<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1870-5472</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Agricultura, sociedad y desarrollo]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[agric. soc. desarro]]></abbrev-journal-title>
<issn>1870-5472</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Colegio de Postgraduados]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1870-54722008000100002</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Las consecuencias culturales de la migración y cambio identitario en una comunidad tzotzil, Zinacantán, Chiapas, México]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Cultural consequences of migration and identity change in a tzotzil community, Zinacantán, Chiapas, México]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mercado-Mondragón]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jorge]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Autónoma Metropolitana Sociología Rural ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Azcapotzalco Distrito Federal]]></addr-line>
<country>México</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2008</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2008</year>
</pub-date>
<volume>5</volume>
<numero>1</numero>
<fpage>19</fpage>
<lpage>38</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1870-54722008000100002&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1870-54722008000100002&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1870-54722008000100002&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[En esta investigación se analizan las consecuencias de la migración internacional en una localidad indígena: Zinacantán, comunidad tzotzil del estado de Chiapas. Específicamente se estudian las repercusiones en su idioma, en la conformación de nuevas estructuras económicas, en las pautas de reproducción, en los nuevos lugares de reproducción de patrones socio culturales, en los sistemas de cargos, en la vida ceremonial, en los sistemas agrícolas, en la organización del trabajo rural, en la estructura familiar, en las redes de relaciones sociales, en la educación, en la organización comunal, y en el ámbito simbólico.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[In this research, the consequences of international migration are analyzed in an indigenous location: Zinacantân, a Tzotzil community in the state of Chiapas. The following repercussions are specifically studied: on language, on the conformation of new economic structures, on reproduction guidelines, on the new places for socio-cultural pattern reproduction, on the charges system, on ceremonial life, agricultural systems, rural work organization, on family structure, on social relations networks, education, communal organization, and on the symbolic sphere.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Cambio cultural]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[identidad]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[migración internacional]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[sistemas agrícolas]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[sistemas de cargo]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[trabajo rural]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Cultural change]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[identity]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[international migration]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[agricultural systems]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[representation systems]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[rural work]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Las consecuencias culturales de la migraci&oacute;n y cambio identitario en una comunidad tzotzil,  Zinacant&aacute;n, Chiapas, M&eacute;xico</b></font></p>     <p align="center">&nbsp;</p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>Cultural consequences of migration and identity change in a tzotzil community, Zinacant&aacute;n, Chiapas, M&eacute;xico</b></font></p> 	    <p align="center">&nbsp;</p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Jorge  Mercado&#45;Mondrag&oacute;n*</b></font></p>     <p align="center">&nbsp;</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <i>* Sociolog&iacute;a Rural. Universidad Aut&oacute;noma Metropolitana Azcapotzalco</i> (<a href="mailto:jormemo@hotmail.com">jormemo@hotmail.com</a>).</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En esta investigaci&oacute;n se analizan las consecuencias de la migraci&oacute;n internacional en una localidad ind&iacute;gena: Zinacant&aacute;n, comunidad tzotzil del estado de Chiapas. Espec&iacute;ficamente se estudian las repercusiones en su idioma, en la conformaci&oacute;n de nuevas estructuras econ&oacute;micas, en las pautas de reproducci&oacute;n, en los nuevos lugares de reproducci&oacute;n de patrones socio culturales, en los sistemas de cargos, en la vida ceremonial, en los sistemas agr&iacute;colas, en la organizaci&oacute;n del trabajo rural, en la estructura familiar, en las redes de relaciones sociales, en la educaci&oacute;n, en la organizaci&oacute;n comunal, y en el &aacute;mbito simb&oacute;lico.</font> </p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> Cambio cultural, identidad, migraci&oacute;n internacional, sistemas agr&iacute;colas, sistemas de cargo, trabajo rural.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">In this research, the consequences of international migration are analyzed in an indigenous location: Zinacant&acirc;n, a Tzotzil community in the state of Chiapas. The following repercussions are specifically studied: on language, on the conformation of new economic structures, on reproduction guidelines, on the new places for socio&#45;cultural pattern reproduction, on the charges system, on ceremonial life, agricultural systems, rural work organization, on family structure, on social relations networks, education, communal organization, and on the symbolic sphere.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Key words:</b> Cultural change, identity, international migration, agricultural systems, representation systems, rural work.</font>	</p>     <p align="justify">&nbsp;</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Introducci&oacute;n</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cifras del Instituto Nacional de Estad&iacute;stica, Geograf&iacute;a e Inform&aacute;tica (INEGI) nos indican que 'en M&eacute;xico existen al menos 12 millones de ind&iacute;genas, o sea 10% de la poblaci&oacute;n total; con 62 grupos &eacute;tnicos y 78 o m&aacute;s lenguas ind&iacute;genas. Sin embargo, y a pesar de la riqueza cultural de los pueblos indios, en ellos se encuentran los mayores &iacute;ndices de pobreza y marginaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La migraci&oacute;n, como fen&oacute;meno estructural, alcanz&oacute; de manera contundente a las zonas ind&iacute;genas. El flujo de poblaci&oacute;n en estos espacios obedece fundamentalmente a la situaci&oacute;n de atraso generalizado, as&iacute; como a la existencia de viejos clientelismos y cacicazgos. Por otro lado, en la actualidad una gran cantidad de ind&iacute;genas radica fuera de su lugar de origen, residiendo en las principales ciudades de los Estados Unidos. La migraci&oacute;n internacional se ha vuelto la &uacute;nica opci&oacute;n que tienen para salir de su atraso estructural gracias a las remesas que reciben de los familiares que trabajan en los EE. UU.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con el ascenso del neoliberalismo y el incremento de la migraci&oacute;n nacional e internacional, las identidades culturales de los grupos ind&iacute;genas donde la tasa migratoria es alta, han sufrido modificaciones que van desde el afianzamiento en las instituciones identitarias y culturales as&iacute; como en elementos de cohesi&oacute;n comunitaria, hasta la desarticulaci&oacute;n y devastaci&oacute;n de las culturas indias. Por lo anterior, es importante analizar detalladamente los impactos de la migraci&oacute;n en el conjunto de las sociedades ind&iacute;genas en sus pautas de reproducci&oacute;n cultural e identitaria.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el presente trabajo se analizan las consecuencias de la migraci&oacute;n internacional en Zinacant&aacute;n, comunidad tzotzil del estado de Chiapas. Espec&iacute;ficamente se estudian las repercusiones en su idioma, en la conformaci&oacute;n de nuevas estructuras econ&oacute;micas, en las nuevas pautas de reproducci&oacute;n, en los nuevos lugares de reproducci&oacute;n de patrones socio cultural, en los sistemas de cargos, en la vida ceremonial, en los sistemas agr&iacute;colas, en la organizaci&oacute;n del trabajo agr&iacute;cola, en la estructura familiar, en las redes de relaciones sociales, en la educaci&oacute;n, en la organizaci&oacute;n comunal y en el &aacute;mbito simb&oacute;lico.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Nota metodol&oacute;gica</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para la presente investigaci&oacute;n se aplicaron de manera aleatoria 30 cuestionarios en diferentes viviendas del municipio de Zinacant&aacute;n. Es importante se&ntilde;alar que no se pretendi&oacute; obtener una representatividad; el prop&oacute;sito fundamental fue trazar l&iacute;neas generales de investigaci&oacute;n del fen&oacute;meno analizado, desde un estudio estrictamente microsociol&oacute;gico y basado en la representaci&oacute;n social. Por lo anterior, las conclusiones de este trabajo &uacute;nicamente son v&aacute;lidas para la muestra analizada.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si en ocasiones la suma del total de las respuestas no es igual a 100% de las observaciones es porque no se consideraron las respuestas con peque&ntilde;o o nulo porcentaje de representaci&oacute;n. Las opiniones o representaciones sociales que se recogieron en campo y que posteriormente analizamos pueden corresponder o no con la realidad; es decir, el an&aacute;lisis se realiz&oacute; a partir de la opini&oacute;n o representaci&oacute;n social de la propia comunidad entrevistada, y en un sentido estricto &eacute;sta puede corresponder o no con la realidad. En ese tenor, la intenci&oacute;n central del presente art&iacute;culo es dar a conocer lo que nos mostraron los datos en campo y la necesidad, que  se desprende, de ahondar m&aacute;s en este tipo de problem&aacute;ticas y abrir el debate en el terreno sociol&oacute;gico.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las caracter&iacute;sticas de los y las informantes que componen la muestra de estudio son: en relaci&oacute;n con la educaci&oacute;n la muestra tiene una escolaridad mayoritaria de primaria incompleta (28.6%), seguido por los que no tienen ning&uacute;n tipo de estudio 25% y finalmente los que tienen primaria completa (7.1%). En relaci&oacute;n con la ocupaci&oacute;n se encontraron los siguientes datos: 40.5% son artesanos<sup><a href="#nota">1</a></sup>, 18.5% campesinos y 11.1% amas de casa, entre las ocupaciones m&aacute;s representativas.</font></p>      <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Cultura, identidad y cambio sociocultural desde un enfoque te&oacute;rico</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Uno de los supuestos de este trabajo es que los flujos migratorios en los espacios ind&iacute;genas han alterado las pautas de reproducci&oacute;n cultural y la identidad, en dos sentidos: a) el movimiento poblacional ha influido en el afianzamiento y consolidaci&oacute;n de esas estructuras y b) la cultura y la identidad est&aacute;n siendo alteradas de manera importante como consecuencia de las flujos migratorios. Lo anterior supone un movimiento en un sentido o en otro, que da como resultado (entonces) un cambio cultural<sup><a href="#nota">2</a></sup>.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La cultura, como concepto anal&iacute;tico, tiene diversas acepciones dependiendo de la &oacute;ptica con la que se le enfoque. Desde el punto de vista filos&oacute;fico se entender&iacute;a como el conjunto de producciones espec&iacute;ficas que produce el hombre atendiendo a su car&aacute;cter creador; esta particularidad transforma tanto al hombre como a su entorno. Desde la antropolog&iacute;a cultural se definir&iacute;a como el conjunto de elementos materiales y los que no lo son, &eacute;sto es las lenguas, las t&eacute;cnicas, la ciencia, las costumbres, los valores, las tradiciones e incluso los valores y modelos de comportamiento que son socialmente transmitidos y por consiguiente asimilados; estos elementos distinguir&iacute;an a un grupo social de otros.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para el presente an&aacute;lisis privilegiaremos la segunda definici&oacute;n, pues pensamos que la propuesta antropol&oacute;gica que define a la cultura como una dimensi&oacute;n simb&oacute;lica &#45; expresiva de las relaciones sociales<sup><a href="#nota">3</a></sup>, es la m&aacute;s indicada para el an&aacute;lisis del fen&oacute;meno migratorio. Esta definici&oacute;n coincide en gran medida con la de Sieglin (2004) quien propone que la cultura debe de ser entendida como un sistema o conjunto de s&iacute;mbolos y signos (lingu&iacute;sticos y no lingu&iacute;sticos) que son usados para la interpretaci&oacute;n y la significaci&oacute;n de los fen&oacute;menos del mundo: subjetivo, objetivo y social. De hecho esta &uacute;ltima definici&oacute;n ser&aacute; de gran utilidad cuando analicemos la categor&iacute;a de cambio sociocultural.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otro concepto que se ha tenido que integrar y analizar como consecuencia, entre otras, de la intensificaci&oacute;n de los flujos migratorios es el de identidad. Al igual que el concepto de cultura, el de identidad presenta varias aristas. En el presente trabajo nos apagaremos al planteamiento de Gim&eacute;nez (2000), donde se mencionan tres elementos de an&aacute;lisis: a) ubicar el concepto de identidad en un lugar compartido por una teor&iacute;a de la cultura y una teor&iacute;a de los actores sociales; b)&nbsp;entender la identidad como parte de una teor&iacute;a de la cultura "distintivamente internalizada como habitus" y c)&nbsp;ubicar la identidad en el marco de las representaciones sociales, por los actores sociales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde esta perspectiva la identidad ser&iacute;a el "lado subjetivo de la cultura considerada bajo el &aacute;ngulo de su funci&oacute;n distintiva". Gim&eacute;nez menciona que la identidad, tanto individual como colectiva necesariamente tiene que ser sancionada por el "reconocimiento del otro" para que &eacute;sta pueda existir en el plano social y p&uacute;blico. As&iacute; mismo, la identidad tiene un car&aacute;cter altamente intersubjetivo y relacional, en un marco de auto percepci&oacute;n de un sujeto en relaci&oacute;n con los otros, dado que en esa relaci&oacute;n opera el reconocimiento y la aprobaci&oacute;n entre los miembros de una comunidad. Es muy importante destacar que la identidad de los sujetos sociales inmersos en una interacci&oacute;n social surge y se consolida en un marco de confrontaci&oacute;n con respecto de otras identidades. Gim&eacute;nez proporciona tres elementos de distinguibilidad para el an&aacute;lisis de la identidad, estos ser&iacute;an: "la pertenencia a una pluralidad de colectivos; la presencia de un conjunto de atributos idiosincr&aacute;ticos o relacionales y una narrativa biogr&aacute;fica que recoge la historia de vida y la trayectoria social" (Gim&eacute;nez, 2000:51). Finalmente, como menciona el autor "existe una clara continuidad entre cultura e identidad, en la medida de que esta &uacute;ltima resulta precisamente de la internalizaci&oacute;n peculiar y distintiva de la cultura por los actores sociales como matriz de unidad <i>{cid intr&aacute;)</i> y de diferenciaci&oacute;n <i>(cid extra)". </i>(Gim&eacute;nez y Gendreau, 2004:173).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En relaci&oacute;n con el cambio sociocultural, en t&eacute;rminos generales se define como aquel que se produce y lleva a cabo en el nivel de los s&iacute;mbolos culturalmente significativos que el hombre produce. Gallino (citado por Esteinou, 2005) define este cambio como "la variaci&oacute;n diferenciada o alteraci&oacute;n relativamente amplia y no temporal, aunque no irreversible, en la propiedad, estado o estructura de la organizaci&oacute;n social de determinada sociedad, o bien en las relaciones entre los sistemas sociales mayores que la componen" (Esteinou, 2005:18). Sieglin (2004) propone que el cambio sociocultural se debe analizar como un efecto del cambio de los esquemas conceptuales con que se interpretaban las experiencias y a trav&eacute;s de las cuales se otorgaba un valor emocional, intelectual y racional distinto. Esta autora plantea que si pensamos la cultura (entendida) como un sistema de signos, entonces el cambio cultural resultar&iacute;a el producto de diversos procesos en tres niveles: a) la reinterpretaci&oacute;n y resignificaci&oacute;n de eventos, objetos, emociones y afectos a los cuales se les otorgan nuevos significados; b) el uso de significados, conceptos y modelos de significaci&oacute;n otorgados a nuevas experiencias, instituciones y objetos y, c) el surgimiento de nuevos conceptos y modelos que involucran tipos renovados de interacci&oacute;n, instituciones, artefactos e identidades (Sieglin, 2004).</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Sobre las representaciones sociales<sup><a href="#nota">4</a></sup></b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;C&oacute;mo entender la percepci&oacute;n, o m&aacute;s espec&iacute;ficamente la representaci&oacute;n social de las respuestas emitidas por la poblaci&oacute;n entrevistada en Zinacant&aacute;n? Al respecto, hablar de su familia o de los miembros de la comunidad, implica de alguna manera referirse "al otro" o "a los otros"; es decir, la representaci&oacute;n que se ten&iacute;a de la familia, de la poblaci&oacute;n, de la comunidad donde viven, y precisamente del c&oacute;mo los sujetos entrevistados explican el comportamiento de los otros. En ese sentido, se tiene que considerar en primer lugar que estas representaciones son producto de un prolongado proceso de objetivaci&oacute;n y de la elaboraci&oacute;n de "estructuras definidas" del otro, que se constituyen en "sistemas de explicaci&oacute;n" (Paicheler, 1984). Este autor sostiene que estas representaciones son producto de las mismas pr&aacute;cticas sociales que de alguna manera reflejan los conflictos y presiones al interior de una comunidad. De esta manera, la representaci&oacute;n social constituye la forma en que los sujetos sociales aprenden los acontecimientos cotidianos, que integran un conocimiento espont&aacute;neo o de sentido com&uacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es por eso que ese conocimiento es "socialmente elaborado y compartido" y sobre todo fundamentalmente pr&aacute;ctico (Jodelet, 1984). El conocimiento definido as&iacute;, fragua la certidumbre de la realidad consensual y participa en la construcci&oacute;n social de la realidad. Esta &uacute;ltima expresi&oacute;n es de Berger y Luckmann (1968). La preocupaci&oacute;n de estos investigadores se encuentra ligada a la definici&oacute;n de lo que la poblaci&oacute;n en general entiende por realidad, que en t&eacute;rminos generales los autores definen como una no te&oacute;rica o prete&oacute;rica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entonces, es el sentido com&uacute;n el que contiene el edificio de significaciones de una sociedad espec&iacute;fica. Berger y Luckmann (1968) se&ntilde;alan que el diario acontecer de los grupos humanos se presenta como una especie de "realidad interpretada" por la sociedad con un "significado subjetivo de un mundo coherente". En consecuencia, el objeto de an&aacute;lisis para los soci&oacute;logos es justamente esa realidad, la cual hay que apropiarla como algo dado, pues el acontecer (realidad) de la vida cotidiana es la suprema realidad, la realidad por excelencia. El sentido com&uacute;n es entonces un "cuerpo de conocimiento" socialmente reconocido ya que es producido de manera espont&aacute;nea por todos los miembros de una comunidad, &eacute;ste se basa en la tradici&oacute;n y en el consenso, pues a trav&eacute;s de la raz&oacute;n cambia y modifica lo acumulado por la tradici&oacute;n. Desde esta perspectiva, la ciencia no es otra cosa que la sistematizaci&oacute;n del sentido com&uacute;n (Moscovici, 1984).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">De esta manera, la representaci&oacute;n social "designa una forma de conocimiento espec&iacute;fico, el saber del sentido com&uacute;n, cuyos contenidos manifiestan la operaci&oacute;n de procesos cognitivos y funcionales socialmente caracterizados. En sentido m&aacute;s amplio, designa una forma de pensamiento social. Las representaciones sociales constituyen modalidades de pensamiento pr&aacute;ctico orientados hacia la comunicaci&oacute;n, la comprensi&oacute;n y el dominio del entorno social, material e ideal. En tanto que tales, presentan caracter&iacute;sticas espec&iacute;ficas en el &aacute;mbito de la organizaci&oacute;n de los contenidos, las operaciones mentales y la l&oacute;gica" Jodelet (1984:474).</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Estudio de caso</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Zinacant&aacute;n se ubica muy cerca de la ciudad de San Crist&oacute;bal de las Casas (a 10 Km) y est&aacute; asentado en la altiplanicie central, pertenece a la regi&oacute;n II Altos y en el municipio se asientan 47 localidades (la presente investigaci&oacute;n se llev&oacute; a cabo &uacute;nicamente en la cabecera municipal). Tiene una superficie de 141.4 Km<sup>2</sup>. En la actualidad hay dos actividades fundamentales: la floricultura y la confecci&oacute;n de vestimentas artesanales.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Caracter&iacute;sticas de la migraci&oacute;n en el municipio de Zinacant&aacute;n</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las preguntas que se plantearon en los cuestionarios de representaci&oacute;n fueron sobre el tipo de migraci&oacute;n que se realiza. Al respecto las respuestas fueron que fundamentalmente se lleva a cabo una migraci&oacute;n colectiva (60.7%) y en menor medida individual (39.3%). Los estados destino que se mencionaron fueron: California (14.3%) y Florida (7.1%) entre las m&aacute;s representativas. Las principales actividades en las que se desempe&ntilde;an los ind&iacute;genas migrantes de Zinacant&aacute;n en los EE. UU. son: trabajo agr&iacute;cola (64.3%), alba&ntilde;iler&iacute;a y comercio (ambas con 7.1%).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De los entrevistados 89.3% menciona que no conocen la existencia de comit&eacute;s de apoyo en los EE. UU. que hayan establecido los migrantes de la comunidad<sup><a href="#nota">5</a></sup>. El dinero que env&iacute;an los migrantes fundamentalmente se utiliza para alimentaci&oacute;n (65.5%); para la construcci&oacute;n y mejora de la casa (15.8%); y para la compra de ropa (7.1%). As&iacute; mismo un m&iacute;nimo porcentaje expres&oacute; que el dinero se utilizaba para pagar deudas. El rubro educaci&oacute;n no fue mencionado, lo que nos indicar&iacute;a que las unidades familiares ind&iacute;genas no destinan a la educaci&oacute;n de sus hijos ning&uacute;n recurso de las remesas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se les pregunt&oacute; tambi&eacute;n qu&eacute; har&iacute;an si los recursos que env&iacute;an los migrantes que trabajan en los EE. UU. dejaran de llegar. Se obtuvieron varias respuestas, entre ellas: se pondr&iacute;an tristes (la m&aacute;s frecuente); habr&iacute;a hambre; buscar&iacute;an trabajo, y se tendr&iacute;a que intensificar el trabajo artesanal (confecci&oacute;n de ropa t&iacute;pica), seguir&iacute;an igual de pobres y finalmente se pondr&iacute;an a pensar si no les pas&oacute; nada grave.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Lengua</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la comunidad se habla fundamentalmente el Tzotzil, aunque 3.6% de los entrevistados se comunican en espa&ntilde;ol. Lo anterior es importante dado que la migraci&oacute;n de retorno supondr&iacute;a una disminuci&oacute;n del uso del idioma local, como ocurre en otros lugares ind&iacute;genas con alta tasa de migraci&oacute;n<sup><a href="#nota">6</a></sup>. Sin embargo, como se ha mencionado, la migraci&oacute;n en Zinacant&aacute;n y en general en el estado de Chiapas es reciente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Respecto del uso de la lengua ind&iacute;gena los datos que se obtuvieron con la poblaci&oacute;n interpelada en la comunidad fueron: 7.1% de los migrantes que retornan no utilizan su lengua materna para comunicares entre ellos, y 46.4% de los ind&iacute;genas entrevistados consideran que los Tzotziles que se encuentran trabajando en los EE. UU. dejan de hablar su lengua materna. Por otro lado 35.7% considera que de aumentar los flujos migratorios, la lengua Tzotzil correr&iacute;a el riesgo de perderse.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La mayor&iacute;a de los datos obtenidos no rebasan 50% de las representaciones, sin embargo llama la atenci&oacute;n que casi 50% de los entrevistados piensen que sus paisanos o familiares migrantes dejen de usar la lengua ind&iacute;gena, sobre todo por las consecuencias que &eacute;sto tendr&iacute;a en el sistema de pertenencia o adscripci&oacute;n &eacute;tnica, donde el idioma juega un papel fundamental. Recordemos que la identidad cultural se elabora y fundamenta en gran medida por un sistema de signos y s&iacute;mbolos que sobretodo son ling&uuml;&iacute;sticos. Por otro lado, es relevante que poco menos de 40% piense que de incrementarse la migraci&oacute;n la lengua ind&iacute;gena corra un peligro de perderse. Lo anterior encontrar&iacute;a su explicaci&oacute;n en el hecho de que los entrevistados consideran que en otro lugar prefieran hablar el espa&ntilde;ol y que los ind&iacute;genas migrantes ya deben hablar Ingl&eacute;s. Es importante mencionar que los que consideran que la lengua no tiene peligro de perderse por la migraci&oacute;n, mencionan que la lengua ind&iacute;gena nunca se pierde.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Identidad y cultura</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con respecto a la identidad y la cultura planteamos una serie de interrogantes que tienen relaci&oacute;n con estos conceptos y las consecuencias sobre ellos, con la presencia de los flujos migratorios. Al respecto, 67.9% considera que los ind&iacute;genas que se van al norte no dejan de ser ind&iacute;genas. Cuando se les formul&oacute; la pregunta de otra manera, es decir si ellos consideran que los migrantes de Zinacant&aacute;n siguen siendo ind&iacute;genas el 85.7% piensa que s&iacute;. Todos los entrevistados creen que si se nace ind&iacute;gena, &eacute;sta condici&oacute;n nunca se pierde.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con los datos anteriores parecer&iacute;a que no hay ning&uacute;n problema con respecto a la cultura y a la identidad ind&iacute;gena en relaci&oacute;n con los flujos migratorios, pues los entrevistados consideran que los migrantes siguen siendo ind&iacute;genas y que un ind&iacute;gena que nace con esa condici&oacute;n siempre lo ser&aacute;. Sin embargo, cuando formulamos las preguntas con respecto de "yo" como miembro de la comunidad y del "otro", y la pertenencia a un grupo social, las opiniones y respuestas cambiaron dr&aacute;sticamente; ver&eacute;mos por qu&eacute;.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Anteriormente planteamos que uno de los elementos de la identidad era el reconocimiento o la sanci&oacute;n del "otro" y la pertenencia a una pluralidad de colectivos. Esos dos elementos nos dan una idea de lo que ocurre con la identidad y su repercusi&oacute;n en los flujos migratorios. &iquest;Por qu&eacute; remarcamos lo anterior? Por el simple hecho de que al preguntarles a nuestros entrevistados qui&eacute;nes eran m&aacute;s ind&iacute;genas, los de aqu&iacute; o los que se van a los EE. UU., 92% contest&oacute; que son m&aacute;s ind&iacute;genas los que viven en la comunidad que los que migran. Es decir, por el simple hecho de salir de su comunidad para buscar mejores opciones de vida, pierden (frente a los que se quedan) rasgos de pertenencia a la comunidad, pues estos &uacute;ltimos consideran que ellos son m&aacute;s ind&iacute;genas que los que se van. Insistimos: el simple hecho de salir de la comunidad los colocar&iacute;a en desventaja, pues los integrantes del pueblo piensan que pierden rasgos de la identidad y la cultura ind&iacute;gena al salir de Zinacant&aacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otro dato que apoya la observaci&oacute;n anterior es que cuando se les pregunt&oacute; a los y las informantes ind&iacute;genas de Zinacant&aacute;n en qu&eacute; momento se es "m&aacute;s ind&iacute;gena", antes o despu&eacute;s de la migraci&oacute;n, las respuestas que se obtuvieron fueron tambi&eacute;n altas en el sentido de que se opina que se es "m&aacute;s ind&iacute;gena" antes de los flujos migratorios, 88.5% de los entrevistados piensa eso. Si nos apegamos a estos datos parecer&iacute;a que efectivamente la salida de una parte de los miembros de la comunidad s&iacute; es considerada como un peligro para la cultura y la identidad de los zinacantecos.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los que opinan que se es m&aacute;s ind&iacute;gena estando en la comunidad, y que antes de la migraci&oacute;n hay m&aacute;s cultura e identidad, mencionan que cuando est&aacute;n en Zinacant&aacute;n, asisten a todas las fiestas y visten la indumentaria oficial de los Tzotziles. Al salir o migrar, a los lugares donde van (EE. UU.) "aprenden otras costumbres" y "niegan sus ra&iacute;ces" adem&aacute;s de que "las personas de all&aacute; son diferentes". Se mencion&oacute; que al regresar los ind&iacute;genas migrantes ya cambiaron costumbres y traen otras ideas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tambi&eacute;n se refiri&oacute; que ellos consideran que en los EE. UU. no hay cultura y no hay costumbres. Otro dato que apoya la situaci&oacute;n anterior es que 64.3% mencion&oacute; que los ind&iacute;genas que migran ya no conservan sus tradiciones. El 75% refiere que la migraci&oacute;n ha influido en la vestimenta, sobre todo porque ya no usan el traje t&iacute;pico. A la pregunta de si los migrantes han tra&iacute;do nuevas formas de vestir a la comunidad, 67.9% menciona que s&iacute;. Estas formas de vestir est&aacute;n relacionadas con la indumentaria chola (camisas, pantalones y tenis). Con relaci&oacute;n a si la migraci&oacute;n internacional habr&iacute;a sustituido al vestido tradicional de la comunidad, 50% menciona que s&iacute;<sup><a href="#nota">7</a></sup>.</font>	</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En relaci&oacute;n con el cambio de patr&oacute;n alimenticio como producto de los flujos migratorios, 23.1% considera que s&iacute; ha habido cambio. Adem&aacute;s, 39.3% considera que la migraci&oacute;n ha tenido un impacto en la m&uacute;sica tradicional de la comunidad; y 32.1% que Zinacant&aacute;n era m&aacute;s ind&iacute;gena antes de que se iniciaran los flujos migratorios.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es importante descatar el hecho de que cuando colocamos la identidad, la cultura &eacute;tnica y a los migrantes, en un plano de "otro", parece que todo est&aacute; bien. Sin embargo, cuando confrontamos la cultura y la identidad de los que se quedan en la comunidad con respecto de la de los migrantes o la migraci&oacute;n, las cosas cambian radicalmente. Como nuestro trabajo se bas&oacute; fundamentalmente en las representaciones sociales, no sabemos si en la pr&aacute;ctica esto opera as&iacute;, pero es contundente que la gran mayor&iacute;a de nuestros y nuestras informantes opinen que se es m&aacute;s ind&iacute;gena cuando se queda en la comunidad (nueve de cada diez) y se es m&aacute;s ind&iacute;gena antes de migrar (ocho de cada diez).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como se mencion&oacute; en la parte te&oacute;rica, lo anterior es importante, ya que en el plano identitario es en el marco de la auto percepci&oacute;n de un sujeto y su relaci&oacute;n con los otros, donde opera la relaci&oacute;n de reconocimiento y la aprobaci&oacute;n entre los miembros de una comunidad.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Sistema de cargos, organizaci&oacute;n comunal, trabajo agr&iacute;cola y familia</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los sistemas de cargos en Zinacant&aacute;n son fundamentales pues sobre ellos se organiza y se constituye la estructura social de la comunidad. Este mecanismo de cargos proporciona una cohesi&oacute;n comunitaria y proporciona una protecci&oacute;n con respecto del exterior<sup><a href="#nota">8</a></sup>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En relaci&oacute;n con los sistemas de cargos, los y las informantes mencionaron que fundamentalmente son los siguientes: cargos religiosos (el mas importante es el del sacrist&aacute;n), tres tipos de autoridades a) comunales, b) municipales y, c) tradicionales; las mayordom&iacute;as, el alf&eacute;rez, los m&uacute;sicos<sup><a href="#nota">9</a></sup>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde el punto de vista de nuestros entrevistados y entrevistadas, estos cargos tienen la funci&oacute;n de resolver problemas de la comunidad, organizar y celebrar las diferentes fiestas, cuidar la iglesia y los sanos patronos "cuidar los dioses"<sup><a href="#nota">10</a></sup>, hacer cumplir con el respeto de la comunidad, educar a la sociedad para cuidar, ordenar y vigilar a la poblaci&oacute;n, para hacer seguir y respetar las tradiciones.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tambi&eacute;n se pregunt&oacute; que en caso de que no estuvieran los ciudadanos c&oacute;mo se hac&iacute;a para cubrir el sistema de cargos, y las respuestas que se obtuvieron fueron: si un ciudadano ind&iacute;gena est&aacute; cubriendo un cargo, no podr&aacute; migrar sino hasta el t&eacute;rmino de &eacute;ste o en casos extremos tendr&aacute; que dejarlo. La familia del migrante tiene que responder o ayudar para el cargo y en otros casos aportan dinero para que otra persona lo realice. Se pregunt&oacute; si los migrantes pueden ser responsables de un cargo y se mencion&oacute; que s&iacute;, a trav&eacute;s del dinero que env&iacute;an o de sus cooperaciones econ&oacute;micas o por los familiares que se quedan en la comunidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, la mayor&iacute;a opin&oacute; que no se puede ejercer el cargo si no se est&aacute; presente en la comunidad. Otro porcentaje alto de informantes opin&oacute; que los migrantes, una vez que se van, ya no participan. Tambi&eacute;n se coment&oacute; que si la migraci&oacute;n se intensifica no hay qui&eacute;n pueda ocupar los cargos, aunque nunca se han suspendido dado que los miembros que se quedan en la comunidad los asumen. En todo caso se document&oacute; que si se intensifican los flujos migratorios, los sistemas de cargo los pueden apoyar ind&iacute;genas de otra comunidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se pregunt&oacute; que en caso de que los flujos migratorios se incrementaran de manera importante y esto trajera como consecuencia la desaparici&oacute;n del sistema de cargos, qu&eacute; ocurrir&iacute;a con la comunidad. Las respuestas fueron: se perder&iacute;an las costumbres, no habr&aacute; unidad, no habr&iacute;a fiestas, la iglesia estar&iacute;a descuidada y abandonada, habr&iacute;a caos y desaparecer&iacute;a la comunidad. Lo anterior permite darnos una idea de la importancia del sistema de cargo en Zinacant&aacute;n, sin embargo, una parte de nuestros entrevistados y entrevistadas mencion&oacute; que eso no puede pasar porque los cargos no pueden desaparecer.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Parece ser que los flujos migratorios han modificado de manera incipiente la organizaci&oacute;n y la estructura de la organizaci&oacute;n comunal. Es decir, la estructura en la cual se apoya la vida comunitaria permanece, as&iacute; como sus instituciones. Por ejemplo, en relaci&oacute;n con el sistema de cargos todo parece indicar que este sigue funcionando y la migraci&oacute;n ha afectado poco sus estructuras internas y de organizaci&oacute;n. La migraci&oacute;n no ha reducido o aumentado el n&uacute;mero de cargos en la comunidad, pues todos los entrevistados respondieron que estos permanecen estables. En relaci&oacute;n con las fiestas, ninguna se ha tenido que suspender y que, por el contrario, la migraci&oacute;n ayuda o apoya su realizaci&oacute;n (57.1%). Un 89.3% considera que la migraci&oacute;n no pone en peligro las fiestas patronales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En relaci&oacute;n con la familia, 78.6% considera que la suya estaba m&aacute;s unida antes de la migraci&oacute;n. As&iacute; mismo se menciona que con la migraci&oacute;n hay una falta de uni&oacute;n y un sentimiento de separaci&oacute;n. Cuando se les pregunta si ha habido cambio en los valores de la familia por los flujos migratorios, 67.9% responde que no. Un 32.1% considera que s&iacute; ha habido cambios en el sistema de valores. Las transformaciones ser&iacute;an: cambio en la forma en la que se comportan, en su forma de pensar pues algunos "ignoran su origen", en la forma de vestir y de hablar y abandono de la religi&oacute;n cat&oacute;lica por la de los testigos de Jehov&aacute;.</font>	</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A la pregunta de cu&aacute;les ser&iacute;an las consecuencias m&aacute;s negativas de la migraci&oacute;n en relaci&oacute;n con la familia, se mencionaron: cambio en la tradici&oacute;n, desorganizaci&oacute;n de la familia, separaci&oacute;n de la familia y "p&eacute;rdida de las ideas", la muerte de sus familiares en el camino al norte y el incremento de la violencia. La mayor&iacute;a opin&oacute; que no hay ninguna consecuencia. Sin embargo, cuando se les interrog&oacute; respecto a las actividades que tradicionalmente desempe&ntilde;aban los miembros de la familia y sus cambios por la migraci&oacute;n, se pregunt&oacute; si ha habido modificaciones importantes en relaci&oacute;n con la jefatura del hogar, y 46.4% menciona que &eacute;sta sigue dependiendo de la madre. Con respecto a las tareas agr&iacute;colas y su distribuci&oacute;n en la familia, es el padre quien las realiza (17.9%), seguido por los hijos (21.4%). En relaci&oacute;n con las faenas, son fundamentalmente los hijos quienes las llevan a cabo, seguidos por el padre (14.3%).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En cuanto a la impartici&oacute;n de la educaci&oacute;n y la infraestructura educativa, la migraci&oacute;n parece afectarlas de manera circunstancial, pues cuando se pregunta si los flujos migratorios han afectado la educaci&oacute;n, 7.1% menciona esa relaci&oacute;n. Sin embargo es importante mencionar que cuando se canaliza o distribuye el dinero de las remesas, los informantes no mencionaron el rubro de la educaci&oacute;n y por si fuera poco 78.6% mencion&oacute; que sus paisanos que est&aacute;n en los EE. UU. no mandan apoyo econ&oacute;mico para el apoyo de las escuelas, y 90% refiri&oacute; que los migrantes no ayudan en el rubro de la educaci&oacute;n en la comunidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la organizaci&oacute;n comunal, municipal y pol&iacute;tica, los y las informantes refieren que la migraci&oacute;n no ha afectado las formas en que se eligen las autoridades, ni su funci&oacute;n. Un 96.4% considera que los ind&iacute;genas migrantes no tienen forma de elegir a los representantes de la comunidad, y 70.4% considera que los ind&iacute;genas migrantes tienen y mantienen sus caracter&iacute;sticas de ciudadanos activos (con derechos y obligaciones). Sin embargo, cuando se pregunt&oacute; si los ind&iacute;genas migrantes participan pol&iacute;ticamente en la comunidad, la mayor&iacute;a contest&oacute; que no participan de ninguna forma.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En relaci&oacute;n con el trabajo agr&iacute;cola, se pregunt&oacute; si la migraci&oacute;n lo afecta y la mayor&iacute;a contest&oacute; que no (71.4%). El resto refiere que hay abandono de tierras y ocupaci&oacute;n ilegal de &eacute;stas. Ya vimos, en la parte concerniente al cambio en las tareas dom&eacute;sticas de los miembros de la unidad familiar, que los flujos migratorios no han ocasionado cambios importantes en las tareas asignadas. Sin embargo, cuando se pregunt&oacute; si con la migraci&oacute;n internacional las mujeres hab&iacute;an intensificado su participaci&oacute;n en el trabajo agr&iacute;cola, 42.3% respondi&oacute; que si; adem&aacute;s de que los ni&ntilde;os han incrementado su actividad agr&iacute;cola, y algunos ind&iacute;genas han vendido la tierra para obtener el dinero para migrar. Hay entonces un cambio incipiente en las actividades agr&iacute;colas por el aumento de la migraci&oacute;n. En relaci&oacute;n con el trabajo agr&iacute;cola y los flujos migratorios, la relaci&oacute;n con los efectos negativos de la migraci&oacute;n parece aumentar, dado que 28.6% de los y las entrevistadas declara que el trabajo agr&iacute;cola s&iacute; ha sido afectado por la salida de ind&iacute;genas migrantes, y 32.1% considera que el aumento de la migraci&oacute;n pondr&iacute;a en peligro la actividad agropecuaria, dada la disminuci&oacute;n de mano de obra.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otro lado, para 35.7% el dinero enviado por los migrantes ayuda a la realizaci&oacute;n de actividades agr&iacute;colas y 17.9% dice que el dinero enviado por los migrantes puede ayudar a la agricultura. Este apoyo de los migrantes se canaliza a la compra de fertilizante, semillas y abono y al pago de jornaleros.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con relaci&oacute;n a la propiedad de la tierra y el efecto de la migraci&oacute;n en ella, los cambios son: 14.3% considera que a los ind&iacute;genas migrantes que tienen tierra ya no se les puede considerar como propietarios, y 11.1% opina que la migraci&oacute;n ha cambiado los principios de la propiedad comunal. Un aspecto relevante es que 30.8% de los informantes refieren que con el aumento de la migraci&oacute;n ha habido abandono de tierras, y 37% que, como producto de la migraci&oacute;n, se ha iniciado un proceso de venta de la tierra. Estas dos &uacute;ltimas representaciones nos estar&iacute;an mostrando efectos negativos de la migraci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hay temas en los que parece haber temor por parte de los ind&iacute;genas de Zinacant&aacute;n en relaci&oacute;n con los efectos negativos de la migraci&oacute;n: la lengua y el trabajo agr&iacute;cola.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En los <a href="#c1">Cuadros 1</a> a <a href="#c4">4</a> se presentan los rubros y los niveles de representaci&oacute;n que tuvieron en la muestra. Los conceptos con m&aacute;s de 50% se consideran con un nivel alto de relaci&oacute;n entre la migraci&oacute;n y su repercusi&oacute;n en la cultura, la identidad y las tradiciones.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el <a href="#c1">Cuadro 1</a> se muestra que los temas donde existe mayor relaci&oacute;n entre flujos migratorios y cambio cultural e identitario es en los que se refiere que la comunidad ten&iacute;a m&aacute;s valores y costumbres antes de los flujos migratorios. Es decir que la migraci&oacute;n es considerada una amenaza para la cultura y la identidad de la comunidad. La mayor&iacute;a de los y las ind&iacute;genas entrevistados consideran que la comunidad perdi&oacute; valores y costumbres con los flujos migratorios. Aunque la pregunta es general y no menciona qu&eacute; tradiciones o valores, m&aacute;s adelante veremos en qu&eacute; consiste el cambio cultural o esa p&eacute;rdida de valores o costumbres.</font></p> 	    <p align="center"><a name="c1"></a></p> 	    <p align="center"><img src="/img/revistas/asd/v5n1/a2c1.jpg"></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los dos rubros siguientes se refieren a que son m&aacute;s ind&iacute;genas los que se quedan en la comunidad y que se es m&aacute;s ind&iacute;gena antes de la migraci&oacute;n. Los datos muestran que la salida de uno o varios miembros de la comunidad es percibida como un elemento de desestabilizaci&oacute;n para la cultura, la identidad y tradici&oacute;n de Zinacant&aacute;n. &Eacute;sto confirma que el centro de la pertenencia o adscripci&oacute;n de la cultura y la identidad de los ind&iacute;genas y sus tradiciones se encuentra en la permanencia en la comunidad y a un grupo y a una lengua. Cuando no se est&aacute; presente en la comunidad, no se tiene una relaci&oacute;n con el grupo social, y los lazos de pertenencia al grupo se diluyen. Adem&aacute;s, no participar en las actividades generadas por los sistemas de cargos es fuertemente sancionado. Los migrantes ind&iacute;genas no est&aacute;n presentes para cumplir con dichas actividades; lo que sugiere la pregunta de s&iacute; el dinero que env&iacute;an les exime de toda responsabilidad, o si este recurso llena o cubre la ausencia que implica la migraci&oacute;n. Como hemos mencionado, el sistema de cargos es fundamental para la reproducci&oacute;n cultural de la comunidad y m&aacute;s a&uacute;n, la comunidad existe gracias al sistema de cargos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En ese sentido la migraci&oacute;n no ha alterado sustancialmente dicha figura, sin embargo si hay o existen otros elementos que, conjuntamente con la migraci&oacute;n, pod&iacute;an afectar severamente al sistema de cargos. Nos referimos al creciente desinter&eacute;s por los j&oacute;venes por este sistema (una buena parte prefiere migrar); el otro elemento es justamente la penetraci&oacute;n de otras religiones (que en ocasiones esta en relaci&oacute;n con la migraci&oacute;n) y finalmente el peso econ&oacute;mico que representa el ser mayordomo. Si mezclamos esos tres ingredientes con la intensificaci&oacute;n de la migraci&oacute;n, podr&iacute;amos hablar de una alerta para el sistema de cargos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La separaci&oacute;n familiar alcanza 78.6%. Estudios hechos por el autor en otros municipios del pa&iacute;s muestran que existe un sentimiento de separaci&oacute;n familiar, que en el caso de Zinacant&aacute;n tendr&iacute;a repercusiones importantes tambi&eacute;n el plano cultural e identitario<sup><a href="#nota">11</a></sup>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otros aspectos en que la poblaci&oacute;n considera que la migraci&oacute;n ha tra&iacute;do una repercusi&oacute;n desfavorable en la vida cultural e identitaria es la vestimenta. Este tema es importante para los pueblos Tzotziles en los altos de Chiapas, cuya forma de distinguirse es el traje tradicional. Otro elemento que proporciona una idea de la importancia del traje t&iacute;pico es el hecho de que qui&eacute;n ostenta un cargo viste de manera distinta al resto de la comunidad. Asimismo, el traje tradicional se relaciona con una cosmovisi&oacute;n que est&aacute; relacionada con su cultura y su identidad.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Zinacant&aacute;n es un pueblo que vive (en gran parte) de la confecci&oacute;n de trajes t&iacute;picos, y una gran cantidad de los habitantes (sobre todo mujeres) portan el traje tradicional. Por ello los entrevistados alertan que la migraci&oacute;n est&aacute; alterando el patr&oacute;n de vestimenta tradicional. Adem&aacute;s, el traje tradicional les proporciona identidad y los refiere a su propia creaci&oacute;n como pueblo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los informantes de Zinacant&aacute;n refieren que la migraci&oacute;n altera los valores y las costumbres (que de hecho fue la observaci&oacute;n m&aacute;s alta, ya que nueve de cada diez as&iacute; lo considera). En ese sentido podemos decir que cuando los y las zinacantecos mencionan esta alteraci&oacute;n, se refieren al vestido tradicional. &Eacute;sto no es una cuesti&oacute;n menor, ya que la ropa que ellos y ellas confeccionan y portan, los remite a su cultura y a su identidad, y a su universo simb&oacute;lico y su surgimiento como pueblo Tzotzil. Los entrevistados consideran que los que migran hacia EE. UU. no conservan sus costumbres (64.3%).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los migrantes ind&iacute;genas, al no estar presentes o insertos dentro de este sistema que los produce y los reproduce como ind&iacute;genas y ciudadanos, pierden casi autom&aacute;ticamente las costumbres e incluso el componente ind&iacute;gena. Entonces el dinero enviado por ellos (remesas) les proporcionar&iacute;a una garant&iacute;a de reindianizaci&oacute;n, de recomunitarizaci&oacute;n y de retradicionalizaci&oacute;n en el momento en que ellos reingresen a la comunidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por ello pensamos que las respuestas altas sobre la p&eacute;rdida del componente ind&iacute;gena y de la tradici&oacute;n como consecuencia de la migraci&oacute;n tiene relaci&oacute;n directa con un sistema que penaliza fuertemente la no realizaci&oacute;n de las obligaciones (sistema de cargos) que como ind&iacute;gena y como ciudadano tiene que cumplir, dado que son &eacute;stas las que permiten la existencia de una comunidad de Tzotziles llamada zinacantecos, con una cultura y una tradici&oacute;n que adem&aacute;s les proporciona una cohesi&oacute;n como grupos, frente a Tzotziles de otras comunidades.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los rubros anteriormente comentados est&aacute;n por arriba de 50% de las cuotas de representaci&oacute;n, lo que supone una preocupaci&oacute;n fundamental entre los y las ind&iacute;genas entrevistados en Zinacant&aacute;n con respecto de la migraci&oacute;n y su impacto en el cambio cultural e identitario.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el <a href="#c2">Cuadro 2</a> se resumen los rubros con cerca de 40% de representaci&oacute;n. Uno de ellos est&aacute; en el centro de lo que supondr&iacute;a un cambio cultural en la comunidad. Nos referimos al hecho de que nuestros informantes mencionan que los migrantes ya no utilizan la lengua materna en EE. UU. Suponemos que al igual que la vestimenta, la lengua otorga un elemento distintivo que proporciona y refuerza los lazos identitarios, culturales y de la tradici&oacute;n. Una de las definiciones de la cultura se refiere a un conjunto de s&iacute;mbolos y signos, ling&uuml;&iacute;sticos y no ling&uuml;&iacute;sticos, utilizados para la interpretaci&oacute;n de los fen&oacute;menos sociales; entender&iacute;amos que cualquier cambio en el sistema idiom&aacute;tico repercutir&aacute; en la manera en que se interpretan los sistemas sociales.</font></p> 	    <p align="center"><a name="c2"></a></p> 	    <p align="center"><img src="/img/revistas/asd/v5n1/a2c2.jpg"></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Adem&aacute;s, como se mencion&oacute;, la migraci&oacute;n de los ind&iacute;genas supone una salida (temporal o permanente) del sistema de presi&oacute;n social que implica vivir en la comunidad y comunicarse necesariamente en Tzotzil. Bajo la representaci&oacute;n de las y los entrevistados, el uso de la lengua materna perder&iacute;a sentido fuera de la comunidad. En todo caso el problema del uso o no de la lengua lo plantear&iacute;an los migrantes retornados. (7.1% de las personas entrevistadas refiri&oacute; que los migrantes que regresan a la comunidad ya no se comunican en Tzotzil).</font>	</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una consecuencia l&oacute;gica, producto de los flujos migratorios, es la feminizaci&oacute;n de las actividades agr&iacute;colas. Por la salida de la fuerza de trabajo masculina, que se dedicaba tradicionalmente a esas actividades, las mujeres han tenido que ocupar esos espacios. Este hecho indica un cambio importante en la composici&oacute;n de las unidades dom&eacute;sticas ind&iacute;genas producto de la migraci&oacute;n. El cambio en la composici&oacute;n de la unidad familiar representa aliteraciones en el conjunto del sistema agr&iacute;cola y por consiguiente en la unidad familiar misma. Las mujeres que se ocupan de estas actividades han tenido que convertirse en pluriactivas y asumir el papel de jefas de familia.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los rubros con alrededor de 30% de representaci&oacute;n se presentan en el <a href="#c3">Cuadro 3</a>.</font></p> 	    <p align="center"><a name="c3"></a></p> 	    <p align="center"><img src="/img/revistas/asd/v5n1/a2c3.jpg"></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El t&oacute;pico m&aacute;s se&ntilde;alado es el que se refiere a que la migraci&oacute;n ha tenido efectos negativos en la m&uacute;sica tradicional de la comunidad. Si lo relacionamos con el que menciona que la comunidad ten&iacute;a m&aacute;s valores y costumbres antes de la migraci&oacute;n, conclu&iacute;mos que la preocupaci&oacute;n predominante se refiere a los pilares de la tradici&oacute;n: la vestimenta y la m&uacute;sica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En relaci&oacute;n con la lengua, no se trata de la utilizaci&oacute;n o no de &eacute;sta por parte de los migrantes en su lugar de llegada, sino del uso de la lengua en la comunidad. Es en ese tenor es significativo que 35.7% piense que de incrementarse los flujos migratorios tiene el riesgo de perderse. Con relaci&oacute;n a que los ind&iacute;genas que se van al norte dejan de ser ind&iacute;genas y que la comunidad era m&aacute;s ind&iacute;gena antes de los flujos migratorios &uacute;nicamente llamar&iacute;amos la atenci&oacute;n en la recurrencia del t&oacute;pico en representaciones de alto y mediano porcentaje como es en este caso (alrededor de 30%)</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un tema por dem&aacute;s interesante es el referido a la tierra y la agricultura. Aunque en este caso las representaciones no rebasan 50%, los contenidos parecen mandar se&ntilde;ales negativas; puesto que 37% se&ntilde;al&oacute; que se han iniciado procesos de venta de tierras.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aunque este fen&oacute;meno ha sido observado en otras regiones del pa&iacute;s, el hecho de que se documente en Zinacant&aacute;n, que es una zona ind&iacute;gena, y que 30.8% mencion&oacute; que con la migraci&oacute;n tambi&eacute;n se han observado procesos de abandono de tierras, estamos en condiciones de mencionar que aunque la migraci&oacute;n en Chiapas es reciente, ya se est&aacute;n observando consecuencias negativas para los sistemas agr&iacute;colas; mucho m&aacute;s negativas que en zonas agr&iacute;colas no ind&iacute;genas, debido a la importancia de la tierra para la cultura, la identidad y la tradici&oacute;n de los grupos &eacute;tnicos. Entre los grupos ind&iacute;genas la madre tierra tiene un papel importante en la realizaci&oacute;n de rituales polis&eacute;micos y agr&iacute;colas que est&aacute;n estrechamente vinculados con el campo, es decir existe una cosmovisi&oacute;n ind&iacute;gena agraria, ya que</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"...la tierra constituye el fundamento primordial de la religiosidad ind&iacute;gena, la cual se manifiesta mediante creencias y rituales que se vinculan &iacute;ntimamente con la vida campesina, en la entidad social que ineludiblemente ha incorporado hist&oacute;rica y dial&eacute;cticamente en su cosmovisi&oacute;n, elementos culturales sincretizados..." (Maldonado, 2005:19).</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De esta manara fen&oacute;menos como la venta de tierras y los procesos de abandono registrados son una consecuencia negativa para la religiosidad y para los sistemas de referencia, tanto culturales como identitarios en Zinacant&aacute;n.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Adem&aacute;s, 32.1% de los informantes declar&oacute; que, de continuar los flujos migratorios, se terminar&aacute; el trabajo agr&iacute;cola. Parecer&iacute;a que, de incrementarse los flujos migratorios, no solamente los sistemas agr&iacute;colas se ver&iacute;an amenazados sino la cosmovisi&oacute;n ind&iacute;gena agraria de ellos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las representaciones sociales de alrededor de 20% se presentan en el <a href="#c4">Cuadro 4</a>. En &eacute;l puede observarse la recurrencia del trabajo agr&iacute;cola y la agricultura. En la muestra, 28.6% consideran que de continuar la migraci&oacute;n se afectar&iacute;a al trabajo agr&iacute;cola. Es pertinente recordar que el fen&oacute;meno migratorio en el estado de Chiapas es muy reciente y llama la atenci&oacute;n que ya se est&eacute;n presentando problemas en el sector agrario de Zinacant&aacute;n; lo que implicar&iacute;a que los flujos migratorios en Chiapas, espec&iacute;ficamente en Zinacant&aacute;n, no se ajustan a los patrones tradicionales de la migraci&oacute;n. La migraci&oacute;n en Zinacant&aacute;n es principalmente colectiva (60.7%) y, tradicionalmente, cuando la migraci&oacute;n se inicia en una comunidad o regi&oacute;n se desarrolla individualmente, ya que la colectiva supone un proceso de especializaci&oacute;n que toma a&ntilde;os. En todo caso los datos anteriores indican la necesidad de realizar estudios (longitudinales) sobre el impacto de la migraci&oacute;n en los sistemas agr&iacute;colas, pues con la informaci&oacute;n que se obtuvo en el presente estudio (transeccional) se vislumbra un impacto negativo de la migraci&oacute;n en la agricultura de Zinacant&aacute;n.</font></p> 	    <p align="center"><a name="c4"></a></p> 	    <p align="center"><img src="/img/revistas/asd/v5n1/a2c4.jpg"></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otro aspecto con un porcentaje de representaci&oacute;n de alrededor de 20% se refiere a que la migraci&oacute;n ha ocasionado cambios en el patr&oacute;n alimenticio. Un 23.1% manifest&oacute; lo anterior, lo que nos lleva a plantear que el flujo de una parte de la poblaci&oacute;n de Zinacant&aacute;n hacia los EE. UU. comienza a tener manifestaciones negativas en los sistemas culturales, identitarias y de la tradici&oacute;n que involucran hasta a los patrones alimenticios.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Conclusiones</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aunque el presente estudio se realiz&oacute; en un marco transeccional, pudimos constatar (a partir de las representaciones sociales de la poblaci&oacute;n encuestada) que la migraci&oacute;n internacional de los ind&iacute;genas zinacantecos hacia los EE. UU. comienza a causar una alteraci&oacute;n del mapa cultural y del sistema de referencia identitario, as&iacute; como en las tradiciones. El dato que obtuvimos en el sentido de que los migrantes de Zinacant&aacute;n, son considerados como "menos ind&iacute;genas", o que la comunidad era "m&aacute;s ind&iacute;gena" antes de los flujos migratorios, nos muestra que el sistema social (que es en cierta medida coercitivo) penaliza la salida de los integrantes de la comunidad, otorg&aacute;ndoles una caracter&iacute;stica que deval&uacute;a la condici&oacute;n de ser ind&iacute;gena. Es en este hecho fundamental donde debemos enmarcar los efectos de la migraci&oacute;n en la cultura y en la identidad, dado que los ind&iacute;genas que se quedan la comunidad se sienten amenazados por los cambios que supone la migraci&oacute;n en su sistema cultural y de auto percepci&oacute;n (identidad). Las altas tasas de representaci&oacute;n que se obtuvieron en relaci&oacute;n con el efecto negativo de la migraci&oacute;n en los valores y costumbres, en particular la vestimenta, que reviste una simbolog&iacute;a que remite a la fundaci&oacute;n misma de la comunidad y de la cultura zinacanteca, nos proporciona un marco de entendimiento del temor que expresan los ind&iacute;genas de la comunidad, cuando observan c&oacute;mo con la migraci&oacute;n han entrado a la comunidad vestimentas del tipo de los "cholos". Este hecho es la ant&iacute;tesis del mito fundacional.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tambi&eacute;n hay un temor sobre los efectos negativos que los flujos de poblaci&oacute;n puedan tener sobre el sistema de cargos, a los que, aunque no ha afectado mayormente, si lo puede hacer si se conjunta con otros fen&oacute;menos (desinter&eacute;s de los j&oacute;venes, conflictos religiosos e incapacidad monetaria). Otro punto que destac&oacute; en las entrevistas es el de los efectos perversos de la migraci&oacute;n en los sistemas agr&iacute;colas, entre los que refirieron venta y abandono de tierras. Ambos fen&oacute;menos son negativos para la cosmovisi&oacute;n ind&iacute;gena agraria y para la recreaci&oacute;n cultural y la continuaci&oacute;n de la religiosidad ind&iacute;gena, que descansa ampliamente en su relaci&oacute;n con la tierra.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los datos anteriores sugieren una cierta alteraci&oacute;n en la producci&oacute;n cultural, i. e. en la lengua, en los valores, las tradiciones, las costumbres y por consiguiente una modificaci&oacute;n en el sistema de autopercepci&oacute;n.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Considerando que el estudio se realiz&oacute; en un marco transversal y fundamentalmente por medio de las representaciones sociales, podr&iacute;amos aventurar y dar respuesta a algunas de las interrogantes que plantea Gim&eacute;nez (2000): &iquest;cu&aacute;l es la direcci&oacute;n del cambio cultural e identitario como producto de la migraci&oacute;n, se puede prever una orientaci&oacute;n regenerativa (reagregaci&oacute;n) que descarte una asimilaci&oacute;n o aculturaci&oacute;n a expensas de la matriz identitaria original (root paradigms)?. O, por el contrario, &iquest;puede preverse una orientaci&oacute;n disolutiva que conduzca a la p&eacute;rdida de identidad por adopci&oacute;n de paradigmas culturales ajenos o por choque violento con los mismos?. En el caso de la vestimenta, plantear&iacute;amos que en Zinacant&aacute;n se est&aacute;n generando procesos que apuntan en la direcci&oacute;n del segundo planeamiento.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Finalmente, creemos con L&oacute;pez Sala (2002), que en la actualidad, y como producto de los flujos migratorios, hay una no relaci&oacute;n o desfase en &aacute;mbitos que tradicionalmente se encontraban unidos: "Identificaci&oacute;n entre ciudadan&iacute;a y territorio, ciudadan&iacute;a y derechos y ciudadan&iacute;a e identidad cultural" (L&oacute;pez Sala, 2002).</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Literatura citada</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Berger, Peter y Thomas Luckmann. 1968. La construcci&oacute;n Social de la Realidad. Amorrortu Editores. Buenos Aires.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=453902&pid=S1870-5472200800010000200001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cancian, Frank. 1980. Algunos aspectos de la organizaci&oacute;n social y religiosa de una sociedad maya. In: Evan Z. Vogt (comp) Los zinacantecos. INI, M&eacute;xico. pp: 317.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=453904&pid=S1870-5472200800010000200002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Castillo, Manuel Angel, Lattes Alfredo y Santib&aacute;&ntilde;ez Jorge (coord). 2004. Migraci&oacute;n y Fronteras. El Colegio de la Frontera. M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=453906&pid=S1870-5472200800010000200003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Early, John .1980. El ritual zinacanteco en honor del se&ntilde;or de esquipulas. <i>In:</i> Evan Z. Vogt (comp), (1980). Los zinacantecos. INI. pp: 338.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=453908&pid=S1870-5472200800010000200004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esteinou, Rosario. 2005. El cambio cultural en la teor&iacute;a sociol&oacute;gica. In: An&aacute;lisis del Cambio Sociocultural. Publicaciones de la Casa Chata. CIESAS. M&eacute;xico. pp: 18.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=453910&pid=S1870-5472200800010000200005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gim&eacute;nez, Gilberto. 2000. Materiales para una teor&iacute;a de las identidades sociales. <i>In:</i> Valenzuela Arce Jos&eacute; Manuel (coord) Decadencia y Auge de las Identidades. El Colegio de la Frontera Norte. M&eacute;xico. pp: 51.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=453912&pid=S1870-5472200800010000200006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gim&eacute;nez, Gilberto, y M&oacute;nica Gendreau. 2004. Impacto de la migraci&oacute;n y de los media en las culturas regionales tradicionales. <i>In:</i> Manuel Angel Castillo, Alfredo Lattes y Jorge Santib&aacute;&ntilde;ez (coord) Migraci&oacute;n y Fronteras. El Colegio de la Frontera. M&eacute;xico. pp: 173.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=453914&pid=S1870-5472200800010000200007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">L&oacute;pez Salas, Ana Mar&iacute;a. 2002. Comunidades de origen extranjero y Ciudadan&iacute;a. <i>In:</i> Anguiano T&eacute;llez Mar&iacute;a Eugenia. Migraci&oacute;n internacional e identidades cambiantes. El Colegio de Michoac&aacute;n. El Colegio de la Frontera Norte. M&eacute;xico. pp: 71&#45;72.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=453916&pid=S1870-5472200800010000200008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Jodelet, Denise. 1984. La representaci&oacute;n social: fen&oacute;menos, conceptos y teor&iacute;a. <i>In:</i> Moscovici (coord). Psicolog&iacute;a II Pensamiento y Vida Social. Psicolog&iacute;a social. Espa&ntilde;a, Ediciones Paid&oacute;s. pp: 469&#45;494.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=453918&pid=S1870-5472200800010000200009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Maldonado Jim&eacute;nez, Druzo. 2005. Religiosidad Ind&iacute;gena. Historia y Etnograf&iacute;a. Coatetelco, Morelos. Instituto Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia. Colecci&oacute;n Cient&iacute;fica. M&eacute;xico. pp: 19.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=453920&pid=S1870-5472200800010000200010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mercado, Jorge. 1988. La migraci&oacute;n: causas y efectos en la econom&iacute;a campesina. Estudio de caso en la sierra norte de Oaxaca (San Pablo Macuiltianguis (1967 &#45; 1984). Tesis de licenciatura, Facultad de Ciencias Pol&iacute;ticas y Sociales. UNAM. pp: 110&#45;175.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=453922&pid=S1870-5472200800010000200011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mercado, Jorge. 2006. Violencia y Migraci&oacute;n, una representaci&oacute;n colectiva. Estudio de caso en el municipio de Fresnillo, Zacatecas. In: Sociol&oacute;gica. Septiembre &#45; diciembre. A&ntilde;o 21, n&uacute;mero 62. UAM&#45;A. M&eacute;xico. pp: 12&#45;18.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=453924&pid=S1870-5472200800010000200012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Moscovici, Serge. 1984 De la ciencia al sentido com&uacute;n <i>In:</i> Psicolog&iacute;a social, II Pensamiento y Vida Social. Psicolog&iacute;a social y problemas sociales, Espa&ntilde;a, Ediciones Paid&oacute;s, pp: 679&#45;708.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=453926&pid=S1870-5472200800010000200013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Obreg&oacute;n Ram&iacute;rez, Mar&iacute;a Concepci&oacute;n .2003. Los Tzotziles. M&eacute;xico, CDI. PND. 24 p.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=453928&pid=S1870-5472200800010000200014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Paicheler, Henri. 1984. La epistemolog&iacute;a del sentido com&uacute;n. <i>In:</i> Moscovici (coord) Psicolog&iacute;a II Pensamiento y Vida Social. Psicolog&iacute;a Social, Espa&ntilde;a, Ediciones Paid&oacute;s. pp: 379&#45;413.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=453930&pid=S1870-5472200800010000200015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sieglin, Ver&oacute;nica. 2004. Modernizaci&oacute;n Rural y Devastaci&oacute;n de la Cultura Tradicional Campesina. Plaza y Vald&eacute;s. M&eacute;xico. pp: 51&#45;53.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=453932&pid=S1870-5472200800010000200016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p> 	    <p align="justify">&nbsp;</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="nota"></a>Notas</b></font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Esto comprensible si recordamos que en la comunidad fundamentalmente se dedican a la fabricaci&oacute;n de textiles. </font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> Gim&eacute;nez (2000) plantea esta interrogante de la siguiente manera: "No cabe duda que (...) los fen&oacute;menos migratorios (...) producen cambios considerables en los componentes culturales y en la auto percepci&oacute;n (identidad) de los actores sociales. (...) Pero siempre quedan pendientes dos problemas fundamentales (...) 1) &iquest;Cu&aacute;l es la amplitud del cambio cultural e identitario? &iquest;Se trata de una verdadera mutaci&oacute;n de la cultura objetiva y subjetiva, o s&oacute;lo de su transformaci&oacute;n adaptativa por asimilaci&oacute;n gradual? 2) &iquest;Cu&aacute;l es la direcci&oacute;n de ese cambio? &iquest;Se puede prever una orientaci&oacute;n "regenerativa" (reagregaci&oacute;n) que descarte una asimilaci&oacute;n o aculturaci&oacute;n a expensas de la matriz identitaria original (root paradigms)? &iquest;O por el contrario, puede preverse una orientaci&oacute;n disolutiva que conduzca a la p&eacute;rdida de identidad por adopci&oacute;n de paradigmas culturales ajenos o por choque violento con los mismos?" Cf. Gilberto Gim&eacute;nez y M&oacute;nica Gendreau (2004). Impacto de la migraci&oacute;n y de los media en las culturas regionales tradicionales. <i>In:</i> Manuel Angel Castillo, Alfredo Lattes y Jorge Santib&aacute;&ntilde;ez (coord) Migraci&oacute;n y Fronteras. El Colegio de la Frontera. M&eacute;xico. </font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3 </sup>Gim&eacute;nez da una definici&oacute;n de cultura que pensamos es de gran utilidad cuando se analiza la migraci&oacute;n y su efecto en la cultura y la identidad: "La cultura es un universo de significados, de informaciones, valores y creencias que dan sentido a nuestras acciones y al que recurrimos para entender el mundo. </font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <sup>4</sup> Esta secci&oacute;n se basa fundamentalmente en la investigaci&oacute;n publicada por el autor en la Revista Sociol&oacute;gica. CF. Mercado (2006). </font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5 </sup>Al respecto cabe se&ntilde;alar que la migraci&oacute;n en el estado de Chiapas es relativamente reciente, en comparaci&oacute;n con otras zonas ind&iacute;genas, como las de Oaxaca, donde si hay una existencia importante de comit&eacute;s de apoyo en la Uni&oacute;n Americana.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <sup>6</sup> Es el caso de San Pablo Macuitinguis, Oaxaca, donde una parte de los migrantes ind&iacute;genas de retorno se comunican incluso en ingl&eacute;s, sobre todo con los hijos que nacieron en los Estados Unidos. Cf. Mercado, Jorge (1988). </font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <sup>7 </sup>Este tema es un tanto sensible, ya que durante el trabajo de campo se observ&oacute; que buena parte de los hombres y mujeres en la comunidad usan el traje t&iacute;pico de los Tzotziles. Imaginemos el impacto de un joven ataviado con la indumentaria chola. </font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8 </sup>Obreg&oacute;n (2003) menciona que "El sistema de cargos o jerarqu&iacute;a religiosa ha sido durante muchos a&ntilde;os la base de la estructura social del municipio ind&iacute;gena y el medio por el cual las distintas unidades dom&eacute;sticas o familias se incorporan a la comunidad. Ha sido a la vez un mecanismo para protegerse de los extra&ntilde;os, mantener el orden p&uacute;blico y organizar la toma de decisiones que afectan a toda la comunidad. El modelo de esta particular forma de organizaci&oacute;n, que se estructur&oacute; durante el siglo XIX, parece tener sus or&iacute;genes en el sistema colonial de la rep&uacute;blica de indios, que permiti&oacute; a los ind&iacute;genas gobernarse casi aut&oacute;nomamente, resolver sus propios asuntos civiles y religiosos, y representar a la comunidad frente a las autoridades espa&ntilde;olas". Citado por Guzm&aacute;n Garc&iacute;a (2007) El universo simb&oacute;lico religioso de una comunidad ind&iacute;gena actual: el caso de la fabricaci&oacute;n de textiles en el pueblo de Zinacant&aacute;n; Chiapas. Tesis de licenciatura en Sociolog&iacute;a Rural del departamento de Sociolog&iacute;a. UAM&#45;A. M&eacute;xico. </font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> Sin embargo Cancian (1980) menciona que "la jerarqu&iacute;a (sistema de cargos) tiene cuatro niveles, el primero de ellos est&aacute; integrado por treinta y cuatro cargos. Una vez que ha ocupado alguno de ellos, el individuo puede pasar a ocupar una de las catorce posiciones de alf&eacute;rez del segundo nivel. El tercer nivel consiste de cuatro regidores y el cuarto de dos alcaldes viejos. Con una sola excepci&oacute;n sin importancia, todos aquellos que ocupan estos cargos est&aacute;n dedicados a la realizaci&oacute;n de los rituales religiosos. Op cit. </font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <sup>10 </sup>Es importante se&ntilde;alar que para los Zinacantecos existen dos tipos de deidades: a) los santos patronos que conforman una parte importante de las diversas pr&aacute;cticas rituales y los dioses ancestrales. De hecho Early (1980) lo menciona de la siguiente manera: "Seg&uacute;n la mitolog&iacute;a zinacanteca, los santos santoetik son dioses particulares hechos por el gran Dios que est&aacute; en el cielo y que es el sol htotik k' al. Los santos son los ladinos que hablan espa&ntilde;ol, al contrario de los dioses ancestrales totilme' iletik que viven en las monta&ntilde;as sagradas, quienes constituyen la primera generaci&oacute;n de zinacantecos y hablan tzotzil. Junto con los dioses ancestrales, los santos observan a la gente de Zinacant&aacute;n, protegi&eacute;ndola cuando obedece las costumbres sociales del grupo y castig&aacute;ndola cuando es desobligada. Los santos son individuos temperamentales que exigen la realizaci&oacute;n de festejos rituales en su honor. Durante estos rituales, los funcionarios del ceremonial ofrecen velas, flores, incienso y pox (bebida tradicional), mientras se toca m&uacute;sica y se danza para el entretenimiento de los santos. Si los rituales no se llevan a cabo, los santos castigar&aacute;n a la gente con enfermedades, malas cosechas o con alguna otra desgracia. </font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <sup>11</sup> Al respecto cons&uacute;ltese: Mercado (2006). </font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Berger]]></surname>
<given-names><![CDATA[Peter]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Luckmann]]></surname>
<given-names><![CDATA[Thomas]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La construcción Social de la Realidad]]></source>
<year>1968</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Amorrortu Editores]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cancian]]></surname>
<given-names><![CDATA[Frank]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Algunos aspectos de la organización social y religiosa de una sociedad maya]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Vogt]]></surname>
<given-names><![CDATA[Evan Z.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los zinacantecos]]></source>
<year>1980</year>
<page-range>317</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[INI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Castillo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Manuel Angel]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lattes]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alfredo]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Santibáñez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jorge]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Migración y Fronteras]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de la Frontera]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Early]]></surname>
<given-names><![CDATA[John]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El ritual zinacanteco en honor del señor de esquipulas]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Vogt]]></surname>
<given-names><![CDATA[Evan Z.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los zinacantecos]]></source>
<year>1980</year>
<page-range>338</page-range><publisher-name><![CDATA[INI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Esteinou]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rosario]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El cambio cultural en la teoría sociológica]]></article-title>
<source><![CDATA[Análisis del Cambio Sociocultural]]></source>
<year>2005</year>
<page-range>18</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Publicaciones de la Casa ChataCIESAS]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Giménez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gilberto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Materiales para una teoría de las identidades sociales]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Valenzuela Arce]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Manuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Decadencia y Auge de las Identidades]]></source>
<year>2000</year>
<page-range>51</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de la Frontera Norte]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Giménez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gilberto]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gendreau]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mónica]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Impacto de la migración y de los media en las culturas regionales tradicionales]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Castillo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Manuel Angel]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lattes]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alfredo]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Santibáñez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jorge]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Migración y Fronteras]]></source>
<year>2004</year>
<page-range>173</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de la Frontera]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[López Salas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ana María]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Comunidades de origen extranjero y Ciudadanía]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Anguiano Téllez]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Eugenia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Migración internacional e identidades cambiantes]]></source>
<year>2002</year>
<page-range>71-72</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de MichoacánEl Colegio de la Frontera Norte]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Jodelet]]></surname>
<given-names><![CDATA[Denise]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La representación social: fenómenos, conceptos y teoría]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Moscovici]]></surname>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Psicología II Pensamiento y Vida Social. Psicología social]]></source>
<year>1984</year>
<page-range>469-494</page-range><publisher-name><![CDATA[Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Maldonado Jiménez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Druzo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Religiosidad Indígena. Historia y Etnografía. Coatetelco, Morelos]]></source>
<year>2005</year>
<page-range>19</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Nacional de Antropología e Historia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mercado]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jorge]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La migración: causas y efectos en la economía campesina. Estudio de caso en la sierra norte de Oaxaca (San Pablo Macuiltianguis (1967 - 1984)]]></source>
<year>1988</year>
<page-range>110-175</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mercado]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jorge]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Violencia y Migración, una representación colectiva. Estudio de caso en el municipio de Fresnillo, Zacatecas]]></article-title>
<source><![CDATA[Sociológica]]></source>
<year>2006</year>
<volume>21</volume>
<numero>62</numero>
<issue>62</issue>
<page-range>12-18</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[UAM-A]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Moscovici]]></surname>
<given-names><![CDATA[Serge]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[De la ciencia al sentido común]]></article-title>
<source><![CDATA[Psicología social, II Pensamiento y Vida Social. Psicología social y problemas sociales]]></source>
<year>1984</year>
<page-range>679-708</page-range><publisher-name><![CDATA[Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Obregón Ramírez]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Concepción]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los Tzotziles]]></source>
<year>2003</year>
<page-range>24</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[CDIPND]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Paicheler]]></surname>
<given-names><![CDATA[Henri]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La epistemología del sentido común]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Moscovici]]></surname>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Psicología II Pensamiento y Vida Social. Psicología Social]]></source>
<year>1984</year>
<page-range>379-413</page-range><publisher-name><![CDATA[Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sieglin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Verónica]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Modernización Rural y Devastación de la Cultura Tradicional Campesina]]></source>
<year>2004</year>
<page-range>51-53</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Plaza y Valdés]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
