<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>2007-736X</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Cuadernos de Lingüística de El Colegio de México]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Cuad. Lingüíst. Col. Méx.]]></abbrev-journal-title>
<issn>2007-736X</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de México A.C.]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S2007-736X2020000100101</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.24201/clecm.v7i0.146</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Colocaciones gramaticales verbo+preposición en español como lengua extranjera: análisis descriptivo y lingüístico de errores de aprendientes de niveles A2 y B1]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Grammatical collocations verb+preposition in Spanish as a foreign language: descriptive and linguistic error analysis of learners of levels A2 and B1]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Oportus Torres]]></surname>
<given-names><![CDATA[René]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="Aff"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ferreira Cabrera]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anita]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="Aff"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="Af1">
<institution><![CDATA[,reneoportus@gmail.com  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Mexico</country>
</aff>
<aff id="Af2">
<institution><![CDATA[,Universidad de Concepción  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Chile</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2020</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2020</year>
</pub-date>
<volume>7</volume>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S2007-736X2020000100101&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S2007-736X2020000100101&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S2007-736X2020000100101&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Resumen Este artículo reporta los hallazgos de un estudio de corpus de aprendientes anglófonos de español como lengua extranjera (ELE) de niveles A2 y B1 cuyo foco examina los errores en el uso de colocaciones gramaticales verbo + preposición (ColGram v+p). El objetivo es determinar y comparar la frecuencia en la escritura según la competencia y bajo los criterios de localización, descriptivo y sintáctico-semántico. El trabajo conceptualiza las ColGram desde una perspectiva fraseológica y se sustenta en los modelos de Análisis de Errores y del Análisis Contrastivo de la Interlengua. Los resultados muestran que los errores más frecuentes: (1) afectan a la colocación completa, (2) son del tipo de adición, y (3) se concentran en las unidades cuyos colocativos alternan entre sí para expresar el mismo significado y en aquellas cuyo colocativo puede aparecer implícito. Por otra parte, los datos apuntan a una frecuencia similar en los niveles A2 y B1 respecto de los tres criterios analizados. La metodología y diseño de este trabajo contribuyen a la investigación de unidades fraseológicas de fijación intermedia, específicamente en lo que respecta a la naturaleza de los errores que afectan a las ColGram v+p.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Abstract This article informs of the findings of a study of Spanish as a foreign language learners&#8217; corpus of levels A2 and B1 whose focus examines errors in the use of grammatical collocations of the type verb+preposition (GramCol v+p). Its aim is to determine and compare their frequency in writing according to competence and under location, descriptive and syntactic-semantic criteria. This study conceptualizes GramCol from a phraseological perspective, and is based on the models of Error Analysis, and Contrastive Interlanguage Analysis. The results show that the most frequent errors: (1) affect the whole collocation, (2) are of the addition type, and (3) concentrate on those units whose collocates alternate with others expressing the same meaning, and on those whose collocate may appear implicit. Moreover, the data point out a similar frequency in the errors of levels A2 and B1 regarding the three analyzed criteria. The method and design of this study contribute to the research of intermediate fixedness phraseological units, specifically in respect to the nature of errors that affect ColGram v+p.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[colocaciones gramaticales verbo+preposición]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[análisis de errores]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[análisis contrastivo de la interlengua]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[unidades fraseológicas de fijación intermedia]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[grammatical collocations verb+preposition]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[error analysis]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[interlanguage contrastive analysis]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[phraseological units of intermediate fixedness]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ferreira]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anita]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Proyecto de investigación FONDECYT - CONICYT N°1140651: El feedback correctivo escrito directo e indirecto en la adquisición y aprendizaje del español como lengua extranjera]]></source>
<year>2014</year>
<publisher-loc><![CDATA[Chile ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Concepción]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ferreira]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anita]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Prueba de multinivel con fines específicos académicos]]></source>
<year>2016</year>
<publisher-loc><![CDATA[Chile ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Concepción]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ferreira]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anita]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Proyecto de investigación FONDECYT - CONICYT N°1180974: Diseño e implementación de un corpus escrito de aprendientes de ELE en formato computacional para el análisis de la interlengua]]></source>
<year>2018</year>
<publisher-loc><![CDATA[Chile ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Concepción]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ferreira]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anita]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Corpus de aprendices de español lengua extranjera, CAELE]]></source>
<year>2014</year>
<publisher-loc><![CDATA[Chile ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Concepción]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Real Academia Española</collab>
<collab>Asociación de Academias de la Lengua</collab>
<source><![CDATA[Corpus de referencia del español actual]]></source>
<year>2018</year>
<publisher-name><![CDATA[Banco de datos CREA]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Real Academia Española</collab>
<collab>Asociación de Academias de la Lengua</collab>
<source><![CDATA[Banco de datos CORPES XXI. Corpus del español del siglo XXI]]></source>
<year>2018</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aghmiri]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rachid]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los usos de los 10 verbos más frecuentes del español comparados con el amazigh]]></source>
<year>2014</year>
<publisher-loc><![CDATA[Girona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Girona]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alexopoulou]]></surname>
<given-names><![CDATA[Angélica]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Errores intralinguales e interlinguales en la interlengua escrita de aprendientes griegos de ELE]]></source>
<year>2010</year>
<conf-name><![CDATA[ XVI Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas]]></conf-name>
<conf-loc>Madrid </conf-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alonso]]></surname>
<given-names><![CDATA[Margarita]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[No importa si la llamas o no colocación, descríbela]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Mellado]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carmen]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Buján]]></surname>
<given-names><![CDATA[Patricia]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Herrero]]></surname>
<given-names><![CDATA[Claudia]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Iglesias]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nelly]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Mansilla]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ana]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La fraseografía del s. XXI: Nuevas propuestas para el español y el alemán]]></source>
<year>2010</year>
<page-range>55-80</page-range><publisher-loc><![CDATA[Berlín ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Frank &amp; Timme]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alotaibi]]></surname>
<given-names><![CDATA[Abdullah]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Alotaibi]]></surname>
<given-names><![CDATA[Maye]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[The Comprehension and production of English grammatical collocations by Kuwaiti EFL learners]]></article-title>
<source><![CDATA[International Journal of English Language Teaching]]></source>
<year>2015</year>
<volume>13</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>26-39</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alsulayyi]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marzoug]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[The use of grammatical collocations by advanced Saudi EFL learners in the UK and KSA]]></article-title>
<source><![CDATA[International Journal of English Linguistics]]></source>
<year>2015</year>
<volume>5</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>32-43</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bahardoust]]></surname>
<given-names><![CDATA[Maryam]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Moeini]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mohammad]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Lexical and grammatical collocations in writing production of EFL learners]]></article-title>
<source><![CDATA[The Journal of Applied Linguistics]]></source>
<year>2012</year>
<volume>5</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>61-86</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Benson]]></surname>
<given-names><![CDATA[Morton]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Benson]]></surname>
<given-names><![CDATA[Evelyn]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ilson]]></surname>
<given-names><![CDATA[Robert]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[BB1 combinatory dictionary of English. A guide to word combinations]]></source>
<year>1986</year>
<publisher-loc><![CDATA[Ámsterdam ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[John Benjamins]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bolaños]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sergio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[La lingüística de corpus: Perspectivas para la investigación lingüística contemporánea]]></article-title>
<source><![CDATA[Forma y Función]]></source>
<year>2015</year>
<volume>28</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>31-54</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Buyse]]></surname>
<given-names><![CDATA[Kris]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Colocaciones léxicas: pistas y trampas]]></article-title>
<source><![CDATA[Mosaico]]></source>
<year>2003</year>
<volume>10</volume>
<page-range>10-7</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Cervantes, Instituto</collab>
<source><![CDATA[Guía práctica del español correcto]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Espasa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cheikh-Khamis]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fátima]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Lingüística cognitiva aplicada a la enseñanza del léxico en segundas lenguas. Las colocaciones en clase de ELE]]></source>
<year>2013</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[UNED]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Choura]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sabiha]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Ditransitive complementation per clause type in academic research article: Medical science and sociology as case studies]]></article-title>
<source><![CDATA[IOSR Journal of Humanities and Social Science]]></source>
<year>2017</year>
<volume>22</volume>
<numero>12</numero>
<issue>12</issue>
<page-range>19-29</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Consejo de Europa</collab>
<source><![CDATA[Marco común europeo de referencia para las lenguas: Aprendizaje, enseñanza, evaluación]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Estrasburgo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Consejo de Europa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Corder]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pit]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[The significance of learners&#8217; errors]]></article-title>
<source><![CDATA[International Review of Applied Linguistics]]></source>
<year>1967</year>
<volume>5</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>161-70</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Corder]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pit.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Idiosyncratic dialects and error analysis]]></article-title>
<source><![CDATA[International Review of Applied Linguistics]]></source>
<year>1971</year>
<volume>9</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>147-60</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[D&#8217;Aquino]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alessandra.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ribas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rosa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Interferencias morfosintácticas entre italiano y español L2: Un estudio empírico]]></article-title>
<source><![CDATA[Atti del XIX Convegno Associazione IspanistiItaliani]]></source>
<year>2001</year>
<volume>2</volume>
<page-range>119-30</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Domínguez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Uriel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Las colocaciones en un corpus de aprendices valón y flamenco]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Morimoto]]></surname>
<given-names><![CDATA[Yuko]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pavón]]></surname>
<given-names><![CDATA[María]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Santamaría]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rocío]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La enseñanza de ELE centrada en el alumno]]></source>
<year>2014</year>
<page-range>977-86</page-range><publisher-name><![CDATA[Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ducrot]]></surname>
<given-names><![CDATA[Oswald]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Todorov]]></surname>
<given-names><![CDATA[Tzvetan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Nuevo diccionario enciclopédico de las ciencias del lenguaje]]></source>
<year>1986</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI Editores]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Elejalde]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jessica]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ferreira]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anita]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Errores de transferencia en comunidades de aprendizaje en línea por aprendientes de español como lengua extranjera (ELE)]]></article-title>
<source><![CDATA[Trabalhos en Lingüística]]></source>
<year>2016</year>
<volume>55</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>619-50</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ellis]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rod]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Second language acquisition]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[Oxford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Oxford University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fellbaum]]></surname>
<given-names><![CDATA[Christiane]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Collocations and idioms: corpus-based linguistics and lexicographic studies]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Birmingham ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Continuum Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gisele]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Enseñanza-aprendizaje de las colocaciones en el nivel inicial (A1-A2)]]></article-title>
<source><![CDATA[Marcoele]]></source>
<year>2014</year>
<volume>19</volume>
<page-range>1-19</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ferreira]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anita]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Elejalde]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jessica]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Análisis de errores recurrentes en un Corpus de aprendices de español como lengua extranjera (Corpus CAELE)]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Brasileira de Lingüística Aplicada]]></source>
<year>2017</year>
<volume>17</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>509-38</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ferreira]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anita]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Elejalde]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jessica]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Vine]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anita]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Análisis de errores asistido por computador basado en un corpus de aprendientes de español como lengua extranjera]]></article-title>
<source><![CDATA[Signos]]></source>
<year>2014</year>
<volume>46</volume>
<numero>86</numero>
<issue>86</issue>
<page-range>385-411</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ferreira]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anita]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lafleur]]></surname>
<given-names><![CDATA[Naum]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Analyse et description des erreurs prépositionnelles les plus fréquentes en espagnol L2]]></article-title>
<source><![CDATA[Lingüística y Literatura]]></source>
<year>2015</year>
<volume>68</volume>
<page-range>57-79</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ferreira]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anita]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Oportus]]></surname>
<given-names><![CDATA[René]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Fuentes]]></surname>
<given-names><![CDATA[Karina]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Tiempos de respuesta y feedback correctivo escrito en aprendientes de ELE]]></article-title>
<source><![CDATA[Revue Française de Linguistique Appliquée]]></source>
<year>2016</year>
<volume>22</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>109-22</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Granger]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sylviane]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[The computer learner corpus: a versatile new source of data for SLA research]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Granger]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sylviane]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Learner English on computer]]></source>
<year>1998</year>
<page-range>3-18</page-range><publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Longman]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Granger]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sylviane]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[A bird&#8217;s-eye view of learner corpus research]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[S. Granger]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sylviane]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hung]]></surname>
<given-names><![CDATA[Joseph]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Petch-Tyson]]></surname>
<given-names><![CDATA[Stephanie]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Computer corpora, second language acquisition and foreign language teaching]]></source>
<year>2002</year>
<page-range>3-33</page-range><publisher-loc><![CDATA[Ámsterdam ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Benjamins]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Granger]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sylviane]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Computer learner corpus research: Current status and future prospects]]></article-title>
<source><![CDATA[Language and Computers]]></source>
<year>2004</year>
<volume>52</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>123-45</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Granger]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sylviane]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Contrastive interlanguage analysis: A reappraisal]]></article-title>
<source><![CDATA[International Journal of Learner Corpus Research]]></source>
<year>2015</year>
<volume>1</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>7-24</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gyllstad]]></surname>
<given-names><![CDATA[Henrik]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Testing English collocations. Developing receptive tests for use with advanced Swedish learners]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Lund ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Lunds universitet]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B38">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gyllstad]]></surname>
<given-names><![CDATA[Henrik]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Brent]]></surname>
<given-names><![CDATA[Wolter]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Collocational processing in light of the phraseological continuum model: Does semantic transparency matter?]]></article-title>
<source><![CDATA[Language Learning]]></source>
<year>2015</year>
<volume>66</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>296-323</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B39">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Henriksen]]></surname>
<given-names><![CDATA[Birgit]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Research on L2 learners&#8217; collocational competence and development - a progress report]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Bardel]]></surname>
<given-names><![CDATA[Camilla]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lindquist]]></surname>
<given-names><![CDATA[Christine]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Laufer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Batia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[L2 vocabulary acquisition, knowledge and use. New perspectives on assessment and corpus analysis]]></source>
<year>2013</year>
<page-range>29-57</page-range><publisher-loc><![CDATA[Ámsterdam ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Eurosla]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B40">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Howarth]]></surname>
<given-names><![CDATA[Peter]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Phraseology in English Academic Writing]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Tübingen ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Max Niemeyer Verlag]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B41">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ishikawa]]></surname>
<given-names><![CDATA[Shin&#8217;ichiro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[The ICNALE and sophisticated contrastive interlanguage analysis of Asian learners of English]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Ishikawa]]></surname>
<given-names><![CDATA[Shin&#8217;ichiro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Learner corpus studies in Asia and the world]]></source>
<year>2013</year>
<page-range>91-118</page-range><publisher-loc><![CDATA[Kobe ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Kobe University]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B42">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Jiménez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Laura]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[El estatus argumental del complemento de régimen prepositivo en español]]></article-title>
<source><![CDATA[Signos Lingüísticos]]></source>
<year>2011</year>
<volume>7</volume>
<numero>14</numero>
<issue>14</issue>
<page-range>81-114</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B43">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[López Noguira]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lucía]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La interlingua de aprendices suecos de español: Uso, desuso y sobreuso de la preposición de]]></source>
<year>2014</year>
<publisher-loc><![CDATA[Estocolmo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Stockholm University]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B44">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lozano]]></surname>
<given-names><![CDATA[Cristobal]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Mendikoetxea]]></surname>
<given-names><![CDATA[Amaya]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Learner corpora and SLA: The design and collection of CEDEL2]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Díaz-Negrillo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ana]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ballier]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nicolas]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Thompson]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paul]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Automatic Treatment and Analysis of Learner Corpus Data]]></source>
<year>2013</year>
<page-range>65-100</page-range><publisher-loc><![CDATA[Ámsterdam ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[John Benjamins]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B45">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lu]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lo.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Colocaciones usadas en las pruebas de lectura DELE B1]]></article-title>
<source><![CDATA[Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación]]></source>
<year>2016</year>
<volume>66</volume>
<page-range>210-43</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B46">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martínez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hortensia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Sobre la rección y el régimen preposicional. Archivum]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista de la Facultad de Filología]]></source>
<year>1987</year>
<page-range>75-87</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B47">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Moreno]]></surname>
<given-names><![CDATA[María]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Recopilación, desarrollo pedagógico y evaluación de un banco de colocaciones frecuentes de lengua inglesa a través de la lingüística de corpus y computacional]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-loc><![CDATA[Granada ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Granada]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B48">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Nesselhauf]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nadja]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Collocations in a learner corpus]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Ámsterdam ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[John Benjamins]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B49">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[O'Donnell]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mick]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[UAM CorpusTool 3.0 tutorial]]></source>
<year>2013</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Autónoma de Madrid]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B50">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Oportus]]></surname>
<given-names><![CDATA[René]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ferreira]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anita]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Colocaciones gramaticales verbo + preposición en ELE: aspectos de naturalidad en aprendientes anglófonos de nivel A2 y B1]]></article-title>
<source><![CDATA[Trabalhos em Linguística Aplicada]]></source>
<year>2019</year>
<volume>58</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>826-58</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B51">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Oportus]]></surname>
<given-names><![CDATA[René]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ferreira]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anita]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Colocaciones gramaticales verbo + preposición en ELE: análisis contrastivo de la interlengua en aprendientes de nivel A2 y B1]]></article-title>
<source><![CDATA[Alpha]]></source>
<year>2020</year>
<volume>58</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B52">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Orol]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ana]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Alonso]]></surname>
<given-names><![CDATA[Margarita]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[A comparative study of collocations in a native corpus and a learner corpus of Spanish]]></article-title>
<source><![CDATA[Procedia Social and Behavioral Sciences]]></source>
<year>2013</year>
<volume>95</volume>
<page-range>563-70</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B53">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Quiñones]]></surname>
<given-names><![CDATA[Virginia de Alba]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[El análisis de errores en el campo del español como lengua extranjera: Algunas cuestiones metodológicas]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Nebrija de Lingüística Aplicada]]></source>
<year>2009</year>
<volume>5</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>1-16</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B54">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Quiñones]]></surname>
<given-names><![CDATA[Virginia de Alba]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Variable de género y competencia colocacional léxica en el aula de ELE]]></article-title>
<source><![CDATA[Porta Linguarim]]></source>
<year>2016</year>
<volume>26</volume>
<page-range>201-2015</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B55">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[R Core]]></surname>
<given-names><![CDATA[Team]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[R: A language and environment for statistical computing]]></source>
<year>2013</year>
<publisher-loc><![CDATA[Viena ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[R Foundation for Statistical Computing]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B56">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Real Academia Española</collab>
<collab>Asociación de Academias de la Lengua</collab>
<source><![CDATA[Nueva gramática de la lengua española. Manual]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Espasa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B57">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rica]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Colocaciones gramaticales en la producción escrita de estudiantes universitarios españoles]]></article-title>
<source><![CDATA[Reduca (Filología)]]></source>
<year>2010</year>
<volume>2</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>1-25</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B58">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sánchez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anna]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Apuntes sobre las colocaciones léxicas y el concepto de colocación]]></article-title>
<source><![CDATA[Anuario de Estudios Filológicos]]></source>
<year>2010</year>
<volume>33</volume>
<page-range>291-306</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B59">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sánchez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anna]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Las funciones diagnóstica y evaluativa del análisis contrastivo de la interlengua del español basado en corpus]]></article-title>
<source><![CDATA[Linred]]></source>
<year>2015</year>
<volume>13</volume>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B60">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sánchez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anna]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El verbo dar en el español escrito de aprendientes de L1 inglés: Estudio comparativo entre hablantes no nativos y hablantes nativos basado en corpus]]></source>
<year>2015</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cáceres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Extremadura]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B61">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sánchez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anna]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Análisis contrastivo de interlengua y corpus de aprendientes: Precisiones metodológicas]]></article-title>
<source><![CDATA[Pragmalingüística]]></source>
<year>2015</year>
<volume>23</volume>
<page-range>191-210</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B62">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sánchez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anna]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[La investigación de corpus de aprendientes y el desarrollo de los estudios de la interlengua del español]]></article-title>
<source><![CDATA[Language Design]]></source>
<year>2015</year>
<volume>17</volume>
<page-range>57-48</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B63">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sánchez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anna]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Jiménez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Apreciaciones sobre la cuestión de la norma en el análisis de la interlengua]]></article-title>
<source><![CDATA[Normas. Revista de estudios hispánicos]]></source>
<year>2013</year>
<volume>3</volume>
<page-range>183-204</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B64">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Santillán]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paula]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Nueva taxonomía de las colocaciones en árabe: Aspectos sintáctico, léxicos y semánticos]]></source>
<year>2015</year>
<publisher-loc><![CDATA[Granada ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Granada]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B65">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sinclair]]></surname>
<given-names><![CDATA[John]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Corpus, concordance, collocation: Describing English language]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-loc><![CDATA[Oxford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Oxford University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B66">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Travalia]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carolina]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Las colocaciones gramaticales en español]]></article-title>
<source><![CDATA[Anuario de estudios filológicos]]></source>
<year>2006</year>
<volume>29</volume>
<page-range>279-95</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B67">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vaisberg]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rebeca]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cinco nuevas funciones sintácticas en el español]]></source>
<year>2013</year>
<publisher-loc><![CDATA[Caracas ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Católica Andrés Bello]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B68">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vásquez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Graciela]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Análisis de errores y aprendizaje de español / lengua extranjera]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[Fráncfort ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Peter Long]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B69">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vásquez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Graciela]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[El concepto de error: Estado de la cuestión y posibles investigaciones]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Nebrija de Lingüística Aplicada]]></source>
<year>2009</year>
<volume>5</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>104-12</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B70">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vincze]]></surname>
<given-names><![CDATA[Orsolya]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Learning multiword expression from corpora and dictionaries]]></source>
<year>2015</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Coruña ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidade da Coruña, Tesis doctoral]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B71">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zato]]></surname>
<given-names><![CDATA[Zoltan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Alternancia preposicional en los complementos preposicionales regidos en español: Aproximación subléxica]]></article-title>
<source><![CDATA[Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación]]></source>
<year>2011</year>
<volume>48</volume>
<page-range>41-476</page-range></nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
