<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0185-2574</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Estudios de cultura maya]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Estud. cult. maya]]></abbrev-journal-title>
<issn>0185-2574</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Filológicas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0185-25742010000100004</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Reducción de indios infieles en la Montaña del Chol: la expedición del Sargento Mayor Miguel Rodríguez Camilo en 1699]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Reduction of Unfaithful Indians in Chol's Mountains: The Expedition of the Master Sergeant Miguel Rodriguez Camilo in 1699]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Jiménez Abollado]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco Luis]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Autónoma del Estado de Hidalgo  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<volume>35</volume>
<fpage>91</fpage>
<lpage>110</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0185-25742010000100004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0185-25742010000100004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0185-25742010000100004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[En 1699, entre febrero y marzo, se produjo una entrada a la Montaña del Chol, comandada por el Sargento Mayor don Miguel Rodríguez Camilo. Éste era castellano del Castillo de San Felipe del Golfo Dulce y Alcalde Mayor del Puerto de Santo Tomás de Castilla y del pueblo de San Pedro Amatique. La entrada fue una incursión más de las habidas en estos territorios del sureste maya para reducir a los denominados "indios infieles" y huidos diseminados por el área y enviada desde la Audiencia de Guatemala. La principal diferencia de esta entrada con las anteriores estribaba en que en esta ocasión no había presencia de religiosos en la misma. Sin embargo, el objetivo era la reducción de dichos indios, y la citada penetración se produjo en plena acometividad por incorporar el área inmediata a las Montañas del Chol, El Petén, al dominio colonial.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[In 1699, between February and March, the Sergeant Major don Miguel Rodríguez Camilo carried out an entrada to the Mountain of the Chol. He was the Castellano of the Castillo de San Felipe del Golfo Dulce and Major Mayor of the Puerto de Santo Tomás de Castilla and of the village of San Pedro Amatique. The entrada was another incursion in these territories of the Mayan south-east to reduce the so called "unfaithful Indians" and escaped spread by the area and envoy from the Audiencia of Guatemala. The difference between this entrada with the previous ones was the fact that on that in this occasion there was no presence of religious in the same one. Nevertheless, the purpose was the reduction of the above mentioned Indians, and the penetration took place with full aggressiveness for incorporating the immediate area into the Mountains of the Chol, The Petén, into the colonial control.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Chol Manché]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Expedición]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Reducción]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Mopanes]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Montaña]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Petén]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Chol Manché]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Expedition]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Reduction]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Mopanes]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Mountain]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Peten]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Art&iacute;culos</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Reducci&oacute;n de indios infieles en la Monta&ntilde;a del Chol: la expedici&oacute;n del Sargento Mayor Miguel Rodr&iacute;guez Camilo en 1699</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>Reduction of Unfaithful Indians in Chol's Mountains: The Expedition of the Master Sergeant Miguel Rodriguez Camilo in 1699</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Francisco Luis Jim&eacute;nez Abollado*</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>* Universidad Aut&oacute;noma del Estado de Hidalgo.</i> <a href="mailto:fjimab64@prodigy.net.mx">fjimab64@prodigy.net.mx</a></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Recepci&oacute;n: 26 de octubre de 2007.    <br> 	Aceptaci&oacute;n: 14 de octubre de 2008.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En 1699, entre febrero y marzo, se produjo una entrada a la Monta&ntilde;a del Chol, comandada por el Sargento Mayor don Miguel Rodr&iacute;guez Camilo. &Eacute;ste era castellano del Castillo de San Felipe del Golfo Dulce y Alcalde Mayor del Puerto de Santo Tom&aacute;s de Castilla y del pueblo de San Pedro Amatique. La entrada fue una incursi&oacute;n m&aacute;s de las habidas en estos territorios del sureste maya para reducir a los denominados "indios infieles" y huidos diseminados por el &aacute;rea y enviada desde la Audiencia de Guatemala. La principal diferencia de esta entrada con las anteriores estribaba en que en esta ocasi&oacute;n no hab&iacute;a presencia de religiosos en la misma. Sin embargo, el objetivo era la reducci&oacute;n de dichos indios, y la citada penetraci&oacute;n se produjo en plena acometividad por incorporar el &aacute;rea inmediata a las Monta&ntilde;as del Chol, El Pet&eacute;n, al dominio colonial.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> Chol Manch&eacute;, Expedici&oacute;n, Reducci&oacute;n, Mopanes, Monta&ntilde;a, Pet&eacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">In 1699, between February and March, the Sergeant Major don Miguel Rodr&iacute;guez Camilo carried out an <i>entrada</i> to the Mountain of the Chol. He was the <i>Castellano</i> of the Castillo de San Felipe del Golfo Dulce and Major Mayor of the Puerto de Santo Tom&aacute;s de Castilla and of the village of San Pedro Amatique. The <i>entrada</i> was another incursion in these territories of the Mayan south&#45;east to reduce the so called "unfaithful Indians" and escaped spread by the area and envoy from the <i>Audiencia</i> of Guatemala. The difference between this <i>entrada</i> with the previous ones was the fact that on that in this occasion there was no presence of religious in the same one. Nevertheless, the purpose was the reduction of the above mentioned Indians, and the penetration took place with full aggressiveness for incorporating the immediate area into the Mountains of the Chol, The Pet&eacute;n, into the colonial control.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Keywords:</b> Chol Manch&eacute;, Expedition, Reduction, Mopanes, Mountain, Peten.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuando a partir del primer cuarto del siglo XVI los espa&ntilde;oles iniciaron sus entradas en la regi&oacute;n central del &aacute;rea maya &#151;donde se extienden los actuales estados de Tabasco, Chiapas, Campeche, Quintana Roo en M&eacute;xico, y los departamentos de Verapaz, Pet&eacute;n, Quich&eacute; y Huehuetenango en Guatemala&#151;, encontraron un variado mapa &eacute;tnico pero originario de un tronco com&uacute;n, el maya. Chontales, acalanes, itz&aacute;es, cehaches, mopanes y choles, divididos &eacute;stos en diferentes grupos como manch&eacute;s, loquenes, xocmoes y axoyes, vivieron en carne propia la presi&oacute;n provocada por la llegada de los conquistadores y primeros pobladores hispanos, as&iacute; como los posteriores intentos de colonizaci&oacute;n y evangelizaci&oacute;n. Las fugas, huidas, migraciones y traslados fueron una constante para estos pueblos mayas a partir de entonces.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La movilidad durante el periodo colonial, en todas sus acepciones, ten&iacute;a la intenci&oacute;n de evadir el control hispano (econ&oacute;mico, pol&iacute;tico y religioso). Numerosos estudios han aclarado las relaciones entre los pueblos que se encomendaron a conquistadores y sus descendientes, los huidos o fugitivos y algunas regiones bien pobladas y organizadas, fuera del alcance del poder colonial.<sup><a href="#notas">1</a></sup> Estas &uacute;ltimas se convirtieron en interesantes atrayentes de los muchos pueblos no organizados y diseminados por el interior de la regi&oacute;n central maya. Fue el caso de los itz&aacute;es. Se&ntilde;ala Laura Caso Barrera que la presencia del se&ntilde;or&iacute;o itz&aacute; fue fundamental para explicar estos movimientos de poblaci&oacute;n y resistencia al r&eacute;gimen colonial en este extenso territorio del espacio cultural maya que arriba se menciona. Los itz&aacute;es integraron en su c&iacute;rculo de relaciones a los pueblos de huidos, organiz&aacute;ndolos pol&iacute;tica y econ&oacute;micamente, pero jugando un papel primordial las relaciones de intercambio con ellos. Los pueblos choles de la regi&oacute;n, lacandones e indios huidos de zonas controladas por los espa&ntilde;oles, usaron el intercambio con los itz&aacute;es para aprovisionarlos de herramientas, sal, cacao, vainilla y achiote.<sup><a href="#notas">2</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una de las zonas no organizadas y escasamente pobladas de esta &aacute;rea en torno al territorio itz&aacute; era la que ocupaban diversos grupos de filiaci&oacute;n maya. Choles manch&eacute;s y mopanes al sur y sureste del Itz&aacute;, choles al suroeste y chontales acalanes al noroeste.<a href="#notas"><sup>3</sup></a> En este trabajo vamos a centrarnos especialmente en los mopanes y choles manch&eacute;s, pues parte de sus &aacute;reas de asiento fueron recorridas por la expedici&oacute;n del Sargento Mayor Miguel Rodr&iacute;guez Camilo en 1699, en el &aacute;ngulo sureste del Pet&eacute;n, el sur de Belice y la regi&oacute;n del Golfo Dulce, dentro del espacio cultural y territorial conocido como el sureste de las Tierras Bajas Mayas. Se trataba &eacute;sta de una zona fronteriza entre el Reino, Audiencia y Capitan&iacute;a General de Guatemala y la Gobernaci&oacute;n de Yucat&aacute;n. La regi&oacute;n que habitaban estos grupos a fines del siglo XVII es selv&aacute;tica tropical, con abundante flora y fauna; un clima propio de grandes lluvias y h&uacute;medo, as&iacute; como atravesada por r&iacute;os caudalosos y la presencia de lagunas y aguadas. Thompson describe este territorio como una regi&oacute;n baja de caliza que no se alza m&aacute;s de 215 m sobre el nivel del mar, con una fuerte precipitaci&oacute;n pluvial de hasta 3 m al a&ntilde;o en el sur, y cubierta por una red de r&iacute;os y muchos extensos pantanos, donde por "doquier se halla una espesa selva pluviosa. Tiene monta&ntilde;as, que se extienden desde el sur de Belice hasta la Rep&uacute;blica de Honduras, y sabanas no muy extensas".<sup><a href="#notas">4</a></sup> Condiciones geogr&aacute;ficas &eacute;stas, que unidas a otras razones como faltas de riquezas, ausencia de grandes poblaciones, escasez de misioneros y, especialmente, nulo inter&eacute;s de los espa&ntilde;oles, llevaron a esta regi&oacute;n a caer en un completo olvido durante cerca de dos siglos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Choles manch&eacute;s, loqueguas o loquenes, xocmoes, axoyes y mopanes habitaban el citado territorio, haciendo la salvedad que de estos grupos mayas &uacute;nicamente los mopanes eran un subgrupo de la familia ling&uuml;&iacute;stica maya peninsular, mientras que los dem&aacute;s grupos citados pertenec&iacute;an al subgrupo cholano.<sup><a href="#notas">5</a></sup> El trato de estos pueblos con sus vecinos era muy frecuente. El &aacute;rea, al ser cruzada por bastantes r&iacute;os caudalosos, afluentes y arroyos, permit&iacute;a estos contactos, que no se limitaban a los meramente humanos, sino que se extend&iacute;an a los comerciales y culturales. Exist&iacute;an grupos cholanos en el &aacute;rea del Golfo Dulce, en torno al lago Izabal, que seg&uacute;n Stone hablaban mop&aacute;n y sirvieron de int&eacute;rprete para las entradas y expediciones que se hicieron desde Guatemala.<sup><a href="#notas">6</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Entradas y expediciones</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La presencia espa&ntilde;ola en las Tierras Bajas Mayas arranc&oacute; en 1525 con la traves&iacute;a de Hern&aacute;n Cort&eacute;s camino de Honduras&#45;Hibueras para poner fin a la insubordinaci&oacute;n de Crist&oacute;bal de Olid. Desde esta fecha hasta principios del siglo XVII, debido a la inconstancia de las entradas y expediciones, el &aacute;rea permanec&iacute;a casi invariable. Era muy complicado someter la resistencia de los ind&iacute;genas de estas &aacute;reas, que se pon&iacute;a de manifiesto al retirarse a zonas de dif&iacute;cil acceso o mediante las armas, ya sea contra religiosos, soldados o incluso indios cristianizados.<sup><a href="#notas">7</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es a partir de la segunda mitad del siglo XVI cuando empiezan a desarrollarse en esta &aacute;rea las denominadas "entradas" y "expediciones". En palabras de Garc&iacute;a A&ntilde;overos las "entradas" y "expediciones" intentaron "soslayar los problemas jur&iacute;dicos y morales que el t&eacute;rmino conquista implica".<sup><a href="#notas">8</a></sup> En la Instrucci&oacute;n de 1556 y en la Ordenanza de 1573 ya se hicieron diferencias entre ambos conceptos. La "entrada" era una partida encabezada por religiosos acompa&ntilde;ados de indios y soldados de escolta, cuya misi&oacute;n era convertir y reducir ind&iacute;genas con un car&aacute;cter pac&iacute;fico, mientras que la "expedici&oacute;n" era un grupo armado acompa&ntilde;ado de religiosos, que se emplea como &uacute;ltimo recurso para someter a los ind&iacute;genas.<sup><a href="#notas">9</a></sup></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">A partir de 1603, cuando los dominicos de la Verapaz iniciaron de una manera espor&aacute;dica y poco sistem&aacute;tica su penetraci&oacute;n en territorio chol, se empez&oacute; a tener noticia de estos pueblos mayas. El desconocimiento por parte de los espa&ntilde;oles de los grupos ind&iacute;genas que habitaban la zona oblig&oacute; a autoridades civiles y religiosas a elaborar numerosas Descripciones y Relaciones, que junto a la informaci&oacute;n procedente de las Cr&oacute;nicas que igualmente se elaboraron, nos han proporcionado un importante caudal de informaci&oacute;n etnogr&aacute;fica. Como fuentes documentales primarias debemos destacar la "Relaci&oacute;n del Padre Fray Juan Ezquerra O.P. sobre la Provincia del Manch&eacute;, 1605",<sup><a href="#notas">10</a></sup> as&iacute; como los "Autos hechos sobre la reducci&oacute;n del Chol y Lacand&oacute;n y Mop&aacute;n, 1695".<sup><a href="#notas">11</a></sup> Pese a este empe&ntilde;o, hasta fines del siglo XVII mucho de los esfuerzos por someter y posteriormente convertir a estos pueblos fracasaron. La geograf&iacute;a del terreno, el poblamiento disperso y la facilidad de los ind&iacute;genas para huir de las reducciones que se hicieron, unidos a que las entradas y expediciones no fueron constantes ni firmes, fueron factores que explican el fracaso de estos intentos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A fines del siglo XVII el panorama torn&oacute; a cambiar en esta regi&oacute;n cuando la Corona espa&ntilde;ola inici&oacute; una nueva pol&iacute;tica en relaci&oacute;n con la pacificaci&oacute;n de ciertas &aacute;reas no dominadas y controladas por ind&iacute;genas proclives a huir de las reducciones y pretender realizar alzamientos y provocar rebeliones.<sup><a href="#notas">12</a></sup> Garc&iacute;a A&ntilde;overos sostiene que &eacute;stas son en realidad expediciones de conquista, aunque los documentos oficiales eviten enunciar la palabra conquistar.<sup><a href="#notas">13</a></sup> La regi&oacute;n central del &aacute;rea maya, desde el sur de la Gobernaci&oacute;n de Yucat&aacute;n hasta Guatemala estaba incluida en este proyecto. Adem&aacute;s de la necesidad de reducir a los indios de esta abandonada regi&oacute;n, estaba la perentoria obligaci&oacute;n de abrir una v&iacute;a de comunicaci&oacute;n entre M&eacute;rida y Campeche con Guatemala. Tanto las autoridades metropolitanas como las de la Gobernaci&oacute;n de Yucat&aacute;n y las de la Capitan&iacute;a General de Guatemala metropolitanas vieron la necesidad de comunicar el Golfo de M&eacute;xico con el Pac&iacute;fico; una nueva ruta terrestre entre dos oc&eacute;anos fuera del alcance de corsarios y piratas, que ten&iacute;a asimismo el escollo de topar con ind&iacute;genas rebeldes en su curso; ind&iacute;genas que desde la llegada de los espa&ntilde;oles encontraron en ese territorio un espacio para no caer ni sucumbir en las garras del sistema colonial. As&iacute;, junto a la idea de abrir el camino estaba el objetivo de acabar con la situaci&oacute;n que causaba gran cantidad de ind&iacute;genas pac&iacute;ficos que procedentes de sus pueblos y comunidades llegaban a estos parajes en busca de refugio. Pero tambi&eacute;n someter, convertir y reducir a los ind&oacute;mitos itz&aacute;es y comunidades aliadas, asentados en sus entra&ntilde;as. No s&oacute;lo el comercio se podr&iacute;a beneficiar con la apertura de esta nueva ruta, sino que la Corona encontraba un fil&oacute;n importante de entradas procedentes del tributo y las obvenciones.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En 1695 las autoridades de la Audiencia de Guatemala, con su presidente Jacinto de Barrios Leal, y de la Gobernaci&oacute;n de Yucat&aacute;n, a trav&eacute;s de su gobernador interino Mart&iacute;n de Urs&uacute;a y Arizmendi, acordaron unir sus fuerzas para reducir a los itz&aacute;es y a las dem&aacute;s comunidades mayas que en las tierras bajas estaban sujetas a &eacute;stos o estaban apartadas, huidas y sin someter a las autoridades virreinales. La expedici&oacute;n que parti&oacute; de Guatemala, al mando del oidor de su Audiencia, Bartolom&eacute; de Amezquita, ten&iacute;a como misi&oacute;n "subyugar militarmente la regi&oacute;n y anticiparse a Urs&uacute;a", intentando atraer hacia Guatemala los beneficios que esperaban de esta conquista y que tem&iacute;an que se apoderasen de ellos la expedici&oacute;n yucateca. Amezquita tuvo muchos problemas para llegar a su objetivo final, destacando la falta de medios, el temor a las deserciones de los ind&iacute;genas que le acompa&ntilde;aban y, fundamental, sus faltas de experiencia y conocimiento del terreno. Ello signific&oacute; ralentizar su expedici&oacute;n hasta que el nuevo presidente de su Audiencia, Gabriel S&aacute;nchez de Berrospe, avanzado 1696, ordenara suspenderla y regresar a Guatemala.<sup><a href="#notas">14</a></sup> En marzo de 1697, la expedici&oacute;n yucateca al mando de don Mart&iacute;n de Urs&uacute;a logr&oacute; tomar la laguna y la isla de los itz&aacute;es no sin dificultades y problemas con las nuevas autoridades yucatecas que desconocieron la labor de Urs&uacute;a. A pesar de estas expediciones, la toma de la laguna y de su isla, as&iacute; como la constituci&oacute;n en estos lugares de un presidio, buena parte de El Pet&eacute;n y sus &aacute;reas vecinas segu&iacute;an bajo control de itz&aacute;es huidos, sus aliados y otras comunidades diseminadas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para las autoridades espa&ntilde;olas era necesario afianzar y asegurar lo logrado. Si el camino yucateco al coraz&oacute;n de la regi&oacute;n central del &aacute;rea maya estaba perfilado, no estaba as&iacute; el que deb&iacute;a llegar desde Guatemala. Nuevas c&eacute;dulas reales, a fines de 1698, ordenaban a autoridades yucatecas y guatemaltecas juntar sus caminos. El gobernador de Yucat&aacute;n, Roque de Soberanis, adversario y rival de Urs&uacute;a, prest&oacute; a &eacute;ste, m&aacute;s por obediencia debida que por convicci&oacute;n personal, la ayuda que necesitaba. Por su parte, S&aacute;nchez de Berrospe, desde Guatemala, financi&oacute; dos compa&ntilde;&iacute;as para abrir el camino al coraz&oacute;n de los itz&aacute;es. La idea era ir reduciendo y atrayendo paulatinamente a los ind&iacute;genas, tener abierto e ir habilitando los caminos y que existiera un tr&aacute;fico fluido. Sin embargo, el clima, las enfermedades, el hambre y por supuesto las dificultades para someter a los ind&iacute;genas hicieron fracasar esta campa&ntilde;a, y en mayo de 1699 retornaron las diferentes compa&ntilde;&iacute;as a sus puntos de or&iacute;genes. En 1702, la Corona hizo balance de estas expediciones a El Pet&eacute;n, concluyendo que si bien se abrieron diferentes caminos entre Yucat&aacute;n y Guatemala, buena parte de los itz&aacute;es y sus vecinos segu&iacute;an sin reducirse.<sup><a href="#notas">15</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>La expedici&oacute;n a la Monta&ntilde;a del Chol en 1699</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En las denominadas "Tierras Bajas Mayas", en el territorio que se extend&iacute;a entre el &aacute;ngulo sureste del Pet&eacute;n, el sur de Belice y la regi&oacute;n del Golfo Dulce, se desenvolv&iacute;an una serie de poblaciones con un patr&oacute;n de asentamiento muy com&uacute;n. Estaban separadas unas de otras, formando peque&ntilde;as aldeas, con un grado de desarrollo pol&iacute;tico y social bajo, manteniendo cierto grado de independencia unas de otras.<sup><a href="#notas">16</a></sup> Para Jones esta dispersi&oacute;n era el reflejo de las presencias itz&aacute; y espa&ntilde;ola en estas zonas, buscando muchos de estos pueblos refugio en regiones aisladas. Para el caso de lo mopanes, seg&uacute;n Jones, a pesar de estos inconvenientes fueron capaces de mantener cierto grado de centralizaci&oacute;n pol&iacute;tica y territorial.<sup><a href="#notas">17</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta regi&oacute;n, habitada por diferentes grupos de filiaci&oacute;n chol, junto con mopanes, tipuanos y cehaches, al estar colindante con la confederaci&oacute;n de los itz&aacute;es del centro del Pet&eacute;n, estuvo no s&oacute;lo en la &oacute;rbita de &eacute;sta, su agresividad y expansionismo, sino que se convirti&oacute; en su centro de abastecimiento. Pero asimismo, esa vecindad con los itz&aacute;es junto con las dificultades geogr&aacute;ficas y el inter&eacute;s de las autoridades religiosas y pol&iacute;ticas por su reducci&oacute;n, provocaron que desde la primera mitad del siglo XVI hasta bien entrado el siglo XVIII asistamos a diferentes expediciones para reducir a las comunidades ind&iacute;genas all&iacute; instaladas.<sup><a href="#notas">18</a></sup> Aquellas, aunque nunca fueron constantes y persistentes, sirvieron para obtener informes y relaciones utilizados no s&oacute;lo para conocer el entorno geogr&aacute;fico y la naturaleza del terreno sino tambi&eacute;n la condici&oacute;n y el temperamento de sus habitantes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La expedici&oacute;n a la Monta&ntilde;a del Chol a principios de 1699, entre febrero y marzo, dirigida por el Sargento Mayor don Miguel Rodr&iacute;guez Camilo, castellano del Castillo de San Felipe del Golfo Dulce y Alcalde Mayor del Puerto de Santo Tom&aacute;s de Castilla y del pueblo de San Pedro Amatique,<sup><a href="#notas">19</a></sup> fue una incursi&oacute;n m&aacute;s de las habidas en estos territorios del sureste maya para reducir a los que denominaba como "indios infieles" y huidos diseminados por el &aacute;rea y enviada desde la Audiencia de Guatemala.<sup><a href="#notas">20</a></sup> Sin embargo, a diferencia de la mayor&iacute;a de las entradas llevadas a cabo en esta &aacute;rea desde la segunda mitad del siglo XVI, no hab&iacute;a un fin evangelizador en esta que se realiz&oacute; a las Monta&ntilde;as del Chol, ni religioso alguno formando parte de la compa&ntilde;&iacute;a al mando de Rodr&iacute;guez Camilo. El objetivo era reducirlos y trasladarlos al lugar denominado Las Bodegas, en el pueblo del Se&ntilde;or San Antonio, en las inmediaciones del Castillo de San Felipe en el Golfo Dulce. Aqu&iacute; ser&iacute;an instalados y concentrados entre indios de su misma habla, choles, con el fin de facilitar su control. Pero de igual manera que se sacaba y trasladaba poblaci&oacute;n, la citada penetraci&oacute;n se produjo en un momento de plena acometividad por incorporar al dominio colonial el &aacute;rea inmediata a las Monta&ntilde;as del Chol, El Pet&eacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El Sargento Mayor Miguel Rodr&iacute;guez Camilo ten&iacute;a como misi&oacute;n, por orden del Presidente de la Real Audiencia de Guatemala, Gobernador y Capit&aacute;n General de esas Provincias, don Gabriel S&aacute;nchez de Berrospe, entrar a las Monta&ntilde;as del Chol y reducir los "indios infieles" (<i>sic</i>) que all&iacute; habitaban, concretamente los mopanes, "a donde llevo la mira, por ser la m&aacute;s gente y poblaciones grandes".<sup><a href="#notas">21</a></sup> Los mopanes, como la generalidad de los grupos humanos asentados en esta regi&oacute;n, pese a estar mejor organizados y seg&uacute;n las fuentes, como acabamos de se&ntilde;alar, ser mayoritarios y sus pueblos m&aacute;s grandes, los inconvenientes de la dispersi&oacute;n no impidieron que mantuviesen cierto grado de centralizaci&oacute;n pol&iacute;tica y territorial como se&ntilde;ala Jones.<sup><a href="#notas">22</a></sup> Estudios recientes, si no contradicen formalmente a Thompson, que defiende la presencia en estos territorios de asentamiento dispersos, peque&ntilde;os pueblos y rancher&iacute;as diseminadas por la selva,<sup><a href="#notas">23</a></sup> presentan novedades sobre la organizaci&oacute;n pol&iacute;tica de los pueblos que ocupaban las Tierras Bajas Mayas en pleno periodo colonial. Para el caso de los cehaches, pueblos de un nivel de organizaci&oacute;n similar a los mopanes, Juan Manuel Ch&aacute;vez G&oacute;mez se&ntilde;ala que la organizaci&oacute;n pol&iacute;tica de sus pueblos en pleno siglo XVII se integraban en lo que &eacute;l llama <i>batabilob</i>, donde gobernaban varios batabob o gobernadores. Cada <i>batab</i> o gobernador administraba aut&oacute;nomamente su territorio y la extensi&oacute;n de &eacute;ste se basaba en el n&uacute;mero de poblaciones dispersas con las que tuvieran alg&uacute;n v&iacute;nculo.<sup><a href="#notas">24</a></sup></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rodr&iacute;guez Camilo reuni&oacute; una expedici&oacute;n de 83 personas, conformada por 16 indios del pueblo de Amatique, pr&aacute;cticos o gu&iacute;as de la Monta&ntilde;a,<sup><a href="#notas">25</a></sup> dos indios choles naturales de la Monta&ntilde;a, "de los que tengo poblados en las Bodegas, en el pueblo del Se&ntilde;or San Antonio",<sup><a href="#notas">26</a></sup> tambi&eacute;n utilizados como pr&aacute;cticos o gu&iacute;as, adem&aacute;s de 36 infantes, as&iacute; como 29 indios de la provincia de Casaguastlan utilizados de cargueros para abastos y provisiones.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La expedici&oacute;n sali&oacute; del Castillo de San Felipe del Golfo Dulce, entre los lagos de Izabal y El Golfete, el 20 de febrero de 1699 utilizando piraguas y canoas que la llevar&iacute;a a la desembocadura del r&iacute;o Dulce en el Golfo de Honduras, cerca del puerto de Santo Tom&aacute;s de Castilla. Dos d&iacute;as despu&eacute;s de salir al mar e iniciar un recorrido de cabotaje hasta llegar a las Barrancas (actualmente Barranco, en Belice) la partida recorri&oacute; 16 leguas (88 km). En las Barrancas soportaron los expedicionarios un temporal que por dos d&iacute;as oblig&oacute; a suspender la marcha. El 25 de febrero despu&eacute;s de recorrer cuatro leguas se introdujeron en el r&iacute;o Amas (actual r&iacute;o Moho, en Belice) donde sufrieron diferentes temporales en su recorrido. Perdieron abastos de pan y carne, p&oacute;lvora y adem&aacute;s parte de la expedici&oacute;n enferm&oacute;, especialmente uno de los dos gu&iacute;as choles, "que fue un gran desconsuelo", fundamental para transitar por las monta&ntilde;as del interior y llegar hasta el destino final, los mopanes.<sup><a href="#notas">27</a></sup> Al cabo de unos d&iacute;as asentados en el r&iacute;o, intentando reparar los da&ntilde;os y atender a los expedicionarios enfermos y fatigados, y despu&eacute;s de haber recorrido 12 leguas (66 km) corrientes arriba, los expedicionarios llegaron el 3 de marzo a un embarcadero, desde donde partieron hacia el interior por tierra, "con grande trabajo y por los atascaderos y lluvias de agua, por Monta&ntilde;a tierra llana, siguiendo vereda de picadura".<sup><a href="#notas">28</a></sup> Tomando rumbo hacia el norte, a seis leguas del embarcadero, la expedici&oacute;n lleg&oacute; a un pueblo de indios choles o "jicaques" de los que ten&iacute;a poblados en las Bodegas, en el pueblo de Se&ntilde;or San Antonio.<sup><a href="#notas">29</a></sup> Sus casas estaban dispersas, a distancia de media legua y una legua, una de otra, y ten&iacute;an provisiones de ma&iacute;z en abundancia, as&iacute; como ma&iacute;z verde en las milpas y otros mantenimientos en sus huertas; sin embargo, las aguas, "de posas rezagadas y turbias, bien malas y gruesas por no haber r&iacute;o de corriente inmediato a dicha poblaci&oacute;n", hac&iacute;an imposible que "gente de raz&oacute;n" pudiese habitar dicho lugar, seg&uacute;n Rodr&iacute;guez Camilo.<sup><a href="#notas">30</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La llegada a estos parajes sirvi&oacute; para hacer un recuento del estado de la expedici&oacute;n, despu&eacute;s de trece d&iacute;as de iniciada y estando en las puertas de las Monta&ntilde;as del Chol. Por lo pronto el balance podr&iacute;a considerarse negativo: el indio chol o "jicaque" enferm&oacute;, uno de los dos pr&aacute;cticos o gu&iacute;as conocedores de la Monta&ntilde;a y de los mopanes, y natural de esta comarca, muri&oacute;; el otro pr&aacute;ctico chol tambi&eacute;n cay&oacute; enfermo; adem&aacute;s, se tuvo que dejar en estos lugares a trece enfermos imposibilitados de seguir el ritmo (dos criados, un indio amatique y diez indios cargueros), al cuidado de dos indias amatiques de la expedici&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ante esta situaci&oacute;n Rodr&iacute;guez Camilo tuvo que tomar una serie de medidas. En primer lugar, previno a la hueste que le acompa&ntilde;aba, especialmente a la infanter&iacute;a, que si no se encontraban con suficientes fuerzas para continuar adelante, por las dificultades que iban a encontrarse en la Monta&ntilde;a, ser&iacute;a conveniente que permaneciesen con los que se quedaban por enfermedad. Por otra parte, consult&oacute; con los indios amatiques, utilizados como pr&aacute;cticos o gu&iacute;as en la expedici&oacute;n, si para el buen &eacute;xito de &eacute;sta era conveniente enviar urgentemente al Castillo de San Felipe una canoa para que trajese nuevos indios choles reducidos en las Bodegas conocedores de la Monta&ntilde;a y de los mopanes. El Sargento Mayor Rodr&iacute;guez Camilo ten&iacute;a su opini&oacute;n al respecto,</font></p>  	 		    <blockquote> 		      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; haci&eacute;ndoles mis razonamientos de los gastos que para dicha empresa ha hecho Su Majestad y que era m&aacute;s conveniente el esperar en dicha poblaci&oacute;n a dichos pr&aacute;cticos, que no ir al accidente, de no poder dar con la poblaci&oacute;n grande de los mopanes, y no ser ellos &#91;los cargueros amatiques&#93; pr&aacute;cticos de dicha Monta&ntilde;a del Chol, &#91;...&#93;.<sup><a href="#notas">31</a></sup></font></p> </blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los amatiques, sin embargo, indicaron que era m&aacute;s conveniente seguir la marcha hasta la cabecera de Ellasar (<i>sic</i>), donde har&iacute;an un alto con la infanter&iacute;a y explorar&iacute;an la zona, pues ten&iacute;an noticias de la presencia de algunas casas y rancher&iacute;a de indios "jicaques" (choles) en dicho lugar. Una vez all&iacute; se podr&iacute;an capturar algunos indios como gu&iacute;as para llegar a la tierra de los mopanes y otros lugares. Esta postura era la m&aacute;s adecuada, seg&uacute;n los gu&iacute;as amatiques, para no demorar la expedici&oacute;n, adem&aacute;s de no deteriorar m&aacute;s el estado de salud de buena parte de la expedici&oacute;n, que se podr&iacute;a empeorar si se atrasaba la marcha. Rodr&iacute;guez Camilo, al final, ante la promesa de los amatiques de conseguirle gu&iacute;as choles para seguir el camino hacia el Mop&aacute;n, se decant&oacute; por el parecer de aqu&eacute;llos,</font></p>  	 		    <blockquote> 		      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; lo uno porque de esperar en dicha poblaci&oacute;n a que me lo trajesen de dicho Castillo &#91;de San Felipe&#93; era tiempo de doce d&iacute;as dispuesto al contratiempo de acaecer gastos a Su Majestad, y que en dicha dilaci&oacute;n pod&iacute;a enfermar la m&aacute;s de la gente por la experiencia de los enfermos que tengo al presente y consumir los mantenimientos de m&aacute;s sustancia de pan y carne &#91;...&#93;.<sup><a href="#notas">32</a></sup></font></p> </blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute;, el 5 de marzo se emprendi&oacute; la marcha en direcci&oacute;n al norte con el objetivo primordial de encontrar pr&aacute;cticos para llegar a los mopanes. A seis leguas del inicio de la misma encontraron una poblaci&oacute;n de tres casas, desordenadas, apartadas unas de otras, y sin gente, pero con provisiones de ma&iacute;z, las milpas sembradas, adem&aacute;s de platanales, yucas, chiles y otros productos de la huerta, muestra que debi&oacute; ser una poblaci&oacute;n importante. El abandono del lugar nos da a entender la desconfianza y el recelo que exist&iacute;an entre los ind&iacute;genas hacia estas expediciones y las consecuencias que podr&iacute;an derivarles: el traslado forzoso fuera de sus lugares de origen, para ser reducidos y congregados en poblaciones mayores e iniciar el proceso de catequizaci&oacute;n. Para la expedici&oacute;n que estamos analizando, y seg&uacute;n la informaci&oacute;n que nos aporta este documento, el papel de pueblo reductor o congregador lo juega el sitio de las Bodegas, en el pueblo de Se&ntilde;or San Antonio, en las cercan&iacute;as del Castillo de San Felipe, a m&aacute;s de trece d&iacute;as de distancia en jornadas de caminata y piraguas.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El 6 de marzo el Sargento Mayor Rodr&iacute;guez Camilo orden&oacute; explorar las veredas y caminos por donde los indios de estos lugares transitaban y comerciaban sus frutos. Resultado de estas incursiones fue la captura de un indio de naci&oacute;n "Yasales" (<i>sic</i>), que dio informaci&oacute;n de la existencia de otros 16 indios, entre varones y mujeres, a tres leguas al nornordeste de la anterior poblaci&oacute;n, en dos casas pobladas y con provisiones de alimentos. Una vez localizados, les fue tomada declaraci&oacute;n sobre las poblaciones y grupos que exist&iacute;an en los alrededores. La informaci&oacute;n que recibi&oacute; Rodr&iacute;guez Camilo fue que s&oacute;lo hab&iacute;an mantenido comunicaci&oacute;n y trato con gente de una poblaci&oacute;n "de hasta diez casas de a tres o cuatro familias en cada una, llamada Bol&oacute;n",<sup><a href="#notas">33</a></sup> que se hallaba a tres d&iacute;as de camino y con los que manten&iacute;an tratos. Es m&aacute;s, dejaron constancia en sus declaraciones que intentaron poblarse en el pueblo de Bol&oacute;n, junto con la gente de las tres casas que la expedici&oacute;n hall&oacute; despoblada el d&iacute;a 5, despu&eacute;s de la &uacute;ltima entrada que realizaron los amatiques a su pueblo, y no se lo permitieron. Fruto de esta incursi&oacute;n pasada eran muchos de los choles que estaban poblados en las Bodegas, en el pueblo de Se&ntilde;or San Antonio, algunos de los cuales eran parientes de los que fueron interrogados.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La negativa de los de Bol&oacute;n a dejarlos poblarse en sus t&eacute;rminos les gener&oacute; un deseo de venganza y por ello se ofrecieron ayudar a la expedici&oacute;n de Rodr&iacute;guez Camilo a llegar al citado pueblo. Adem&aacute;s, as&iacute; lo certifica y firma el Sargento Mayor, "estaban consolados y contentos de que yo los sacase de su poblaci&oacute;n por ser pocos y perseguidos, con sus parientes a dichas Bodegas, donde tambi&eacute;n se poblar&aacute;n en el pueblo del Se&ntilde;or San Antonio".<sup><a href="#notas">34</a></sup> &iquest;Debemos creer las palabras que certifica y firma el Sargento Mayor Rodr&iacute;guez Camilo donde estos indios aparecen como sumisos, contentos y deseosos de ser trasladados con sus parientes a las Bodegas, cuando el origen del enfado tiempo atr&aacute;s con los de Bol&oacute;n era la negativa a asentarse en su pueblo huyendo precisamente de las acometidas de los indios amatiques enviados por la Audiencia de Guatemala para intentar su reducci&oacute;n? La respuesta la revela el mismo Rodr&iacute;guez Camilo cuando el d&iacute;a 9 de marzo envi&oacute; a los indios, que denomina como "apresados", junto al indio chol enfermo que le quedaba de gu&iacute;a y otros enfermos, con escolta de un soldado de su compa&ntilde;&iacute;a e indios cargadores, a la poblaci&oacute;n donde ten&iacute;a a todos los enfermos.<sup><a href="#notas">35</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El mismo 9 de marzo sigui&oacute; su marcha por la monta&ntilde;a ayudado por uno de los indios "apresados", utilizado como explorador para lograr y asegurar el trabajo de la compa&ntilde;&iacute;a. Tomando ahora derrotero hacia el oeste, atravesaron r&iacute;os caudalosos dif&iacute;ciles de vadear en &eacute;poca de lluvias. A distancia de diez leguas del anterior pueblo llegaron a una rancher&iacute;a, "y de asalto apres&eacute; trece personas... y el cacique de dicha gente malherido de una mano, por haberse opuesto a la demostraci&oacute;n de la defensa osadamente contra los dichos amatiques..."<sup><a href="#notas">36</a></sup> Despu&eacute;s de curar sus heridas lleg&oacute; la advertencia del Sargento Mayor hacia el cacique, donde le hizo ver desde el peligro al que se expuso, junto a sus gentes, por enfrentarse a los amatiques, hasta las virtudes de solicitar la conversi&oacute;n al cristianismo y el alejamiento de sus idolatr&iacute;as. El inter&eacute;s de Rodr&iacute;guez Camilo era sacarlos de sus tierras y llevarlos a poblar a las Bodegas, "con la misma gente de su naci&oacute;n", por lo que podemos suponer que eran choles, donde se les "vestir&iacute;a y les dar&iacute;a hachas y machetes y tierras para sus casas y milpas".<sup><a href="#notas">37</a></sup> Es decir, incluirlos en el programa de reducci&oacute;n y catequizaci&oacute;n que se ven&iacute;a desarrollando en el sitio de las Bodegas, en las inmediaciones del Castillo de San Felipe. Los agrupamientos en zonas controladas hac&iacute;an posible una mejor reducci&oacute;n, e intentaban poner fin a un patr&oacute;n de asentamiento disperso, al que nunca estuvieron preparados los evangelizadores y autoridades pol&iacute;ticas, y sacar los mayores beneficios econ&oacute;micos, pol&iacute;ticos y espirituales a la misma.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La colaboraci&oacute;n del cacique y de sus gentes &#151;de naci&oacute;n "canvoles" seg&uacute;n consta en el documento&#151;, para conocer las distancias de otras poblaciones cercanas y las relaciones que ten&iacute;an con ellas, especialmente con el pueblo de Bol&oacute;n, fue significativa. Por lo pronto, les inform&oacute; que ellos eran pocos y se sent&iacute;an acosados por otras "naciones". La declaraci&oacute;n que realiz&oacute; fue importante porque en cierta manera hac&iacute;a un balance general del panorama etnogr&aacute;fico, no s&oacute;lo en los alrededores de su pueblo, sino de toda el &aacute;rea del Pet&eacute;n, incluyendo a los mopanes:</font></p>  	 		    <blockquote> 		      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; que distancia de medio d&iacute;a est&aacute; el dicho pueblo de Bol&oacute;n, que seg&uacute;n me se&ntilde;alan est&aacute; al oeste, de donde se sigue distancia de dos d&iacute;as de camino la poblaci&oacute;n de otro pueblo grande y de mucha gente, de donde se siguen las poblaciones de los tesquenes distancia de otros dos d&iacute;as, asimismo con mucho n&uacute;mero de gente, desde donde se siguen grandes pueblos de la naci&oacute;n solques, con mucha gente, que seg&uacute;n raz&oacute;n est&aacute;n hacia cuadriller&iacute;a del mar con otras muchas diferentes naciones, que est&aacute;n pobladas en diversos r&iacute;os y parajes y tierra adentro se siguen muchas poblaciones naci&oacute;n mopanes con tres pueblos copiosos de casas de hasta veinte zontes de cacao de gente, que seg&uacute;n reputan dichos indios a cuatrocientos granos cada un zonte, son ocho mil personas, &#91;...&#93; y que dichos mopanes y otras naciones por recelo de que los espa&ntilde;oles de Guatemala y Campeche en las conquistas pasadas los hab&iacute;an perseguidos, hab&iacute;an desamparado sus poblaciones antiguas y poblado en las referidas, de donde dicen tienen noticias que confinan con los agizaes y petenes de la laguna &#91;...&#93;.<sup><a href="#notas">38</a></sup></font></p> </blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la ma&ntilde;ana del 10 de marzo, la expedici&oacute;n asalt&oacute; el pueblo de Bol&oacute;n, que se extend&iacute;a desordenadamente en un cerro, apartadas las casas unas de otras y con bastantes milper&iacute;as de elotes, frutos de mantenimiento y algod&oacute;n, y clima m&aacute;s fresco y mejores aguadas que los asentamientos anteriores. Treinta y dos personas fueron apresadas en esta acometida, pero ello no evit&oacute; que alrededor de otras trescientas huyeran, entre ellas el cacique Bol&oacute;n, a pesar de que su madre y algunos familiares, siempre en palabras del Sargento Mayor, "les dieron a entender que no se fuesen de sus casas y dejasen sus milpas, que los espa&ntilde;oles ven&iacute;an de paz". De todas formas, el discurso de las autoridades, que en nombre de Su Majestad y de la Audiencia de Guatemala se presentaban para reducir a los indios infieles y huidos en la zona colindante a los itz&aacute;es y petenes, segu&iacute;a siendo el mismo con estos indios bolones: poblamiento en las Bodegas donde estar&iacute;an libres de los mopanes, sus enemigos, donde se les dar&iacute;a ropa, hachas, machetes "y otras cosas con que se mantienen los espa&ntilde;oles, y tendr&iacute;an con ellos su trato y comunicaci&oacute;n".<sup><a href="#notas">39</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Adem&aacute;s de la importancia que el Sargento Mayor Miguel Rodr&iacute;guez Camilo le daba a la reducci&oacute;n y traslado de estas poblaciones a las Bodegas en el pueblo de Se&ntilde;or San Antonio, la informaci&oacute;n que se pod&iacute;a obtener de los pueblos que se somet&iacute;an, como de sus vecinos pr&oacute;ximos, de sus conexiones y relaciones, eran fundamentales para que la expedici&oacute;n avanzara debidamente. As&iacute;, desde antes de llegar a Bol&oacute;n tuvo noticias directas de los mopanes, el objetivo final de su entrada. Y fue en Bol&oacute;n donde las declaraciones de los indios apresados, "invitados" a poblar en las Bodegas, revelaban el comportamiento y la manera de proceder de los mopanes con los pueblos colindantes. Expusieron los naturales de este pueblo c&oacute;mo en sus tierras fueron perseguidos por ellos, "que eran muchos y valientes", que les hab&iacute;an robado y matado a muchos de su pueblo, adem&aacute;s de llevado a algunas de sus mujeres. Por esta raz&oacute;n, su temor y seguridad, solicitaban su traslado a las poblaciones de las Bodegas. Pero a otras naciones, adem&aacute;s de los mopanes, reconoc&iacute;an los naturales de Bol&oacute;n:</font></p>  	 		    <blockquote> 		      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; respecto de que los Saques que miran para la costa de la mar, es naci&oacute;n muy poblada, que confina con Chichilac y Cantelac y Cacala, t&eacute;rminos de Campeche; y por lo que toca a la naci&oacute;n Mopanes, es mucha m&aacute;s gente poblada, tanto camino como trece d&iacute;as se puede dar, seg&uacute;n cuentas hacen con tres pueblos en sus distritos, con la copia de gente que declaran los antecedentes de donde al fin de dicha tierra entran los Agizaes y Petenes de la Laguna y Cayo, y que de la parte del poniente debajo de donde se pone el sol que demora al oeste rumbo antecedente, est&aacute;n poblados la naci&oacute;n de los Camoles, de mucha gente, de donde se siguen los Yulumales, de mucha gente, de donde est&aacute; otra naci&oacute;n Cholgim&iacute;a, que confina el Caxab&oacute;n, que hay por dichas partes.<sup><a href="#notas">40</a></sup></font></p> </blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los de Bol&oacute;n se&ntilde;alaron que a cualquier lugar que se anduviera de los arriba indicados, partiendo desde su pueblo, se pod&iacute;a hallar poblaci&oacute;n cada jornada de caminata. Asimismo destacan que eran pueblos pac&iacute;ficos y con comunicaciones entre ellos, pero dada la presi&oacute;n que desde los &uacute;ltimos a&ntilde;os estaban teniendo de los espa&ntilde;oles, por recelo y miedo a traiciones, se escond&iacute;an unos de otros.<sup><a href="#notas">41</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rodr&iacute;guez Camilo, tomando en cuenta estas declaraciones de los bolones as&iacute; como las realizadas con anterioridad, estaba presto a seguir la reducci&oacute;n considerando las solicitudes de estos naturales. Por una parte, atraer por medios pac&iacute;ficos a los bolones que huyeron; por otra, someter a los mopanes para vengarlos, como enemigos suyos que eran. El Sargento Mayor estaba en la mejor disposici&oacute;n, no s&oacute;lo de catequizarlos, sino de ponerles guarnici&oacute;n militar de soldados espa&ntilde;oles en sus t&eacute;rminos para su seguridad y que pudieran ayudar a la entrada a los mopanes, la empresa que le trajo a estas tierras por mandato del Presidente de la Real Audiencia de Guatemala don Gabriel S&aacute;nchez de Berrospe. Para ello hab&iacute;a que aguardar la llegada de socorro de gente y abastecimientos. Sin embargo, fueron los indios amatiques, que ejercieron como gu&iacute;as desde el inicio de la expedici&oacute;n, quienes mostraron al Sargento Mayor la realidad de &eacute;sta:</font></p>  	 		    <blockquote> 		      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; estaban los m&aacute;s enfermos y de mucho riesgo de la vida, que para cualquier parte de las que me siguiesen les precisaba cargarlos, y que los sanos a&uacute;n no pod&iacute;an con sus maletas y armas, y dem&aacute;s que estaban sumamente lastimados de los pies y quebrantados de todo el cuerpo, imposibilitados a cualquier funci&oacute;n, y sin valor para ella, y que no hab&iacute;an en su pueblo hecho milpas y de pasarse el tiempo para ello, pasar&iacute;an grandes necesidades.<sup><a href="#notas">42</a></sup></font></p> </blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La solicitud de los indios amatiques de acabar con su participaci&oacute;n en la expedici&oacute;n y volver a sus lugares de origen fue el reconocimiento por parte del Sargento Mayor Rodr&iacute;guez Camilo de que &eacute;sta se encontraba consum&aacute;ndose. No s&oacute;lo era este problema, sino la situaci&oacute;n de los denominados "indios infieles apresados" que hab&iacute;a que trasladar a las Bodegas para su reducci&oacute;n, los enfermos de su infanter&iacute;a, y los pocos n&uacute;meros de &eacute;sta disponibles para seguir en el intento de llegar a los mopanes. Por lo tanto, tomando en consideraci&oacute;n esta situaci&oacute;n y la necesidad de utilizar la mayor parte de los indios cargueros sanos para trasladar enfermos, "indios infieles" y los av&iacute;os, Rodr&iacute;guez Camilo decidi&oacute;, conjuntamente con el resto de la oficialidad que le acompa&ntilde;aba, salir de Bol&oacute;n, "cuidando as&iacute; a dichos indios infieles, como a dichos indios enfermos, alivi&aacute;ndolos de las armas y maletas, y cargando algunos de ellos con los sanos y buenos, que me asisten de guarnici&oacute;n".<sup><a href="#notas">43</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Detr&aacute;s de la actitud de los amatiques de regresar a las Bodegas se pueden deducir otras intenciones. Ellos eran conocedores de la regi&oacute;n a reducir, por ello participaban como pr&aacute;cticos o gu&iacute;as en esta expedici&oacute;n. Cuando en la decimotercera jornada, antes de acometer la entrada a la Monta&ntilde;a, el Sargento Mayor Rodr&iacute;guez Camilo se dirigi&oacute; a los amatiques para tantear la posibilidad de pedir ayuda al Castillo y traer nuevos gu&iacute;as choles, despu&eacute;s de las bajas de los que partieron inicialmente, aquellos indicaron que lo m&aacute;s conveniente era proseguir, desechar esa ayuda y que se conseguir&iacute;an gu&iacute;as en los parajes que fueran transitando. Continuar la entrada a los mopanes sin gu&iacute;as era un freno indudable a la expedici&oacute;n. Podr&iacute;a entenderse este comportamiento de los amatiques, junto a la decisi&oacute;n final de volverse, seg&uacute;n ellos por el mal estado f&iacute;sico en que se encontraban y "que no hab&iacute;an en su pueblo hecho milpas",<sup><a href="#notas">44</a></sup> como una especie de artima&ntilde;a que serv&iacute;a de freno a la expedici&oacute;n y con ello no alcanzar los asentamientos montaraces donde podr&iacute;an tener amigos e incluso familiares.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Coincidi&oacute; el final de esta expedici&oacute;n a los mopanes con noticias que llegaron el mismo d&iacute;a 10 de marzo procedentes del gobernador del pueblo de Amatique, don Sim&oacute;n de la Luna, de la presencia de un nav&iacute;o y varias piraguas dirigi&eacute;ndose al Castillo de San Felipe, que podr&iacute;a ser de piratas, y por cuya causa se hab&iacute;a puesto el Castillo en armas. El Sargento Mayor precipit&oacute; su vuelta al Castillo ante estos hechos con toda la expedici&oacute;n, pese a las penosas condiciones en las que viajaba la misma. En ocho d&iacute;as efectuaron el trayecto de vuelta que en condiciones normales se realizaba en dos semanas. Ya en las cercan&iacute;as del Castillo, asegurando a los indios reducidos en esta expedici&oacute;n y a los enfermos con parte de la infanter&iacute;a, Rodr&iacute;guez Camilo se adelant&oacute; con el resto de &eacute;sta y las noticias que recibi&oacute; fue que se trataba de una fragata peque&ntilde;a de aviso procedente de La Habana, y para nada enemigos de la Corona.<sup><a href="#notas">45</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, los resultados de la expedici&oacute;n, pese a no entrar finalmente a someter los mopanes, ampar&aacute;ndose en el estado f&iacute;sico de la expedici&oacute;n y a solicitud de los indios pr&aacute;cticos o gu&iacute;as amatiques, podr&iacute;an considerarse como positivos para el Sargento Mayor. De los sesenta indios finalmente reducidos, entre hombres, mujeres y ni&ntilde;os, llegaron al pueblo de San Antonio de las Bodegas cincuenta y seis, pereciendo el resto de "accidentes rigorosos de catarro". Estos se unir&iacute;an a los indios all&iacute; instalados, de una expedici&oacute;n anterior, "aunque son de diferentes parcialidades y naciones". Las noticias que obtuvo de los mopanes a partir de las informaciones facilitadas por los naturales que tra&iacute;a a reducir eran suficientes como para asociarlos de indios dif&iacute;ciles y peligrosos, as&iacute; como azotes de poblaciones vecinas. Por ello, los indios reducidos, en palabras de Rodr&iacute;guez Camilo, "quedan consolados, mayormente favorecidos de los espa&ntilde;oles y libres de la naci&oacute;n de los mopanes".<sup><a href="#notas">46</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/ecm/v35/a4m1.jpg"></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Fuentes documentales</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Archivo General de Indias, AGI, Guatemala, 152&#45;153, "Autos hechos sobre la reducci&oacute;n del Chol y Lacand&oacute;n y Mop&aacute;n, 1695".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, AGI, Guatemala, 181, "Relaci&oacute;n del Padre Fray Juan Ezquerra O.P. sobre la Provincia del Manch&eacute;, 1605".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Biblioteca Nacional de M&eacute;xico (Fondo Reservado), Archivo Franciscano, BNM (FR) &#150; AF, Caja 59, exp. 1178, "Entrada a la Monta&ntilde;a del Chol a principios de 1699, entre febrero y marzo, dirigida por el Sargento Mayor don Miguel Rodr&iacute;guez Camilo, castellano del Castillo de San Felipe del Golfo Dulce y Alcalde Mayor del Puerto de Santo Tom&aacute;s de Castilla y del pueblo de San Pedro Amatique".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Bibliograf&iacute;a</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bracamonte y Sosa, Pedro, 2001 <i>La conquista inconclusa de Yucat&aacute;n. Los mayas de la monta&ntilde;a, 1560&#45;1680</i>. M&eacute;xico: Ciesas/Miguel &Aacute;ngel Porr&uacute;a (Colecci&oacute;n Peninsular).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3392296&pid=S0185-2574201000010000400001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Caso Barrera, Laura, 2002 <i>Caminos en la selva. Migraci&oacute;n, comercio y resistencia. Mayas yucatecos e itz&aacute;es, siglos XVII&#45;XIX</i>. M&eacute;xico: El Colegio de M&eacute;xico/Fondo de Cultura Econ&oacute;mica.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3392298&pid=S0185-2574201000010000400002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Chapman, Anne, 1971 "Supervivencias de la organizaci&oacute;n dual entre los Jicaques de la Monta&ntilde;a de la Flor (Honduras)", <i>Am&eacute;rica Ind&iacute;gena</i>, 31 (3): 751&#45;763, M&eacute;xico: Instituto Indigenista Interamericano.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3392300&pid=S0185-2574201000010000400003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ch&aacute;vez G&oacute;mez, Jos&eacute; Manuel A. 2001 <i>Intenci&oacute;n franciscana de evangelizar entre los mayas rebeldes</i>. M&eacute;xico: CONACULTA.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3392302&pid=S0185-2574201000010000400004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 2006 "La recreaci&oacute;n del antiguo espacio pol&iacute;tico. Un <i>cuchcabal kejache y el na'al hejach</i> Chan en el siglo XVII", <i>Nuevas perspectivas sobre la geograf&iacute;a pol&iacute;tica de los mayas</i>. pp. 57&#45;79, Tsubasa Okoshi Harada, Lorraine A. Williams&#45;Beck y Ana Luisa Izquierdo (eds.). M&eacute;xico: Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico, Universidad Aut&oacute;noma de Campeche y Foundation for the Advancement of Mesoamerican Studies, Inc.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3392304&pid=S0185-2574201000010000400005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">De Vos, Jan, 1988 <i>La paz de Dios y del Rey. La conquista de la selva lacandona (1525&#45;1821)</i>. M&eacute;xico: Fondo de Cultura Econ&oacute;mica.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3392306&pid=S0185-2574201000010000400006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Garc&iacute;a A&ntilde;overos, Jes&uacute;s Mar&iacute;a (Edici&oacute;n e Introducci&oacute;n), 1985 <i>Historia de la conquista de Itz&aacute;</i>, Juan de Villaguti&eacute;rrez Sotomayor. Madrid: Historia 16.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3392308&pid=S0185-2574201000010000400007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Jones, Grant D. 1990 <i>Maya Resistente to Spanish Rule. Time and History on a Colonial Frontier</i>. Albuquerque: University of New M&eacute;xico Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3392310&pid=S0185-2574201000010000400008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 1998 <i>The Conquest of the Last Maya Kingdom</i>. Stanford, Calif.: Stanford University Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3392312&pid=S0185-2574201000010000400009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Le&oacute;n Pinelo, Antonio, 1960 <i>Relaci&oacute;n que en el Consejo Real de las Indias hizo el Licenciado Antonio de Le&oacute;n Pinelo, Relator de su Alteza, sobre la pacificaci&oacute;n y poblaci&oacute;n de las provincias del Manch&eacute; y Lacand&oacute;n, que pretende hacer don Diego de Vera Ord&oacute;&ntilde;ez de Villaquir&aacute;n, Caballero de la Orden de Calatrava, a&ntilde;o de 1638</i>. Guatemala: Editorial Universitaria.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3392314&pid=S0185-2574201000010000400010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Means, Philip A. 1974 <i>History of the Spanish Conquest of Yucat&aacute;n and of the Itzas</i>. New York: Kraus Reprint.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3392316&pid=S0185-2574201000010000400011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Okoshi Harada, Tsubasa, Lorraine Williams&#45;Beck y Ana Luisa Izquierdo (eds.), 2006 <i>Nuevas perspectivas sobre la geograf&iacute;a pol&iacute;tica de los mayas</i>. M&eacute;xico: Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico, Universidad Aut&oacute;noma de Campeche y Foundation for the Advancement of Mesoamerican Studies, Inc.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3392318&pid=S0185-2574201000010000400012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ruz, Mario Humberto, 1992 "El conquistador y el jurisconsulto. Testimonios sobre el Itz&aacute;", <i>Estudios de Cultura Maya</i>, XIX: 335&#45;395, M&eacute;xico: Instituto de Investigaciones Filol&oacute;gicas/Centro de Estudios Mayas, Universidad Nacional Aut&oacute;noma del M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3392320&pid=S0185-2574201000010000400013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Schumann G&aacute;lvez, Otto, 1997 <i>Introducci&oacute;n al maya mop&aacute;n: los itz&aacute;es desde la &eacute;poca prehisp&aacute;nica hasta la actualidad. Estudio interdisciplinario de un grupo maya</i>. M&eacute;xico: Instituto de Investigaciones Antropol&oacute;gicas, Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3392322&pid=S0185-2574201000010000400014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 2000 <i>Introducci&oacute;n al maya itz&aacute;</i>. M&eacute;xico: Instituto de Investigaciones Antropol&oacute;gicas, Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3392324&pid=S0185-2574201000010000400015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sim&eacute;on, Remi, 2006 <i>Diccionario de la lengua n&aacute;huatl o mexicana</i>. M&eacute;xico: Siglo XXI Editores.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3392326&pid=S0185-2574201000010000400016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Stone, Doris Z. 1932 <i>Some Spanish entradas, 1524&#45;1695: A revision of the Data on Spanish entradas into the Country of the Lacandon and Ahitza</i>. New Orleans: Tulane University.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3392328&pid=S0185-2574201000010000400017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Su&ntilde;e Blanco, Beatriz, 1994 "Los choles de la regi&oacute;n del Golfo Dulce: etnograf&iacute;a hist&oacute;rica seg&uacute;n la documentaci&oacute;n del Archivo General de Indias", <i>Memoria del Primer Congreso Internacional de Mayistas</i>, vol. III, 150&#45;184. M&eacute;xico: Instituto de Investigaciones Filol&oacute;gicas/Centro de Estudios Mayas, Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3392330&pid=S0185-2574201000010000400018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Thompson, J. Eric. S. 1975 <i>Historia y religi&oacute;n de los mayas</i>. M&eacute;xico: Siglo XX.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3392332&pid=S0185-2574201000010000400019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tovilla, Mart&iacute;n Alfonso, 1985 <i>Relaci&oacute;n hist&oacute;rica descriptiva de las Provincias de la Verapaz y de la del Reino del Manch&eacute; del Reino de Guatemala</i>, en Juan de Villaguti&eacute;rrez Sotomayor. <i>Historia de la conquista de Itz&aacute;</i> (edici&oacute;n de Jes&uacute;s Mar&iacute;a Garc&iacute;a A&ntilde;overos): Madrid: Historia 16.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3392334&pid=S0185-2574201000010000400020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Valenzuela, Nicol&aacute;s de, 1979 <i>Conquista del Lacand&oacute;n y conquista del Chol</i> (editado y comentado por G&ouml;tz Freiherr Von Houwald), 2 tomos. Berl&iacute;n: Biblioteca Iberoamericana. Colloquium Verlag.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3392336&pid=S0185-2574201000010000400021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Villaguti&eacute;rrez, Juan de, 1985 <i>Historia de la conquista de Itz&aacute;</i> (edici&oacute;n de Jes&uacute;s M. Garc&iacute;a). Madrid, Historia 16 (Cr&oacute;nicas de Am&eacute;rica, 13).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3392338&pid=S0185-2574201000010000400022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Von Houwald, G&ouml;tz Freiherr, 1979 <i>Nicol&aacute;s de Valenzuela: Conquista del Lacand&oacute;n y conquista del Chol</i>, Tomo II: Comentario. Berlin: Biblioteca Iberoamericana. Colloquium Verlag.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3392340&pid=S0185-2574201000010000400023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Xim&eacute;nez, Fray Francisco O.P. 1973 <i>Historia de la Provincia de San Vicente de Chiapa y Guatemala de la Orden de los Predicadores</i>, Libros IV y V. Guatemala: Sociedad de Geograf&iacute;a e Historia.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=3392342&pid=S0185-2574201000010000400024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="notas"></a><b>Notas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Al respecto, para el &aacute;rea maya, v&eacute;anse: Jones (1990 y 1998), Stone (1932) Caso (2002); Ch&aacute;vez (2001), De Vos (1988) y Bracamonte (2001).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> Caso (2002: 378&#45;381).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Jones (1998: 5&#45;7).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> Thompson (1975: 74).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> V&eacute;ase al respecto Schumann (1997, 2000). Thompson (1975: 89) se&ntilde;ala que el mop&aacute;n difer&iacute;a poco del yucateco. Igualmente el cronista dominico fray Francisco Xim&eacute;nez manifiesta que los mopanes hablaban yucateco o una lengua parecida a la que hablaban los del itz&aacute;, distinta del chol, <i>apud</i> Von Houwald (1979: 69).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> Jones (1998: 5).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> Su&ntilde;e (1994: 161).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> Garc&iacute;a (1985: 23).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> Su&ntilde;e (1994: 161), Su&ntilde;e presenta en su trabajo una completa relaci&oacute;n de expediciones, entradas y exploraciones realizadas en esta zona y alrededores entre 1506 y 1697, Su&ntilde;e (1994: 179&#45;180).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup> Archivo General de Indias (AGI), Guatemala, 181.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup> AGI, Guatemala, 152&#45;153. Las cr&oacute;nicas que pueden completar la informaci&oacute;n primaria son las que escribieron Tovilla (1985), Xim&eacute;nez (1975) y Le&oacute;n Pinelo (1960).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup> Caso (2002: 249) y Von Houwald (1979: 93) se&ntilde;alan que el antecedente de esta nueva pol&iacute;tica fue una real c&eacute;dula del 14 de mayo de 1686, cuyo contenido muestra las intenciones pol&iacute;ticas, econ&oacute;micas y religiosas de la Corona a fines del siglo XVII en relaci&oacute;n con sus territorios no dominados en Am&eacute;rica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup> Garc&iacute;a (1985: 24).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup> Ruz (1992: 341, 346&#45;347).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15</sup> Hemos resumido la conquista, entrada y reducci&oacute;n de los itz&aacute;es siguiendo el trabajo de Caso (2002: 249&#45;310). V&eacute;ase tambi&eacute;n, Means (1974) y Jones (1998). La cr&oacute;nica de esta conquista se encuentra perfectamente descrita en Villaguti&eacute;rrez (1985). Otra cr&oacute;nica que guarda mucha relaci&oacute;n con la anterior es la de Valenzuela (1979).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup> Garc&iacute;a (1985: 16).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17</sup> Jones (1998: 21&#45;22).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>18</sup> Una concisa pero clara recapitulaci&oacute;n de las entradas que se produjeron en el &aacute;rea chol y vecinas desde Guatemala y Chiapas a partir del siglo XVI puede consultarse en Von Houwald (1979: 123&#45;138). Igualmente, remitimos al listado que ofrece Su&ntilde;e (1994: 179&#45;180).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>19</sup> El documento donde viene descrita la entrada del Sargento Mayor Don Miguel Rodr&iacute;guez Camilo se encuentra en la Biblioteca Nacional de M&eacute;xico (Fondo Reservado), Archivo Franciscano, (en adelante: BNM (FR) &#150; AF), Caja 59, exp. 1178, ff. 17r&#45;21v.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>20</sup> Una vez constituido el presidio de El Pet&eacute;n en 1699, gracias a las ayudas para su mantenimiento, aunque escasas, provenientes de la Audiencia de Guatemala, entre las funciones del cabo principal del mismo se encontraba la reducci&oacute;n y congregaci&oacute;n de los itz&aacute;es que viv&iacute;an en las monta&ntilde;as aun por pacificar, Caso Barrera (2002: 311&#45;320). Por lo cual, el inter&eacute;s de los gobiernos de Guatemala por controlar esta regi&oacute;n era m&aacute;s que evidente, y as&iacute; lo demuestra la entrada del Sargento Mayor Miguel Rodr&iacute;guez Camilo al sureste y poniente de El Pet&eacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>21</sup> BNM (FR) &#150; AF, Caja 59, exp. 1178, f. 17r. El inter&eacute;s de los espa&ntilde;oles por los mopanes, su reducci&oacute;n y conversi&oacute;n, ven&iacute;a determinado por la importancia estrat&eacute;gica de este pueblo al estar colindantes con los itz&aacute;es, Von Houwald (1979: 71).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>22</sup> Jones (1998: 21&#45;22).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>23</sup> Thompson (1975: 105&#45;106).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>24</sup> Ch&aacute;vez (2006: 69). V&eacute;ase al respecto Okoshi, Williams&#45;Beck e Izquierdo (2006), y Caso (2002: 143&#45;147).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>25</sup> Siguiendo los planteamientos de Thompson (1975: 120&#45;121), estos amatiques hablaban chol manch&eacute; y eran utilizados como "indios mansos" para facilitar y "apresurar la absorci&oacute;n en la cultura hispano&#45;cristiana" de los indios manch&eacute;s choles sacados de la "monta&ntilde;a". Asimismo, Villaguti&eacute;rrez (1985: 364&#45;365), da cuenta de la labor como "indios dom&eacute;sticos" que realizaron los indios amatiques en la entrada de 1696 cuando arribaron a la monta&ntilde;a por la parte del Golfo Dulce y "sacaron ochenta y cinco indios infieles, hombres y mujeres, con sus hijos" para bautizarlos, trasladarlos y poblarlos en el pueblo de Amatique.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>26</sup> BNM (FR) &#150; AF, Caja 59, exp. 1178, f. 17r. El pueblo del Se&ntilde;or San Antonio, actualmente San Antonio, en Belice, aparece a lo largo de este documento como un poblado utilizado de avanzadilla hacia el interior de las Monta&ntilde;as del Chol, adem&aacute;s de ser un lugar de asentamiento de indios reducidos de dichos parajes. Sus habitantes, como se&ntilde;ala el mismo Rodr&iacute;guez Camilo son choles, aunque m&aacute;s adelante les denomina "jicaques".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>27</sup> <i>Idem</i>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>28</sup> <i>Ibidem</i>, f. 17v.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>29</sup> El Sargento Mayor Rodr&iacute;guez Camilo usa indistintamente los t&eacute;rminos "choles" y "jicaques" para referirse a los indios reducidos en las Bodegas del pueblo del Se&ntilde;or San Antonio. El t&eacute;rmino "jicaque", en el contexto de la entrada que hace Rodr&iacute;guez Camilo a la Monta&ntilde;as del Chol, debemos interpretarlo, como lo se&ntilde;ala su origen etimol&oacute;gico n&aacute;huatl, como indio levantado o huido: Jicaque: en nahuatl <i>icaque</i>, cf. <i>Icac</i>, estar levantado; <i>icaque</i>, est&aacute;n levantados, en Sim&eacute;on (2006: 164&#45;165). No hay que confundir a estos "jicaques" o choles, levantados y huidos, con los indios Jicaques o tolupanes de Honduras, asentados en el departamento de Yoro, y en la Monta&ntilde;a de la Flor, que gen&eacute;ricamente eran denominados 'jicaques' porque por distintos medios tambi&eacute;n evad&iacute;an la acci&oacute;n de la conquista; v&eacute;ase Chapman (1971: 751&#45;753).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>30</sup> BNM (fr) &#150; AF, Caja 59, exp. 1178, f. 17v.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>31</sup> <i>Ibidem</i>, ff. 17v&#45;18r.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>32</sup> <i>Ibidem</i>, f. 18r.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>33</sup> <i>Ibidem</i>, f. 18v. Como ya hemos referido, estos pueblos estaban agrupados pol&iacute;ticamente al nivel aldeano, por lo que cada uno ten&iacute;a su jefe o jefes, y en muchas ocasiones los nombres de los poblados son en realidad los de los jefes de los mismos. V&eacute;anse Thompson (1975: 105), Caso (2002: 146&#45;147) y Ch&aacute;vez G&oacute;mez (2006: 68&#45;69).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>34</sup> <i>Idem</i>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>35</sup> <i>Idem</i>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>36</sup> <i>Ibidem</i>, f. 19r.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>37</sup> <i>Idem</i>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>38</sup> <i>Idem</i>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>39</sup> <i>Ibidem</i>, f. 19v.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>40</sup> <i>Idem</i>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>41</sup> <i>Ibidem</i>, f. 20r.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>42</sup> <i>Idem</i>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>43</sup> <i>Ibidem</i>, f. 20v.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>44</sup> <i>Ibidem</i>, f. 20r.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>45</sup> <i>Ibidem</i>, ff. 20v&#45;21r.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>46</sup> <i>Ibidem</i>, f. 21v.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Informaci&oacute;n sobre el autor</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Francisco Luis Jim&eacute;nez Abollado.</b> Espa&ntilde;ol. Doctor en Historia por la Universidad de Sevilla. Profesor Investigador en el &Aacute;rea Acad&eacute;mica de Historia y Antropolog&iacute;a de la Universidad Aut&oacute;noma del Estado de Hidalgo (UAEH), donde imparte docencia en la licenciatura en Historia de M&eacute;xico y dirige los proyectos de investigaci&oacute;n, "De tierras <i>tlatocamilli</i> a tierras patrimoniales. La evoluci&oacute;n de un mayorazgo novohispano: Don Pedro Moctezuma Tlacahuepantzin y sus descendientes" (Apoyo Complementario CONACYT) y "Tierra, hombre y paisaje: estudio hist&oacute;rico&#45;arqueol&oacute;gico de la jurisdicci&oacute;n de Tula, siglos XIV&#45;XVIII" (Programa Anual de Investigaci&oacute;n, UAEH). Algunos t&iacute;tulos de sus publicaciones m&aacute;s recientes son: "Don Diego Luis Moctezuma, nieto de <i>Hueytlatoani</i>, padre de conde: un noble ind&iacute;gena entre dos mundos" (2008), "Los cambios jurisdiccionales eclesi&aacute;sticos en la Provincia de Tabasco durante los siglos XVI y principios del XVII" (2007), y "La lucha por los derechos perdidos: la perpetuidad de la encomienda y la conspiraci&oacute;n cortesiana en Tulancingo" (2006).</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bracamonte y Sosa]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pedro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La conquista inconclusa de Yucatán. Los mayas de la montaña, 1560-1680]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-name><![CDATA[CiesasMiguel Ángel Porrúa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Caso Barrera]]></surname>
<given-names><![CDATA[Laura]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Caminos en la selva. Migración, comercio y resistencia. Mayas yucatecos e itzáes, siglos XVII-XIX]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de MéxicoFondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Chapman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anne]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["Supervivencias de la organización dual entre los Jicaques de la Montaña de la Flor (Honduras)"]]></article-title>
<source><![CDATA[América Indígena]]></source>
<year>1971</year>
<volume>31</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>751-763</page-range><publisher-name><![CDATA[Instituto Indigenista Interamericano]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Chávez Gómez]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Manuel A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Intención franciscana de evangelizar entre los mayas rebeldes]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-name><![CDATA[CONACULTA]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Chávez Gómez]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Manuel A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["La recreación del antiguo espacio político. Un cuchcabal kejache y el na'al hejach Chan en el siglo XVII"]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Okoshi Harada]]></surname>
<given-names><![CDATA[Tsubasa]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Williams-Beck]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lorraine A]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Izquierdo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ana Luisa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Nuevas perspectivas sobre la geografía política de los mayas]]></source>
<year>2006</year>
<page-range>57-79</page-range><publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de MéxicoUniversidad Autónoma de CampecheFoundation for the Advancement of Mesoamerican Studies, Inc.]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[De Vos]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La paz de Dios y del Rey. La conquista de la selva lacandona (1525-1821)]]></source>
<year>1988</year>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García Añoveros]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jesús María]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia de la conquista de Itzá]]></source>
<year>1985</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Jones]]></surname>
<given-names><![CDATA[Grant D]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Maya Resistente to Spanish Rule. Time and History on a Colonial Frontier]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[Albuquerque ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of New México Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Jones]]></surname>
<given-names><![CDATA[Grant D]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Conquest of the Last Maya Kingdom]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Stanford^eCalif Calif]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Stanford University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[León Pinelo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Relación que en el Consejo Real de las Indias hizo el Licenciado Antonio de León Pinelo, Relator de su Alteza, sobre la pacificación y población de las provincias del Manché y Lacandón, que pretende hacer don Diego de Vera Ordóñez de Villaquirán, Caballero de la Orden de Calatrava, año de 1638]]></source>
<year>1960</year>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Universitaria]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Means]]></surname>
<given-names><![CDATA[Philip A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[History of the Spanish Conquest of Yucatán and of the Itzas]]></source>
<year>1974</year>
<publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Kraus Reprint]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Okoshi Harada]]></surname>
<given-names><![CDATA[Tsubasa]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Williams-Beck]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lorraine]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Izquierdo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ana Luisa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Nuevas perspectivas sobre la geografía política de los mayas. México:]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de MéxicoUniversidad Autónoma de CampecheFoundation for the Advancement of Mesoamerican Studies, Inc.]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ruz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mario Humberto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["El conquistador y el jurisconsulto. Testimonios sobre el Itzá"]]></article-title>
<source><![CDATA[Estudios de Cultura Maya]]></source>
<year>1992</year>
<volume>XIX</volume>
<page-range>335-395</page-range><publisher-name><![CDATA[Instituto de Investigaciones Filológicas/Centro de Estudios Mayas, Universidad Nacional Autónoma del México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Schumann Gálvez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Otto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Introducción al maya mopán: los itzáes desde la época prehispánica hasta la actualidad. Estudio interdisciplinario de un grupo maya]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-name><![CDATA[Instituto de Investigaciones Antropológicas, Universidad Nacional Autónoma de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Schumann Gálvez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Otto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Introducción al maya itzá]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-name><![CDATA[Instituto de Investigaciones Antropológicas, Universidad Nacional Autónoma de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Siméon]]></surname>
<given-names><![CDATA[Remi]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Diccionario de la lengua náhuatl o mexicana]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI Editores]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Stone]]></surname>
<given-names><![CDATA[Doris Z]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Some Spanish entradas, 1524-1695: A revision of the Data on Spanish entradas into the Country of the Lacandon and Ahitza]]></source>
<year>1932</year>
<publisher-loc><![CDATA[New Orleans ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Tulane University]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Suñe Blanco]]></surname>
<given-names><![CDATA[Beatriz]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los choles de la región del Golfo Dulce: etnografía histórica según la documentación del Archivo General de Indias"]]></source>
<year>1994</year>
<conf-name><![CDATA[Primer Congreso Internacional de Mayistas]]></conf-name>
<conf-loc> </conf-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Thompson]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. Eric. S]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia y religión de los mayas]]></source>
<year>1975</year>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XX]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Tovilla]]></surname>
<given-names><![CDATA[Martín Alfonso]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Relación histórica descriptiva de las Provincias de la Verapaz y de la del Reino del Manché del Reino de Guatemala]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Villagutiérrez Sotomayor]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan de]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[García Añoveros]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jesús María]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia de la conquista de Itzá]]></source>
<year>1985</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Valenzuela]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nicolás de]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Houwald]]></surname>
<given-names><![CDATA[Götz Freiherr Von]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Conquista del Lacandón y conquista del Chol]]></source>
<year>1979</year>
<publisher-loc><![CDATA[Berlín ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Biblioteca IberoamericanaColloquium Verlag]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Villagutiérrez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan de]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[García]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jesús M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia de la conquista de Itzá]]></source>
<year>1985</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Von Houwald]]></surname>
<given-names><![CDATA[Götz Freiherr]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Nicolás de Valenzuela: Conquista del Lacandón y conquista del Chol]]></source>
<year>1979</year>
<volume>II</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Berlin ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Biblioteca IberoamericanaColloquium Verlag]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ximénez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fray Francisco O.P]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia de la Provincia de San Vicente de Chiapa y Guatemala de la Orden de los Predicadores]]></source>
<year>1973</year>
<publisher-name><![CDATA[Sociedad de Geografía e Historia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
