<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>2448-8224</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Anuario de letras. Lingüística y filología]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Anu. let. lingüíst. filol.]]></abbrev-journal-title>
<issn>2448-8224</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Filológicas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S2448-82242024000200031</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.19130/iifl.adel.2024.12.2/00x01s54wo1182</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los filipinismos en la Historia general de J. J. Delgado: un ejemplo de léxico propio del español filipino dieciochesco]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Filipinisms in the Historia general of J. J. Delgado: A Lexicon of Eighteenth-Century Philippine Spanish]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Flores Sigg]]></surname>
<given-names><![CDATA[Santiago]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="Aff"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="Aff">
<institution><![CDATA[,Arkansas State University  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ USA]]></addr-line>
<country>USA</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2024</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2024</year>
</pub-date>
<volume>12</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>31</fpage>
<lpage>64</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S2448-82242024000200031&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S2448-82242024000200031&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S2448-82242024000200031&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Resumen Uno de los aspectos menos atendidos en los estudios de la lingüística histórica es el desarrollo del español de Filipinas durante la Colonia. Esto se debe a que esta variedad no cuenta, ni de cerca, con la cantidad de hispanohablantes actuales de las variedades americanas y peninsulares; sin embargo, su importancia histórica es innegable y por esta razón la finalidad de este trabajo es la de ofrecer más datos para su descripción. Para ello se realiza un estudio léxico a partir de la transcripción de la Historia general de las Islas del Poniente del jesuita J. J. Delgado, una crónica eclesiástica del siglo XVIII que constituye una clara muestra del dialecto filipino del español. A través de esta fuente documental se busca identificar cuáles son las voces características de esta variedad del español tomando como base el concepto de &#8220;filipinismo&#8221;, el cual se entiende como una voz característica del español de Filipinas de carácter dinámico y operante en una sincronía concreta. Esta definición permite establecer que el léxico propiamente filipino del español no se limita a préstamos de lenguas asiáticas, como se podría suponer, sino que abarca diferentes tipos de voces de etimologías distintas que más bien corresponden a las necesidades de los hablantes en un contexto particular.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Abstract A neglected topic in historical linguistics is the development of Philippine Spanish during colonial times, probably because it has considerably fewer current speakers than American and Peninsular Spanish. However, the historical importance of Philippine Spanish is undeniable. The purpose of this study is thus to compile more data about this dialect, using a lexicon of the transcription of the Historia General de las Islas del Poniente, an eighteenth-century ecclesiastical chronicle by the Jesuit J. J. Delgado, a clear example of Philippine Spanish. Using Delgado&#8217;s text, this paper identifies the distinctive lexicon of this variety of Spanish, based on the concept of Filipinismo, understood as a characteristic Philippine Spanish term, a dynamic term operating in a specific moment in time. With this definition it can be seen that the lexicon of Philippine Spanish is not limited to loanwords from Asian languages, as might be supposed, but rather encompasses different types of words with diverse etymologies that answer the needs of speakers in particular contexts.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[español de Filipinas]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[siglo XVIII]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[léxico]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[filipinismo]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Philippine Spanish]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[eighteenth century]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[lexicon]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Filipinismo]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Abella]]></surname>
<given-names><![CDATA[V. M. de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Vade-mecum filipino, o, manual de conversación familiar español-tagalog]]></source>
<year>1874</year>
<publisher-loc><![CDATA[Manila ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[C. Miralles]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Albalá Hernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Americanismos en las islas del Poniente]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Iberoamericana Vervuert]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Albarrán González]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[El poblamiento étnico y la fragmentación lingüística en Filipinas. (1ra. parte)]]></article-title>
<source><![CDATA[Estudios humanísticos. Filología]]></source>
<year>1990</year>
<volume>42</volume>
<page-range>229-42</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>ASALE (Asociación de Academias de la Lengua Española)</collab>
<source><![CDATA[Diccionario de Americanismos (DAMER)]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Santillana]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Barón Castro]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Hispanismos en el tagalo]]></article-title>
<source><![CDATA[Thesaurus]]></source>
<year>1972</year>
<volume>XXVII</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>1-70</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Barrón Soto]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[El mestizaje y la hispanización de Fillipinas]]></article-title>
<source><![CDATA[La Presencia novohispana en el Pacífico insular: actas de las segundas jornadas internacionales celebradas en la Ciudad de México, del 17 al 21 de septiembre de 1990]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Iberoamericana]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bonilla]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Almeida]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Documentación colonial de América y Filipinas transcrita para el Proyecto Redes en el marco de la Red CHARTA]]></article-title>
<source><![CDATA[Scriptum Digital]]></source>
<year>2017</year>
<volume>6</volume>
<page-range>104-11</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Company]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Introducción]]></article-title>
<collab>Academia Mexicana de la Lengua</collab>
<source><![CDATA[Diccionario de Mexicanismos]]></source>
<year>2010</year>
<page-range>XV-XVIII</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Real Academia Española</collab>
<source><![CDATA[Corpus diacrónico del español]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Corominas]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pascual]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gredos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Granda]]></surname>
<given-names><![CDATA[G. de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Un caso de transferencia léxica intercolonial Cuba-Fernando Poo (Bioko)]]></article-title>
<source><![CDATA[Anuario de Letras. Lingüística y Filología]]></source>
<year>1985</year>
<volume>23</volume>
<page-range>131-59</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Donoso]]></surname>
<given-names><![CDATA[I.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia cultural de la lengua española en Filipinas: ayer y hoy]]></source>
<year>2012</year>
<publisher-loc><![CDATA[España ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Verbum]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Donoso]]></surname>
<given-names><![CDATA[I.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Introducción a la lexicología hispanofilipina y al filipinismo léxico]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Filipina]]></source>
<year>2018</year>
<volume>5</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>27-36</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Franco Figueroa]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Notas sobre el español de Filipinas: documentos coloniales]]></article-title>
<source><![CDATA[Boletín de Filología]]></source>
<year>2001</year>
<volume>38</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>49-66</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Franco Figueroa]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El español de Filipinas. Documentos coloniales]]></source>
<year>2013</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cádiz ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Cádiz]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gómez-Centurión Jiménez]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Curiosidades vivas. Los animales de América y Filipinas en la Ménagerie real durante el siglo XVIII]]></article-title>
<source><![CDATA[Anuario de Estudios Americanos]]></source>
<year>2009</year>
<volume>66</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>181-222</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lipski]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Breves notas sobre el español filipino]]></article-title>
<source><![CDATA[Anuario de Letras. Lingüística y Filología]]></source>
<year>1987</year>
<volume>25</volume>
<page-range>209-19</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lipski]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Características lingüísticas del español filipino y del chabacano]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Donoso]]></surname>
<given-names><![CDATA[I.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia cultural de la lengua española en Filipinas: ayer y hoy]]></source>
<year>2012</year>
<page-range>307-23</page-range><publisher-loc><![CDATA[España ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Verbum]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lope Blanch]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[El supuesto arcaísmo del español americano]]></article-title>
<source><![CDATA[Anuario de Letras. Lingüística y Filología]]></source>
<year>1968</year>
<volume>7</volume>
<page-range>85-109</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[López Morales]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Arcaísmos léxicos en el español de Puerto Rico]]></article-title>
<source><![CDATA[Actas del II Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Tomo II]]></source>
<year>1992</year>
<page-range>425-35</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Luján]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Importancia de los &#8220;signos biculturales&#8221; de Claudia Parodi en la caracterización léxica del español indiano y sus consecuencias para la periodización del español de América]]></article-title>
<source><![CDATA[Cuadernos de la ALFAL]]></source>
<year>2023</year>
<volume>15</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>197-227</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mojarro Romero]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Notas en torno a tres crónicas eclesiásticas del siglo XVIII]]></article-title>
<source><![CDATA[Transmodernity: Journal of Peripheral Cultural Production of the Luso-Hispanic World]]></source>
<year>2014</year>
<volume>4</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>101-11</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Moreno de Alba]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Revisión de americanismos en el &#8220;Diccionario&#8221; de la Academia]]></article-title>
<source><![CDATA[Anuario de Letras]]></source>
<year>1992</year>
<volume>30</volume>
<page-range>165-72</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Parodi]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Luján]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[El español de América a la luz de sus contactos con el mundo indígena y el europeo]]></article-title>
<source><![CDATA[Lexis]]></source>
<year>2014</year>
<volume>38</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>377-99</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Quilis]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[La lengua española en Filipinas y la Guinea Ecuatorial]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Seco Reymundo]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Salvador Caja]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La lengua española, hoy]]></source>
<year>1995</year>
<page-range>105-16</page-range><publisher-loc><![CDATA[España ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fundación Juan March]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Quilis]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La lengua española en el mundo]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Valladolid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Secretariado de Publicaciones e Intercambio Editorial]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Quilis]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Casado-Fresnillo]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Los filipinismos y otras palabras de Filipinas contenidas en el &#8220;Diccionario&#8221; de la Academia]]></article-title>
<source><![CDATA[Boletín de la Real Academia Española]]></source>
<year>1997</year>
<volume>77</volume>
<numero>270</numero>
<issue>270</issue>
<page-range>7-55</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Quilis]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Casado-Fresnillo]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La lengua española en Filipinas: historia, situación actual, el chabacano, antología de textos]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Consejo Superior de Investigaciones Científicas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Quirós García]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ramírez Luengo]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Observaciones sobre el léxico del español de Yucatán (1650-1800)]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista de Filología Española]]></source>
<year>2015</year>
<volume>95</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>183-210</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>RAE (Real Academia Española)</collab>
<source><![CDATA[Diccionario de la lengua española]]></source>
<year></year>
<edition>23</edition>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ramírez Luengo]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[El léxico en los procesos de dialectalización del español americano: el caso de la Bolivia andina]]></article-title>
<source><![CDATA[Cuadernos del Instituto de Historia de la Lengua]]></source>
<year>2012</year>
<volume>7</volume>
<page-range>393-404</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ramírez Luengo]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Aspectos metodológicos en el estudio histórico del léxico americano: conceptos, ejemplificación y tareas para el futuro]]></article-title>
<source><![CDATA[Moenia]]></source>
<year>2017</year>
<volume>23</volume>
<page-range>603-19</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ramírez Luengo]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. L.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gutiérrez Bello]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Flores Sigg]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Aportes para la historia léxica del español de las Islas Filipinas: algunos datos sobre el siglo XVIII]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista de Filología Románica]]></source>
<year>2018</year>
<volume>35</volume>
<page-range>177-86</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ramírez Luengo]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. L.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Flores Sigg]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[El léxico del español filipino del siglo XIX según el Vocabulario de modismos manileños de V. M. Abella (1874): los indigenismos]]></article-title>
<source><![CDATA[Lengua y Habla]]></source>
<year>2019</year>
<volume>23</volume>
<page-range>299-310</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Reid]]></surname>
<given-names><![CDATA[L. A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Who are the Philippine negritos? Evidence from language]]></article-title>
<source><![CDATA[Human Biology]]></source>
<year>2013</year>
<volume>85</volume>
<numero>1/3</numero>
<issue>1/3</issue>
<page-range>329-58</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Retana]]></surname>
<given-names><![CDATA[W.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Diccionario de filipinismos con la revisión de lo que al respecto lleva publicado la Real Academia Española]]></article-title>
<source><![CDATA[Revue Hispanique]]></source>
<year>1921</year>
<volume>LI</volume>
<page-range>1-174</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ruiz Astiz]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pena-Sueiro]]></surname>
<given-names><![CDATA[N.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Presentación. Las relaciones de sucesos: producto y género editorial en la Monarquía Hispánica]]></article-title>
<source><![CDATA[Memoria y civilización]]></source>
<year>2019</year>
<volume>22</volume>
<page-range>371-80</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B38">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sales Colín]]></surname>
<given-names><![CDATA[O.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El movimiento portuario de Acapulco: el protagonismo de Nueva España en la relación con Filipinas, 1587-1648]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Plaza y Valdés]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B39">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sánchez Téllez]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Juan José Delgado S. J. (1697-1755). Antropólogo, médico y boticario en Filipinas]]></article-title>
<source><![CDATA[Boletín de la Sociedad Española de Historia de la Farmacia]]></source>
<year>1985</year>
<volume>36</volume>
<numero>143</numero>
<issue>143</issue>
<page-range>155-65</page-range></nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
