionamiento tuvo que ser ampliado y se sacrificaron &aacute;reas usadas en otras actividades, en especial durante la misa dominical. Poco despu&eacute;s, en 2006, el sector anglosaj&oacute;n not&oacute; que durante las misas en espa&ntilde;ol &#151;la de las 2:00 p. m. en particular&#151; el templo estaba atestado de gente. Muchos fieles se ve&iacute;an forzados a permanecer de pie en las naves laterales o detr&aacute;s de las &uacute;ltimas bancas durante el sacramento, una situaci&oacute;n que los estadounidenses consideraban inaceptable. Para resolver la sobrepoblaci&oacute;n, recurrieron a una maniobra legal que les facilit&oacute; la agencia de bomberos: se orden&oacute; que <i>todos</i> los asistentes deb&iacute;an disponer de un asiento y que el aforo m&aacute;ximo ser&iacute;a de 600 personas para evitar tumultos y riesgos. Los bomberos a&ntilde;adieron que cualquier transgresi&oacute;n a estas restricciones constituir&iacute;a una "amenaza" a la "seguridad" de la comunidad. A partir del anuncio ha habido cierta vigilancia para garantizar el cumplimiento de la norma, pero no se ha logrado del todo. El conflicto por el espacio revela, por una parte, que la congregaci&oacute;n recurri&oacute; a una medida disciplinaria para distribuir y apropiarse del espacio desde una posici&oacute;n de dominio; por otra, vemos una oposici&oacute;n clara entre las dos culturas. Los anglos imaginan y mantienen una relaci&oacute;n <i>ordenada</i> y <i>estructurada</i> con el espacio, en tanto que los hispanos tienen una relaci&oacute;n distinta con el lugar que ocupan. La distancia entre las dos partes es de naturaleza cultural, pero tambi&eacute;n refleja desigualdad de origen y de clase.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>PREOCUPACIONES TEOL&Oacute;GICAS: CONCEPCIONES Y PR&Aacute;CTICAS DIVERGENTES DEL CATOLICISMO</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Adem&aacute;s del problema de espacio, la congregaci&oacute;n latina habla una lengua diferente no s&oacute;lo en el sentido estricto del t&eacute;rmino &#151;porque la vasta mayor&iacute;a habla s&oacute;lo espa&ntilde;ol&#151; sino tambi&eacute;n en el sentido de practicar una religiosidad mucho m&aacute;s similar a la "religi&oacute;n popular" que se practica en el M&eacute;xico rural, identificada con el culto a santos y v&iacute;rgenes y la recitaci&oacute;n de rosarios y novenas bajo la gu&iacute;a de un sacerdote. Si bien provienen de diferentes entidades de M&eacute;xico, los inmigrantes que llegaron a Santo Tom&aacute;s son, en general, gente con un &iacute;nfimo nivel educativo. Muchos s&oacute;lo estudiaron la primaria o tal vez la secundaria incompleta. El catolicismo que practicaban en sus pueblos es muy similar al vigente antes del Concilio Vaticano II. Todav&iacute;a existen regiones rurales en M&eacute;xico que carecen de p&aacute;rroco o lo comparten con otras comunidades. De este modo, su devoci&oacute;n cat&oacute;lica es muy diferente de la teolog&iacute;a y la liturgia oficiales y dista de las innovaciones del Concilio Vaticano II. All&aacute;, en sus lugares de origen, la figura del sacerdote a&uacute;n representa una autoridad clave. Los feligreses euroamericanos son conscientes de que esta religiosidad es distinta de su pr&aacute;ctica contempor&aacute;nea y tambi&eacute;n parte de su propio legado. Como manifestaba una voluntaria de la parroquia cuyos abuelos eran inmigrantes italianos:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es decir, cuando mis abuelos llegaron, eran gente que no ten&iacute;a instrucci&oacute;n. Escuchaban todo lo que el sacerdote les dec&iacute;a. Y cuanto m&aacute;s educados nos volvimos los cat&oacute;licos estadounidenses esa iglesia se fue transformando. La concepci&oacute;n de espiritualidad cambi&oacute;. Vamos a misa por razones casi diferentes que los &#91;inmigrantes&#93;. Lo interesante es que atiborran la iglesia para la misa y aquellos de nosotros m&aacute;s maduros y m&aacute;s educados, en cierto modo &#91;risas&#93;... de alguna forma algo se ha perdido.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Afirmaba que "el catolicismo estadounidense" correspond&iacute;a al modelo post Vaticano II, en el que los cat&oacute;licos se gu&iacute;an por su conciencia personal, mientras que el de los inmigrantes latinos era pre Vaticano II y la obediencia hacia el cura prevalece. El modelo SINE por un lado funciona como un im&aacute;n que atrae a numerosos devotos latinos, y por el otro ha sido una fuente de conflicto e inconformidad entre los cat&oacute;licos euroamericanos para quienes esas pr&aacute;cticas son demasiado similares a las del protestantismo carism&aacute;tico y evang&eacute;lico. Como explicaba Andrea, euro&#45;americana, los latinos involucrados en SINE pasan por lo menos cuatro d&iacute;as a la semana en actividades relacionadas con la iglesia. Se trata de un compromiso enorme y hay que estar muy "prendido". Les piden que hagan muchas cosas y el sentimiento general es que la feligres&iacute;a angloparlante no est&aacute; lista para un compromiso as&iacute;: salir a tocar puertas y reclutar gente para que venga a la iglesia no es algo que la iglesia tradicional angloparlante haya hecho mucho, as&iacute; que es un cambio importante.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La misa dominical de las 2:00 p. m., en espa&ntilde;ol, con un templo lleno hasta el tope es una expresi&oacute;n m&aacute;s de la "intensa" religiosidad de los latinos. La mayor&iacute;a de los mexicanos ha abrazado su religi&oacute;n y la ha convertido en una mezcla de catolicismo conservador&#45;tradicional, evang&eacute;lico, con resabios liberales. El ritual dominical recrea su cultura rural mexicana, y por ende los feligreses anglos deben sentirse bastante excluidos. Adem&aacute;s de su incomodidad con la evangelizaci&oacute;n puerta a puerta, que otro feligr&eacute;s describi&oacute; como "muy ajena a la experiencia cat&oacute;lica estadounidense", y el compromiso de invertir mucho tiempo en la creencia entre los latinos, algunos euroamericanos incluso percib&iacute;an que sus sacerdotes consideraban ejemplares a los latinos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>LOS ESFUERZOS DE INTEGRACI&Oacute;N: LA EDUCACI&Oacute;N RELIGIOSA DE LOS NI&Ntilde;OS</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una afinidad compartida por las dos iglesias es su compromiso con la integraci&oacute;n de los ni&ntilde;os en la instrucci&oacute;n de la fe y la preparaci&oacute;n para los sacramentos. En Santo Tom&aacute;s cualquier tarde de la semana los ni&ntilde;os asisten al catecismo. Es uno de los pocos espacios y tiempos en que ambas congregaciones comparten actividades. Las clases son en ingl&eacute;s y hay una mezcla real de latinos y anglos. Los primeros constituyen el grupo m&aacute;s numeroso. Observamos dos modelos distintos. En la Transfiguraci&oacute;n hay un amplio grupo de j&oacute;venes que se re&uacute;ne una vez a la semana para discutir temas religiosos u organizar actividades deportivas. El grupo se compone de latinos, hombres y mujeres, provenientes de Argentina, Colombia, M&eacute;xico, Ecuador, Venezuela y otros pa&iacute;ses latinoamericanos. Intercambian ideas y hablan en sus diferentes acentos s&oacute;lo en espa&ntilde;ol. Se identifican como <i>hispanos</i> m&aacute;s que con sus respectivos pa&iacute;ses de origen. En Santo Tom&aacute;s la situaci&oacute;n es diferente: SINE organiza retiros frecuentes para ense&ntilde;ar el Evangelio y proporcionar a los j&oacute;venes valores morales que les ayuden a llevar una vida cristiana. En este caso los j&oacute;venes mexicanos no han alcanzado una fuerte identidad con EUA, como los j&oacute;venes latinos de la Transfiguraci&oacute;n. As&iacute;, aun la generaci&oacute;n m&aacute;s joven de Santo Tom&aacute;s se resiste al proceso de asimilaci&oacute;n<sup><a href="#notas">10</a></sup> no s&oacute;lo a la sociedad estadounidense sino tambi&eacute;n al resto de los latinos. Perpet&uacute;an su identidad mexicana como esencial para su vida en el pa&iacute;s de destino.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Transfiguraci&oacute;n se esfuerza por propiciar la asimilaci&oacute;n can&oacute;nica del autor cl&aacute;sico Milton Gordon, en la que los inmigrantes abandonan su cultura ancestral y asumen el comportamiento y valores de la sociedad dominante o el <i>mainstreem</i> (Gordon, 1964: 85). Yolanda Berrios, autoridad del ministerio hispano, lo percibe as&iacute;: "El Consejo Administrativo de la Parroquia (CAP) desea la asimilaci&oacute;n, pero me cuesta un chorro, porque no puede lograrse al 100&#37;". Aun si la asimilaci&oacute;n<sup><a href="#notas">11</a></sup> no sucede como una pol&iacute;tica expl&iacute;cita, las pr&aacute;cticas y las actividades tienden a fomentarla. Por ejemplo, la m&uacute;sica latina y los festivales con pi&ntilde;atas est&aacute;n prohibidos porque generan ruido, basura y caos, los latinos deben adaptarse al "modo americano" de celebrar la misa y la fiesta. En Santo Tom&aacute;s los latinos intentan asimilarse, pero en el marco del nuevo modelo, es decir, se incorporan a la nueva sociedad sin renunciar del todo a su cultura (Alba y Nee, 2003). La &uacute;ltima v&iacute;a es m&aacute;s innovadora, pero m&aacute;s conflictiva y pausada, como se ha mostrado en este estudio.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>El grado relativo de innovaci&oacute;n en las parroquias</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los euroamericanos de la Transfiguraci&oacute;n no constituyen una minor&iacute;a como en la otra parroquia, no requieren acomodarse a la religiosidad hispana, la tensi&oacute;n es m&iacute;nima. Asumen que con el tiempo los inmigrantes se asimilar&aacute;n al <i>ethos</i> religioso estadounidense. Su percepci&oacute;n sobre el ministerio latino refleja este supuesto, en contraste con lo que sucede en Santo Tom&aacute;s Ap&oacute;stol. El notable &eacute;xito del SINE en Santo Tom&aacute;s no s&oacute;lo acarrea un crecimiento r&aacute;pido de la comunidad latina sino que promueve un compromiso de tiempo y energ&iacute;a con la iglesia. Esto ha causado desconcierto entre los antiguos feligreses. Adem&aacute;s de constituir una minor&iacute;a num&eacute;rica, son impulsados por la pastoral a asimilarse, en cierto grado, al <i>ethos</i> religioso latino. En otras palabras, su congregaci&oacute;n experimenta un proceso de aculturaci&oacute;n al rev&eacute;s, a la que la vasta mayor&iacute;a se opone con todas sus fuerzas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las tensiones manifestadas en esta parroquia en torno al crecimiento de la feligres&iacute;a de latinos y la presi&oacute;n a favor de la aculturaci&oacute;n al rev&eacute;s han producido resultados inusitados en Santo Tom&aacute;s. Primero, los y las voluntarias euroamericanas y l&iacute;deres laicos dudan del "&eacute;xito" futuro en esta parroquia. &#191;Ser&aacute; posible la incorporaci&oacute;n total de latinos, euroamericanos y otros grupos en un estilo, un lenguaje y una pr&aacute;ctica de culto &uacute;nicos&#63; Andrea articulaba as&iacute; este cambio:</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bueno, hay gente como nosotros, que va a misa de 9:30. Y hay alguna gente que va a esa hora porque se sentir&iacute;a muy inc&oacute;moda en la misa de 11:00, que es en buena medida para la comunidad nigeriana &#151;usan tonos de voz muy altos, con mucho canto&#151; o en la misa de los <i>Life&#45;Teen</i> &#91;adolescentes&#93; a las 5:00. &#91;...&#93; la gente tiene diferentes comportamientos... &#191;Deber&iacute;amos obligar a nuestros fieles a hacer algo con lo que no se sienten c&oacute;modos cuando rezan&#63; &#91;...&#93; Tenemos que encontrar el modo de ser una comunidad, que se organizaran muchos eventos sociales, lugares que propicien la unidad y aprender a llevarnos bien, pero no obligar a nadie a rezar de una determinada manera.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En resumen, Santo Tom&aacute;s est&aacute; cambiando hacia un modelo que fomenta la diferencia, m&aacute;s que tratar de negarla o "mezclarla", y que genera un espacio para el desarrollo y la perpetuaci&oacute;n de diversas formas de vivir el catolicismo. El objetivo no es compartir la liturgia o la teolog&iacute;a, sino formar parte de una comunidad. Tenemos la hip&oacute;tesis de que esta visi&oacute;n no habr&iacute;a sido posible si los feligreses euroamericanos no hubieran sentido la desconcertante presi&oacute;n de cambiar su propia teolog&iacute;a y pr&aacute;ctica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En esta parroquia, sacerdotes, voluntarios y l&iacute;deres laicos han comprendido que si desean construir sobre la visi&oacute;n de crear una comunidad en la diversidad, cada uno con su propia eclesiolog&iacute;a y liturgia distintivas, est&aacute;n obligados a manejar y superar las fuentes de tensi&oacute;n. La iglesia debe fijar una estrategia para compartir el espacio y urdir un plan para superar los equ&iacute;vocos, el prejuicio y la discriminaci&oacute;n. Esto nos conduce al segundo resultado inesperado en Santo Tom&aacute;s, que en 2007 se encontraba en un aprieto o, en palabras de una empleada, "ya no funcionaba".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La parroquia desarrolla una gama de programas innovadores para reducir las tensiones internas y hallar las v&iacute;as apropiadas para crear una "comunidad". Examinamos dos programas de esa &iacute;ndole. "Sue&ntilde;a la visi&oacute;n" busca solucionar problemas log&iacute;sticos asociados con el crecimiento de la iglesia. "Viajando juntos" intenta superar prejuicios y desavenencias, as&iacute; como promover la defensa pol&iacute;tica de los inmigrantes latinos. La carencia m&aacute;s apremiante es de instalaciones que cubran las necesidades de la iglesia, como contar con espacios de culto, educaci&oacute;n, reuni&oacute;n y encuentro. "Sue&ntilde;a la visi&oacute;n" es descrito en el sitio web como "un plan, <i>i. e.</i> una visi&oacute;n para la sustentabilidad y la viabilidad ahora y en el futuro", en diferentes circunstancias ser&iacute;a simplemente una campa&ntilde;a para edificar un nuevo templo. No obstante, entre los viejos miembros reina la resistencia y asumen que los latinos deber&iacute;an contar con sus propios servicios. El p&aacute;rroco e incluso el arzobispo de Atlanta y la Conferencia de Obispos Cat&oacute;licos de EUA se oponen tajantemente a esto &uacute;ltimo, aduciendo que iglesias como Santo Tom&aacute;s deben encontrar una forma de hacerse "un cuerpo en Cristo".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este mandato y las tensiones que le antecedieron condujeron a una estrategia de planeaci&oacute;n innovadora y complicada en la que 23 "grupos" &#151;de laicos voluntarios&#151; se reunieron durante un a&ntilde;o para discutir un tema espec&iacute;fico, que iba desde el "dise&ntilde;o de los jardines" hasta "la ac&uacute;stica y la m&uacute;sica", de "la hospitalidad" a "la tecnolog&iacute;a". Se animaba a participar a todo el que estuviera interesado. Cada grupo ten&iacute;a representaci&oacute;n de las congregaciones hispanohablantes y angloparlantes, y todos los grupos requer&iacute;an traductores. Antes de su encuentro inicial, a los grupos se les instruy&oacute; en el "modelo de consenso" para tomar decisiones. Una presentaci&oacute;n de <i>Power Point</i> demostr&oacute; que el modelo requiere respeto mutuo, confianza, cooperaci&oacute;n y apertura a la soluci&oacute;n de conflictos, es decir, "una discusi&oacute;n abierta con participaci&oacute;n plena, &#91;...&#93; aceptando decisiones m&aacute;s que individuales, aquellas que sean para el bien com&uacute;n". Lo que pudo ser un proceso sencillo de abordar preocupaciones log&iacute;sticas en la parroquia se transform&oacute; en un compromiso de respeto mutuo entre los grupos. Como explica su p&aacute;gina web:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"So&ntilde;ar la visi&oacute;n" es m&aacute;s que una metodolog&iacute;a para evaluar programas y edificios. Es m&aacute;s que un proceso de planeaci&oacute;n. S&iacute;, &iexcl;es eso! Versa tambi&eacute;n sobre la construcci&oacute;n del reino de Dios. Aborda el tema de culturas que se unen para descubrir el plan de Dios para la parroquia... Aspira a reunirnos como hermanos y hermanas unidas en Su nombre para crear algo que es hermoso y &uacute;nico.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A finales de 2008, los grupos hicieron recomendaciones y las entregaron a un Comit&eacute; de Iniciativas. Seg&uacute;n el p&aacute;rroco, un resultado significativo fue que "ten&iacute;amos que hablar de qu&eacute; significa para nosotros la unidad, que no es uniformidad". Los asistentes reconocieron qu&eacute; grupos de la parroquia podr&iacute;an tener modos diferentes de abordar la misma tarea <i>&#151;e. g.</i> quienes dan la bienvenida a los hispanos llevan uniforme, mientras que quienes reciben a los anglosajones no lo portan&#151;. Este proyecto brinda t&aacute;cticas novedosas para manejar asuntos estructurales y log&iacute;sticos que podr&iacute;an servir como modelos efectivos incluso para la sociedad m&aacute;s amplia.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/desacatos/n46/a5f4.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Viajando juntos: un Creador, una familia, un viaje", iniciado en 2007, atiende asuntos m&aacute;s espinosos que el anterior. Se describe como la "campa&ntilde;a en pro de la unidad" de Santo Tom&aacute;s. Tiene un objetivo triple: educar a los fieles en un cristianismo sobre inmigraci&oacute;n y migrantes, crear una sola comunidad para discutir y reflexionar sobre el impacto de la inmigraci&oacute;n en la parroquia y buscar soluciones pol&iacute;ticas para una reforma migratoria efectiva. La declaraci&oacute;n del programa expresa:</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Superaremos los equ&iacute;vocos, la ignorancia, la competencia y el temor que obstaculizan una acogida genuina a todas las culturas en la parroquia de Santo Tom&aacute;s. Mostraremos las ense&ntilde;anzas de Jes&uacute;s de amar y cuidar al pr&oacute;jimo.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este proyecto fue iniciativa de l&iacute;deres laicos de la iglesia &#151;T. J. y Andrea Wilson&#151;, que trabajaron con el respaldo pastoral y del voluntariado. La primera sesi&oacute;n se llev&oacute; a cabo en la primavera de 2008, incluy&oacute; una pel&iacute;cula y una pl&aacute;tica con el c&oacute;nsul mexicano en Georgia para discutir sobre los mitos y realidades de la migraci&oacute;n. Se exhort&oacute; a los l&iacute;deres a que asistieran y se enviaron cartas de seguimiento a los ausentes para que participaran en la segunda sesi&oacute;n. A fines de 2009 unos 200 l&iacute;deres laicos hab&iacute;an acudido a estos eventos. A semejanza del programa "Sue&ntilde;a la visi&oacute;n", "Viajando juntos" ofrece un modelo para manejar la tensi&oacute;n y el conflicto, no s&oacute;lo en la iglesia, sino tambi&eacute;n en el condado y, de hecho, en la naci&oacute;n, a medida que los participantes se involucran en campa&ntilde;as de apoyo pol&iacute;tico a favor de una reforma integral de la inmigraci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>An&aacute;lisis y conclusiones</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las diferencias entre las parroquias son analizadas en referencia a dos factores: primero, <i>la proximidad social de los nuevos inmigrantes,</i> el grado &#151;percibido o real&#151; de competencia por recursos econ&oacute;micos, poder pol&iacute;tico y espacio f&iacute;sico. Segundo, <i>el compromiso c&iacute;vico con los nuevos inmigrantes:</i> espacio seguro, oportunidad para la interacci&oacute;n cara a cara que fomenta el reconocimiento mutuo. En este punto las iglesias se tornan importantes. Hace casi dos siglos, De Tocqueville observ&oacute; el car&aacute;cter peculiar de la "democracia en Am&eacute;rica", al describir al pa&iacute;s como una naci&oacute;n llena de organizaciones voluntarias, con una sociedad civil muy activa en los cimientos de su sistema pol&iacute;tico. De Tocqueville observ&oacute; que las iglesias se encontraban entre las asociaciones voluntarias con mayor presencia. Esto contin&uacute;a siendo as&iacute;, sobre todo en el sur. Las iglesias locales a veces entablan un debate directo sobre temas pol&iacute;ticos, es m&aacute;s, sirven para que la gente se re&uacute;na en un espacio com&uacute;n relativamente seguro. Williams (2010) incluso afirma que las iglesias &#151;de origen judeo&#45;cristiano&#151; pueden ser escenarios ideales para disminuir las tensiones interraciales que existen en la sociedad m&aacute;s amplia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tanto la Transfiguraci&oacute;n como Santo Tom&aacute;s ofrecen ese tipo de lugar y proporcionan una base teol&oacute;gica y &eacute;tica para el reconocimiento y el respeto mutuos. En lo que var&iacute;an sustancialmente es en el primer factor. En la Transfiguraci&oacute;n pocos feligreses perciben que la iglesia enfrente una competencia por recursos, poder y espacio, mientras que en Santo Tom&aacute;s ese problema es apreciado en toda su complejidad. A partir de estos casos y otros que hemos examinado, la convergencia de estos factores &#151;proximidad social, espacio y oportunidad para un compromiso c&iacute;vico significativo&#151; puede ser un catalizador de la transformaci&oacute;n. Aunque esta innovaci&oacute;n inicia en la iglesia, puede llegar a rebasarla con programas como "Sue&ntilde;a la visi&oacute;n" de &iacute;ndole popular, basado en el consenso, que busca la unidad en la diversidad y que podr&iacute;a utilizarse en la resoluci&oacute;n de problemas log&iacute;sticos similares que surgen m&aacute;s all&aacute; del templo, como las escuelas o barrios. Asimismo, "Viajando juntos" es capaz de <i>convertir</i> a sujetos sociales que aprenden a percibir de modo distinto a los reci&eacute;n llegados y a fomentar la acci&oacute;n p&uacute;blica entre ellos mismos y en su apoyo. Estos "conversos" incluso tomaron las calles m&aacute;s peligrosas de Atlanta, en una ins&oacute;lita peregrinaci&oacute;n el Jueves Santo de 2009.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Bibliograf&iacute;a</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Alba, Richard y Victor Nee, 2003, <i>Remaking the American Mainstream. Assimilation and Contemporary Immigration,</i> Harvard University Press, Cambridge.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2745765&pid=S1607-050X201400030000500001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Davis, Mike, 2001, <i>Magical Urbanism. Latinos Reinvent the U. S. City,</i> Verso, Nueva York.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2745767&pid=S1607-050X201400030000500002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dolan, Jay P., 1972, "Immigrants in the City: New York's Irish and German Catholics", en <i>Church History,</i> vol. 41, n&uacute;m. 3, pp. 354&#45;368.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2745769&pid=S1607-050X201400030000500003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Durand, Jorge, Douglas Massey y Chiara Capoferro, 2005, "The New Geography of Mexican Migration", en V&iacute;ctor Z&uacute;&ntilde;iga y Rub&eacute;n Hern&aacute;ndez&#45;Le&oacute;n (eds.), <i>New Destinations: Mexican Immigration in the United States,</i> Russell Sage Foundation, Nueva York, pp. 1&#45;20.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2745771&pid=S1607-050X201400030000500004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ebaugh, Helen Rose y Janet Saltzman Chafetz, 2000, <i>Religion and the New Immigrants: Continuities and Adaptations in Immigrant Congregations,</i> AltaMira Press, Walnut Creek.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2745773&pid=S1607-050X201400030000500005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Eiesland, Nancy, 1999, <i>A Particular Place. Urban Restructuring and Religious Ecology in a Southern Exrub,</i> Rutgers University Press, New Brunswick.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2745775&pid=S1607-050X201400030000500006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fortuny Loret de Mola, Patricia, 2010, "Espacios y sociabilidad entre migrantes mexicanos indocumentados. La iglesia como lugar de encuentro", en Diana Sag&aacute;stegui (coord.), <i>Ciudad, espacio p&uacute;blico y sociabilidad,</i> Universidad de Guadalajara, Guadalajara, pp. 21&#45;56.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2745777&pid=S1607-050X201400030000500007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, y Philip J. Williams, 2007, "Religion and Social Capital among Mexican Immigrants in Southwest Florida", en <i>Latino Studies,</i> vol. 5, n&uacute;m. 2, pp. 233&#45;253.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2745779&pid=S1607-050X201400030000500008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gordon, Milton, 1964, <i>Assimilation in American Life: The Role of Race, Religion, and National Origins,</i> Oxford University Press, Nueva York.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2745781&pid=S1607-050X201400030000500009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Light, Ivan, 2006, <i>Deflecting Migration. Networks, Markets and Regulations in Los Angeles,</i> Russell Sage Foundation, Nueva York.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2745783&pid=S1607-050X201400030000500010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Marquardt, Marie Friedmann, 2005, "From Shame to Confidence: Gender, Religious Conversion, and Civic Engagement of Mexicans in the U. S. South", en <i>Latin American Perspectives,</i> vol. 32, n&uacute;m. 1, pp. 27&#45;56.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2745785&pid=S1607-050X201400030000500011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">McClain, Paula <i>et al.,</i> 2006, "Racial Distancing in a Southern City: Latino Immigrants' Views of Black Americans", en <i>The Journal of Politics,</i> vol. 68, n&uacute;m. 3, pp. 571&#45;584.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2745787&pid=S1607-050X201400030000500012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">McRoberts, Omar, 2003, <i>Streets of Glory: Church and Community in a Black Urban Neighborhood,</i> University of Chicago Press, Chicago.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2745789&pid=S1607-050X201400030000500013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mohl, Raymond A., 2005, "Globalization, Latinization, and the Nuevo New South", en James C. Cobb y William Stueck (eds.), <i>Globalization and the American South,</i> University of Georgia Press, Athens, pp. 66&#45;99.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2745791&pid=S1607-050X201400030000500014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Odem, Mary, 2004, "Our Lady of Guadalupe in the New South: Latino Immigration and the Politics of Integration in the Catholic Church", en <i>Journal of American Ethnic History,</i> vol. 24, n&uacute;m. 1, pp. 26&#45;57.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2745793&pid=S1607-050X201400030000500015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pearlmann, Joel y Mary C. Waters, 2002, "Introduction", en Joel Pearlmann y Mary C. Waters (eds.), <i>The New Race Question: How the Census Counts Multiracial Individuals,</i> Russell Sage Foundation, Nueva York, pp. 1&#45;32.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2745795&pid=S1607-050X201400030000500016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Perez, Anthony Daniel y Charles Hirschman, 2009, "The Changing Racial and Ethnic Composition of the U. S. Population: Emerging American Identities", en <i>Population and Development Review,</i> vol. 35, n&uacute;m. 1, pp. 1&#45;51.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2745797&pid=S1607-050X201400030000500017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rich, Brian L. y Marta Miranda, 2005 "The Sociopoliticals Dynamics of Mexican Migration in Lexington, Kentucky, 1997&#45;2002: An Ambivalent Community Responds", en V&iacute;ctor Z&uacute;&ntilde;iga y Rub&eacute;n Hern&aacute;ndez&#45;Le&oacute;n (eds.), <i>New Destinations: Mexican Immigration in the United States,</i> Russell Sage Foundation, Nueva York.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2745799&pid=S1607-050X201400030000500018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Singer, Audrey, Susan Hardwick y Caroline Brettell, 2008, <i>Twenty First Century Gateways: Immigrant Incorporation in Suburban America,</i> Brookings Institution Press, Washington, D. C.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2745801&pid=S1607-050X201400030000500019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tocqueville, Alexis de, &#91;1840&#93; 1984, <i>De la democracia en Am&eacute;rica,</i> 2 vols., Sarpe, Madrid.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2745803&pid=S1607-050X201400030000500020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">V&aacute;squez, Manuel, Chad Seales y Marie Friedmann Marquardt, 2008, "New Latino Destinations", en Havid&aacute;n Rodr&iacute;guez, Rogelio S&aacute;enz y Cecilia Menj&iacute;var (eds.), <i>Latinas/os in the United States. Changing the Face of America,</i> Springer, Nueva York.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2745805&pid=S1607-050X201400030000500021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Verba, Sidney, Kay Lehman Schlotzman y Henry E. Brady, 1995, <i>Voice and Equality: Civic Voluntarism in American Politics,</i> Harvard University Press, Cambridge.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2745807&pid=S1607-050X201400030000500022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Warner, R. Stephen y Judith G. Wittner (eds.), 1998, <i>Gatherings in Diaspora: Religious Communities and the New Immigration,</i> Temple University Press, Filadelfia.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2745809&pid=S1607-050X201400030000500023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Waters, Mary y Tom&aacute;s Jim&eacute;nez, 2005, "Assessing Immigrant Assimilation: New Empirical and Theoretical Challenges", en <i>Annual Review of Sociology,</i> vol. 31, pp. 105&#45;125.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2745811&pid=S1607-050X201400030000500024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Williams, Philip J., 2010, "Interethnic Relations and Attitudes toward Immigration in Metro Atlanta", ponencia, <i>70<sup>th</sup> Annual Meeting of The Society for Applied Anthropology,</i> 24&#45;27 de marzo.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2745813&pid=S1607-050X201400030000500025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Yancey, George, 2003, <i>One Body, One Spirit: Principles of Successful Multiracial Churches,</i> InterVarsity Press, Downers Grove.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2745815&pid=S1607-050X201400030000500026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Z&uacute;&ntilde;iga, V&iacute;ctor y Rub&eacute;n Hern&aacute;ndez&#45;Le&oacute;n (eds.), 2005, <i>New Destinations: Mexican Immigration in the United States,</i> Russell Sage Foundation, Nueva York.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2745817&pid=S1607-050X201400030000500027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="notas"></a>Notas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> V&eacute;ase la tabla "21st&#45;Century Gateways: Foreign Born Growth 1980 to 2006", en l&iacute;nea: &#60;<a href="http://www.migrationpolicy.org/sites/default/files/source_charts/singer-table1.apr08.cfm" target="_blank">http://www.migrationinformation.org/charts/singer&#45;table1.apr08.cfm</a>&#62;.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> En 1970, el censo de EUA incluy&oacute; la pregunta sobre "origen hispano" con el objeto de reconocer una identidad &eacute;tnica compartida que atraviesa un vasto espectro de clasificaciones raciales. El t&eacute;rmino <i>etnicidad</i> en EUA incluye grupos de gente con base en sus pa&iacute;ses, naciones o regiones de origen (Pearlmann y Waters, 2002). "Hispanos" abarca descendientes de ind&iacute;genas americanos, europeos y africanos. Es reconocida como una categor&iacute;a de identidad que ofrece "articulaciones subjetivas de pertenencias y afinidad" (Perez y Hirschman, 2009). Seg&uacute;n estos autores, los inmigrantes recientes se inclinan a reclamar identidades nacionales, como los mexicano&#45;americanos, mientras que los nacidos en EUA prefieren identificarse como hispanos. Con el censo es imposible clasificar el origen nacional, por ello inmigrantes de diversos or&iacute;genes ancestrales se combinan en la categor&iacute;a "hispano", que es &uacute;nica en este pa&iacute;s.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> En el a&ntilde;o 2000 la misa vietnamita se suspendi&oacute;. En 1992, la arquidi&oacute;cesis fund&oacute; misiones para este grupo y la mayor&iacute;a prefiri&oacute; asistir a ellas. Este tipo de iglesia o <i>national parrish</i> surge entre los cat&oacute;licos irlandeses y alemanes establecidos en la ciudad de Nueva York a mediados del siglo XIX. Es "el intento institucional de un grupo migrante de preservar la vida religiosa de su naci&oacute;n o pa&iacute;s" (Dolan, 1972: 359).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> En contraste con la "parroquia nacional", el presente arzobispo de Atlanta desde 2005 rechaz&oacute; <i>de facto</i> ese modelo y favoreci&oacute; uno en el que las parroquias tuvieran variedad &eacute;tnica y ling&uuml;&iacute;stica en su interior para reflejar la diversidad del "cuerpo de Cristo".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> George Yancey prefiere el vocablo <i>multirracial</i> frente al de <i>multi&eacute;tnico</i> porque <i>etnicidad</i> se refiere a grupos culturalmente distintos y <i>raza</i> designa grupos percibidos como f&iacute;sicamente diferentes de los otros. El mismo autor afirma que las distinciones raciales son las que crean m&aacute;s problemas en la sociedad estadounidense. Menos de 8&#37; de las iglesias en EUA pertenecen al modelo multi&eacute;tnico (Yancey, 2003: 16&#45;17).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup><b>&nbsp;</b>Los domingos se ofrec&iacute;an tres misas. En la Pascua se dec&iacute;an dos misas simult&aacute;neas a las 2:00 p. m., una en la nave central y otra en el Sal&oacute;n Social. Durante la semana hab&iacute;a tres misas en la noche. Todos los servicios eran en espa&ntilde;ol.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> El SINE inicia en M&eacute;xico en 1974, cuando el padre Alfonso Navarro tiene una experiencia espiritual que lo convence sobre el poder del Esp&iacute;ritu Santo. Esta vivencia lo inspira a crear una forma de evangelizar que integrara "todo para todos" en una parroquia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> Estos grupos permanecen varios a&ntilde;os juntos, estudian, organizan retiros para grupos etarios, por sexo o parejas en los que ense&ntilde;an la integraci&oacute;n del Evangelio a la vida diaria.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> <b>&nbsp;</b>El padre Molina hab&iacute;a practicado la pastoral SINE en M&eacute;xico durante m&aacute;s de 10 a&ntilde;os.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup> El estudio realizado en Santo Tom&aacute;s demuestra lo que afirman Waters y Jim&eacute;nez (2005: 119&#45;122): la asimilaci&oacute;n de los inmigrantes en NCE, como Atlanta, no puede entenderse como sucedi&oacute; con la migraci&oacute;n europea a fines del siglo XIX y principios del XX o como ha sido en las CET. En Atlanta, adem&aacute;s de la generaci&oacute;n del inmigrante, segunda o tercera, es importante tomar en cuenta las recurrentes olas de nuevos inmigrantes que no cesan de llegar y as&iacute; recrean los lazos entre los mexicano&#45;americanos con sus connacionales y con su cultura, refuerzan a la vez su identidad mexicana y por ende complejizan y transforman el proceso de asimilaci&oacute;n a la sociedad estadounidense.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup> No obstante la urgencia de asimilar a los mexicanos en la Transfiguraci&oacute;n, &eacute;sta se ve menguada por la continua ola de nuevos inmigrantes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Informaci&oacute;n sobre las autoras</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Patricia Fortuny</b> es doctora en antropolog&iacute;a social por la University College, de Londres, Gran Breta&ntilde;a, y profesora&#45;investigadora del Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropolog&iacute;a Social, unidades Occidente y Peninsular. Sus principales l&iacute;neas de investigaci&oacute;n son la antropolog&iacute;a de la religi&oacute;n &#151;minor&iacute;as religiosas, conversi&oacute;n, ritual y g&eacute;nero&#151; y la migraci&oacute;n mexicana internacional. Sus publicaciones m&aacute;s recientes son "Migrantes y peregrinos de La Luz del Mundo: religi&oacute;n popular y comunidad moral transnacional" (<i>Nueva Antropolog&iacute;a. Revista de Ciencias Sociales</i>, vol. XXV, n&uacute;m. 77, en colaboraci&oacute;n con In&eacute;s Cornejo Portugal) y el cap&iacute;tulo "&lsquo;En Estados Unidos est&aacute; prohibido enfermarse&rsquo;: migrantes yucatecos" (en In&eacute;s Cornejo Portugal y Luis Alfonso Guadarrama, Culturas en comunicaci&oacute;n. Entre la <i>vocaci&oacute;n intercultural y las tecnolog&iacute;as de informaci&oacute;n</i>, Tintable, Universidad Aut&oacute;noma Metropolitana&#45;Cuajimalpa, Universidad Aut&oacute;noma del Estado de M&eacute;xico). Adem&aacute;s, ha publicado decenas de art&iacute;culos y cap&iacute;tulos sobre minor&iacute;as religiosas, iglesias y migrantes mexicanos en Estados Unidos, g&eacute;nero, espacio, poder y medios.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Marie Friedmann Marquardt</b> es maestra de la Candler School of Theology, de la Emory University, Atlanta, Estados Unidos. Es coautora del libro <i>Living "Illegal": The Human Face of Unauthorized Immigration</i>, con Timothy Steigenga, Phillip J. Williams, y Manuel A. V&aacute;squez (The New Press, 2011). Tambi&eacute;n es coautora con Manuel A. V&aacute;squez del libro <i>Globalizing the Sacred: Religion Across the Americas</i> (Rutgers University Press, 2003). Ha publicado m&uacute;ltiples art&iacute;culos sobre religi&oacute;n, g&eacute;nero y participaci&oacute;n c&iacute;vica de mexicanos inmigrantes en el sur de Estados Unidos. Adem&aacute;s de sus proyectos de investigaci&oacute;n sobre la inmigraci&oacute;n, Marquardt ha trabajado como voluntaria y activista en diversos grupos de inmigrantes en Atlanta, Georgia. Actualmente funge como corresponsable de El Refugio, casa que brinda hospedaje y apoyo a las familias de inmigrantes detenidas en Lumpkin, Georgia.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[ ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alba]]></surname>
<given-names><![CDATA[Richard]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Nee]]></surname>
<given-names><![CDATA[Victor]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Remaking the American Mainstream. Assimilation and Contemporary Immigration]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Harvard University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Davis]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mike]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Magical Urbanism. Latinos Reinvent the U. S. City]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Verso]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dolan]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jay P]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Immigrants in the City: New York's Irish and German Catholics]]></article-title>
<source><![CDATA[Church History]]></source>
<year>1972</year>
<volume>41</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>354-368</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Durand]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jorge]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Massey]]></surname>
<given-names><![CDATA[Douglas]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Capoferro]]></surname>
<given-names><![CDATA[Chiara]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The New Geography of Mexican Migration]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Zúñiga]]></surname>
<given-names><![CDATA[Víctor]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hernández-León]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rubén]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[New Destinations: Mexican Immigration in the United States]]></source>
<year>2005</year>
<page-range>1-20</page-range><publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Russell Sage Foundation]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ebaugh]]></surname>
<given-names><![CDATA[Helen Rose]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Saltzman Chafetz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Janet]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Religion and the New Immigrants: Continuities and Adaptations in Immigrant Congregations]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Walnut Creek ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[AltaMira Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Eiesland]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nancy]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A Particular Place. Urban Restructuring and Religious Ecology in a Southern Exrub]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[New Brunswick ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Rutgers University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fortuny Loret de Mola]]></surname>
<given-names><![CDATA[Patricia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Espacios y sociabilidad entre migrantes mexicanos indocumentados. La iglesia como lugar de encuentro]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Sagástegui]]></surname>
<given-names><![CDATA[Diana]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ciudad, espacio público y sociabilidad]]></source>
<year>2010</year>
<page-range>21-56</page-range><publisher-loc><![CDATA[^eGuadalajara Guadalajara]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Guadalajara]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fortuny Loret de Mola]]></surname>
<given-names><![CDATA[Patricia]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Williams]]></surname>
<given-names><![CDATA[Philip J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Religion and Social Capital among Mexican Immigrants in Southwest Florida]]></article-title>
<source><![CDATA[Latino Studies]]></source>
<year>2007</year>
<volume>5</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>233-253</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gordon]]></surname>
<given-names><![CDATA[Milton]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Assimilation in American Life: The Role of Race, Religion, and National Origins]]></source>
<year>1964</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Oxford University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Light]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ivan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Deflecting Migration. Networks, Markets and Regulations in Los Angeles]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Russell Sage Foundation]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Marquardt]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marie Friedmann]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[From Shame to Confidence: Gender, Religious Conversion, and Civic Engagement of Mexicans in the U. S. South]]></article-title>
<source><![CDATA[Latin American Perspectives]]></source>
<year>2005</year>
<volume>32</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>27-56</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[McClain]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paula]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Racial Distancing in a Southern City: Latino Immigrants' Views of Black Americans]]></article-title>
<source><![CDATA[The Journal of Politics]]></source>
<year>2006</year>
<volume>68</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>571-584</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[McRoberts]]></surname>
<given-names><![CDATA[Omar]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Streets of Glory: Church and Community in a Black Urban Neighborhood]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Chicago ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Chicago Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mohl]]></surname>
<given-names><![CDATA[Raymond A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Globalization, Latinization, and the Nuevo New South]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Cobb]]></surname>
<given-names><![CDATA[James C]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Stueck]]></surname>
<given-names><![CDATA[William]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Globalization and the American South]]></source>
<year>2005</year>
<page-range>66-99</page-range><publisher-loc><![CDATA[Athens ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Georgia Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Odem]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mary]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Our Lady of Guadalupe in the New South: Latino Immigration and the Politics of Integration in the Catholic Church]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of American Ethnic History]]></source>
<year>2004</year>
<volume>24</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>26-57</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pearlmann]]></surname>
<given-names><![CDATA[Joel]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Waters]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mary C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Introduction]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Pearlmann]]></surname>
<given-names><![CDATA[Joel]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Waters]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mary C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The New Race Question: How the Census Counts Multiracial Individuals]]></source>
<year>2002</year>
<page-range>1-32</page-range><publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Russell Sage Foundation]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Perez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anthony Daniel]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hirschman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Charles]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Changing Racial and Ethnic Composition of the U. S. Population: Emerging American Identities]]></article-title>
<source><![CDATA[Population and Development Review]]></source>
<year>2009</year>
<volume>35</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>1-51</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rich]]></surname>
<given-names><![CDATA[Brian L]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Miranda]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marta]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Sociopoliticals Dynamics of Mexican Migration in Lexington, Kentucky, 1997-2002: An Ambivalent Community Responds"]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Zúñiga]]></surname>
<given-names><![CDATA[Víctor]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hernández-León]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rubén]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[New Destinations: Mexican Immigration in the United States]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Russell Sage Foundation]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Singer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Audrey]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hardwick]]></surname>
<given-names><![CDATA[Susan]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Brettell]]></surname>
<given-names><![CDATA[Caroline]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Twenty First Century Gateways: Immigrant Incorporation in Suburban America]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[Washington, D. C. ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Brookings Institution Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Tocqueville]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alexis de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[De la democracia en América]]></source>
<year>1984</year>
<volume>2</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Sarpe]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vásquez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Manuel]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Seales]]></surname>
<given-names><![CDATA[Chad]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Friedmann Marquardt]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marie]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[New Latino Destinations]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Havidán]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sáenz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rogelio]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Menjívar]]></surname>
<given-names><![CDATA[Cecilia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Latinas/os in the United States. Changing the Face of America]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Springer]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Verba]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sidney]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lehman Schlotzman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Kay]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Brady]]></surname>
<given-names><![CDATA[Henry E]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Voice and Equality: Civic Voluntarism in American Politics]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Harvard University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Warner]]></surname>
<given-names><![CDATA[Stephen]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Wittner]]></surname>
<given-names><![CDATA[Judith G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Gatherings in Diaspora: Religious Communities and the New Immigration]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Filadelfia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Temple University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Waters]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mary]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Jiménez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Tomás]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Assessing Immigrant Assimilation: New Empirical and Theoretical Challenges]]></article-title>
<source><![CDATA[Annual Review of Sociology,]]></source>
<year>2005</year>
<volume>31</volume>
<page-range>105-125</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Williams]]></surname>
<given-names><![CDATA[Philip J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Interethnic Relations and Attitudes toward Immigration in Metro Atlanta]]></source>
<year>2010</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Yancey]]></surname>
<given-names><![CDATA[George]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[One Body, One Spirit: Principles of Successful Multiracial Churches]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Downers Grove ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[InterVarsity Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zúñiga]]></surname>
<given-names><![CDATA[Víctor]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hernández-León]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rubén]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[New Destinations: Mexican Immigration in the United States]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Russell Sage Foundation]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
