<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1870-3550</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Norteamérica]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Norteamérica]]></abbrev-journal-title>
<issn>1870-3550</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Centro de Investigaciones sobre América del Norte]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1870-35502010000100006</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Las agencias ambientales binacionales de México y Estados Unidos: balance y perspectiva a dieciséis años de su creación]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alfie Cohen]]></surname>
<given-names><![CDATA[Míriam]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Flores Jáuregui]]></surname>
<given-names><![CDATA[Óscar]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A02"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Autónoma Metropolitana Departamento de Ciencias Sociales Unidad Cuajimalpa]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<aff id="A02">
<institution><![CDATA[,Universidad Autónoma Metropolitana Departamento de Ciencias Sociales Unidad Cuajimalpa]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<volume>5</volume>
<numero>1</numero>
<fpage>129</fpage>
<lpage>172</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1870-35502010000100006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1870-35502010000100006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1870-35502010000100006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[En el artículo se realiza un balance de las acciones llevadas a cabo por las agencias binacionales ambientales de México-Estados Unidos. La Comisión de Cooperación Ecológica Fronteriza (Cocef) y el Banco de Desarrollo de América del Norte (Bandan) serán analizados tras dieciséis años de vigencia del TLCAN; el examen de sus acciones y sus proyectos serán nuestro centro de atención. El artículo enfatiza los desafíos que enfrentarán estas agencias ambientales en los próximos años, ante la creciente necesidad de poner en práctica el binomio desarrollo-ambiente en la frontera compartida.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This article presents a balance sheet of the actions carried out by the Mexican-U.S. binational environmental agencies. The Border Environment Cooperation Commission (BECC) and the North American Development Bank (NADB), their projects and actions, are analyzed 16 years after NAFTAcame into effect. The article emphasizes the challenges these agencies will face in coming years, given the increasing need to put into practice the development-environment binomial along the shared border.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Cocef]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Bandan]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[proyectos y acciones]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[desafíos ambientales]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[desarrollo-ambiente]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[BECC]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[NADB]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[projects and actions]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[environmental challenges]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[development-environment]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="justify"><font face="verdana" size="4">An&aacute;lisis de actualidad </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Las agencias ambientales binacionales de M&eacute;xico y Estados Unidos: balance y perspectiva a diecis&eacute;is a&ntilde;os de su creaci&oacute;n<a href="#notas">*</a></b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>M&iacute;riam Alfie Cohen* y &Oacute;scar Flores J&aacute;uregui**</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>* Profesora&#150;investigadora del Departamento de Ciencias Sociales, UAM&#150;C.</i> <a href="mailto:malfie@correo.cua.uam.mx">malfie@correo.cua.uam.mx</a>. </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>** Ayudante de investigaci&oacute;n del Departamento de Ciencias Sociales, UAM&#150;C. </i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Recibido: 01/03/2010     ]]></body>
<body><![CDATA[<br>   Aceptado: 26/05/2010</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el art&iacute;culo se realiza un balance de las acciones llevadas a cabo por las agencias binacionales ambientales de M&eacute;xico&#150;Estados Unidos. La Comisi&oacute;n de Cooperaci&oacute;n Ecol&oacute;gica Fronteriza (Cocef) y el Banco de Desarrollo de Am&eacute;rica del Norte (Bandan) ser&aacute;n analizados tras diecis&eacute;is a&ntilde;os de vigencia del TLCAN; el examen de sus acciones y sus proyectos ser&aacute;n nuestro centro de atenci&oacute;n. El art&iacute;culo enfatiza los desaf&iacute;os que enfrentar&aacute;n estas agencias ambientales en los pr&oacute;ximos a&ntilde;os, ante la creciente necesidad de poner en pr&aacute;ctica el binomio desarrollo&#150;ambiente en la frontera compartida. </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave: </b>Cocef, Bandan, proyectos y acciones, desaf&iacute;os ambientales, desarrollo&#150;ambiente.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">This article presents a balance sheet of the actions carried out by the Mexican&#150;U.S. binational environmental agencies. The Border Environment Cooperation Commission (BECC) and the North American Development Bank (NADB), their projects and actions, are analyzed 16 years after NAFTAcame into effect. The article emphasizes the challenges these agencies will face in coming years, given the increasing need to put into practice the development&#150;environment binomial along the shared border.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Key words: </b>BECC, NADB, projects and actions, environmental challenges, development&#150;environment.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Han pasado m&aacute;s de quince a&ntilde;os desde que nuestro pa&iacute;s, Canad&aacute; y Estados Unidos firmaron el Tratado de Libre Comercio de Am&eacute;rica del Norte (TLCAN), &aacute;rea que cubre una poblaci&oacute;n de m&aacute;s de 370 millones de personas. Junto con la Uni&oacute;n Europea y la regi&oacute;n del Este y Sur de Asia, es considerada uno de los tres pilares econ&oacute;micos a nivel mundial, pues el comercio entre los tres pa&iacute;ses excede los 270 000 000 000 de d&oacute;lares anuales.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las expectativas colocadas en este tratado fueron m&aacute;s all&aacute; de cualquier pron&oacute;stico; se esperaba que M&eacute;xico se incorporara r&aacute;pidamente a las econom&iacute;as desarrolladas del norte y que nuestros problemas econ&oacute;micos, comerciales y laborales fueran superados. Los partidarios del TLCAN auguraban que nuestro pa&iacute;s estar&iacute;a en los primeros rangos de naciones industrializadas y, sobre todo, que la firma del tratado crear&iacute;a un explosivo mercado de exportaciones hacia Estados Unidos y generar&iacute;a un r&aacute;pido aumento de ingresos para los mexicanos. Sin embargo, si bien es cierto que nuestra econom&iacute;a se ha ligado cada vez m&aacute;s a la de aquel pa&iacute;s, poco se ha logrado en rubros como equidad o desarrollo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En los &uacute;ltimos a&ntilde;os, el panorama tanto pol&iacute;tico como econ&oacute;mico de la regi&oacute;n ha cambiado radicalmente. La reciente crisis econ&oacute;mica a nivel mundial, los graves problemas de seguridad y narcotr&aacute;fico en M&eacute;xico, la lucha antiterrorismo en Estados Unidos y otros asuntos han impactado la fisonom&iacute;a del propio TLCAN. Pareciera que ante estos nuevos hechos el deterioro ambiental de la zona fronteriza adquiere, para cada uno de los gobiernos involucrados, un papel insignificante, irrelevante, trivial.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde nuestra &oacute;ptica, el deterioro ambiental tiene un impacto directo sobre el desarrollo y la pobreza. Dejar de lado este tema afecta de manera directa la calidad de vida de los habitantes de la regi&oacute;n y abre las puertas a una mayor violencia, criminalidad y falta de oportunidades. Si bien es cierto que la cuesti&oacute;n ambiental fue un tema candente en la firma del TLCAN y &eacute;ste dio pie a la construcci&oacute;n de instituciones tanto binacionales como trinacionales en la materia, hoy poco se habla sobre la tem&aacute;tica y su impacto es casi nulo tanto en medios de comunicaci&oacute;n como en el &aacute;mbito acad&eacute;mico. La reformulaci&oacute;n de estas agencias ambientales se convierte en piedra de toque para poder definir el rumbo de pol&iacute;ticas de desarrollo en la regi&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por ello, nos interesa adentrarnos en el papel que hasta ahora han desempe&ntilde;ado en la frontera M&eacute;xico&#150;Estados Unidos la Comisi&oacute;n de Cooperaci&oacute;n Ecol&oacute;gica Fronteriza (Cocef) y el Banco de Desarrollo de Am&eacute;rica del Norte (Bandan). Conocer sus acciones en relaci&oacute;n con el dise&ntilde;o, construcci&oacute;n y financiamiento de infraestructura ambiental en la regi&oacute;n ser&aacute; un referente para descifrar la relaci&oacute;n que tiene el cuidado ambiental con el desarrollo, la seguridad y el combate a la pobreza en la regi&oacute;n fronteriza.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nuestra intenci&oacute;n en este art&iacute;culo es mostrar, en una primera parte, el desarrollo y la evoluci&oacute;n de los diversos programas y mecanismos adoptados bilateralmente para combatir el deterioro ambiental en la regi&oacute;n fronteriza. En una segunda parte, plasmaremos las acciones y los proyectos de la Cocef y el Bandan a lo largo de m&aacute;s de quince a&ntilde;os de su puesta en pr&aacute;ctica. Analizamos aqu&iacute; su organizaci&oacute;n interna, los actores relevantes en la toma de decisiones, los planes m&aacute;s importantes y las repercusiones ambientales de estos proyectos en la regi&oacute;n. Adem&aacute;s, planteamos los pr&oacute;ximos desaf&iacute;os que estas agencias tendr&aacute;n que enfrentan en un mediano plazo. Por &uacute;ltimo, mostraremos la validez del binomio desarrollo&#150;ambiente como eje para encarar el deterioro en la regi&oacute;n. Se&ntilde;alaremos la pertinencia que la Cocef y el Bandan siguen teniendo y la necesidad de su reformulaci&oacute;n para poder as&iacute; encarar los retos ambientales del siglo XXI.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>PROGRAMAS, MECANISMOS E INSTITUCIONES AMBIENTALES EN LA FRONTERA M&Eacute;XICO&#150;ESTADOS UNIDOS</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El cuidado ambiental y su problem&aacute;tica transfronteriza se convierte en un elemento importante de negociaci&oacute;n en la agenda bilateral entre M&eacute;xico y Estados Unidos. La frontera compartida es un espacio din&aacute;mico en donde la relaci&oacute;n bilateral se pone a prueba y el conflicto y la negociaci&oacute;n est&aacute;n presentes.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En un primer tiempo, fueron los asuntos relacionados con el agua &#150;elemento no s&oacute;lo escaso en la regi&oacute;n sino altamente contaminado&#150; los que marcaron el inicio de la preocupaci&oacute;n ambiental dentro de la agenda bilateral con la creaci&oacute;n de la Comisi&oacute;n Internacional de L&iacute;mites y Aguas (1944). Las presiones que vive la relaci&oacute;n bilateral en esta materia est&aacute;n ligadas a diversas demandas en relaci&oacute;n con el cauce del R&iacute;o Colorado, el cual suministra agua a siete estados de la Uni&oacute;n Americana, a diez tribus ind&iacute;genas en Estados Unidos y a dos estados en M&eacute;xico, con un total de 27 millones de usuarios (Ganster y Lorey, 2006: 155).</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El R&iacute;o Bravo o Grande representa un ejemplo de fragilidad ambiental y posibilidad de conflicto entre los dos pa&iacute;ses. Los sucesos ocurridos en 1990 en torno a la sequ&iacute;a en varios estados de la rep&uacute;blica mexicana y en Texas, aunados a m&eacute;todos de irrigaci&oacute;n ineficientes, condujeron a recortes en los env&iacute;os de agua de M&eacute;xico hacia Estados Unidos, lo que provoc&oacute; tensi&oacute;n, inconformidad y dificultades con nuestros vecinos del norte. La combinaci&oacute;n de una fuerte inversi&oacute;n del Bandan en infraestructura de irrigaci&oacute;n y las fuertes lluvias de temporada, eventualmente, solucionaron la problem&aacute;tica.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El agua es un asunto candente en la regi&oacute;n y si bien la Comisi&oacute;n Internacional de L&iacute;mites y Aguas ha centrado su atenci&oacute;n en los recursos h&iacute;dricos de cada pa&iacute;s, poco ha logrado en lo que respecta a la planeaci&oacute;n y manejo conjunto de aguas internacionales entre los dos gobiernos federales. Hacia mediados de los sesenta, las funciones que desempe&ntilde;aba la comisi&oacute;n resultaron insuficientes ante los graves problemas de contaminaci&oacute;n atmosf&eacute;rica y aumento exponencial de desechos s&oacute;lidos en la regi&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fue a partir de la d&eacute;cada de los sesenta cuando la regi&oacute;n fronteriza entre M&eacute;xico y Estados Unidos experiment&oacute; cambios relevantes tanto en materia econ&oacute;mica como en el &aacute;mbito demogr&aacute;fico. Estos dos factores tendr&iacute;an consecuencias ambientales evidentes en la regi&oacute;n. En primer lugar, cabe se&ntilde;alar el Programa Bracero (1942&#150;1964), que foment&oacute; un explosivo crecimiento demogr&aacute;fico en la regi&oacute;n al impulsar migraciones de trabajadores mexicanos hacia los campos de cultivo y la construcci&oacute;n de ferrocarriles en Estados Unidos. De la misma manera, despu&eacute;s de la segunda guerra mundial, las constantes migraciones internas en Estados Unidos <i>(Sunbelt Migration) </i>generaron un vasto crecimiento poblacional en los estados fronterizos de ese pa&iacute;s. La b&uacute;squeda de empleo y nuevos mercados orill&oacute; tanto a trabajadores como a grandes empresas a moverse al corredor suroeste, para aprovechar las nuevas oportunidades que esta zona ofrec&iacute;a.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En segundo t&eacute;rmino, a mediados de la d&eacute;cada de los sesenta, cuando el Programa Bracero termin&oacute;, el gobierno mexicano impuls&oacute; el Programa Nacional Fronterizo, el cual intent&oacute; que el lado mexicano de la frontera fuera m&aacute;s atractivo a consumidores y turistas estadunidenses, as&iacute; como que los productos mexicanos llegaran y estuvieran al alcance de los consumidores nacionales. Al mismo tiempo, el gobierno mexicano puso en marcha el Programa de Industrializaci&oacute;n Fronteriza que promovi&oacute; el esquema maquilador en la regi&oacute;n, programa orientado al ensamblaje sin restricciones tributarias, amplios m&aacute;rgenes de ganancia y una fuerza laboral manejable y d&oacute;cil.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Durante la d&eacute;cada de los ochenta, la industria maquiladora creci&oacute; r&aacute;pidamente y se convirti&oacute; en la fuente fundamental de nuevos empleos en M&eacute;xico.</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para el a&ntilde;o 2000, aproximadamente 1.3 millones de trabajadores estaban contratados en la industria maquiladora, de ellos 82.7 por ciento (aproximadamente 1.02 millones de trabajadores) estaban viviendo en estados fronterizos. El sector manufacturas y ensamblaje se convirti&oacute; en el pivote m&aacute;s importante de la econom&iacute;a en la frontera mexicana (SCERP, 2002: 11).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La insuficiente cantidad de servicios p&uacute;blicos para una poblaci&oacute;n en constante expansi&oacute;n, una urbanizaci&oacute;n deficiente y poco planificada, una industria maquiladora contaminante, que no cuid&oacute; ni protegi&oacute; el ambiente, y la nula regeneraci&oacute;n de los recursos naturales dieron como resultado un deterioro importante de las condiciones de vida de los habitantes de la frontera del lado mexicano. El Programa Ambiental Frontera 2012 destaca:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El noventa por ciento de la poblaci&oacute;n fronteriza reside en catorce pares de ciudades hermanas interdependientes. Durante los &uacute;ltimos veinte a&ntilde;os, la poblaci&oacute;n fronteriza ha crecido r&aacute;pidamente hasta alcanzar m&aacute;s de 11.8 millones de habitantes. Se estima que esta cifra se incrementar&aacute; a 19.4 millones para el a&ntilde;o 2020. El r&aacute;pido crecimiento de la poblaci&oacute;n en las &aacute;reas urbanas ha tenido como resultado un desarrollo no planificado, mayor demanda de suelo y de energ&iacute;a, creciente congesti&oacute;n de vialidades, incremento en la generaci&oacute;n de residuos, infraestructura de tratamiento y disposici&oacute;n de residuos sobresaturada o insuficiente, y mayor frecuencia de emergencias qu&iacute;micas. Los residentes de &aacute;reas rurales padecen por la exposici&oacute;n al polvo, el uso de plaguicidas, el insuficiente suministro de agua y la falta de infraestructura para el tratamiento de residuos. Los habitantes de la frontera padecen de manera significativa de distintos problemas de salud ambiental, incluyendo enfermedades ocasionadas por la contaminaci&oacute;n del agua y problemas respiratorios (Profepa, 2006).</font></p> </blockquote>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la d&eacute;cada de los ochenta, la situaci&oacute;n ambiental fronteriza ya deteriorada empez&oacute; a hacerse patente aun para los estadunidenses. El aumento de la contaminaci&oacute;n en cuencas atmosf&eacute;ricas y los da&ntilde;os por residuos de aguas urbanas comenzaron a notarse. Por primera vez, los residuos s&oacute;lidos fueron motivo de preocupaci&oacute;n en ambos lados de la frontera. Esta situaci&oacute;n regional se volvi&oacute; entonces de inter&eacute;s binacional e hizo que los dos gobiernos involucrados negociaran y actuaran en diferentes momentos con distintas estrategias.</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Durante m&aacute;s de 30 a&ntilde;os, la zona fronteriza ha experimentado un crecimiento espectacular tanto de poblaci&oacute;n como en industrializaci&oacute;n. Lamentablemente, la capacidad de infraestructura de la regi&oacute;n no ha seguido el mismo ritmo, los resultados son visibles en las inadecuadas instalaciones para el suministro de agua, el tratamiento de aguas residuales y la disposici&oacute;n final de residuos peligrosos. El problema en el lado mexicano de la frontera es resultado, principalmente, de la falta de planeaci&oacute;n urbana, la incertidumbre de flujos de fondos federales y el limitado presupuesto municipal para emprender obras (Hufbauer <i>et al., </i>2000: 39).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por ello, a partir de 1983, M&eacute;xico y Estados Unidos inician una serie de programas bilaterales y medidas complementarias para enfrentar la crisis ambiental fronteriza. En este contexto se firma el Tratado de la Paz, el cual pretendi&oacute; "constituir el marco legal para prevenir, reducir y eliminar fuentes contaminantes de aire, agua y suelo, dentro de una franja de cien kil&oacute;metros de ancho a ambos lados de la l&iacute;nea fronteriza" (Tratado de la Paz, 1983:16).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los resultados de &eacute;ste dan cuenta de una pol&iacute;tica ambiental fronteriza y unas agendas nacional y bilateral cargadas de claroscuros. Tal vez, el logro m&aacute;s importante del Tratado de la Paz fue haber sido el primer instrumento para lograr arreglos formales entre los dos pa&iacute;ses, establecer reglas del juego sobre c&oacute;mo enfrentar problemas ambientales comunes e incorporar la condicionante "el que contamina paga", elementos clave en las posteriores negociaciones ambientales bilaterales. Sin embargo, las cr&iacute;ticas m&aacute;s importantes que recibi&oacute; dicho tratado est&aacute;n relacionadas con su</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">carencia de visi&oacute;n ecosist&eacute;mica, mecanismos de planificaci&oacute;n y administraci&oacute;n ineficientes, y arreglos inadecuados para permitir el acceso a la informaci&oacute;n y la representaci&oacute;n y participaci&oacute;n del p&uacute;blico en la planificaci&oacute;n y toma de decisiones. La gente percibi&oacute; una d&eacute;bil aplicaci&oacute;n de los anexos por parte de los gobiernos y se frustr&oacute; con el car&aacute;cter "incremental", no abarcador, del acuerdo (Santez&#150;&Aacute;lvarez, 2009: 148).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hacia 1992 y ante la posible firma del TLCAN, los grupos ambientalistas estadunidenses ejercieron presi&oacute;n sobre su gobierno para firmar con el mexicano el Plan Integral de Ambiente Fronterizo (PIAF). Este plan inclu&iacute;a el monitoreo ambiental en la zona fronteriza, programas espec&iacute;ficos para combatir la contaminaci&oacute;n, planes de desarrollo urbano, protecci&oacute;n de los recursos marinos, conservaci&oacute;n de la vida salvaje, control de pesticidas y prevenci&oacute;n de agentes contaminantes. La Agencia de Protecci&oacute;n Ambiental de Estados Unidos (Environmental Protection Agency, EPA) y la Secretar&iacute;a de Desarrollo Urbano y Ecolog&iacute;a de M&eacute;xico (Sedue) ser&iacute;an las encargadas de llevar a cabo tales prop&oacute;sitos.<sup><a href="#notas">1</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ya en el contexto del TLCAN, se firma el Programa Frontera XXI (1996&#150;2000), el cual retom&oacute; los esfuerzos realizados por el PIAF y estableci&oacute; un esfuerzo bilateral que logr&oacute; agrupar a diversas dependencias responsables del ambiente fronterizo, principalmente a la Secretar&iacute;a de Medio Ambiente, Recursos Naturales y Pesca (Semarnat) y la Secretar&iacute;a de Desarrollo Social (Sedesol) por parte de M&eacute;xico, y la EPA por parte de Estados Unidos. El objetivo de este programa era promover el desarrollo sustentable en la regi&oacute;n mediante la protecci&oacute;n de la salud, el ambiente y el manejo de los recursos naturales compartidos. El Programa Frontera XXI incluy&oacute; tres grupos m&aacute;s de trabajo a los ya establecidos en el Acuerdo de la Paz de 1983, el primero referente a informaci&oacute;n ambiental, el segundo relativo a recursos naturales y el tercero relacionado con salud ambiental.<sup><a href="#notas">2</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por &uacute;ltimo, en el programa vigente Frontera 2012 (2002&#150;2012) participan la Secretar&iacute;a de Medio Ambiente y Recursos Naturales, la Secretar&iacute;a de Salud de M&eacute;xico, la EPA, el Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos de Am&eacute;rica (HHS), los gobiernos de los diez estados fronterizos, los pueblos ind&iacute;genas de la frontera norte de M&eacute;xico y los gobiernos de las tribus fronterizas del sur de Estados Unidos de Am&eacute;rica. Este programa prioriza un enfoque local en la toma de decisiones, el establecimiento de prioridades y la instrumentaci&oacute;n de proyectos como la mejor manera de atender los problemas ambientales en la regi&oacute;n de la frontera.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este programa plantea reducir riesgos en la salud p&uacute;blica y tanto conservar como restaurar el entorno natural. Destaca la importancia de las alianzas entre los gobiernos federales, estatales, locales y los pueblos ind&iacute;genas de la frontera norte de M&eacute;xico y las tribus ind&iacute;genas de Estados Unidos. Frontera 2012 destaca como punto clave la participaci&oacute;n p&uacute;blica de las comunidades locales y la informaci&oacute;n transparente, oportuna, accesible y precisa. Por &uacute;ltimo, el programa se compromete a lograr resultados concretos y medir los avances a trav&eacute;s de indicadores ambientales y de salud p&uacute;blica.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los objetivos de este programa son amplios y complejos, se proponen la reducci&oacute;n de la contaminaci&oacute;n del agua, el aire y suelo, el cuidado de la salud ambiental, la disminuci&oacute;n a la exposici&oacute;n a sustancias qu&iacute;micas como resultado de descargas accidentales y/o actos de terrorismo, las mejoras en el desempe&ntilde;o ambiental mediante la aplicaci&oacute;n y el cumplimiento de la ley, y la promoci&oacute;n de una gesti&oacute;n ambiental responsable.<sup><a href="#notas">3</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Puede argumentarse que todos estos programas han sido el resultado de un esfuerzo bilateral por contener el deterioro ambiental en la frontera compartida. Acompa&ntilde;ando estas medidas y como otro conjunto de acciones entre ambos gobiernos, dos instituciones emanaron del TLCAN.<sup><a href="#notas">4</a></sup> Producto del Acuerdo de Cooperaci&oacute;n Ambiental de Am&eacute;rica del Norte (ACAAN) &#150;Acuerdo Paralelo sobre Medio Ambiente&#150; surgen la Cocef y el Bandan instituciones encargadas de solventar los graves problemas de infraestructura ambiental fronteriza en asuntos relacionados con agua, drenaje y residuos s&oacute;lidos.<sup><a href="#notas">5</a></sup> La Cocef, con sede en Ciudad Ju&aacute;rez, Chihuahua, se encarga de aprobar proyectos y recomendar su financiamiento. Mientras el Banco de Desarrollo de Am&eacute;rica del Norte, con sede en San Antonio, Texas, otorga los pr&eacute;stamos para el financiamiento de los proyectos aprobados por la Cocef.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las dos instituciones son binacionales y tienen participaci&oacute;n igualitaria de M&eacute;xico y de Estados Unidos, su estructura incluye aspectos gerenciales, directivos y concejales. Cabe se&ntilde;alar que la Cocef fue dise&ntilde;ada para promover la participaci&oacute;n ciudadana sobre dos principios: la b&uacute;squeda del desarrollo sustentable en los proyectos de infraestructura ambiental fronteriza y la construcci&oacute;n de foros ciudadanos donde estos proyectos son revisados y aprobados.<sup><a href="#notas">6</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En sus primeros a&ntilde;os, ambas instituciones fueron fuertemente criticadas por los residentes de ambos lados de la frontera. La magnitud de la problem&aacute;tica ambiental fronteriza, los costos de aplicaci&oacute;n y los procesos burocr&aacute;ticos dificultaron la pronta acci&oacute;n de estas nuevas agencias, mermando su eficacia y validez.<sup><a href="#notas">7</a></sup></font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dos a&ntilde;os despu&eacute;s de la puesta en pr&aacute;ctica de NAFTA, el pivote central de financiamiento de las dos instituciones, tanto la Cocef como el Bandan se vieron limitadas ante la problem&aacute;tica ambiental fronteriza. Organizaciones ambientalistas pro&#150;TLCAN exigieron la formaci&oacute;n de una comisi&oacute;n bien financiada y con un proyecto de limpieza de la frontera que pudiera acceder a fondos de entre 30 y 70 millones de d&oacute;lares para que la Cocef se hiciera cargo de los efectos de la degradaci&oacute;n ambiental y la limpieza de la zona fronteriza (Dreiling, 1998: 234).<sup><a href="#notas">8</a></sup></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo cierto es que, con la firma del TLCAN, ambos gobiernos acordaron canalizar tres mil millones de d&oacute;lares para complementar los fondos existentes y promover una mayor participaci&oacute;n de capital privado en infraestructura ambiental. Sin embargo, la crisis econ&oacute;mica de 1994 que devalu&oacute; el peso mexicano en casi cien por ciento provoc&oacute; que nuestro pa&iacute;s no pudiera contribuir a la limpieza de la frontera. En este mismo tenor, Estados Unidos se vio sujeto a una serie de presiones econ&oacute;micas, por lo cual recort&oacute; el presupuesto federal a programas fronterizos. El grupo ambientalista Sierra Club estim&oacute; que el costo para combatir el deterioro ambiental fronterizo en 1993 era de 20.7 mil millones de d&oacute;lares, mientras el gobierno de William Clinton s&oacute;lo destin&oacute; ocho (Alfie, 1998: 64).<sup><a href="#notas">9</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tambi&eacute;n el Bandan ha sido foco de fuertes cr&iacute;ticas, pues no ha podido determinar el financiamiento de proyectos sobre la base de una tasa comercial. Hasta hoy, los costosos programas de infraestructura ambiental provocan que las comunidades pobres de Estados Unidos y, en su mayor&iacute;a las mexicanas, carezcan de fuentes de ingresos para rembolsar los pr&eacute;stamos recibidos. "Hacia 2006, el Bandan hab&iacute;a aprobado y financiado ochenta y ocho proyectos de infraestructura ambiental con $675 millones de d&oacute;lares en pr&eacute;stamos y subvenciones; el costo total ascendi&oacute; a $2.5 mil millones de d&oacute;lares" (Ganster y Lorey, 2006:170).<sup><a href="#notas">10</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De la misma manera, la Cocef ha sido condenada por varios grupos ambientalistas mexicanos, pues &eacute;stos no se sienten representados en las decisiones que la comisi&oacute;n ha tomado. Son grupos ambientalistas que carecen de un discurso ambiental cient&iacute;fico&#150;t&eacute;cnico y no son escuchados o tomados en cuenta. Muchos de ellos se han alejado de estas instituciones y han emprendido acciones conjuntas, generado discursos compartidos y alianzas con sus contrapartes de pa&iacute;ses del sur.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El desarrollo de la Cocef y el Bandan no ha sido f&aacute;cil: la falta de flujo continuo de dinero, la incapacidad de escuchar a diversos grupos ambientales, el impresionante d&eacute;ficit en infraestructura ambiental fronteriza, el crecimiento exponencial de la poblaci&oacute;n, la falta de planeaci&oacute;n urbana, la focalizaci&oacute;n de Estados Unidos en cuestiones de seguridad nacional y la violencia en la frontera mexicana son algunos de los elementos que han mermado la labor de estas agencias ambientales.<sup><a href="#notas">11</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A pesar de esto, se puede argumentar que estas agencias han contribuido en la construcci&oacute;n de infraestructura ambiental fronteriza mejorando la vida de miles de habitantes de la regi&oacute;n en aspectos relacionados con agua y drenaje. "Para el a&ntilde;o 2000, se esperaba que M&eacute;xico pudiera proveer de agua potable al 93 por ciento de su poblaci&oacute;n fronteriza, al 75 por ciento en drenaje y al 81 por ciento en infraestructura de tratamiento de aguas residuales. M&aacute;s del 88 por ciento, del 69 por ciento y del 34 por ciento respectivamente, que en el a&ntilde;o de 1995" (Hufbauer et <i>al., </i>2000: 42).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estas dos agencias tambi&eacute;n han brindado capacitaci&oacute;n a agencias ambientales de peque&ntilde;as comunidades fronterizas, tanto en la formulaci&oacute;n de proyectos de infraestructura como en su desarrollo y manejo; adem&aacute;s, han fortalecido la participaci&oacute;n ciudadana a trav&eacute;s de diversos grupos interesados en la din&aacute;mica ambiental fronteriza como el Good Neighbor Environmental Board (GNEB, 1992), p&aacute;nel formado por agencias federales y locales, organizaciones ambientalistas, investigadores, sector privado y tribus ind&iacute;genas, que informa tanto al presidente como al Congreso estadunidense sobre la cuesti&oacute;n fronteriza y realiza informes acerca de las condiciones ambientales de la regi&oacute;n, o el caso del Southwest Consortium for Environmental Research Policy (SCERP, 2002), conglomerado de universidades mexicanas y estadunidenses que investigan, analizan y proponen soluciones a los problemas ambientales de la frontera compartida. Grupo con m&aacute;s de cuatrocientos proyectos financiados por la Environmental Protection Agency.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El deterioro ambiental de la zona fronteriza ha orillado a gobiernos, organizaciones ambientalistas, grupos de inter&eacute;s y universidades a plantear soluciones concretas. La Cocef y el Bandan son dos agencias que en el marco del programa Frontera 2012 han emprendido diversas acciones ambientales. Entender la manera en que estas agencias funcionan, la evaluaci&oacute;n de los proyectos aprobados y financiados y los retos a futuro a los cuales se enfrentan nos permitir&aacute; comprender con claridad la necesidad imperiosa de fortalecer estas agencias como punto clave del desarrollo de la regi&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>LA COCEF Y EL BANDAN: AGENCIAS EMANADAS DEL  TLCAN</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Cocef y el Bandan son los pivotes en el combate del deterioro ambiental en la regi&oacute;n y en la posibilidad de establecer nuevos par&aacute;metros de desarrollo en esta zona. El an&aacute;lisis de su funcionamiento, la evaluaci&oacute;n de sus proyectos puestos en pr&aacute;ctica y sus pr&oacute;ximos desaf&iacute;os dar&aacute;n pauta no s&oacute;lo para entender las carencias de la regi&oacute;n fronteriza, sino tambi&eacute;n para plantear las posibilidades de cambio y transformaci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Funcionamiento</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Cocef tiene funciones espec&iacute;ficas que abarcan la preservaci&oacute;n, protecci&oacute;n y mejoramiento del medio ambiente en la regi&oacute;n fronteriza. La finalidad de esta agencia es cuidar el bienestar de la poblaci&oacute;n de M&eacute;xico y Estados Unidos, mediante estrategias y proyectos sustentables certificados binacionalmente. Se pretende que sus decisiones sean resultado de un proceso transparente y de colaboraci&oacute;n con el Bandan, instancias internacionales, federales, estatales y locales, el sector privado y la sociedad civil.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por su parte, el Bandan es una instituci&oacute;n financiera que trabaja con fondos, en partes iguales, de los gobiernos de M&eacute;xico y Estados Unidos. Su prop&oacute;sito es financiar proyectos de infraestructura ambiental a lo largo de su frontera com&uacute;n. El espacio en el cual ambas instituciones promueven proyectos comprende a las comunidades ubicadas en la franja de cien kil&oacute;metros del lado estadunidense y de trescientos kil&oacute;metros, del lado mexicano. Mientras la Cocef se enfoca en los aspectos t&eacute;cnicos, ambientales y sociales del desarrollo de los proyectos, el Bandan se concentra en el financiamiento y supervisi&oacute;n de los mismos (v&eacute;ase el <a href="#m1">mapa 1</a>).</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="m1"></a></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/namerica/v5n1/a6m1.jpg"></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ambas agencias comparten un Consejo Directivo, el cual se re&uacute;ne dos veces al a&ntilde;o. Este consejo funciona desde 2006 con diez miembros (cinco de cada pa&iacute;s) y representa a los gobiernos federales, los estados y a la sociedad civil de la frontera. La parte mexicana est&aacute; representada por las secretar&iacute;as de Hacienda y Cr&eacute;dito P&uacute;blico, de Relaciones Exteriores, de Medio Ambiente y Recursos Naturales, un representante de los estados fronterizos y uno m&aacute;s de la sociedad civil de la frontera. El lado estadunidense se compone del Departamento del Tesoro, el Departamento de Estado, la Agencia de Protecci&oacute;n Ambiental, el representante de los estados fronterizos y uno de la sociedad civil de la frontera. Cada pa&iacute;s tiene la libertad de decidir la manera de nombrar a sus representantes no federales para el Consejo Directivo. En el caso de Estados Unidos, la designaci&oacute;n se da a nivel presidencial; mientras que en el de M&eacute;xico, se nombra a dichos representantes tras un proceso de selecci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los fondos de la Cocef provienen de la cuota anual que cada uno de los pa&iacute;ses pueda aportar. En el caso mexicano, ser&aacute; la Semarnat la instancia que contribuya con los fondos, mientras del lado estadunidense el Departamento de Estado ser&aacute; el encargado de aportar los recursos necesarios (Semarnat, 2009).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La estructura organizativa de la Cocef cuenta con un administrador general y un administrador general adjunto (uno de M&eacute;xico y el otro de Estados Unidos) quienes, bajo la direcci&oacute;n general del Consejo Directivo, se encargan de supervisar las operaciones cotidianas de la Cocef. El personal de dicha comisi&oacute;n est&aacute; organizado en cuatro direcciones principales encargadas de facilitar proyectos, poner en pr&aacute;ctica programas y coordinar iniciativas ambientales a lo largo de la franja fronteriza.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es importante hacer notar que tanto los administradores generales como los directores cuentan con el apoyo de tres asesores permanentes: los gerentes de pol&iacute;ticas, de mejora continua y de comunicaciones. Estos asesores son los responsables de facilitar las tareas relacionadas con el desarrollo de pol&iacute;ticas, programas y procedimientos, la instrumentaci&oacute;n de las acciones internas y externas de planeaci&oacute;n estrat&eacute;gica, el desarrollo de las iniciativas de mejoramiento y la coordinaci&oacute;n tanto con el sector gubernamental como con los medios de comunicaci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Cocef tiene siete programas que incluyen la asistencia t&eacute;cnica y certificaci&oacute;n de proyectos, la gesti&oacute;n de proyectos ambientales, la planeaci&oacute;n estrat&eacute;gica, la gesti&oacute;n del conocimiento, el apoyo a la participaci&oacute;n ciudadana, el mejoramiento de desempe&ntilde;o y el de apoyo general.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Siendo la tarea fundamental de la Cocef la certificaci&oacute;n de proyectos ambientales, &eacute;stos deber&aacute;n cumplir los siguientes requisitos: ser competitivos; atender problemas en materia de salud y cumplir con lineamientos ambientales; poseer perspectiva t&eacute;cnica; incluir la factibilidad financiera (proyecto autosuficiente que incluya un plan operativo viable); promover y sustentarse en la participaci&oacute;n comunitaria y desarrollar el proyecto desde la perspectiva de la sustentabilidad (Cocef, 2009a).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por su parte, el Bandan ofrece asistencia gerencial y pr&eacute;stamos, adem&aacute;s de promover el financiamiento de otros prestamistas a trav&eacute;s de garant&iacute;as. El banco, como prestamista o garante, facilita el financiamiento de proyectos de infraestructura ambiental certificados por la Cocef. M&eacute;xico y Estados Unidos contribuyen de manera equitativa al financiamiento del Bandan. Ambos pa&iacute;ses autorizaron compromisos por 1.5 mil millones de d&oacute;lares para la capitalizaci&oacute;n del banco, que empez&oacute; a funcionar con 3 mil millones de d&oacute;lares. De este capital, el 15 por ciento ($450 millones) era dinero en efectivo, el remanente (2550 millones) era capital exigible que los gobiernos deb&iacute;an proveer al Bandan para enfrentar deudas o garant&iacute;as.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el a&ntilde;o 2000, el Bandan autoriz&oacute; pr&eacute;stamos y garant&iacute;as para 29 proyectos por m&aacute;s de 832 millones de d&oacute;lares. Si la relaci&oacute;n entre pr&eacute;stamos o garant&iacute;as y el gasto en infraestructura ambiental fronteriza se mantiene, el banco tendr&aacute; que prestar o garantizar 2.6 mil millones de d&oacute;lares para poder obtener 8 mil millones de d&oacute;lares en inversi&oacute;n de infraestructura m&iacute;nima necesaria (c&aacute;lculos de 1993), y con ello tratar de recuperar la capacidad ambiental de la regi&oacute;n fronteriza. Desde los a&ntilde;os noventa, el crecimiento demogr&aacute;fico de la frontera hace que el gasto m&iacute;nimo necesario para el a&ntilde;o 2000 en este rubro sea cercano a los 20 millones de d&oacute;lares y que el banco deba exceder los pr&eacute;stamos propuestos por 6 mil millones de d&oacute;lares (Hufbauer <i>et al., </i>2000: 44&#150;47).</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El Bandan opera con d&eacute;biles criterios comerciales y la tasa de inter&eacute;s que maneja es excesivamente alta para las comunidades pobres de la frontera. Por tanto, es necesaria la b&uacute;squeda de fondos adicionales para permitir que la tasa de intereses subsidiados puedan bajar los costos de los pr&eacute;stamos. Actualmente, la gesti&oacute;n del banco est&aacute; proponiendo una expansi&oacute;n de su mandato, con la finalidad de maximizar la capacidad de pr&eacute;stamo e incorporar nuevos mecanismos de financiamiento que favorezcan a las comunidades m&aacute;s pobres.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es importante hacer notar que el banco cuenta con el Programa Institucional de Cooperaci&oacute;n y Desarrollo que entr&oacute; en funcionamiento en 1997, el cual provee asistencia en estudios para mejorar la gesti&oacute;n de empresas p&uacute;blicas y capacitaci&oacute;n de su personal. Por otra parte, para suministrar proyectos asequibles a comunidades pobres, el banco estableci&oacute; el Fondo en Infraestructura Ambiental Fronteriza que administra subvenciones de otras instituciones. Este fondo ha impulsado, con recursos no reembolsables aportados por la EPA, financiamiento exclusivo para la ejecuci&oacute;n de proyectos de infraestructura municipal en materia de agua potable, alcantarillado y saneamiento.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Adem&aacute;s de estos programas, el Bandan ha creado toda una red que permite diferenciar tipos de cr&eacute;ditos y pr&eacute;stamos, entre ellos destacan: el Programa de Cr&eacute;dito, que concede pr&eacute;stamos a sujetos p&uacute;blicos y privados a tasas preferenciales y de mercado para la ejecuci&oacute;n de proyectos de infraestructura ambiental; el Programa Ambiental para el Manejo de Residuos S&oacute;lidos Municipales, que es un plan piloto financiado con las utilidades retenidas del Bandan que brinda apoyo no reembolsable para la ejecuci&oacute;n de proyectos en residuos s&oacute;lidos urbanos y de manejo especial; el Fondo de Inversi&oacute;n para la Conservaci&oacute;n del Agua, con un total de 80 millones de d&oacute;lares provenientes de las utilidades retenidas del Bandan, el cual proporciona apoyo no reembolsable para la ejecuci&oacute;n de proyectos dise&ntilde;ados para maximizar ahorros de agua.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Conforme a lo estipulado en el acta constitutiva del Bandan, el 10 por ciento del capital se asigna al financiamiento de proyectos productivos para apoyar a comunidades y empresas de los dos pa&iacute;ses. Cada gobierno ha desarrollado e instrumentado, de manera independiente, un programa interno dentro de este marco para atender necesidades espec&iacute;ficas. El programa mexicano, administrado por el Banco Nacional de Obras y Servicios P&uacute;blicos, denominado Programa Complementario de Apoyo a Comunidades y Empresas est&aacute; dise&ntilde;ado para apoyar el desarrollo de infraestructura b&aacute;sica en todo M&eacute;xico y ayudar a comunidades y empresas para que puedan aprovechar las ventajas del TLCAN. Mientras, el programa estadunidense, denominado U.S. Community Adjustment and Investment Program cuenta con un plan crediticio y otro no reembolsable, planeados para ayudar a comunidades y al sector privado a crear nuevos empleos y conservar los existentes en &aacute;reas que est&aacute;n ajust&aacute;ndose a cambios en sus econom&iacute;as atribuibles al TLCAN (v&eacute;ase Bandan, 2009).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si bien el Bandan y la Cocef han mejorado la infraestructura de la regi&oacute;n fronteriza, el desembolso de ambos gobiernos no sobrepas&oacute; los mil millones de d&oacute;lares en sus primeros cinco a&ntilde;os. Por ello, su desempe&ntilde;o ha sido un tanto lento en relaci&oacute;n con la gravedad de la situaci&oacute;n ambiental fronteriza. Este ritmo parsimonioso de recuperaci&oacute;n ambiental fronteriza se debe a tres graves problemas: 1) evaluaciones no comprensivas del gasto en requerimientos ambientales; 2) el deficiente sistema de recaudaci&oacute;n de impuestos en M&eacute;xico que impide una mejora en la infraestructura fronteriza y 3) la existencia de comunidades fronterizas mexicanas extremadamente pobres y sin recursos para iniciar el camino de la recuperaci&oacute;n ambiental (Hufbauer <i>et al., </i>2000: 47).<sup><a href="#notas">12</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Cartera de proyectos</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hasta diciembre de 2009, la cartera de proyectos del Bandan certificados por la Cocef era de 132, de los cuales 92 han concluido, mientras el resto se encuentra en operaci&oacute;n. "Estos proyectos representan una inversi&oacute;n de m&aacute;s de $1,421 millones de d&oacute;lares y benefician a 6.3 millones de habitantes fronterizos. El Bandan financi&oacute; 84 de estos proyectos con cr&eacute;ditos y recursos no reembolsables que ascienden a casi $508.3 millones de d&oacute;lares" (Bandan, 2009).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La mayor&iacute;a de los proyectos se concentran en dos grandes rubros: agua y manejo de residuos s&oacute;lidos. En relaci&oacute;n con el primero se incluye el suministro de agua potable, el tratamiento de aguas residuales y su re&uacute;so, la conservaci&oacute;n de agua y la construcci&oacute;n de drenaje pluvial. Sobre el segundo, se habla de rellenos sanitarios, equipo de recolecci&oacute;n y disposici&oacute;n, clausura de tiraderos y reciclaje. Existen otros proyectos que no se tratan con la misma tenacidad y comprenden desde la calidad de aire, la energ&iacute;a limpia y renovable, el ahorro de energ&iacute;a, hasta la disposici&oacute;n final de residuos peligrosos e industriales. En el anexo se muestran los proyectos aprobados o en operaci&oacute;n, el rubro que pretende corregirse, el lugar de asignaci&oacute;n, la poblaci&oacute;n beneficiada y el costo del proyecto (v&eacute;ase <a href="/img/revistas/namerica/v5n1/html/a6a1.htm" target="_blank">anexo</a>).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De 132 proyectos promovidos por el Bandan hasta diciembre de 2009, 101 se abocaron, b&aacute;sicamente, a la mejora de los sistemas de suministro de agua potable, alcantarillado, conservaci&oacute;n de mantos acu&iacute;feros y drenaje pluvial. En segundo lugar se encuentran dieciocho proyectos dedicados al manejo de residuos s&oacute;lidos y muy por debajo hay once asuntos relacionados con la calidad del aire. Finalmente, existen tan s&oacute;lo dos proyectos referidos a energ&iacute;a renovable (v&eacute;anse las <a href="#g1">gr&aacute;ficas 1</a> y <a href="#g2">2</a>).</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="g1"></a></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/namerica/v5n1/a6g1.jpg"></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="g2"></a></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/namerica/v5n1/a6g2.jpg"></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El estado con mayor presencia en la cartera de proyectos del Bandan es Texas con 38 proyectos. Estado que supera, notablemente, al resto de los estados fronterizos en los que el n&uacute;mero promedio de proyectos es de once. Nuevo Le&oacute;n y Coahuila, en M&eacute;xico, son los estados con menor n&uacute;mero de proyectos, cuatro y dos respectivamente (v&eacute;anse <a href="#g3">gr&aacute;ficas 3</a> y <a href="/img/revistas/namerica/v5n1/a6g4.jpg" target="_blank">4</a>).</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="g3"></a></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/namerica/v5n1/a6g3.jpg"></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La cartera de proyectos y prioridades ambientales por estado promovidos por la Cocef y el Bandan abarcan asuntos como residuos s&oacute;lidos (RS), saneamiento y alcantarillado (SAN), mejoramiento de la calidad del aire (AIRE), agua potable (AP) conservaci&oacute;n del agua (CA), energ&iacute;a limpia/renovable (ENE) y drenaje pluvial (DP) (v&eacute;ase la <a href="#g5">gr&aacute;fica 5</a>).</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="g5"></a></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/namerica/v5n1/a6g5.jpg"></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El deterioro de la regi&oacute;n es evidente cuando se revisan los proyectos aprobados y financiados por estas agencias. Su magnitud y costo dan idea del grave problema ambiental en la zona. Por ejemplo, aunque en el estado de Sonora se desarrolla el mayor n&uacute;mero de proyectos para el tratamiento de residuos s&oacute;lidos, la obra m&aacute;s costosa es el Sistema de Abastecimiento y Distribuci&oacute;n de Agua Potable de la ciudad de Nogales. El proyecto est&aacute; en activo y es promovido por el Organismo Operador Municipal de Agua Potable, Alcantarillado y Saneamiento de Nogales (OOMAPAS). El costo total de las obras se estima en 27000 100 de d&oacute;lares y beneficiar&aacute; a 213 976 habitantes.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En 2002, se concluy&oacute; en el distrito de Delicias, Chihuahua, M&eacute;xico, el Proyecto de Modernizaci&oacute;n y Tecnificaci&oacute;n de los Distritos de Riego del R&iacute;o Conchos, promovido por la Comisi&oacute;n Nacional del Agua (CNA). Ha sido uno de los proyectos transfronterizos m&aacute;s costosos (143 600 000), de los cuales el Bandan aport&oacute; 40 000 000 d&oacute;lares a trav&eacute;s de sus programas de financiamiento no reembolsables.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mientras tanto, en Tamaulipas se desarrolla el Proyecto Integral de Saneamiento en la ciudad de Reynosa. El proyecto se realizar&aacute; en cuatro etapas en un periodo de veinte a&ntilde;os, es promovido por la Comisi&oacute;n Municipal de Agua Potable y Alcantarillado de Reynosa, Tamaulipas (Comapa), y tiene un costo estimado de 83 400 000 d&oacute;lares, su objetivo es beneficiar a cerca de 420 463 habitantes.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde 2006, en la ciudad de Monterrey, Nuevo Le&oacute;n, se trabaja en un proyecto de ampliaci&oacute;n de la red de distribuci&oacute;n de agua residual tratada cuyo costo asciende a 66 000 000 d&oacute;lares. La poblaci&oacute;n beneficiada por estas acciones ser&aacute; de 3 592 474 habitantes. El Bandan liber&oacute; un cr&eacute;dito por 300 000 000 de pesos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En Mexicali, Tijuana, Ensenada, Rosarito y Tecate la generaci&oacute;n de polvo se debe, principalmente, al tr&aacute;fico que circula por caminos sin pavimentar. Para resolver este problema, el estado de Baja California emprendi&oacute; en 2007 un programa de pavimentaci&oacute;n a gran escala denominado Programa Integral de Pavimentaci&oacute;n y Calidad del Aire (PIPCA), cuyo objetivo fue aumentar la cobertura de pavimentaci&oacute;n de las calles urbanas del estado (de 59 por ciento a 80 por ciento). Las obras se dividieron en varias fases y el costo total fue de 487 000 000 de d&oacute;lares. Cabe mencionar que la aportaci&oacute;n del el Bandan fue de 27 620 000 de d&oacute;lares en calidad de cr&eacute;dito, ya que el resto de los recursos fueron inversi&oacute;n p&uacute;blica del gobierno federal, estatal y municipal.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Finalmente, en Piedras Negras, Coahuila, se trabaja desde el a&ntilde;o 2000 en el Proyecto Integral de Saneamiento a cargo del Sistema Municipal de Aguas y Saneamiento de Piedras Negras (Simas), cuyo costo asciende a los 56 820 000 d&oacute;lares y el objetivo es beneficiar a 132 561 habitantes. En este caso, el Bandan interviene con un esquema mixto (cr&eacute;dito y recursos no reembolsables) por alrededor de 10 700 000 d&oacute;lares.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Del lado estadunidense, en Texas destacan los proyectos que involucran sistemas de mejoras a los sistemas regionales de agua potable, alcantarillado y saneamiento tanto en zonas urbanas como en suelo de conservaci&oacute;n. Destaca el proyecto en la ciudad de Eagle Pass. Dicho proyecto es promovido por el Sistema de Obras Hidr&aacute;ulicas de esa ciudad. Se encuentra en activo y tiene un costo estimado de 105 344 092 d&oacute;lares, para beneficiar a 45 878 habitantes. Tambi&eacute;n, se ha procurado poner en pr&aacute;ctica sistemas de mejoras en el ambiente rural, como en el Distrito de Agua de Lower Valley, las obras en el lugar costaron 100 350 000 d&oacute;lares y beneficiaron a 40 000 habitantes.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La obra m&aacute;s importante en Nuevo M&eacute;xico, Estados Unidos, es el Sistema Regional South Central de alcantarillado y saneamiento en las comunidades de Vado, Del Cerro, La Mesa, San Miguel y Berino. El proyecto regional consiste en dos fases, la primera comprende la construcci&oacute;n de redes de alcantarillado sanitario y descargas internas, as&iacute; como la construcci&oacute;n de una planta de tratamiento de aguas residuales que prestar&aacute; servicios de saneamiento; y la segunda fase abarca la ampliaci&oacute;n de la capacidad de tratamiento de la planta en 2010. El costo del proyecto asciende a 29 280 000 d&oacute;lares y tiene como objetivo beneficiar a 9140 habitantes.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mientras, la ciudad de Bisbee, en Arizona, en 2003 comenz&oacute; acciones de mejoras al sistema de alcantarillado y saneamiento para beneficiar cerca de 6096 habitantes, para lo cual se requirieron 30 000 007 d&oacute;lares, de los cuales 11 301 451 d&oacute;lares provinieron de fondos no reembolsables del Bandan. En San Diego, California, se emprendi&oacute; desde 1997 la construcci&oacute;n de una planta de agua para re&uacute;so cuyo costo fue de 99 500 000, la cual beneficia a cerca de 1 200 000 habitantes. La contribuci&oacute;n del Bandan a este proyecto fue de 17 202 462 d&oacute;lares, a trav&eacute;s de su programa de fondos no reembolsables (Bandan, 2009).<sup><a href="#notas">13</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>DESAF&Iacute;OS</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Resulta muy impresionante comprobar que tanto el funcionamiento como los proyectos aprobados y financiados por la Cocef y el Bandan muestran la escasa infraestructura ambiental fronteriza y los riesgos a los cuales su poblaci&oacute;n se enfrenta. La mayor&iacute;a de estos proyectos est&aacute;n destinados a resolver problemas relacionados con el agua y los montos invertidos son altamente costosos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo cierto es que la Cocef y el Bandan fueron dise&ntilde;adas con tres prop&oacute;sitos b&aacute;sicos: prevenir las disputas ambientales surgidas de conflictos comerciales; proveer un marco de referencia de preocupaci&oacute;n conjunta sobre asuntos ambientales; y aumentar la capacidad ambiental de M&eacute;xico para enfrentar el deterioro de recursos naturales y fortalecer su protecci&oacute;n ambiental. Aun cuando la labor de estas agencias ha sido tit&aacute;nica, uno de los desaf&iacute;os m&aacute;s importantes por enfrentar es generar par&aacute;metros que puedan medir la efectividad institucional en la protecci&oacute;n del bienestar social y ambiental de la regi&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Frente a la integraci&oacute;n econ&oacute;mica, la protecci&oacute;n socioambiental es necesaria no s&oacute;lo por el incremento de actividades productivas y la consecuente degradaci&oacute;n ambiental, sino porque acabar con los ecosistemas afecta en mediano y largo plazos la posibilidad de crecimiento econ&oacute;mico. "La longevidad de cualquier sistema econ&oacute;mico depende del soporte pol&iacute;tico&#150;burocr&aacute;tico, de una fuerza de trabajo sana y capacitada y de la resiliencia de los ecosistemas capaces de proveer de recursos y absorber desechos" (Davidson y Mitchell, 2002: 266).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hasta ahora, en la regi&oacute;n fronteriza se ha pensado que el crecimiento econ&oacute;mico permitir&aacute; resolver el deterioro ambiental por la cantidad de recursos generados. Para Jagdish Bhagwati, economista de Columbia University, los tratados comerciales como el TLCAN podr&aacute;n incrementar el ingreso de los pa&iacute;ses en desarrollo, al punto donde los gobiernos empiecen a proteger el ambiente.<sup><a href="#notas">14</a></sup> Hip&oacute;tesis altamente cuestionada, pues los recursos naturales son finitos, el futuro de las condiciones ambientales es incierto y el inevitable impacto ambiental provocado por la industrializaci&oacute;n no podr&aacute; ser reversible cuando los pa&iacute;ses adquieran suficiente riqueza. Factores que se ponen a prueba cada d&iacute;a en la regi&oacute;n fronteriza que M&eacute;xico y Estados Unidos comparten, pues aun cuando el TLCAN ha dado muestras de crecimiento econ&oacute;mico y se han invertido grandes cantidades de dinero en infraestructura ambiental, ello no ha resuelto los graves problemas ambientales de la regi&oacute;n (Gallager, 2004: 1).<sup><a href="#notas">15</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En los pr&oacute;ximos a&ntilde;os, nuevos desaf&iacute;os se presentan para el TLCAN, entre ellos destacan las diversas disyuntivas socioambientales provocadas por la presi&oacute;n de grupos ambientalistas a nivel internacional, los impactos sociales del deterioro ambiental y la incertidumbre cient&iacute;fica sobre el futuro de los ecosistemas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En primer t&eacute;rmino, Organizaciones de Movimientos Ambientales (OMA) han encabezado diferentes manifestaciones en contra de varios foros de comercio internacional (Seattle 1999, Quebec 2001, G8 2001). La fuerza de las OMA radica en la importancia que los asuntos ambientales han cobrado a nivel mundial, la expansi&oacute;n de tama&ntilde;o y mandato del aparato pol&iacute;tico internacional y la legitimaci&oacute;n cient&iacute;fica de varios asuntos que preocupan a estas organizaciones. En la frontera compartida existen experiencias importantes de movilizaciones conjuntas entre los dos pa&iacute;ses, palanca de fuertes manifestaciones y presiones para ambos gobiernos.<sup><a href="#notas">16</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta zona se encuentra poblada por diez millones de mexicanos y cinco millones de estadunidenses que respiran el mismo aire, toman agua de los mismos sitios y sufren cuando se enfrentan a las sequ&iacute;as del R&iacute;o Colorado o Bravo. Lo que pasa en un lado de la frontera afecta de manera directa al otro y</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">la integraci&oacute;n econ&oacute;mica enfrenta dos implicaciones ambientales. La primera, el hecho que los recursos naturales y ambientales relacionados con el comercio ya no est&aacute;n bajo el control &uacute;nico y efectivo de los Estado&#150;naci&oacute;n. La segunda es que las fronteras pol&iacute;ticas no ofrecen protecci&oacute;n alguna frente al da&ntilde;o causado por la escasa planeaci&oacute;n y la pobre regulaci&oacute;n existentes en otra jurisdicci&oacute;n (Gilbreath y Tonra, 1994: 55).</font></p> </blockquote>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sobre los impactos sociales provocados por el deterioro ambiental en la regi&oacute;n, es evidente c&oacute;mo los costos de mitigaci&oacute;n de los impactos siempre son m&aacute;s elevados que los de prevenci&oacute;n. Estos impactos indirectos reducen la productividad de la fuerza de trabajo y representan un desaf&iacute;o para el TLCAN en tanto que &eacute;ste tiene que hacerse cargo de la mejora del bienestar social y la promoci&oacute;n del desarrollo sustentable. Los impresionantes montos que el Bandan ha proporcionado en infraestructura ambiental como medio de mitigaci&oacute;n del da&ntilde;o son una clara muestra de los altos costos monetarios, sociales y ambientales que enfrenta la regi&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por &uacute;ltimo, los cambios ecol&oacute;gicos adem&aacute;s de sus implicaciones sociales y pol&iacute;ticas tienen impactos reales en la productividad econ&oacute;mica. La habilidad del TLCAN para lograr las metas de liberalizaci&oacute;n econ&oacute;mica y el mejoramiento socioecon&oacute;mico en Am&eacute;rica del Norte se enfrentan al reto del deterioro natural de suministros de recursos, a la p&eacute;rdida de productividad por la degradaci&oacute;n ambiental, al desgaste de la biodiversidad y a los impactos del cambio clim&aacute;tico. "Estos fen&oacute;menos conllevan altos niveles de incertidumbre en econom&iacute;as basadas en recursos naturales. La incertidumbre cient&iacute;fica sobre la regulaci&oacute;n de los ecosistemas implica un gran desaf&iacute;o para garantizar el sano mantenimiento ecol&oacute;gico de la pesca, la agricultura, los bosques o los recursos mineros" (Davidson y Mitchell, 2002: 267&#150;275).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ante los problemas citados, la pregunta clave es entender si la Cocef y el Bandan tienen capacidad de respuesta frente a los desaf&iacute;os ambientales a corto y mediano plazos. El primer asunto que llama la atenci&oacute;n es que en estos diecis&eacute;is a&ntilde;os de puesta en marcha del TLCAN ha sido casi imposible armonizar regulaciones y establecer est&aacute;ndares ambientales comunes; un segundo aspecto es que la firma del tratado implica acuerdos entre pa&iacute;ses, pero &eacute;stos poseen diversos niveles pol&iacute;ticos, fiscales y hasta burocr&aacute;ticos que no han facilitado el cuidado ambiental. Tercero, la complejidad y el aspecto transfronterizo de los asuntos ambientales que los coloca en la agenda de gobernanza internacional, como uno de los m&aacute;s complicados dilemas de la agenda pol&iacute;tica compartida (la incertidumbre cient&iacute;fica, la multidimensionalidad, el impacto a gran escala, la variaci&oacute;n regional de los problemas ambientales). Y cuarto, el TLCAN es un acuerdo que incluye en sus filas a dos pa&iacute;ses altamente desarrollados y a un tercero que vive en desventaja tecnol&oacute;gica, econ&oacute;mica, pol&iacute;tica y de desarrollo.<sup><a href="#notas">17</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Uno de los elementos m&aacute;s restrictivos de las instituciones nacidas del TLCAN es la concentraci&oacute;n de tareas en la defensa de las leyes ambientales de cada pa&iacute;s. Hasta ahora, no se ha fomentado una legislaci&oacute;n com&uacute;n en la regi&oacute;n que conjugue est&aacute;ndares y armonice normas. Un reto importante hoy es evaluar la pertinencia de un cambio en este rubro que permita un cuidado extensivo y eficaz del ambiente. La intenci&oacute;n es observar el manejo de recursos, su explotaci&oacute;n, uso y mitigaci&oacute;n, m&aacute;s all&aacute; de los cl&aacute;sicos discursos sobre la soberan&iacute;a.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otro asunto candente es asumir la necesidad de aplicar sanciones al incumplimiento del acuerdo paralelo. Incluso hoy, si alguno de los tres pa&iacute;ses firmantes reduce sus est&aacute;ndares ambientales no se le puede imponer ning&uacute;n tipo de penalizaci&oacute;n, asunto que da lugar a que existan violaciones a los acuerdos y poca efectividad frente al deterioro ambiental. Adem&aacute;s, el acuerdo paralelo no contempla mecanismos de prevenci&oacute;n ambiental. El principio precautorio s&oacute;lo puede aplicarse a los gobiernos, pues no existe jurisprudencia para empresas o particulares.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero la gran debilidad del TLCAN es no haber incluido los asuntos ambientales y laborales como parte integral del tratado. Ello da pie a discrepancias entre los acuerdos paralelos y el propio tratado, al priorizar a uno sobre el otro. Un claro ejemplo de ello es el cap&iacute;tulo 11 del TLCAN, en el que se plantea que las empresas pueden demandar a los gobiernos para prevenir la expropiaci&oacute;n de sus futuras ganancias por la imposici&oacute;n de est&aacute;ndares ambientales.<sup><a href="#notas">18</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Todas estas condicionantes ser&aacute;n el foco de la discusi&oacute;n durante los pr&oacute;ximos a&ntilde;os en la regi&oacute;n fronteriza. La Cocef y el Bandan deber&aacute;n repensarse en relaci&oacute;n no s&oacute;lo con su capacidad t&eacute;cnica y financiera, sino con la posibilidad de reestructurar su mandato, sus acciones y sus posibles alcances. Es claro que los desaf&iacute;os para estas dos agencias no s&oacute;lo se encuentran en el plano de lo inmediato, entendido hasta ahora como la soluci&oacute;n a la carencia de infraestructura ambiental, relacionada principalmente con el agua. Los problemas ambientales de la regi&oacute;n marcan un l&iacute;mite al desarrollo y a las condiciones de operaci&oacute;n del propio crecimiento econ&oacute;mico. Los desaf&iacute;os ecol&oacute;gicos, sociales, legislativos, presupuestales son evidentes, y la reformulaci&oacute;n de estas agencias resulta imperiosa en el futuro de la regi&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>AMBIENTE Y DESARROLLO EN LA FRONTERA M&Eacute;XICO&#150;ESTADOS UNIDOS</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las relaciones entre ambiente y desarrollo han sido debatidas por d&eacute;cadas, lo cierto es que en el caso de la frontera compartida entre M&eacute;xico y Estados Unidos se ha privilegiado un modelo de crecimiento que poco ha contribuido al cuidado ambiental. El Programa Bracero, las migraciones internas hacia el sureste de la frontera estadunidense, el Programa Nacional Fronterizo y, sobre todo, el Programa de Industrializaci&oacute;n Fronteriza convirtieron a la regi&oacute;n en un espacio altamente industrializado con un crecimiento poblacional acelerado e infraestructura urbana deficiente.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde los a&ntilde;os ochenta, el mayor logro de ambos gobiernos en materia ambiental ha sido minimizar lo que los economistas llaman externalidades, efectos provocados por un grupo que impacta a otro, usualmente de manera negativa.<sup><a href="#notas">19</a></sup> El punto central era evadir los problemas ambientales para impulsar el crecimiento econ&oacute;mico y proteger, de esta manera, los derechos de propiedad y las ganancias de las industrias en la regi&oacute;n. Sin embargo, este enfoque de manejo&#150;control tuvo una visi&oacute;n de corto alcance, pues dej&oacute; de lado el cuidado de la calidad del agua y el aire, la vigilancia de &aacute;reas ambientales sensibles y la generaci&oacute;n&#150;disposici&oacute;n de residuos s&oacute;lidos. La falta de informaci&oacute;n (datos, cifras, c&aacute;lculos) sobre asuntos y riesgos ambientales y el escaso personal capacitado con el que contaban los programas ambientales impulsados han sido asuntos cruciales en la situaci&oacute;n ambiental que la frontera presenta.<sup><a href="#notas">20</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuando los problemas y riesgos ambientales de la regi&oacute;n se hicieron evidentes se abordaron con regulaciones espec&iacute;ficas; protecci&oacute;n de los recursos h&iacute;dricos, conservaci&oacute;n de recursos, regulaci&oacute;n ambiental, etc. Y aunque las legislaciones ambientales se reforzaron, como en el caso de M&eacute;xico, a&uacute;n hoy no existe un programa integral de planeaci&oacute;n para el desarrollo de la regi&oacute;n compartida. Las agencias ambientales que el TLCAN puso en funcionamiento han tratado de resarcir y enfrentar el deterioro ambiental en la zona. Sin embargo, el crecimiento econ&oacute;mico y el cuidado ambiental siguen siendo rubros totalmente contradictorios y separados en los planes de la Cocef y el Bandan. Estas agencias no han propuesto un plan transversal ambiental que analice, proyecte, dise&ntilde;e y lleve a la pr&aacute;ctica un programa que conjunte desarrollo y ambiente.<sup><a href="#notas">21</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde nuestro punto de vista, el an&aacute;lisis de las interconexiones entre desarrollo y ambiente implican tres elementos: la escala y el espacio, la construcci&oacute;n de agendas, y la puesta en marcha de planes ambientales transversales e integrales.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El tema de la escala y el espacio se refiere a la relaci&oacute;n existente entre la urbanizaci&oacute;n y el crecimiento econ&oacute;mico como dos fen&oacute;menos que van unidos y est&aacute;n asociados al proceso de desarrollo. No puede entenderse el crecimiento econ&oacute;mico, caracter&iacute;stico de la industria maquiladora en la regi&oacute;n, sin el proceso de urbanizaci&oacute;n y viceversa. Uno de los rasgos m&aacute;s evidentes de este crecimiento ha sido el deterioro ambiental. El gran reto, tanto para los gobiernos locales como para los ciudadanos que habitan ese espacio, son los riesgos ambientales que aparecen en diferentes escalas y magnitudes. La escasez y contaminaci&oacute;n del aire&#150;agua y suelos, el deterioro de los recursos de la periferia que rodea los centros urbanos, la producci&oacute;n de desechos y su disposici&oacute;n final, as&iacute; como el consumo de energ&iacute;a son s&oacute;lo algunos ejemplos que ponen en jaque al propio crecimiento econ&oacute;mico de la regi&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El uso de la escala y el espacio puede permitir encontrar soluciones concretas a los problemas localizados y abrir la posibilidad de establecer conexiones entre desarrollo y ambiente. La regi&oacute;n fronteriza es un espacio donde se focalizan problemas ambientales concretos, escala que facilita soluciones din&aacute;micas y brinda la posibilidad de elaborar planes de desarrollo audaces en el combate a la pobreza y a la b&uacute;squeda de oportunidades para paliar los altos &iacute;ndices de violencia que hoy se viven en esa <i>zona.</i><a href="#notas"><sup>22 </sup></a>Por tanto, es necesaria una nueva pol&iacute;tica ambiental que trate de entrelazar interacciones sociales y diferentes respuestas institucionales frente a la degradaci&oacute;n ambiental a varias escalas y por diferentes actores. Se trata de generar objetivos de pol&iacute;tica ambiental m&aacute;s representativos a nivel local que intenten resolver los altos niveles de pobreza.<sup><a href="#notas">23</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El punto nodal de este an&aacute;lisis es poner atenci&oacute;n en el concepto "formas de vida sustentables" que implica tomar en cuenta todas las capacidades, los recursos (materiales y sociales) y las actividades requeridas de medios para vivir de manera digna. Pieza clave de este enfoque es contemplar el uso, manejo y control de los recursos naturales de manera sustentable por las propias comunidades.</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es importante se&ntilde;alar c&oacute;mo las causas que conducen a la pobreza y a la degradaci&oacute;n ambiental pueden ser mediadas por pr&aacute;cticas locales. En otras palabras, se necesita poner atenci&oacute;n en las formas, las instituciones, y los grupos espec&iacute;ficos que tienen acceso, control y manejo de recursos naturales espec&iacute;ficos, as&iacute; como de servicios ambientales que son importantes para su bienestar (Forsyth <i>et al., </i>1998: 28).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otra parte, el segundo elemento por tomar en cuenta en las relaciones entre desarrollo y ambiente es la construcci&oacute;n de agendas. Gobernar y regular las cargas ambientales urbanas no ha sido asunto sencillo, seg&uacute;n el modelo de comando&#150;control, los gobiernos tanto locales como nacionales trataron de combatir los da&ntilde;os sin prevenci&oacute;n a largo plazo. Las agendas caf&eacute;, grises y verdes han sido un modelo a seguir en relaci&oacute;n con el crecimiento urbano.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En t&eacute;rminos generales, las agendas caf&eacute; tienen la intenci&oacute;n de acabar con los problemas sanitarios de la ciudad; el acceso a agua potable, drenaje y pavimentaci&oacute;n son parte de su quehacer, se asocian a niveles de salud tratando de reducir el n&uacute;mero de enfermedades y muertes de los habitantes en ciudades de bajos ingresos. Las agendas grises se relacionan a los graves problemas de contaminaci&oacute;n ambiental causados por la industrializaci&oacute;n y la quema de combustibles, as&iacute; se fomentan normas y programas concretos de control. Y por &uacute;ltimo, las agendas verdes, con un enfoque m&aacute;s global, promueven la construcci&oacute;n de programas de largo alcance que incluyen el calentamiento global, el cuidado de &aacute;reas verdes, la energ&iacute;a alternativa, el reciclaje y la reutilizaci&oacute;n de materiales.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el caso de la frontera compartida es evidente que la Cocef y el Bandan han puesto en pr&aacute;ctica sobre todo agendas caf&eacute; y grises. En realidad muy poco se ha logrado en la puesta en pr&aacute;ctica de agendas verdes, las cuales implican un cambio en el patr&oacute;n de crecimiento al promover energ&iacute;as alternativas, reciclaje, reutilizaci&oacute;n, re&uacute;so, mitigaci&oacute;n del da&ntilde;o y programas de prevenci&oacute;n. El modelo de agendas hasta ahora seguido por la Cocef y el Bandan ha sido poco efectivo, la linealidad con la cual se han aplicado &eacute;stas s&oacute;lo permite combatir ciertos rasgos del riesgo ambiental.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al dejar de lado la prevenci&oacute;n y la precauci&oacute;n ambiental y fomentar la construcci&oacute;n de infraestructura con la sola finalidad de limpiar y no atacar el deterioro ambiental de una manera integral, coloca a las agendas ambientales fronterizas en una situaci&oacute;n vulnerable. La urgencia de poner en pr&aacute;ctica agendas h&iacute;bridas, que vayan m&aacute;s all&aacute; de combatir los inminentes impactos provocados por el crecimiento econ&oacute;mico, urbano o poblacional, da lugar a establecer un esquema de largo aliento que conjunte nuevas soluciones y diversifique posibilidades. Guiones alternativos donde se rompa la linealidad e integren respuestas de la esfera urbano&#150;espacial y la din&aacute;mica ambiental. El punto nodal es el ejercicio de la prevenci&oacute;n del riesgo, lo que implica ligar de manera din&aacute;mica desarrollo y ambiente.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El tercer elemento &uacute;til para fomentar las interacciones entre desarrollo y ambiente es la construcci&oacute;n de una pol&iacute;tica p&uacute;blica que tienda a un programa ambiental transversal e integral. &Eacute;ste se crear&aacute; por un proceso que deber&aacute; comparar y evaluar cada decisi&oacute;n en el corto, mediano y largo plazos. Incorporar el an&aacute;lisis de impacto ambiental y tomar en consideraci&oacute;n tanto alternativas como opciones que provengan de la opini&oacute;n p&uacute;blica, de la ciudadan&iacute;a, de otras agencias de gobierno y de expertos se coloca como un asunto prioritario en el cambio de perspectiva. El programa ambiental transversal e integral permitir&aacute; hacer efectiva la participaci&oacute;n y el empoderamiento de las comunidades directamente afectadas y, por tanto, abrir canales de comunicaci&oacute;n con los ciudadanos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Acercar a m&uacute;ltiples actores (autoridades locales, agencias descentralizadas de cooperaci&oacute;n multilateral, particulares y ciudadanos) en la formaci&oacute;n de redes multinivel puede asegurar pol&iacute;ticas viables para combatir problemas ambientales concretos de manera amplia y contundente. La complejidad de la condici&oacute;n ambiental en la regi&oacute;n requiere nuevas formas de apreciar la interacci&oacute;n entre escalas de impacto y sistemas de gobernanza, por ello es indispensable repensar la construcci&oacute;n de las pol&iacute;ticas p&uacute;blicas y la necesidad de la apertura de nuevos espacios de decisi&oacute;n. En este nuevo plan, toda actividad econ&oacute;mica deber&aacute; ser evaluada y contemplada de manera transversal, s&oacute;lo as&iacute; se podr&aacute; garantizar el desarrollo sostenido y sustentable de la regi&oacute;n. El compromiso de dos gobiernos y dos sociedades es clave para el logro de esta importante tarea.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>A MANERA DE CONCLUSI&Oacute;N</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este recorrido plantea serios retos para el TLCAN y sus instituciones ambientales. Es evidente la necesidad de una pol&iacute;tica ambiental que vaya m&aacute;s all&aacute; de las agendas caf&eacute; y grises, y proponga agendas h&iacute;bridas que favorezcan modelos verdes; esto es fundamental si se quiere incrementar la productividad social y econ&oacute;mica de la regi&oacute;n. El pilar de estas transformaciones ser&aacute; garantizar el desarrollo social, ambiental y econ&oacute;mico a trav&eacute;s de un plan transversal que incluya todos los componentes del manejo ambiental y ecol&oacute;gico, prioridad que estas agencias tienen por delante.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fomentar una pol&iacute;tica de transparencia, corresponsabilidad y participaci&oacute;n p&uacute;blica a partir de la gobernanza multinivel, en donde actores de diversos &aacute;mbitos conozcan los documentos emitidos, las resoluciones impuestas y puedan ser parte del proceso amplio y deliberativo de toma de decisiones en materia ambiental, es un asunto clave para la reformulaci&oacute;n de la Cocef y el Bandan, pues son los ciudadanos de la regi&oacute;n quienes viven de manera directa el impacto ambiental. Extender los espacios para escuchar sus demandas, ampliar la coparticipaci&oacute;n y deliberaci&oacute;n sobre programas de desarrollo con orientaci&oacute;n ambiental, as&iacute; como empoderar a grupos todav&iacute;a no considerados y corresponsabilizar a todos en la toma de decisiones favorecer&aacute; la legitimidad de las pol&iacute;ticas que se lleven a cabo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La armonizaci&oacute;n de la legislaci&oacute;n es un asunto vital, sin ella poco se podr&aacute; avanzar en los pr&oacute;ximos a&ntilde;os; su reforzamiento acabar&aacute; con la vulnerabilidad presentada hasta ahora. La b&uacute;squeda de armonizaci&oacute;n de est&aacute;ndares, la conjunci&oacute;n de toma de decisiones de diversos niveles de gobierno y la incorporaci&oacute;n de medidas ambientales en el cuerpo del TLCAN, as&iacute; como la revisi&oacute;n del cap&iacute;tulo 11 son aspectos impostergables en la reconstrucci&oacute;n de la agenda ambiental de la zona.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde nuestro punto de vista, cada proyecto de inversi&oacute;n avalado por el TLCAN deber&aacute; asumir un riguroso y acumulativo proceso de evaluaci&oacute;n ambiental, en el que instituciones cient&iacute;ficas establezcan criterios a corto y mediano plazos, los inversionistas, compromisos en la soluci&oacute;n de da&ntilde;os y mejoras tecnol&oacute;gicas con el fin de reducir emisiones, y los ciudadanos vigilen de manera cercana el desempe&ntilde;o ambiental. S&oacute;lo este tipo de mecanismos puede garantizar el desarrollo con cuidado ambiental.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un asunto clave es la prevenci&oacute;n ambiental y hemos mostrado los altos costos que implica resarcir el da&ntilde;o. Los asuntos ambientales requieren hoy m&aacute;s que nunca voluntad pol&iacute;tica, apoyo financiero y una rendici&oacute;n de cuentas clara y transparente que fortalezca los mecanismos democr&aacute;ticos. La aplicaci&oacute;n del principio precautorio se convierte en eje de decisi&oacute;n para poder combatir el riesgo ambiental.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Cocef y el Bandan han sido dos instituciones clave en la correcci&oacute;n del deterioro ambiental de la regi&oacute;n. Su reforzamiento, ampliaci&oacute;n de capacidades y su reestructuraci&oacute;n se encuentran hoy a prueba. Avanzar en estas tareas podr&aacute; implicar un avance en el binomio desarrollo&#150;ambiente, dejar pasar m&aacute;s tiempo es jugar con un riesgo cada vez m&aacute;s inminente de caos, pobreza y violencia en la regi&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>BIBLIOGRAF&Iacute;A</b></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Alfie, M. 1998. <i>Y el desierto se volvi&oacute; verde. Movimientos ambientalistas binacionales, </i>M&eacute;xico, Universidad Iberoamericana/UAM&#150;A/E&oacute;n Editores.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5430051&pid=S1870-3550201000010000600001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;. 2002. "Alianzas y desaf&iacute;os: grupos y redes de defensa ambientalistas en la frontera M&eacute;xico&#150;Estados Unidos", <i>Revista Europea de Estudios Latinoamericanos y del Caribe, </i>no. 73, pp. 23&#150;42.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5430053&pid=S1870-3550201000010000600002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;. 2005. <i>Democracia y desaf&iacute;o medioambiental en M&eacute;xico. Riesgos, retos y opciones en la nueva era de la globalizaci&oacute;n, </i>M&eacute;xico, UAM&#150;A/Pomares.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5430055&pid=S1870-3550201000010000600003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;. 2009. "North American / European Environmental Agencies: A Comparative Perspective", en <i>North America at the Crossroads: NAFTA after 15 Years, </i>M&eacute;xico, UIA.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5430057&pid=S1870-3550201000010000600004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Alfie, M. y Luis M&eacute;ndez. 2000. <i>Maquila y movimientos ambientalistas. Examen de un riesgo compartido, </i>M&eacute;xico, UAM&#150;A/Conacyt/E&oacute;n Editores.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5430059&pid=S1870-3550201000010000600005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Banco Mundial. 2001. <i>&Iacute;ndices de contaminaci&oacute;n en M&eacute;xico, </i>2010, en <a href="http://www.bancomundial.org/" target="_blank">http://www.bancomundial.org/</a>, consultado en enero de 2010.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5430061&pid=S1870-3550201000010000600006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bandan. s.f. "Cartera de proyectos", en <a href="http://www.nadb.org/espanol/proyectos/cartera.html" target="_blank">www.nadb.org/espanol/proyectos/cartera.html</a>, consultado en enero de 2010.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5430063&pid=S1870-3550201000010000600007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;. 2009. "Programas complementarios", en <a href="http://www.nadb.org/espanol/bdan.htlm" target="_blank">http://www.nadb.org/espanol/bdan.htlm</a>, consultado en enero de 2010.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5430065&pid=S1870-3550201000010000600008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;. 2010a. "Hoja informativa, Baja California. Programa integral de pavimentaci&oacute;n y calidad del aire", en <a href="http://www.nadb.org/espanol/proyectos/estados/baja-cali.htlm" target="_blank">http://www.nadb.org/espanol/proyectos/estados/baja&#150;cali.htlm</a>, consultado en enero de 2010.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5430067&pid=S1870-3550201000010000600009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;. 2010b. "Hoja informativa, Bisbee, Arizona. Mejoras al sistema de alcantarillado y saneamiento", 2010, en <a href="http://www.nadb.org/espanol/proyectos/estados/arizona.html" target="_blank">http://www.nadb.org/espanol/proyectos/estados/arizona.html</a>, consultado en enero de 2010.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5430069&pid=S1870-3550201000010000600010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;. 2010c. "Hoja informativa, distrito de riego 005, Delicias, Chihuahua. Proyecto: Modernizaci&oacute;n y tecnificaci&oacute;n de los distritos de riego del r&iacute;o Conchos", en <a href="http://www.nadb.org/espanol/proyectos/estados/chihuahua" target="_blank">http://www.nadb.org/espanol/proyectos/estados/chihuahua</a>,consultado en enero de 2010.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5430071&pid=S1870-3550201000010000600011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;. 2010d. "Hoja informativa, Eagle Pass, Texas. Mejora regional al sistema de agua potable", en <a href="http://www.nadb.org/espanol/proyectos/estados/texas.html" target="_blank">http://www.nadb.org/espanol/proyectos/estados/texas.html</a>, consultado en enero de 2010.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5430073&pid=S1870-3550201000010000600012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;. 2010e. "Hoja informativa, Monterrey, Nuevo Le&oacute;n. Proyecto de ampliaci&oacute;n de la red de distribuci&oacute;n de agua residual tratada", en <a href="http://www.nadb.org/espanol/proyectos/estados/nuevo-leon.html" target="_blank">http://www.nadb.org/espanol/proyectos/estados/nuevo&#150;leon.html</a>, consultado en enero de 2010.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5430075&pid=S1870-3550201000010000600013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;. 2010f. "Hoja informativa, Nogales, Sonora. Abastecimiento y distribuci&oacute;n de agua potable", en <a href="http://www.nadb.org/espanol/proyectos/estados/sonora.htlm" target="_blank">http://www.nadb.org/espanol/proyectos/estados/sonora.htlm</a>, consultado en enero de 2010.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5430077&pid=S1870-3550201000010000600014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;. 2010g. "Hoja informativa, Regi&oacute;n sur central del condado de Do&ntilde;a Ana. Nuevo M&eacute;xico, Sistema regional south central de alcantarillado y saneamiento de las comunidades de Vado, Del Cerro, La Mesa, San Miguel, Berino y Chamberino", en <a href="http://www.nadb.org/espanol/proyectos/estados/nuevomexico.html" target="_blank">http://www.nadb.org/espanol/proyectos/estados/nuevomexico.html</a>, consultado en enero de 2010.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5430079&pid=S1870-3550201000010000600015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;. 2010h. "Hoja informativa, Reynosa, Tamaulipas. Proyecto Integral de Saneamiento" en <a href="http://www.nadb.org/espanol/proyectos/estados/chihuahua" target="_blank">http://www.nadb.org/espanol/proyectos/estados/chihuahua</a>, consultado en enero de 2010.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5430081&pid=S1870-3550201000010000600016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;. 2010i. "Hoja informativa, San Diego, California. Planta de agua para re&uacute;so", en <a href="http://www.nadb.org/espanol/proyectos/estados/california.html" target="_blank">http://www.nadb.org/espanol/proyectos/estados/california.html</a>, consultado en enero de 2010.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5430083&pid=S1870-3550201000010000600017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;. 2010j. "Hoja informativa. Piedras Negras, Coahuila. Proyecto integral de saneamiento", en <a href="http://www.nadb.org/espanol/proyectos/estados/coahuila.html" target="_blank">http://www.nadb.org/espanol/proyectos/estados/coahuila.html</a>, consultado en enero de 2010.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5430085&pid=S1870-3550201000010000600018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">COCEF. 2009a. "Organizaci&oacute;n Interna", en <a href="http://www.cocef.org/espaÃ±ol/index.htlm" target="_blank">www.cocef.org/espa&ntilde;ol/index.htlm</a>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5430087&pid=S1870-3550201000010000600019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;. 2009b. "Informe Trimestral", en <a href="http://www.nadb.org/espanol/bdan.html" target="_blank">http://www.nadb.org/espanol/bdan.html</a>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5430089&pid=S1870-3550201000010000600020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Comisi&oacute;n para la Conservaci&oacute;n de los Recursos Naturales de Texas. 1994. <i>The Border Environment: An Exchange, </i>El Paso, Tex., Texas Natural Resource Conservation Commission.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5430091&pid=S1870-3550201000010000600021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Consejo Ciudadano para la Seguridad P&uacute;blica y la Justicia Penal. 2009. "Violencia en Ciudad Ju&aacute;rez", en <a href="http://www.seguridadjusticiaypaz.org.mx" target="_blank">www.seguridadjusticiaypaz.org.mx</a>, consultado en enero de 2010.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5430093&pid=S1870-3550201000010000600022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Davidson, D. y. Ross E. Mitchell. 2002. "Environmental Challenges to International Trade", en Edward J. Chambers y Peter H. Smith, eds., <i>NAFTA in the New Millennium, </i>San Diego, Calif., Center for U.S.&#150;Mexican Studies y University of Alberta.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5430095&pid=S1870-3550201000010000600023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Doran, Ch. 1996. "After NAFTA", en Charles. F. Doran y A. P. Drischler, eds., <i>A New North America. Cooperation and Enhanced Interdependence, </i>Connecticut, Libray of Congress / Praeger.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5430097&pid=S1870-3550201000010000600024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dreiling, M. 1998. "Remapping North American Environmentalism. Contending Visions and Divergent Practices in the Fight over NAFTA ", en D. Faber, ed., <i>The Struggle for Ecological Democracy. Environmental Justice Movements in the United States, </i>Nueva York, The Guilford Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5430099&pid=S1870-3550201000010000600025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Environmental Protection Agency (EPA). 2010     <i>Border 2012, </i>en <a href="http://www.epa/gob/border2012" target="_blank">www.epa/gob/border2012</a>.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5430101&pid=S1870-3550201000010000600026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Forsyth, T. <i>et al. </i>1998. <i>Poverty and Environment: Priorities for Research and Policy an Overview Study, </i>Farnham, R.U., Institute of Development Studies.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5430103&pid=S1870-3550201000010000600027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gallager, K. 2004. <i>Free Trade and the Environment. Mexico, NAFTA and Beyond, </i>Palo Alto, Calif., Stanford University Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5430105&pid=S1870-3550201000010000600028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ganster, P. y David. E. Lorey. 2006. <i>The U.S.&#150;Mexican Border, into the Twenty&#150;First Century, </i>Maryland, Rowman and Littlefield Publishers.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5430107&pid=S1870-3550201000010000600029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gilbreath, J. y Janine Ferreti. 2006. "Mixing Environment and Trade Policies under NAFTA", en Sidney Weintraub, ed., <i>NAFTA'S Impact on North America. The First Decade, </i>Washington, D.C., Center for Strategic and International Studies.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5430109&pid=S1870-3550201000010000600030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gilbreath, J. y John Benjamin Tonra. 1994. "The Environment: Unwelcome Guest at the Free Trade Party", en M. Delal Baer y Sidney Weintraub, eds., <i>The NAFTA Debate. Grappling with Unconventional Trade Issues, </i>Boulder, Col., Lynne Rinner.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5430111&pid=S1870-3550201000010000600031&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Good Neighbor Environmental Board (GNEB). 1992. <i>Ten Report Environmental Proteccion and Border Security </i>&#91;informe del Good Neighbor Environmental Board al presidente y al congreso estadunidense&#93;, en <a href="http://www.epa.gob" target="_blank">www.epa.gob</a>, consultado en enero de 2010.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5430113&pid=S1870-3550201000010000600032&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hufbauer, G. <i>et al. </i>2000. <i>NAFTA and the Environment: Seven Years Later, </i>Washington, D.C., Institute for International Economics, pp. 39&#150;65.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5430115&pid=S1870-3550201000010000600033&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Orme, W. A. 1996. <i>Understanding NAFTA. Mexico, Free Trade and the New North America, </i>Texas, Austin, University of Texas Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5430117&pid=S1870-3550201000010000600034&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Profepa. 2006. <i>Frontera 2012: Programa Ambiental M&eacute;xico&#150;Estados Unidos, </i>en <a href="http://www.profepa.com.mx" target="_blank">www.profepa.com.mx</a>, consultado en enero de 2010.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5430119&pid=S1870-3550201000010000600035&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Santez&#150;&Aacute;lvarez, R. 2009. "Replanteando la interacci&oacute;n gobierno&#150;sociedad: lecciones de la gobernaci&oacute;n ambiental de la franja M&eacute;xico&#150;Estados Unidos, M&eacute;xico, <a href="http://www.eumed.net/libros" target="_blank">www.eumed.net/libros</a>, consultado en enero de 2010.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5430121&pid=S1870-3550201000010000600036&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Semarnat. 2009. "Presencia internacional", 2009, en <a href="http://www.semarnat.gob.mx/presenciainter-nacional/fronteranorte/cocef" target="_blank">www.semarnat.gob.mx/presenciainter&#150;nacional/fronteranorte/cocef</a>, consultado en enero de 2010.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5430123&pid=S1870-3550201000010000600037&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Southwest Center for Enviromental Reserch and Policy (SCERP). 2002. <i>U.S.&#150;Mexican Border Communities in the NAFTA Era, </i>Monograph Series, no. 4, San Diego, Calif., Southwest Center for Environmental Research and Policy.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5430125&pid=S1870-3550201000010000600038&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Thompson, D. 1995. "The NAFTA Parallel Accord on the Environment", en Stephen J. Randall y Herman W. Konrad, eds., <i>NAFTA in Transition, </i>Edmonton, Alberta, University of Calgary Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5430127&pid=S1870-3550201000010000600039&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Torres, B. 1998. Las ONG ambientalistas en las relaciones M&eacute;xico&#150;Estados Unidos, <i>Foro Internacional, </i>vol. XXXIX, no. 4.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5430129&pid=S1870-3550201000010000600040&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tratado de la Paz. 1983. <a href="http://www.eumed.net/rev/delos/01/icrg.htm" target="_blank">http://www.eumed.net/rev/delos/01/icrg.htm</a>, 2010.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5430131&pid=S1870-3550201000010000600041&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="notas"></a><b>NOTAS</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">* Este art&iacute;culo es resultado de la investigaci&oacute;n que se realiz&oacute; gracias al Programa de Estancias Cortas de Investigaci&oacute;n 2009, en la colecci&oacute;n latinoamericana "Nettie Lee Benson" de la Universidad de Texas en Austin, bajo los auspicios de la Direcci&oacute;n General de Acervo Hist&oacute;rico Diplom&aacute;tico de la Secretar&iacute;a de Relaciones Exteriores.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1 </sup>Los problemas fundamentales a los cuales se enfrent&oacute; el PIAF fueron las fuentes de financiamiento, la contrataci&oacute;n de personal especializado y los escasos controles a la industria maquiladora. Este plan s&oacute;lo sirvi&oacute; para limpiar por un tiempo la zona ya contaminada, pero no fren&oacute; el deterioro ambiental ni cre&oacute; un proyecto de largo alcance que observara las asimetr&iacute;as y los costos diferenciados del riesgo ambiental en los dos pa&iacute;ses.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> La determinaci&oacute;n del gobierno de Carlos Salinas para conseguir la aprobaci&oacute;n del TLCAN abri&oacute; paso a cr&iacute;ticas de varios movimientos ambientalistas que forzaron al gobierno mexicano a desarrollar un plan de limpieza ante la inminente y r&aacute;pida contaminaci&oacute;n en los municipios fronterizos. El cierre de empresas y f&aacute;bricas &#150;bajo el amparo de acuerdos internacionales&#150;, una actuaci&oacute;n m&aacute;s intensa contra la contaminaci&oacute;n ambiental, el fortalecimiento de las normas de disposici&oacute;n final de residuos y un mayor n&uacute;mero de inspectores en la zona se convirtieron en factores clave para el &eacute;xito de la firma (Orme, 1996: 153).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Es importante mencionar que Frontera 2012 pretende reforzar de manera detallada los Acuerdos Paralelos del TLCAN. La importancia de la participaci&oacute;n local, la transparencia y los mecanismos de recolecci&oacute;n de datos e informaci&oacute;n son parte fundamental de los prop&oacute;sitos de la Cocef.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> Para autores como William A. Orme, Jr., la comunicaci&oacute;n y la coordinaci&oacute;n entre los tres pa&iacute;ses que firmaron el TLCAN es indispensable para maximizar los beneficios de la interdependencia y minimizar los costos transfronterizos del impacto ocasionado por los cambios econ&oacute;micos. La lecci&oacute;n del "error de 1994" para M&eacute;xico no es que el TLCAN no funcionar&aacute;, sino que &eacute;ste no se propusiera cambios m&aacute;s dram&aacute;ticos. El TLCAN trataba de asuntos m&aacute;s dif&iacute;ciles y significativos: la inmersi&oacute;n pausada de una gran naci&oacute;n, pero pobre, a una econom&iacute;a industrial poderosa y dominante (Orme, 1996: 12&#150;13).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> El Acuerdo Paralelo sobre Medio Ambiente es el primero en su clase, no hab&iacute;a experiencias previas ni precedentes, menos modelos a seguir. Este acuerdo se basa en la cooperaci&oacute;n y armonizaci&oacute;n de est&aacute;ndares, reconoce la soberan&iacute;a nacional y rechaza la aplicaci&oacute;n supranacional de cualquier ley ambiental (Thompson, 1995: 318&#150;323). Es importante destacar que de la firma del TLCAN se conforman varias instituciones laborales y ambientales. A nivel trinacional (Canad&aacute;, Estados Unidos, M&eacute;xico) destaca en el &aacute;mbito ambiental, la Comisi&oacute;n de Cooperaci&oacute;n Ambiental encargada de solucionar disputas y hacer recomendaciones de aplicaci&oacute;n de legislaci&oacute;n ambiental a los gobiernos de cada pa&iacute;s. Sobre este tema puede consultarse el art&iacute;culo de M&iacute;riam Alfie Cohen "North American /European Environmental Agencies: A Comparative Perspective", en el libro <i>North America at the Crossroads: N.A.F.T.A after 15 years, </i>editado por Imtiaz Hussain (M&eacute;xico, Universidad Iberoamericana, 2009).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> Para en realidad poder crear un sistema de manejo ambiental integral que una el desarrollo con el ambiente se necesita un conjunto de medidas aprobadas internacionalmente, como la planeaci&oacute;n estrat&eacute;gica ambiental, el manejo ambiental estructural, el impulso de c&oacute;digos y normas ambientales, la evaluaci&oacute;n del impacto ambiental, las auditor&iacute;as ambientales, los reportes ambientales, los indicadores ambientales, la evaluaci&oacute;n de productos y tecnolog&iacute;a, la evaluaci&oacute;n del ciclo de vida de los productos, el costo tanto del deterioro ambiental como la conservaci&oacute;n de recursos, los nuevos sistemas de responsabilidad y la generaci&oacute;n de instrumentos econ&oacute;micos (Thompson, 1995).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> En los a&ntilde;os noventa, los grupos ambientalistas estadunidenses defendieron el tema de protecci&oacute;n ambiental vincul&aacute;ndolo con la firma del TLCAN. Las ONG estadunidenses se dividieron seg&uacute;n las estrategias que pensaran tomar: algunas optaron por condicionar el tratado, con el fin de obligar a M&eacute;xico para que mejorara sus est&aacute;ndares y condiciones ambientales, destacan: National Audbon Society, National Wildlife Federation, Natural Conservancy y Natural Resource Defense Council. Estas organizaciones se aliaron con grupos mexicanos como el Grupo de los Cien, el Instituto Aut&oacute;nomo de Investigaciones Ecol&oacute;gicas, Pronatura, la Fundaci&oacute;n Mexicana para la Educaci&oacute;n Ambiental y la Uni&oacute;n de Grupos Ambientalistas. El tema central de discusi&oacute;n entre los dos bandos fue la migraci&oacute;n de industrias con procesos "sucios" hacia nuestro pa&iacute;s y, como consecuencia, la reducci&oacute;n de los niveles de protecci&oacute;n ambiental en Estados Unidos. Adem&aacute;s, se tem&iacute;a por el incremento de problemas ambientales fronterizos, no s&oacute;lo de contaminaci&oacute;n, sino de posible presi&oacute;n de los escasos mantos acu&iacute;feros en la zona y la depredaci&oacute;n de sistemas mexicanos (Torres, 1998).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un segundo conjunto que se opon&iacute;a a la firma del TLCAN estuvo comandado por el Sierra Club y Friends of the Earth, los cuales crearon varios grupos paraguas y organizaciones intersectoriales como el Alliance for Responsable Trade y Citizens Trade Campaign. Estas coaliciones buscaron aliados del otro lado de sus fronteras para poder tener mayor informaci&oacute;n y as&iacute; utilizarla contra el tratado y ejercer presi&oacute;n sobre los tres gobiernos firmantes. El apoyo mexicano no se dio a trav&eacute;s de las grandes centrales, fueron ONG, peque&ntilde;os grupos e individuos los que apoyaron las demandas. La Red Mexicana de Acci&oacute;n frente al Libre Comercio, Debase y Grupo de Estudios Ambientales apoyaron con acciones directas la negativa a la firma del tratado. En este contexto nacer&iacute;an importantes redes ambientales de M&eacute;xico y Estados Unidos como el Border Ecology Project, la Red Binacional del Medio Ambiente y la Southwest Network for Environmental and Economic Justice (grupo que promueve la cooperaci&oacute;n y las redes entre organizaciones de base frente al racismo ambiental). Tambi&eacute;n Bisbee Arizona, Texas Center for Policy Studies, Bioconservaci&oacute;n A. C. y la Red Fronteriza de Salud apoyaron estos proyectos. Aun cuando no se logr&oacute; revocar la firma del TLCAN, este c&uacute;mulo de experiencias sirvi&oacute; de plataforma para la labor que estos grupos ejercieron en la frontera compartida y en la cr&iacute;tica que elaboraron durante los primeros a&ntilde;os a las agencias ambientales binacionales reci&eacute;n nacidas. Las diversas visiones y la infinidad de debates y discusiones propiciadas por las ONG tuvieron un impacto en la redacci&oacute;n final del acuerdo. Particularmente en la aceptaci&oacute;n de los llamados Acuerdos Paralelos. La uni&oacute;n de grupos frente al TLCAN abri&oacute; un panorama innovador donde diversas organizaciones confluyeron y dieron oportunidad a nuevas formas de hacer pol&iacute;tica a infinidad de sujetos que planteaban problemas concretos sobre las formas de desarrollo adoptadas en la regi&oacute;n fronteriza (Alfie, 2002).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> La Comisi&oacute;n de Cooperaci&oacute;n Ambiental tuvo desde su creaci&oacute;n un presupuesto de nueve millones de d&oacute;lares (tres millones de cada pa&iacute;s) y tambi&eacute;n sufri&oacute; de limitaci&oacute;n de fondos. La capacidad econ&oacute;mica de Bandan se vio fuertemente limitada por los efectos de la devaluaci&oacute;n del peso en 1994 y por la falta de capacidad de cr&eacute;dito de las comunidades pobres de la zona fronteriza (Dreiling, 1998: 234).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> El diferente nivel de desarrollo econ&oacute;mico de los tres pa&iacute;ses del TLCAN implica financiamiento y prioridades ambientales distintas. En 1999, Estados Unidos gast&oacute; treinta d&oacute;lares per c&aacute;pita en cuestiones ambientales; Canad&aacute;, 13.5 y M&eacute;xico, 9 (Hufbauer <i>et al., </i>2000: 49).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup> En el periodo 2005&#150;2006 hubo un intento por anular al Bandan, la Secretar&iacute;a de Hacienda y Cr&eacute;dito P&uacute;blico de M&eacute;xico y su contraparte estadunidense impulsaron esta propuesta. Sin embargo, el cabildeo en Washington de l&iacute;deres fronterizos y la poblaci&oacute;n que apoya estas instituciones lograron su permanencia.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11 </sup>Un tema central en la firma del TLCAN ha sido el estudio detallado del comportamiento de diferentes movimientos sociales ambientalistas en la presi&oacute;n que ejercieron para la firma de los acuerdos paralelos. En Estados Unidos, cuando menos al inicio de este proceso, importantes actores sociopol&iacute;ticos se opusieron al TLCAN. Durante los &uacute;ltimos a&ntilde;os de la d&eacute;cada de los ochenta, ciertos acontecimientos y circunstancias hicieron que el movimiento ambientalista estadunidense rejuveneciera y se prestara atenci&oacute;n a asuntos comerciales. El movimiento de base de "justicia ambiental" reta abiertamente al <i>mainstream </i>ambientalista estadunidense para responsabilizarse de la impostergable relaci&oacute;n entre justicia social y calidad ambiental. El concepto de "justicia" empieza a desempe&ntilde;ar un papel importante en las movilizaciones ambientales y Friends of the Earth y Greenpeace lo adoptan, y de manera sorpresiva tambi&eacute;n el Sierra Club. "Comercio Justo" se vuelve un marco de referencia para aplicar los principios de democracia ecol&oacute;gica y ser pivote pol&iacute;tico en la arena de negociaciones del comercio internacional (Dreiling, 1998). En M&eacute;xico, los grupos ambientalistas tuvieron un auge en los a&ntilde;os de la posible firma del TLCAN, ejercieron junto con sus pares canadienses y estadunidenses presi&oacute;n para la firma de acuerdos paralelos. Si bien estos grupos iniciaron una serie de luchas que promov&iacute;an la justicia social y relacionaban las condiciones ambientales a la industria maquiladora, poco a poco fueron perdiendo fuerza ante la aparici&oacute;n de grupos m&aacute;s moderados que buscaban en la educaci&oacute;n ambiental la soluci&oacute;n a los graves problemas fronterizos. El rompimiento entre grupos, el alejamiento entre una corriente moderada y otra m&aacute;s radical fue la caracter&iacute;stica fundamental del movimiento ambiental mexicano de 1980 a 1990 (Alfie, 2005).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12 </sup>Hacia 2009, el Programa Frontera 2012 reconoce infinidad de carencias en la zona comprendida entre M&eacute;xico y Estados Unidos, y destaca los problemas de agua, aire y suelo. En 1996, s&oacute;lo el 88 por ciento de las viviendas fronterizas en M&eacute;xico ten&iacute;a servicios de agua potable; el 69 por ciento estaba conectado al drenaje; y el 34 por ciento contaba con sistemas de drenaje conectados a plantas de tratamiento. Estas cifras mejoraron hacia el a&ntilde;o 2009 a un 93, un 75 y un 75 por ciento, respectivamente. Los contaminantes producidos por diversas fuentes, incluidos los veh&iacute;culos automotores, plantas de generaci&oacute;n de energ&iacute;a e instalaciones industriales, actividades agr&iacute;colas, miner&iacute;a, polvo de vialidades no pavimentadas y quema de basura a cielo abierto han afectado la calidad del aire en centros urbanos y regiones enteras a lo largo de la frontera M&eacute;xico&#150;Estados Unidos. Los contaminantes m&aacute;s da&ntilde;inos y comunes emitidos por estas fuentes incluyen en 2009 el di&oacute;xido de azufre, part&iacute;culas suspendidas en el aire (PM&#150;10 y PM&#150;2.5), di&oacute;xido de nitr&oacute;geno, ozono y mon&oacute;xido de carbono. Existe un gran n&uacute;mero de sitios contaminados en la regi&oacute;n fronteriza que son una preocupaci&oacute;n para ambos pa&iacute;ses. M&eacute;xico y Estados Unidos desarrollan desde 2006 una pol&iacute;tica para la limpieza de estos sitios y su restauraci&oacute;n para uso productivo (v&eacute;ase <a href="http://www.epa/gob/border2012" target="_blank">www.epa/gob/border2012</a>).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13 </sup>Todos los datos presentados en esta parte del art&iacute;culo pueden consultarse de manera detallada en <a href="http://www.nadb.org/espanol/proyectos/cartera.html" target="_blank">www.nadb.org/espanol/proyectos/cartera.html</a> (Bandam, s.f.). All&iacute; mismo pueden corroborarse las cifras se&ntilde;aladas en cada apartado correspondiente a esta secci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14 </sup>Esta propuesta se contrapone a los postulados de Herman Daly. Para este autor, los tratados comerciales generar&iacute;an para&iacute;sos ambientales para industrias altamente contaminantes que migrar&iacute;an a pa&iacute;ses en desarrollo. Ninguna de las dos expectativas se cumple en el caso del TLCAN, los datos emp&iacute;ricos muestran, que a nivel nacional, las condiciones ambientales mexicanas han empeorado aunque el ingreso haya aumentado, pero no porque industrias contaminantes llegar&aacute;n a nuestro pa&iacute;s, sino porque la degradaci&oacute;n ambiental se debe a que tanto M&eacute;xico como Estados Unidos no han instaurado pol&iacute;ticas ambientales eficaces. Desde 1985, M&eacute;xico ha tenido un crecimiento econ&oacute;mico moderado, a pesar de ello, se calcula que pasar&aacute;n varias d&eacute;cadas hasta que pueda alcanzar el punto de quiebre para tener suficientes recursos y combatir la alta contaminaci&oacute;n (Gallager, 2004).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15</sup> Sin vigilancia ambiental, como lo ha mostrado por a&ntilde;os la experiencia fronteriza, el crecimiento econ&oacute;mico puede hacer que el cuidado ambiental empeore. La falta de decisi&oacute;n pol&iacute;tica para enfrentar el deterioro de la regi&oacute;n ha sido recurrente. Desde 1980, con el programa maquilador se dej&oacute; de lado la problem&aacute;tica de disposici&oacute;n de residuos para concentrarse en la creaci&oacute;n de empleos. Muchas plantas maquiladoras aseguran que la mayor contaminaci&oacute;n proviene de residuos residenciales y, aunque esto es verdad, no deja de ser importante la participaci&oacute;n de &eacute;stas en el deterioro ambiental de la regi&oacute;n. Lo que habr&iacute;a que argumentar es que la industria maquiladora no paga impuestos, lo que provoca que los gobiernos locales carezcan de recursos para proveer de una infraestructura adecuada que pueda solventar los problemas de crecimiento urbano y de poblaci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup> Se puede argumentar que varios de los cambios iniciados por el gobierno mexicano relacionados con la transparencia ambiental son producto de la fuerza que organizaciones no gubernamentales adquirieron en nuestro pa&iacute;s. El TLCAN fue el pivote que dio pie al crecimiento y fortalecimiento de varias ONG ambientalistas mexicanas. Hacia 1990, M&eacute;xico hab&iacute;a firmado, cuando menos, 32 acuerdos ambientales internacionales, adem&aacute;s de los acuerdos binacionales con Estados Unidos. En gran medida, la preocupaci&oacute;n por asuntos ambientales se debe al TLCAN y la fuerza que grupos ambientalistas de los tres pa&iacute;ses ejercieron en la firma de los Acuerdos Paralelos (Gilbreath y Ferretti, 2006: 93&#150;95).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17 </sup>El Banco Mundial inform&oacute; que en M&eacute;xico menos de 10 por ciento de las aguas residuales de industrias, agricultura y domicilios son tratadas; apenas 35 por ciento de los residuos s&oacute;lidos y peligrosos son eliminados sanitariamente; y se est&aacute;n registrando p&eacute;rdidas dram&aacute;ticas en diversidad biol&oacute;gica y gen&eacute;tica. En el caso de la contaminaci&oacute;n del aire, el Banco concluye que a pesar de las instituciones dedicadas a la problem&aacute;tica, las estructuras, leyes y recursos siguen siendo insuficientes (Banco Mundial, 2001: 264).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>18 </sup>En el a&ntilde;o 2000, el International Centre for Settlement of Investment Disputes (ICSID) orden&oacute; a M&eacute;xico pagar 16.5 millones de d&oacute;lares (m&aacute;s intereses) a la empresa californiana Metalclad despu&eacute;s que tanto el gobierno federal como el local impidieron la construcci&oacute;n de un basurero t&oacute;xico cerca de poblados en San Luis Potos&iacute;. Durante ese mismo a&ntilde;o, la empresa canadiense Methanex aplic&oacute; el cap&iacute;tulo 11 del TLCAN en contra del estado de California por prohibir el uso de varios compuestos qu&iacute;micos, pues esto signific&oacute; una p&eacute;rdida de 970 millones de d&oacute;lares para la compa&ntilde;&iacute;a (Gilbreath y Ferretti, 2006: 99&#150;105).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>19</sup> Las externalidades ocurren cuando las acciones de una o varias personas afectan a terceros. Seg&uacute;n varios economistas, las externalidades pueden provocar fallas del mercado si el mecanismo de precios no considera los "costos sociales totales" y los "beneficios sociales totales" que tienen la producci&oacute;n y el consumo. Tanto en el caso del productor como en el caso del consumidor, el &oacute;ptimo privado se logra a un nivel de cantidad producida o a un nivel de consumo mayor que el &oacute;ptimo social, concluyendo que el inter&eacute;s particular no coincide con el inter&eacute;s social y por lo tanto ocurrir&iacute;a una falla del mercado. En este punto se llega a una conclusi&oacute;n opuesta a la de Adam Smith y de los economistas liberales: cada uno persiguiendo su bienestar particular o promoviendo sus propios intereses promover&aacute; los de la sociedad de un modo m&aacute;s efectivo que cuando intenta directamente promoverlos. Seg&uacute;n el <i>mainstream economics, </i>otra falla del mercado ocurre en el caso de los denominados "bienes p&uacute;blicos", los cuales tienen externalidades muy positivas que hacen que el mercado no los produzca por no ser rentables, es decir, el mercado no proveer&aacute; de estos bienes a los consumidores. Se concluye que el gobierno debe producirlos para que la gente tenga acceso a ellos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>20 </sup>Con la firma del Acuerdo de la Paz, el PIAF y Frontera 2012, M&eacute;xico se comprometi&oacute; a financiar pol&iacute;tica y econ&oacute;micamente asuntos ambientales. Pero el alto crecimiento industrial impulsado por el TLCAN provoc&oacute; mayores presiones a las agencias encargadas de la regulaci&oacute;n ambiental. Entre las grandes debilidades institucionales, cabe destacar el pobre entrenamiento de su personal, las inadecuadas instalaciones y equipo y un politizado manejo de la cuesti&oacute;n ambiental.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>21</sup> El TLCAN no s&oacute;lo qued&oacute; subordinado al Acuerdo General de Tarifas y Aranceles (GATT), sino tambi&eacute;n a tres acuerdos ambientales: la convenci&oacute;n que impide la importaci&oacute;n&#150;exportaci&oacute;n de especies en peligro (1973); la Convenci&oacute;n de Basilea (1989), que regula el intercambio transfronterizo de basura t&oacute;xica, y el Protocolo de Montreal (1990), que lidia con el agotamiento de la capa de ozono.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>22</sup> El caso de Ciudad Ju&aacute;rez es especial, precisamente por la descomposici&oacute;n de las ligas de sociabilidad. Desde hace d&eacute;cadas, en ese territorio se incuba una cat&aacute;strofe: la combinaci&oacute;n de flujos migratorios, la historia de ilegalidad, la falta de inversi&oacute;n en equipamiento urbano, la ausencia de oportunidades de educaci&oacute;n y la impunidad del narcotr&aacute;fico han dado lugar a graves &iacute;ndices de criminalidad. Considerada como la ciudad m&aacute;s violenta del mundo, en 2009 se registraron 191 homicidios por cada 100 mil habitantes. Se calcula que los asesinatos en Ciudad Ju&aacute;rez aumentaron 800 por ciento entre 2007 y 2009 (Consejo Ciudadano para la Seguridad P&uacute;blica y la Justicia Penal, 2009).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>23</sup> El Informe sobre Desarrollo Humano del Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) de 1997 distingue tres perspectivas sobre pobreza: ingresos, necesidades b&aacute;sicas y capacidades. La pobreza en el ingreso se ve como la incapacidad monetaria para satisfacer los elementos m&aacute;s apremiantes de la vida, es decir, una persona se considera pobre cuando su nivel de ingreso es inferior a la l&iacute;nea de pobreza que se ha definido. Con frecuencia se define esta l&iacute;nea en t&eacute;rminos de tener ingreso suficiente para comprar una cantidad determinada de alimentos. La satisfacci&oacute;n de las necesidades s&oacute;lo depende del ingreso o del consumo privado y, por lo general, no se toma en cuenta la satisfacci&oacute;n e insatisfacci&oacute;n real de estas necesidades. Se entiende la pobreza como un problema exclusivo de la ausencia de ingreso, cuando en realidad es producto de otros factores. La pobreza como la carencia de las necesidades b&aacute;sicas es un concepto que va mucho m&aacute;s all&aacute; de la falta de ingreso privado. La pobreza se concibe como la privaci&oacute;n de los medios materiales para satisfacer en medida aceptable las necesidades humanas, incluidos los alimentos, servicios b&aacute;sicos de salud y educaci&oacute;n y otros esenciales que la comunidad tiene que prestar para impedir que la gente caiga en la pobreza. Tambi&eacute;n reconoce la necesidad de empleo y participaci&oacute;n. La pobreza como ausencia de capacidades se refiere a que los funcionamientos que dependen de habilidades son distintos de los f&iacute;sicos, como tener una buena nutrici&oacute;n, vestido y una vivienda adecuada, as&iacute; como evitar la morbilidad prevenible, o bien, logros sociales m&aacute;s complejos como poder participar en la vida de la comunidad. El criterio de la capacidad concilia los conceptos de pobreza absoluta y relativa, ya que la privaci&oacute;n relativa de ingreso y productos puede provocar una privaci&oacute;n absoluta de capacidad m&iacute;nima.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alfie]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Y el desierto se volvió verde. Movimientos ambientalistas binacionales]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-name><![CDATA[Universidad IberoamericanaUAM-AEón Editores]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alfie]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Alianzas y desafíos: grupos y redes de defensa ambientalistas en la frontera México-Estados Unidos]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Europea de Estudios Latinoamericanos y del Caribe]]></source>
<year>2002</year>
<volume>73</volume>
<page-range>23-42</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alfie]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Democracia y desafío medioambiental en México. Riesgos, retos y opciones en la nueva era de la globalización]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-name><![CDATA[UAM-APomares]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alfie]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[North American / European Environmental Agencies: A Comparative Perspective]]></article-title>
<source><![CDATA[North America at the Crossroads: NAFTA after 15 Years]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-name><![CDATA[UIA]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alfie]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Méndez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Maquila y movimientos ambientalistas. Examen de un riesgo compartido]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-name><![CDATA[UAM-AConacytEón Editores]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Banco Mundial</collab>
<source><![CDATA[Índices de contaminación en México, 2010]]></source>
<year>2001</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Bandan</collab>
<source><![CDATA[Cartera de proyectos]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Bandan</collab>
<source><![CDATA[Programas complementarios]]></source>
<year>2009</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Bandan</collab>
<source><![CDATA[Hoja informativa, Baja California. Programa integral de pavimentación y calidad del aire]]></source>
<year>2010</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Bandan</collab>
<source><![CDATA[Hoja informativa, Bisbee, Arizona. Mejoras al sistema de alcantarillado y saneamiento]]></source>
<year>2010</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Bandan</collab>
<source><![CDATA[Hoja informativa, distrito de riego 005, Delicias, Chihuahua. Proyecto: Modernización y tecnificación de los distritos de riego del río Conchos]]></source>
<year>2010</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Bandan</collab>
<source><![CDATA[Hoja informativa, Eagle Pass, Texas. Mejora regional al sistema de agua potable]]></source>
<year>2010</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Bandan</collab>
<source><![CDATA[Hoja informativa, Monterrey, Nuevo León. Proyecto de ampliación de la red de distribución de agua residual tratada]]></source>
<year>2010</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Bandan</collab>
<source><![CDATA[Hoja informativa, Nogales, Sonora. Abastecimiento y distribución de agua potable]]></source>
<year>2010</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Bandan</collab>
<source><![CDATA[Hoja informativa, Región sur central del condado de Doña Ana. Nuevo México, Sistema regional south central de alcantarillado y saneamiento de las comunidades de Vado, Del Cerro, La Mesa, San Miguel, Berino y Chamberino]]></source>
<year>2010</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Bandan</collab>
<source><![CDATA[Hoja informativa, Reynosa, Tamaulipas. Proyecto Integral de Saneamiento]]></source>
<year>2010</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Bandan</collab>
<source><![CDATA[Hoja informativa, San Diego, California. Planta de agua para reúso]]></source>
<year>2010</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Bandan</collab>
<source><![CDATA[Hoja informativa. Piedras Negras, Coahuila. Proyecto integral de saneamiento]]></source>
<year>2010</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>COCEF</collab>
<source><![CDATA[Organización Interna]]></source>
<year>2009</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>COCEF</collab>
<source><![CDATA[Informe Trimestral]]></source>
<year>2009</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Comisión para la Conservación de los Recursos Naturales de Texas</collab>
<source><![CDATA[The Border Environment: An Exchange]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[El Paso^eTex. Tex.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Texas Natural Resource Conservation Commission]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Consejo Ciudadano para la Seguridad Pública y la Justicia Penal</collab>
<source><![CDATA[Violencia en Ciudad Juárez]]></source>
<year>2009</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Davidson]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Mitchell]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ross E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Environmental Challenges to International Trade]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Chambers]]></surname>
<given-names><![CDATA[Edward J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Smith]]></surname>
<given-names><![CDATA[Peter H.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[NAFTA in the New Millennium]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[San Diego^eCalif. Calif.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Center for U.S.-Mexican StudiesUniversity of Alberta]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Doran]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ch.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[After NAFTA]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Doran]]></surname>
<given-names><![CDATA[Charles. F.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Drischler]]></surname>
<given-names><![CDATA[A. P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A New North America. Cooperation and Enhanced Interdependence]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Connecticut ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Libray of CongressPraeger]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dreiling]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Remapping North American Environmentalism. Contending Visions and Divergent Practices in the Fight over NAFTA]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Faber]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Struggle for Ecological Democracy. Environmental Justice Movements in the United States]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[The Guilford Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Environmental Protection Agency (EPA)</collab>
<source><![CDATA[Border 2012]]></source>
<year>2010</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Forsyth]]></surname>
<given-names><![CDATA[T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Poverty and Environment: Priorities for Research and Policy an Overview Study]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Farnham^eR.U. R.U.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Institute of Development Studies]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gallager]]></surname>
<given-names><![CDATA[K.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Free Trade and the Environment. Mexico, NAFTA and Beyond]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Palo Alto^eCalif. Calif.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Stanford University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ganster]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lorey]]></surname>
<given-names><![CDATA[David. E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The U.S.-Mexican Border, into the Twenty-First Century]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Maryland ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Rowman and Littlefield Publishers]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gilbreath]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ferreti]]></surname>
<given-names><![CDATA[Janine]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Mixing Environment and Trade Policies under NAFTA]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Weintraub]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sidney]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[NAFTA'S Impact on North America. The First Decade]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Washington^eD.C. D.C.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Center for Strategic and International Studies]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gilbreath]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Tonra]]></surname>
<given-names><![CDATA[John Benjamin]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Environment: Unwelcome Guest at the Free Trade Party]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Delal Baer]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Weintraub]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sidney]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The NAFTA Debate. Grappling with Unconventional Trade Issues]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[Boulder^eCol. Col.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Lynne Rinner]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Good Neighbor Environmental Board (GNEB)</collab>
<source><![CDATA[Ten Report Environmental Proteccion and Border Security]]></source>
<year>1992</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hufbauer]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[NAFTA and the Environment: Seven Years Later]]></source>
<year>2000</year>
<page-range>39-65</page-range><publisher-loc><![CDATA[Washington^eD.C. D.C.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Institute for International Economics]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Orme]]></surname>
<given-names><![CDATA[W. A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Understanding NAFTA. Mexico, Free Trade and the New North America]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Texas^eAustin Austin]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Texas Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Profepa</collab>
<source><![CDATA[Frontera 2012: Programa Ambiental México-Estados Unidos]]></source>
<year>2006</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Santez-Álvarez]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Replanteando la interacción gobierno-sociedad: lecciones de la gobernación ambiental de la franja México-Estados Unidos]]></source>
<year>2009</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Semarnat</collab>
<source><![CDATA[Presencia internacional]]></source>
<year>2009</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B38">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Southwest Center for Enviromental Reserch and Policy (SCERP)</collab>
<source><![CDATA[U.S.-Mexican Border Communities in the NAFTA Era]]></source>
<year>2002</year>
<volume>4</volume>
<publisher-loc><![CDATA[San Diego^eCalif. Calif.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Southwest Center for Environmental Research and Policy]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B39">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Thompson]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The NAFTA Parallel Accord on the Environment]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Randall]]></surname>
<given-names><![CDATA[Stephen J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Konrad]]></surname>
<given-names><![CDATA[Herman W.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[NAFTA in Transition]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[Edmonton^eAlberta Alberta]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Calgary Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B40">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Torres]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Las ONG ambientalistas en las relaciones México-Estados Unidos]]></article-title>
<source><![CDATA[Foro Internacional]]></source>
<year>1998</year>
<volume>XXXIX</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B41">
<nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Tratado de la Paz]]></source>
<year>1983</year>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
