<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0188-2546</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Literatura mexicana]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Lit. mex]]></abbrev-journal-title>
<issn>0188-2546</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Filológicas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0188-25462013000200003</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Sergio Pitol y el "arte del regreso": técnicas narrativas en Juegos florales]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Sergio Pitol and the "art of return": narrative techniques in Juegos Florales]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Abadie]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nicolás Daniel]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Nacional de Córdoba  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<volume>24</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>53</fpage>
<lpage>74</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0188-25462013000200003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0188-25462013000200003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0188-25462013000200003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[El artículo propone un análisis de la novela Juegos florales como ejemplo de una literatura que busca su valor específico en los procedimientos de composición de la obra. El análisis estructural del relato nos permitirá un anclaje metodológico a través del cual se pretende indagar en cuestiones más generales que atañen, en cierto modo, a la teoría literaria y al acto de creación verbal. Son estos enfoques teóricos los que fundan las producciones de Sergio Pitol. El "arte del regreso" es la metáfora descriptiva con la que se refiere al proceso metaficcional o al recorrido de la escritura hacia el punto de convergencia de procedimientos y sentidos.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The article proposes an analysis of novel Juegos florales as an example of a literature that finds its specific value in the composition of the work procedures. The structural analysis of the story allows a methodological anchoring which seeks to inquire into issues more general involving, in some ways, literary theory and the act of verbal creation. These theoretical approaches are which founded Sergio Pitol productions. The "art of the return" is the descriptive metaphor that refers to the metafictional process or the journey of writing to the point of convergence of procedures and senses.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Juegos florales]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Sergio Pitol]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[intertextualidad]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[metatextualidad]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[técnicas narrativas]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Juegos florales]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Sergio Pitol]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[intertextuality]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[metatextuality]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[narratives techniques]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Estudios y notas</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Sergio Pitol y el "arte del regreso": t&eacute;cnicas narrativas en <i>Juegos florales</i></b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>Sergio Pitol and the "art of return": narrative techniques in <i>Juegos Florales</i></b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Nicol&aacute;s Daniel Abadie</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Universidad Nacional de C&oacute;rdoba</i> <a href="mailto:abadie_nd@yahoo.com.ar">abadie_nd@yahoo.com.ar</a></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fecha de recepci&oacute;n: 22 de mayo de 2012    <br> 	Fecha de aceptaci&oacute;n: 24 de agosto de 2012</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El art&iacute;culo propone un an&aacute;lisis de la novela <i>Juegos florales</i> como ejemplo de una literatura que busca su valor espec&iacute;fico en los procedimientos de composici&oacute;n de la obra. El an&aacute;lisis estructural del relato nos permitir&aacute; un anclaje metodol&oacute;gico a trav&eacute;s del cual se pretende indagar en cuestiones m&aacute;s generales que ata&ntilde;en, en cierto modo, a la teor&iacute;a literaria y al acto de creaci&oacute;n verbal. Son estos enfoques te&oacute;ricos los que fundan las producciones de Sergio Pitol. El "arte del regreso" es la met&aacute;fora descriptiva con la que se refiere al proceso metaficcional o al recorrido de la escritura hacia el punto de convergencia de procedimientos y sentidos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras claves:</b> <i>Juegos florales,</i> Sergio Pitol, intertextualidad, metatextualidad, t&eacute;cnicas narrativas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">The article proposes an analysis of novel <i>Juegos florales</i> as an example of a literature that finds its specific value in the composition of the work procedures. The structural analysis of the story allows a methodological anchoring which seeks to inquire into issues more general involving, in some ways, literary theory and the act of verbal creation. These theoretical approaches are which founded Sergio Pitol productions. The "art of the return" is the descriptive metaphor that refers to the metafictional process or the journey of writing to the point of convergence of procedures and senses.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Keywords:</b> <i>Juegos florales,</i> Sergio Pitol, intertextuality, metatextuality, narratives techniques.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La literatura de Sergio Pitol se caracteriza, entre otras cosas, por el riguroso trabajo al que es sometido el discurso literario con finalidad est&eacute;tica, por lo que sus producciones son obras compactas y conscientes del fin en s&iacute; mismas. No en vano algunos de sus cuentos vuelven a ser publicados en diferentes libros y alguno de ellos forma parte de una composici&oacute;n mayor: "El relato veneciano de Billie Upward" por ejemplo, se constituye en uno de los cap&iacute;tulos de <i>Juegos florales</i> (1982), al igual que "Cementerio de tordos" pasa a formar parte de un relato que escribe el protagonista en esta novela que, como la mayor&iacute;a de los textos del escritor, consta de diversos niveles narrativos, ilustrando un estilo particular en el que la estructura de la materia discursiva es un aspecto fundamental en la conclusi&oacute;n est&eacute;tica del enunciado.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este sentido, en el presente art&iacute;culo pretendemos realizar un acercamiento a los procedimientos de composici&oacute;n de la novela mencionada, como ejemplo de una tendencia literaria "comprometida" con el quehacer literario y que busca su especificidad en su propia inmanencia. El an&aacute;lisis estructural del relato nos permitir&aacute; un anclaje metodol&oacute;gico a trav&eacute;s del cual pretendemos indagar en cuestiones m&aacute;s generales que ata&ntilde;en, en cierto modo, a la teor&iacute;a literaria y al acto de creaci&oacute;n verbal; enfoques te&oacute;ricos que cimentan las producciones de Pitol. El "arte del regreso" es la met&aacute;fora descriptiva con la que referimos al proceso metaficcional, al recorrido de la escritura hacia el punto de convergencia de procedimientos y sentidos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>I. La narraci&oacute;n infinita</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una de las tematizaciones rectoras con las que se elabora la novela <i>Juegos florales</i> tiene que ver con el intento de un escritor de escribir una obra trascendental concluyendo, fat&iacute;dica y reiteradamente, en el fracaso. En otros t&eacute;rminos, estamos en presencia de un narrador omnisciente extradieg&eacute;tico que habla de un narrador personaje en el proceso de redactar una novela recuperando acontecimientos del pasado y las perspectivas de sus "actores" para transformarlo en literatura. Al mismo tiempo, este narrador personaje es parte de la historia que los dem&aacute;s construyen y que el narrador omnisciente relata:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ya la primera noche, cuando despu&eacute;s de cenar volvieron a casa de Gianni y se pusieron a hojear los viejos ejemplares de Ori&oacute;n, <i>&eacute;l</i> coment&oacute; que varias veces hab&iacute;a intentado escribir, sin lograrlo, una novela sobre Billie Upward; <i>bueno,</i> sobre un personaje que reproduc&iacute;a las vicisitudes de Billie y compart&iacute;a con ella el mismo final (Pitol: 191. Las cursivas son nuestras).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La instancia detr&aacute;s de la enunciaci&oacute;n demuestra tener conciencia del acto de ficcionalizaci&oacute;n, discursivamente dial&oacute;gico en este caso, que est&aacute; instaurando con la instancia receptora &#151;<i>bueno,</i> remite a una atm&oacute;sfera de coloquialidad&#151; a la que le relata el proceso literario de un escritor innominado <i>&#151;&eacute;l&#151;.</i> En otro orden de ideas, el fen&oacute;meno literario se observa a s&iacute; mismo en su proceso de producci&oacute;n.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El tema principal es la escritura en su proceso, m&aacute;s all&aacute; de que el personaje central sea Billie Upward, una inglesa que vivi&oacute; su ni&ntilde;ez en Espa&ntilde;a y se form&oacute; en distintas escuelas privadas de Europa. El personaje escritor se propone, como se propuso antes, escribir <i>Juegos florales</i> a partir del recuerdo de las peripecias de Billie, transform&aacute;ndola en protagonista de la obra que nunca se escribe aunque, finalmente, est&aacute; siendo le&iacute;da &#151;paralipsis o preterici&oacute;n&#151; si bien en otro nivel.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Haciendo un par&eacute;ntesis en la exposici&oacute;n, conviene detenerse un momento en la estructura de la novela &#151;inmanencia textual&#151; que sigue el esquema de "las cajas chinas" para intentar visualizar los procedimientos de Pitol.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En un primer nivel discursivo, que reconocemos como el marco narrativo o "relato enmarcador", este protagonista escritor llega a Roma despu&eacute;s de veinte a&ntilde;os con el deseo de escribir, de una buena vez, la novela siempre inconclusa. Acompa&ntilde;ado de su esposa Leonor, se hospedan en el departamento de Gianni y Eugenia y conversan acerca de este deseo y recuerdan su anterior estancia. Por ese entonces los personajes con el respaldo econ&oacute;mico de Teresa Requenes, una venezolana rica, editaban una serie literaria bajo el t&iacute;tulo de <i>Cuadernos de Ori&oacute;n.</i> La administraba Ra&uacute;l, otro mexicano autoexiliado y amigo de infancia del personaje escritor, y la dirig&iacute;a su amante Billie Upward.<sup><a href="#nota">1</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dentro de este marco se imbrican fragmentos que corresponden a las perspectivas de los personajes quienes recuerdan, en su conversaci&oacute;n, los acontecimientos:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fue tambi&eacute;n el final de esa primera noche, mientras hojeaba y aspiraba con deleite el polvoroso aroma de un Cuaderno, cuando &#91;...&#93; Gianni le pregunt&oacute; si era cierto que hab&iacute;a abandonado la literatura. Aunque &eacute;l mismo hab&iacute;a empleado esa expresi&oacute;n en varias ocasiones &#91;...&#93; tard&oacute; un poco en responder:</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#151;Lo &uacute;ltimo que me propuse hacer fue un relato de brujas, de brujas verdaderas, donde su v&iacute;ctima, la protagonista, de alguna manera se inspiraba en nuestra Billie Upward, la misma Billie que conocimos aqu&iacute; pero que en mi pa&iacute;s se volvi&oacute; otra mujer; bueno, tal vez solo se permiti&oacute; ser uno de los personajes que albergaba &#91;...&#93;</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Eugenia parec&iacute;a no haber puesto atenci&oacute;n a sus palabras. Sin embargo lo interrumpi&oacute; para preguntarle si cre&iacute;a que alguien pod&iacute;a vivir varias vidas.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#151;&iquest;Tal como Teresa Requenes? Por supuesto que no.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#151;No me refer&iacute;a a eso. Dec&iacute;as que Billie se volvi&oacute; otra mujer, una de las personas que exist&iacute;a ya en ella &#151;insisti&oacute;&#151;; precisamente hace unos d&iacute;as una amiga me cont&oacute; que hab&iacute;a sido tres personas por completo diferentes (199&#45;200).</font></p> 	</blockquote>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dentro de este nivel encontramos otra instancia en la que el narrador extradieg&eacute;tico describe la manera en que el narrador personaje fue construyendo sus ficciones. Se desprenden del mismo dos aspectos a tener en cuenta: en primer lugar podemos registrar una especie de "po&eacute;tica" en la que se visualizan las apreciaciones en torno al quehacer literario; por otro lado, pero &iacute;ntimamente relacionado con aqu&eacute;l, las mutaciones y metamorfosis que la protagonista de la novela que nunca se escribe va sufriendo en la medida en que es "escrita" por el narrador personaje de acuerdo con los distintos comienzos de la novela en cuesti&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cabe tener presente que el "morfema" Billie, implementando la terminolog&iacute;a de Hamon,<sup><a href="#nota">2</a></sup> se va definiendo por las calificaciones de ambos niveles, lo que contribuye, a nuestro entender, a crear el halo de indeterminismo e incertidumbre, por un lado, ante los narradores y los dem&aacute;s personajes y por otro lado, ante el lector.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Billie, dice el narrador del primer nivel, "se revest&iacute;a de un aire de ave sapiens, un pajarraco de pescuezo largo y mirada penetrante dispuesto siempre a graznar frases lapidarias y a repartir picotazos a diestra y siniestra" (191); era una "reverenda tonta" (198) pero ejerc&iacute;a en los dem&aacute;s personajes, sobre todo en el narrador, una admiraci&oacute;n "indeciblemente repulsiva" (198) debido a la rigurosidad de sus juicios motivados, en gran medida, por el cosmopolitismo de su formaci&oacute;n acad&eacute;mica. Precisamente es el influjo, poderoso a la vez que perturbador, que ejerce sobre el narrador personaje lo que lo lleva a escribirla como la "&uacute;nica manera de derrotar&#91;la&#93;: trivializarla, se&ntilde;alar que su destino no ten&iacute;a nada de excepcional" (208). Por lo que en sus metaficciones el narrador la describe como desequilibrada, con aires de superioridad racial pero "f&aacute;cilmente vulnerable ante los poderes de lo desconocido" (202).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es en la sucesi&oacute;n de niveles narrativos yuxtapuestos que conforman la estructura de la novela de Pitol como se van filtrando las cualidades de las que se enviste el personaje&#45;signo. Niveles que son permeables y a la vez, como el sistema de organizaci&oacute;n gramatical de una lengua, interdependientes. Es decir que, la manifestaci&oacute;n particular del morfema Billie en uno de los niveles, pongamos por ejemplo el primero de los intentos de <i>Juegos florales</i> en la que la protagonista se vuelve otra mujer dentro de la est&eacute;tica del "g&oacute;tico tropical", completa su "valor" por medio de las relaciones sem&aacute;nticas que mantiene con las dem&aacute;s "marcas" de las que se enviste en los otros niveles. Esta densidad sem&aacute;ntica es uno de los aciertos del escritor. La polisemia que se desprende de cada uno de los niveles y de los signos que los conforman es tal que una descripci&oacute;n minuciosa nos llevar&iacute;a por m&uacute;ltiples derroteros.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Volviendo a la estructura &#151;ver <a href="/img/revistas/lm/v24n2/a3f1.jpg" target="_blank">figura 1</a>&#151; la materialidad textual se divide en siete cap&iacute;tulos numerados con la simbolog&iacute;a romana. La <i>narraci&oacute;n macro</i> est&aacute; realizada por un narrador omnisciente extradieg&eacute;tico &#151;N1&#151;, como anteriormente apunt&aacute;bamos. El nivel inmediato de la di&eacute;gesis que, en otros t&eacute;rminos, corresponde al "relato en marcador", est&aacute; conformado por el simulacro de conversaci&oacute;n que establecen cuatro interlocutores: el narrador personaje /N2/, Gianni, Leonor y Eugenia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dentro del primer cap&iacute;tulo el narrador extradieg&eacute;tico nos ilustra acerca del porqu&eacute; del segundo viaje a Roma del narrador personaje, la historia de los <i>Cuadernos de Ori&oacute;n</i> y las caracter&iacute;sticas del personaje central, en tanto parte imprescindible de la f&aacute;bula, Billie Upward. Asimismo reconocemos cuatro instancias metaficcionales: el cuento de Ra&uacute;l, otro de los integrantes del grupo literario; uno de los proyectos iniciales del cuento que escribe el narrador personaje en el barco que lo lleva por primera vez a Roma veinte a&ntilde;os atr&aacute;s del presente de la enunciaci&oacute;n; y dos de los posibles inicios de la novela.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el segundo cap&iacute;tulo, instancia principalmente metaficcional, se redacta el cuento que fue escrito en el barco y publicado en los <i>Cuadernos.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El cap&iacute;tulo tercero, a nuestro entender, es el que da forma a la f&aacute;bula ya que, dentro del marco descrito, conocemos las historias de los personajes, por medio de un relato anal&eacute;ptico de mayor o menor alcance. Es decir, se nos informa acerca de la reciente llegada del narrador personaje y la rememoraci&oacute;n de los acontecimientos ocurridos veinte a&ntilde;os antes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otra de las instancias netamente metaficcionales es el cap&iacute;tulo IV que retoma el proceso de escritura del cuento que publica el narrador personaje en los <i>Cuadernos,</i> con sus tres hipot&eacute;ticos inicios proyectados. Fue el segundo de los esquemas el que finalmente escribe el cuento que se lee en este cap&iacute;tulo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el cap&iacute;tulo quinto los interlocutores hablan de la historia de Teresa Requenes, la venezolana que hace posible la vida de la publicaci&oacute;n, al tiempo que asistimos a una nueva posible redacci&oacute;n de los <i>Juegos florales.</i> En este proyecto cobran materialidad los puntos nodales de la historia que se desarrolla en los dos niveles narrativos: el embarazo de Billie y su ida a Xalapa en busca de Ra&uacute;l; la historia de Madame, la india de ojos verdes nominada en otra instancia, Ismaela Pozas y el relato de la metamorfosis f&iacute;sica que sufre la protagonista ante los ojos del narrador personaje.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El sexto cap&iacute;tulo, eminentemente metaficcional e intertextual, lo conforma "Cercan&iacute;a y fuga", el relato que Billie Upward escribe en Venecia y publica en los <i>Cuadernos.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Finalmente, en el &uacute;ltimo cap&iacute;tulo, la relaci&oacute;n de un nuevo intento de escritura de la novela, nos ilustra de la transmutaci&oacute;n de Billie; los juegos florales a los que asistieron los personajes en Papantla; el incendio ocurrido en la casa que albergaba a las mujeres y su misteriosa desaparici&oacute;n, a trav&eacute;s de los distintos puntos de vista de los personajes que rememoran los hechos, recordemos, en otro nivel.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Habernos detenido en la descripci&oacute;n de la estructura de la novela signific&oacute; establecer nuestro propio proceso de narraci&oacute;n de los acontecimientos dispersos que forman la materia constitutiva de los micro&#45;relatos, con el fin aprehenderlos en una manifestaci&oacute;n macro. En &uacute;ltima instancia, este proceso es el que Pitol est&aacute; describiendo en el hacer de los personajes: aspirar a unificar, coherente y est&eacute;ticamente, los materiales que conforman el sustrato organizacional de toda narraci&oacute;n. En el acto de redacci&oacute;n &#151;"volver a decir"&#151; el rol que desempe&ntilde;a el interpretante es fundamental y decisivo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La presencia de varios personajes determina variaciones en los puntos de vista. Estas variaciones podr&iacute;an ser consideradas como cambios de focalizaci&oacute;n, aunque es m&aacute;s pertinente analizarlas como "alteraciones" en el orden del relato. Genette distingue dos tipos de alteraciones: a) la que suministra menos informaci&oacute;n de la que es necesaria: paralipsis o laguna lateral (a diferencia de la laguna temporal); y b) la que suministra m&aacute;s informaci&oacute;n de la que resulta coherente con la focalizaci&oacute;n rectora: paralepsis (107 y ss.).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para ilustrar dichas alteraciones es necesario identificar la focalizaci&oacute;n rectora que no es otra que aquella en la que el narrador extradieg&eacute;tico construye un relato no focalizado &#151;"narraci&oacute;n autoral omnisciente"&#151; instituyendo el macro marco narrativo que da forma al relato:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ancl&oacute; en Roma. En apariencia hubiera sido m&aacute;s l&oacute;gico que se quedara en Londres, dado que para esa fecha sus lecturas eran en lo fundamental inglesas y aun a distancia estaba familiarizado con la ciudad y sus usos, o en Par&iacute;s, cuya belleza lo hab&iacute;a dejado anonadado y de la que, quiz&aacute;s por eso mismo, escap&oacute; a los pocos d&iacute;as (226).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este primer nivel narrativo, el narrador personaje construye, junto con los dem&aacute;s integrantes, una narraci&oacute;n con focalizaci&oacute;n interna m&uacute;ltiple, en cuanto el objeto de la narraci&oacute;n que se visualiza es Billie y las distintas representaciones que de ella elaboran los personajes en su rememoraci&oacute;n:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#151;Hace veinte a&ntilde;os llegaste a Roma &#151;dijo Leonor&#151;, &iquest;te das cuenta?&#91;...&#93; Siempre te dejaste dominar por Billie, por eso la novela nunca ha resultado. Haz que ella no sea sino un personaje m&aacute;s en el conjunto (210).</font></p>  		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#151;&iexcl;Claro que Billie estaba celosa! &#151;exclam&oacute; Eugenia&#151;. Cuando Teresa coment&oacute; que le agradar&iacute;a viajar con Ra&uacute;l a Londres reaccion&oacute; como si la hubiera mordido (268).</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#151;&iexcl;Una muchacha muy dulce, Billie! &#151;fue el escueto comentario de Gianni.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#151;&iquest;Dulce? &iquest;Billie? &#151;resping&oacute; (191).</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es posible, se dice, mientras casi se le atraganta el helado. Es posible que &eacute;l hubiera ignorado zonas importantes de su personalidad &#91;...&#93; S&iacute;, de ella pod&iacute;a decirse todo lo que se quisiera, pero... &iquest;dulce?... &iexcl;No! &iexcl;Eso s&iacute; le resultaba demasiado! (209).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La historia de Billie, y la novela en su totalidad, se construye sobre la base de estas alteraciones que se registran a lo largo de toda la di&eacute;gesis y a&uacute;n en las metaficciones, por lo que es este recurso de la paralipsis lo que confiere la densidad sem&aacute;ntica, tanto al personaje que nunca termina de ser descrito, como a la narraci&oacute;n que nunca se acaba.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La escritura es un fin en s&iacute; misma y, en este caso coincidimos con Juan Garc&iacute;a Ponce, "porque no puede dejar de ser un medio para llegar a lo que nunca se alcanza y termina convirti&eacute;ndola en un fin. Habr&iacute;a que contar con un centro que estuviera afuera; pero ese centro no existe, s&oacute;lo est&aacute; adentro, en el seno de la misma escritura" (37).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El misterio y la indeterminaci&oacute;n que rodean al personaje que intenta ser aprehendido en una manifestaci&oacute;n inmanente, no se resuelven sino en el mismo misterio y la misma indeterminaci&oacute;n que hace manifiesta la composici&oacute;n literaria; en la multiplicidad de sentidos e interpretaciones que instituye desde el acto creativo y su proceso, en un derrotero laber&iacute;ntico en el que el sentido se construye de nivel en nivel, ganando en densidad en la medida en que se filtra y yuxtapone, se combina y se distribuye en oposiciones, semejanzas y traslaciones:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Descubre que contra todo lo que durante a&ntilde;os ha sostenido fue un error marcharse de Roma, ir de all&iacute; a Budapest, a Londres, volver a Xalapa. Tiene la certeza de que, de haberse quedado, todo habr&iacute;a sido diferente. Vuelve a sentirse joven, igual que en los d&iacute;as inmediatamente posteriores a su llegada, lleno de futuro, de experiencias que aguardan para cumplirse, de certidumbres. Ser&aacute; escritor. Volver&aacute; a ser un escritor. Relatar&aacute; sus a&ntilde;os en Roma. Ser&aacute; el autor de cuentos y novelas que se convertir&aacute;n en perfectas y estremecedoras par&aacute;bolas del Universo.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;O sea?</font></p>  		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Que si no fuera por el temor de ser considerado como una especie de maniaco de la reiteraci&oacute;n <i>volver&iacute;a a recontar su breve y trunca biograf&iacute;a literaria;</i> se detendr&iacute;a en el desastre que le aconteci&oacute; cuando trat&oacute; de relatar la historia de Billie (313. Las cursivas son nuestras).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">M&aacute;s all&aacute; de los desplazamientos, el acto de contar una y otra vez el acontecimiento, supone para el narrador la posibilidad de crear un nuevo relato que se cargar&aacute; de matices particulares, en la medida en que se ir&aacute; modificando de acuerdo con las alteraciones a las que se someta el objeto a relatar, alteraciones que estar&aacute;n, seguramente, determinadas por cuestiones subjetivas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como la materia del relato no es sino una excusa argumental (materia que nunca se presenta relatada en forma de tal, sino parcialmente distribuida) el hecho de aglutinar esas informaciones para darle un orden composicional es lo que autoriza la especulaci&oacute;n del narrador escritor y, tambi&eacute;n, del mismo Pitol.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ese "volver a decir" centra su atenci&oacute;n m&aacute;s en una cuesti&oacute;n existencial del sujeto dicente que en la conclusi&oacute;n del enunciado. En ese decir sin acabarse cobra sentido la b&uacute;squeda del narrador, al mismo tiempo que determina el fracaso de tal empresa puesto que el proceso narratol&oacute;gico es, a la vez que social, infinito.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La estructura de la novela, que intentamos esquematizar, no hace sino reforzar la idea de que, para Pitol, "lo literario" cobra sentido en la narraci&oacute;n misma, o lo que es igual, dentro del propio sistema.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>2. La excentricidad</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En <i>Juegos florales,</i> Pitol confiere a la an&eacute;cdota el papel fundamental en la constituci&oacute;n del discurso narrativo. A trav&eacute;s de reiteraciones obsesivas la literatura se justifica a s&iacute; misma, estableciendo sus propios mecanismos de funcionamiento y se erige como un discurso aut&oacute;nomo y auto&#45;suficiente, autot&eacute;lico y autodescriptivo. En esta concepci&oacute;n ontol&oacute;gica, el arte busca sus principios de funcionamiento y justificaci&oacute;n en el arte mismo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Carmen Boullosa ha observado que lo que destruye la realidad en las obras de Pitol, es "pura an&eacute;cdota, fruto de la imaginaci&oacute;n, s&iacute;, pero encarnaci&oacute;n plena en la an&eacute;cdota" (54). Si la an&eacute;cdota se define, seg&uacute;n el <i>Diccionario</i> de la Real Academia Espa&ntilde;ola, como el "relato breve de un hecho curioso que se hace como ilustraci&oacute;n, ejemplo o entretenimiento", o dentro de otras acepciones, como "el argumento o asunto de una obra" y como "suceso circunstancial e irrelevante", no es casual que los esbozos narrativos de la novela sobre Billie se reduzcan a los principales puntos nodales o acciones cardinales, seg&uacute;n Barthes (15):</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">su experiencia &#151;pues quienes lo hab&iacute;an conocido en Roma no hab&iacute;an presenciado su final, y viceversa&#151; lo llev&oacute; al extremo de jugar en algunas ocasiones con la idea de volver a escribir, de contarle al mundo en forma puramente documental, como en un principio se lo hab&iacute;a propuesto, la relaci&oacute;n entre aquellos dos seres, su primera separaci&oacute;n en Roma (que &eacute;l no presenci&oacute;), la persecuci&oacute;n que ella emprendi&oacute; despu&eacute;s, el reencuentro en Xalapa, y describir todo lo que le toc&oacute; observar: el desvar&iacute;o de la inglesa, la muerte del hijo, hasta llegar al viaje que hicieron a Papantla para celebrar unos juegos florales (Pitol: 202).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El hecho de acumular enunciados y esquematizar las acciones sin desarrollar un programa narrativo ilustra la especulaci&oacute;n de Pitol que consiste en intentar descubrir el misterio que hace que un texto se transforme en literario, m&aacute;s all&aacute; de sobredimensionar los mecanismos del lenguaje. La documentaci&oacute;n que anuncia el N1, en la cita anterior, consiste en la aspiraci&oacute;n del narrador personaje de vincular los nudos del relato imaginando una consecuci&oacute;n, l&oacute;gica o cronol&oacute;gica, que atienda a las reglas de lo que consideramos un relato tradicional. Pero lo que, en realidad, cobra especial significaci&oacute;n es el "vac&iacute;o" que separa un acontecimiento seleccionado de otro. Ese acto de mediaci&oacute;n, de construcci&oacute;n o "llenado" no puede sino entenderse como un misterio que podr&iacute;a resumirse, si se quiere, en un acto de creaci&oacute;n verbal. La uni&oacute;n de un enunciado concreto con otro moviliza la generaci&oacute;n de un pensamiento que, como quiere Bajt&iacute;n (1982), es independiente al acto comunicativo que se pueda establecer entre el objeto y el sujeto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nos enfrentamos, de este modo, con una tendencia escrituraria deconstructiva o posestructuralista. Recordemos, en este sentido, que escribir &#151;y, podr&iacute;amos agregar, redactar&#151;, para el deconstruccionismo derrideano,<sup><a href="#nota">3</a></sup> es una pr&aacute;ctica y se la entiende como tal junto a otras pr&aacute;cticas, recibiendo de las otras, y manteniendo con ellas, diversos tipos de relaciones, una de las cuales es la de "representaci&oacute;n". Para entender esta relaci&oacute;n basta con recordar que la escritura est&aacute; al servicio de la lengua; la operaci&oacute;n de la escritura consistir&iacute;a, en esa funci&oacute;n, en representar, ya sea discursos de las otras pr&aacute;cticas, ya algunas de sus estructuras en su ejercicio mismo. La escritura modifica aquello que se supone que representa y, al hacerlo, por esa modificaci&oacute;n, libera sentidos, que desbordan los que estar&iacute;an encerrados en lo representado. El sentido, el contenido del mensaje sem&aacute;ntico ser&iacute;a transmitido, comunicado, por diferentes medios, a una distancia mucho mayor, pero en un medio fundamentalmente continuo e igual a s&iacute; mismo, en un elemento homog&eacute;neo: la escritura. Al seguir los desplazamientos operados por el desmontaje derrideano encontramos un ejemplo que tiene que ver con el lazo existente entre escritura/comunicaci&oacute;n. Derrida se&ntilde;ala que podr&iacute;a sostenerse que si los hombres escriben es porque tienen algo que comunicar, porque lo que tienen que comunicar son su "pensamiento", sus "ideas", sus representaciones (11&#45;35).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La consecuencia que, con total laconismo, podr&iacute;amos visualizar es que cuando la palabra entra en escena, la cosa desaparece, o sea que "reina el signo, la cosa se eclipsa, el signo se libera de la cosa, la cosa se convierte en pura conjetura", y as&iacute;, con la muerte de la cosa muere tambi&eacute;n la referencia y, con ella, la representaci&oacute;n. Por lo que "hay siempre un hueco entre signo y cosa"; ese faltante es el lugar de un "m&aacute;s all&aacute;" en el cual significado y significante se diferencian lig&aacute;ndose arbitrariamente y palabra y cosa se alejan cuando las cosas son tra&iacute;das por las palabras. Ese "m&aacute;s all&aacute;" es el fundamento de la semi&oacute;tica que llamamos significaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pitol va en busca de ese sentido que se desprende de la escritura y que considera se encuentra dentro del mismo acto de la escritura. Hay, en <i>Juegos florales,</i> una suspensi&oacute;n de la referencia directa, de modo que el signo, eminentemente imaginativo, remite al mismo signo dentro del sistema. Esto es, que la presencia del signo desplaza a la cosa, como quiere Derrida, y si ese signo remite a una realidad externa no encontramos en ese espacio extrasemi&oacute;tico vinculaciones que no sean m&aacute;s que narraciones parciales del objeto que se rodea dentro de la obra misma.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Juan Garc&iacute;a Ponce reconoce que las obras de Sergio Pitol producen la impresi&oacute;n de estar rodeando un objeto, "de necesitar llegar a mostrarlo, de dejarlo fijo y claro, due&ntilde;o de su propia luz e iluminado por ella y sin embargo, una y otra vez las obras nos dejan con la sensaci&oacute;n de que se ha encontrado ese objeto, se le ha rodeado y su propia luz est&aacute; presente, pero, en vez de iluminarlo, esa luz lo oscurece" (37).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este orden de ideas, podr&iacute;amos preguntarnos cu&aacute;l ser&iacute;a el sentido de esa b&uacute;squeda si, a fin de cuentas, el objeto no se nos presenta en su totalidad sino de manera parcial.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ensayando una respuesta, coincidimos con Prada Oropeza (14) en que si la funci&oacute;n intratextual es el orden del sentido (conjunto de relaciones entre los contenidos de un texto) y la funci&oacute;n intersemi&oacute;tica del orden de la designaci&oacute;n, "el sentido es generado por la designaci&oacute;n", lo que otorga la autonom&iacute;a del texto art&iacute;stico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Juegos florales,</i> como la novela dentro de la novela, es un texto que se transforma en objeto designado, ganando en autonom&iacute;a, que se auto&#45;describe de manera intratextual. Al mismo tiempo libera los sentidos que est&aacute;n encerrados en ese objeto al modificarlo por medio de la "escritura". Claro que es el lector el que interpreta, en &uacute;ltima instancia, dicha <i>semiosis</i> intra e intertextual.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De tal manera Pitol es consciente de que el proceso literario se completa en el acto de leer que dise&ntilde;a en la novela las instancias que este acto involucra. El narrador personaje observa y emite juicios sobre los mecanismos de creaci&oacute;n que &eacute;l mismo elabora:</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las m&aacute;s de las veces se constre&ntilde;&iacute;a a relatar la historia como si la hubiera visto un narrador como &eacute;l, no implicado pero tampoco ajeno del todo a los acontecimientos, quien, sin intentar explicaciones psicol&oacute;gicas ni de ning&uacute;n otro tipo, comenzaba a trenzar los hechos varios a&ntilde;os despu&eacute;s de ocurridos e intentaba crear con ellos un tejido cerrado, oscuro, refractario a ser comprendido de manera racional (207).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Billie Upward determina, enjuiciando, la calidad de los textos factibles de ser publicados en los <i>Cuadernos de Ori&oacute;n:</i></font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La historia que comenz&oacute; a escribir en el barco y termin&oacute; en Italia no fue bien acogida. Billie lo desanim&oacute; de inmediato. No ten&iacute;a ra&iacute;ces, pontific&oacute;, todo en ella era muy abstracto. Imposible ubicar el lugar donde la acci&oacute;n transcurr&iacute;a. Ori&oacute;n ten&iacute;a otras exigencias (236).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">O en ocasiones son los integrantes del grupo quienes "leen" y comentan sus propias obras en este simulacro de ficcionalizaci&oacute;n de la comunicaci&oacute;n literaria:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ra&uacute;l opin&oacute; que era diferente a todo lo que hab&iacute;a escrito, m&aacute;s lineal, lo que tal vez significaba que se estaba gestando en &eacute;l un cambio de estilo, que al fin abandonaba ciertas influencias faulknerianas que se le hab&iacute;an endurecido como costras y que ese cuento podr&iacute;a abrir el camino que lo llevara a encontrar su verdadera voz (259).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Consideramos que esta estrategia narrativa en Pitol involucra al lector transform&aacute;ndolo en lo que quiere interpretarse como receptor est&eacute;tico.<sup><a href="#nota">4</a></sup> Esto es, el lector est&aacute; siendo informado de que, dentro del proceso de creaci&oacute;n literaria, hay ciertas caracter&iacute;sticas que el autor debe seguir e imprimir en su discurso para que este sea considerado est&eacute;ticamente valioso. Por ende, el designar al receptor libera sentidos que se concretar&aacute;n en un nivel ulterior, extrasemi&oacute;tico en este caso, es decir, en el acto "real" de lectura de la materialidad textual.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como reconoce Alberto Vital, Pitol "es muy sensible al hecho de que la literatura se realiza plenamente en el acto de leer &#91;y&#93; percibe la precariedad de la comunicaci&oacute;n literaria que depende de muchos presupuestos e imponderables para alcanzar una cierta plenitud" (11). Por eso el narrador personaje se angustia por no lograr escribir un texto, entre otras razones porque no puede "&#91;enfocar correctamente a su lector, de modo que tampoco acierta a dar con la mejor perspectiva para narrar los hechos" (13).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Les responder&iacute;a con entera convicci&oacute;n que cre&iacute;a haber cumplido lo mejor posible su misi&oacute;n, y en una jerga confusa, mezcla de h&aacute;biles y torpes subterfugios, le har&iacute;a saber al lector que si su obra era breve, si se ejecutaba poco, se deb&iacute;a a los esfuerzos prodigados por c&aacute;balas de malquerientes para cerrarle todo camino posible a intrigas de aquellos cuya envidia no le hab&iacute;a dado en la vida paz ni cuartel (Pitol: 261).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como todo ser humano es una "narraci&oacute;n m&uacute;ltiple e inacabada" que se entrecruza con muchas otras narraciones existenciales, "varios personajes clave de Pitol, aparte de esa narraci&oacute;n inconclusa que es su propia vida, se echan a cuestas aquella otra narraci&oacute;n: la novela o el cuento que casi nunca son capaces de escribir" (Vital: 13).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>3. La escritura de la novela</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una de las caracter&iacute;sticas fundamentales que despliega la obra de Pitol consiste, como ven&iacute;amos insinuando, en el desplazamiento de la "historia" como producto de un proceso de ficcionalizaci&oacute;n acabado al proceso de ficcionalizaci&oacute;n de la "historia" en manos de sus propios personajes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cabe aclarar que empleamos el t&eacute;rmino historia en referencia a lo que t&eacute;cnicamente los formalistas rusos denominan "f&aacute;bula". Si el tema es una unidad compuesta de elementos tem&aacute;ticos "menores" que se disponen en una relaci&oacute;n determinada, en esta disposici&oacute;n se observan dos tipos principales: 1) un nexo casual&#45;temporal liga el material tem&aacute;tico; 2) los hechos son narrados como simult&aacute;neos, o en una diversa sucesi&oacute;n de los temas, sin un nexo casual externo. As&iacute;, para Tomashevskij, "en el primer caso, tenemos obras con f&aacute;bula (cuentos, novelas, poemas &eacute;picos); en el segundo, obras sin f&aacute;bula, 'descriptivas' (poes&iacute;a descriptiva y did&aacute;ctica, viajes &#91;...&#93;)" (43).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El material tem&aacute;tico en <i>Juegos florales</i> se dispersa a lo largo de la composici&oacute;n en sus distintos niveles, para aglutinarse en el relato enmarcador que, no debemos dejar de mencionar, se reduce a la an&eacute;cdota. Asimismo sucede con los elementos tem&aacute;ticos de los que se conforman las metaficciones que se concluyen, aunque no siempre, dentro del mismo nivel. No siempre porque, por mencionar un ejemplo, el cuento que escribe el narrador personaje en el barco se inicia en el cap&iacute;tulo I para concluir en el siguiente:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hab&iacute;a pasado una tarde de profunda melancol&iacute;a sentado en una silla reclinable en la cubierta del <i>Marburg,</i> el barco que lo condujo a Europa, cuando despu&eacute;s de dormir una siesta que no supo si hab&iacute;a durado horas o unos cuantos minutos tuvo una especie de iluminaci&oacute;n, de radiante visi&oacute;n donde aparec&iacute;a una mujer, una transposici&oacute;n de Delfina Uribe, que se le revel&oacute; como la s&iacute;ntesis de todo lo grato, suave y a la vez complejo que conten&iacute;a el g&eacute;nero humano (204).</font></p>  		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pens&oacute; en publicar el relato que hab&iacute;a iniciado en el <i>Marburg</i> y terminado en sus primeras semanas de Roma, tendr&iacute;a que hacerle unos ajustes, eliminar quiz&aacute;s unos episodios incidentales, la historia que tanto ha recordado durante ese verano tard&iacute;o de su vida en que realiza con Leonor una tambi&eacute;n tard&iacute;a luna de miel en Roma, un cuento largo sobre la reuni&oacute;n que su protagonista, basada en Delfina, la hija del licenciado Uribe, organiza en honor de su hijo que ha llegado a visitarla y de un pintor, amigo de toda la vida, que ha inaugurado una exposici&oacute;n (232).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Decimos concluir porque, casi todas las metaficciones no siguen un desarrollo argumental, es m&aacute;s, ni siquiera presentan una progresi&oacute;n tem&aacute;tica como en el ejemplo anterior. Se reducen a una promesa, a un anuncio de lo que se proyecta en una actitud que provoca incertidumbre en el lector, a quien se le dan los indicios de que el cuento ha cobrado la materialidad discursiva que se espera que adquiera desde una l&oacute;gica narrativa tradicional: personaje, narrador, espacio, tiempo y acciones, pero que el lector nunca "lee" en el texto que tiene en sus manos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el entretejido de historias con y sin f&aacute;bula rastreamos el extra&ntilde;amiento que desprende la lectura de <i>Juegos florales.</i> El primero y el tercero de los inicios del cuento que surge a partir del cuento escrito en el barco son hechos narrados en sucesi&oacute;n pero sin un nexo l&oacute;gico casual que le otorgue la conclusi&oacute;n sem&aacute;ntica para considerarlos un texto acabado:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tres posibilidades se le ofrec&iacute;an para iniciar el relato:</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La primera: un ni&ntilde;o desentierra una caja de zapatos y contempla sorprendido c&oacute;mo los p&aacute;jaros sepultados unos cuantos d&iacute;as atr&aacute;s se convierten en una masa f&eacute;tida y blancuzca, pues, para su estupor, no obstante haber cerrado la caja con tela adhesiva, los gusanos hab&iacute;an penetrado y hecho presa de los tordos cazados por sus primos.</font></p> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93;</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aquel era uno de los inicios posibles. Luego seguir&iacute;a la llegada de los Gallardo con su madre, el principio y la evoluci&oacute;n de la amistad. De ah&iacute; se desprender&iacute;a el resto (247&#45;248).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los inicios funcionan, a nuestro entender, dentro del esquema general de la obra como materiales, elementos narrativos necesarios para ilustrar la idea del escritor de que la palabra, l&eacute;ase, la escritura, significa en s&iacute; misma.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este sentido y parafraseando a Sergio Gonz&aacute;lez Rodr&iacute;guez (57), no es casual que Pitol sea propenso "al tr&aacute;fico complejo de los elementos narrativos", "al acopio de historias como espejo de otras historias y simetr&iacute;as accidentales" y a la composici&oacute;n novel&iacute;stica como una "microscop&iacute;a que se encierra en las pulsaciones de c&iacute;rculos conc&eacute;ntricos, donde el espacio entre ellos es el pasadizo y el asombro del lector".</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo que, finalmente, ilustra este procedimiento es la "problematizaci&oacute;n del centro" (Shaw: 370) o, en otras palabras, la b&uacute;squeda, por medio de la indeterminaci&oacute;n, de un centro. En esta novela de Pitol la t&eacute;cnica de narrar se transforma en el tema de la narraci&oacute;n. De este modo, la cualidad est&eacute;tica emerge desde el mismo sistema literario; es producto y efecto de la observaci&oacute;n del lenguaje en su funci&oacute;n po&eacute;tica, espec&iacute;ficamente, metapo&eacute;tica. El contenido de la narraci&oacute;n es la explicaci&oacute;n de los procedimientos narrativos que se emplean en la constituci&oacute;n de la narraci&oacute;n misma. Ahora bien, siguiendo a Brushwood (90) el problema con estos textos ficcionales que contienen su propio comentario es que coartan, en gran medida, el juicio que podr&iacute;a realizar un analista puesto que "se puede suponer que cualquier comentario exterior ser&aacute; superfluo, sino es que imposible". Pitol, al echar mano de esta estrategia, suponemos, cierra el c&iacute;rculo de la comunicaci&oacute;n literaria dentro del mismo texto. La conciencia de la importancia del acto de lectura y del discurso cr&iacute;tico literario tiene espacio en la misma obra. En este sentido, pareciera ser que para Pitol no existe una realidad literaria m&aacute;s all&aacute; del propio texto. En los espacios inter e intrasemi&oacute;ticos de la manifestaci&oacute;n discursiva cobra sentido el hecho est&eacute;tico per se.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>4. La deshumanizaci&oacute;n de los caracteres</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La reducci&oacute;n de la obra a la an&eacute;cdota determina que, en cierta medida, los personajes no encarnen psicolog&iacute;as individuales, si vale el t&eacute;rmino. La mayor&iacute;a de los personajes se reducen a cumplir un rol anecd&oacute;tico en la(s) historia(s). Solo Billie Upward y el narrador personaje muestran cierta complejidad en sus caracteres. De Leonor, Eugenia, Gianni y Ra&uacute;l solo conocemos datos circunstanciales. Interesan dentro del marco del relato por las relaciones de <i>posici&oacute;n</i> y de <i>oposici&oacute;n</i><sup><a href="#nota">5</a></sup> que mantienen con los otros dos personajes redondos y su funci&oacute;n consiste en otorgarle a aquellos su "significado continuo":</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se levantaron de la mesa bastante acongojados. A nadie, por distintas razones, le hab&iacute;a gustado conocer tantos detalles. Salieron de la trattoria y regresaron caminando lentamente en silencio hacia su departamento.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#151;Hiciste muy bien en no terminar de escribir esa novela &#151;le dijo Gianni&#151;.Tal vez no has acabado de comprenderlo, pero fue una delicadeza de tu parte. Todo lo que conozco de M&eacute;xico me ha hecho comprender que cuando all&iacute; se lo proponen pueden hacer polvo al m&aacute;s entero. &iexcl;Y con qu&eacute; lujo de crueldad! &iexcl;Lo que hicieron con Billie rebasa todo l&iacute;mite!</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sube las escaleras con un inc&oacute;modo sentimiento de culpabilidad. Ya en el departamento, Eugenia le pregunta a su marido, con un tono ligero que quiere desposeer de cualquier patetismo, si ha sido a trav&eacute;s de sus a&ntilde;os de matrimonio cuando &eacute;l ha tenido pruebas de esa crueldad mexicana.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#151;S&iacute; &#151;responde con un gesto taciturno; enciende la pipa, se sienta ante su mesa de trabajo y comienza a ordenar unos papeles&#151;. &#151;S&iacute; &#151;reitera&#151;, s&iacute; (283&#45;284).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta cita ejemplifica la manera en que Pitol construye el relato en marcador en el que, reiteramos, los interlocutores delinean a Billie desde su rememoraci&oacute;n. Las intervenciones del narrador omnisciente, junto con los juicios de valor de alguno de los personajes, configuran al personaje escritor. As&iacute; es como la misma excentricidad estructural de la obra acaba siendo el lugar com&uacute;n en la configuraci&oacute;n psicol&oacute;gica de los caracteres.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al emplear un narrador innominado recurriendo a la tercera persona gramatical, Pitol va m&aacute;s all&aacute; de la experiencia y "busca m&aacute;s bien explicar una identidad ps&iacute;quica mediante un an&aacute;lisis descriptivo y expositivo de la conciencia y del modo en que la memoria y los sentimientos van quedando en ella reflejados" (Mu&ntilde;oz: 110). De tal modo lo que adquiere presencia en la descripci&oacute;n del narrador personaje son sus aspiraciones y fracasos, miedos y vicisitudes y un hostigamiento existencial que se esfuerza por superar a trav&eacute;s del acto de escritura, o suprimirlo por medio del olvido o l&iacute;mite de los recuerdos:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Recuperar una migaja de la juventud perdida no le ha sido posible, a pesar de su espejismo inicial. Ya Leonor no le dice que es un apuesto condottiero, ni un hombre del sol, ni un pagano. Roma lo hostiga de tal manera que si le fuera posible en ese mismo instante huir&iacute;a de ella. Le interesa m&aacute;s saber qu&eacute; habr&iacute;a podido ocurrir con los posibles cambios en la direcci&oacute;n de la escuela de letras sobre los que tantos rumores hab&iacute;an corrido antes de salir de Xalapa.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ruinas, fuentes, callejuelas, pinos, c&uacute;pulas y capillas comienzan de pronto a convertirse en pasado (316).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En esta internalizaci&oacute;n de los mecanismos de la conciencia se constituye un tiempo y un espacio sugestivo que se resuelve en la introspecci&oacute;n del personaje narrador que mira su hacer y rehace su mirar &#151;los diversos intentos por escribir <i>Juegos florales</i> se concluyen en el plano volitivo de la imaginaci&oacute;n y no en la materialidad discursiva de la ficci&oacute;n&#151; integr&aacute;ndolo desde la vivencia inmediata del presente a partir de la memoria del pasado.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La novela se presenta, siguiendo a Sergio Gonz&aacute;lez Rodr&iacute;guez (157), como un "borrador" que los personajes van construyendo contra "la amenaza de sus vigilancias mutuas, el forcejeo de las influencias de los cl&aacute;sicos, el peso de las lecturas" encarnando el "prolijo aprendizaje del fracaso".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>5. <i>Juegos florales</i> y el sinsentido de la b&uacute;squeda</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Etimol&oacute;gicamente, el prefijo griego <i>sin</i> significa <i>con.</i> A partir de esta interpretaci&oacute;n inferimos que lo que adquiere singularidad en la novela de Pitol es la manera en que el texto activa en el lector las competencias literarias necesarias para otorgar al enunciado conclusi&oacute;n est&eacute;tica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los procedimientos que Pitol utiliza en esta novela no hacen sino "desubicar" conceptos que describen el hecho art&iacute;stico literario para observarlos en el plano de la composici&oacute;n. Conviene aclarar que lo que se escruta, a trav&eacute;s de la mediaci&oacute;n de los narradores, son, en primera instancia, los mecanismos estructurales de la ficci&oacute;n. Da la sensaci&oacute;n de que el texto aglutina los materiales narrativos para que sea la interpretaci&oacute;n del lector, dentro y fuera de la obra, lo que les d&eacute; forma. Al mismo tiempo, los autores intentan explicar sus mecanismos de creaci&oacute;n confront&aacute;ndolos con los conocimientos t&eacute;cnicos y academicistas que los dem&aacute;s integrantes del grupo literario fueron adquiriendo en su formaci&oacute;n. Se confrontan, en este sentido, la experiencia de escritores latinoamericanos autoexiliados con el &aacute;mbito literario europeo.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es interesante observar los juicios de Billie en lo relacionado con que un escritor debe indagar en sus ra&iacute;ces nacionales pero sin olvidar lo universal, preocupaci&oacute;n que no escapa a la empresa de Sergio Pitol. Conviene preguntarse hasta d&oacute;nde llegar&iacute;a el alcance de los t&eacute;rminos. Si lo universal tiene que ver con lo formal y lo local con lo argumental o si podr&iacute;a plantearse, con la puesta en escena de los materiales, la emergencia de un discurso des&#45;espacializado.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Consideramos que la b&uacute;squeda de Pitol tiene que ver con la universalidad del acto de creaci&oacute;n en s&iacute;, m&aacute;s all&aacute; de los l&iacute;mites espaciales. No en vano el narrador personaje se desplaza a Europa y se narran las experiencias de Billie en Xalapa. Si habl&aacute;ramos de arquetipos en <i>Juegos florales,</i> Pitol, viajero incesante, bucea en la conciencia de "aquellos seres que tratan de relacionar la cultura europea con su propia condici&oacute;n de mexicanos o latinoamericanos errantes" (Vital: 14), la misma Europa pierde el halo de misticismo tradicionalmente caracter&iacute;stico:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#151;En esa Fondamenta &#151;a&ntilde;adi&oacute;&#151;, la de l'Annunziatta, quemaron a una bruja, a pesar de que aqu&iacute; nunca abund&oacute; la especie. Venecia es demasiado carnal para poder comunicarse con el otro mundo. Sus misterios son m&iacute;nimos, espejismo puro para el consumo de alemanes e ingleses (Pitol: 228).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De todos modos, la indagaci&oacute;n parte de la inmanencia textual y se encamina hacia los intersticios del texto mismo, ganando en complejidad y no permiti&eacute;ndose describir del todo. Como en un juego de espejos, la literatura observa su naturaleza multiplicada y refractada por doquier y en esta sucesi&oacute;n de reflejos se nos oculta el verdadero objeto. Convenimos en que no hay necesidad de encontrarlo, porque lo tenemos enfrente y aunque se considere falso simulacro, cobra sentido por el hecho de serlo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pitol es consciente de que la escritura no es m&aacute;s que un sistema de elementos estables que conllevan la posibilidad intr&iacute;nseca de transformarse en obra literaria siempre y cuando sea sometida al proceso dial&eacute;ctico de la lectura; proceso que lleva en s&iacute; mismo todo el componente hist&oacute;rico y academicista. El narrador personaje de la novela <i>Juegos florales</i> ordena la materia discursiva teniendo en cuenta estas m&aacute;ximas, aunque la imposibilidad de aprehender el misterio determine el sin sentido de su b&uacute;squeda, puesto que el objeto que pretende encontrar se encuentra ante sus ojos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este misterio no se nos revelar&aacute; nunca porque es, seg&uacute;n Garc&iacute;a Ponce, "el material mismo del que est&aacute; hecha la obra, es el que hace indispensable la escritura, es el que, a trav&eacute;s de ella, de la escritura, nos muestra la vida como un misterio cuya revelaci&oacute;n solo confirma su calidad de misterio" (39).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Bibliograf&iacute;a</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bajt&iacute;n, M. <i>Est&eacute;tica de la creaci&oacute;n verbal.</i> M&eacute;xico: Siglo XXI, 1982.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5142798&pid=S0188-2546201300020000300001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Barthes, R. "Introducci&oacute;n al an&aacute;lisis estructural del relato", en <i>An&aacute;lisis estructural del relato.</i> M&eacute;xico: Ediciones Coyoac&aacute;n, 2004.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5142800&pid=S0188-2546201300020000300002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Boullosa, C. "Sergio Pitol: entre la burla y el espejo", en <i>Tiempo cerrado, tiempo abierto. Sergio Pitol ante la cr&iacute;tica.</i> M&eacute;xico: Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico / Era, 1994: 54.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5142802&pid=S0188-2546201300020000300003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bruswood, J. <i>La novela mexicana (1967&#45;1982).</i> M&eacute;xico: Grijalbo, 1985.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5142804&pid=S0188-2546201300020000300004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Derrida, J. "El fin del libro y el comienzo de la escritura", en <i>De la Gramatolog&iacute;a.</i> M&eacute;xico: Siglo XXI, 1998.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5142806&pid=S0188-2546201300020000300005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Garc&iacute;a Ponce, J. "Sergio Pitol: la escritura como misterio, el misterio de la escritura", en <i>Tiempo cerrado, tiempo abierto. Sergio Pitol ante la cr&iacute;tica.</i> M&eacute;xico: Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico / Era, 1994: 37.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5142808&pid=S0188-2546201300020000300006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Genette, G. "Discurso del relato", en <i>Figuras III.</i> Barcelona: Lumen, 1989.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5142810&pid=S0188-2546201300020000300007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Greimas, A. J. "Les actants, les acteurs et les figures", en <i>S&eacute;miotique narrative et textuelle.</i> Par&iacute;s: Larousse, 1973.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5142812&pid=S0188-2546201300020000300008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gonz&aacute;lez Rodr&iacute;guez, S. "La novela de Billie Upward: Venecia&#45;Jalapa y anexas", en <i>Tiempo cerrado, tiempo abierto. Sergio Pitol ante la cr&iacute;tica.</i> M&eacute;xico: Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico / Era, 1994: 156.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5142814&pid=S0188-2546201300020000300009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hamon, P. "La construcci&oacute;n del personaje", en <i>Teor&iacute;a de la novela.</i> Barcelona: Cr&iacute;tica, 2001.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5142816&pid=S0188-2546201300020000300010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mu&ntilde;oz, M. "Infierno de todos: formalizaci&oacute;n de un sistema", en <i>Tiempo cerrado, tiempo abierto. Sergio Pitol ante la cr&iacute;tica.</i> M&eacute;xico: Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico / Era, 1994: 98.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5142818&pid=S0188-2546201300020000300011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pitol, S. <i>Obras reunidas I. El ta&ntilde;ido de una flauta. Juegos florales.</i> M&eacute;xico: Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, 2006.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5142820&pid=S0188-2546201300020000300012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Prada Oropeza, R. <i>Literatura y realidad.</i> M&eacute;xico: Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, 1999.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5142822&pid=S0188-2546201300020000300013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Russell, M. Cluff. "Sergio Pitol: proceso y mensaje en <i>Juegos florales,</i> en <i>Tiempo cerrado, tiempo abierto. Sergio Pitol ante la cr&iacute;tica.</i> M&eacute;xico: Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico / Era, 1994: 180 y ss.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5142824&pid=S0188-2546201300020000300014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Shaw, D. L. <i>Nueva narrativa hispanoamericana. Boom. Posboom. Posmodernismo.</i> Madrid: C&aacute;tedra, 1999.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5142826&pid=S0188-2546201300020000300015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tomashevskij, B. "Tema y trama", en <i>Teor&iacute;a de la novela.</i> Barcelona: Cr&iacute;tica, 2001.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5142828&pid=S0188-2546201300020000300016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Vital, A. "Sergio Pitol y sus lectores", en <i>Tiempo cerrado, tiempo abierto. Sergio Pitol ante la cr&iacute;tica.</i> M&eacute;xico: Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico / Era, 1994: 11 y ss.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5142830&pid=S0188-2546201300020000300017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="nota"></a>Notas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Remitimos al trabajo de Russell 1994, en el que se describe detalladamente el argumento del relato.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> "En tanto que concepto semiol&oacute;gico, el personaje puede definirse, en una primera aproximaci&oacute;n, como una especie de <b>morfema</b> doblemente articulado, un morfema migratorio manifestado por un <i>significante discontinuo</i> (un cierto n&uacute;mero de marcas) que remite a un <i>significado discontinuo</i> (el 'sentido' o el 'valor' del personaje); el personaje ser&aacute; definido, pues, por un <i>conjunto de relaciones</i> de semejanza, de oposici&oacute;n, de jerarqu&iacute;a y de orden (su distribuci&oacute;n) que establece, en el plano del significante y del significado, sucesiva y/o simult&aacute;neamente, con los dem&aacute;s personajes y elementos de la obra en un contexto pr&oacute;ximo (los dem&aacute;s personajes de la misma novela, de la misma obra) o en un contexto lejano <i>(in absentia:</i> los dem&aacute;s personajes del mismo tipo)" (130 y ss.; se respetan cursivas y negritas).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Remitimos al lector al trabajo exhaustivo de Cristian Cardozo, "Breves consideraciones acerca del concepto de escritura en la propuesta de Jaques Derrida: aportes sobre algunos problemas del lenguaje", en <i>Astrolabio.</i> Revista Virtual del Centro de Estudios Avanzados de la U.N.C., n&uacute;m. 4 (septiembre de 2007), del que extraemos algunas ideas principales. &lt;<a href="http://www.astrolabio.unc.edu.ar" target="_blank">www.astrolabio.unc.edu.ar</a>&gt;.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> "&#91;...&#93; el autor <i>no puede</i> interpretar en cuanto autor pues, por la naturaleza misma del proceso de <i>distanciamiento</i> que se produce entre el autor (sujeto productor) de un <i>discurso escrito est&eacute;tico</i> y de este producto <i>objetivado,</i> de este discurso que tiene &#151;por as&iacute; decirlo&#151; su vida propia en series culturales m&aacute;s o menos delimitadas, ya no tiene 'ingerencia' decisiva sobre la obra &#91;...&#93; el discurso escrito juega su destino en manos de otro elemento decisivo que es el lector o el <i>receptor est&eacute;tico,</i> al cual no debemos confundirlo con la 'persona&#45;que&#45;est&aacute;&#45;leyendo'". Prada Oropeza (12. Se respetan las cursivas).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> "El personaje novelesco, suponiendo que sea introducido, por ejemplo, por la atribuci&oacute;n de un nombre propio que le es conferido, se construye progresivamente por notaciones figurativas consecutivas y difusas a lo largo de todo el texto, y no muestra su figura completa hasta la &uacute;ltima p&aacute;gina, gracias a la memorizaci&oacute;n operada por el lector" (Greimas: 174). Una semi&oacute;tica del relato tendr&aacute;, pues, que combinar la noci&oacute;n de posici&oacute;n (&iquest;d&oacute;nde aparece el personaje en la obra, cu&aacute;l es su distribuci&oacute;n?) y la noci&oacute;n de oposici&oacute;n (&iquest;con qu&eacute; personajes tiene relaciones de semejanza y/o de oposici&oacute;n?)(Hamon: 133).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>INFORMACI&Oacute;N SOBRE EL AUTOR</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Nicol&aacute;s Daniel Abadie:</b> Obtuvo la licenciatura en Letras Modernas en la Universidad Nacional de C&oacute;rdoba y la maestr&iacute;a en Literatura Mexicana en la Benem&eacute;rita Universidad Aut&oacute;noma de Puebla, becado por la Secretar&iacute;a de Relaciones Exteriores de M&eacute;xico. Ha publicado art&iacute;culos sobre la narrativa de Carlos Fuentes dentro del marco del proyecto de investigaci&oacute;n viep&#45;buap "Un punto de uni&oacute;n entre pasado y futuro: Generaciones y semblanzas" y sobre Marco Denevi en la d&eacute;cada del ochenta en revistas especializadas en Chile y Argentina. Actualmente es doctorando en letras en la Universidad Nacional de C&oacute;rdoba y becario del CONICET.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bajtín]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Estética de la creación verbal]]></source>
<year>1982</year>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Barthes]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Introducción al análisis estructural del relato]]></article-title>
<source><![CDATA[Análisis estructural del relato]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones Coyoacán]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Boullosa]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Sergio Pitol: entre la burla y el espejo]]></article-title>
<source><![CDATA[Tiempo cerrado, tiempo abierto. Sergio Pitol ante la crítica]]></source>
<year>1994</year>
<page-range>54</page-range><publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de MéxicoEra]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bruswood]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La novela mexicana (1967-1982)]]></source>
<year>1985</year>
<publisher-name><![CDATA[Grijalbo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Derrida]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El fin del libro y el comienzo de la escritura]]></article-title>
<source><![CDATA[De la Gramatología]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García Ponce]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Sergio Pitol: la escritura como misterio, el misterio de la escritura]]></article-title>
<source><![CDATA[Tiempo cerrado, tiempo abierto. Sergio Pitol ante la crítica]]></source>
<year>1994</year>
<page-range>37</page-range><publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de MéxicoEra]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Genette]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Discurso del relato]]></article-title>
<source><![CDATA[Figuras III]]></source>
<year>1989</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Lumen]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Greimas]]></surname>
<given-names><![CDATA[A. J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Les actants, les acteurs et les figures]]></article-title>
<source><![CDATA[Sémiotique narrative et textuelle]]></source>
<year>1973</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Larousse]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[González Rodríguez]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La novela de Billie Upward: Venecia-Jalapa y anexas]]></article-title>
<source><![CDATA[Tiempo cerrado, tiempo abierto. Sergio Pitol ante la crítica]]></source>
<year>1994</year>
<page-range>156</page-range><publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de MéxicoEra]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hamon]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La construcción del personaje]]></article-title>
<source><![CDATA[Teoría de la novela]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Crítica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Muñoz]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Infierno de todos: formalización de un sistema]]></article-title>
<source><![CDATA[Tiempo cerrado, tiempo abierto. Sergio Pitol ante la crítica]]></source>
<year>1994</year>
<page-range>98</page-range><publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de MéxicoEra]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pitol]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Obras reunidas I. El tañido de una flauta. Juegos florales]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Prada Oropeza]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Literatura y realidad.]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Russell]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. Cluff]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Sergio Pitol: proceso y mensaje en Juegos florales]]></article-title>
<source><![CDATA[Tiempo cerrado, tiempo abierto. Sergio Pitol ante la crítica]]></source>
<year>1994</year>
<page-range>180 y ss</page-range><publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de MéxicoEra]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Shaw]]></surname>
<given-names><![CDATA[D. L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Nueva narrativa hispanoamericana. Boom. Posboom. Posmodernismo]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cátedra]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Tomashevskij]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Tema y trama]]></article-title>
<source><![CDATA[Teoría de la novela]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-name><![CDATA[Crítica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vital]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Sergio Pitol y sus lectores]]></article-title>
<source><![CDATA[Tiempo cerrado, tiempo abierto. Sergio Pitol ante la crítica]]></source>
<year>1994</year>
<page-range>11 y ss</page-range><publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de MéxicoEra]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
