<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1870-4654</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Anuario mexicano de derecho internacional]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Anu. Mex. Der. Inter]]></abbrev-journal-title>
<issn>1870-4654</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Jurídicas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1870-46542008000100039</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[¿Justicia en los Balcanes? El fallo en la Corte Internacional de Justicia sobre el genocidio en Bosnia]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Portilla Gómez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan Manuel]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM)  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2008</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2008</year>
</pub-date>
<volume>8</volume>
<fpage>931</fpage>
<lpage>952</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1870-46542008000100039&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1870-46542008000100039&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1870-46542008000100039&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri></article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Actualidad internacional </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>&iquest;Justicia en los Balcanes? El fallo en la Corte Internacional de Justicia sobre el genocidio en Bosnia </b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Juan Manuel Portilla G&oacute;mez*</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>* Doctor en derecho internacional. Profesor en la Facultad de Estudios Superiores Acatl&aacute;n de la UNAM.</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">SUMARIO:    <br>  I. <i>Marco hist&oacute;rico&#150;referencial.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br>  </i>II. <i>An&aacute;lisis del fallo de la Corte.    <br>  </i>III. <i>Reflexiones finales.</i></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>I. MARCO HIST&Oacute;RICO&#150;REFERENCIAL</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. <i>Cambio y conflicto en la antigua Yugoslavia</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los conflictos b&eacute;licos han estado presentes por largo tiempo en la regi&oacute;n de los Balcanes, y el territorio de la antigua Yugoslavia ha sido teatro, en diversos momentos de su historia, de cruentos enfrentamientos con terribles consecuencias.<sup><a href="#notas">1</a></sup> El incidente que deton&oacute; la Primera Guerra Mundial tuvo su origen en Sarajevo, el 28 de junio de 1914, cuando un nacionalista serbio asesin&oacute; al archiduque Francisco Fernando. Despu&eacute;s de la guerra se unieron diversos territorios eslavos para formar Yugoslavia, con su capital en Belgrado y dominada por los serbios. Al comienzo de la Segunda Guerra Mundial, Yugoslavia se encontraba inmersa en una guerra civil y al finalizar &eacute;sta, se form&oacute;, bajo el liderazgo del comunista Josip Bros Tito, un Estado denominado Rep&uacute;blica Federal Socialista de Yugoslavia. Al fallecer &eacute;ste, en 1980, la Federaci&oacute;n se desquebraj&oacute; y se dio un violento rebrote de los nacionalismos extremos. En 1987 asumi&oacute; el poder el serbio de origen montenegrino Slobodan Milosevic, partidario de una Gran Serbia y promotor del nacionalismo serbio a ultranza.<sup><a href="#notas">2</a></sup> En lo a&ntilde;os siguientes, las rep&uacute;blicas buscaron su emancipaci&oacute;n, declarando Croacia y Eslovenia su independencia el 25 de junio de 1991, Macedonia el 17 el septiembre de 1991 y Bosnia&#150;Herzegovina (en adelante Bosnia) hizo lo propio el 15 de octubre del mismo a&ntilde;o. Luego de un inicial ataque a Eslovenia, el 27 de junio, y de una cruenta guerra de un a&ntilde;o contra Croacia, Yugoslavia volc&oacute; su atenci&oacute;n sobre Bosnia, visiblemente debilitada por el embargo de armas impuesto por la ONU. Hacia finales de 1993, los serbios, liderados por Radovan Karadzic, establecieron su propia Republika Srpska en el Este, y un ej&eacute;rcito serbio bosnio comandado por Ratko Mladic control&oacute; casi tres cuartos del pa&iacute;s; los croatas fueron pr&aacute;cticamente expulsados y los musulmanes fueron obligados a replegarse hacia los centros urbanos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El conflicto atrajo a todas las facciones pol&iacute;ticas y religiosas en la regi&oacute;n, suscit&aacute;ndose actos de tortura, violaci&oacute;n y genocidio. La Uni&oacute;n Europea trat&oacute; de mediar, sin &eacute;xito, y la inicial participaci&oacute;n de la ONU se limit&oacute; a suministrar ayuda humanitaria; posteriormente se envi&oacute; una Fuerza de Protecci&oacute;n de las Naciones Unidas (Unprofor), misma que estableci&oacute; seis "&aacute;reas protegidas" principalmente para los musulmanes.<sup><a href="#notas">3</a></sup> La devastaci&oacute;n abarc&oacute; de junio de 1991 hasta diciembre de 1995.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El Acuerdo Marco General para la Paz en Bosnia&#150;Herzegovina, comenzado en la base Whright Paterson de la Fuerza &Aacute;rea estadounidense, pr&oacute;xima a Dayton, Ohio, y firmado en Par&iacute;s el 14 de diciembre de 1995 por Bosnia, Croacia y Yugoslavia, puso t&eacute;rmino oficialmente al conflicto en la antigua Yugoslavia.<sup><a href="#notas">4</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. <i>Trayectoria del crimen de genocidio</i></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La penalizaci&oacute;n del genocidio, bajo el derecho internacional, proviene de los a&ntilde;os inmediatos posteriores a la Segunda Guerra Mundial.<sup><a href="#notas">5</a></sup> En 1948, las Naciones Unidas adoptaron la Convenci&oacute;n para la Prevenci&oacute;n y la Sanci&oacute;n del Delito de Genocidio (en adelante la Convenci&oacute;n de Genocidio).<sup><a href="#notas">6</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No obstante ello, la comisi&oacute;n del llamado "crimen de cr&iacute;menes" no se detuvo, y los actos de genocidio volvieron a suscitarse en diversas latitudes y escenarios. As&iacute;, a los genocidios acaecidos en el siglo pasado en el curso de la primera y segunda guerras mundiales: el de Turqu&iacute;a contra los armenios, y de Alemania contra diversos grupos &eacute;tnicos, respectivamente, vinieron a sumarse otros, en plena guerra fr&iacute;a, como los del Khemer Rouge de Pol Pot en Camboya, el de la Falange Cristiana Libanesa de Michael Aoun (en connivencia con Ariel Sharon, comandante de las tropas israel&iacute;es) en el campamento de refugiados palestinos de Sabra y Shatila.<sup><a href="#notas">7</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la llamada posguerra fr&iacute;a, una vez derrumbado el Muro de Berl&iacute;n y desintegrada la Uni&oacute;n Sovi&eacute;tica, la violaci&oacute;n del derecho humanitario y de los derechos humanos volvi&oacute; a hacerse patente en el desarrollo de terribles conflictos en que la exacerbaci&oacute;n de las tensiones &eacute;tnicas y ultranacionalistas, en combinaci&oacute;n con los intereses (o desintereses) de las potencias, dio por resultado la reaparici&oacute;n del crimen de genocidio en la d&eacute;cada de los noventa en los Balcanes, y enseguida en &Aacute;frica. Para efectos del presente an&aacute;lisis, s&oacute;lo nos ocuparemos del primero de los casos.<sup><a href="#notas">8</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El genocidio cometido en Bosnia en contra de la poblaci&oacute;n musulmana tiene dos vertientes: una que implica la responsabilidad del Estado, a trav&eacute;s de sus &oacute;rganos, en su calidad de sujeto de derecho internacional, y otra, que implica la responsabilidad de las personas a t&iacute;tulo individual. Este segundo rubro ha constituido la tarea del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia desde su creaci&oacute;n, en 1993, mediante resoluci&oacute;n del Consejo de Seguridad de la ONU acorde con el cap&iacute;tulo VII de la Carta.<sup><a href="#notas">9</a></sup> Respecto al primer tipo de responsabilidad, es competencia de la Corte Internacional de Justicia conocer de casos de Estados conforme a la Convenci&oacute;n de Genocidio.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3. <i>La acci&oacute;n de Bosnia</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El 20 de marzo de 1993, Bosnia present&oacute; su caso contra Yugoslavia ante la Corte Internacional de Justicia de la Haya (en adelante la Corte), alegando la violaci&oacute;n de la Convenci&oacute;n para la Prevenci&oacute;n y la Sanci&oacute;n del Delito de Genocidio (en adelante, la Convenci&oacute;n de Genocidio).<sup><a href="#notas">10</a> </sup>Comenzaba as&iacute; el juicio m&aacute;s largo en la historia de la Corte, mismo que habr&iacute;a de concluir el 26 de febrero del 2007, y que por vez primera &eacute;sta se pronunciase sobre el fondo de un asunto de genocidio.<sup><a href="#notas">11</a></sup> En el curso de los catorce a&ntilde;os de procedimientos, la parte demandada cambi&oacute; dos veces de nombre. Al principio se trat&oacute; de la Rep&uacute;blica de Yugoslavia; en el 2001 el nombre del pa&iacute;s cambi&oacute; a Serbia y Montenegro, para finalmente, en junio de 2006, tras la secesi&oacute;n de Montenegro, quedar s&oacute;lo como Serbia. As&iacute;, la Corte en su decisi&oacute;n final descart&oacute; a esta nueva rep&uacute;blica como parte en el caso, aunque sigui&oacute; considerando su responsabilidad sobre hechos pasados en su condici&oacute;n de parte en la Convenci&oacute;n de Genocidio respecto a su obligaci&oacute;n de cooperar para castigar a los perpetradores de genocidio (p&aacute;rrafos 71&#150;78).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En su fase procesal, el juicio se bas&oacute; en decisiones previas de la Corte en las que &eacute;sta encontr&oacute; elementos para establecer su competencia. En el discernimiento sobre su jurisdicci&oacute;n, la Corte no estim&oacute; necesario considerar algunas cuestiones legales, planteadas por las partes en su intercambio de sus posicionamientos escritos y a trav&eacute;s de sus intervenciones orales. As&iacute;, el 11 de julio de 1996, la Corte se pronunci&oacute; afirmativamente sobre la admisibilidad y jurisdicci&oacute;n de la acci&oacute;n incoada por Bosnia; rechazando las objeciones preliminares de Serbia, as&iacute; como otras bases de jurisdicci&oacute;n planteadas por Bosnia que no fueran el art&iacute;culo IX de la Convenci&oacute;n de Genocidio.<sup><a href="#notas">12</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En nuestro estudio del fondo del asunto, seguiremos la ruta tem&aacute;tica desarrollada por la Corte, sin considerar las opiniones disidentes e individuales, comenzando por una sinopsis y continuando con un formato de preguntas y respuestas sobre las cuestiones m&aacute;s importantes del fallo sobre las que evaluaremos la pertinencia de la metodolog&iacute;a y el enfoque utilizados.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>II. AN&Aacute;LISIS DEL FALLO DE LA CORTE</b><sup><a href="#notas">13</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. <i>Sinopsis del fallo</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Siguiendo los pasos del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia en sus conclusiones sobre los hechos, y aunque los cr&iacute;menes contra la humanidad est&eacute;n fuera de su competencia, la Corte estableci&oacute; que Serbia cometi&oacute; cr&iacute;menes contra la humanidad a gran escala. Coincidi&oacute; con dicho tribunal en que la masacre de Srebrenica fue un genocidio cometido por los serbio&#150;bosnios. Pero la Corte se&ntilde;al&oacute; que para que un Estado sea responsable de Genocidio, es necesario que el crimen haya sido cometido por &oacute;rganos de ese Estado, o bajo instrucciones, directrices o control efectivo de los mismos. La Corte admiti&oacute; que en los primeros a&ntilde;os del conflicto existi&oacute; tal v&iacute;nculo entre Belgrado y los mandos serbio&#150;bosnios, excepto en 1995 cuando ocurri&oacute; la ca&iacute;da de Srebrenica. Por ello, no puede concluir, sobre la &uacute;nica base de las pautas de violencia suscitadas, que Serbia haya tenido la intenci&oacute;n de aniquilar, parcial o totalmente, a la poblaci&oacute;n musulmana de Bosnia como lo requiere la Convenci&oacute;n de Genocidio. Por lo tanto, Serbia es considerada no responsable del genocidio cometido en Srebrenica y, consecuentemente, tampoco responsable de complicidad por dicho crimen.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"La complicidad no es un t&eacute;rmino que exista en la terminolog&iacute;a actual de la responsabilidad internacional", explic&oacute; la Corte, pero es un t&eacute;rmino utilizado por la Convenci&oacute;n de Genocidio. La Corte dijo que para que se establezca la complicidad de un Estado o de sus &oacute;rganos, &eacute;ste debe suministrar "ayuda o asistencia". A&uacute;n as&iacute;, debe probarse "un v&iacute;nculo entre la intenci&oacute;n espec&iacute;fica de los autores del crimen y el m&oacute;vil que inspira la acci&oacute;n del c&oacute;mplice". Asimismo, la Corte dijo que "sin duda alguna, la ayuda sustancial, de naturaleza pol&iacute;tica, militar y financiera suministrada por la RFY (Rep&uacute;blica Federal de Yugoslavia) a la Rep&uacute;blica Sprska y al VRS (Ej&eacute;rcito de la Republica Sprska), mucho antes de los acontecimientos de Srebrenica, continu&oacute; en el curso de los acontecimientos. Sin embargo, la Corte encontr&oacute; que no pudo establecerse fuera de toda duda razonable, que las autoridades de la RFY "estuvieran claramente concientes de que un genocidio estaba por llevarse a cabo o en proceso de cometerse". Seg&uacute;n la Corte, la decisi&oacute;n de destruir a los musulmanes de Srebrenica, "fue tomada por los serbio&#150;bosnios poco antes de su ejecuci&oacute;n, empresa que requiri&oacute; de un lapso muy reducido (b&aacute;sicamente entre el 13 y el 16 de julio), no obstante el excepcionalmente elevado n&uacute;mero de v&iacute;ctimas. La RFY en efecto provey&oacute; ayuda y asistencia, pero sin el "pleno conocimiento" de que esta ayuda ser&iacute;a utilizada para cometer genocidio.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El primer art&iacute;culo de la Convenci&oacute;n de Genocidio expresa la obligaci&oacute;n de los Estados de "prevenir y sancionar el genocidio". La Corte consider&oacute; responsable a Serbia de la violaci&oacute;n continua de dicha convenci&oacute;n por la no entrega del general serbio&#150;bosnio Ratko Mladic al ICTY, presumiblemente oculto en Serbia. Pero de mayor importancia son las conclusiones de la Corte sobre el hecho de no haber impedido el genocidio. Para establecer tal falta, la Corte dijo que era necesaria una "evaluaci&oacute;n concreta", concluyendo que la RFY pod&iacute;a y deb&iacute;a haber prevenido el genocidio en Srebrenica. Para la Corte fueron factores determinantes la distancia geogr&aacute;fica, la fuerza de los v&iacute;nculos pol&iacute;ticos, y otros m&aacute;s, as&iacute; como la influencia pr&aacute;ctica y jur&iacute;dica. A partir de que un Estado se percate, o deb&iacute;a normalmente darse cuenta, de la existencia de un serio riesgo de que se cometa genocidio, si dicho Estado dispone de medios disuasivos, tiene la obligaci&oacute;n de utilizarlos en la medida que la ocasi&oacute;n lo permita.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una l&iacute;nea muy delgada separa la complicidad de la falta de prevenci&oacute;n. De acuerdo con la Corte, la complicidad es un acto cometido a sabiendas de la intenci&oacute;n del autor del crimen, mientras que la falta de prevenci&oacute;n de un crimen es una omisi&oacute;n sustentada por el desconocimiento del grave peligro de que los actos de genocidio puedan ser cometidos por el otro Estado. La Corte precis&oacute; que los dirigentes en Belgrado, "y en primer lugar el presidente Milosevic", sab&iacute;an del profundo odio de los serbio&#150;bosnios contra los musulmanes de Srebrenica y ten&iacute;an m&aacute;s influencia en la regi&oacute;n que cualquier otro Estado.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. <i>&iquest;Se present&oacute; alguna novedad sobre la jurisdicci&oacute;n de la Corte?</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el fallo del 26 de febrero del 2007 sobre el fondo de la controversia, no hubo ning&uacute;n cambio respecto a la autoridad de la Corte para conocer del caso, y &eacute;sta s&oacute;lo confirm&oacute; su previa posici&oacute;n en este rubro. Las primeras 53 p&aacute;ginas de la decisi&oacute;n est&aacute;n dedicadas al recuento del caso y a sustentar su jurisdicci&oacute;n sobre este asunto.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No es sino hasta la p&aacute;gina 54 que comenz&oacute; la discusi&oacute;n sobre la aplicabilidad de la Convenci&oacute;n de Genocidio. Ah&iacute; la Corte confirm&oacute; su jurisdicci&oacute;n para conocer sobre controversias bajo la Convenci&oacute;n de Genocidio, limitando nuevamente su alcance s&oacute;lo al &aacute;mbito del art&iacute;culo IX de la Convenci&oacute;n.<sup><a href="#notas">14</a></sup> El efecto de esto es claramente expresado en los siguientes t&eacute;rminos: "The Court has no power to rule on alleged breaches of other obligations under international law, not amounting to genocide, particularly those protecting human rights in armed conflict" (p&aacute;rrafo 147).<sup><a href="#notas">15</a></sup></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo anterior significa que se busc&oacute; concentrar todo el peso del fallo sobre la cuesti&oacute;n de que los acontecimientos referidos constituyesen o no genocidio, ya que la Corte expl&iacute;citamente descart&oacute; pronunciarse sobre la comisi&oacute;n de otros il&iacute;citos como cr&iacute;menes contra la humanidad o cr&iacute;menes de guerra. De ello se deriva la exclusi&oacute;n del veredicto de todo conjunto de hechos que implicara cualquier otro acto distinto al genocidio. Sin embargo, en distintas consideraciones de la Corte pareciera haber una marcada implicaci&oacute;n de que los hechos corresponden a la definici&oacute;n de cr&iacute;menes contra la humanidad, aunque el p&aacute;rrafo arriba citado excluye determinantemente tal posibilidad. Al respecto, conviene se&ntilde;alar que si bien los cr&iacute;menes contra la humanidad y el genocidio comparten diversos rasgos, cada uno presenta peculiaridades propias que los hace diferentes.<sup><a href="#notas">16</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3. <i>&iquest;Puede un Estado ser acusado de genocidio?</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El siguiente gran rubro que abord&oacute; la Corte es si el genocidio puede considerarse legalmente como una cuesti&oacute;n de responsabilidad estatal, independientemente de la responsabilidad individual de quienes lo cometen. La posici&oacute;n de los representantes serbios fue de que: "The Genocide Convention does not provide for the responsibility of States for acts of genocide as such. The duties prescribed by the Convention relate to the prevention and punishment of the crime of genocide when the crime is committed by individuals" (p&aacute;rrafo 156).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Corte concluy&oacute; que la Convenci&oacute;n no excluye a los Estados de la comisi&oacute;n de genocidio, y que los Estados pueden tambi&eacute;n ser responsables de complicidad (p&aacute;rrafos 166&#150;169). Lo que es m&aacute;s importante aqu&iacute; es la afirmaci&oacute;n de la Corte sobre la "dualidad de la responsabilidad" (p&aacute;rrafo 173), por la cual el derecho internacional obliga tanto a individuos como a Estados. As&iacute; la Corte determin&oacute; que: "If an organ of the State, or a person or group whose acts are legally attributable to the State, commits any of the acts proscribed by Article III of the Convention, the international responsibility of that State is incurred" (p&aacute;rrafo 179).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Corte determin&oacute; que un Estado ha cometido genocidio a&uacute;n sin tener a ning&uacute;n individuo convicto por dicho crimen (p&aacute;rrafos 180&#150;182). La implicaci&oacute;n m&aacute;s fuerte de esto se relaciona con los sujetos indiciados por genocidio en el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia. Al respecto, la Corte agreg&oacute; que no ten&iacute;a que pronunciarse sobre la culpabilidad o inocencia de los mismos, ya que se encontraba limitada a determinar si sus "actos son legalmente atribuibles al Estado".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El principal obst&aacute;culo enfrentado por la Corte lo encontramos dentro del propio sentido de la Convenci&oacute;n de Genocidio, por cuanto &eacute;sta se enfoca principalmente hacia los individuos, y no obstante imponer obligaciones a los Estados, no dispone expresamente que &eacute;stos puedan ser culpables de genocidio. Sin embargo, es dif&iacute;cil pensar que los individuos puedan operar por s&iacute; mismos con recursos y mecanismos sin el respaldo del aparato p&uacute;blico.<sup><a href="#notas">17</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">4. <i>&iquest;Aplic&oacute; la Corte un concepto demasiado restringido de genocidio?</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es claro que la Corte opt&oacute; por un concepto muy restringido de genocidio y por una evidencia con un est&aacute;ndar excesivo para demostrar los elementos del crimen. Los t&eacute;rminos m&aacute;s complicados de la Convenci&oacute;n de Genocidio son: "intenci&oacute;n", "grupo" y "parte". Veamos cada uno.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La cuesti&oacute;n de la intenci&oacute;n es, probablemente, el mayor foco de controversia en el caso. La Convenci&oacute;n de Genocidio requiere la demostraci&oacute;n de intenci&oacute;n genocida, e insiste en que debe ser "definida muy precisamente" (p&aacute;rrafo 189). La Corte no estim&oacute; convincente la evidencia de intenci&oacute;n presentada por los demandantes (p&aacute;rrafos 371&#150;372 y 374&#150;376). Esto significa que no bast&oacute; el hecho de que los cr&iacute;menes hayan tenido lugar, ni que haya habido una pauta de acontecimientos en ese sentido. Una determinaci&oacute;n de genocidio, al contrario de una determinaci&oacute;n de cr&iacute;menes contra la humanidad, requiere de una evidencia espec&iacute;fica y directa de intenci&oacute;n (p&aacute;rrafo 188). Pero como ya vimos, la Corte ya hab&iacute;a determinado (p&aacute;rrafo 147) que no tiene autoridad para determinar la comisi&oacute;n de cr&iacute;menes contra la humanidad.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De manera similar, la Corte decidi&oacute; que el t&eacute;rmino "limpieza &eacute;tnica" carece de significado legal espec&iacute;fico, y determin&oacute; que en ausencia de evidencia espec&iacute;fica de intenci&oacute;n: "Neither the intent as a matter of policy, to render an area ethnically homogenous, nor the operations that may be carried out to implement such policy, can as such be designated as genocide" (p&aacute;rrafo 190).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esto pareciera, nada menos, que una reducci&oacute;n al absurdo por parte de la Corte ya que dicho razonamiento descart&oacute; el uso de la intenci&oacute;n como evidencia de intenci&oacute;n. Otra cuesti&oacute;n que adolece de ambig&uuml;edad es la contenida en el art&iacute;culo II de la Convenci&oacute;n de Genocidio respecto a la intenci&oacute;n de destruir, todo o en parte, un grupo nacional, &eacute;tnico, racial o religioso, como tal. Los elementos controversiales tienen que ver con definir "grupo" y "parte". La Corte se bas&oacute; esencialmente en la jurisprudencia del ICTY y el ICTR para llegar a una definici&oacute;n absolutamente estrecha de "grupo", mismo que debe tener una identificaci&oacute;n positiva (p&aacute;rrafo 194); lo cual pareciera confirmar la objeci&oacute;n de los demandados de que la categor&iacute;a de "no serbios" es demasiado vaga como para constituir un "grupo.<sup><a href="#notas">18</a></sup> Al mismo tiempo, utilizaron un peculiar criterio interpretativo para establecer est&aacute;ndares en la definici&oacute;n de "parte"; la "parte" debe ser "sustancial" pero puede ser tambi&eacute;n "limitada geogr&aacute;ficamente" (p&aacute;rrafos 198&#150;200). Esto le vino muy bien a la Corte, pues le permiti&oacute; determinar que el genocidio solamente ocurri&oacute; en lugar espec&iacute;fico (digamos, Srebrenica) sin tener que establecer que dicho crimen fue cometido en todo el pa&iacute;s.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">5. <i>&iquest;Adopt&oacute; la Corte un est&aacute;ndar excesivamente alto de evidencia?</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En otra decisi&oacute;n que tendr&aacute; fuertes implicaciones en casos futuros, la Corte encontr&oacute; que el criterio de prueba debe ser alto por cuanto las acciones en contra de un Estado que impliquen cargos de excepcional gravedad deben probarse por evidencia que sea totalmente conclusiva (p&aacute;rrafo 209). As&iacute; que rechaz&oacute; la pretensi&oacute;n de que los cargos podr&iacute;an probarse mediante una pauta de actos que habla por s&iacute; misma (p&aacute;rrafo 207); esta determinaci&oacute;n implic&oacute; el que no fuera posible establecer el <i>dolus specialis </i>o <i>special intent </i>en la comisi&oacute;n de un conjunto de atrocidades cometidas en muchas comunidades durante un largo tiempo.<sup><a href="#notas">19</a></sup> Se decidi&oacute; tratar con excesiva cautela los materiales de evidencia especialmente preparados para el caso y los provenientes de una sola fuente (p&aacute;rrafo 213), mientras que las decisiones del ICTY se consideraron confiables (m&aacute;s no las acusaciones), en virtud de que hab&iacute;an sido probadas tanto por procedimientos internos de fiscal&iacute;a y defensa, como por interrogatorios rigurosos (p&aacute;rrafo 214). Tambi&eacute;n dieron peso a informes de &oacute;rganos oficiales o independientes derivados de procesos judiciales o quasi&#150;judiciales (p&aacute;rrafo 227). La &uacute;ltima determinaci&oacute;n se refiere espec&iacute;ficamente al informe de 1999 del secretario general de la ONU sobre la ca&iacute;da de Srebrenica.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un problema recurrente en la configuraci&oacute;n del requerimiento de intenci&oacute;n conforme a la Convenci&oacute;n de Genocidio es si debe exigirse la exhibici&oacute;n de un documento en el cual se demuestre claramente la intenci&oacute;n genocida. En este sentido, no hay noticia de que tal documento exista en alg&uacute;n caso registrado de genocidio, y las razones por las que un gobierno podr&iacute;a tener para no producir tal documento son demasiado obvias.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al respecto, Cassese censur&oacute; acremente la decisi&oacute;n de la Corte refiri&eacute;ndose a un alto y poco realista est&aacute;ndar de prueba para determinar legalmente la complicidad de Serbia en genocidio. En este sentido, se&ntilde;al&oacute; que la exigencia de la Corte para probar que funcionarios serbios enviaron a Mladic instrucciones espec&iacute;ficas para cometer genocidio, es una evidencia que obviamente nunca se encontrar&iacute;a. Insistiendo en este punto, Cassese cuestion&oacute; si no era suficiente demostrar que los mandos militares serbio&#150;bosnios eran financiados y retribuidos por Serbia, adem&aacute;s de existir una estrecha vinculaci&oacute;n pol&iacute;tica entre ambos.<sup><a href="#notas">20</a></sup> En forma opuesta, Schabas opin&oacute; sobre Srebrenica, se&ntilde;alando que si bien las pruebas circunstanciales y otros medios de evidencia bastaron para establecer la culpabilidad del general Krstic, al mando all&iacute; de las tropas, ello dif&iacute;cilmente podr&iacute;a ser suficiente para vincularlo con las autoridades en Belgrado.<sup><a href="#notas">21</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Corte tuvo la posibilidad de tener acceso a documentos clave en los que se establecen los v&iacute;nculos entre autoridades serbias y serbio&#150;bosnias. Se trata, entre otros, de las minutas del Consejo Serbio de Defensa (el &oacute;rgano encargado del ej&eacute;rcito yugoslavo); &eacute;stas fueron presentadas como evidencia en el caso Milosevic, pero, al parecer, Serbia obtuvo garant&iacute;as del ICTY de no entregarlas a la Corte.<sup><a href="#notas">22</a></sup> S&oacute;lo as&iacute; podemos explicarnos su negativa de pedir dichos documentos, no obstante la reiterada solicitud de la representaci&oacute;n legal bosnia de una orden, demandando su entrega. En relaci&oacute;n con estos documentos y al presunto "compromiso" de la Corte, el ex fiscal de Milosevic, Geoffrey Nice, en una carta enviada al diario Jutanji List de Zagrev, acus&oacute; a Carla del Ponte, fiscal general del ICTY, de haber hecho tratos con Belgrado para retener evidencia del juicio a Milosevic que pudiera ayudar en el caso de Bosnia contra Serbia.<sup><a href="#notas">23</a></sup> En respuesta, la Oficina de la Fiscal&iacute;a General neg&oacute; tal especie, aunque admiti&oacute; el intercambio de correspondencia con Belgrado en una de cuyas misivas se dijo que no objetar&iacute;a otorgar a ciertos documentos "medidas protectoras razonables".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">6. <i>&iquest;C&oacute;mo determin&oacute; la Corte que el VRS no estaba bajo el control del SRJ?</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Respecto a la relaci&oacute;n entre el ej&eacute;rcito yugoslavo (VJ) y el ej&eacute;rcito serbio bosnio (VRS), as&iacute; como el apoyo econ&oacute;mico de la Rep&uacute;blica Federal de Yugoslavia (SRJ) a la Republika Sprska (RS), la Corte tom&oacute; nota de los argumentos de ambas partes (p&aacute;rrafos 236&#150;240). Su conclusi&oacute;n fue: "The SRJ was making its considerable military and financial support available to the Republik Sprska, and had it withdrawn that support, this would have greatly constrained the options that were available to the Republik Sprska authorities" (p&aacute;rrafo 241).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mucha de la incertidumbre sobre el veredicto ha girado en torno al por qu&eacute; este hecho fue interpretado como una "falta en prevenir y sancionar" pero no como "complicidad".<sup><a href="#notas">24</a></sup> La conclusi&oacute;n paralela relativa a las fuerzas paramilitares (p&aacute;rrafos 385&#150;395) puede arrojarnos alguna luz sobre esa contradicci&oacute;n, ya que para atribuir responsabilidad a un Estado por instancias no oficiales, la Corte requiri&oacute; una demostraci&oacute;n de su "total dependencia" (p&aacute;rrafo 392) del Estado.<sup><a href="#notas">25</a></sup> Este es un criterio alterno al que s&oacute;lo requiere demostrar que el Estado ejerce un "control global" (p&aacute;rrafo 402), el cual la Corte rechaz&oacute; por considerarlo demasiado amplio (p&aacute;rrafo 406).<sup><a href="#notas">26</a></sup> La principal raz&oacute;n para no determinar que los <i>Scorpions </i>fueran "totalmente dependientes", es que sus casos y los de Stanisic y Simatovic no hayan a&uacute;n concluido (p&aacute;rrafo 395). Esta remisi&oacute;n a dichos casos en el ICTY es riesgosa y podr&iacute;a debilitar la determinaci&oacute;n de que los actos de genocidio en Srebrenica no pueden atribuirse al demandado (p&aacute;rrafo 395). Sin embargo, la Corte determin&oacute; categ&oacute;ricamente como un hecho establecido la autor&iacute;a del genocidio al VRS (p&aacute;rrafo 417). Respecto a si lo anterior exoneraba a la SRJ de complicidad en el genocidio, el razonamiento en el p&aacute;rrafo 422 nos da la respuesta:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Undoubtedly, the quite substantial aid of a political, military and financial nature provided by the FRY to the Republika Sprska abd the VRSm beginning long before the tragic events of Srebrenica, continued during those events. There is thus little doubt that the atrocities in Srebrenica were committed, at least in part, with the resources which the perpetrators of those acts possessed as a result of the general policy of aid and assistance pursued toward them by the FRY. However, the sole task of the Court is to establish the legal responsibility of the respondent, a responsibility which is subject to very specific conditions. One of those conditions is not fulfilled, because it is not established beyond any doubt in the arguments between the Parties whether the authorities of the FRY supplied &#151;and continued to supply&#151; the VRS leaders who decide upon and carried out those acts of genocide with their aid and assistance, at a time when those authorities were clearly aware that genocide was about to take place or was under way; in other words that not only ere massacres to be carried out or already under way, but that their perpetrators had the specific intent characterizing genocide, namely, the intent to destroy, in whole or in part, a human group, as such (p&aacute;rrafo 422).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este caso, pareciera que la base para rechazar los cargos de complicidad es que el "pleno conocimiento" no hab&iacute;a sido "concluyentemente establecido" (p&aacute;rrafo 423).<sup><a href="#notas">27</a></sup> Estimamos que nos encontramos aqu&iacute; frente a una disyunci&oacute;n al conectar el p&aacute;rrafo anterior con la determinaci&oacute;n de la Corte de que las autoridades de la SRJ no pod&iacute;an haber sido ignorantes del grave riesgo de genocidio (p&aacute;rrafo 461).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esto no aplic&oacute; al cargo de faltar en prevenir el genocidio.<sup><a href="#notas">28</a></sup> Ah&iacute; la Corte estableci&oacute;: "The respondent has not shown that it took any initiative to prevent what happened, or any action on its part to avert the atrocities which were committed. It must therefore be concluded that the organs of the Respondent did nothing to prevent the Srebrenica massacres, claiming that they were powerless to do so, which hardly tallies with their own influence over the VRS" (p&aacute;rrafo 438).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De manera similar al cargo de falta en sancionar, la Corte admiti&oacute; que las autoridades serbias, con conocimiento de causa, dieron refugio al menos a un fugitivo (p&aacute;rrafos 448&#150;449).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">7. <i>&iquest;Por qu&eacute; determin&oacute; la Corte que el genocidio s&oacute;lo se cometi&oacute; en Srebrenica?</i></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la larga secci&oacute;n (p&aacute;rrafos 246&#150;277) en la que se plantearon otras conductas il&iacute;citas fuera de Srebrenica, se determin&oacute; que &eacute;stas carec&iacute;an de pruebas o que constitu&iacute;an algo diferente al genocidio. El punto central de su razonamiento se relaciona con la "intenci&oacute;n espec&iacute;fica" (p&aacute;rrafo 277), aunque la Corte expl&iacute;citamente se&ntilde;ala el hecho de que otros elementos de genocidio, particularmente el asesinato de un n&uacute;mero significativo de miembros de un grupo, estuvieron presentes. Una determinaci&oacute;n similar se hizo respecto a las violaciones sistem&aacute;ticas y a otros abusos f&iacute;sicos: se establecieron los hechos, pero no la intenci&oacute;n (p&aacute;rrafo 334). Y nuevamente la misma determinaci&oacute;n se hizo, referente al sistem&aacute;tico bombardeo y los ataques de los francotiradores en contra de las poblaciones urbanas: se establecieron los hechos, pero no la intenci&oacute;n (p&aacute;rrafo 328). Y otra vez la misma determinaci&oacute;n se hizo respecto a la expulsi&oacute;n y el reasentamiento forzado: se establecen los hechos, pero no la intenci&oacute;n (p&aacute;rrafo 334). Y nuevamente la misma determinaci&oacute;n se hace con relaci&oacute;n al trato de los prisioneros en los campos de detenci&oacute;n: se establecen los hechos, pero no la intenci&oacute;n (p&aacute;rrafo 354). Espec&iacute;ficamente rechazaron los argumentos sobre un punto, el cual ocup&oacute; una gran parte del &aacute;ngulo medi&aacute;tico de la guerra: el uso de la violaci&oacute;n y la violencia sexual como un medio forzado para producir alteraciones demogr&aacute;ficas (p&aacute;rrafos 355&#150;367).<sup><a href="#notas">29</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al considerar la destrucci&oacute;n de propiedad cultural y religiosa, la Corte determin&oacute; que la evidencia establec&iacute;a los hechos, pero decidi&oacute; no considerar la destrucci&oacute;n de esa &iacute;ndole como genocidio (p&aacute;rrafo 344). Debido a su determinaci&oacute;n de interpretar restrictivamente la Convenci&oacute;n de Genocidio, no sorprende que la Corte haya decidido no sentar un precedente que expandiera la definici&oacute;n de genocidio en ese sentido. Pero su planteamiento en los hechos y su inclusi&oacute;n en el expediente no est&aacute; exento de importancia En efecto, la Corte suscribi&oacute; la determinaci&oacute;n del ICYT de que: "Where there is physical and biological destruction there are often simultaneous attacks on the cultural and religious property and symbols of the targeted group as well, attacks which may legitimately be considered as evidence of intent to physically destroy the group" (p&aacute;rrafo 344).<sup><a href="#notas">30</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A&uacute;n mayor result&oacute; el apego de la Corte a las conclusiones sobre Srebrenica del ICTY, al determinar que ah&iacute; se cometi&oacute; genocidio con base en sus decisiones en los casos Krstic (p&aacute;rrafos 292&#150;293) y Blagojevic (p&aacute;rrafos 294&#150;295).<sup><a href="#notas">31</a></sup> Sin embargo, hasta ah&iacute; lleg&oacute; la Corte al no salirse de Srebrenica ni del lapso comprendido entre el 13 y el 18 de julio de 1995.<sup><a href="#notas">32</a></sup> En tan corto tiempo se masacraron a ocho mil hombres y muchachos que vinieron a sumarse a la muerte en toda Bosnia de 150 mil civiles, de 1992 a 1995, en actos igualmente constitutivos de genocidio. M&aacute;s a&uacute;n, de acuerdo con lo que arroj&oacute; el caso Milosevic, existen importantes elementos para considerar que el genocidio se cometi&oacute; tambi&eacute;n en otras localidades, as&iacute; la Sala de Primera Instancia del ICTY determin&oacute;, el 16 de junio del 2004, que hab&iacute;a "suficiente evidencia de que se cometi&oacute; genocidio en Brcko, Prijedor, Snaski Most, Srebrenica, Bijeljina, Kijuc y Bosanski Novi".<sup><a href="#notas">33</a></sup> Por su parte, Wedgwood nos da otra pista al preguntar en qu&eacute; se diferencia la deliberada matanza de civiles en el pueblo ribere&ntilde;o de Brcko en 1992, para desalojar a los musulmanes del corredor del r&iacute;o Sava, o la tortura y la inanici&oacute;n de civiles musulmanes en Foca, a las masacres de Srebrenica, que buscaban resguardar el valle de Drina.<sup><a href="#notas">34</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>III. REFLEXIONES FINALES</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A lo largo de su historia, Bosnia ha estado atrapada entre imperios, y tras la disoluci&oacute;n de Yugoslavia se despertaron los fantasmas del pasado combin&aacute;ndose con una renovada versi&oacute;n nacionalista que muy pronto desplaz&oacute; a la ideolog&iacute;a comunista. La violencia desatada tuvo como base la divisi&oacute;n &eacute;tnica, y parad&oacute;jicamente el t&eacute;rmino de la misma se bas&oacute; igualmente en la divisi&oacute;n &eacute;tnica representada en el Acuerdo de Dayton, en el que cual se dot&oacute; de legalidad a la entidad agresora, la auto&#150;denominada Republika Sprska, dentro de una federaci&oacute;n con los croatas y los musulmanes bosnios.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No obstante la experiencia traum&aacute;tica y devastadora en la Alemania nazi sufrida por la poblaci&oacute;n jud&iacute;a y otros grupos &eacute;tnicos, la Carta de las Naciones Unidas, en apego estricto al principio de no intervenci&oacute;n en los asuntos internos de los Estados, confin&oacute; las violaciones masivas a los derechos humanos dentro de las fronteras de los mismos. Este enfoque comenz&oacute; a subsanarse a partir de la Declaraci&oacute;n Universal de Derechos Humanos y de la propia Convenci&oacute;n de Genocidio, que fueron adoptadas casi simult&aacute;neamente por Asamblea General en diciembre de 1948.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los cr&iacute;menes contra el derecho internacional son cometidos por personas con nombre y apellidos, no por entidades abstractas, y s&oacute;lo al sancionar a los individuos perpetradores de tales cr&iacute;menes pueden hacerse cumplir las disposiciones del derecho internacional.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A partir de Nuremberg, el desarrollo del derecho penal internacional ha reforzado dicho criterio. El surgimiento del r&eacute;gimen de los derechos humanos y de los Convenios de Ginebra ha convertido a los individuos en leg&iacute;timos agentes del sistema internacional. Con la creaci&oacute;n del ICTY, del ICTR y de la Corte Penal Internacional la responsabilidad de los individuos ha quedado subsumida dentro del sistema de justicia penal internacional.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De acuerdo con este r&eacute;gimen, los individuos pueden ser acusados de genocidio y otros cr&iacute;menes internacionales. Sin embargo, cuando dichos individuos oprimen el gatillo, violan y masacran, no lo hacen a t&iacute;tulo personal. Act&uacute;an dentro y/o a trav&eacute;s de las estructuras oficiales, como agentes de las mismas, ya sean de <i>jure </i>o de <i>facto. </i>Por ello, cuando los individuos han sido acusados y sancionados legalmente por la comisi&oacute;n de estos cr&iacute;menes, es del todo apropiado que los Estados sean encontrados tambi&eacute;n responsables, debido a que s&oacute;lo una comunidad organizada cuenta con los medios necesarios para infligir violencia a tan grande escala.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo anterior no quiere decir que debamos sancionar solamente a los Estados: los individuos deben ser responsables y sancionados por las violaciones al derecho internacional. Nuestro argumento va m&aacute;s bien en el sentido de que los individuos deben hacerse responsables en paralelo con los Estados, y que el sistema debe funcionar de tal modo que la sanci&oacute;n de unos no sea excluyente de la sanci&oacute;n del otro.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Convenci&oacute;n de Genocidio tiene una inadecuada cobertura. Por ejemplo, los grupos pol&iacute;ticos y econ&oacute;micos fueron omitidos; se excluye el genocidio cultural sin considerar que la privaci&oacute;n del lenguaje, ritos y religi&oacute;n puede ser tan efectiva en la aniquilaci&oacute;n de un grupo como su exterminio. De hecho, la transferencia de ni&ntilde;os, la cual est&aacute; condenada por la Convenci&oacute;n, constituye m&aacute;s un ataque cultural que biol&oacute;gico en la integridad de un grupo. Asimismo, la Convenci&oacute;n es ambigua en la definici&oacute;n de los criterios para determinar si un grupo ha sido destruido "en parte". &iquest;Qu&eacute; sucede si un g&eacute;nero o segmento del grupo s&oacute;lo es afectado? &iquest;Si &uacute;nicamente las v&iacute;ctimas son hombres o mujeres, campesinos o intelectuales?</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La incapacidad de la Corte para determinar la responsabilidad directa de Serbia, o al menos su complicidad en la autor&iacute;a del genocidio se debi&oacute; a tambi&eacute;n a que aplic&oacute; las exigencias de un proceso penal a un caso de responsabilidad civil. De ah&iacute; la imposibilidad del equipo legal bosnio de aportar pruebas completamente conclusivas e incontrovertibles requeridas por la Corte. En efecto, el &aacute;mbito propio de la Corte no es precisamente el derecho penal: &eacute;sta se encuentra constre&ntilde;ida por cuestiones de soberan&iacute;a e intereses de los Estados, a veces m&aacute;s que de justicia, y fue m&aacute;s que obvio lo forzado de su papel al moverse en aguas que le son ajenas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero a&uacute;n dentro de un tribunal penal como el ICTY, el asunto del genocidio no es tarea f&aacute;cil como lo demuestra el alto n&uacute;mero de casos en que dicho cargo no ha procedido. En el m&aacute;s reciente y desalentador de ellos, Vidoje Blagojevic fue absuelto por la Sala de Apelaciones, revirtiendo as&iacute; lo que se esperaba s&oacute;lo como una confirmaci&oacute;n de lo determinado anteriormente por la Sala de Primera Instancia. Fueron los mismos hechos, la misma evidencia, los mismos testimonios y las mismas opiniones de expertos. Lo &uacute;nico distinto fue la sentencia. Resulta dif&iacute;cil entender c&oacute;mo pudieron pensar tan diferente los jueces de apelaci&oacute;n de los de primera instancia, y podemos pensar que anda algo anda mal en el sistema. Creemos que esto env&iacute;a un mensaje confuso sobre el procesamiento del genocidio, y m&aacute;s a&uacute;n que este caso fue uno de los dos en que la Corte se apoy&oacute; para determinar la comisi&oacute;n del genocidio.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;Justicia en los Balcanes? Muy poca, un proceso que dur&oacute; casi tres lustros sin aportar ning&uacute;n alivio a las v&iacute;ctimas y que neg&oacute; la responsabilidad estatal, nada abona a quienes esper&aacute;bamos que la Corte asumiera un papel m&aacute;s proactivo en el combate a la impunidad en la comisi&oacute;n del m&aacute;s grave crimen internacional. Creemos que todo ello no augura buenas expectativas para Croacia en su demanda contra Serbia, y que el fallo de la Corte, lejos de constituir un factor disuasivo, alentar&aacute; a los reg&iacute;menes perpetradores de genocidio.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="notas"></a>NOTAS</b></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1 </sup>Bosnia fue parte del imperio turco&#150;otomano hasta 1878 y luego su territorio qued&oacute; dentro del imperio austro&#150;h&uacute;ngaro hasta la Primera Guerra Mundial. As&iacute; describe Kissinger a la Bosnia de entonces: "This no man land between the Ottoman Habsburg Empires, which contained Roman Catholic, Orthodox, and Muslim religions, and Croatian, Serbian, and Muslims populations, had never been a state or even self&#150;governing. It only seemed governable if none of theses groups was asked to submit to the others. For forty years, Bosnia Herzegovina had been under Turkish suzerainty, Austrian administration, and local autonomy without experiencing a serious challenge to this multinational arrangement which left the issue of ultimate sovereignty unsettled. Kissinger A., Henry, <i>Diplomacy, </i>Nueva York, Simon &amp; Schuster, 1994, p. 195.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=934450&pid=S1870-4654200800010003900001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2 </sup>Al mismo tiempo, en Zagreb surg&iacute;a la figura de Franco Tudjman, presidente de Croacia y nacionalista extremo.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3 </sup>Todas y cada una de ellas cayeron en manos de los serbios, destacando Srebrenica, a cargo de un contingente holand&eacute;s, que fue escenario en 1995 del genocidio reconocido por la Corte. A la Unprofor, le sigui&oacute; la Fuerza de Estabilizaci&oacute;n (Sfor) de la OTAN, que despu&eacute;s fue remplazada por la Fuerza de la Uni&oacute;n Europea (Eurofor). V&eacute;anse <a href="http://www.un.org/spanish/Depts/dpko/dpko/co_mission/orgfor.htm" target="_blank"><i>www.un.org/spanish/Depts/dpko/dpko/co_mission/orgfor.htm</i></a> y <a href="http://www.nato.int/docu/update!2004/12-december/el202a.htm" target="_blank"><i>www.nato.int/docu/update!2004/12&#150;december/el202a.htm.</i></a></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4 </sup>Es importante subrayar que el arreglo pactado requiri&oacute; de todas las partes el respeto a ciertas instrumentos internacionales, incluyendo la Convenci&oacute;n de Genocidio. V&eacute;ase Szaz, Paul C., "The Protection of Human Rights Through the Dayton&#150;Paris Peace Agreement on Bosnia", <i>American Journal of International Law, </i>n&uacute;m. 90, Washington, 1996, p. 301.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=934454&pid=S1870-4654200800010003900002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> En este acuerdo, el nuevo Estado bosnio qued&oacute; conformado por la Federaci&oacute;n croata&#150;musulmana y por los serbio&#150;bosnios, Republika Sprska, correspondi&eacute;ndole a esta &uacute;ltima el 51% del territorio. El problema de esta soluci&oacute;n es que, aunque existen tres pueblos en el territorio bosnio (musulmanes 40%, serbios 30% y croatas 17%), la Constituci&oacute;n s&oacute;lo reconoce dos entidades. Los que censuran esta soluci&oacute;n se&ntilde;alan que fue resultado del genocidio contra los bosnios musulmanes, antes prevista por un acuerdo entre Milosevic y Tudjman, facilitado por la legalizaci&oacute;n de la Republika Sprska, conseguida mediante presiones de Holbrook, el negociador estadounidense, sobre Izebigovic, presidente bosnio musulm&aacute;n.</font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5 </sup>El t&eacute;rmino genocidio fue acu&ntilde;ado por el abogado jud&iacute;o polaco Raphael Lemkin. V&eacute;ase Lemkin, Raphael, <i>Axis Rule in Occupied Europe: Laws of Occupation, Analysis of Government, Proposals of Redress, </i>Washington, Carnegie Endowment for World Peace, 1944.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=934456&pid=S1870-4654200800010003900003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6 </sup>Aprobada y abierta firma y ratificaci&oacute;n, o adhesi&oacute;n, por la Asamblea General en su Resoluci&oacute;n 260 A (III), del 9 de diciembre de 1948. De conformidad con el art&iacute;culo XII, entr&oacute; en vigor el 12 de enero de 1951. Antes de la Convenci&oacute;n de Genocidio, este il&iacute;cito penal no se encontraba tipificado como tal en ning&uacute;n instrumento internacional, y a&uacute;n en el Estatuto del Tribunal de Nuremberg no se estableci&oacute; como una categor&iacute;a separada de cr&iacute;menes contra la humanidad. V&eacute;ase Cassese, Antonio, <i>International Criminal Law, </i>Oxford, Oxford University Press, 2003, p. 96.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=934458&pid=S1870-4654200800010003900004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7 </sup>Es interesante observar la reticencia a calificar ciertas situaciones como genocidio, toda vez que tanto el Consejo de Seguridad como la Asamblea General de la ONU se refirieron s&oacute;lo a una "masacre de civiles palestinos". V&eacute;anse resoluciones S/RES/521(1982) del 19 de septiembre de 1982 y A/RES/ES&#150;7/9 del 24 de septiembre de 1982. Sin embargo, la Asamblea General reconoci&oacute; posteriormente que se trat&oacute; de "un acto de genocidio" en su resoluci&oacute;n 37/123 D del 16 de diciembre de 1982, siendo esta la primera vez que un &oacute;rgano de la ONU se refiriese al genocidio.</font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8 </sup>En &Aacute;frica, para Rwanda y Sierra Leone se crearon tribunales de la ONU, y la Corte Penal Internacional se encuentra procesando los casos de la Rep&uacute;blica Democr&aacute;tica del Congo, Uganda y Darfur, adem&aacute;s de estar realizando una investigaci&oacute;n en la Rep&uacute;blica Centroafricana. Para otras regiones, se han creado tribunales "h&iacute;bridos" en Kosovo, Timor Oriental y Cambodia. V&eacute;anse Schabas, William A., <i>The UN International Criminal Tribunals. The Former Yugoslavia, Rwanda and Sierra Leone, </i>Cambridge University Press, 2006 y Dickinson,    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=934461&pid=S1870-4654200800010003900005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> Laura A., "The Promise of Hibrid Courts", <i>American Journal of International Law, </i>Washington, American Society of International Law, vol 97, n&uacute;m. 295, 2003.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=934462&pid=S1870-4654200800010003900006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> Asimismo, cons&uacute;ltese el sitio de la Corte Penal Internacional, <a href="http://www.icc-cpi.int" target="_blank"><i>www.icc&#150;cpi.int</i></a><i>.</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9 </sup>Resoluci&oacute;n 827 del 25 de mayo de 1993, adoptada por acuerdo general sin votaci&oacute;n de los 15 miembros del Consejo de Seguridad, por la que se crea el Tribunal Internacional para la Persecuci&oacute;n de Personas Responsables de Serias Violaciones al Derecho Internacional Humanitario cometidas en el Territorio de la ex Yugoslavia desde 1971 (ICTY).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10 </sup>Ese mismo a&ntilde;o, en respuesta a una solicitud bosnia, la Corte dict&oacute; medidas provisionales, prohibiendo potenciales violaciones a la Convenci&oacute;n de Genocidio.</font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11 </sup>Adem&aacute;s del caso que nos ocupa, ha habido otros cuatro relativos a genocidios sometidos a la Corte, de conformidad con el art&iacute;culo 9o. de la Convenci&oacute;n de Genocidio, a saber los casos: prisioneros pakistan&iacute;es (Pakist&aacute;n vs. India), y legalidad del uso de la fuerza (Yugoslavia <i>vs. </i>Miembros de la OTAN) y Croacia <i>vs. </i>Yugoslavia. El primer caso (1973) fue retirado de la Corte a petici&oacute;n de Pakist&aacute;n; en el segundo, la Corte (1999) desestim&oacute; su jurisdicci&oacute;n, y el tercero (1999) a&uacute;n no llega a la fase del fondo. Asimismo, la Corte emiti&oacute; una opini&oacute;n consultiva (1951) sobre Reservas a la Convenci&oacute;n para la Prevenci&oacute;n y la Sanci&oacute;n del Delito de Genocidio. V&eacute;ase, Schabas, William A., <i>Genocide in International Law: The Crime of Crimes, </i>Cambridge University Press, 2000, pp. 424 y 423.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=934466&pid=S1870-4654200800010003900007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12 </sup>Luego del fallo sobre competencia y admisibilidad, ocurri&oacute; una serie de incidencias que demoraron sustancialmente el juicio. Por una parte, en el 2000 la Republika Srpska intent&oacute; retirar el caso, y por la otra, a principios del 2001, Serbia solicit&oacute; la suspensi&oacute;n del proceso, pues aleg&oacute; que su admisi&oacute;n en noviembre del 2001 como miembro de las Naciones Unidas cambiaba su posici&oacute;n, en la medida que careci&oacute; de tal calidad entre 1992 a 2000. Para mayores detalles de la historia procesal del caso, v&eacute;anse Milanovic, Marko, "State Responsability for Genocide", <i>European Journal of International Law, </i>vol. 17, n&uacute;m. 3, 2006, pp. 590&#150;592,    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=934468&pid=S1870-4654200800010003900008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> as&iacute; como Morgan&#150;Foster, Jason y Oliver&#150;Savoie, Pierre, "World Court finds Serbia Responsible for Breaches of Genocide Convention, but not Liable for Commiting Genocide", <i>ASIL Insight, </i>3 de abril, 2007, vol. 11, issue 9, <a href="http://www.asil.org" target="_blank"><i>www.asil.org</i></a><i>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=934469&pid=S1870-4654200800010003900009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13 </sup>Fallo de la Corte Internacional de Justicia sobre el caso Application of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocida (Bosnia and Herzegovina <i>v. </i>Serbia and Montenegro), Lista general 91, emitido el 26 de febrero del 2007, v&eacute;ase <a href="http://www.icj-cij/docket/index" target="_blank"><i>www.icj&#150;cij/docket/index</i></a>.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14 </sup>Art&iacute;culo IX. Las controversias entre las partes contratantes, relativas a la interpretaci&oacute;n, aplicaci&oacute;n o ejecuci&oacute;n de la presente Convenci&oacute;n, incluso las relativas a la responsabilidad de un Estado en materia de genocidio o en materia de los otros actos enumerados en el art&iacute;culo III, ser&aacute;n sometidas a la Corte Internacional de Justicia a petici&oacute;n de una de las partes en la controversia. Si bien la redacci&oacute;n del art&iacute;culo es clara, los trabajos preparatorios evidencian ambig&uuml;edades y apreciaciones confusas; para conocer el debate suscitado en torno a este art&iacute;culo, v&eacute;ase Schabas, <i>op. cit., </i>nota 11, pp. 421&#150;426.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15 </sup>Al transcribir p&aacute;rrafos completos del fallo de la Corte, hemos optado por no traducirlos al espa&ntilde;ol. La versi&oacute;n elegida ha sido la inglesa, debido a que adem&aacute;s de ser la m&aacute;s difundida, constituye el texto aut&eacute;ntico. Asimismo, hemos dejado las citas textuales de autores extranjeros en su lengua original.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16 </sup>Antonio Cassese explica la relaci&oacute;n entre ambos de la siguiente manera: "Both categories share at least three elements: i) they encompass very serious offences that shock our sense of humanity in what they constitute attacks on the most fundamental aspects of human dignity; ii) they do not constitute isolated events but are instead normally part of larger context, either because they are large&#150;scale and massive infringements of human dignity or because they are linked to a broader practice of misconduct; iiii) although they need not be perpetrated by State officials or by officials of entities such as insurgents, they are usually carried out with the complicity, connivance, or at least the toleration or acquiescence of the authorities./ However, the objective and subjective elements of the two crimes differ in many respects. As for the objective element, the two crimes may undoubtedly overlap to some extent: for instance: killing members of an ethnic or religious group may as such fall under both categories; the same holds true for causing serious bodily or mental harm to members of a racial or religious group, or even for the other classes of protected group. However, crimes against humanity have a broader scope, for they may encompass acts that do not come within the purview of genocide (for instance, imprisonment and torture). By the same token, there may be acts of genocide that normally... are not held to fall within the other category of crime (for instance, killing detained military personnel belonging to a particular religious or racial group, by reason of their membership of that group). Thus, from the view point of their objective elements, the two categories are normally "reciprocally special", in that they form overlapping circles which nevertheless intersect only tangentially. By contrast, from the perspective of the <i>mens rea </i>of both offences, the two categories do not overlap al all". Cassese, <i>op. cit., </i>nota 6, p. 106.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17 </sup>Al plantearse esta idea en el sentido opuesto respecto a si un Estado puede cometer un crimen, Milanovic responde que s&iacute; y no: "A state can do nothing by itself&#151;it can only act through individuals, who would in the overwhelming majority of cases be its <i>de jure </i>organs&#151;. But just as individuals can commit international crimes when acting in their official capacity, so can their criminal acts be attributed to a state. Yet, this state responsibility for an international crime is by its nature not <i>criminal, </i>but remains 'civil'". Milanovic, <i>op. cit., </i>nota 12, p. 562.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>18 </sup>Estamos de acuerdo con Milanovic en que el genocidio no es simplemente un crimen en contra de los individuos, debido a su pertenencia en un grupo, sino un ataque a la existencia de grupos humanos protegidos, y en que la lista de &eacute;stos es tambi&eacute;n exhaustiva &#151;la destrucci&oacute;n de otros grupos pol&iacute;ticos o sociales&#151;. Al detallar sobre la problem&aacute;tica de los grupos protegidos se&ntilde;ala: "Even if the list of protected groups is exhaustive, it still needs to be determined how to define a national, ethnic, racial or religious group. In most cases this is relatively easy. In the case of Rwanda, however, the ICTR had to establish whether the Tutsi could be subsumed under one of these categories, and encountered great difficulties arising from the relatively artificial distinction made between the Tutsi and the Hutu. The ICTR therefore oscillated from an objective approach <i>(i. e, </i>whether ethnic or racial groups, for instance, are defined by certain objective characteristics), to more subjective (or more anthropological) approaches <i>(i. e. </i>how the group identifies itself, or how the perpetrator identifies the group)". See, <i>e. g, </i>Prosecutor v. Rutaganda, ICTR&#150;96&#150;3, Trial Chamber judgment of 6 de diciembre de 1999: Appeals Chamber judgement of 26 de mayo de 2003, ICTR judgments can be found at <a href="http://www.ictr.org" target="_blank"><i>www.ictr.org</i></a><i>. </i>Milanovic, <i>op. cit., </i>nota 12, p. 557.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>19 </sup>Coincidimos con Schabas al se&ntilde;alar que la expresi&oacute;n <i>dolus specialis </i>es propia del sistema penal continental, mientras que el t&eacute;rmino <i>special intention </i>corresponde al <i>Common Law. </i>Schabas, <i>op. cit., </i>nota 8, pp. 164 y 165. Por su parte, Cassese refiere a la <i>special intention </i>como intenci&oacute;n criminal agravada y al <i>dolus specialis </i>como dolo agravado. Cassese Antonio, <i>op. cit., </i>nota 6, pp. 103 y 167.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>20 </sup>V&eacute;ase a Antonio Cassese en <i>The Guardian, </i>Londres, 27 de febrero del 2007.</font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>21 </sup>Schabas, William A., "First Judgments of the ICTY", <i>Fordham International Law Journal, </i>vol. 25, n&uacute;m. 24, 2002, p. 53.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=934479&pid=S1870-4654200800010003900010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>22 </sup>Conviene aqu&iacute; reproducir un p&aacute;rrafo de la opini&oacute;n disidente del vice&#150;presidente Khasawneh: "The Court should have required the Respondent to provide unedited copies of its Supreme Defense Council documents, failing which; the Court should have allowed a more liberal recourse to inference". Cabe se&ntilde;alar que en caso de que se produjera nueva evidencia sobre la responsabilidad de Serbia (por ejemplo, en futuros procesos del ICTY) podr&iacute;a solicitarse a la Corte la revisi&oacute;n del fallo de acuerdo con el art&iacute;culo 61 de su Estatuto.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>23 </sup>V&eacute;ase <i>International Herald Tribune </i>del 16 de abril de 2007. En una entrevista reciente, Del Ponte confirm&oacute; que en mayo de 2003 envi&oacute; una carta al canciller serbio, Goran Svilanovic, diciendo que aceptar&iacute;a sellar algunas secciones "razonables" de los expedientes. "Ha sido una larga lucha para obtener los documentos y al final aceptamos debido a la presi&oacute;n del tiempo", se&ntilde;al&oacute;, y agreg&oacute; que: "eran extremadamente valiosos para la convicci&oacute;n de Slobodan Milosevic". Antes, el 15 de febrero, Del Ponte hizo una importante declaraci&oacute;n que implica una responsabilidad directa de Belgrado por genocidio: "You may wonder why my office is so keen to have access to the personnel file and full record for Ratko Mladic? Because the file can speak for itself and show that Ratko Mladic was not an outcast, not a lunatic who went on a rampage in Bosnia to fulfill his crazy ideas. No, he was a senior officer of the Yugoslav army on duty in Bosnia as commander of VRS; he was promoted twice during the war with highest marks in his dossier, the full approval of the Belgrade military and political leadership and with very generous remuneration If, for a moment, you combine this with the facts from the ground, known to the whole world, and reported to Belgrade &#151;you have the fact established beyond any doubt&#151; and that is that Belgrade was directly involved in the war in Bosnia. And later? Belgrade organized comfortable hiding places for Ratko Mladic in Serbia, so he can evade international justice. And where is he now? He is still in Serbia. Nothing was done to stop Mladic or his associates; nothing was done to punish him or his associates".</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>24 </sup>Cassese, <i>op. cit., </i>nota 6.</font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>25 </sup>Esto significa que el control de un Estado sobre paramilitares u otros actores no estatales puede darse solamente si los individuos o grupos en cuesti&oacute;n act&uacute;an con "total dependencia" de dicho Estado, misma que la Corte no encontr&oacute; en el VRS y las fuerzas paramilitares respecto de Serbia. Al aplicarse un umbral tan alto para determinar el control estatal, puede sentar un precedente que permita a los Estados llevar a cabo cr&iacute;menes internacionales mediante actores no estatales sin que incurran en una responsabilidad directa. En esta situaci&oacute;n, la Corte aplic&oacute; nuevamente el llamado est&aacute;ndar de "control efectivo" que la Corte hab&iacute;a utilizado en el caso Nicaragua <i>v. </i>Estados Unidos. V&eacute;ase Case Concerning Military and Paramilitary Actions in and Against Nicaragua (Nicaragua <i>v. </i>United States of America) en <a href="http://www.icj-cij.org/docket/index" target="_blank"><i>www.icj&#150;cij.org/docket/index</i></a><i>, </i>y para un detallado an&aacute;lisis del caso, vease Laudi, Marion, <i>Nicaragua ante la Corte Internacional de Justicia de La Haya, </i>M&eacute;xico, Siglo XXI, 1988.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=934484&pid=S1870-4654200800010003900011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>26 </sup>La Corte debi&oacute; haber utilizado el criterio aplicado por el ICYT en el caso Tadic, cuando descart&oacute; la prueba "Nicaragua" del "control efectivo". As&iacute;, s&oacute;lo hubiera bastado con probar que el ej&eacute;rcito yugoslavo ejerci&oacute; un "control global" sobre el VRS &#151;al planear, organizar y coordinar las operaciones&#151; contrariamente a dar a las fuerzas las instrucciones espec&iacute;ficas requeridas para probar una situaci&oacute;n de control efectivo. V&eacute;ase Schabas, <i>op. cit., </i>nota 8, pp. 243 y 244.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>27 </sup>Es interesante como ve&iacute;a Milanovic estas cuestiones un a&ntilde;o antes del fallo de la Corte: "The issue of state responsibility of Serbia for the <i>commission </i>of genocide is factually a highly complex one, and will provide extensive probative difficulties to the Bosnian side. However, state responsibility of Serbia for <i>complicity </i>in genocide might be easier to prove, as the intense involvement in various paramilitary groups in the crimes of Bosnian war is much easier to attribute to Serbia... Serbia might also be held liable for direct and public incitement to genocide, though it would seem at first glance that most of the venom spewed by Belgrade's propaganda machinery did not reach the qualitative level (especially the directness) of the genocidal propaganda in Rwanda or Nazi Germany". Serbia certainly should be held responsible for failing to prevent genocide and failing to punish genocide, even if the "only" instance of genocide in Bosnia is the Srebrenica massacre. The distinction between the state obligation to prevent genocide and its duty not complicit in genocide under Article III of the Convention is somewhat difficult to draw, except by saying that complicity in genocide implies some sort of positive involvement in the commission of the crime, while failing to prevent genocide is an act of omission. Milanovic, Marko, <i>op. cit., </i>nota 12, p. 600.</font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>28 </sup>Seg&uacute;n recoge el diario <i>Der Spiegel </i>del 6 de junio del 2007, el pasado 4 de junio familiares de los victimados en Srebrenica presentaron en La Haya, a trav&eacute;s de sus abogados, una demanda civil ante la Corte Suprema de Holanda contra el gobierno de ese pa&iacute;s y las Naciones Unidas por no haber protegido adecuadamente a la poblaci&oacute;n. Ya antes, el desastroso papel desempe&ntilde;ado por el destacamento holand&eacute;s de Unprofor fue investigado por una comisi&oacute;n gubernamental que incluso llev&oacute; a la dimisi&oacute;n del primer ministro Wim Kok en 2002. Esta vez se est&aacute; yendo m&aacute;s lejos; no s&oacute;lo se trata de la responsabilidad estatal por genocidio, sino de las propias Naciones Unidas. Habr&aacute; que seguir con mucha atenci&oacute;n este proceso legal en que se acusa a los soldados holandeses de negligencia criminal al faltar a su deber de salvaguardar la zona protegida de la ONU, toda vez que "entregaron a la poblaci&oacute;n a los serbio&#150;bosnios sedientos de sangre". Adem&aacute;s de ello, estimamos que la Unprofor y el propio Consejo de Seguridad, creaci&oacute;n del mismo, pueden incurrir en una actuaci&oacute;n <i>ultra vires. </i>En este sentido, v&eacute;ase Portilla G&oacute;mez, Juan Manuel, "Naturaleza jur&iacute;dica y contenido actual de las sanciones econ&oacute;micas. El caso de Irak", <i>Anuario Mexicano de Derecho Internacional, </i>UNAM, Instituto de Investigaciones Jur&iacute;dicas, vol. V, 2005, p. 402.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=934488&pid=S1870-4654200800010003900012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>29 </sup>Bosnia aleg&oacute; que la separaci&oacute;n de hombres y mujeres, en combinaci&oacute;n con los efectos de la violaci&oacute;n de &eacute;stas, aunada a la mutilaci&oacute;n genital de los hombres, produjeron alteraciones demogr&aacute;ficas en tanto que incidieron en la reducci&oacute;n de nacimientos de beb&eacute;s en el seno del grupo protegido (en contravenci&oacute;n del art&iacute;culo II de la Convenci&oacute;n de Genocidio). De igual forma, se argument&oacute; tambi&eacute;n que al procrear las mujeres musulmanas a peque&ntilde;os <i>chetniks </i>se alteraba la composici&oacute;n demogr&aacute;fica. Conviene aqu&iacute; precisar que la violaci&oacute;n y otros actos de agresi&oacute;n sexual constituyen cr&iacute;menes contra la humanidad (juzgados por el ICTY y otros tribunales internacionales). En relaci&oacute;n con cuestiones de g&eacute;nero, es interesante observar que en Bosnia se cometi&oacute; genocidio en contra de la poblaci&oacute;n masculina: m&aacute;s de un 90% de los asesinados fueron hombres. Respecto a la violaci&oacute;n de mujeres, v&eacute;anse Dawn Askin, Nelly, <i>War Crimes Against Women: Prosecution in International War Crimes Tribunals, </i>La Haya, Martinus Nijhoff, 1997,    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=934490&pid=S1870-4654200800010003900013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> y T&eacute;treault, Mary Ann, "Justice for All: Wartime Rape and Women's Human Rights", <i>Global Governance, </i>vol. 3, n&uacute;m. 3, 1997, 197&#150;212;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=934491&pid=S1870-4654200800010003900014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> por cuanto al genocidio por g&eacute;nero, v&eacute;ase "Case Study: Bosnia Herzegovina", <i>Gendercide Watch, </i><a href="http://www.gendercide.org/case_bosnia.html" target="_blank"><i>www.gendercide.org/case_bosnia.html.</i></a></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>30 </sup>Creemos que de este modo se abri&oacute; la puerta para considerar en lo futuro la destrucci&oacute;n cultural como evidencia de intenci&oacute;n genocida, independientemente de que la Corte haya decidido no hacerlo ahora.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>31 </sup>A escasos tres meses del fallo de la Corte, el 9 de mayo del 2007, la Sala de Apelaciones del ICYT revirti&oacute; el cargo de genocidio que la Sala de Primera instancia hab&iacute;a fincado a Vidoje Blagoyevic, Case No. IT&#150;02&#150;60&#150;A. Esto no es un asunto menor, ya que se suma a otros 13 en los que no se lleg&oacute; a la sentencia por tal crimen (incluido el de Milosevic) y s&oacute;lo queda Radoslav Kristic como el &uacute;nico convicto por genocidio. Se lleg&oacute; a tal conclusi&oacute;n al considerarlo ajeno a la intenci&oacute;n genocida de los principales perpetradores de la masacre de Srebrenica, y por lo tanto no se le encontr&oacute; culpable de complicidad en genocidio, aunque se ratificaron otros cargos por su papel en dichos hechos. Su sentencia se redujo de 18 a 15 a&ntilde;os de prisi&oacute;n. Actualmente est&aacute;n en proceso siete altos mandos militares y policiales serbio&#150;bosnios, y cinco de ellos &#151;Ljubisa Beara, Ljubomir Borovcanin, Vujadin Popovic, Drago Nikolic y Vinko Panderevic&#151; han sido acusados de genocidio. Sin embargo, el panorama no es muy halag&uuml;e&ntilde;o luego de la exigencia de un est&aacute;ndar de prueba tan alto de la Corte, y ahora tambi&eacute;n de la Sala de Apelaciones del ICTY (&iexcl;que signific&oacute; un cambio de 360 grados sobre la previa decisi&oacute;n de la Sala de Primera Instancia!), sobre todo, considerando que la Corte se bas&oacute; en este caso, junto con el de Kristic, para establecer el genocidio en Srebrenica. Por ello ser&aacute; muy dif&iacute;cil probar estos cargos satisfactoriamente, y que los jueces que eval&uacute;en la evidencia (la cual ser&aacute; muy similar a la presentada en los casos anteriores) se convenzan de que los acusados compartieron la intenci&oacute;n genocida con los arquitectos del genocidio Ratko Madlic, comandante del ej&eacute;rcito sebio&#150;bosnio, y el l&iacute;der serbio&#150;bosnio Radovan Karadzic. Para consultar los procesos del ICTY, v&eacute;ase <a href="http://www.un.org/icty" target="_blank"><i>www.un.org/icty</i></a>.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>32 </sup>En un art&iacute;culo publicado en el <i>International Herald Tribune </i>del 8 de marzo de 2007, Ruth Wedgwood opin&oacute; que al decir que s&oacute;lo en Srebrenica se cometi&oacute; genocidio, la Corte limita los cargos que puedan efectivamente hacerse en contra de los l&iacute;deres serbio&#150;bosnios Radovan Karadzic y Ratko Mladic, siempre y cuando Belgrado permita su arresto.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>33 </sup>Case No. IT&#150;02&#150;54&#150;T, <a href="http://www.un.org/icty" target="_blank"><i>www.un.org/icty</i></a>. Slobodan Milosevic, presidente de Serbia, fue el primer caso de un jefe de Estado juzgado por un tribunal penal internacional. Tras la ca&iacute;da de su gobierno en octubre del 2000, fue detenido en abril del 2001 y entregado dos meses despu&eacute;s al ICTY. Se le abri&oacute; un proceso por m&aacute;s de 60 cargos, y meses antes de que se le dictara sentencia, falleci&oacute; el 11 de febrero del 2006 en su celda en La Haya.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>34 </sup>Wedgwood, R., <i>op. cit., </i>nota 32.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kissinger A.]]></surname>
<given-names><![CDATA[Henry]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Diplomacy]]></source>
<year>1994</year>
<page-range>195</page-range><publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Simon & Schuster]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Szaz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paul C]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA["The Protection of Human Rights Through the Dayton-Paris Peace Agreement on Bosnia"]]></article-title>
<source><![CDATA[American Journal of International Law]]></source>
<year>1996</year>
<numero>90</numero>
<issue>90</issue>
<page-range>301</page-range><publisher-loc><![CDATA[Washington ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lemkin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Raphael]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Axis Rule in Occupied Europe: Laws of Occupation, Analysis of Government, Proposals of Redress]]></source>
<year>1944</year>
<publisher-loc><![CDATA[Washington ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Carnegie Endowment for World Peace]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cassese]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[International Criminal Law]]></source>
<year>2003</year>
<page-range>96</page-range><publisher-loc><![CDATA[Oxford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Oxford University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Schabas]]></surname>
<given-names><![CDATA[William A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The UN International Criminal Tribunals. The Former Yugoslavia, Rwanda and Sierra Leone]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dickinson]]></surname>
<given-names><![CDATA[Laura A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA["The Promise of Hibrid Courts"]]></article-title>
<source><![CDATA[American Journal of International Law]]></source>
<year>2003</year>
<volume>97</volume>
<numero>295</numero>
<issue>295</issue>
<publisher-loc><![CDATA[Washington ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[American Society of International Law]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Schabas]]></surname>
<given-names><![CDATA[William A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Genocide in International Law: The Crime of Crimes]]></source>
<year>2000</year>
<page-range>424 y 423</page-range><publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Milanovic]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marko]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA["State Responsability for Genocide"]]></article-title>
<source><![CDATA[European Journal of International Law]]></source>
<year>2006</year>
<volume>17</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>590-592</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Morgan-Foster]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jason]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Oliver-Savoie]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pierre]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA["World Court finds Serbia Responsible for Breaches of Genocide Convention, but not Liable for Commiting Genocide"]]></article-title>
<source><![CDATA[ASIL Insight]]></source>
<year>3 de</year>
<month> a</month>
<day>br</day>
<volume>11</volume>
<numero>9</numero>
<issue>9</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Schabas]]></surname>
<given-names><![CDATA[William A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA["First Judgments of the ICTY"]]></article-title>
<source><![CDATA[Fordham International Law Journal]]></source>
<year>2002</year>
<volume>25</volume>
<numero>24</numero>
<issue>24</issue>
<page-range>53</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Laudi]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marion]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Nicaragua ante la Corte Internacional de Justicia de La Haya]]></source>
<year>1988</year>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Portilla Gómez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan Manuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["Naturaleza jurídica y contenido actual de las sanciones económicas. El caso de Irak"]]></article-title>
<source><![CDATA[Anuario Mexicano de Derecho Internacional]]></source>
<year>2005</year>
<volume>V</volume>
<page-range>402</page-range><publisher-name><![CDATA[UNAM, Instituto de Investigaciones Jurídicas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dawn Askin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nelly]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[War Crimes Against Women: Prosecution in International War Crimes Tribunals]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[La Haya ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Martinus Nijhoff]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Tétreault]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mary Ann]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA["Justice for All: Wartime Rape and Women's Human Rights"]]></article-title>
<source><![CDATA[Global Governance]]></source>
<year>1997</year>
<volume>3</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>197-212</page-range></nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
