<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0185-1276</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Anales del Instituto de Investigaciones Estéticas]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[An. Inst. Investig. Estét]]></abbrev-journal-title>
<issn>0185-1276</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Estéticas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0185-12762013000100004</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Barbie en Palenque, o la manufactura de lo intangible]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Carreón Blaine]]></surname>
<given-names><![CDATA[Emilie]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM). Instituto de Investigaciones Estéticas. ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>05</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>05</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<volume>35</volume>
<numero>102</numero>
<fpage>65</fpage>
<lpage>91</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0185-12762013000100004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0185-12762013000100004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0185-12762013000100004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Un tema importante en los estudios del arte prehispánico es la interconexión entre las diferentes dimensiones de la realidad mexicana, es decir, del México precolombino y del moderno, debido a que revela muchas nociones y conceptos acerca de su pasado prehispánico -particularmente en lo que respecta a los mexicas, también conocidos como aztecas en el mundo anglosajón-, y que hoy se tienen como ciertos en la academia americanista. Una vez que el mundo precolombino fue dominado antiguas imágenes codicadas, que poseían un sentido y significado determinado, fueron traducidas al pensamiento y a la escritura europea para ser adaptadas e incrustadas en nociones europeas, hasta ocultar y finalmente destruir su significado original. En diferentes grados, con diferentes consecuencias, fragmentos de un pasado precolombino han sido reensamblados en una mezcolanza, como se puede ejemplificar en el estudio de la muñeca Barbie como una "princesa azteca" tal y como fue concebida por uno de los principales fabricantes de juguetes estadounidense. Cada elemento y sus ramificaciones - contexto, embalaje, vestido, joyas, postura, entre otros temas- pueden ser diseccionados y analizada la reconfiguración de elementos en un nuevo contexto para exponer cómo una figura histórica ficticia se convirtió en una muñeca temática y la manera en la que una serie de antiguos prototipos mexicanos, recopilados de diversas culturas precolombinas (azteca, maya, mixteca), han sido desplazados y reestructurados con la aparición de Barbie como una interpretación incongruente de una princesa azteca que vive en Palenque en el mercado de juguetes contemporáneo, conformando así la imaginación y el conocimiento de niñas y coleccionistas de muñecas de todo el mundo.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[An important issue in pre-Columbian art historical studies is the interconnection between diferent dimensions of Mexican reality, i.e. pre-Columbian and modern Mexico, as it reveals many notions and misconceptions about its pre-Hispanic past-particularly in regards to the Mexica, also known as the Aztec in the English speaking world-, which are today held true within modern Americanist scholarship. Once the pre-Columbian world was overpowered, antique codied images, which possessed a determined meaning and significance, were translated to European thought and writing to adapt and insert them within European notions, thus hiding and eventually obliterating their original meaning. In dierent degrees, with varying consequences, fragments of a pre-Columbian past have been reassembled into an add-mixture, as can be exemplified in the case study of Barbie as an "Aztec Princess", and as conceived by a major American toy manufacturer. Each element and its ramifications-context, packaging, dress, jewels, posture, among other subjects and themes- can be dissected and the reconfiguration of elements within a new context analyzed to expose how a fictitious historica figure became a theme doll, and the manner in which a series of antique Mexican prototypes, gleaned from diverse pre-Columbian cultures (Aztec, Maya, Mixtec), have been displaced and restructured with the appearance of Barbie as a incongruous interpretation of an Aztec princess who lives in Palenque in the contemporary toy market, shaping the imagination and knowledge of little girls and doll collectors all over the world.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[muñecas]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[aztecas]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[princesas]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[dolls]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Aztecs]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[princesses]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Art&iacute;culos</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Barbie en Palenque, o la manufactura de lo intangible</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Emilie Carre&oacute;n Blaine</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Instituto de Investigaciones Est&eacute;ticas, UNAM.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Art&iacute;culo recibido el 25 de junio de 2012.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 	Aceptado el 5 de noviembre de 2012.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un tema importante en los estudios del arte prehisp&aacute;nico es la interconexi&oacute;n entre las diferentes dimensiones de la realidad mexicana, es decir, del M&eacute;xico precolombino y del moderno, debido a que revela muchas nociones y conceptos acerca de su pasado prehisp&aacute;nico &#151;particularmente en lo que respecta a los mexicas, tambi&eacute;n conocidos como aztecas en el mundo anglosaj&oacute;n&#151;, y que hoy se tienen como ciertos en la academia americanista. Una vez que el mundo precolombino fue dominado antiguas im&aacute;genes codicadas, que pose&iacute;an un sentido y significado determinado, fueron traducidas al pensamiento y a la escritura europea para ser adaptadas e incrustadas en nociones europeas, hasta ocultar y finalmente destruir su significado original. En diferentes grados, con diferentes consecuencias, fragmentos de un pasado precolombino han sido reensamblados en una mezcolanza, como se puede ejemplificar en el estudio de la mu&ntilde;eca Barbie como una "princesa azteca" tal y como fue concebida por uno de los principales fabricantes de juguetes estadounidense. Cada elemento y sus ramificaciones &#151; contexto, embalaje, vestido, joyas, postura, entre otros temas&#151; pueden ser diseccionados y analizada la reconfiguraci&oacute;n de elementos en un nuevo contexto para exponer c&oacute;mo una figura hist&oacute;rica ficticia se convirti&oacute; en una mu&ntilde;eca tem&aacute;tica y la manera en la que una serie de antiguos prototipos mexicanos, recopilados de diversas culturas precolombinas (azteca, maya, mixteca), han sido desplazados y reestructurados con la aparici&oacute;n de Barbie como una interpretaci&oacute;n incongruente de una princesa azteca que vive en Palenque en el mercado de juguetes contempor&aacute;neo, conformando as&iacute; la imaginaci&oacute;n y el conocimiento de ni&ntilde;as y coleccionistas de mu&ntilde;ecas de todo el mundo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> mu&ntilde;ecas; aztecas; princesas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">An important issue in pre&#45;Columbian art historical studies is the interconnection between diferent dimensions of Mexican reality, i.e. pre&#45;Columbian and modern Mexico, as it reveals many notions and misconceptions about its pre&#45;Hispanic past&#151;particularly in regards to the Mexica, also known as the Aztec in the English speaking world&#151;, which are today held true within modern Americanist scholarship. Once the pre&#45;Columbian world was overpowered, antique codied images, which possessed a determined meaning and significance, were translated to European thought and writing to adapt and insert them within European notions, thus hiding and eventually obliterating their original meaning. In dierent degrees, with varying consequences, fragments of a pre&#45;Columbian past have been reassembled into an add&#45;mixture, as can be exemplified in the case study of Barbie as an "Aztec Princess", and as conceived by a major American toy manufacturer. Each element and its ramifications&#151;context, packaging, dress, jewels, posture, among other subjects and themes&#151; can be dissected and the reconfiguration of elements within a new context analyzed to expose how a fictitious historica figure became a theme doll, and the manner in which a series of antique Mexican prototypes, gleaned from diverse pre&#45;Columbian cultures (Aztec, Maya, Mixtec), have been displaced and restructured with the appearance of Barbie as a incongruous interpretation of an Aztec princess who lives in Palenque in the contemporary toy market, shaping the imagination and knowledge of little girls and doll collectors all over the world.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Keywords:</b> dolls; Aztecs; princesses.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="right"><font face="verdana" size="2">Escondida por los rincones,    <br> 	temerosa de que alguien la vea,    <br> 	platicaba con los ratones    <br> la pobre mu&ntilde;eca fea.</font></p>      <p align="right"><font face="verdana" size="2">CRI&#45;CRI.<sup><a href="#nota">1</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Barbie es una mu&ntilde;eca inquietantemente familiar para algunos, s&iacute;mbolo de un ideal femenino que ha invadido la cultura popular. Producto del capitalismo consumista occidental en un mundo multicultural en expansi&oacute;n y fusi&oacute;n, se ha convertido en un icono cultural ficticio.<sup><a href="#nota">2</a></sup> Ha sido materia prima, tema y musa de obras de arte moderno y contempor&aacute;neo desde finales de los a&ntilde;os setenta,<sup><a href="#nota">3</a></sup> y tambi&eacute;n es se&ntilde;alada como una obra de arte.<sup><a href="#nota">4</a></sup> Habla de la imagen corporal y la manera como ni&ntilde;as y mujeres conciben su cuerpo, de sexismo y estereotipos de feminidad, as&iacute; como de est&aacute;ndares y concepciones de belleza occidental europea. Como personaje de la cultura popular estadounidense, ha modelado la sociedad, cambiando comportamientos y actitudes, e incluso el rumbo de la historia, debido a su excepcional mediatizaci&oacute;n, que mayormente se ha discutido para ejemplificar temas de g&eacute;nero, identidad sexual y consumismo.<sup><a href="#nota">5</a></sup> Otros han analizado las mu&ntilde;ecas Barbie &eacute;tnicas e internacionales, es decir, mu&ntilde;ecas no blancas, al realizar estudios ligados a temas de etnicidad, identidad cultural y racial. Su inter&eacute;s reside principalmente en una serie de mu&ntilde;ecas que representan a mujeres afroamericanas y en aquellas que est&aacute;n y se ven racial o &eacute;tnicamente marcadas y determinadas como nativas americanas.<sup><a href="#nota">6</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por mi parte, buscar&eacute; enriquecer la discusi&oacute;n al explorar la mu&ntilde;eca Barbie Princesa del M&eacute;xico antiguo desde la perspectiva de la antropolog&iacute;a de la imagen, entendida como el estudio de la representaci&oacute;n visual donde el ser humano es el generador de im&aacute;genes en &aacute;reas como la producci&oacute;n y la recepci&oacute;n de los medios masivos de comunicaci&oacute;n.<sup><a href="#nota">7</a></sup> No analizar&eacute; cada componente de la mu&ntilde;eca: contexto, embalaje, vestimenta, joyas, postura, entre otros. Describir&eacute; determinados aspectos de su creaci&oacute;n, principalmente aqu&eacute;llos ligados a la manera en la cual ha representado diferentes dimensiones de la realidad mexicana, es decir, el M&eacute;xico precolombino y el moderno, as&iacute; como el mecanismo del proceso de asociaciones que se generan entre sus creadores y sus poseedores. La mu&ntilde;eca habla de las realidades, ideas y actitudes nacionales que han cruzado las fronteras entre pa&iacute;ses, dirigidas hacia los antiguos y los actuales pueblos ind&iacute;genas, que se desarrollaron fundadas en viejos prejuicios forjados a lo largo de varios siglos, una vez que el imaginario del Occidente enfrent&oacute; a los antiguos habitantes del continente americano.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mostrar&eacute; c&oacute;mo las im&aacute;genes codificadas de antig&uuml;edades precolombinas, que pose&iacute;an determinado significado e importancia, fueron traducidas para adaptarse e insertarse dentro de modernas concepciones de mercadotecnia, hasta rehabilitar y eventualmente obliterar su significado original,<sup><a href="#nota">8</a></sup> aunque hay elementos que logran trascender. Examinar&eacute; la forma en que, en distintos grados y con consecuencias diferentes, determinados fragmentos de este pasado se incorporaron a una mezcla de a&ntilde;adiduras, para insertarse en la cultura popular a manera de una individualizaci&oacute;n basada en nociones repetidas a lo largo de los siglos, en la cual las caracter&iacute;sticas propias de mujeres de diferentes culturas del continente americano se mezclan, reorganizan y readec&uacute;an en nuevas configuraciones. Asimismo, demostrar&eacute; el modo como la mu&ntilde;eca Barbie participa en la formaci&oacute;n de nuevas alegor&iacute;as, al recoger algunas caracter&iacute;sticas de los prototipos de los habitantes del continente americano que se desarrollaron en el siglo XVI. A partir de su estudio, mostrar&eacute; c&oacute;mo se repiten las primeras alegor&iacute;as de las partes del mundo &#151;donde continentes, pa&iacute;ses y habitantes est&aacute;n representados por las mujeres vestidas en trajes y llevando accesorios que les designan&#151; a la vez que se crean nuevas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>&iquest;Qui&eacute;n es Barbie?</b></i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Barbie principi&oacute; en la Feria del Juguete de Nueva York de 1959.<sup><a href="#nota">9</a></sup> Fue concebida por Ruth Handler, inspirada en una mu&ntilde;eca llamada Bild Lilli.<sup><a href="#nota">10</a></sup> La leyenda cuenta que en un viaje a Alemania en 1956, la entonces vicepresidenta de Juguetes Mattel compr&oacute; tres ejemplares de Lilli, una mu&ntilde;eca concebida originalmente como juguete para alimentar la fantas&iacute;a de los caballeros; una vez de regreso a los Estados Unidos, Handler la transform&oacute; en una mu&ntilde;eca para que las ni&ntilde;as, como su hija B&aacute;rbara, jugaran, en cuyo honor la nombr&oacute; <i>Barbie.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La primera Barbie en salir al mercado vest&iacute;a un traje de ba&ntilde;o de rayas en blanco y negro; con el tiempo se le cre&oacute; una l&iacute;nea de ropa y accesorios y una serie de art&iacute;culos como coche, lancha, motocicleta, alberca, bicicleta. Tiene vestido de novia, ropa de d&iacute;a y de noche, adem&aacute;s de una serie de trajes adecuados a sus aficiones y profesiones.<sup><a href="#nota">11</a></sup> Barbie ha encarnado a varios personajes y ejercido m&aacute;s de 120 carreras. Empez&oacute; como modelo, maniqu&iacute; de moda..., pero ha sido igualmente m&eacute;dico, maestra, enfermera, candidata a la presidencia, soldado, medallista ol&iacute;mpica, veterinaria, piloto de avi&oacute;n y azafata, e incluso piloto de Nascar, en un esfuerzo por presentarla como un ideal y para &#151;en palabras de la portavoz de Mattel&#151; "mostrar que en su vida la mujer puede tomar una variedad de papeles" acordes con los acontecimientos actuales.<sup><a href="#nota">12</a></sup> En 1965, Barbie tom&oacute; el papel de astronauta y entre las nuevas profesiones que ejercer&iacute;a a partir de 2010 se incluyen las de ingeniera inform&aacute;tica y reportera de televisi&oacute;n.<sup><a href="#nota">13</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>Detr&aacute;s de la concepci&oacute;n de la Barbie Princesa del M&eacute;xico antiguo</b></i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las mu&ntilde;ecas Barbie y la gama de accesorios que poseen expresan los valores y las creencias de sus consumidores. Tempranamente, como reflejo de nuestra &eacute;poca y sus sucesos, Mattel concibi&oacute; las primeras mu&ntilde;ecas afroamericanas e hispanas para responder a argumentos ligados a la equidad racial y a otros importantes movimientos sociales.<sup><a href="#nota">14</a></sup> La mu&ntilde;eca Francie data de 1967, Christie de 1968 y la "Black" Barbie de 1980. Estas mu&ntilde;ecas tienen la piel oscura, aunque facciones blancas, y no es sino hasta 2009 cuando Mattel lanza al mercado una representaci&oacute;n m&aacute;s ver&iacute;dica de la mujer afroamericana. En cuanto a Teresa, la amiga hispana de Barbie, es una mu&ntilde;eca que data de 1988, y para 1996 ya se hab&iacute;a presentado en 21 versiones.<sup><a href="#nota">15</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con el tiempo, en su intento por traspasar las barreras culturales, &eacute;tnicas y raciales en el interior del mundo de Barbie y ampliar su mercado afroamericano e hispano, Mattel cre&oacute; y produjo varias mu&ntilde;ecas con el fin de tener acceso al poder adquisitivo de ambos segmentos de la poblaci&oacute;n,<sup><a href="#nota">16</a></sup> disposiciones de mercadotecnia que presagiaron la creaci&oacute;n y llegada de la Barbie Princesa del M&eacute;xico antiguo al mercado de juguetes.<sup><a href="#nota">17</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>Mu&ntilde;ecas del mundo</b></i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Teresa, la Barbie hispana y las ediciones de la Barbie afroamericana son muy diferentes a las mu&ntilde;ecas que pertenecen a la colecci&oacute;n Mu&ntilde;ecas del Mundo, en la cual mujeres de diversas culturas y pa&iacute;ses son representadas, incluyendo a la Barbie Princesa del M&eacute;xico antiguo. Entender la diferencia entre estas nociones: Barbie &eacute;tnica y Barbie internacional es fundamental para mi argumento. En el primer caso estamos ante mu&ntilde;ecas que representan a grupos minoritarios &#151;hispanos y negros&#151; integrados a la cultura estadounidense; en el segundo, nos enfrentamos a mu&ntilde;ecas internacionales que representan naciones. Asimismo, es relevante considerar que, como virtualmente todas las mu&ntilde;ecas fuera de esta colecci&oacute;n son de piel blanca y las m&aacute;s distribuidas y vendidas,<sup><a href="#nota">18</a></sup> la colecci&oacute;n Mu&ntilde;ecas del Mundo ha sido presentada como trascendental por Mattel. Recoge la misi&oacute;n que se impuso desde sus inicios: inspirar y acoger a las ni&ntilde;as de todos los &aacute;mbitos sociales, etnias, culturas y edades a quienes representa Barbie con mu&ntilde;ecas de m&aacute;s de 50 nacionalidades, como ha expresado Stephanie Cota, vicepresidenta de mercadotecnia Barbie.<sup><a href="#nota">19</a></sup></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La visi&oacute;n es uno de los factores primordiales detr&aacute;s de la creaci&oacute;n de Mu&ntilde;ecas del Mundo, un concepto que se inici&oacute; en 1980. Las primeras mu&ntilde;ecas de esta serie fueron las representantes de las grandes naciones de Europa, y pronto se concibieron mu&ntilde;ecas que encarnan a otras culturas, regiones y pa&iacute;ses. En 1986 Mattel present&oacute; la primera edici&oacute;n de la Barbie Per&uacute; y tres a&ntilde;os m&aacute;s tarde (1989) emiti&oacute; la primera edici&oacute;n de la Barbie M&eacute;xico.<sup><a href="#nota">20</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>Princesas, como en los cuentos de hadas...</b></i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A primera vista se puede pensar que la Barbie Princesa del M&eacute;xico antiguo, tema central de este estudio, es parte de la estrategia de mercadotecnia de la colecci&oacute;n Mu&ntilde;ecas del Mundo. Sin embargo, como la Barbie Princesa del M&eacute;xico antiguo pertenece a una subserie de la colecci&oacute;n Princesas del Mundo, es evidente que estamos ante un h&iacute;brido, es decir, la mezcla de dos conceptos din&aacute;micos de comercializaci&oacute;n, para conjuntar la visi&oacute;n de la colecci&oacute;n Mu&ntilde;ecas del Mundo con la de la colecci&oacute;n Princesa Cuento de Hadas. &Eacute;sta se origina en 1995, cuando Barbie es Rapunzel, y contin&uacute;a a lo largo de los a&ntilde;os noventa con Barbie como Cenicienta, Bella Durmiente y Blanca Nieves.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta &uacute;ltima colecci&oacute;n es una de las propuestas m&aacute;s novedosas de Mattel. En sus reportes de accionistas explica que las mu&ntilde;ecas Barbie m&aacute;s populares son princesas o parecen princesas, y mi supuesto es que, al conjugar esta estrategia con la de la colecci&oacute;n Mu&ntilde;ecas del Mundo, desemboc&oacute; en la colecci&oacute;n Princesas del Mundo, conformada por mu&ntilde;ecas que permiten a las ni&ntilde;as</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"&iexcl;Vivir el cuento de hadas!", en tanto sus creadores anuncian: "En el mundo antiguo y en tiempos modernos, las princesas siempre han sido el retrato de la gracia y el encanto".<sup><a href="#nota">21</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si bien es imposible determinar en qu&eacute; medida el concepto de la Barbie Princesa del M&eacute;xico antiguo deriva de la combinaci&oacute;n de estas dos cultivadas estrategias de mercadotecnia, entenderla como producto de la necesidad de Mattel por mostrar integraci&oacute;n social &#151;acercamiento que al parecer se inicia cuando son concebidas las primeras Barbies hispanas y afroamericanas&#151; ser&iacute;a simplificar las cosas. Sensiblemente, la Barbie Princesa del M&eacute;xico antiguo, editada en 2004, es reflejo de una definida estrategia de mercadotecnia, y por tanto del inter&eacute;s por comercializar un producto novedoso. Pero si se analizan los motivos que rodean la comercializaci&oacute;n de esta mu&ntilde;eca surgen otros problemas. Su configuraci&oacute;n es mucho m&aacute;s compleja, pues re&uacute;ne historias de un mundo lejano, el precolombino, con arquetipos rom&aacute;nticos del Occidente, como demostrar&eacute; analizando los textos y las im&aacute;genes que cubren el estuche de la mu&ntilde;eca.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>La Princesa del M&eacute;xico antiguo</b></i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La mu&ntilde;eca Barbie Princesa del M&eacute;xico antiguo,</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">inspirada en la cultura azteca &#91;...&#93; lleva un vestido de algod&oacute;n brillantemente impreso con un intricado dise&ntilde;o. Su "poncho" est&aacute; decorado por un fleco rojo de algod&oacute;n. Plumas de tonalidades rojas y turquesa decoran el tocado, inspirado en la &eacute;poca &#91;el M&eacute;xico antiguo&#93;. Brazaletes de oro, un collar, abanico y ahorcas y zapatos de piel (sint&eacute;tica) completan este traje.<sup><a href="#nota">22</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El examen de este breve texto inscrito por Mattel, donde se describe la indumentaria de la princesa, y un an&aacute;lisis visual de la mu&ntilde;eca misma dan a conocer su vestimenta y otros elementos de su atuendo. Aprendemos que viste <i>cactli,</i> sandalias, unas naguas o falda, <i>cueitl,</i> y un <i>quechqu&eacute;mitl,</i> prendas con dise&ntilde;os de rombos y recuadros que caracterizan las ropas de los gobernantes del M&eacute;xico antiguo.<sup><a href="#nota">23</a></sup> El "abanico" que carga aqu&iacute; es un utensilio in&uacute;til, pues est&aacute; confeccionado de oro y no de plumas, y el tocado, tambi&eacute;n de oro, re&uacute;ne una serie de formas a manera de grecas y pir&aacute;mides escalonadas, al parecer sustra&iacute;das y abstra&iacute;das de un repertorio teotihuacano. Respecto a las joyas de la princesa, observamos que las pulseras y el collar son de oro, y el pendiente en forma de <i>chimalli</i> o escudo, as&iacute; como las dem&aacute;s piezas que lleva, incorporan dise&ntilde;os propios del estilo de los antiguos orfebres mixtecos, los cuales en conjunto tienen reminiscencias de algunos ejemplos de oro arqueol&oacute;gico localizados en la tumba 7 de Monte Alb&aacute;n.<sup><a href="#nota">24</a></sup> Como lo acabo de ejemplificar, es posible encontrar los modelos de cada elemento de esta mu&ntilde;eca. Sin embargo, decid&iacute; no profundizar m&aacute;s en este aspecto y mejor opt&eacute; por analizar los textos y las im&aacute;genes inscritos en el embalaje de la mu&ntilde;eca. En el reverso de la caja est&aacute; escrito:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde aproximadamente 1428 hasta 1521, gobern&oacute; el pueblo azteca. Sus tierras se extend&iacute;an desde el Golfo de M&eacute;xico hacia el centro de M&eacute;xico y hacia el sur hasta llegar a Guatemala. Una chica bonita con largo y oscuro cabello y ojos marr&oacute;n profundo vive en el palacio real en la capital de la ciudad de Tenochtitl&aacute;n. Ella es la hija del <i>huey tlatoani,</i> que significa gran se&ntilde;or o gran orador. &Eacute;l es el jefe supremo del imperio azteca y se cree que es divino. Desde su ventana, ve muchos edificios y un enorme templo. Hay tantos canales aqu&iacute;, que los europeos llaman a su ciudad la Venecia del Nuevo Mundo. Como todas las personas nobles, su ropa est&aacute; hecha de algod&oacute;n de colores brillantes. Sus decoraciones est&aacute;n hechas de oro y plumas.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las plumas m&aacute;s preciadas de todas son las verde iridiscente de un ave que se llama quetzal. Hay muchas cosas que hacer en el reino azteca. A la ni&ntilde;a le encanta caminar en el campo verde exuberante, donde viven muchos animales hermosos, incluyendo jaguares, colibr&iacute;es, &aacute;guilas y llamas. A menudo lleva a su compa&ntilde;ero favorito &#151;su mascota, un perro que es muy manso y amistoso. A veces ella prefiere permanecer en el Palacio. Un pasatiempo favorito es jugar<i>patolli,</i> un juego de mesa similar al <i>backgammon.</i> A menudo, mira a otros jugar un juego de pelota, llamado <i>ulama.</i> En este juego, la cancha representa el mundo, y la bola representaba la luna y el sol. Este deporte era muy rudo y lo jugaban los hombres.<sup><a href="#nota">25</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si bien este texto da a conocer las actividades de Barbie como princesa del M&eacute;xico antiguo, cabe se&ntilde;alar que dentro de la caja, fungiendo como escenario principal de la mu&ntilde;eca, se encuentra representado un panorama que la coloca en el interior del patio A del palacio de Palenque, en Chiapas. Sin embargo, las dos vi&ntilde;etas de la parte posterior de la caja contradicen lo anterior en tanto ilustran las palabras asentadas de manera elocuente y colocan a la princesa en Tenochtitl&aacute;n, que es ahora la ciudad de M&eacute;xico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Comprobamos que la representaci&oacute;n escrita y la representaci&oacute;n visual en la caja no coinciden; se complementan para conformar un texto cultural discrepante que contextualiza a la mu&ntilde;eca en alg&uacute;n lugar del M&eacute;xico antiguo. En una de las im&aacute;genes vemos a la princesa enjoyada y engalanada en ropas de muchos colores y con un vistoso tocado. Custodiada por su dama de compa&ntilde;&iacute;a,<sup><a href="#nota">26</a></sup> quien viste de manera sencilla, de blanco, se pasea frente a lo que pareciera ser la escalinata del palacio de Quetzalpap&aacute;lotl en Teotihuac&aacute;n, aunque la gran pir&aacute;mide al fondo de esta pintoresca escena, por el templo doble situado en su cima, bien podr&iacute;a representar el Templo Mayor de Tenochtitl&aacute;n. &iquest;Acaso se dirigen a ver el juego de pelota? &#151;descrito como un deporte, muy a la manera de una gesta medieval entre caballeros&#151;, o, se preguntar&iacute;a una ni&ntilde;a al pasar el tiempo con esta mu&ntilde;eca, &iquest;van al palacio a jugar el <i>patolli?</i> &#151;un juego ancestral mesoamericano que en este caso se equipara a un juego de mesa, el <i>backgammon,</i> de origen persa y practicado en las cortes europeas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No es &eacute;ste el lugar para determinar la necesidad o la utilidad de las comparaciones y las met&aacute;foras con el fin de explicar y entender lo desconocido &#151;en este caso un pueblo precolombino&#151;, aunque otras observaciones pertinentes estar&iacute;an dirigidas al hecho de que, en la segunda imagen atr&aacute;s del embalaje, la princesa, vestida ahora de manera m&aacute;s sencilla, es "acompa&ntilde;ada" por su perro, un <i>xoloizcuintli,</i> y por una llama. Respecto al perro, solamente cabe prevenir que entre los pueblos precolombinos se consum&iacute;a la carne de c&aacute;nido y, por ello, bien se podr&iacute;a dudar si la princesa paseaba a su mascota o a su almuerzo.<sup><a href="#nota">27</a></sup> A su vez, la presencia de la llama merece un en&eacute;rgico comentario, ya que su aparici&oacute;n junto a la princesa tenochca es inconcebible. En el M&eacute;xico antiguo no hab&iacute;a llamas, es decir cam&eacute;lidos, y esta princesa, de haber existido, hubiera vivido en Tenochtitl&aacute;n. En otros t&eacute;rminos, ella pertenec&iacute;a a la cultura dominante del actual territorio mexicano durante la Conquista, aunque, como se se&ntilde;al&oacute;, la mu&ntilde;eca Barbie Princesa del M&eacute;xico antiguo se encuentra en Palenque, ciudad que, para el siglo XVI, hab&iacute;a sido devorada totalmente por la selva.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La mera concepci&oacute;n de una princesa tenochca acompa&ntilde;ada por una llama en un contexto palencano muestra la progresiva anulaci&oacute;n de las diferencias entre las culturas del M&eacute;xico precolombino: la mixteca, la azteca, la maya y la teotihuacana y, en todo caso, esta insoslayable articulaci&oacute;n no deja de suscitar serios problemas.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los muchos comentarios originados por esta mu&ntilde;eca y la ambientaci&oacute;n simb&oacute;lica en la cual se desenvuelve son los elementos que finalmente la identifican como la Princesa del M&eacute;xico antiguo al fincar sus nociones caracter&iacute;sticas e intentar situarla en un tiempo y un espacio determinados, en nuestro caso el M&eacute;xico antiguo, y, partiendo de esta concepci&oacute;n, pese a la informaci&oacute;n hist&oacute;rica y cultural ambigua o err&oacute;nea que presenta a la mu&ntilde;eca en su embalaje, Barbie se reconoce como una princesa del M&eacute;xico antiguo, espec&iacute;ficamente azteca o mexica.<sup><a href="#nota">28</a></sup> De esta forma, se vincula y representa a este pueblo hist&oacute;rico v&iacute;a sus mujeres, a trav&eacute;s de una mitolog&iacute;a rom&aacute;ntica creada y reformulada en f&aacute;bulas articuladas en las vi&ntilde;etas escritas y en las escenas pintadas en el interior y el reverso de la caja que la confina.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>La "princesidad"</b></i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Barbie Princesa del M&eacute;xico antiguo est&aacute; dotada de los atributos que caracterizan y conforman a una princesa: es la hija del rey, lleva las mejores ropas y vive en un palacio real. Re&uacute;ne las cualidades y calidades definitorias de la "princesidad" y, al verse ce&ntilde;ida en este marco, se inserta en una realidad que permite presentarla al mundo.<sup><a href="#nota">29</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La mu&ntilde;eca est&aacute; constituida a partir de una memoria legendaria de los pueblos originarios de M&eacute;xico y consagrada dentro del mito de las princesas de cuentos de hadas. De esta forma, sintetiza algunas caracter&iacute;sticas percibidas como aztecas, es decir mexicas, con aqu&eacute;llas de la "princesidad" conforme a una imagen consolidada, a su vez, en el imaginario anglosaj&oacute;n de lo ind&iacute;gena. El resultado es la creaci&oacute;n y presentaci&oacute;n de una mu&ntilde;eca con un tema nativo americano subyugado a la noci&oacute;n de princesa. En otras palabras, Barbie encarna las realidades invisibles pertenecientes a un imaginario cultural a trav&eacute;s de las cosas visibles, en las caracter&iacute;sticas materiales de una mu&ntilde;eca. As&iacute;, por medio de ella, una figura hist&oacute;rica ficticia se convierte en una mu&ntilde;eca tem&aacute;tica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La mujer azteca o mexica, al adquirir los atributos de la "princesidad", se edifica sobre idealizaciones propias del Occidente, rodeada de im&aacute;genes basadas en nociones medievales y renacentistas ligadas al linaje real, lo cual evidencia el continuo traslado al Nuevo Mundo de historias ficticias, fundadas en la realidad, "con hechizos y encantamientos", vinculados con relatos de una nobleza prehisp&aacute;nica. No queremos decir que en el M&eacute;xico prehisp&aacute;nico no hab&iacute;a princesas &#151;en lengua n&aacute;huatl <i>tlatocaciuapilli&#151;,</i> es decir, mujeres ind&iacute;genas equiparables a las europeas, pertenecientes a lo que los habitantes del viejo continente concibieron como una realeza ind&iacute;gena. En este caso estamos ante las hijas de los <i>pipiltin,</i> las cuales contrastan con las de los <i>maceualli,</i> que eran los vasallos, la gente com&uacute;n.<sup><a href="#nota">30</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al transitar por los cuentos de hadas para lograr ascender al trono que le concibi&oacute; Mattel, el concepto de la Barbie Princesa del M&eacute;xico antiguo comete varios errores y presenta muchos <i>anacronismos</i> &#151;entendido este t&eacute;rmino como el acto de poner a una persona o cosa en un lugar o situaci&oacute;n donde no pertenece; por ejemplo, informaci&oacute;n equ&iacute;voca que desplaza a un personaje a un entorno hist&oacute;ricamente incongruente. No obstante, en la concepci&oacute;n de esta mu&ntilde;eca, como en aqu&eacute;lla de otras pertenecientes a la colecci&oacute;n,<sup><a href="#nota">31</a></sup> a la vez que se repiten caracterizaciones de un pasado precolombino proveniente de diversas regiones y tiempos, se re&uacute;nen y rehabilitan fragmentos de este pasado; se crean e implantan nuevos personajes. En este caso una princesa del M&eacute;xico antiguo, y ella, precisamente por verse conformada por una mitolog&iacute;a cl&aacute;sica e incorporada a las idealizaciones rom&aacute;nticas, al identificarse con los ideales y fantas&iacute;as de la cultura occidental, f&aacute;cilmente integra a una mujer ind&iacute;gena de un remoto pasado que ahora resulta familiar, raz&oacute;n por la cual se impone y logra trascender en el imaginario popular.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>Otras princesas americanas</b></i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Barbie Princesa del M&eacute;xico antiguo no se encuentra sola en su obtenci&oacute;n de una tiara. La colecci&oacute;n Barbie Princesa, Mu&ntilde;ecas del Mundo fue concebida en 2001. Las primeras mu&ntilde;ecas de esta colecci&oacute;n pertenecen a regiones y pa&iacute;ses de Europa y Asia que tradicionalmente han tenido monarqu&iacute;as y princesas. A ellas se suman las princesas de &Aacute;frica y de Am&eacute;rica; en todo caso, son mu&ntilde;ecas que, al decir de Mattel, representan "culturas de la historia mundial, que toda ni&ntilde;a debe agregar a su colecci&oacute;n Mu&ntilde;ecas del Mundo, colecci&oacute;n Princesa Barbie".<sup><a href="#nota">32</a></sup></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los personajes que ha encarnado Barbie evidencian la g&eacute;nesis de las actitudes y nociones de sus fabricantes dirigidas hacia los antiguos y los actuales habitantes ind&iacute;genas &#151;pueblos tradicionales&#151; de muchas latitudes del mundo, en este caso determinados pa&iacute;ses del continente americano. Por ejemplo, las mu&ntilde;ecas Barbie Princesa Inca y Barbie Princesa Navajo, as&iacute; como la Barbie Princesa del M&eacute;xico antiguo, son una muestra de la b&uacute;squeda del fabricante de juguetes por lograr integraci&oacute;n social a la luz de su inter&eacute;s por ampliar su base de consumidores.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Princesa Inca encuentra sus precursoras directas en un par de mu&ntilde;ecas Barbie que representan a Per&uacute;. La m&aacute;s temprana, de 1986, viste un "traje peruano aut&eacute;ntico";<sup><a href="#nota">33</a></sup> y la segunda edici&oacute;n Barbie del Per&uacute;, de 1999,<sup><a href="#nota">34</a></sup> igualmente se describe como vestida de manera aut&eacute;ntica, para reflejar la cultura de ese pa&iacute;s, al decir de su publicidad. En cuanto a la Barbie Princesa de los Incas de 2001, "inspirada en la dinast&iacute;a real de una edad ex&oacute;tica &#91;...&#93; lleva un vestido de tafet&aacute;n color azul profundo con un colorido borde decorado, que retoma los modelos de textiles incas aut&eacute;nticos". Y debido a que es una "princesa divina" y como los reyes y reinas era descendiente de Inti, el poderoso dios del Sol, tambi&eacute;n lleva "muchas piezas de joyer&iacute;a de oro deslumbrante", "s&iacute;mbolo de Inti y un metal precioso, que era propiedad s&oacute;lo de la realeza".<sup><a href="#nota">35</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por su parte, la Princesa Navajo, princesa de "una cultura pac&iacute;fica de indios nativos americanos, cuyas ra&iacute;ces subyacen en antiguas tradiciones de respeto a la tierra y la naturaleza, as&iacute; como en un potente patrimonio espiritual",<sup><a href="#nota">36</a></sup> tambi&eacute;n encuentra sus antecedentes en la colecci&oacute;n Mu&ntilde;ecas del Mundo, tal como es singularizada por la Barbie Nativa Americana en sus cuatro ediciones. Aunque el estudio de las mu&ntilde;ecas Barbie correspondientes a las culturas ind&iacute;genas de Norteam&eacute;rica es un asunto m&aacute;s complejo que el caso peruano, pues Mattel ha concebido numerosas mu&ntilde;ecas representantes de pueblos nativos de Am&eacute;rica del Norte.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A estas concepciones se las ha desacreditado por estimar que homogeneizan a los grupos de indios americanos al grado de no poder distinguirse entre ellos; aunque es necesario matizar, pues los nombres y las vi&ntilde;etas de algunos ejemplos permiten diferenciar al menos entre unos grupos que poblaron las llanuras y otros la costa noroeste.<sup><a href="#nota">37</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Algunas caracterizaciones de la Barbie Esquimal parecen responder a cr&iacute;ticas de esta naturaleza. En las dos primeras ediciones viste un atuendo apropiado para "las temperaturas g&eacute;lidas del &Aacute;rtico", pero en la &uacute;ltima, ahora perteneciente a la colecci&oacute;n M&aacute;s Mu&ntilde;ecas de las Culturas del Mundo, ya no lleva un traje tradicional "esquimal". Mattel la presenta vistiendo un hermoso traje de gamuza blanca, cuando personifica a la leyenda inuit, de tal modo que una cultura se ve reconocida y reivindicada por Barbie como su representante.<sup><a href="#nota">38</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>Lo aut&eacute;ntico</b></i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Barbie Princesa del M&eacute;xico antiguo, la Barbie Princesa Inca y la Barbie Princesa Navajo se crearon principalmente como un medio para vender m&aacute;s mu&ntilde;ecas; son producto de un concepto de mercadotecnia premeditado y cuidadosamente dise&ntilde;ado que promulga su "autenticidad". Por ello, el problema de <i>lo aut&eacute;ntico</i> ha de considerarse aqu&iacute; al menos someramente, pues las mu&ntilde;ecas internacionales Barbie y otras de calidad m&aacute;s "tradicional" y "genuina", como las mu&ntilde;ecas Kachina de los hopi, analizadas por Leah Dilworth en su estudio,<sup><a href="#nota">39</a></sup> o una mu&ntilde;eca de trapo navajo adquirida en una reservaci&oacute;n india hace 40 a&ntilde;os en Nuevo M&eacute;xico, no son tan diferentes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como la mu&ntilde;eca Kachina y la mu&ntilde;eca navajo, Barbie es tanto un juguete como un objeto m&iacute;tico. Sirve para domesticar y presentar al "otro/a" cuando se incorpora a la vida de un ni&ntilde;o.<sup><a href="#nota">40</a></sup> Ciertamente, la Barbie Princesa Navajo es un producto mucho m&aacute;s comercial, una mercanc&iacute;a concebida y producida en masa en Indonesia por una compa&ntilde;&iacute;a transnacional, pero &iquest;es acaso menos aut&eacute;ntica que la mu&ntilde;eca tradicional?</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las mu&ntilde;ecas Barbie son "versiones actualizadas" e "inspiradas en", pero los ejemplos, ciertamente menos industriales, m&aacute;s "nativos", revelan condiciones semejantes. Como la mu&ntilde;eca de pl&aacute;stico vin&iacute;lico, la Kachina y la navajo fueron fabricadas para proveer al turismo de un recuerdo.<sup><a href="#nota">41</a></sup> En la actualidad, incluso las dos mu&ntilde;ecas "tradicionales" se venden en la tienda de obsequios del museo Smithsonian en Washington; a su vez, la Barbie Princesa Navajo se adquiere en tiendas departamentales de Nuevo M&eacute;xico. Son objetos creados exprofeso para suplir las demandas particulares de un mercado igualmente internacional, "global".</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ser&iacute;a imposible decir que todas las concepciones de las mu&ntilde;ecas de la colecci&oacute;n Mu&ntilde;ecas del Mundo son aut&eacute;nticas, como lo ser&iacute;a afirmar su veracidad hist&oacute;rico&#45;cultural, pues no siempre aciertan en la representaci&oacute;n de una u otra cultura. Como se comprob&oacute;, pese a los argumentos en contra de los directivos de Mattel, la concepci&oacute;n de la Barbie Princesa del M&eacute;xico antiguo incurre en varios errores. Un hecho permite cuestionar las t&eacute;cnicas de investigaci&oacute;n de sus creadores: seg&uacute;n esta compa&ntilde;&iacute;a, en la concepci&oacute;n de las mu&ntilde;ecas se busca "garantizar la autenticidad dentro de la fantas&iacute;a que se esfuerzan por promover",<sup><a href="#nota">42</a></sup> y llega a divulgar que los dise&ntilde;adores y creadores de mu&ntilde;ecas representantes de alg&uacute;n pa&iacute;s o grupo &eacute;tnico son de esa naci&oacute;n, grupo o raza: por ejemplo, las &uacute;ltimas series de Barbies negras, emitidas en 2009, fueron concebidas y dise&ntilde;adas por una mujer afroamericana.<sup><a href="#nota">43</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Debido a lo anterior cabe preguntarse en qu&eacute; medida aportar&iacute;a, o no, a su validez y autenticidad que alguna mu&ntilde;eca &#151;como la Barbie Princesa Navajo o la Barbie Princesa Azteca&#151; fuese dise&ntilde;ada por una nativa americana. En otras palabras, &iquest;la autenticidad de la mu&ntilde;eca depende del lugar donde se adquiri&oacute;, de qui&eacute;n la fabric&oacute; o de la intenci&oacute;n detr&aacute;s de su factura?</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>Retratos de mexicanas</b></i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En cuanto a la g&eacute;nesis de la Barbie Princesa del M&eacute;xico antiguo, parecer&iacute;a que el concepto e inter&eacute;s por M&eacute;xico comenz&oacute; tempranamente entre los creadores de Barbie.<sup><a href="#nota">44</a></sup> Muy pronto, despu&eacute;s de que se comercializ&oacute; Barbie (1959), ya para 1964 se vend&iacute;a, por separado, un traje de se&ntilde;orita mexicana completo para vestir a la mu&ntilde;eca.<sup><a href="#nota">45</a></sup> Y su novio Ken, con quien Barbie sostuvo una relaci&oacute;n intermitente a lo largo de varios a&ntilde;os, la acompa&ntilde;aba en esa ocasi&oacute;n vestido con su traje de mexicano. "Con su sombrero de ala &#91;...&#93; &iexcl;era el 'gringo' m&aacute;s guapo de la ciudad!", rezaba la publicidad del momento.<sup><a href="#nota">46</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los trajes mexicanos "&eacute;l y ella" ven&iacute;an acompa&ntilde;ados por un panfleto de viaje impreso a todo color, y su prop&oacute;sito, me imagino, era ofrecer a quien los comprara la posibilidad de ir a lugares ex&oacute;ticos, al jugar, plasmando su funci&oacute;n l&uacute;dica con las expectativas y alucinaciones creadas por la noci&oacute;n de viajar a pa&iacute;ses lejanos. Los trajes y el folleto dan la pauta y exteriorizan las posibilidades para el recreo, que se pueden realizar con la mu&ntilde;eca, situando a Barbie y a Ken como viajeros mundanos, dispuestos a tomar el mundo, vestidos con las ropas consideradas por sus creadores como "tradicionales" de una u otra regi&oacute;n, como es el caso de M&eacute;xico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El gusto de Barbie por tomar formas siempre cambiantes es un asunto que evidencia c&oacute;mo Mattel, al vestirla con determinadas ropas, crea y perpet&uacute;a im&aacute;genes tipificadas y estereotipadas.<sup><a href="#nota">47</a></sup> Al ponerse este traje de se&ntilde;orita, Barbie se viste y se disfraza como mexicana, en contraste con lo que sucede en los siguientes ejemplos, en los cuales la mu&ntilde;eca se comercializa y vende engalanada en un traje tradicional de mexicana. En el primer caso, el traje la viste como mexicana, mientras que en los ejemplos siguientes Barbie es mexicana cuando adopta la vestimenta y otros rasgos caracter&iacute;sticos. Distinguir entre ambas concepciones permite subrayar el delicado camino que se emprende en la factura de im&aacute;genes de determinado grupo o raza al intentar caracterizarlos.<sup><a href="#nota">48</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Quienes m&aacute;s se han referido al fen&oacute;meno Barbie han se&ntilde;alado que es un ser amorfo, en el cual se depositan varias capas de significados; los m&aacute;s mencionados son los vinculados con modelos de imagen corporal y temas de g&eacute;nero. Y si se considera la diversidad de mujeres y nacionalidades que ha representado esta mu&ntilde;eca por medio de los atributos de su vestimenta, su realizaci&oacute;n igualmente abarca otras cuestiones, como las de identidad, cuando no solamente tipifica sino otorga car&aacute;cter f&iacute;sico a un pueblo o incluso a una naci&oacute;n. El car&aacute;cter de un grupo se transmite por medio de su representaci&oacute;n encarnada por Barbie porque la mu&ntilde;eca no solamente copia aspectos de una identidad, indumentaria y costumbres, sino que la efect&uacute;a, y, de tal modo, es una imagen que encarna en s&iacute; misma m&aacute;s que un mero artificio simulador; es una identidad, al incorporar los elementos caracter&iacute;sticos de determinado grupo. En otras palabras, al asemejarse al sujeto que representa, es tambi&eacute;n el sujeto que reproduce.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>Ser o parecer mexicana</b></i></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En un ejemplo temprano de Barbie Mexicana, una edici&oacute;n de 1989, su traje "refleja la fuerte influencia espa&ntilde;ola que prevalece en su pa&iacute;s", al decir de Mattel, mientras que en el segundo, presentado siete a&ntilde;os m&aacute;s tarde, la mu&ntilde;eca luce "un traje de fiesta en rojo, blanco y verde para celebrar los colores de la bandera de M&eacute;xico".<sup><a href="#nota">49</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si bien Barbie tiene poca credibilidad como negra, asi&aacute;tica, nativa americana, ind&iacute;gena o incluso hispana, por ser finalmente una mu&ntilde;eca que se identifica como blanca,<sup><a href="#nota">50</a></sup> como mujer mexicana, tampoco es factible. En estos dos ejemplos, el rostro de la mu&ntilde;eca ya no es precisamente el de Barbie: su piel es m&aacute;s oscura, su cabello negro y, curiosamente, sus ojos m&aacute;s grandes y rasgados. En todo caso, siempre es Barbie pero su cara es ahora otra.<sup><a href="#nota">51</a></sup> Adem&aacute;s de llevar las ropas de otro pueblo, se produce con la cara de una mexicana al adoptar facciones caracter&iacute;sticas o estereotipadas, a manera de una m&aacute;scara perfilada para representar un papel, que cambia seg&uacute;n las necesidades de Mattel. El cuerpo es siempre el mismo, pero "no es s&oacute;lo una cara bonita... &iexcl;Tiene 11 rostros diferentes, cada uno con distinto tono de piel!"<sup><a href="#nota">52</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuando Barbie est&aacute; vestida y tiene el rostro de determinada etnia, sumado a la mercadotecnia que rodea el embalaje y la publicidad de cada mu&ntilde;eca, es la encarnaci&oacute;n de ese grupo ante el mundo, de tal modo que lo personifica: ya no es Barbie <i>vestida como,</i> sino Barbie <i>siendo,</i> en este caso, mexicana. No simula el papel de, ni act&uacute;a como, Barbie <i>es mexicana.</i> Barbie es M&eacute;xico. En la edici&oacute;n de 2012, a la mu&ntilde;eca ya no se le presenta como la Barbie Mexicana (Mexican Barbie) sino como Mexico Barbie Doll. Ahora, "inspirada en los tradicionales mariachis y marimbas est&aacute; lista para cualquier fiesta". Engalanada con un vestido de holanes de color rosa, con encaje y listones, carga su peque&ntilde;o perro chihuahue&ntilde;o en brazos.<sup><a href="#nota">53</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las mu&ntilde;ecas Barbie muestran rostros ajenos y visten trajes h&iacute;bridos que conjugan elementos que, aunque no son totalmente err&oacute;neos, constituyen retratos de caracterizaciones tipificadas de la mujer mexicana; lo anterior se ve concretado en la mu&ntilde;eca Barbie Cinco de Mayo, editada en 2007. Conmemora la victoria, en 1862, de los soldados mexicanos sobre el ej&eacute;rcito franc&eacute;s en la batalla de Puebla con "diversi&oacute;n, fiestas, coloridos desfiles, m&uacute;sica alegre y deliciosa comida", con "un vestido en holanes inspirado en los aut&eacute;nticos trajes mexicanos".<sup><a href="#nota">54</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se exaltan en este ejemplo y otros de la misma colecci&oacute;n las fiestas tradicionales pertenecientes a algunos pa&iacute;ses representados por Barbie en la colecci&oacute;n Mu&ntilde;ecas del Mundo y que Mattel promueve al anunciar: "&iexcl;&Uacute;nete al Festival! &iquest;Qu&eacute; mejor manera para celebrar la fascinante diversidad de nuestro mundo que con Barbie, vistiendo el tradicional atuendo festivo? Ella capta la belleza de cada cultura en un llamativo estilo aut&eacute;ntico." Son prueba del deseo del fabricante de juguetes por proporcionar a las ni&ntilde;as de todas las etnias y culturas otra forma de jugar con Barbie en su b&uacute;squeda por "conectarse con el mundo &#91;&iquest;una <i>mujer global</i>?&#93; y mostrarle que representadiferentes nacionalidades y grupos &eacute;tnicos, mientras que adopta sus rasgos y caracter&iacute;sticos trajes".<sup><a href="#nota">55</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si bien esta mu&ntilde;eca representa una de las festividades contempor&aacute;neas que "las personas de todos los Estados Unidos y M&eacute;xico celebran por la libertad y la cultura de M&eacute;xico, y que conmemora una de las festividades tradicionales mexicanas m&aacute;s c&eacute;lebres en los Estados Unidos",<sup><a href="#nota">56</a></sup> como afirma Mattel en las r&uacute;bricas que la presentan, la Barbie Princesa del M&eacute;xico antiguo retrata algo muy diferente: las ancestrales pr&aacute;cticas e im&aacute;genes, remitidas a la actualidad y adecuadas al conocimiento popular por medio de su inserci&oacute;n en un esquema de cuentos de hadas. Es muestra de c&oacute;mo fragmentos de im&aacute;genes codificadas &#151;poseedores de determinado significado e importancia&#151;, una vez traducidos e insertados por el pensamiento de los creadores de la mu&ntilde;eca para adaptarse e incorporarse a nociones de mercadotecnia &#151;consideradas tambi&eacute;n colonialistas&#151;,<sup><a href="#nota">57</a></sup> perdieron su significado original y produjeron una nueva articulaci&oacute;n que model&oacute; la imagen de un pa&iacute;s y de su gente, as&iacute; como las expectativas y las experiencias ligadas con ellos en un tr&aacute;nsito globalizador.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una identidad nacional mexicana forjada por Mattel a lo largo de los a&ntilde;os, al retomar y transformar ideas que se han desarrollado acerca de las mujeres mexicanas y de sus festividades, descansa sobre los hombros de la mu&ntilde;eca. Y el estudio de la Barbie Princesa del M&eacute;xico antiguo y de las ediciones de Barbie Mexicana permite mostrar c&oacute;mo se crean y transmiten im&aacute;genes mentales, fundadas en la realidad adecuada por la fantas&iacute;a, en im&aacute;genes f&iacute;sicas, pict&oacute;ricas y literalmente pl&aacute;sticas, en el marco de los intercambios culturales que contin&uacute;an y se derraman ahora por los medios mercantiles masivos.<sup><a href="#nota">58</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>Una mu&ntilde;eca fea</b></i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No tiene mucho sentido juzgar si las mu&ntilde;ecas Barbie son correctas o incorrectas, exactas o no, &uacute;tiles o no. Parto de la premisa de que, como cualquier otro juguete, Barbie es ambivalente: seg&uacute;n su contexto, puede ser tomada como buena o mala. Aunque los aspectos negativos siempre han sido los m&aacute;s referidos, quiz&aacute; por costumbre o a manera de rechazo a todo lo que implica la cultura popular norteamericana y su irreductibilidad.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por lo general, no son las caracter&iacute;sticas positivas de esta mu&ntilde;eca las que se resaltan, aunque s&iacute; las tiene, particularmente la colecci&oacute;n Barbie del Mundo. Sensiblemente, su creaci&oacute;n, y la de su rama &#151;la colecci&oacute;n Princesas del Mundo&#151;, ha logrado dar a conocer las culturas y naciones del planeta, y determinados aspectos de las costumbres de sus mujeres han sido exaltados. En primer lugar, a nosotros los mexicanos, quienes de manera m&aacute;s inmediata nos hemos visto condicionados por la cultura popular estadounidense y por un mercado internacional, a partir de la inserci&oacute;n de la mu&ntilde;eca en una red transnacional de comercializaci&oacute;n y distribuci&oacute;n.<sup><a href="#nota">59</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las mu&ntilde;ecas Barbie se venden en m&aacute;s de 150 pa&iacute;ses; y en Francia, Espa&ntilde;a, Italia y Alemania, Barbie es la n&uacute;mero uno en ventas de mu&ntilde;ecas. En Puerto Rico, 72 por ciento de las ni&ntilde;as tienen Barbies, y en otros pa&iacute;ses de Am&eacute;rica Latina este fen&oacute;meno se repite: 49 por ciento de las ni&ntilde;as en Chile tienen Barbies y 37 por ciento de las ni&ntilde;as en Venezuela y en Argentina poseen igualmente una o m&aacute;s de estas mu&ntilde;ecas.<sup><a href="#nota">60</a></sup> Para M&eacute;xico los datos no estaban disponibles, pero la apertura de la primera Barbie Boutique en Santa Fe, en la ciudad de M&eacute;xico, es ejemplo del &eacute;xito de la mu&ntilde;eca en la capital del pa&iacute;s, como lo son tambi&eacute;n los grandes espectaculares sembrados a lo largo del Anillo Perif&eacute;rico que anuncian una Barbie rosa.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;Qu&eacute; consecuencias conlleva esta distribuci&oacute;n masiva? Barbie no es s&oacute;lo la imagen corp&oacute;rea pl&aacute;stica de determinado pueblo o pa&iacute;s; es la imagen exteriorizada del grupo que representa, que transita por el mundo entero en una multiplicidad de medios impresos, sobre todo cibern&eacute;ticos; sencillamente v&eacute;ase <a href="http://www.barbie.com">www.barbie.com</a> y la variedad de idiomas en que se reproduce esta p&aacute;gina.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aunque en una forma carente de autenticidad, con rasgos y aditamentos tipificados y repitiendo muchos clis&eacute;s caracter&iacute;sticos de la vestimenta, las peculiaridades y el entorno de las culturas que Barbie representa son construcciones y reconfiguraciones de las mujeres de distintas partes del mundo. Son convocadas y representadas inmersas en el interior de un marco occidental <i>&#151;princesidad&#151;,</i> que las valida y permite tomar a determinado grupo &eacute;tnico y presentarlo a los ojos del mundo. Son transportadas en un medio mutable y cambiante como el "pl&aacute;stico"<sup><a href="#nota">61</a></sup> e insertadas en un mercado masivo de consumidores al presentarlas como princesas para repetir nociones preconcebidas e ideas err&oacute;neas generalmente vinculadas a pa&iacute;ses no occidentales, reformulando entonces nuevas asociaciones.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La informaci&oacute;n que promueven las mu&ntilde;ecas de la colecci&oacute;n Princesas del Mundo incorpora nuevas palabras y frases acerca de fiestas y festejos, nombres de &aacute;rboles y edificios, as&iacute; como conceptos de belleza y h&aacute;bitos culinarios de diferentes pueblos, y se puede concebir como una estrategia de Mattel para ampliar los horizontes de quienes consumen sus mu&ntilde;ecas. En este tenor, pensemos que al obtener una nueva Barbie una ni&ntilde;a dir&iacute;a:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"&iexcl;Mira, tengo una Barbie negra!", y al sonido de las trompetas y los xil&oacute;fonos, la gran fiesta multicultural se iniciar&aacute; con Barbie. Si acaso los padres no fueran tan 'globales' y temieran la xenofobia, Barbie les dar&iacute;a alivio: &iexcl;la colecci&oacute;n de versiones &eacute;tnicas llevar&aacute; a los esp&iacute;ritus j&oacute;venes hacia la apertura y la tolerancia!<sup><a href="#nota">62</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A pesar de que aparentemente las caracterizaciones y las generalizaciones se repiten, las mu&ntilde;ecas de la colecci&oacute;n Princesas del Mundo logran exponer a ni&ntilde;os y coleccionistas diferentes nacionalidades, grupos raciales, pa&iacute;ses y latitudes, lo cual se podr&iacute;a considerar "conocimiento &eacute;tnico".<sup><a href="#nota">63</a></sup> Pese a los errores en que puede incurrir la informaci&oacute;n hist&oacute;rica y cultural &#151;al decir de algunos consumidores&#151;, la mu&ntilde;eca puede llegar a inculcar cierto conocimiento: consideremos que para una coleccionista "la Barbie azteca es otra maravillosa manera para aprender historia" y, al obtenerla, "uno tiene la sensaci&oacute;n de estar adquiriendo un pedazo de la historia".<sup><a href="#nota">64</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estamos lejos de poder afirmar la existencia de veracidad detr&aacute;s de la concepci&oacute;n de las mu&ntilde;ecas que representan a las mujeres del mundo y ciertamente nuestra Princesa Azteca lleva a cuestionar en gran medida las t&eacute;cnicas de investigaci&oacute;n de Mattel; no obstante aqu&iacute; no perseguimos tal prop&oacute;sito. He preferido presentar estas mu&ntilde;ecas a manera de nuevas alegor&iacute;as que repiten muchas caracter&iacute;sticas de los prototipos y representaciones de los habitantes del continente americano y de otras regiones. Mis construcciones actuales repiten de manera org&aacute;nica muchas construcciones anteriores y caracterizaciones tempranas de las representaciones formuladas de las primeras alegor&iacute;as de las partes del mundo, en las cuales los continentes y sus habitantes est&aacute;n figurados y encarnados por las mujeres vestidas en trajes y llevando accesorios que las designan. Por ejemplo, el primer atlas del mundo: en el frontispicio del Teatro del Mundo de Abraham Ortelius, de 1564,<sup><a href="#nota">65</a></sup> ninguna nacionalidad o pa&iacute;s en particular est&aacute; representada; s&iacute; lo est&aacute;n los continentes: Europa, Asia, &Aacute;frica y Am&eacute;rica, cada uno personificado y encarnado por una mujer que re&uacute;ne determinadas particularidades culturales, es decir, una serie de atributos propios de la regi&oacute;n que representa y de sus habitantes (<a href="#a4f1">fig. 1</a>).<sup><a href="#nota">66</a></sup></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="a4f1"></a></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/aiie/v35n102/a4f1.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Algo semejante sucede con las mu&ntilde;ecas Princesas Barbie. Una reconfiguraci&oacute;n de la concepci&oacute;n del frontispicio de Ortelius, pero situando a una princesa Barbie de cuatro pa&iacute;ses diferentes como alegor&iacute;a de cada continente, es necesaria para mostrar lo anterior. La reproducci&oacute;n que aqu&iacute; se presenta, en la cual la elecci&oacute;n de las princesas puede ser arbitraria &#151;la princesa de Sud&aacute;frica representar&iacute;a a &Aacute;frica, la Princesa Azteca a Am&eacute;rica, la Princesa China a Asia y la Princesa del Renacimiento a la hoy <i>dif&iacute;cil</i> encarnaci&oacute;n de Europa (<a href="#a4f2">fig. 2</a>)&#151;, pretende ejemplificar en muy diferentes tiempos c&oacute;mo la repetici&oacute;n de las concepciones que buscan insertar "al otro" contin&uacute;a a trav&eacute;s de los procesos de pensamiento convencional y las concepciones particulares de cada &eacute;poca. En las antiguas alegor&iacute;as concebidas por Ortelius en el siglo XVI y en las de Mattel propias de los siglos XX y XXI,<sup><a href="#nota">67</a></sup> las representaciones de cada regi&oacute;n, pa&iacute;s o pueblo siguen par&aacute;metros constantes y repiten determinados patrones y modelos. As&iacute;, los dos frontispicios se asemejan en la medida en que en ambos encontramos nociones preconcebidas que se repiten durante los siglos, en las cuales las caracter&iacute;sticas definitorias de las mujeres de diferentes culturas se mezclan y reorganizan en nuevas configuraciones sin reflejar necesariamente la verdad, es decir, los datos hist&oacute;ricos y arqueol&oacute;gicos registrados. Son, en cada caso, <i>alucinaciones</i> que reflejan la producci&oacute;n y la recepci&oacute;n de antiguas im&aacute;genes hoy de viaje por las redes y los medios masivos de comunicaci&oacute;n de la modernidad.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="a4f2"></a></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/aiie/v35n102/a4f2.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="nota"></a>Notas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1.&nbsp;Francisco Gabilondo Soler, "La mu&ntilde;eca fea". Quiero agradecer a Deborah Dorotinsky y a los miembros del Taller de Cultura Visual y Arte: Di&aacute;logos Metodol&oacute;gicos desde la Imagen, del Posgrado en Historia del Arte, Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico (UNAM), sus comentarios a la primera versi&oacute;n de este texto. Asimismo a Mari&#45;Areti Hers por sus observaciones en el marco de las Jornadas del Instituto de Investigaciones Est&eacute;ticas de la UNAM. Finalmente a Myriam Peignist y Miguel de la Torre por la informaci&oacute;n del fen&oacute;meno Barbie en Francia, Alemania y M&eacute;xico, respectivamente, as&iacute; como a los dictaminadores por sus relevantes comentarios y observaciones. Dedico este art&iacute;culo a Sally y Sabina.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">2.&nbsp;Como Barbie, Superman, Batman y Miss Piggy, personajes de ficci&oacute;n, son iconos culturales que solamente existen en nuestra imaginaci&oacute;n, a diferencia del Che Guevara, Michael Jackson y Madonna, por ejemplo, iconos culturales forjados sobre personas reales. Mary G. Lord, <i>Forever Barbie: The Unauthorized Biography of a Real Doll,</i> Nueva York, Walker, 2004, pp. 6&#45;7 y 73;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=797653&pid=S0185-1276201300010000400001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> Allan Lazar <i>et al., The 101 Most Influential People Who Never Lived,</i> Nueva York, Harper, 2006;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=797654&pid=S0185-1276201300010000400002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> Kim Toffoletti, <i>Cyborgs and Barbie Dolls: Feminism, Popular Culture and the Posthuman Body,</i> Nueva York, I.B. Tauris, 2007, pp. 57&#45;80.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=797655&pid=S0185-1276201300010000400003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3.&nbsp;Una vez que la primera generaci&oacute;n de sus consumidores madur&oacute;, se crearon las primeras obras de arte, autorizadas y no, de la mu&ntilde;eca; Lord, <i>op. cit.,</i> cap. 13, "Barbie Out of Control", pp. 252&#45;272, adelanta una rese&ntilde;a de las obras, entre las cuales destacan las im&aacute;genes de Barbie realizadas por Andy Warhol y las que fabric&oacute; Reginald Case con las mu&ntilde;ecas. Tambi&eacute;n cabe mencionar las exposiciones que se han llevado a cabo en museos de arte y galer&iacute;as, como la pol&eacute;mica exposici&oacute;n de 1995 "Art, Design and Barbie: The Evolution of a Cultural Icon" en el World Financial Center Liberty Street Gallery de Nueva York, que reuni&oacute; muchas obras de artistas inspiradas en la mu&ntilde;eca y present&oacute; una historia de su creaci&oacute;n y evoluci&oacute;n. La exposici&oacute;n "Barbie 50 a&ntilde;os. Historia, moda y dise&ntilde;o" que se mont&oacute; en el Museo Franz Mayer en 2009 en la ciudad de M&eacute;xico, tambi&eacute;n merece aqu&iacute; nuestra menci&oacute;n.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">4.&nbsp;Barbie ha sido patentada como una "obra de arte". Para algunos, la mu&ntilde;eca es la esencia del arte para las masas. V&eacute;anse por ejemplo Lord, <i>op. cit.,</i> p. 73, y Kristin Noelle Weissman, <i>The Icon, The Image, The Ideal,</i> Estados Unidos, Universal Publishers/Upublish.com, 1999, pp. 88,    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=797658&pid=S0185-1276201300010000400004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> aunque, a diferencia de las reproducciones mecanizadas de una obra, la mu&ntilde;eca no es una mera reproducci&oacute;n. Como la fotograf&iacute;a impresa de un negativo, del cual es posible sacar gran cantidad de "originales", cada Barbie puede ser concebida como una "obra de arte". Cada mu&ntilde;eca contiene el aura del original y est&aacute; al alcance de todos. V&eacute;ase Walter Benjamin, "La obra de arte en la &eacute;poca de su reproductibilidad t&eacute;cnica", en <i>Obras,</i> Rolf Tiedemann y Hermann Schweppenh&atilde;user (eds.), Madrid, Abada, 2008, lib. I, vol. 2, pp. 12&#45;19.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=797659&pid=S0185-1276201300010000400005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">5.&nbsp;V&eacute;anse los estudios de Stephen C. Dubin, "Who's that Girl? The World of Barbie Deconstructed", en <i>The Barbie Chronicles: A Real Doll Turns 40,</i> Nueva York, Simon &amp; Schuster/Touchstone, 1999, pp. 19&#45;38,    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=797661&pid=S0185-1276201300010000400006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> y Stephen C. Dubin, <i>Displays of Power: Controversy in the American Museum from Enola Gay to Sensation,</i> Nueva York/Londres, New York University Press, 2000.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=797662&pid=S0185-1276201300010000400007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">6.&nbsp;Mary F. Rogers, en su obra <i>Barbie Culture,</i> Londres, SAGE, 1999,    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=797664&pid=S0185-1276201300010000400008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> en el apartado "White Skin Barbie", pp. 47&#45;57, aborda temas ligados a las Barbie &eacute;tnica e internacionales. V&eacute;anse Lord, <i>op. cit.,</i> pp. 62 y 108&#45;109 y el cap&iacute;tulo 8, "Barbie Like Me", pp. 158&#45;178, donde se refiere al tema de la representaci&oacute;n de razas en mu&ntilde;ecas. Por su parte, Michael Augustyniak analiza varias ediciones de la Barbie hispana as&iacute; como a Teresa, la amiga hisp&aacute;nica de Barbie, en "Hispanic Barbie and Ken Dolls", en <i>Barbie Bazaar, op.cit.,</i> vol. 8 (1), pp. 40&#45;43; "Totally Teresa", en <i>Barbie Bazaar, op.cit.,</i> vol. 8 (2), pp. 40&#45;42. V&eacute;anse tambi&eacute;n Weissman, <i>op. cit.,</i> pp. 66&#45;72 y 86&#45;89, y Kristin Riddick, "Barbie: The Image of Us All", en <a href="http://xroads.virginia.edu/-CLASS/barbie/barb.html" target="_blank">http://xroads.virginia.edu/&#45;CLASS/barbie/barb.html</a>; consultado el 12 de abril de 2010,    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=797665&pid=S0185-1276201300010000400009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> as&iacute; como Cornel Pewewardy, "The Barbie Doll Pocahontas", en <i>Rethinking Columbus: The Next 500 years,</i> Milwaukee, Rethinking Schools, 1998, p. 61,    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=797666&pid=S0185-1276201300010000400010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> quien estudia de qu&eacute; manera se conciben las im&aacute;genes de los indios americanos y se enfoca en la imagen de la princesa Pocahontas, en c&oacute;mo se representa en el cine para ni&ntilde;os y se crean im&aacute;genes negativas de los indios de Norteam&eacute;rica.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">7.&nbsp;Hans Belting, <i>Pour une Anthropologie des images,</i> Par&iacute;s, Gallimard, 2004, pp. 65&#45;76.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=797668&pid=S0185-1276201300010000400011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">8.&nbsp;Su destrucci&oacute;n simb&oacute;lica, ligada a la desacralizaci&oacute;n de su contenido original, es decir ancestral, vinculado al poder y lo sagrado, empieza cuando se incorpora a nuevas necesidades simb&oacute;licas y se convierte en un juguete, en tanto su destrucci&oacute;n f&iacute;sica toma lugar una vez que &eacute;ste es jugado, reconfigurado y descartado.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">9.&nbsp;<a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Barbie" target="_blank">http://es.wikipedia.org/wiki/Barbie</a>; <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Ruth&#45;Handler" target="_blank">http://es.wikipedia.org/wiki/Ruth&#45;Handler</a>. Tambi&eacute;n v&eacute;anse Lord, <i>op. cit.,</i> cap. 2, "A Toy is Born", pp. 18&#45;43; Rogers, <i>op. cit.,</i> pp. 86&#45;111, y Julieta Garc&iacute;a Gonz&aacute;lez, "Malos pasos en Alemania. 40 a&ntilde;os de Barbie", <i>Letras Libres,</i> M&eacute;xico, abril de 1999, <a href="http://www.letraslibres.com/revista/letrillas/malos-pasos-en-alemania-40-anos-de-barbie" target="_blank">http://www.letraslibres.com/revista/letrillas/malos&#45;pasos&#45;en&#45;alemania&#45;40&#45;anos&#45;de&#45;barbie</a>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=797671&pid=S0185-1276201300010000400012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">10.&nbsp;La mu&ntilde;eca se basaba en un personaje de una tira c&oacute;mica que aparec&iacute;a en el diario <i>Bild&#45;Zeitung,</i> y quiz&aacute; debido a sus or&iacute;genes germanos los estudiosos alemanes tambi&eacute;n han tocado temas ligados a Barbie, prueba de la extensi&oacute;n del poder ic&oacute;nico de la mu&ntilde;eca. V&eacute;ase Elke Br&uuml;ns, "Barbie: Ein Bild wird K&otilde;rper. Idealfunktion, K&otilde;rperbild und Hassfigur im kulturellen Imagin&acirc;ren/Zum Film: Small Soldiers", en Ulrike Landfester (ed.), <i>Schrift, Bild und Korper,</i> Bielefeld, Aisthesis&#45;Verlag, 2002, pp. 123&#45;142,    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=797673&pid=S0185-1276201300010000400013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> as&iacute; como varios estudios de la obra colectiva editada por Wolfram Metzger, <i>40 Jahre Barbie&#45;World: Vom deutschen Fr&atilde;uleinwunder zum Kultobjekt in aller Welt</i> (Jubil&acirc;ums&#45;Edition zur Austellung des badischen Landes&#45;museums in Schloss Bruchsal vom 13. Dezember 1998 bis 30. Mai 1999), Karlsruhe, INFO Verlagsgesellschaft, 1998;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=797674&pid=S0185-1276201300010000400014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> Bazon Brock, "Zeist und Geist Barbie: K&uuml;nstler und Designer&#45;gestalten f&uuml;r und um Barbie", en <i>Tasse oder Untertasse: ortlich, zeitlich, personlich. K&uuml;nstler und Gestalter der Bergischen Universit&atilde;t Wuppertal,</i> Uwe Loesch (ed.), Wuppertal, Von der Heydt&#45;Museum, 1994, pp. 10&#45;13.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=797675&pid=S0185-1276201300010000400015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">11.&nbsp;Todas las im&aacute;genes de Barbie a las cuales me refiero en el texto se pueden ver en www. barbiecollector.com. Para facilitar la b&uacute;squeda se incluye el n&uacute;mero de serie de la mu&ntilde;eca.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">12.&nbsp;Lord, <i>op. cit.,</i> pp. 127&#45;128; <a href="http://toynewsi.com/news.php?catid=182&itemid=14965" target="_blank">http://toynewsi.com/news.php?catid=182&amp;itemid=14965</a>; consultado el 5 de diciembre de 2012.</font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">13.&nbsp;"Barbie, nuevas profesiones", <i>Exc&eacute;lsior,</i> 14 de febrero de 2010, secci&oacute;n "Funci&oacute;n", p. 7;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=797679&pid=S0185-1276201300010000400016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> Tania Cacique, "&iexcl;Qu&eacute; b&aacute;rbara!", <i>Reforma,</i> 7 de marzo de 2009, secci&oacute;n "Gente chiquita", p. 6.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=797680&pid=S0185-1276201300010000400017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> En M&eacute;xico, Barbie ha hecho de manera encubierta el papel de Frida Kahlo; v&eacute;ase, por ejemplo, <a href="http://www.youtube.com/watch?v=_H5ABZbZ5k0" target="_blank">http://www.youtube.com/watch?v=_H5ABZbZ5k0</a>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">14.&nbsp;Como indica Lord, <i>op. cit.,</i> pp. 7 y 130, Barbie ha conformado tanto como respondido a las demandas del mercado; o sea, su concepci&oacute;n, en parte, fue gestada por la sociedad pero cuidadosamente cultivada por Mattel al comp&aacute;s de la &eacute;poca.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">15.&nbsp;Augustyniak, <i>op. cit.,</i> pp. 40&#45;43.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">16.&nbsp;Riddick, <i>op. cit.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">17.&nbsp;Determinar los referentes directos que influyeron a Ruth Handler y m&aacute;s adelante a Mattel es imposible, aunque la transnacional asegura que en la creaci&oacute;n de la colecci&oacute;n de las mu&ntilde;ecas se sujeta a t&eacute;cnicas de investigaci&oacute;n complejas en las cuales incorporan especialistas para garantizar la autenticidad. V&eacute;ase Lord, <i>op. cit.,</i> p. 177. No obstante, es evidente que la creaci&oacute;n de esta mu&ntilde;eca vestida en un traje t&iacute;pico, en este caso de azteca, se vincula con el proceso de apropiaci&oacute;n, transformaci&oacute;n y representaci&oacute;n de la indumentaria y las costumbres de la poblaci&oacute;n americana, el cual se inicia en el siglo XVI &#151;incluso con las tempranas representaciones de hombres y mujeres, como las de Hans Burgkmair, Hans Staden, Christoph Weiditz y Andr&eacute; Thevet y las de los talleres de Theodore De Bry&#151; y perdura hasta comienzos del XIX. Recordemos, por ejemplo, las pinturas de castas y el costumbrismo mexicano decimon&oacute;nico, as&iacute; como los movimientos nacionalistas posrevolucionarios que crearon determinados tipos mexicanos cuyas caracter&iacute;sticas se reformularon a lo largo del tiempo para finalmente ser exportadas y en parte tomadas por las transnacionales al crear sus mu&ntilde;ecas.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">18.&nbsp;Rogers, <i>op. cit.,</i> pp. 47&#45;53. Seg&uacute;n Lord, <i>op. cit.,</i> p. 176, las ediciones de Barbie negra e hispana son incluyentes, pues hacen de los consumidores negros e hispanos part&iacute;cipes del sue&ntilde;o americano como lo concibe Mattel; al mismo tiempo, puntualiza que la colecci&oacute;n Mu&ntilde;ecas del Mundo, en la cual se representan mujeres de otras culturas y pa&iacute;ses, es excluyente debido a los errores y caracterizaciones estereotipadas de determinado grupo que as&iacute; se propagan.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">19.&nbsp;Stephanie Cota, <a href="http://www.childrensmuseum.org/barbie-the-fashion-experience-to-return-for-an-encore" target="_blank">http://www.childrensmuseum.org/barbie&#45;the&#45;fashion&#45;experience&#45;to&#45;return&#45;for&#45;an&#45;encore</a> y <a href="http://toynewsi.com/news.php?catid=182&itemid=14965" target="_blank">http://toynewsi.com/news.php?catid=182&amp;itemid=14965</a>; consultados el 5 de diciembre de 2012.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=797687&pid=S0185-1276201300010000400018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">20.&nbsp;La primera Barbie negra de esta colecci&oacute;n, la Barbie africana que representa a Nigeria, se dio a conocer dos a&ntilde;os m&aacute;s tarde.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">21.&nbsp;"From ancient worlds to modern times, princesses have long been the picture of enchantment and grace", <a href="http://www.barbiecollector.com/collection/dolls-word-princess-collection" target="_blank">http://www.barbiecollector.com/collection/dolls&#45;word&#45;princess&#45;collection</a>; p&aacute;gina consultada el 23 de marzo de 2010.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=797690&pid=S0185-1276201300010000400019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> Tambi&eacute;n v&eacute;ase <a href="http://www.time.com/time/arts/article/0,8599,1947114,00.html" target="_blank">http://www.time.com/time/arts/article/0,8599,1947114,00.html</a>; <a href="http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,2130393,00.html" target="_blank">http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,2130393,00.html</a>; consultado el 6 de diciembre de 2012.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=797691&pid=S0185-1276201300010000400020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> Evidentemente la estrategia habla de un fen&oacute;meno peculiar estadounidense, promotor de un ideal femenino que le permite a Barbie participar de modas y eventos de la actualidad como se&ntilde;ala Weissman, <i>op. cit.,</i> p. 98.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">22.&nbsp;Tarjeta informativa: <i>Princess of Ancient Mexico&trade; Barbie,</i> 2004, Collection Dolls of the World&#45;The Princess Collection, Product Code: C2203.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">23.&nbsp;Por lo general, la mujer viste una especie de falda o enredo que se sujeta a la cintura con una faja y una camisa llamada huipil, aunque tambi&eacute;n suele cubrir su torso con otra prenda de forma romboidal conocida como <i>quechqu&eacute;mitl.</i> Patricia Anawalt, <i>Indian Clothing Before Cortes. Mesoamerican Costumes from the Codices,</i> Norman, Oklahoma/Londres, University of Oklahoma Press, 1981, pp. 33&#45;37.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=797694&pid=S0185-1276201300010000400021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> El <i>quechqu&eacute;mitl</i> es una prenda caracter&iacute;stica de las diosas de la fertilidad mexica. Tambi&eacute;n v&eacute;ase <i>C&oacute;dice Magliabechiano,</i> Elizabeth Boone (ed.), Berkeley, University of California Press, 1983, f. 58r;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=797695&pid=S0185-1276201300010000400022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> <i>C&oacute;dice Borb&oacute;nico,</i> Francisco del Paso y Troncoso y Theodore Hamy (eds.), M&eacute;xico, Siglo XXI, 1985, l&aacute;m. 31;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=797696&pid=S0185-1276201300010000400023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> <i>C&oacute;dice Ixtlilx&oacute;chitl,</i> Joseph Anders (ed.), Graz, Akademische Druck&#45;und Verlagsanstalt, 1976, l&aacute;m. I08r.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=797697&pid=S0185-1276201300010000400024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">24.&nbsp;Alfonso Caso, <i>La tumba 7 de Monte Alb&aacute;n es mixteca,</i> M&eacute;xico, Imprenta Mundial, 1932.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=797699&pid=S0185-1276201300010000400025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">25.&nbsp;<i>Princess of Ancient Mexico&trade; Barbie,</i> 2004, Collection Dolls of the World&#45;The Princess Collection, Product Code: C2203.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">26.&nbsp;Las posturas y la interacci&oacute;n entre la Barbie Princesa Azteca y los personajes que la acompa&ntilde;an tambi&eacute;n merecen comentario. En este caso, la dama de compa&ntilde;&iacute;a es la que carga el bulto, mientras dirige la mirada hacia la princesa. En otros t&eacute;rminos, toda la atenci&oacute;n est&aacute; situada en ella; la composici&oacute;n en el centro y todos los ejes desembocan en la princesa.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">27.&nbsp;No se puede descartar que los <i>xoloizcuintli</i> fueran mascotas; sabemos que los mayas los usaban como perros guardianes, como animales sacrificiales, a la vez que como alimento; se ha de considerar el simbolismo detr&aacute;s de los c&aacute;nidos en el M&eacute;xico precolombino, por ejemplo, en pr&aacute;cticas funerarias. V&eacute;ase Mary Pohl, "Maya Ritual Faunas: Vertebrate Remains from Burials, Caches, Caves and Cenotes in the Maya Lowlands", en <i>Civilization in the Ancient Americas: Essays in Honor of Gordon R. Willey,</i> 1983, pp. 70&#45;71;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=797703&pid=S0185-1276201300010000400026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> Ra&uacute;l Valadez, <i>La domesticaci&oacute;n animal,</i> M&eacute;xico, Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico&#45;Instituto de Investigaciones Antropol&oacute;gicas, 2003, pp. 85&#45;97.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=797704&pid=S0185-1276201300010000400027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">28.&nbsp;Mattel indica que la mu&ntilde;eca est&aacute; inspirada en la cultura azteca. Cabe se&ntilde;alar que azteca y mexica son lo mismo; en el mundo acad&eacute;mico anglosaj&oacute;n se emplea el nombre <i>azteca</i> m&aacute;s que el de <i>mexica</i> para nombrar a este pueblo. En el a&ntilde;o "1 Pedernal", este pueblo nahua parte de Aztl&aacute;n, su lugar de origen, guiado por su dios tutelar Huitzilopochtli; pasa por Culhua&#45;c&aacute;n, Chicom&oacute;ztoc y Temoanch&aacute;n. M&aacute;s adelante, la captura y el sacrificio por extracci&oacute;n de coraz&oacute;n de los mimixcoa da lugar a que Huitzilopochtli les otorgue el nombre de <i>mexicas.</i> El sacrificio marc&oacute; su cambio de identidad, reflejado en su nuevo nombre. Federico Navarrete Linares, <i>La migraci&oacute;n de los mexicas,</i> M&eacute;xico, Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, 1998, p. 28.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=797706&pid=S0185-1276201300010000400028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> Tambi&eacute;n v&eacute;ase <i>Los or&iacute;genes de los alt&eacute;petl del valle de M&eacute;xico,</i> Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico&#45;Instituto de Investigaciones Hist&oacute;ricas, 2011.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=797707&pid=S0185-1276201300010000400029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">29. Rogers, <i>op. cit.,</i> p. 54, sigue las propuestas de Patricia J. Williams, <i>The Rooster's Egg,</i> Cambridge, Harvard University Press, 1995,    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=797709&pid=S0185-1276201300010000400030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> al explicar que las mu&ntilde;ecas negras e hispanas quedan culturalmente disociadas de los arquetipos rom&aacute;nticos. Por mi parte, encuentro que en el caso de la Barbie Princesa del M&eacute;xico antiguo y las otras princesas americanas sucede todo lo contrario. Insertar a la mujer nativa americana en el interior de los arquetipos rom&aacute;nticos es lo que permite su mercadotecnia. En otras palabras, dado que han sido higienizadas y saneadas por la "princesidad", se hace posible introducirlas en el universo de Barbie, como lo crea Mattel, y presentarlas al mundo.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">30.&nbsp;Alonso de Molina, <i>Vocabulario de lengua castellana a mexicana y mexicana a castellana,</i> M&eacute;xico, Porr&uacute;a, 1977;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=797711&pid=S0185-1276201300010000400031&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> Remi Sim&eacute;on, <i>Diccionario de la lengua n&aacute;huatl o mexicana,</i> M&eacute;xico, Siglo XXI, 1988.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=797712&pid=S0185-1276201300010000400032&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">31.&nbsp;Rogers, <i>op. cit.,</i> p. 54, comenta que las mu&ntilde;ecas Barbie India, Oriente y Nativa Americana de la colecci&oacute;n Mu&ntilde;ecas del Mundo muestran tambi&eacute;n muchas generalizaciones y errores. Y si uno revisa los comentarios de los clientes acerca de las mu&ntilde;ecas &eacute;tnicas/internacionales, por ejemplo, en <a href="http://www.amazon.barbie.collector" target="_blank">www.amazon.barbie.collector</a>, encuentra que los consumidores est&aacute;n conscientes de ello y no les parece lo m&aacute;s relevante; quiz&aacute; sea as&iacute; porque la fantas&iacute;a de Barbie logra encubrir y velar cualquier falta de veracidad o realidad hist&oacute;rica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">32.&nbsp;<i>Princess of Ancient Mexico&trade; Barbie,</i> 2004, Collection Dolls of the World&#45;The Princess Collection, Product Code: C2203.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">33.&nbsp;<i>Peruvian Barbie,</i> 1986, Dolls of the World&#45;South America, Product Code: 02995.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">34.&nbsp;<i>Peruvian Barbie,</i> 1999, Dolls of the World&#45;South America, Product Code: 21506.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">35.&nbsp;<i>Princess of the Incas Barbie,</i> 2001, Dolls of the World&#45;The Princess Collection, Product Code: 28373.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">36.&nbsp;<i>Princess of the Navajo Barbie,</i> 2004, Dolls of the World&#45;The Princess Collection, Product Code: B8956.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">37.&nbsp;Rogers, <i>op. cit.,</i> pp. 54&#45;55. V&eacute;ase, por ejemplo, <i>Native American Barbie,</i> Dolls of the World&#45;North America, 4 ediciones, Product Code: 01753, 11609, 12699, 18558. No obstante, destaca que la primera princesa de la colecci&oacute;n de mu&ntilde;ecas en representar a los nativos de Am&eacute;rica del Norte pertenece a los navajo &#151;un pueblo "pac&iacute;fico" y sedentario, opuesto a los apache, por ejemplo, considerado como pueblo "guerrero" y n&oacute;mada.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">38.&nbsp;<i>Inuit</i> y <i>esquimal</i> son dos t&eacute;rminos empleados para denominar a varios grupos culturales que habitan las regiones &aacute;rticas de Am&eacute;rica, Groenlandia y Siberia. La palabra <i>esquimal</i> ha ca&iacute;do en desuso en Canad&aacute; por ser considerada peyorativa y oficialmente s&oacute;lo se utiliza <i>inuit.</i> No obstante, en regiones de los Estados Unidos, Alaska y Siberia el nombre <i>esquimal</i> sigue en uso. <i>Inuit Legend,</i> 2005, More World Culture Dolls, Product Code: G8892. V&eacute;ase tambi&eacute;n <i>Eskimo Barbie,</i> Dolls of the World&#45;North America, Product Code: 03898 y 09844.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">39.&nbsp;Las mu&ntilde;ecas Kachina son representaciones de seres sagrados entre los indios pueblo. Leah Dilworth, "'Handmade by an American Indian'. Souvenirs and the Cultural Economy of Southwestern Tourism", en Hal K. Rothman (ed.), <i>The Culture of Tourism. The Tourism of Culture. Selling the Past to the Present in the American Southwest,</i> Alburquerque, University of New Mexico Press, 2003, pp. 101&#45;117,    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=797722&pid=S0185-1276201300010000400033&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> v&eacute;ase p. 106. La estudiosa indica que los objetos fabricados para el turismo requieren simplificaci&oacute;n y producci&oacute;n en serie; en todo caso, no sucede una cosa distinta en la fabricaci&oacute;n de las Barbie Princesas del Mundo. V&eacute;ase tambi&eacute;n Marcus Banks, "True to Life: Authenticity and the Photographic Image, Debating Authenticity. Concepts of Modernity", en Thomas Fillitz y A. Jamie Saris (eds.), <i>Anthropological Perspective,</i> &Oacute;xford/Nueva York, Berghahn Books, cap. 9, 2013.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=797723&pid=S0185-1276201300010000400034&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">40.&nbsp;Dilworth, <i>op. cit.,</i> p. 104; Lord, <i>op. cit.,</i> p. 76, escribe: "Tradicionalmente los padres hopi le dan a sus hijos figuras <i>Kachina</i> &#151;objetos de culto que representan deidades&#151; con qu&eacute; jugar en ocasiones ceremoniales. Estas mu&ntilde;ecas les ense&ntilde;an los detalles de sus creencias. <i>Barbie,</i> como la mu&ntilde;eca <i>Kachina</i> es juguete y objeto m&iacute;tico &#151;mujer moderna y <i>mujer Ur&#151;</i> sin ombligo, sin madre, una encarnaci&oacute;n de la 'Diosa de los mil nombres'". Agrega: "En la represa de la memoria comunal &#91;...&#93; el inconsciente colectivo &#91;...&#93;, Barbie es un arquetipo de algo antiguo, matriarcal y profundo".</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">41.&nbsp;Lord, <i>op. cit.,</i> p. 177; Dilworth, <i>op. cit.,</i> pp. 103&#45;104.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">42.&nbsp;Lord, <i>op. cit.,</i> p. 177; "Doll Power: Barbie Celebrates 50th Anniversary and World Toy Dominance", <a href="http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/northamerica/usa/4014779/" target="_blank">http://www.telegraph.co.uk/news/worldnews/northamerica/usa/4014779/</a> Doll&#45;power&#45;Barbie&#45;celebrates&#45;50th&#45;anniversary&#45;and&#45;toy&#45;world&#45;dominance.html; consultado el 29 de diciembre de 2008.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">43.&nbsp;La Black Barbie de 1980 es una creaci&oacute;n de Kitty Black Perkins. "Mattel Introduces Black Barbies, Gets Mixed Reviews", <a href="http://www.foxnews.com/printer_friendly_" target="_blank">http://www.foxnews.com/printer_friendly</a> story/0,3566,562706,00.html; consultado el 9 de octubre de 2009. Tambi&eacute;n Lord, <i>op. cit.,</i> pp. 108 y 174&#45;176, menciona que, como en la concepci&oacute;n de la mu&ntilde;eca Barbie Malasia participaron los trabajadores de la f&aacute;brica Mattel en dicho pa&iacute;s, ha recibido aprobaci&oacute;n en cuanto a su autenticidad y atractivo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">44.&nbsp;En 1967 Mattel abri&oacute; la primera f&aacute;brica en Mexicali, M&eacute;xico, para producir la mu&ntilde;eca Barbie, y en 1970 la segunda. Lord, <i>op. cit.,</i> pp. 59 y 92.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">45.&nbsp;<i>Barbie in Mexico</i> #0820, 1964, 800 Series Fashions, Product Code: 0820.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">46.&nbsp;<i>Ken in Mexico</i> #0778, 1964, 700 Series Fashions, Product Code: 0778.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">47.&nbsp;Rogers, <i>op. cit.,</i> pp. 53&#45;54; Lord, <i>op. cit.,</i> pp. 176&#45;177.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">48.&nbsp;Deborah Poole, "An Image of 'Our Indian': Type Photographs and Racial Sentiments in Oaxaca, 1920&#45;1940", <i>Hispanic American Historical Review,</i> Duke University Press, 2004, vol. 84, n&uacute;m. I, pp. 37&#45;82.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=797733&pid=S0185-1276201300010000400035&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> A lo largo de su estudio, Poole determina que el traje t&iacute;pico nacional o traje regional proclama la identidad local y acent&uacute;a los atributos caracter&iacute;sticos de una cultura, raza o naci&oacute;n; asimismo, puede ser tomado como un estereotipo conformado desde el interior de la comunidad que crea su propio traje. Tambi&eacute;n v&eacute;ase Deborah Poole, <i>Vision, Race, and Modernity,</i> Nueva Jersey, Princeton University Press, 1997, cap. 4.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=797734&pid=S0185-1276201300010000400036&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">49.&nbsp;<i>Mexican Barbie,</i> 1st Edition, 1989, Special Edition. Dolls of the World&#45;North America, Product Code: 01917; <i>Mexican Barbie,</i> 2nd Edition, 1996, Collector Edition Dolls of the World&#45;North America, Product Code: 14449.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">50.&nbsp;Rogers, <i>op. cit.,</i> pp. 47&#45;55; Lord, <i>op. cit.,</i> p. 108; Augustyniak, "Hispanic Barbie...", <i>op. cit.,</i> pp. 40&#45;43. Cabe mencionar que este &uacute;ltimo autor tambi&eacute;n public&oacute; <i>Barbie Doll Around the World 1964&#45;2007,</i> Paducah, Collector Books, 2008,    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=797737&pid=S0185-1276201300010000400037&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> un libro informativo en el cual, al decir de las rese&ntilde;as, aborda el tema de las mu&ntilde;ecas Barbie en el mercado extranjero. Hasta el momento no he tenido acceso a esta publicaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">51.&nbsp;Barbie es mutable y ha trascendido; aunque sus ojos cambien de color tan r&aacute;pido como su pelo y sin importar qu&eacute; raza o identidad adopte, en toda circunstancia se le identifica como blanca. Rogers, <i>op. cit.,</i> pp. 47&#45;48.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">52.&nbsp;Adriana Gregorio, "Belleza de mu&ntilde;eca", <i>Reforma,</i> 7 de marzo de 2009, secci&oacute;n "Gente chiquita", p. 5.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=797740&pid=S0185-1276201300010000400038&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">53.&nbsp;<i>Mexico Barbie Doll,</i> 2012, Dolls of the World&#45;North America, Product Code: W3374. Me atrevo a decir <i>rosa mexicano</i> (usado por Tamayo en sus lienzos o por Barrag&aacute;n en sus casas), y el origen mexicano del perro chihuahue&ntilde;o debe ser subrayado.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">54.&nbsp;<i>Cinco de Mayo Barbie Doll,</i> 2007, Collection Dolls of the World&#45;Festivals of the World, Product Code: K7921.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">55.&nbsp;<a href="http://www.barbiecollector.com/dolls-world-festivals-world" target="_blank">http://www.barbiecollector.com/dolls&#45;world&#45;festivals&#45;world</a></font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=797744&pid=S0185-1276201300010000400039&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">56.&nbsp;<i>Cinco de Mayo Barbie Doll,</i> 2007, Collection Dolls of the World&#45;Festivals of the World, Product Code: K7921.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">57.&nbsp;Lord, <i>op. cit.,</i> p. 195.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">58.&nbsp;Stuart Hall, "Old and New Identities, Old and New Ethnicities", en Anthony D. King (ed.), <i>Culture, Globalization and the World&#45;System. Contemporary Conditions for the Representation of Identity,</i> University of Minnesota, 1997, pp. 41&#45;68.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=797747&pid=S0185-1276201300010000400040&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">59.&nbsp;Arabia Saudita y Siria, as&iacute; como otros pa&iacute;ses musulmanes, se deben excluir, pues tienen una mu&ntilde;eca equivalente llamada Fulla, que lleva atuendos m&aacute;s apropiados y menos reveladores. En Jap&oacute;n y China las mu&ntilde;ecas Barbie tambi&eacute;n est&aacute;n siempre presentes, y se venden muchas diariamente.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">60.&nbsp;"Doll Power: Barbie Celebrates 50th Anniversary and Toy World Dominance", <i>The Telegraph,</i> 29 de diciembre de 2008;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=797750&pid=S0185-1276201300010000400041&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> Susan Taylor Martin, "The Doll that has Everything&#45;Almost"; <i>St. Petersburg Times,</i> <a href="http://www.stimes.com/2005/05/15/" target="_blank">http://www.stimes.com/2005/05/15/</a>, Floridian/The&#45;doll&#45;that&#45;has&#45;eve.shtml; consultado el 15 de mayo de 2005;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=797751&pid=S0185-1276201300010000400042&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> Lord, <i>op. cit.,</i> p. 300; Weissmann, <i>op. cit.,</i> p. 88.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">61.&nbsp;Roland Barthes, <i>Mythologies,</i> Nueva York, Hill and Wang, 1982, pp. 97&#45;99.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=797753&pid=S0185-1276201300010000400043&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">62.&nbsp;Marie&#45;Fran&ccedil;oise Hanquez&#45;Maincent, "L'ab&eacute;c&eacute;daire de Barbie", <i>Le dossier: Glisse urbaine. L'esprit roller: libert&eacute;, apesanteur, tol&eacute;rance, Mutations,</i> n&uacute;m. 205, junio de 2001, pp. 251&#45;260,    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=797755&pid=S0185-1276201300010000400044&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> v&eacute;ase especialmente la p. 259.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">63.&nbsp;Este t&eacute;rmino (en ingl&eacute;s "ethnic knowledge") fue tomado de Dilworth, <i>op. cit.,</i> p. 104.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">64.&nbsp;"Customer reviews", Dolls of the World: Princess of Navajo Barbie, amazon.com, consultado el 14 de julio de 2004.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">65.&nbsp;<i>Theatrum Orbis Terrarum,</i> en <i>Couleurs de la Terre. Des mappemondes medievales aux images satellitales,</i> Monique Pelletier (dir.), Par&iacute;s, Seuil, Biblioth&egrave;que Nationale de France, 1998, pp. 74&#45;75. Hugh Honour, <i>The New Golden Land. European Images of America from the Discoveries to the Present Time,</i> Londres, Fleming Honour, 1975, pp. 84&#45;117, propone que las tempranas encarnaciones de los continentes por parte de mujeres surgen en el Renacimiento en el contexto de las obras de teatro. Se considera que est&aacute;n ligadas a las representaciones de las alegor&iacute;as de los continentes concebidas por Ortelius.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">66.&nbsp;Las alegor&iacute;as de los cuatro continentes fueron sistematizadas y publicadas en la <i>Iconolog&iacute;a</i> de Cesare Ripa en 1593: Europa se encuentra asociada a un caballo, lleva una corona en la cabeza, carga una cornucopia o yace sentada junto a un globo terr&aacute;queo; &Aacute;frica lleva un tocado de flamas en forma de fuego, en la mano carga una rama de b&aacute;lsamo y se encuentra junto a un elefante; Asia se figura ligada a un cam&eacute;lido, carga en las manos un incensario y viste de sedas, y a Am&eacute;rica generalmente se la asocia con un lagarto: carga un arco y una flecha y lleva una cabeza cercenada en las manos. A su lado reconocemos a la personificaci&oacute;n de la Tierra del Fuego como indica la peque&ntilde;a flama debajo de su busto, y que en el siglo XVI se </font><font face="verdana" size="2">ten&iacute;a como un peque&ntilde;o continente. Cada una de las alegor&iacute;as presenta un animal que habita en la regi&oacute;n y, por tanto, la personifica; estos animales emblem&aacute;ticos no est&aacute;n muy distantes de los que acompa&ntilde;an a la Barbie Princesa Azteca y la M&eacute;xico Barbie 3<sup>a</sup> edici&oacute;n: <i>xoloizcuintli</i> y chihuahue&ntilde;o.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">67. V&eacute;anse, por ejemplo, las cuatro Bob Macckie Fantasy Goddess: la de Asia (Product Code: 20648), la de &Aacute;frica (Product Code: 22044), la de Am&eacute;rica (Product Code: 25859) y la del &Aacute;rtico (Product Code: 50840), pertenecientes a la colecci&oacute;n Belleza Internacional de Barbie. <a href="http://www.barbiecollector.com/shop/doll/fantasy-goddess" target="_blank">www.barbiecollector.com/shop/doll/fantasy&#45;goddess</a>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Informaci&oacute;n del autor</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Emilie Carre&oacute;n Blaine.</b> Doctora en Antropolog&iacute;a por la &Egrave;cole des Hautes &Egrave;tudes en Sciences Sociales (Par&iacute;s); maestra en Historia del Arte por la Facultad de Filosof&iacute;a y Letras (UNAM). Investigadora del Instituto de Investigaciones Est&eacute;ticas, UNAM, y profesora de licenciatura y posgrado. Sus principales l&iacute;neas de investigaci&oacute;n versan acerca del arte prehisp&aacute;nico de M&eacute;xico. Entre sus estudios est&aacute;n <i>El olli en la pl&aacute;stica mexica</i> (M&eacute;xico, Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico&#45;Instituto de Investigaciones Est&eacute;ticas, 2006) y <i>"Tzompantli,</i> horca y picota. Sacrificio o pena capital", <i>Anales del Instituto de Investigaciones Est&eacute;ticas,</i> vol. XXVIII, n&uacute;m. 88, primavera de 2006. <a href="mailto:blaine@unam.mx">blaine@unam.mx</a>.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lord]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mary G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Forever Barbie: The Unauthorized Biography of a Real Doll]]></source>
<year>2004</year>
<page-range>6-7 y 73</page-range><publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Walker]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lazar]]></surname>
<given-names><![CDATA[Allan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The 101 Most Influential People Who Never Lived]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Harper]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Toffoletti]]></surname>
<given-names><![CDATA[Kim]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cyborgs and Barbie Dolls: Feminism, Popular Culture and the Posthuman Body]]></source>
<year>2007</year>
<page-range>57-80</page-range><publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[I.B. Tauris]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Noelle Weissman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Kristin]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Icon, The Image, The Ideal]]></source>
<year>1999</year>
<page-range>88</page-range><publisher-name><![CDATA[Universal Publishers]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Benjamin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Walter]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La obra de arte en la época de su reproductibilidad técnica]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Tiedemann]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rolf]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Schweppenhãuser]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hermann]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Obras]]></source>
<year>2008</year>
<volume>2</volume>
<page-range>12-19</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Abada]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dubin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Stephen C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA["Who's that Girl? The World of Barbie Deconstructed"]]></article-title>
<source><![CDATA[The Barbie Chronicles: A Real Doll Turns 40]]></source>
<year>1999</year>
<page-range>19-38</page-range><publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Simon & SchusterTouchstone]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dubin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Stephen C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Displays of Power: Controversy in the American Museum from Enola Gay to Sensation]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva YorkLondres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[New York University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rogers]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mary F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Barbie Culture]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[SAGE]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Riddick]]></surname>
<given-names><![CDATA[Kristin]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Barbie: The Image of Us All]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pewewardy]]></surname>
<given-names><![CDATA[Cornel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Barbie Doll Pocahontas]]></article-title>
<source><![CDATA[Rethinking Columbus: The Next 500 years]]></source>
<year>1998</year>
<page-range>61</page-range><publisher-loc><![CDATA[Milwaukee ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Rethinking Schools]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Belting]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hans]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Pour une Anthropologie des images]]></source>
<year>2004</year>
<page-range>65-76</page-range><publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gallimard]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García González]]></surname>
<given-names><![CDATA[Julieta]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Malos pasos en Alemania. 40 años de Barbie]]></article-title>
<source><![CDATA[Letras Libres]]></source>
<year>abri</year>
<month>l </month>
<day>de</day>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Brüns]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elke]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="de"><![CDATA[Barbie: Ein Bild wird Kõrper. Idealfunktion, Kõrperbild und Hassfigur im kulturellen Imaginâren/Zum Film: Small Soldiers]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Landfester]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ulrike]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Schrift, Bild und Korper]]></source>
<year>2002</year>
<page-range>123-142</page-range><publisher-loc><![CDATA[Bielefeld ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Aisthesis-Verlag]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Metzger]]></surname>
<given-names><![CDATA[Wolfram]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[40 Jahre Barbie-World: Vom deutschen Frãuleinwunder zum Kultobjekt in aller Welt (Jubilâums-Edition zur Austellung des badischen Landes-museums in Schloss Bruchsal vom 13. Dezember 1998 bis 30. Mai 1999)]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Karlsruhe ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[INFO Verlagsgesellschaft]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Brock]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bazon]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="de"><![CDATA[Zeist und Geist Barbie: Künstler und Designer-gestalten für und um Barbie]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Loesch]]></surname>
<given-names><![CDATA[Uwe]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Tasse oder Untertasse: ortlich, zeitlich, personlich. Künstler und Gestalter der Bergischen Universitãt Wuppertal]]></source>
<year>1994</year>
<page-range>10-13</page-range><publisher-loc><![CDATA[Wuppertal ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Von der Heydt-Museum]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="journal">
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Barbie, nuevas profesiones]]></article-title>
<source><![CDATA[Excélsior]]></source>
<year>14 d</year>
<month>e </month>
<day>fe</day>
<page-range>7</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cacique]]></surname>
<given-names><![CDATA[Tania]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[¡Qué bárbara]]></article-title>
<source><![CDATA[Reforma]]></source>
<year>7 de</year>
<month> m</month>
<day>ar</day>
<page-range>6</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cota]]></surname>
<given-names><![CDATA[Stephanie]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[From ancient worlds to modern times, princesses have long been the picture of enchantment and grace]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[]]></source>
<year>6 de</year>
<month> d</month>
<day>ic</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Anawalt]]></surname>
<given-names><![CDATA[Patricia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Indian Clothing Before Cortes. Mesoamerican Costumes from the Codices]]></source>
<year>1981</year>
<page-range>33-37</page-range><publisher-loc><![CDATA[Norman^eOklahomaLondres Oklahoma]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Oklahoma Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Boone]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elizabeth]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Códice Magliabechiano]]></source>
<year>1983</year>
<publisher-loc><![CDATA[Berkeley ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of California Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[del Paso y Troncoso]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hamy]]></surname>
<given-names><![CDATA[Theodore]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Códice Borbónico]]></source>
<year>1985</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Anders]]></surname>
<given-names><![CDATA[Joseph]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Códice Ixtlilxóchitl]]></source>
<year>1976</year>
<publisher-loc><![CDATA[Graz ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Akademische Druck-und Verlagsanstalt]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Caso]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alfonso]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La tumba 7 de Monte Albán es mixteca]]></source>
<year>1932</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta Mundial]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pohl]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mary]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Maya Ritual Faunas: Vertebrate Remains from Burials, Caches, Caves and Cenotes in the Maya Lowlands]]></article-title>
<source><![CDATA[Civilization in the Ancient Americas: Essays in Honor of Gordon R. Willey]]></source>
<year>1983</year>
<page-range>70-71</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Valadez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Raúl]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La domesticación animal]]></source>
<year>2003</year>
<page-range>85-97</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de MéxicoInstituto de Investigaciones Antropológicas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Navarrete Linares]]></surname>
<given-names><![CDATA[Federico]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La migración de los mexicas]]></source>
<year>1998</year>
<page-range>28</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Consejo Nacional para la Cultura y las Artes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Los orígenes de los altépetl del valle de México]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México-Instituto de Investigaciones Históricas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Williams]]></surname>
<given-names><![CDATA[Patricia J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Rooster's Egg]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Harvard University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[de Molina]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alonso]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Vocabulario de lengua castellana a mexicana y mexicana a castellana]]></source>
<year>1977</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Porrúa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Siméon]]></surname>
<given-names><![CDATA[Remi]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Diccionario de la lengua náhuatl o mexicana]]></source>
<year>1988</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dilworth]]></surname>
<given-names><![CDATA[Leah]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA['Handmade by an American Indian'. Souvenirs and the Cultural Economy of Southwestern Tourism]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Rothman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hal K.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Culture of Tourism. The Tourism of Culture. Selling the Past to the Present in the American Southwest]]></source>
<year>2003</year>
<page-range>101-117</page-range><publisher-name><![CDATA[University of New Mexico Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Banks]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marcus]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[True to Life: Authenticity and the Photographic Image, Debating Authenticity. Concepts of Modernity]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Fillitz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Thomas]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Saris]]></surname>
<given-names><![CDATA[A. Jamie]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Anthropological Perspective]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[ÓxfordNueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Berghahn Books]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Poole]]></surname>
<given-names><![CDATA[Deborah]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[An Image of 'Our Indian': Type Photographs and Racial Sentiments in Oaxaca, 1920-1940]]></article-title>
<source><![CDATA[Hispanic American Historical Review]]></source>
<year>2004</year>
<volume>84</volume>
<numero>I</numero>
<issue>I</issue>
<page-range>37-82</page-range><publisher-name><![CDATA[Duke University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Poole]]></surname>
<given-names><![CDATA[Deborah]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Vision, Race, and Modernity]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[^eNueva Jersey Nueva Jersey]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Princeton University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Barbie Doll Around the World 1964-2007]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paducah ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Collector Books]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B38">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gregorio]]></surname>
<given-names><![CDATA[Adriana]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Belleza de muñeca]]></article-title>
<source><![CDATA[Reforma]]></source>
<year>7 de</year>
<month> m</month>
<day>ar</day>
<page-range>5</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B39">
<nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B40">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hall]]></surname>
<given-names><![CDATA[Stuart]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Old and New Identities, Old and New Ethnicities]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[King]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anthony D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Culture, Globalization and the World-System. Contemporary Conditions for the Representation of Identity]]></source>
<year>1997</year>
<page-range>41-68</page-range><publisher-name><![CDATA[University of Minnesota]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B41">
<nlm-citation citation-type="journal">
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Doll Power: Barbie Celebrates 50th Anniversary and Toy World Dominance]]></article-title>
<source><![CDATA[The Telegraph]]></source>
<year>29 d</year>
<month>e </month>
<day>di</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B42">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Taylor Martin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Susan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Doll that has Everything-Almost]]></article-title>
<source><![CDATA[St. Petersburg Times]]></source>
<year></year>
<publisher-name><![CDATA[Floridian/The-doll-that-has-eve.shtml]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B43">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Barthes]]></surname>
<given-names><![CDATA[Roland]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Mythologies]]></source>
<year>1982</year>
<page-range>97-99</page-range><publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Hill and Wang]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B44">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hanquez-Maincent]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marie-Françoise]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[L'abécédaire de Barbie]]></article-title>
<source><![CDATA[Le dossier: Glisse urbaine. L'esprit roller: liberté, apesanteur, tolérance, Mutations]]></source>
<year>juni</year>
<month>o </month>
<day>de</day>
<volume>205</volume>
<page-range>251-260</page-range></nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
