<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1665-899X</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Revista de El Colegio de San Luis]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Revista Col. San Luis]]></abbrev-journal-title>
<issn>1665-899X</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de San Luis A.C.]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1665-899X2013000100002</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Toro, venado, maíz, peyote: El cuadrante de la cultura wixarika]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Saumade]]></surname>
<given-names><![CDATA[Frédéric]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Aix-Marseille Universite Institut d&#8217;Ethnologie Méditerranéenne et Comparative ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Marseille Bouches-du-Rhone]]></addr-line>
<country>Francia</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<volume>3</volume>
<numero>5</numero>
<fpage>16</fpage>
<lpage>54</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1665-899X2013000100002&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1665-899X2013000100002&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1665-899X2013000100002&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Retomando el caso, bien conocido de los americanistas, del sistema ritual y simbólico de los huicholes, el autor subraya una incoherencia evidente en la mayoría de los enfoques clásicos de tipo esencialista: la marginación del buey, de origen hispánico, con respecto de las otras tres especies "sagradas", de origen autóctono: el ciervo, el maíz y el peyote, o sea, la "trilogía huichol" preconcebida por la tradición etnológica de esta área cultural. Ahora bien, basándose en la etnografía de la ganadería bovina y sus usos económicos y rituales -en el sacrificio, en particular, y en el mercado-, se ve que el buey es plenamente integrado en un cuadrante que se define por la asociación de sus propiedades (tales como las conciben los indígenas) con las de las tres especies habitualmente consideradas como emblemáticas de los huicholes. Más allá de los debates de especialistas, el estudio presenta un caso ejemplar de los fenómenos de difusión y reapropiación de los elementos de cultura occidental entre los indios de América.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[In the accounts, familiar to scholars of Native American cultures, of the ritual system and symbolism of the Huichol, most classical approaches (of an essentialistic type) are flagrantly incoherent: cattle (of Spanish origin) are less important than three other "sacred" species (of native origin) recognized in studies of this cultural zone in Mexico: deer, corn and peyote. As ethnological studies of the raising of cattle an of this species economic and ritual uses (for sacrifice and, too, for the market) show, cattle fit fully into a foursome associating its properties (as understood by natives) with the properties of the three other species considered to be emblematic in most studies of Huichol culture. Beyond discussions among specialists, this article presents a special case of the diffusion and re-appropriation of elements from Western culture by Native Americans.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[huicholes]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[ganadería]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[sacrificio venado]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[maíz]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[peyote]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[transformación]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[huichol]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[livestock]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[ranching deer]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[corn]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[peyote]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[transformation]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Art&iacute;culos</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Toro, venado, ma&iacute;z, peyote</b>. <b>El cuadrante de la cultura <i>wixarika</i></b><a href="#notas">*</a></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Fr&eacute;d&eacute;ric Saumade**</b></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">** <i>Aix&#45;Marseille Universit&eacute; Institut d'Ethnologie M&eacute;diterran&eacute;enne et Comparative, Aix&#45;en&#45;Provence. </i>Correo electr&oacute;nico:<a href="mailto:saumade@mmsh.univ&#45;aix.fr">saumade@mmsh.univ&#45;aix.fr</a></font></p>      <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Enviado a dictamen el 29 de agosto del 2012.    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> Recibido en forma definitiva el 30 de septiembre y el 21 de diciembre del 2012.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Retomando el caso, bien conocido de los americanistas, del sistema ritual y simb&oacute;lico de los huicholes, el autor subraya una incoherencia evidente en la mayor&iacute;a de los enfoques cl&aacute;sicos de tipo esencialista: la marginaci&oacute;n del buey, de origen hisp&aacute;nico, con respecto de las otras tres especies "sagradas", de origen aut&oacute;ctono: el ciervo, el ma&iacute;z y el peyote, o sea, la "trilog&iacute;a huichol" preconcebida por la tradici&oacute;n etnol&oacute;gica de esta &aacute;rea cultural. Ahora bien, bas&aacute;ndose en la etnograf&iacute;a de la ganader&iacute;a bovina y sus usos econ&oacute;micos y rituales &#151;en el sacrificio, en particular, y en el mercado&#151;, se ve que el buey es plenamente integrado en un cuadrante que se define por la asociaci&oacute;n de sus propiedades (tales como las conciben los ind&iacute;genas) con las de las tres especies habitualmente consideradas como emblem&aacute;ticas de los huicholes. M&aacute;s all&aacute; de los debates de especialistas, el estudio presenta un caso ejemplar de los fen&oacute;menos de difusi&oacute;n y reapropiaci&oacute;n de los elementos de cultura occidental entre los indios de Am&eacute;rica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> huicholes, ganader&iacute;a, sacrificio venado, ma&iacute;z, peyote, transformaci&oacute;n.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">In the accounts, familiar to scholars of Native American cultures, of the ritual system and symbolism of the Huichol, most classical approaches (of an essentialistic type) are flagrantly incoherent: cattle (of Spanish origin) are less important than three other "sacred" species (of native origin) recognized in studies of this cultural zone in Mexico: deer, corn and peyote. As ethnological studies of the raising of cattle an of this species economic and ritual uses (for sacrifice and, too, for the market) show, cattle fit fully into a foursome associating its properties (as understood by natives) with the properties of the three other species considered to be emblematic in most studies of Huichol culture. Beyond discussions among specialists, this article presents a special case of the diffusion and re&#45;appropriation of elements from Western culture by Native Americans.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Keywords:</b> huichol, livestock, ranching deer, corn, peyote, transformation.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="right"><font face="verdana" size="2">A mis amigos de San Andr&eacute;s Cohamiata Tatei Kie y San Sebasti&aacute;n    <br> 	Teponahuatzlan Wautia, tan fascinantes, tan fuertes, tan l&oacute;gicos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En estos &uacute;ltimos a&ntilde;os, afortunadamente, la abundante etnograf&iacute;a de los famosos huicholes del occidente mexicano ha roto el t&oacute;pico que alababa a aquellos indios "artistas y chamanes", adoradores del peyote, que han preservado la autenticidad de su cultura gracias a una capacidad de distanciamiento con el mundo mestizo&#45;occidental.<sup><a href="#notas">1</a></sup> Los autores contempor&aacute;neos se han apartado de la fascinaci&oacute;n "alucinoc&eacute;ntrica", cuya moda editorial fue iniciada en los a&ntilde;os 1960&#45;1970 por Carlos Casta&ntilde;eda y fue seguida por los aficionados a un esoterismo ali&ntilde;ado con psic&oacute;tropos. Prefieren aprehender la cosmogon&iacute;a <i>wixarika</i>, m&aacute;s all&aacute; del v&eacute;rtigo que puede provocar en el esp&iacute;ritu, en sus dimensiones hist&oacute;rica, pol&iacute;tica y econ&oacute;mica (Weigand, 1992; Torres, 2000; Liffman, 2002; Durin, 2003; T&eacute;llez, 2006; Fajardo, 2007), y cuando se concentran en su an&aacute;lisis, lo hacen utilizando un s&oacute;lido aparato conceptual que los preserva de una deriva simbolista desconectada de la realidad social, que pasa por alto los problemas relativos a la inevitable confrontaci&oacute;n de los ind&iacute;genas con el mundo moderno (Neurath, 2002; Lemaistre, 2003; Kindl, 2003; Guti&eacute;rrez, 2010). Con sus particularidades respectivas, los enfoques m&aacute;s relevantes entre los estudios sobre huicholes dejan claro que el <i>costumbre</i> (una palabra a menudo masculinizada por los ind&iacute;genas) necesita el concurso del dinero venido del exterior de la comunidad para reproducirse. Aqu&iacute;, <i>tumini</i> (dinero, de <i>tom&iacute;n</i>, la antigua moneda colonial) se considera casi sagrado, pues se trata del &uacute;nico medio para accionar, en un contexto moderno, un aparato ritual complejo y costoso.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, lejos de desintegrarse en las olas de la aculturaci&oacute;n, la cultura <i>wixarika</i> resiste porque es capaz de adaptarse y de transformar los elementos que le fueron impuestos por la colonizaci&oacute;n, el mestizaje y la modernidad. Bien se conoce la interpretaci&oacute;n muy peculiar que los huicholes dan de la religi&oacute;n cristiana; pero m&aacute;s all&aacute; de este ejemplo ampliamente descrito por los etn&oacute;grafos, es preciso enfatizar la importancia del toro: animal dom&eacute;stico de origen ex&oacute;geno, signo may&uacute;sculo del poder econ&oacute;mico y pol&iacute;tico del colonizador espa&ntilde;ol de ayer y del ranchero mestizo de hoy, que ha vuelto a ser un elemento de base del universo <i>wixarika</i>. La especie bovina, en efecto, constituye un capital econ&oacute;mico imprescindible para la sobrevivencia de las comunidades y, al mismo tiempo, un objeto sagrado sin el cual se derrumbar&iacute;a todo su sistema ritual. Desde el punto de vista econ&oacute;mico, la crianza del bovino caracteriza la civilizaci&oacute;n huichol contempor&aacute;nea, tanto como la caza o la cultura del ma&iacute;z.<sup><a href="#notas">2</a></sup> Una mirada sobre la pr&aacute;ctica ritual revela un crecimiento exponencial del n&uacute;mero de reses sacrificadas en ocasi&oacute;n de las fiestas mayores del calendario. Estos &uacute;ltimos a&ntilde;os en San Andr&eacute;s Cohamiata Tatei Kie (estado de Jalisco), que es la comunidad m&aacute;s rica (o menos pobre) del territorio huichol, en la celebraci&oacute;n de la pascua de Resurrecci&oacute;n tiene lugar, el S&aacute;bado de Gloria, la inmolaci&oacute;n de entre cuarenta y sesenta animales bovinos, lo que significa un derroche de entre 10 000 a 15 000 d&oacute;lares. En los a&ntilde;os 1930, el antrop&oacute;logo estadounidense Robert M. Zingg evocaba el sacrificio de un toro para el carnaval (<i>pachitas</i>), pero no mencionaba tal ocurrencia cuando describ&iacute;a el ritual de Semana Santa, aun cuando precisara, en otro lugar de su libro, que unos ganados se sol&iacute;an sacrificar para augurar una buena temporada de aguas y que estas acciones rituales se realizaban tambi&eacute;n en el marco del ciclo cristiano (Zingg, 1982:210; 218 sq.; 460). A pesar de la imprecisi&oacute;n de la informaci&oacute;n que proporciona Zingg en este punto, todo parece indicar que entonces, cuando &eacute;l se encontraba en la sierra huichol, el sacrificio no ten&iacute;a la formidable importancia que tiene hoy en d&iacute;a. Sin embargo, hay que precisar que Zingg hizo su trabajo de campo en San Sebasti&aacute;n Teponahuatzlan y Tuxpan de Bola&ntilde;os, donde a&uacute;n hoy no se efect&uacute;an tantos sacrificios como en San Andr&eacute;s, donde la inmolaci&oacute;n de bovinos ha vuelto a ser el punto culminante de la fiesta de Semana Santa.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El gasto festivo supone que los <i>wixaritari</i> participen en la econom&iacute;a de mercado; ellos venden artesan&iacute;as en las ciudades, as&iacute; como cabezas de ganado a los ganaderos mestizos "vecinos" (<i>teiwarixi</i>; <i>teiwari</i> en singular, o sea, toda persona no ind&iacute;gena), o bien, emigran para trabajar en las cosechas temporales de la costa de Nayarit o de Estados Unidos. Por otra parte, algunos chamanes (<i>mara'akate</i>; <i>mara'akame</i>, en singular) tienen tanto prestigio que son llamados a gritos para acudir al pa&iacute;s vecino del norte, aun a Europa y hasta a Jap&oacute;n, para curar pacientes adinerados.<sup><a href="#notas">3</a></sup> Una gran parte de este dinero se dedica a los gastos rituales (fiestas sacrificiales, cazas y peregrinaciones) que garantizan supuestamente la perpetuaci&oacute;n de los equilibrios cosmol&oacute;gicos: sin <i>tumini</i> no hay ganado que sacrificar; sin ganado no hay lluvia ni, por consiguiente, ma&iacute;z; entonces, se acabar&iacute;an no s&oacute;lo la sociedad, sino tambi&eacute;n el universo entero, dicen los <i>wixaritari</i> animados, por lo que podr&iacute;a llamarse un "cosmocentrismo absoluto". Tal virtualidad escatol&oacute;gica alimenta un movimiento de aceleraci&oacute;n de la obligaci&oacute;n ritual, de tipo inflacionaria, que se&ntilde;ala la estrechez de la relaci&oacute;n entre costumbre y modernidad. Este modelo de "crecimiento del gasto" podr&iacute;a ser interpretado como la tendencia patol&oacute;gica de una cultura ind&iacute;gena "degenerada", que ser&iacute;a desgraciadamente atra&iacute;da por los peores aspectos de nuestra sociedad de consumo. Sin embargo, nos parece, al contrario, el indicio del retorno de la tradici&oacute;n huichol a un viejo fondo mesoamericano, hasta m&aacute;s generalmente amerindio, de civilizaci&oacute;n. Aqu&iacute; se piensa en particular en la tendencia inflacionaria que caracteriz&oacute; la pr&aacute;ctica del sacrificio humano azteca en el periodo que precedi&oacute; la venida de los espa&ntilde;oles (Duverger, 1979). En cierta medida, los hechos nos recuerdan tambi&eacute;n el fen&oacute;meno de intensificaci&oacute;n del <i>potlatch</i> entre los <i>kwakiutl</i> del final del siglo XIX, cuando la reacci&oacute;n de sus protagonistas al contacto de la econom&iacute;a de mercado tuvo como consecuencia las famosas destrucciones de riquezas, que motivaron la prohibici&oacute;n del rito por el gobierno canadiense.<sup><a href="#notas">4</a></sup> En cuanto a los huicholes, aun cuando sus celebraciones no son evidentemente ni potlatches ni sacrificios humanos, podemos reconocer la existencia de una cierta similitud estructural que implica el ganado bovino. La riqueza que representa el animal hisp&aacute;nico se focaliza en un punto neur&aacute;lgico de la econom&iacute;a y del sistema ritual y, de hecho, abre al etn&oacute;logo una bella perspectiva sobre la cultura local.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Definir las propiedades del ganado huichol</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A pesar de su evidente importancia econ&oacute;mica y simb&oacute;lica, el bovino fue generalmente dejado en un segundo plano por los especialistas de la cultura huichol, muy por detr&aacute;s de la trilog&iacute;a <i>wixarika</i> por excelencia, venado&#45;ma&iacute;z&#45;peyote, considerada por ellos como el principio de lo sagrado.<sup><a href="#notas">5</a></sup> Es cierto que los artistas huicholes han podido contribuir en esta marginaci&oacute;n del animal hisp&aacute;nico, limitando sus representaciones en algunas ofrendas en forma de vaca, esculturas de madera toscas adornadas con chaquiras, o bien, cuadros de estambre de inspiraci&oacute;n cham&aacute;nica. Pocas cosas si se considera la frecuencia con que aparecen los elementos de la famosa "trilog&iacute;a" en los mismos tipos de soportes.<sup><a href="#notas">6</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute;, los autores cl&aacute;sicos admitieron que el bovino no era sino una pieza tra&iacute;da de afuera, sin jam&aacute;s interesarse en los usos y en el manejo del ganado propios de los huicholes ni, por consiguiente, su impacto sobre la cosmovisi&oacute;n ind&iacute;gena. Al final del siglo XIX, Carl Lumholtz (1986) ve&iacute;a en el sacrificio del toro el equivalente simb&oacute;lico de la caza oblativa del venado; por tanto, consideraba al toro como puro sustituto del venado. Tendremos que regresar a este punto te&oacute;rico, que se ha tenido y ha quedado por cierto por numerosos especialistas, hasta que vuelva a ser un t&oacute;pico suplementario. Si el pionero noruego, a pesar de la inmensidad de su trabajo de campo, no hizo gran caso de las pr&aacute;cticas de crianza del bovino, hay que reconocer que a este respecto la aportaci&oacute;n de Zingg fue m&aacute;s importante. A pesar del bajo relieve te&oacute;rico de sus an&aacute;lisis, influidos por L&eacute;vy&#45;Bruhl, y m&aacute;s all&aacute; de la imprecisi&oacute;n etnogr&aacute;fica que apuntamos arriba, Zingg dej&oacute; un estudio hist&oacute;rico de la penetraci&oacute;n de la ganader&iacute;a en la sierra, as&iacute; como una bonita descripci&oacute;n de la danza del toro, una parodia de tauromaquia que se da en ocasi&oacute;n de las fiestas sacrificiales. Tres decenios m&aacute;s tarde, su compatriota Phil Weigand (1992) propon&iacute;a la primera etnograf&iacute;a de la ganader&iacute;a huichol, enfoc&aacute;ndose en las relaciones de parentesco y los sistemas de herencia del ganado que implicaba esta actividad. Pero sus trabajos, aunque fueran de gran calidad, no abordan el problema del estatuto del bovino en el pensamiento <i>wixarika</i>. En fin, sin haberse interesado en la producci&oacute;n del ganado, el austriaco Johannes Neurath (2002, 2008) ofrece un interesante an&aacute;lisis del sacrificio, del que se desprende una interpretaci&oacute;n de la naturaleza del bovino en la ideolog&iacute;a huichol; a este asunto volveremos m&aacute;s tarde.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si la literatura antropol&oacute;gica no ha prestado mucha atenci&oacute;n a las concepciones huicholes del ganado, tampoco ha hecho caso de los usos festivos no sacrificiales del toro. Ahora bien, desde algunos a&ntilde;os, en la parte occidental de la sierra, en las comunidades jaliscienses de San Andr&eacute;s Cohamiata Tatei Kie y San Miguel Huastita y en la de Guadalupe Ocot&aacute;n (Nayarit), las fiestas patronales dan lugar a los llamados "rodeos" (que son puros coleaderos), en los que se emplean vacas de la sierra para organizar una confrontaci&oacute;n entre caballistas huicholes (a menudo montados en una mula) y rancheros mestizos de los alrededores, de tradici&oacute;n charra.<sup><a href="#notas">7</a></sup> Hay que precisar que en la parte oriental del territorio <i>wixarika</i>, en las comunidades de Santa Catarina Cuexcomatitl&aacute;n Tuapurie y San Sebasti&aacute;n Teponahuatzlan Wautia, esos rodeos no se efect&uacute;an, ni parecen concebibles siquiera. Varios ganaderos <i>mara'akate</i> de San Sebasti&aacute;n me explicaron que no les parec&iacute;a correcto jugar con el toro, que es un animal sagrado. Tal vez esta discrepancia alrededor de la utilizaci&oacute;n l&uacute;dica del ganado bovino reproduzca en la geograf&iacute;a huichol una frontera interna entre las comunidades situadas al oeste y las situadas al este del r&iacute;o Chapalagana, que la etnograf&iacute;a de la zona suele diferenciar por unos tratos culturales espec&iacute;ficos, de tipo ling&uuml;&iacute;stico en particular.<sup><a href="#notas">8</a></sup></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El hecho de que tales manifestaciones no hayan llamado la atenci&oacute;n de los etn&oacute;grafos indica la existencia de una separaci&oacute;n acad&eacute;mica entre lo "puramente ind&iacute;gena" (todo lo que gira alrededor del chamanismo y del sistema simb&oacute;lico tradicional) y lo "puramente mestizo" y, por consiguiente, poco digno de inter&eacute;s. Sin embargo, una distinci&oacute;n tan esencialista como &eacute;sta, si bien podr&iacute;a tener un valor ideol&oacute;gico entre los huicholes, no da cuenta de la din&aacute;mica de una cultura que suele definirse, precisamente, por un movimiento incesante entre interioridad y exterioridad. Toda la literatura especializada demuestra que el h&aacute;bito de los <i>wixaritari</i> es aquel de un pueblo semin&oacute;mada: entre sus rancher&iacute;as, sus pueblos y el mundo <i>teiwari</i>, est&aacute;n acostumbrados a cambiar de residencia o a emigrar, seg&uacute;n la temporada. Suelen celebrar, adem&aacute;s, unas peregrinaciones anuales que pueden llevarlos mucho m&aacute;s all&aacute; de los linderos de la sierra. Entre los cinco principales santuarios, asociados con los cuatro puntos cardinales y el centro, solamente &eacute;ste, Teakata, pertenece al territorio administrativo <i>wixarika</i>, mientras que los otros cuatro (Hauxa Manaka, al norte; Xapawiyemeta, al sur; Wirikuta, en el desierto de San Luis Potos&iacute;, al este; Haramaratsie, en el Pac&iacute;fico, en la costa de San Blas, al oeste) se ubican en tierras mestizas. El m&aacute;s famoso de esos desplazamientos rituales, la peregrinaci&oacute;n a Wirikuta, donde se recoge el peyote, el cactus alucin&oacute;geno cuya ingesti&oacute;n confiere la visi&oacute;n necesaria al cumplimiento de los grandes rituales, lleva a los huicholes a unos quinientos kil&oacute;metros de sus tierras. La complejidad del protocolo y el desgaste f&iacute;sico y econ&oacute;mico que exige la peregrinaci&oacute;n evidencian a&uacute;n m&aacute;s el alejamiento del peyote, su procedencia externa; adem&aacute;s, si bien algunos huicholes gustan plantar peyotes en sus jardines privados, el cactus sagrado no se reproduce fuera de su desierto de origen, no se puede cultivar de un a&ntilde;o al otro. Estas propiedades de la planta explican que se asocie con potencias for&aacute;neas, "Santo Cristo", y el poder de los vecinos blancos, los <i>teiwarixi</i>. En un canto de <i>mara'akame</i> recogido por Denis Lemaistre, la divinidad, que es el doble del cham&aacute;n cantador y que se expresa por su intermediario, Kauyumari, ofrece su "cuerpo peyotl" inmol&aacute;ndose a la manera de Cristo. El comentario ind&iacute;gena del mito afirma que Kauyumari nace conjuntamente con el ni&ntilde;o Jes&uacute;s, que sabe hablar todos los idiomas extranjeros y hasta que procede de "nuestra civilizaci&oacute;n" occidental, y no de los propios huicholes (Lemaistre y Kindl, 1999:191).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute; que el divino cactus y, en general, su valor sagrado resultan de la comunicaci&oacute;n entre los espacios internos y externos. Esta necesidad particulariza la l&oacute;gica simb&oacute;lica <i>wixarika</i> e integra todos los elementos que participan en el rito. La misma necesidad justifica tambi&eacute;n la importancia de un animal de origen extranjero, como lo es el bovino, cuya utilizaci&oacute;n, vamos a demostrarlo, se articula con las pr&aacute;cticas de origen ind&iacute;gena que m&aacute;s llaman la atenci&oacute;n de los etn&oacute;grafos, o sea, la caza del venado, la cultura del ma&iacute;z, la recogida del peyote y los usos y costumbres vinculados con estas actividades. Por eso, es equivocado considerar el animal hisp&aacute;nico como un mero elemento de aculturaci&oacute;n que ha "contaminado" el orden m&iacute;tico&#45;ritual de los huicholes. En realidad, el bovino se ubica en un grupo de transformaciones, un cuadrante, que lo relaciona con las otras tres especies sagradas, que son el venado, el ma&iacute;z y el peyote. &Eacute;l mismo es sagrado, no por una causa inmanente, sino porque establece el contacto, por una parte con la famosa "trilog&iacute;a <i>wixarika</i>" y, por la otra, con el universo ind&iacute;gena y las fuerzas externas que estimulan la reproducci&oacute;n social.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La postura estructuralista que aqu&iacute; destaca estriba en una observaci&oacute;n fina de la cultura material ganadera de los <i>wixaritari</i> y en los elementos sociol&oacute;gicos correspondientes. Lejos de dejarnos atraer por el pecado del idealismo, o del simbolismo, consideramos que la praxis resulta de la intelecci&oacute;n humana; por eso est&aacute; cargada de significaciones tanto como del lenguaje y el mito, con los cuales contribuye a dar una coherencia propia a la morfolog&iacute;a social y a la existencia manifestada en ella.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Los ciclos del ganado</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el paisaje de la sierra huichol se suceden en un contraste pasmoso las cumbres, altiplanicies y barrancas, entre tierras fr&iacute;as y tierras calientes, mientras que el clima, como en toda Mesoam&eacute;rica, se subdivide en temporada seca (de octubre a junio) y temporada de aguas (de junio a septiembre). Esta dualidad espacio&#45;temporal repercute en el manejo y la explotaci&oacute;n del ganado, con la alternancia cr&oacute;nica de la libre pastura en temporada seca, cuando, habi&eacute;ndose cosechado el ma&iacute;z, los reba&ntilde;os se dejan en las tierras bajas, y de la pastura cercada por alambre en las tierras altas durante la temporada de aguas. Para los huicholes, la temporada seca es el periodo en el que imperan la luz del d&iacute;a y una intensa actividad ritual dominada por los hombres. Se trata tambi&eacute;n de un tiempo de sufrimiento, tanto para el ganado como para los humanos que no dejan de "sacrificar" (as&iacute; dicen ellos) al costumbre, buscando constantemente a este prop&oacute;sito recursos econ&oacute;micos donde los encuentren. Muchos emigran temporalmente hacia Guadalajara, la costa de Nayarit, o Estados Unidos. En cuanto a los ganaderos, atienden, en cuanto puedan, las necesidades de un ganado hambriento. Los m&aacute;s pobres dejan sus reses tratando de sobrevivir con lo que encuentran, entre los campos de ma&iacute;z en barbecho, los matorrales, las hojas de roble amarillentas y las escasas reservas de agua estancadas en los hoyos del lecho de un r&iacute;o. De ese pastoreo "salvaje", generalizado hasta 1960, viene la mala fama que tienen los ganaderos ind&iacute;genas entre sus vecinos mestizos, que les acusan de maltratar a su ganado. Hoy en d&iacute;a, sin embargo, los due&ntilde;os de los reba&ntilde;os m&aacute;s importantes (entre cuarenta y trescientas cabezas para los m&aacute;s acomodados) despachan cotidianamente un pienso compuesto de hojas y ca&ntilde;as de ma&iacute;z verdes, hasta de ma&iacute;z de ensilaje molido, al cual a&ntilde;aden una raci&oacute;n de sal y de vitaminas para refrenar la deshidrataci&oacute;n y darles m&aacute;s vigor a las reses. Y cuando ya no les queda nada de las cosechas familiares, llegan a comprar forrajede fuera a los mestizos; as&iacute; el ganado puede pasar el periodo de sequ&iacute;a m&aacute;s agudo (abril&#45;mayo) sin estar demasiado escu&aacute;lido.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Durante este mismo periodo cr&iacute;tico del a&ntilde;o se vacunan a los reba&ntilde;os. Los ganaderos huicholes dicen que el tratamiento medicinal ayuda a las bestias para aguantar la escasez. En el rancho de Juan, situado a media barranca en el territorio de San Andr&eacute;s, el ganadero <i>mara'akame</i>, asistido por su segunda mujer, dos hijos y un joven primo, se van por la ma&ntilde;ana a reunir el ganado (unas cuarenta cabezas) que se esparci&oacute; alrededor de un ojo de agua pr&oacute;ximo a la casa. Llevan el ganado hacia el corral que est&aacute; al lado de la vivienda humana y del centro ceremonial dom&eacute;stico para poder enlazar, una tras de otra, cada res por la cabeza y por las patas. El trabajo, que recuerda a la tradici&oacute;n charra m&aacute;s antigua, no carece de inter&eacute;s l&uacute;dico, pues las bestias, acostumbradas a una vida alejada del contacto humano, pueden manifestar un comportamiento bronco, hasta embestir peligrosamente (en este caso, los ganaderos la califican de "bravas", en el sentido taurom&aacute;quico de la palabra). Sea como sea, cada animal enlazado est&aacute; inmovilizado en contra de un &aacute;rbol y recibe una inyecci&oacute;n. A continuaci&oacute;n, se le otorga una raci&oacute;n de ma&iacute;z de ensilaje, una peque&ntilde;a recompensa que se&ntilde;ala la relativa prosperidad de mis hu&eacute;spedes. Seg&uacute;n Phil Weigand, a partir de 1960 algunos ganaderos huicholes, ayudados por un plan gubernamental de asistencia econ&oacute;mica (plan huicot), empezaron a vacunar al ganado y a darle un complemento alimenticio, lo que contribuy&oacute; a incrementar las desigualdades entre los que s&iacute; eran capaces de mantener su reba&ntilde;o sin demasiadas p&eacute;rdidas, hasta aumentar el n&uacute;mero de cabezas, y los que no ten&iacute;an esta capacidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La reproducci&oacute;n del ganado no es verdaderamente organizada; las montas se hacen emp&iacute;ricamente en el momento en que las vacas y los j&oacute;venes toros viven en un estado casi salvaje en la sierra. Sin embargo, se trata de favorecer dentro de lo posible los acoplamientos en los cercados, en las postrimer&iacute;as de la temporada de aguas, para que los becerros nazcan al final de la temporada seca, en abril&#45;mayo, despu&eacute;s del gran sacrificio de Semana Santa. Entonces se prepara la siembra con roza, tumba y quema de las parcelas por cultivar. Luego, en junio, se empieza a sembrar el ma&iacute;z cuando el ganado sobreviviente de la temporada seca &#151;y de la hecatombe propiciatoria debida a la celebraci&oacute;n del ciclo cristiano&#151; se ha encerrado en cercados de alambre para que sus incesantes deambulaciones herb&iacute;voras no asolen la siembra que hace brotar las primeras lluvias. Los cercados permiten tambi&eacute;n separar los machos y evitar que monten a las vacas en este momento y que, por consiguiente, los becerros nazcan en plena temporada seca, con unas madres subalimentadas y pobres en leche. Para los <i>wixaritari</i>, la temporada de aguas es un tiempo de oscuridad, de suspensi&oacute;n del poder y preeminencia de la feminidad. El ritmo de la ritualidad sacrificial disminuye progresivamente hasta pararse un mes, entre julio y agosto. Los reba&ntilde;os comen una hierba regenerada y las vacas producen leche. Para orde&ntilde;arlas, se emplea el mismo m&eacute;todo que para vacunarlas: los hombres enlazan cada vaca por la cabeza y las patas, y cuando el animal est&aacute; sujetado en contra de un &aacute;rbol, las mujeres le sacan la leche por una teta, dejando la otra al becerro. Uno podr&iacute;a quedar asombrado por tal "d&eacute;ficit de domesticaci&oacute;n", seg&uacute;n la expresi&oacute;n de Jean&#45;Pierre Digard,<sup><a href="#notas">9</a></sup> aunque ciertos ganaderos digan que, al pasar la temporada, las vacas se acostumbran y, tras las primeras orde&ntilde;as, ya no es necesario agarrarlas con la reata.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tambi&eacute;n son las mujeres las que fabrican el queso seg&uacute;n una t&eacute;cnica tradicional: en una olla echan un trozo de panza de buey para cuajar la leche que se pone a hervir; a continuaci&oacute;n, el cuajo conseguido se trabaja al rodillo en un metate. As&iacute; se adapta una t&eacute;cnica mesoamericana, que significa la feminidad, a un producto de origen hisp&aacute;nico.<sup><a href="#notas">10</a></sup> El queso est&aacute; moldeado en cajas de madera circulares, r&aacute;pidamente afinado y conservado en hojas de roble &#151;que tienen un tama&ntilde;o impresionante aqu&iacute;&#151; o bien, m&aacute;s com&uacute;nmente hoy en d&iacute;a, en una bolsa de pl&aacute;stico, para ser vendido en los mercados mestizos de los alrededores, donde goza de la excelente reputaci&oacute;n de un producto "natural". Los huicholes lo comen tambi&eacute;n; en su dieta frugal en que la carne casi nunca aparece sino en ocasi&oacute;n de una fiesta, el queso constituye, con el frijol, la principal fuente de prote&iacute;nas. Y cuando sus reservas se agotan (o sea r&aacute;pidamente, pues las vacas ind&iacute;genas, recibiendo poco pienso, tienen una productividad muy limitada, alrededor de tres litros diarios), compran en las tiendas de la comunidad un queso seco de producci&oacute;n mestiza.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>&iquest;C&oacute;mo llaman a sus reses los <i>wixaritari</i>?</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde luego, el ma&iacute;z es otra fuente alimenticia, a&uacute;n m&aacute;s fundamental, que depende de la temporada de aguas. Ahora bien, en el esp&iacute;ritu de los <i>wixaritari</i> las propiedades del ma&iacute;z implican una relaci&oacute;n de identificaci&oacute;n entre esta planta mesoamericana por excelencia, el ser humano y el ganado bovino. En la mitolog&iacute;a ind&iacute;gena, el sembrador se casa con cinco hermanas, que son las cinco variedades de ma&iacute;z definidas por su color respectivo (negro, azul, rojo, blanco y variopinto); la cifra cinco, que evoca la combinaci&oacute;n de los cuatro puntos cardenales y el centro, tiene aqu&iacute; un valor universal. Seg&uacute;n mis informantes, el pelo del ganado tambi&eacute;n tiene cinco variedades de colores. Cada res se nombra al nacer seg&uacute;n la analog&iacute;a que se puede establecer entre el color de su pelaje y un fen&oacute;meno natural (la tormenta, por ejemplo), un peque&ntilde;o animal (insecto, pez...), o bien un vegetal, peyote y ma&iacute;z, por supuesto, pero tambi&eacute;n unas flores tropicales de las tierras calientes. En suma, se observa aqu&iacute; un proceso comparable al que se aplica a los humanos reci&eacute;n nacidos, que reciben un nombre de flor, o bien un nombre que se refiere al estado de crecimiento o de maduraci&oacute;n del ma&iacute;z.<sup><a href="#notas">11</a></sup> N&oacute;tese adem&aacute;s que las reses nunca reciben el nombre de un animal grande, ni de un ave de rapi&ntilde;a, tal como es usual entre adultos masculinos, ni a&uacute;n menos un nombre relativo al venado, a ejemplo de los ancestros divinizados. As&iacute;, como lo formul&oacute; muy bien Denis Lemaistre (2003:162), ganado y ni&ntilde;os son el "capital" de los huicholes, su xuturi, o sea, la flor de papel de China que se ata en el testuz de los bovinos antes de su inmolaci&oacute;n ritual. &iquest;Eso quiere decir que la ni&ntilde;ez es un valor sacrificial por excelencia? Lo que s&iacute; es cierto, como lo veremos en el momento de describir el rito, es que un ni&ntilde;o tiene un papel de primera importancia a este respecto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute; que el ganadero y los suyos suelen tratar sus reses como si fueran seres familiares infantiles. Para administrar la vacuna a un becerro chico, la mujer de don Juan, que se reserva el gusto de tirarle el lazo, habla al animal con la ternura de una madre cuidando a su beb&eacute;. En otro rancho, el de Guadalupe, que es tambi&eacute;n <i>mara'akame</i> y vive en San Sebasti&aacute;n, cuando entrego a su familia una serie de fotos del reba&ntilde;o que hab&iacute;a hecho el a&ntilde;o anterior, los ni&ntilde;os miran las im&aacute;genes con gran entusiasmo. Citan cada vez el nombre de la vaca que ven y r&iacute;en entre ellos, como lo hacen cuando se reconocen ellos mismos, o bien a un pariente de su generaci&oacute;n. Entre los huicholes, la fotograf&iacute;a se ha quedado como un objeto fascinante, cuya magia envuelve tanto las bestias como a los humanos, tal vez porque cristaliza la relaci&oacute;n entre individuos, elementos del cosmos y especies naturales, tal como la establece la manera ind&iacute;gena de nombrar.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">He aqu&iacute; unos ejemplos de nombres de vacas criadas por Guadalupe, con su traducci&oacute;n: <i>Tusame</i>, Ma&iacute;z Blanco; <i>Nakuisisa</i>, Aretes (para una res con orejas ca&iacute;das); <i>Akanutsi</i>, Insecto Blanco y Negro; <i>Metseri</i>, Luna (para una vaca con el testuz blanco); <i>Aatene</i>, Boca de Flores Negras; <i>Nawa</i>, Tejuino (cerveza de ma&iacute;z); <i>Pituriri</i>, Ma&iacute;z Variopinto; <i>Ramuakari</i>, Flor de la Barranca; <i>Nunealise</i>, Rayo; <i>Kaukama</i>, Garganta Colorada; <i>Kaputalie</i>, Pez blanco y Negro.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A primera vista, si apartamos los nombres que se refieren directamente al ma&iacute;z, los temas son muy variados: se ven evocados toda clase de especies o fen&oacute;menos naturales, e incluso un producto cultural (los aretes de chaquira realizados por las artesanas ind&iacute;genas). En este &uacute;ltimo caso, el nombre subraya una particularidad morfol&oacute;gica del animal, pero tambi&eacute;n se refiere a un objeto artesanal cuyo aspecto granuloso y multicolor recuerda al ma&iacute;z. Los huicholes suelen enorgullecerse de la variedad crom&aacute;tica de su ganado, as&iacute; como de la de su ma&iacute;z, lo que pone en evidencia una relaci&oacute;n de homolog&iacute;a entre bovino y ma&iacute;z, y entre estas dos especies y el ser humano. Como acabamos de verlo, el ganado se nombra de la misma manera que los reci&eacute;n nacidos: "todos, hombres y animales, salimos del ma&iacute;z", dice Guadalupe. Otro ganadero me cita tambi&eacute;n varios nombres de vacas que se refieren al agua del cielo (<i>kepuila</i>) y a la noche (<i>tikari</i>), indisociables en el pensamiento <i>wixarika</i>. Como ya sabemos, los huicholes sacrifican su ganado para que caiga la lluvia y crezca el ma&iacute;z; la cadena operatoria del rito justifica las correlaciones simb&oacute;licas entre el elemento l&iacute;quido, la especie animal y la especie vegetal.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Categor&iacute;as y jerarqu&iacute;as de ganado y ganaderos</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los ganaderos huicholes m&aacute;s acomodados se preocupan por el estado de su ganado, no s&oacute;lo para ser capaces de ofrecer espec&iacute;menes dignos de ser sacrificados, sino tambi&eacute;n para venderlos. En el entramado regional de la ganader&iacute;a, bien se conoce la figura del mestizo que se dedica a la compra y venta del ganado huichol. Seg&uacute;n los casos, se tratar&aacute; de individuos que trabajan por su cuenta, o bien, que son empleados por un importante ranchero del pueblo de Mezquitic &#151;cabeza administrativa de las comunidades de San Andr&eacute;s, San Sebasti&aacute;n y Santa Catarina&#151;, o bien, de las peque&ntilde;as ciudades de Huejuquilla o Colotl&aacute;n, o, en fin, que son apoderados de un empresario instalado en Estados Unidos que posee, entre otros m&uacute;ltiples intereses, un rancho de engorda. Los compradores encuentran f&aacute;cilmente ganado huichol a bajo precio que revenden al precio del mercado tras haberlo engordado durante una temporada. Seg&uacute;n quienes lo practicaron, este <i>business</i> es de sumo inter&eacute;s; los ganaderos huicholes, que siempre necesitan dinero para cumplir con sus obligaciones rituales, nunca rechazan vender reses, al precio que sea. As&iacute; pues, se observa aqu&iacute; un sistema regular de explotaci&oacute;n del ganado (por los huicholes) y del ganadero huichol (por los mestizos). No es raro, adem&aacute;s, que la relaci&oacute;n comercial vuelva a ser conflictiva cuando el ganado vendido es ganado robado. Algunos indios pobres aprovechan las condiciones del libre pastoreo durante la temporada de secas para capturar becerros y venderlos a compradores mestizos de paso, sin que la venta sea declarada a las autoridades tradicionales que tienen el registro de toda la caba&ntilde;a comunitaria, con los fierros her&aacute;ldicos y el nombre de los due&ntilde;os respectivos. Si se descubriera la fechor&iacute;a, el vendedor y el comprador ser&iacute;an juzgados p&uacute;blicamente, encerrados en la c&aacute;rcel comunitaria (<i>cepo</i>) y condenados a una fuerte multa.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las relaciones entre ganaderos huicholes y mestizos son muy ambiguas. M&aacute;s all&aacute; de la habitual desconfianza entre las dos partes, los intereses del comercio obligan a un cierto respeto mutuo, que puede llevar a establecer una relaci&oacute;n de compadrazgo. Un comprador mestizo retirado confiesa haber recibido varias propuestas de casamiento no entre los huicholes, "demasiado salvajes", sino entre sus vecinos los coras. Aun cuando expresa a su modo la vanidad de tal virtualidad matrimonial, el informante deja vislumbrar un antojo sexual hacia la mujer ind&iacute;gena, un sentimiento entre los rancheros de Mezquitic (que son de tipo criollo&#45;europeo dominante) que he apuntado varias veces. Paralelamente, ellos aprecian el ganado de los huicholes, no solamente porque les proporciona un buen provecho econ&oacute;mico, sino tambi&eacute;n porque su car&aacute;cter semisalvaje, su cornamenta bien desarrollada, su formidable resistencia en las dif&iacute;ciles condiciones del pastoreo en la sierra hacen de &eacute;l un esp&eacute;cimen selecto para practicar la charreada, el "deporte nacional", que apasiona a la mayor&iacute;a de los rancheros mestizos del estado de Jalisco.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mezquitic y su regi&oacute;n son un verdadero crisol de la tradici&oacute;n original, rural y campesina, de la charreada. Y cuando se aproxima una de esas fiestas de charros, los organizadores se dirigen habitualmente a un ranchero especializado en la compraventa para que lleve el ganado que ser&aacute; jugado en el lienzo; eso es tanto como decir que de ganado huichol o cora casi siempre se tratar&aacute;.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por su parte, los ganaderos huicholes evocan admirablemente el ganado de sus hom&oacute;logos mestizos, que llaman "charro". Se trata de un ganado de calidad, resultado de cruzas entre razas "extranjeras", Suiza, Charolais, Angus, Simental y Ceb&uacute;. Criado en mejores pastos que los de la sierra y engordado con piensos m&aacute;s nutritivos (incluso harinas animales llamadas "pollinaza"), produce mucho m&aacute;s leche y carne que el ganado huichol "corriente" o "criollo", que procede de la raza que se adopt&oacute; al suelo y al clima mexicanos desde la &eacute;poca colonial. "El ganado charro es el mejor", me dice Guadalupe, "pero aqu&iacute; no resiste. A veces, les compramos uno para que monte a las vacas, para que tengamos becerros m&aacute;s grandes. Pero el charro no resiste... no se acostumbra. Se queda una temporada y muere...".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Paradigma de las fuerzas exteriores (de los vecinos inmediatos), la cultura "charra" de los rancheros mestizos es al mismo tiempo una riqueza envidiada y una potencia inasimilable. Lo mismo que el mestizo com&uacute;n, que no es capaz de vivir por mucho tiempo en la sierra sin extra&ntilde;ar las comodidades de su existencia urbanizada, el semental charro no aguanta la dura vida en la sierra. Lo que no disuade a los ganaderos huicholes de utilizarlo de vez en cuando para regenerar su reba&ntilde;o. Habitualmente, los genitores son m&aacute;s bien los j&oacute;venes machos del mismo reba&ntilde;o, o bien, entre los ganaderos, tal como Guadalupe, deseosos de evitar el raquitismo que puede resultar del exceso de consanguinidad, se recurre a sementales prestados o vendidos por un colega ind&iacute;gena. As&iacute; pues, ser&iacute;a el deseo de conseguir becerros m&aacute;s grandes, m&aacute;s adaptados al rito sacrificial, y no un empe&ntilde;o de capitalizaci&oacute;n gen&eacute;tica, que no aparece en el universo huichol, lo que explicar&iacute;a el atractivo del ganado charro. Y en la parte m&aacute;s "aculturada" del territorio, en las comunidades de San Andr&eacute;s y Guadalupe Ocot&aacute;n (Jalisco), en la de Bancos de Cal&iacute;tique (Durango) y entre los coras de Nayarit se integra al caballero charro en el folklore. As&iacute;, el personaje m&iacute;tico del charro negro, asociado con un poderoso alcaloide, el <i>kieri</i>, son dos fuerzas tan temibles que los <i>mara'akate</i> m&aacute;s prestigiosos son los &uacute;nicos capacitados para tratar con ellas.<sup><a href="#notas">12</a></sup> N&oacute;tese que este charro negro es un tipo de la tradici&oacute;n oral de San Andr&eacute;s, seg&uacute;n Guadalupe, que es tambi&eacute;n <i>mara'akame</i>; no se le conoce en San Sebasti&aacute;n, donde, como ya dijimos, el "rodeo" charro no se practica ni se considera conveniente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La fascinaci&oacute;n del ganadero huichol hacia el mestizo parece crecer a medida que va progresando en la sierra la noci&oacute;n de propiedad privada y que regresa correlativamente el derecho tradicional que otorga a cada miembro de una comunidad la posibilidad de dejar pastar sus reses en todo punto no cultivado del territorio. De hecho, con la tecnolog&iacute;a reci&eacute;n adoptada del cercado de alambre, algunos linajes se apoderaron de las mejores parcelas, definidas por un r&iacute;o o una fuente.<sup><a href="#notas">13</a></sup> Al igual que cualquier clase de patrimonio, entre los huicholes, las tierras y el ganado se transmiten bilateralmente, hijas e hijos son igualmente dotados. Cuando se celebra una boda &#151;o m&aacute;s bien la oficializaci&oacute;n de una uni&oacute;n libre, porque las bodas tradicionales casi han desaparecido&#151;, cada novio est&aacute; dotado con dos becerros o vaquillas para dar nacimiento al reba&ntilde;o de la nueva casa. Las familias que no tienen ganado tienen que sacrificar dos reses para augurar la fertilidad de la pareja. Y cuando nace un ni&ntilde;o, sus padres le regalan un becerro.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute; que el ganado bovino participa en la reproducci&oacute;n de la sociedad ind&iacute;gena. Tambi&eacute;n permite la diferenciaci&oacute;n social de una clase acomodada que, adem&aacute;s de su apropiaci&oacute;n forzada de las pasturas, tiende a monopolizar los cargos pol&iacute;ticos. Aun cuando el costumbre requiere que las autoridades tradicionales, cambiadas cada a&ntilde;o, sean designadas por el consejo de ancianos (<i>kawiterutsixi</i>; en singular, <i>kawiteru</i>, "el que sabe todo"), cuyos miembros justifican su elecci&oacute;n por los sue&ntilde;os, es decir por los mensajes que se supone han recibido de las divinidades y que reproducen p&uacute;blicamente por v&iacute;a del canto. Ser&iacute;a dif&iacute;cilmente concebible que estos intercesores eligiesen a un pobre para ejercer el cargo, muy dispendioso, de gobernador.<sup><a href="#notas">14</a></sup> Sin embargo, podr&iacute;a considerarse este honor, que no se puede rechazar bajo pena de exclusi&oacute;n de la comunidad, como una verdadera maldici&oacute;n, pues aun si se es relativamente acomodado, el nivel del gasto festivo que se le exige al gobernador es tan alto (unos veinte mil d&oacute;lares, a mediados de 2000, en San Andr&eacute;s) que algunos gobernadores de estos &uacute;ltimos a&ntilde;os han acabado su a&ntilde;o de cargo fuertemente endeudados.<sup><a href="#notas">15</a></sup> Adem&aacute;s, si bien existe entre los huicholes una peque&ntilde;a oligarqu&iacute;a de ganaderos, la inversi&oacute;n individual es posible, pero est&aacute; severamente controlada por la tradici&oacute;n, que limita las posibilidades de desarrollo de una empresa capitalista. Para fundar una ganader&iacute;a, hace falta peregrinar cinco a&ntilde;os seguidos a los principales santuarios para dejar unas j&iacute;caras votivas adornadas con vacas dibujadas. En San Andr&eacute;s, Rogelio, cuyo padre <i>mara'akame</i> atiende el reba&ntilde;o familiar con la ayuda de sus hijos, me dice que el mar es el lugar m&aacute;s "eficiente" para obtener el ganado, pues el agua es "muy curativa", "te favorece". Cuando su abuelo empez&oacute; a criar ganado, se fue a pedir vacas a Santa Teresa (Naketa), donde se encuentra una laguna, un oasis entre dos cerros que mi informante llama "ojo de agua".<sup><a href="#notas">16</a></sup> Los cuatro a&ntilde;os siguientes, all&iacute; regres&oacute; para depositar unos cuencos votivos, mientras que en cada Semana Santa sacrificaba una res, absteni&eacute;ndose de comer sal y de acostarse con otra mujer que no fuera la suya. A&ntilde;ade Rogelio:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hoy mantenemos lo que nos leg&oacute; nuestro abuelo, pero yo mismo si quisiera tener m&aacute;s ganados, me tocar&iacute;a hacer lo que hizo &eacute;l, ir a los santuarios, sacrificar... El que se cree que puede tener m&aacute;s ganados sin sacrificar al costumbre, las cosas no le salen bien... Su ganado se muere... Mi abuelo vio un toro de color gris como las cenizas o como agua turbia. Ven&iacute;a del lugar sagrado... se ve&iacute;a de lejos. Vino y fertiliz&oacute; a las vacas. Hoy cuando nos sale un becerro de este color, es buena se&ntilde;al.</font></p> 	</blockquote>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>El sacrificio de Semana Santa</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se distinguen dos grandes ocurrencias sacrificiales: el rito festivo propiciatorio y el rito circunstancial profil&aacute;ctico. La primera categor&iacute;a se subdivide en tres g&eacute;neros complementarios: las fiestas comunitarias, las fiestas de linaje y las fiestas comunitarias "cat&oacute;licas" (Neurath, 2002:84). En cuanto a la peregrinaci&oacute;n a Wirikuta (cumplida por diferentes grupos de peyoteros entre febrero y abril), empieza y se termina con un sacrificio. As&iacute; como el reparto de los cargos pol&iacute;ticos, la designaci&oacute;n de las personas obligadas a sacrificar reses durante el a&ntilde;o est&aacute; hecha por unos <i>mara'akate</i> y <i>kawiterutsixi</i>, cuya &uacute;nica fuente de inspiraci&oacute;n es, supuestamente, el sue&ntilde;o, el "canal medi&aacute;tico" de las divinidades huicholes. Un <i>mara'akame</i> indica a la persona designada por el sue&ntilde;o el animal que deber&aacute; ofrecer (tambi&eacute;n puede tratarse, aunque el caso sea menos frecuente, de una cabra, de un borrego, de un pollo, hasta de un pescado bagre, pero nunca de un cerdo)<sup><a href="#notas">17</a></sup> y su tipo (sexo, edad, color del pelo). El sacrificante debe encontrar el animal id&oacute;neo, un esp&eacute;cimen suficientemente carnudo para que el sacrificio produzca su efecto simb&oacute;lico. Si no lo encuentra en su propio reba&ntilde;o, o si no tiene ganado, puede comprarlo afuera, incluso en un rancho mestizo. Si le falta dinero, se le puede otorgar un plazo hasta la pr&oacute;xima fiesta o bien hasta el a&ntilde;o siguiente, excepto si se trata de un sacrificio curativo y que la ejecuci&oacute;n del rito sea urgente. Si ha emigrado y no puede estar presente el d&iacute;a de la fiesta, el sacrificante debe enviar una compensaci&oacute;n financiera o bien diferir la obligaci&oacute;n. Pero aquel que haga poco caso de su obligaci&oacute;n acabar&aacute; excluido de la comunidad. En fin, toda persona designada para sacrificar un bovino debe tambi&eacute;n juntarse a un grupo de <i>peyoteros</i> para participar en la peregrinaci&oacute;n a Wirikuta.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta relaci&oacute;n entre ganado y peyote aparece en plena luz en ocasi&oacute;n de la Semana Santa. Aqu&iacute; la fiesta cristiana, cuyo momento m&aacute;s dram&aacute;tico es el sacrificio del toro, se dice <i>weiyaki</i>, una palabra <i>wixarika</i> que significa tambi&eacute;n "caza" (J. L. Iturrioz, comunicaci&oacute;n personal, 2007, mar. 8), lo que subraya la continuidad entre la celebraci&oacute;n pascual y la caza del venado a cargo de los hombres que cumplen con la peregrinaci&oacute;n a Wirikuta. La fiesta tambi&eacute;n evidencia la articulaci&oacute;n entre caza y ganader&iacute;a, costumbre y cultura occidental. La conjunci&oacute;n de las fuerzas internas y externas, en un momento clave del calendario, previo a la temporada de aguas, es representada de una manera ejemplar por las figuras santas "cristianas". Los huicholes celebran varios cristos (considerados como santos entre otros). En Semana Santa aparece una pareja: el femenino, Tanana (Xaturi Chumpe, Nuestra Madre, que en parte es una versi&oacute;n local de la Virgen de Guadalupe), protectora de los reba&ntilde;os, y el masculino, Tatata (Xaturi Ampa, Nuestro Padre). En la comunidad de San Andr&eacute;s Cohamiata Tatei Kie, donde se sit&uacute;a nuestra investigaci&oacute;n sobre la Semana Santa, la primera de estas divinidades pertenece al pueblo de San Andr&eacute;s, al noreste del territorio comunitario, y la segunda pertenece a la rancher&iacute;a de San Miguel, al suroeste (Lemaistre y Kindl, 1999:183, 187). Esta divisi&oacute;n sexual y territorial del Cristo resulta de la estructura dualista, de origen mesoamericano, que tiene influencia, a&uacute;n hoy, en la organizaci&oacute;n social de la comunidad.<sup><a href="#notas">18</a></sup> Adem&aacute;s, aqu&iacute; hay cuatro santos: San Andr&eacute;s, San Jos&eacute;, Tatsunati y Tutekwiyu, que pertenecen al pueblo principal y a sus tres principales rancher&iacute;as, San Jos&eacute;, San Miguel y Cohamiata (1999:187). Todas esas figuras son vestidas con textiles colorados, al modo ind&iacute;gena. Con los ancestros del inframundo, contactados por la mediaci&oacute;n de agujeros cavados delante de los oratorios y en medio de la iglesia, los santos son las divinidades beneficiarias de la sangre de buey ofrecida el S&aacute;bado de Gloria.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Antes de evocar el sacrificio mayor del a&ntilde;o <i>wixarika</i>, es preciso esbozar el contexto en que se observa. No se trata aqu&iacute; de proporcionar una relaci&oacute;n etnogr&aacute;fica exhaustiva de una fiesta compleja, que ya fue objeto de varias descripciones anal&iacute;ticas bien documentadas, en particular la de Denis Lemaistre y Olivia Kindl (1999), a la que aludiremos cada vez que tengamos que mencionar algunos detalles que nos llevar&iacute;an demasiado lejos. De esta importante aportaci&oacute;n sobresale una tendencia que hemos relevado unos diez a&ntilde;os despu&eacute;s de los autores: una din&aacute;mica de cambio que se confirma de una generaci&oacute;n a la siguiente, desde la primera descripci&oacute;n de la Semana Santa en San Andr&eacute;s, hecha por Zingg en los a&ntilde;os 1930. As&iacute;, Lemaistre y Kindl (1999:190&#45;191) demuestran de manera clara que la entrada ceremonial de los peyoteros el Mi&eacute;rcoles Santo, cargando cestos de peyote y precedidos por la m&aacute;scara del ciervo cazado en el camino de regreso de la peregrinaci&oacute;n a Wirikuta, es un rito que se remonta a apenas dos o tres decenios. Hasta la d&eacute;cada de 1960, los peyoteros no ten&iacute;an ning&uacute;n papel en la fiesta cristiana. Ahora bien, desde la monograf&iacute;a de Lemaistre y Kindl, este papel se dilat&oacute; en el tiempo y, por consiguiente, la importancia del peyote en la fiesta creci&oacute; en la misma medida, pues hoy en d&iacute;a los grupos de peregrinos se presentan en la plaza del pueblo el Domingo de Ramos.<sup><a href="#notas">19</a></sup> Con el rostro finamente pintado con uxa, pigmento amarillo sacado de una ra&iacute;z del desierto, los peyoteros se anuncian con la m&uacute;sica de los instrumentos cham&aacute;nicos, el viol&iacute;n y la guitarra de fabricaci&oacute;n propia, cuyos sonidos chirriantes alternan con el sonido muy agudo y asombrosamente melodioso de trompas hechas con cuernos de res. As&iacute;, en un performance musical que subraya la profundidad de la relaci&oacute;n establecida por la cultura huichol entre el animal hisp&aacute;nico y el peyote, el soplo sagrado de los peregrinos pasa por la parte emblem&aacute;tica del cuerpo del bovino. Hay que se&ntilde;alar tambi&eacute;n la presencia habitual de cuernos de reses sacrificadas expuestos en el altar de los centros ceremoniales, lo que indica hasta qu&eacute; punto el bovino ha penetrado el coraz&oacute;n del ritual <i>wixarika</i>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el mismo sentido, se puede observar que la presencia del peyote en Semana Santa se impuso al comp&aacute;s de la progresi&oacute;n del rito sacrificial que hemos establecido desde el inicio de este art&iacute;culo. Aparentemente esta planta tiene con el bovino una relaci&oacute;n sim&eacute;trica e inversa: potencia aut&oacute;ctona por excelencia, procede geogr&aacute;ficamente del mundo externo, mientras que el buey, potencia hisp&aacute;nica por excelencia, est&aacute; criado en el territorio y, as&iacute; lo vimos, asimilado a los ni&ntilde;os huicholes. Al contrario del buey, asociado con el agua, el peyote se asocia con lo seco y con el sol del desierto adonde se va a cogerlo. Pero el mito cham&aacute;nico, lo vimos tambi&eacute;n, relativiza su naturaleza ind&iacute;gena, pues asimila el cactus a Kauyumari, doble del <i>mara'akame</i>, cuyo origen est&aacute; situado por la exegesis en el mundo <i>teiwari</i>. La complejidad de la planta, situada en la encrucijada de las potencias internas y externas, explica tal vez que, adem&aacute;s sus propiedades alucin&oacute;genas, constituya el principio energ&eacute;tico de una fiesta celebrada al cl&iacute;max de la temporada seca para llamar a la lluvia (y por consiguiente al ma&iacute;z). Precisamente, el Domingo de Ramos de 2007, tras la llegada de los primeros grupos de peyoteros y la distribuci&oacute;n ceremonial del cactus alucin&oacute;geno, cuyos efectos empezaban a manifestarse en la asamblea, <i>teiwarixi</i> incluidos<sup>,<a href="#notas">20</a></sup> empez&oacute; a llover, mas como el sol segu&iacute;a luciendo, se form&oacute; un arco iris. Frente al magn&iacute;fico espect&aacute;culo de la naturaleza, los ind&iacute;genas se entusiasmaron, diciendo los unos que era buena se&ntilde;al para las futuras cosechas; los otros, que el "milagro" se reproduc&iacute;a inevitablemente cada a&ntilde;o cuando llegaban los peyoteros (un acto teatral del cual sabemos que no se inscribe verdaderamente en la tradici&oacute;n antigua). Se ve bien la manera en que las creencias relativas al costumbre, inspiradas por una feliz efem&eacute;ride cuyo impacto sobre las consciencias es multiplicado por los efectos psic&oacute;tropos del peyote, pueden brotar instant&aacute;neamente a medida en que la fiesta experimenta el cambio.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A partir del Jueves Santo, tras una noche en la que un rito de flagelaci&oacute;n desacraliza a las autoridades tradicionales, se instaura el poder de los "jud&iacute;os", que son oficiantes j&oacute;venes, con el rostro tiznado, armados con un sable de madera. Siguiendo una disciplina casi militar (o monacal), imponen el silencio generalizado durante dos d&iacute;as y enmarcan la procesi&oacute;n de los cuatro santos y dos cristos de la comunidad que son llevados tendidos ("muertos") por los oficiantes <i>xaturi</i> para representar el santo entierro. Antes de empezar el recorrido, las <i>tenanches</i>, mujeres encargadas de cuidar a los santos, cambian y lavan los vestidos de las estatuas de madera. Esta operaci&oacute;n, considerada como muy delicada, evoca la vaca que pare, pues los huicholes comparan los tejidos nuevos con la placenta del becerro reci&eacute;n nacido (Lemaistre y Kindl, 1999:196).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al final de la tarde del viernes, tras una segunda procesi&oacute;n, se ve llegar en la plaza los primeros becerros y vacas, llevados con un lazo por unos ayudantes vaqueros miembros de las familias sacrificantes, a los cuales se juntan algunas cabras y borregos. Se instalan postes para amarrarlos y adornar su testuz con cintas y flores de papel de China. Progresivamente, el espacio central del pueblo est&aacute; invadido por un ganado "en traje de gala". Todas las categor&iacute;as de bovino est&aacute;n presentes, excepto el toro adulto, un tipo que casi no se encuentra en la sierra, pues los machos se venden generalmente a los dos a&ntilde;os, o bien a un negociante mestizo, o bien para celebrar un sacrificio. El ganado aqu&iacute; expuesto es la flor y nata de la caba&ntilde;a comunitaria: unos becerros grandes bien fuertes, que podr&iacute;an haberse vendido al mejor precio a los compradores mestizos, y hasta vacas lecheras que, como ya sabemos, constituyen una de las escasas fuentes de prote&iacute;nas en la sierra y, de hecho, una riqueza estimable. En el a&ntilde;o del trabajo de campo (2007), por un becerro chico se pagaba unos 2 500 pesos (250 d&oacute;lares por aquel entonces); por una vaca lechera o por un becerro grande, unos 3 500. Seg&uacute;n el a&ntilde;o, se inmola entre cuarenta y sesenta reses, m&aacute;s una decena de cabezas de ganado chico (cabras y borregos),<sup><a href="#notas">21</a></sup> lo que justifica la cifra de entre 100 000 y 150 000 pesos (10 000 y 15 000 d&oacute;lares) que proporcionamos al inicio de este art&iacute;culo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La tipolog&iacute;a de los sacrificantes de la Semana Santa ha sido establecida por Lemaistre y Kindl (1999:204): grupos de los <i>xaturi</i> y mayordomos portando los cristos y santos, autoridades tradicionales, grupos de peyoteros, "jud&iacute;os". Se juntan a la lista unos grupos de parientes que se obligan a honrar a un santo, a un ancestro, o bien, que est&aacute;n obligados por una prescripci&oacute;n cham&aacute;nica, y por fin, no nos sorprender&aacute;, alg&uacute;n extranjero deseoso de contribuir en el rito, o que tiene obligaci&oacute;n de hacerlo porque acaba de participar en su quinta peregrinaci&oacute;n a Wirikuta y cerrar as&iacute; un ciclo ritual. En cada grupo de sacrificantes hay un ni&ntilde;o, masculino o femenino, que tiene el papel de <i>hakeri</i>, una especie de "&aacute;ngel". En la noche del viernes al s&aacute;bado, los adultos llevan cinco veces a bendecir la bestia que deben matar en la ma&ntilde;ana (1999:204). Est&aacute;n acompa&ntilde;ados por un violinista y un guitarrista que tocan la <i>mawarixa</i>, la "ofrenda", o sea, el t&eacute;rmino <i>wixarika</i> para lo que llamamos demasiado r&aacute;pidamente "sacrificio".<sup><a href="#notas">22</a></sup> Los <i>mara'akate</i> cantan la mitolog&iacute;a correspondiente, que subraya la relaci&oacute;n entre el sacrificio primordial del becerro chico y el nacimiento del ni&ntilde;o (1999:205). Con la vuelta de la m&uacute;sica en la fiesta, los peyoteros y todos los participantes danzan toda la noche alrededor de hogueras instaladas en la plaza.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El s&aacute;bado por la ma&ntilde;ana, los <i>mara'akate</i> liberan el templo, cuyo acceso estaba guardado hasta entonces por los "jud&iacute;os". &Eacute;stos se eclipsan y dejan entrar la m&uacute;sica (incluidos unos tr&iacute;os mariacheros de tradici&oacute;n mestiza)<sup><a href="vetas_5.html#footnote&#45;150">23</a></sup> y cantos cham&aacute;nicos cuyo texto, recogido por la etnograf&iacute;a de Lemaistre y Kindl (1999:206), celebra la ma&ntilde;ana y asimila el sol naciente con la aparici&oacute;n de Kauyumari, el venado azul, entre dos piedras de color sangre. Entonces puede empezar la inmolaci&oacute;n. Seg&uacute;n un ritmo sostenido, se llevan, una tras de otra, las reses amarradas frente a la iglesia (en otras ocasiones, como carnaval, fiesta del toro en septiembre, fiesta del ma&iacute;z tierno, ritos de curaci&oacute;n, etc&eacute;tera, se celebran en los centros ceremoniales <i>tukipa</i> o delante de un oratorio &#91;v&eacute;ase Neurath, 2002:104 ss.&#93;). Cada ejemplar, atado y llevado un con un lazo, se sujeta por las patas traseras con otro lazo, as&iacute; como se hace cuando se trata de vacunar, herrar u orde&ntilde;ar una vaca. Luego se derriba de lado para mantenerlo inmovilizado en el suelo. Algunos becerros machos muestran una fuerte agresividad, no se dejan manejar f&aacute;cilmente, lo que puede transformar durante un rato el rito en una peque&ntilde;a corrida callejera que alegra al p&uacute;blico "empeyotado" (a&uacute;n m&aacute;s cuando el etn&oacute;logo interviene en la "lidia" &iexcl;y sale del encuentro maculado con bosta!).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La inmolaci&oacute;n est&aacute; precedida por un corro, compuesto por el <i>mara'akame</i> cantador y su segundo; ambos sostienen su varita adornada con plumas (<i>muvieri</i>) y unas velas adornadas con cintas por hombres y mujeres del grupo sacrificante, que traen velas, ofrendas de elotes, peyote, frutas, flechas votivas y cuernos de venado. El corro gira cinco veces alrededor de la res inmovilizada, acompa&ntilde;ado por la m&uacute;sica del viol&iacute;n y de la guitarra, mientras que el canto del primer <i>mara'akame</i>, m&aacute;s all&aacute; de las referencias a la mitolog&iacute;a del sacrificio, profiere una letan&iacute;a de quejas y ruegos dirigidos a la v&iacute;ctima para que &eacute;sta perdone a los hombres lo que est&aacute;n a punto de hacerle. El animal est&aacute; rociado con agua lustral y el ni&ntilde;o <i>hakeri</i> presenta el cuchillo y la j&iacute;cara que recoger&aacute; el primer brote de sangre. El sacrificador (<i>matasero</i> o <i>tetukuewiwa</i>), que pertenece al grupo sacrificante, coge el arma y hunde la hoja en la yugular del buey para conseguir el flujo m&aacute;ximo de sangre. Entonces, en forma muy coordinada, las mujeres y los hombres del grupo se presentan para rellenar de sangre las j&iacute;caras y unos cubos, al tiempo que remojan sus velas en la herida abierta. Parte de la sangre se conserva en estado l&iacute;quido en frascos tapados. Despu&eacute;s de la fiesta, se repartir&aacute; entre los <i>tukipa</i> de rancher&iacute;as, los agujeros de ofrendas cavados al borde de los campos de ma&iacute;z, as&iacute; como en los m&uacute;ltiples lugares sagrados donde los huicholes van regularmente; tambi&eacute;n se utiliza para rociar los elotes verdes en ocasi&oacute;n de los sacrificios del mes de septiembre, en particular la Fiesta del Toro. Otra parte de la sangre se echa en el agujero de ofrendas que se encuentra en medio del templo. En el pasado (hasta el tiempo de la descripci&oacute;n de Lemaistre y Kindl, y a&uacute;n hoy en San Sebasti&aacute;n) se sol&iacute;a ejecutar a las reses dentro del templo para dirigir los primeros brotes de sangre hacia el agujero. Pero en San Andr&eacute;s, estos &uacute;ltimos a&ntilde;os, se acostumbraron a matar afuera porque con el antiguo m&eacute;todo, dado el incremento del n&uacute;mero de reses sacrificadas, al finalizar la ceremonia del S&aacute;bado de Gloria, el agujero desbordaba de sangre, que se pudr&iacute;a en los d&iacute;as siguientes y dejaba un olor nauseabundo en el lugar de culto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En fin, con las velas untadas de sangre fresca se pintan las varas de mando, las estatuas de los santos, el rostro de los cristos, las distintas ofrendas, los oratorios situados en la plaza, la mesa de las autoridades (bajo el palacio del gobierno), la c&aacute;rcel y aun &#151;magn&iacute;fico detalle dado por Lemaistre y Kindl (1999:207&#45;208)&#151; la m&aacute;quina de escribir del secretario de gobierno, que transmite las reivindicaciones de la comunidad relativas a las tierras usurpadas por los mestizos. La relaci&oacute;n simb&oacute;lica entre tierra y sangre de toro, establecida por el rito, prueba que el animal de origen hisp&aacute;nico ha vuelto a ser una materializaci&oacute;n de lo aut&oacute;ctono: &eacute;ste es lo que la tierra ofrece a los hombres y lo que los hombres ofrecen en reciprocidad a la tierra para garantizar su subsistencia y la reproducci&oacute;n de su universo. Para los huicholes el toro es feminidad y ni&ntilde;ez (o sea fertilidad desbordante y humanidad no cultivada). Signo de la riqueza material, se asocia con la divinidad Takutsi, Nuestra Bisabuela o Nuestra Semilla Germinada, con la lluvia y la profundidad del mar (Neurath, 2002:192, 366). Tal vez esta naturaleza mar&iacute;tima del toro m&iacute;tico explique que, en un momento dado de su historia, los huicholes cambiaron sus conchas marinas (que tra&iacute;an anta&ntilde;o de sus peregrinaciones al oc&eacute;ano) por los cuernos de res que evocamos cuando describ&iacute;amos el rito de los peyoteros llegando al pueblo en la apertura de la Semana Santa.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero m&aacute;s all&aacute; del estatuto del bovino en la cosmolog&iacute;a de los huicholes, m&aacute;s all&aacute; de las particularidades de la fiesta de Semana Santa, las distintas maneras de bendici&oacute;n que acabamos de evocar evidencian la reacci&oacute;n de la sangre cuando se derrama al aire libre: se transforma r&aacute;pidamente del estado l&iacute;quido al estado s&oacute;lido (o seco). Existe otra manera de subrayar esta propiedad transformacional: la moronga preparada por las mujeres con la sangre que remana en el cuerpo de la res cuando los sacrificantes hayan recogido la parte consagrada. Desde el punto de vista estructural, ah&iacute; reside una gran lecci&oacute;n del sacrificio y de la cocina que ocasiona.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Sangre y cocina: lo seco y lo h&uacute;medo</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Antes de terminar su recorrido en los platos de los participantes, el cuerpo de cada res es desollado y descuartizado, en un lugar aislado, justo despu&eacute;s de la ceremonia. Est&aacute;n encargados de la tarea dos miembros del grupo sacrificante, llamados "jicareros de los rayos" (<i>ni'ariwame</i> en <i>wixarika</i>). Su cargo dura cinco a&ntilde;os e incluye el compromiso de hacer la peregrinaci&oacute;n a Wirikuta y de recortar tambi&eacute;n el cuerpo de los venados matados en la caza. En su trabajo, deben reservar tres partes del cuerpo de los bovinos a ciertos oficiantes, o bien, a usos importantes. Las costillas se ofrecen a los m&uacute;sicos que animaron la ceremonia. Los cuernos, si no se conservan para ser expuestos en un altar o colgados en las paredes de un centro ceremonial, ser&aacute;n utilizados por los peyoteros como instrumento de m&uacute;sica, o bien, en el juego posterior al sacrificio animado por el "torete" (hombre que sostiene los cuernos en las manos e imita la actitud de un toro) y el vaquero (hombre vestido de mujer). Estos dos personajes tienen un papel central en la fiesta de las pachitas (carnaval). Ligados el uno al otro por una cinta y un lazo, amenizan un corro y una parodia de corrida que nos recuerda las danzas de toritos observadas en casi toda la Rep&uacute;blica Mexicana en ocasi&oacute;n de las fiestas patronales o del carnaval (Saumade, 2008b). La coreograf&iacute;a subraya, una vez m&aacute;s, la relaci&oacute;n de intimidad entre el animal hisp&aacute;nico y la cosmolog&iacute;a huichol cuando el torete alza los cuernos hacia el cielo, en direcci&oacute;n de los puntos cardinales, gritando unos mugidos agudos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En las pachitas, las patas delanteras del animal sacrificado se reservan para el torete y el vaquero, mientras que, al final de todo sacrificio de res, las patas traseras se otorgan a los dos <i>mara'akate</i> que dirigieron la ceremonia. Este punto de la norma ritual mantiene una cierta distinci&oacute;n social en el seno de la comunidad. En efecto, los <i>mara'akate</i> m&aacute;s prestigiosos son tambi&eacute;n los m&aacute;s solicitados para dirigir las ceremonias de Semana Santa; acostumbran cantar y bendecir en varios sacrificios sucesivos. As&iacute;, por ejemplo, don Chon, uno de los chamanes m&aacute;s respetados de San Andr&eacute;s, lleg&oacute; a recibir hasta diecis&eacute;is patas traseras un mismo S&aacute;bado de Gloria. Evidentemente, no se las come todas, sino que las reparte entre los miembros de su familia. En cada casa que benefici&oacute; con este regalo, una mujer corta la carne en rebanadas muy finas que pone a secar en un zarzo de fibras de agave para conservarla y luego, cuando se presente la ocasi&oacute;n, asarla y consumirla fuera de toda ocurrencia festiva. Se ve que los parientes de los grandes <i>mara'akate</i> tienen un "privilegio prote&iacute;nico" sobre los dem&aacute;s, quienes deben pr&aacute;cticamente contentarse con comer carne de buey tras los sacrificios, cuando las mujeres ponen el resto del cuerpo de las v&iacute;ctimas a hervir en grandes calderas (sin sal ni otro condimento). As&iacute;, todo el d&iacute;a del Domingo de Resurrecci&oacute;n se ofrece a todos (extranjeros incluidos) cuencos de caldo de toro; el car&aacute;cter inclusivo del banquete es caracter&iacute;stico de una fiesta en la que los huicholes dan comida para cualquier humano presente, persuadidos de la dimensi&oacute;n universal del rito propiciatorio que celebran: dicen que llaman a la lluvia para el mundo entero. En t&eacute;rminos de cocina, pues, aparece una distinci&oacute;n entre la carne fresca hervida, simb&oacute;licamente ofrecida a todos los humanos por el toro &#151;ser asociado con el elemento l&iacute;quido y la feminidad&#151;, y la carne secada y asada, ofrecida a los miembros de su linaje por un ser sobrehumano, el <i>mara'akame</i>.<sup><a href="#notas">24</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El caldo del toro se sirve con las habituales preparaciones a base de ma&iacute;z, que tambi&eacute;n se han dado en grandes cantidades en los d&iacute;as anteriores, tanto a los humanos como a las divinidades: tortillas secas para &eacute;stas, frescas para aqu&eacute;llos, tamales, atole seco (tan espeso como un flan), atole claro y tejuino (<i>nawa</i> en <i>wixarika</i>), resultado, todos estos productos, del quehacer femenino. Se ofrece tambi&eacute;n un caldo hecho con la carne secada de los venados que mataron en la &uacute;ltima caza; una parte de &eacute;ste se da a las divinidades en la v&iacute;spera, el S&aacute;bado Santo; la otra, al <i>mara'akame</i> de cada grupo, que ofrece el caldo de venado el domingo. Este caldo, as&iacute; como el de toro, no lleva sal. Dada la importancia hist&oacute;rica de la sal entre los huicholes, cuyos lejanos antepasados la tra&iacute;an desde la costa adonde iban a peregrinar, considerando su proclividad a comer muy salado, siendo la sal y el chile los &uacute;nicos elementos a&ntilde;adidos a la tortilla de ma&iacute;z en la dieta cotidiana de los m&aacute;s pobres, se entender&aacute; mejor el sentido de tal renuncia. Sin embargo, parece que la prohibici&oacute;n de la sal es m&aacute;s fuerte para el caldo de venado que para el de toro, pues me dicen que cualquiera que a&ntilde;ada sal al primero se volver&aacute; ciego, mientras que al segundo, porque el invitado que no est&aacute; encargado de ninguna obligaci&oacute;n ceremonial, puede a&ntilde;adir cuanta sal y chile quiera sin caer en el "pecado".<sup><a href="#notas">25</a></sup> El castigo para quien se atreva a comer la carne de venado con sal &iquest;se explica por la creencia de que este animal tuviera el poder de conferir, as&iacute; como el peyote, la visi&oacute;n del cham&aacute;n y de que, por consiguiente, toda alteraci&oacute;n de su carne llevar&aacute; a un resultado opuesto (la ceguera)? Pero las cosas nunca son tan sencillas con los huicholes, pues dicen que el mismo venado es muy goloso de sal, un dato que aprendieron de sus antepasados cazadores, que sol&iacute;an atraer a los venados poniendo sal en las trampas de cuerdas.<sup><a href="#notas">26</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Llegado a este punto, se impone una pregunta: &iquest;por qu&eacute; se ofrece caldo de venado en el banquete que sigue al sacrificio del toro, cuando la comida, en particular la carne, sobra en todas partes? Aqu&iacute; ponemos en evidencia la interdependencia ritual del sacrificio y de la caza entre los huicholes. Sobre la caza, alguna informaci&oacute;n que recogimos en entrevistas y, sobre todo, gracias a la etnograf&iacute;a de Denis Lemaistre, es relevante, sin duda alguna (1996), para proseguir el an&aacute;lisis.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Del sacrificio a la caza</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si apartamos los mandatos ocasionales que dirigen los <i>mara'akate</i> a las personas para curarlas &#151;por ejemplo, matar un ciervo con este prop&oacute;sito&#151;, los huicholes tienen dos grandes temporadas de caza: en la &eacute;poca de la peregrinaci&oacute;n a Wirikuta, o sea al cl&iacute;max de la temporada seca (febrero&#45;abril), y a "medianoche", o sea a mediados de agosto, al cl&iacute;max de la temporada de lluvias. Cada vez que se van a cazar, los oficiantes (sean <i>mara'akate</i>, jicareros o peyoteros) o los hombres enviados por el sue&ntilde;o de un <i>mara'akame</i>, animados por un objetivo profil&aacute;ctico, salen del territorio <i>wixarika</i>. Cuando hacen salir del bosque a su presa, a veces tras varias jornadas de caminata en vano, la corretean formando un "corral" humano para que no pueda escaparse. La t&eacute;cnica y el t&eacute;rmino utilizado, vinculados con la actividad ganadera, son reminiscencias de la antigua caza con trampa de lazo que se practicaba hasta la Revoluci&oacute;n y la generalizaci&oacute;n del rifle de 22 en la sierra. Rodeado y atra&iacute;do hacia la trampa &#151;una red de cuerda de ixtle tendida en un marco circular de madera colocado en el paso de los venados, o bien, un lazo colgado de la rama de un &aacute;rbol con que se agarraba al animal por las patas&#151;, el venado pod&iacute;a ser capturado vivo, y luego llevado a un centro ceremonial e inmolado. Hoy en d&iacute;a, aunque haya ca&iacute;do en desuso, la venerable t&eacute;cnica sigue siendo evocada apasionadamente por los cazadores que a veces llegan a practicarla como un "deporte bonito".<sup><a href="#notas">27</a></sup> Por lo dem&aacute;s, unos modelos miniatura de la trampa adornan las flechas votivas que se usan como ofrendas, lo que indica la potencia simb&oacute;lica del objeto representado: se trata del medio por el cual el venado viene a "ofrecerse" a los humanos y afirmar as&iacute; su naturaleza de ser pr&oacute;ximo. En la trampa de red, el animal se atora cabeza por delante, lo que refuerza en el esp&iacute;ritu de los ind&iacute;genas la valencia masculina del ciervo.<sup><a href="#notas">28</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El uso del rifle, por consiguiente, no ha afectado un rito que se aparenta con claridad el "sacrificio" (<i>mawarixa</i>, la ofrenda en <i>wixarika</i>) cuando el venado, ofreci&eacute;ndose supuestamente a los humanos, caiga "voluntariamente" en la trampa.<sup><a href="#notas">29</a></sup> Tras haber sido matado, el venado puede, seg&uacute;n los casos, traerse al centro ceremonial (<i>tukipa</i>), o bien, tal como ocurre en las cacer&iacute;as del camino de regreso de Wirikuta, ser tratado ritualmente en los lugares del campamento, donde unos altares adornados con ofrendas dispuestas en c&iacute;rculo alrededor de hogueras reproducen la estructura de un <i>tuki</i>. Los oficiantes, as&iacute; como hacen cuando se empe&ntilde;an en inmolar un toro, disponen la cabeza del ciervo en direcci&oacute;n del este y Wirikuta, el lugar del peyote y del sol naciente. Se acaricia al animal, se le sonr&iacute;e, se le da flores, las mujeres le "dan de comer" tortillas, galletas y frutas, se pone en sus ojos dos peyotes para que su "alma" pueda viajar hasta Wirikuta.<sup><a href="#notas">30</a></sup> No est&aacute; muerto sino "refrescado", as&iacute; como los ancestros petrificados. El <i>mara'akame</i> inhala su "soplo", boca contra boca, para sacar del aliento la piedra (<i>irikame</i>) que cristaliza el esp&iacute;ritu de un ancestro (Lemaistre, 1996:322&#45;323) y se da a una persona directamente concernida en el rito, sea un paciente, sea un pariente, quien no se beneficiar&aacute; del don si no cumple a continuaci&oacute;n con las peregrinaciones requeridas. La misma t&eacute;cnica ritual se emplea con los bovinos cuando su sacrificio tiene un prop&oacute;sito profil&aacute;ctico. El <i>irikame</i> puede proceder, seg&uacute;n los casos, del interior del cuerpo del ciervo, de la sangre del toro o de la espuma del mar (en las peregrinaciones a la costa); as&iacute; que, una vez m&aacute;s, el rito dramatiza la dualidad entre los estados l&iacute;quido&#45;h&uacute;medo (los humores corporales, el agua del mar) y s&oacute;lido&#45;seco (la piedra).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el momento en que el venado es desollado y descuartizado en el mismo lugar del campamento de caza, se le arranca el coraz&oacute;n, como lo hac&iacute;an los aztecas, para recoger sangre en las j&iacute;caras y untar los objetos ceremoniales y ofrendas. Luego, el coraz&oacute;n se recorta en trocitos, que se reparten entre los iniciados que desean beneficiarse de su poder; la cabeza y la piel se reservan para futuros usos rituales. La carne que queda se asa en un horno cavado en la tierra y alimentado por piedras calentadas al fuego. Esta forma masculina de cocinar en seco contrasta con la cocina en agua del caldo, preparado por las mujeres despu&eacute;s del sacrificio. Una vez asada la carne, se recorta en peque&ntilde;as rebanadas que, tras el retorno de los cazadores a la comunidad, se pondr&aacute;n a secar en zarzos de ixtle, para acabar, como ya sabemos, en el caldo preparado en ocasi&oacute;n de las fiestas, cuando se presentan ligadas por una cuerdecita que forma un collar. Lemaistre (1996:312) anota que las rebanadas de carne de venado secada se confunden con las de peyote que se secan despu&eacute;s de Semana Santa para ser conservadas todo el a&ntilde;o. El peyote secado puede tambi&eacute;n ser pulverizado. Esta tarea es realizada por las mujeres que utilizan a este prop&oacute;sito el metate, que tambi&eacute;n usan para procesar el grano y la masa de ma&iacute;z, desde luego, pero tambi&eacute;n el cuajo del queso en temporada de aguas. El polvo del peyote puede utilizarse como tal o disuelto en agua para consumirse en estado l&iacute;quido.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute;, la carne del peyote y la del venado son objetos de un trato equivalente, un proceso de transformaci&oacute;n rec&iacute;proca de lo h&uacute;medo (fresco) a lo seco y de lo seco a lo h&uacute;medo (caldo, disoluci&oacute;n). Ahora bien, a este respecto, la mitolog&iacute;a y la ex&eacute;gesis <i>wixarika</i> no hacen sino confirmar la relaci&oacute;n de homolog&iacute;a entre venado y peyote: el polvo de peyote proceder&iacute;a de los cuernos del venado, cuando el animal se los rasga en contra de los &aacute;rboles para comer el polvo que resulta de este h&aacute;bito, adquiriendo la facultad de la visi&oacute;n cham&aacute;nica (Lemaistre, 1996:310&#45;311). A partir de la observaci&oacute;n etol&oacute;gica de los ciervos machos, el pensamiento ind&iacute;gena establece la relaci&oacute;n con las t&eacute;cnicas de conservaci&oacute;n de la planta sagrada para justificar el acercamiento entre la especie animal (por lo menos su lado varonil, pues las hembras no tienen astas) y la especie vegetal. Eso explica por qu&eacute; los grupos de peyoteros, cuando cazan en el camino de la peregrinaci&oacute;n, buscan con prioridad un macho bien armado. Y en la fiesta del peyote, que cierra la temporada de secas (en mayo), los cazadores visten la piel, la m&aacute;scara y los cuernos de su v&iacute;ctima para celebrar la danza del venado, que es una mimesis cineg&eacute;tica que hace eco a la danza del torete y del vaquero, que se observa en las pachitas. Por el contrario, durante la segunda temporada de caza, o sea en plena temporada de aguas, los machos se confunden con las hembras, porque han perdido la cornamenta y una parte importante de su poder, a ojos de los huicholes (Lemaistre, 1996:310); as&iacute; me lo refiri&oacute; un hombre de San Sebasti&aacute;n: "en temporada seca se caza el venado, en las aguas, se caza la venada".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si el ciervo macho "cambia" peri&oacute;dicamente de sexo en temporada de aguas, as&iacute; como lo subraya el lenguaje de los cazadores, tambi&eacute;n puede transformarse de una especie a otra en temporada seca. Me di cuenta de eso mientras observaba un campamento de peregrinos de Santa Catarina que regresaban de Wirikuta cargados de peyote y hab&iacute;an establecido la base de una expedici&oacute;n de caza en la orilla del r&iacute;o Bola&ntilde;os, en la periferia del pueblo de Mezquitic. Un joven menos taciturno que sus compa&ntilde;eros me dijo: "Ya hemos matado una vaca... Ahora nos queda por matar un toro. Aqu&iacute; nos quedaremos hasta que tengamos el toro". Desde luego, por "vaca" y "toro" hab&iacute;a que entender "venada" y "venado". &iquest;Por qu&eacute; este desliz sem&aacute;ntico entre las dos especies animales en ese momento preciso de la actividad ritual? Algunas precisiones etnogr&aacute;ficas permiten ver m&aacute;s claro en el l&iacute;o. Cuando se van para Wirikuta, los peregrinos multiplican las bromas y se ponen unos a otros apodos graciosos &#151;que son escogidos seg&uacute;n un hecho relativo a la persona&#151;. Pero cuando llegan a la meta, se dan nombres sagrados que usan exclusivamente entre ellos, como un signo de reconocimiento interno al grupo. Entonces, con la vuelta a lo serio y con la consagraci&oacute;n de los participantes, las cosas cambian de significado. En este contexto, el ciervo, objeto de la caza, puede transformarse en toro, objeto del sacrificio que los peregrinos deber&aacute;n ofrecer cuando regresen a la comunidad.<sup><a href="#notas">31</a></sup> Esta metamorfosis del animal prehisp&aacute;nico, cazado en territorios externos, cambiado en animal hisp&aacute;nico, patrimonio de las familias huicholes, es como una llamada a la gran transformaci&oacute;n meteorol&oacute;gica de la que depende la reproducci&oacute;n de la vida y del universo: la transformaci&oacute;n de lo seco en lo h&uacute;medo. Y de hecho, durante la segunda temporada de caza, en agosto&#45;septiembre, cuando el venado sin cuernos se ha vuelto "venada", la transformaci&oacute;n entonces es efectiva; es necesario prorrogar sus efectos tanto como sea posible. As&iacute;, un cazador de San Sebasti&aacute;n dijo que la caza en agosto es imprescindible porque hace falta "dar de comer al ma&iacute;z", en un periodo del a&ntilde;o en que la fiesta sacrificial, que est&aacute; en pausa, es relevada por la caza, pues la inversi&oacute;n sexual del ciervo descornado lo sit&uacute;a en el lado de la feminidad y de lo h&uacute;medo, es decir, en el lado del buey, cuya sangre es sacada por los hombres para que llueva y cuya leche es sacada por las mujeres cuando haya llovido.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>&iquest;Son el toro y el venado una misma persona?</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es cierto, que cuando hablan del toro y del venado, los huicholes los consideran como seres muy pr&oacute;ximos, "casi los mismos", lo que podr&iacute;a explicar la parad&oacute;jica obligaci&oacute;n festiva de ofrecer caldo de ciervo cuando ya hay caldo de toro en abundancia. Por supuesto, la asimilaci&oacute;n de las dos especies llam&oacute; la atenci&oacute;n de los etn&oacute;logos, que acabaron por admitir, como una hip&oacute;tesis comprobada, la famosa idea de que el sacrificio del toro es un rito de sustituci&oacute;n del antiguo sacrificio del venado. El cambio de la especie v&iacute;ctima hubiera sido la consecuencia de dos fen&oacute;menos hist&oacute;ricos paralelos: la rarefacci&oacute;n del ciervo y la adopci&oacute;n del ganado en la sierra. Deteng&aacute;monos un instante en la argumentaci&oacute;n de esta teor&iacute;a cl&aacute;sica. Al final del siglo XIX, Lumholtz presenci&oacute; los &uacute;ltimos sacrificios de venados. En sus escritos subraya la analog&iacute;a entre el protocolo sacrificial aplicado a los ciervos y el aplicado a los bovinos, cuyas respectivas cornamentas eran de igual modo adornadas con flores (Lumholtz, 1986:32, 41, 116). Para el gran explorador noruego, podr&iacute;a parecer l&oacute;gico que el ciervo huichol, animal solar cuyos cuernos enarbolados en temporada seca se colocan en el lado masculino del universo, suscite en la cultura ind&iacute;gena el mismo simbolismo de virilidad que las tradiciones europeas proyectan habitualmente en el toro. De modo que los huicholes no pod&iacute;an sino establecer la equivalencia de una especie a la otra. A partir del paradigma lumholtziano, la concepci&oacute;n etnocentrista del toro abri&oacute; la puerta a una difusi&oacute;n vulgar, siguiendo un s&iacute;mbolo de virilidad al otro; el bovino hubiera sencillamente remplazado al ciervo, lo que justificar&iacute;a que los huicholes distinguiesen poco entre los dos animales. Esta idea est&aacute; firmemente mantenida por Zingg (1982:189) y por la mayor&iacute;a de los especialistas que le sucedieron en el campo. Muy c&oacute;moda de manejar, desde el punto de vista esencialista que criticamos desde el inicio de este trabajo, porque permite "fundir" el buey en el ciervo, evitar tomar en cuenta la concepci&oacute;n ind&iacute;gena del animal hisp&aacute;nico, y as&iacute; realzar lo "sagrado aut&eacute;ntico" de la trilog&iacute;a venado&#45;ma&iacute;z&#45;peyote sin que quede ninguna interferencia de origen occidental; el papel del bovino se limita al papel del "sobresaliente" (como se dice en el lenguaje taurom&aacute;quico). Pero si eso fuese el caso, &iquest;por qu&eacute; los huicholes seguir&iacute;an cazando el venado, hoy en d&iacute;a, cada vez m&aacute;s lejos de su territorio, con cada vez m&aacute;s fatigas y costos, manteniendo una ritualidad oblativa en la pr&aacute;ctica cineg&eacute;tica cuando el ritmo de las ofrendas de toro no deja de acelerarse un a&ntilde;o tras el otro? Y m&aacute;s all&aacute; de esta observaci&oacute;n de sentido com&uacute;n, hemos visto que en el pensamiento huichol el buey se sit&uacute;a en el lado femenino, h&uacute;medo y nocturno del cosmos; ya no es m&aacute;s lo que es en el Viejo Mundo, de donde procede hist&oacute;ricamente. Tambi&eacute;n hemos visto que en temporada de aguas, el venado macho, por haber perdido su cornamenta, ya no es el s&iacute;mbolo de virilidad que puede ser durante la temporada de secas.<sup><a href="#notas">32</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si la teor&iacute;a del "sacrificio de sustituci&oacute;n" es tan poco s&oacute;lida, pues no cabe en la variabilidad de los significados que caracteriza la cultura mesoamericana en su conjunto, tenemos que dejarla para reconsiderar el problema de la proximidad del toro y del venado en el esp&iacute;ritu de los <i>wixaritari</i>. De por s&iacute; esta relaci&oacute;n de proximidad no puede extra&ntilde;arnos, pues nuestros precedentes trabajos sobre los juegos taurino&#45;ecuestres de origen mexicano se enfocan en un sistema sem&aacute;ntico de transformaciones entre ciervo, toro y caballo (Saumade, 2002, 2004a, 2004b, 2005, 2008b). Para tomar un ejemplo, los antiguos nahuas pudieron llamar "ciervo" (<i>ma&ccedil;atl</i>) al caballo importado por los espa&ntilde;oles, por lo menos hasta el final del siglo XIX (Sime&oacute;n, 1977). La lengua otom&iacute; aun enriqueci&oacute; el sentido de la palabra prehisp&aacute;nica <i>p'ani</i> ("ciervo"), asoci&aacute;ndole no solamente el caballo sino tambi&eacute;n el toro (Soustelle, 1993:257). A partir de tales fen&oacute;menos ling&uuml;&iacute;sticos de asimilaci&oacute;n de las especies, se formaron palabras mestizas que englobaban en un mismo concepto caballo,<sup><a href="#notas">33</a></sup> venado y toro; as&iacute;, <i>cuaco</i> &#151;mexicanismo que proviene del n&aacute;huatl <i>quaquae</i>, "animal cornudo", es decir, un ciervo antes de la Conquista, un toro despu&eacute;s de &eacute;sta&#151; lleg&oacute; a definir, en el siglo XX, tanto una trampa sonora de caza hecha con cuernos de venado como, por donaire, el caballo de los charros (Saumade, 2008b:300&#45;303).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el caso de los huicholes, el complejo toro&#45;venado no se observa tanto en el lenguaje. En lo que concierne a los grandes mam&iacute;feros importados, el idioma <i>wixarika</i> se conforma con unas categor&iacute;as hisp&aacute;nicas ligeramente huicholizadas, y reserva la palabra yuto&#45;azteca <i>maxa</i> al venado mismo; "toro" se dice <i>turo</i>; "vaca", <i>wakare</i>; "caballo", <i>kawayo</i>; "yegua", <i>yegua</i>; "burro", <i>puro</i>. Las &uacute;nicas categor&iacute;as de ganado de origen europeo a las que se aplica un t&eacute;rmino de origen <i>wixarika</i> son el becerro, <i>nunutzi</i> ("ni&ntilde;o"), y la mula, <i>kaka'i</i> ("huarache"). En el primer caso, se precisa la relaci&oacute;n entre bovinos y humanos reci&eacute;n nacidos, que subrayamos m&aacute;s arriba. En el segundo caso, se pone en evidencia la funci&oacute;n de desplazamiento (muy importante entre grandes peregrinos, migrantes y caminantes, como son los huicholes) que re&uacute;ne el hombre y la bestia. Ahora bien, en este aspecto, en los senderos dif&iacute;ciles de la sierra, la mula supera al caballo, de tal manera que el uso de este &uacute;ltimo, t&iacute;pico de la vecinos charros, se limita pr&aacute;cticamente a la actividad l&uacute;dica. "El <i>kawayo</i> &#151;dice un ganadero de San Sebasti&aacute;n&#151; vale para divertirse, para pasear, pero no se come." Varios informantes insisten en el car&aacute;cter "no comestible", lo que explicar&iacute;a la imposibilidad de sacrificar el animal m&aacute;s emblem&aacute;tico de los "caballeros" hisp&aacute;nicos. Poco eficaz en la sierra &#151;al contrario de la mula&#151;, no comestible &#151;al contrario del toro y del venado&#151;, el caballo no da lugar a especulaciones metaf&oacute;ricas (como mula=huarache o becerro=ni&ntilde;o) ni anal&oacute;gicas (<i>turo</i> et <i>maxa</i> son "casi los mismos"). En cuanto a la mula, si se valora su eficacia en el transporte, su asimilaci&oacute;n al huarache (<i>kaka'i</i>) la asocia tal vez a la peregrinaci&oacute;n incesante de los ancestros <i>kakaiyari</i>, esos seres vivos que precedieron la aparici&oacute;n del sol y de las categor&iacute;as animales (Lemaistre, 2003:149). Esta &uacute;ltima hip&oacute;tesis es una pura intuici&oacute;n que debe ser sometida a los informantes en ocasi&oacute;n de una pr&oacute;xima estancia en la sierra. Si tuviera alguna pertinencia, podr&iacute;a justificar, m&aacute;s all&aacute; del asco que suscita la mera idea de comer su carne, la exclusi&oacute;n de la mula del sistema sacrificial, siendo este animal el producto h&iacute;brido de un pasado anterior nocturno en el que las especies no se distingu&iacute;an entre ellas.<sup><a href="#notas">34</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sea cual sea la validez de la peque&ntilde;a especulaci&oacute;n que precede, vemos c&oacute;mo se distinguen especies "no sacrificables" y especies "sacrificables", entre las cuales, m&aacute;s all&aacute; del buey, existen verdaderos sustitutos del venado. En efecto, cuando los cazadores regresan con las manos vac&iacute;as, podr&iacute;an dedicar a las divinidades sea un pescado bagre, sea un guajolote, sea su equivalente hisp&aacute;nico, el gallo. El pescado bagre porque su carne lleva una sangre que equivale a la del venado. El Domingo de Resurrecci&oacute;n en San Andr&eacute;s, el primer caldo que se me ofreci&oacute; era de pescado bagre. El guajolote porque, en el mito, esta ave encuentra el nombre del sol (<i>tau</i>) del que anuncia el reino (Lemaistre y Kindl, 1999:182). En algunas versiones del mito (J. L. Iturrioz, comunicaci&oacute;n personal, 2007), el gallo hisp&aacute;nico, con su canto, es el que tiene el papel de heraldo del sol, lo que no cambia muchas cosas desde el punto de vista huichol, pues el guajolote, de origen nahua, es tambi&eacute;n un animal venido del mundo externo (Lemaistre, 2003:239).<sup><a href="#notas">35</a></sup> Hay m&aacute;s: el mito huichol cuenta c&oacute;mo, tras el canto del ave, el esplendor del sol provoc&oacute; la separaci&oacute;n de los humanos y de los animales. De modo que el guajolote (o el gallo), en el origen de la distinci&oacute;n entre las especies, se opone a la mula, que procede de una confusi&oacute;n entre especies. Por eso el primero es eminentemente sacrificable, al contrario de la mula. En general, como me lo explic&oacute; un <i>mara'akame</i>, los animales considerados sacrificables (u objetos de caza ritual) tienen una relaci&oacute;n directa con los elementos "sagrados" (seg&uacute;n la terminolog&iacute;a usual de los ind&iacute;genas) del cosmos: viviendo lejos de las casas, pueden pisar los lugares sagrados. Entran en esta categor&iacute;a el venado, la ardilla (cazada por razones rituales; los huicholes llevan como talism&aacute;n su cola en el camino de la peregrinaci&oacute;n), el pescado bagre (que nada en aguas sagradas), la cabra, el borrego y los bovinos en la temporada seca, cuando viven en libertad en la sierra. Los &eacute;quidos deber&iacute;an tambi&eacute;n figurar en la lista si no fueran, por las razones ya evocadas, no sacrificables. En cuanto al gallo (o al guajolote, m&aacute;s raro en las comunidades huicholes), vive alrededor de las casas y, por consiguiente, no pisa los lugares sagrados, pero anuncia el sol naciente, en el mito como en la vida cotidiana. El cerdo casero tampoco pisa los lugares sagrados y no anuncia nada; eso explica, seg&uacute;n la ex&eacute;gesis del <i>mara'akame</i>, su exclusi&oacute;n del sacrificio, aunque los huicholes aprecien su carne.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entre los animales no sacrificables, los animales sacrificables secundarios o de sustituci&oacute;n y la pareja venado&#45;toro se ve bien la diferencia de grado jer&aacute;rquico: los dos &uacute;ltimos representan la suma de todos los dem&aacute;s. Ellos entran en contacto con los lugares sagrados, se comen, y uno anuncia, la lluvia (el toro); el otro, el sol (es el papel del m&iacute;tico "venado azul"). Si los sacrificios se celebran en la madrugada, es porque se trata de enaltecer el triunfo del sol sobre las fuerzas oscuras encarnadas por el toro (Neurath, 2002:188). Seg&uacute;n el mito de origen, que me cont&oacute; el gran cantador y <i>kawiteru</i> Mart&iacute;n, de San Sebasti&aacute;n, el toro no vino de Espa&ntilde;a, sino del oc&eacute;ano Pac&iacute;fico, del puerto de San Blas, que es para los huicholes el punto cardinal del oeste. Naci&oacute; de la transformaci&oacute;n de <i>masakoa</i>, h&iacute;brido del ciervo y de la serpiente acu&aacute;tica (Zingg, 1982:190). Sin embargo, la vaca y los becerros tienen otro origen: proceden del pasto, del forraje y del trigo, alimento hisp&aacute;nico cuyo color amarillo, cuando madura, se opone al verde de la hoja de ma&iacute;z en el momento de la cosecha de los primeros elotes. El buey es, por consiguiente, un monstruo: troca el orden de los humanos; el macho al ser asociado con el elemento l&iacute;quido; la hembra y sus productos, con lo seco. Representa un caos, pero un caos necesario que, al ejemplo de las mujeres, garantiza la reproducci&oacute;n de la sociedad y del cosmos. Viviendo la mitad del a&ntilde;o en un estado casi salvaje, ese buey que los <i>teiwarixi</i> enfrentan en sus charreadas y corridas, bajo la mirada alejada de los huicholes que los imitan de manera m&aacute;s o menos irrisoria, ese buey que hay que capturar con un lazo (trampa m&oacute;vil) y que lucha furiosamente antes de dar su leche o su sangre (mientras que el venado "se ofrece" en la trampa fija de la red de lazo idealizada por la memoria colectiva de los cazadores), ese buey encarna un poder brutal, dif&iacute;cilmente controlable. Lo que llev&oacute; a Neurath a esta atinada observaci&oacute;n (2002:192): "Es interesante que la l&oacute;gica de los sacrificios huicholes asocie, por un lado, a un animal no domesticado, como el venado, con un &aacute;mbito que podr&iacute;amos llamar "cultural" y, por el otro, a un animal domesticado, como la res, con los aspectos salvajes de la naturaleza".</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>El cuadrante <i>wixarika</i></b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Toro y venado no establecen una relaci&oacute;n de equivalencia y de sustituci&oacute;n, como lo cre&iacute;a Lumholtz, sino una relaci&oacute;n de dualidad. Para los huicholes, el toro es una fuerza natural que hace falta contener en el marco cultural, preparado con un esmero mani&aacute;tico en los lugares de la vida social y ceremonial del "sacrificio". El venado es una fuerza de la cultura que van a buscar en el mundo externo, donde impera la "alea" cineg&eacute;tica y el arbitrario de los mestizos. El arte culinario responde a esta dualidad: salvo las patas reservadas a los <i>mara'akate</i>, que son secadas y asadas, la carne de toro es hervida por las mujeres en una caldera (contenedor cultural) dispuesta en la plaza del centro ceremonial (del pueblo o del rancho), mientras que la del venado es asada por los hombres en un horno enterrado (contenedor natural), en el campamento de caza (de regreso de Wirikuta), antes de secarse y finalmente hervirse en el seno del espacio comunitario, donde se junta con su "parecido" toro en los caldos compartidos entre todos los humanos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El proceso doble y diferido de cocci&oacute;n de la carne de venado indica que este animal encarna una "supercultura": la de los ancestros masculinos. As&iacute; que &eacute;stos llevan nombres de venado, en particular el de su gu&iacute;a Tatutsi Maxa Kwaxi, "Nuestro Bisabuelo Cola de Venado", dios del fuego que "separ&oacute; las cosas y recogi&oacute; las costumbres" (Aceves, 2005:41). Los ancestros venados organizaron el mundo terrestre antes de colocarse en el mundo subterr&aacute;neo, donde, gracias a las m&uacute;ltiples ofrendas de los humanos, entretienen todav&iacute;a el fuego primordial (cuya versi&oacute;n celeste es el sol). As&iacute; que en la geograf&iacute;a sagrada de los huicholes, Teakata, el santuario central &#151;&uacute;nico punto cardinal que se encuentra en el territorio <i>wixarika</i>&#151;, es el "horno en la tierra, la caverna donde arde el fuego perpetuo". Este fuego primordial &iquest;ser&aacute; el que se reproduce en los hornos cavados en los campamentos de los cazadores para asar la carne consagrada del venado, lo que es para los huicholes una manera de dejar su huella m&aacute;s profunda en las tierras extranjeras donde se realiza esta cocina?</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Frente al venado &iacute;gneo y solar, portador de la cultura m&aacute;s all&aacute; de sus l&iacute;mites territoriales, el toro, animal hisp&aacute;nico criado en el mundo huichol, est&aacute; vinculado con la lluvia, que es tambi&eacute;n una fuerza exterior que la sociedad debe aprovechar en su interior. En la meteorolog&iacute;a <i>wixarika</i>, en efecto, la lluvia resulta de la acci&oacute;n conjunta de los territorios sagrados en oposici&oacute;n: el mar y el desierto. As&iacute; habla Rogelio, hijo y sobrino de grandes <i>mara'akate</i> y futuro <i>kawiteru</i>: "En la temporada seca, el mar &#91;de donde procede el toro del mito&#93; produce un viento que empuja las nubes hacia el desierto: &iquest;Te fijaste que ahora (abril) el viento viene del poniente? Est&aacute; trayendo nubes desde el mar hasta Wirikuta. As&iacute;, el mar se pone de acuerdo con el peyote. Y en junio, despu&eacute;s de la peregrinaci&oacute;n y de Semana Santa, el desierto regresa las nubes y nos da la lluvia".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta racionalizaci&oacute;n de un hecho meteorol&oacute;gico habitual (el viento del poniente, que sopla diariamente en la mesa de San Andr&eacute;s en tiempos de Semana Santa, cuando culmina la temporada seca) le da a&uacute;n m&aacute;s encanto a la inefable emoci&oacute;n que observamos en el pueblo el Domingo de Ramos, cuando los peregrinos llegaban para ofrecer el peyote, y se puso a llover. Sobre todo, se corresponde con el mito de la diosa <i>Ni'ariwame</i>, proveedora de los rayos y de las lluvias violentas del verano, que llegan del este (o sea de Wirikuta). Seg&uacute;n Denis Lemaistre (comunicaci&oacute;n personal), este mito sugiere una ambig&uuml;edad de g&eacute;nero: la diosa ser&iacute;a hija antes de reencontrar a su padre en Wirikuta y de volver a ser hijo. Una vez m&aacute;s, se manifiesta la correspondencia entre cambios de temporada y cambios de sexo, ya observada en la pr&aacute;ctica cineg&eacute;tica y la representaci&oacute;n del ciclo estacional.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute; que la dualidad del bovino y el venado se vincula con la dualidad meteorol&oacute;gica mesoamericana y m&aacute;s all&aacute;, en el orden de la materia y de lo sensible, con la dualidad de lo seco y de lo h&uacute;medo, materializada en las pr&aacute;cticas econ&oacute;mica y ritual por las transformaciones respectivas de la leche y de la sangre. Alrededor de los mismos ejes sem&aacute;nticos, la relaci&oacute;n de dualidad entre las dos especies animales se reitera &#151;as&iacute; lo demuestra toda la etnograf&iacute;a aqu&iacute; expuesta&#151; con las dos especies vegetales, el peyote y el ma&iacute;z, igualmente sagradas y asociadas por una relaci&oacute;n dual; la primera es un producto del exterior y la segunda es un producto del interior del territorio social.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En esta base dualista, las cuatro especies interact&uacute;an por la gracia de la cultura. Evocamos la identificaci&oacute;n imaginada por los huicholes entre el polvo de cuerno de venado y el polvo de peyote, que se obtiene gracias al metate que las mujeres utilizan habitualmente para confeccionar la masa de ma&iacute;z y, en temporada de aguas, el queso de vaca. Por la intermediaci&oacute;n del metate, la pulverizaci&oacute;n que permite disolver y transformar el peyote en un l&iacute;quido se opone al cuajo del queso, que transforma la leche en un s&oacute;lido. En cuanto al ma&iacute;z, que necesita un uso diario del metate, su transformaci&oacute;n alimentaria da lugar, en ocasi&oacute;n de las fiestas, a una verdadera declinaci&oacute;n en el eje de lo seco y de lo h&uacute;medo (o bien, de lo s&oacute;lido y lo l&iacute;quido), desde las tortillas secas y los tamales ofrecidos a las divinidades hasta el producto m&aacute;s l&iacute;quido (el <i>nawa</i>, o <i>tejuino</i>), pasando por las dos categor&iacute;as de atole, m&aacute;s o menos s&oacute;lidos, m&aacute;s o menos l&iacute;quidos, atole seco y atole claro, que durante la Semana Santa son obsequiados por las mujeres con una generosidad abusiva, hasta el hartazgo de los est&oacute;magos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El principio din&aacute;mico que pone en movimiento sincronizado a las cuatro especies sagradas es el de la transformaci&oacute;n, constantemente evidenciado por las pr&aacute;cticas simb&oacute;licas y econ&oacute;micas: coagulaci&oacute;n de la sangre y cuajo de la leche (que son las dos sustancias vitales contenidas en los cuerpos del hombre, del ciervo y del b&oacute;vido), secado, molienda y licuefacci&oacute;n del ma&iacute;z y del peyote, etc&eacute;tera. Ese juego con los humores y productos de las dos especies animales y dos especies vegetales es una necesidad cosmol&oacute;gica, pues expresa a la vez la alternancia de las temporadas seca y h&uacute;meda y el estado alternativo de la materia que hace la vida posible.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En definitiva, se ve muy bien que la introducci&oacute;n del ganado entre los huicholes no puede ser considerada un factor de perturbaci&oacute;n del equilibrio que preexist&iacute;a a la llegada de los espa&ntilde;oles y de la modernidad, pues, al contrario, aparece como un factor de continuidad cosmol&oacute;gica. Se podr&iacute;a traducir esta continuidad en lenguaje materialista con el siguiente cuadrante:</font></p>  	<table> 		<colgroup> 			<col> 			<col> 			<col> 			<col> 			<col> 			<col> 			<col> 			<col> 		</colgroup>  		<tbody> 			<tr> 				<td> 					    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>actividad social</b></font></p> 				</td>  				<td> 					    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">caza</font></p> 				</td>  				<td> 					    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">:</font></p> 				</td>  				<td> 					    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">recolecci&oacute;n</font></p> 				</td>  				<td> 					    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">: :</font></p> 				</td>  				<td> 					    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">ganader&iacute;a</font></p> 				</td>  				<td> 					    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">:</font></p> 				</td>  				<td> 					    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">agricultura</font></p> 				</td> 			</tr>  			<tr> 				<td> 					    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>seres vivos</b></font></p> 				</td>  				<td> 					    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">ciervo</font></p> 				</td>  				<td> 					    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">:</font></p> 				</td>  				<td> 					    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">peyote</font></p> 				</td>  				<td> 					    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">: :</font></p> 				</td>  				<td> 					    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">buey</font></p> 				</td>  				<td> 					    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">:</font></p> 				</td>  				<td> 					    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">ma&iacute;z</font></p> 				</td> 			</tr> 		</tbody> 	</table>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero si este an&aacute;lisis fuera correcto, si bien el ganado se hubiera integrado en una organizaci&oacute;n definida antes de la Conquista a trav&eacute;s de las relaciones entre el hombre y la naturaleza, eso significar&iacute;a que habr&iacute;a reemplazado un elemento que formaba anteriormente un cuadrante con el venado, el ma&iacute;z y el peyote. Podr&iacute;amos suponer que se tratara de un elemento de origen ex&oacute;geno transformado en un elemento end&oacute;geno por el rito, un elemento al cual el buey, bajo la presi&oacute;n de las nuevas condiciones de vida impuestas por la colonizaci&oacute;n de M&eacute;xico, pod&iacute;a l&oacute;gicamente sustituir. Tal vez este eslab&oacute;n perdido de la historia antigua sea el humano mismo, aquel que se capturaba en el mundo externo en la guerra, que se tra&iacute;a vivo al interior y que se adoptaba para finalmente destinarle, as&iacute; como el venado, al sacrificio.<sup><a href="#notas">36</a></sup> Entonces, har&iacute;a falta a&ntilde;adir al cuadrante un quinto t&eacute;rmino asociando la guerra como actividad social y el hombre como ser vivo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Algunos indicios etnogr&aacute;ficos recogidos en el presente art&iacute;culo refuerzan la hip&oacute;tesis: la costumbre de nombrar a los bovinos como se nombra a los ni&ntilde;os, evocando el crecimiento o los colores del ma&iacute;z; el rito que asocia a la ni&ntilde;ez la flor de papel de China (<i>xuturi</i>) atada en el testuz de las v&iacute;ctimas del sacrificio y que se parece a las divisas coloradas de las ganader&iacute;as de toros bravos de la corrida espa&ntilde;ola, que se pegan en el morrillo de los espec&iacute;menes presentados en la plaza. Todo parece como si se tratara de integrar a la familia un animal procedente del mundo externo, sea Espa&ntilde;a, sea, as&iacute; dice el sabio <i>kawiteru</i>, el oc&eacute;ano Pac&iacute;fico. Queda por someter esta intuici&oacute;n a los etnoarque&oacute;logos.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Bibliograf&iacute;a</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aceves, R. (2005). <i>Glosario de cultura huichola</i>. Guadalajara: Gobierno del Estado de Jalisco, Poder Ejecutivo, Secretar&iacute;a de Cultura.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6704925&pid=S1665-899X201300010000200001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ben&iacute;tez, F. (1968). <i>Los indios de M&eacute;xico</i>. Vol. 2. <i>Los huicholes</i>. M&eacute;xico: Ediciones Era.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6704927&pid=S1665-899X201300010000200002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Clastres, P. (1974). <i>La soci&eacute;t&eacute; contre l'Etat</i>. Par&iacute;s: Editions de Minuit.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6704929&pid=S1665-899X201300010000200003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Durin, S. (2003). "Sur les routes de la fortune. Commerce &agrave; longue distance, endettement et solidarit&eacute; chez les Wixaritari (Huichol)". Mexique. Th&egrave;se de doctorat. Universit&eacute; de Paris III&#45;Sorbonne Nouvelle.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6704931&pid=S1665-899X201300010000200004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Duverger, C. (1979). <i>La fleur l&eacute;tale</i>. &Eacute;conomie <i>du sacrifice azt&egrave;que</i>. Par&iacute;s: Le Seuil.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6704933&pid=S1665-899X201300010000200005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Elliott, W. W. (1883). <i>History of Tulare County</i>. San Francisco, California: Elliott &amp; Co.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6704935&pid=S1665-899X201300010000200006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fajardo Santana, H. (2007). <i>Comer y dar de comer a los dioses. Terap&eacute;uticas en encuentro: Conocimiento, proyectos y nutrici&oacute;n en la sierra huichola</i>. Guadalajara&#45;San Luis Potos&iacute;: Universidad de Guadalajara&#45;El Colegio de San Luis.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6704937&pid=S1665-899X201300010000200007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Franz, A. R. (1996). "Huichol ethnohistory. The view from Zacatecas". En: Stacy B. Schaefer y Peter T. Furst (eds.). <i>People of the Peyote. Huichol Indian History, Religion and Survival</i>. Albuquerque: University of New Mexico Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6704939&pid=S1665-899X201300010000200008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Godelier, M. (1997). <i>L'&Eacute;nigme du don</i>. Par&iacute;s: Fayard.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6704941&pid=S1665-899X201300010000200009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Guti&eacute;rrez, A. (2003). "El sistema de los tukipa de Tateikie". En: Jes&uacute;s J&aacute;uregui y Johannes Neurath (eds.). <i>Flechadores de estrellas</i>. M&eacute;xico: Instituto Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6704943&pid=S1665-899X201300010000200010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Guti&eacute;rrez, A. (2010). <i>Las danzas del Padre Sol. Ritualidad y procesos narrativos en un pueblo del Occidente mexicano</i>. M&eacute;xico: Universidad Aut&oacute;noma Metropolitana&#45;El Colegio de San Luis.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6704945&pid=S1665-899X201300010000200011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Guti&eacute;rrez, A., y Neurath, J. (2003). "Mitolog&iacute;a y literatura del Gran Nayar (coras y huicholes)". En: Jes&uacute;s J&aacute;uregui y Johannes Neurath (eds.). <i>Flechadores de estrellas</i>. M&eacute;xico: Instituto Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6704947&pid=S1665-899X201300010000200012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hamayon, R. (1990). <i>La Chasse &agrave; l'&acirc;me. Esquisse d'une th&eacute;orie du chamanisme sib&eacute;rien</i>. Par&iacute;s: Soci&eacute;t&eacute; d'Ethnologie.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6704949&pid=S1665-899X201300010000200013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">J&aacute;uregui, J. (1993). "Un siglo de tradici&oacute;n mariachera entre los huicholes: La familia R&iacute;os". En: Jes&uacute;s J&aacute;uregui (ed.). <i>M&uacute;sica y danzas del Gran Nayar</i>. M&eacute;xico: Centro de Estudios Mexicanos y Centroamericanos.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6704951&pid=S1665-899X201300010000200014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Kindl, O. (2003). L<i>a J&iacute;cara huichola: Un microcosmos mesoamericano</i>. M&eacute;xico: Instituto Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6704953&pid=S1665-899X201300010000200015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lemaistre, D. (1996). "The Deer that is Peyote and the Deer that is Maize: The Hunt in the Huichol "Trinity". En: Stacy B. Schaeffer y Peter T. Furst (eds.). <i>People of the Peyote. Huichol Indian History, Religion and Survival</i>. Albuquerque: University of New Mexico Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6704955&pid=S1665-899X201300010000200016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lemaistre, D. (2003). <i>Le Chamane et son chant. Relations ethnographiques d'une exp&eacute;rience parmi les Huicholes du Mexique</i>. Par&iacute;s: L'Harmattan.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6704957&pid=S1665-899X201300010000200017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lemaistre, D., y Kindl, O. (1999). "La semaine sainte huichole de Tateikie: Rituel solaire et l&eacute;gitimation du pouvoir par les sacrifices". <i>Journal de la Soci&eacute;t&eacute; des Am&eacute;ricanistes</i>, 85:175&#45;214.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6704959&pid=S1665-899X201300010000200018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">L&eacute;vi&#45;Strauss, C. (1958). "Les organisations dualistes existent&#45; elles?". En: <i>Anthropologie structurale</i>. Par&iacute;s: Plon.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6704961&pid=S1665-899X201300010000200019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Liffman, P. M. (2002). "Huichol Territoriality. Land, Claims and Cultural Representation in Western Mexico". Tesis doctoral. University of Chicago.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6704963&pid=S1665-899X201300010000200020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lumholtz, C. (1986). <i>El arte decorativo de los huicholes</i>. M&eacute;xico: Instituto Nacional Ind&iacute;gena.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6704965&pid=S1665-899X201300010000200021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mauss, M., y Hubert, H. (1968) &#91;1899&#93;. "Essai sur la nature et la fonction du sacrifice". En: M. Mauss. <i>Oeuvres. 1 Les fonctions sociales du sacr&eacute;</i>. Par&iacute;s: Les Editions de Minuit.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6704967&pid=S1665-899X201300010000200022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Medina Miranda, H. (2006). "El ancestro transgresor: La figura del charro en la mitolog&iacute;a de los huicholes de Durango". En: &Aacute;ngel B. Espina Barrio (ed.). <i>Conocimiento local, comunicaci&oacute;n e interculturalidad. Antropolog&iacute;a en Castilla y Le&oacute;n e Iberoam&eacute;rica</i>. ix. Recife: Casa Forte&#45;Recife&#45;Pernambuco/ Funda&ccedil;&acirc;on Joaquim Tabuco/Editorial Massangana: 271&#45;276.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6704969&pid=S1665-899X201300010000200023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Neurath, J. (2002). <i>Las fiestas de la Casa Grande. Procesos rituales, cosmovisi&oacute;n y estructura social en una comunidad huichola</i>. M&eacute;xico: Instituto Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia / Universidad de Guadalajara.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6704971&pid=S1665-899X201300010000200024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Neurath, J. (2004). "El doble personaje del planeta Venus en las religiones ind&iacute;genas del Gran Nayar: Mitolog&iacute;a, ritual agr&iacute;cola y sacrificio". <i>Journal de la Soci&eacute;t&eacute; des Am&eacute;ricanistes</i>, 90(1):93&#45;118.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6704973&pid=S1665-899X201300010000200025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Neurath, J. (2008). "Cacer&iacute;a rituales y sacrificios huicholes: Entre depredaci&oacute;n y alianza, intercambio e identificaci&oacute;n". <i>Journal de la Soci&eacute;t&eacute; des Am&eacute;ricanistes</i>, 94(1):251&#45;283.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6704975&pid=S1665-899X201300010000200026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Olivier, G. (2008). "Le cerf et le roi: Mod&egrave;le sacrificiel et rite d'intronisation dans l'ancien Mexique". <i>Journal de la Soci&eacute;t&eacute; des Am&eacute;ricanistes</i>, 94(1):191&#45;230.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6704977&pid=S1665-899X201300010000200027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Picon, F. R. (1983). <i>Pasteurs du Nouveau Monde. Adoption de l'&eacute;levage chez les Indiens guajiros</i>. Par&iacute;s: &Eacute;ditions de la msh.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6704979&pid=S1665-899X201300010000200028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Preuss, K. T. (1982). <i>Mitos y cuentos nahuas de la Sierra Madre Occidental</i>. M&eacute;xico: Instituto Nacional Indigenista.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6704981&pid=S1665-899X201300010000200029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ruiz de Alarc&oacute;n, H. (1988) &#91;1629&#93;. <i>Tratado de las supersticiones y costumbres gent&iacute;licas que hoy viven entre los indios</i>. M&eacute;xico: Secretar&iacute;a de Educaci&oacute;n P&uacute;blica.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6704983&pid=S1665-899X201300010000200030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Saumade, F. (2002). "La domesticaci&oacute;n del mestizaje en M&eacute;xico: Del toro al guajolote (pavo)". <i>Historia, Antropolog&iacute;a y Fuente Oral</i>, 28:73&#45;95.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6704985&pid=S1665-899X201300010000200031&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Saumade, F. (2004a). "Animal de rente, animal de loisir. L'&eacute;nigme de la monte du taureau au Mexique" <i>Anthropozool&oacute;gica</i> 39(1):61&#45;72.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6704987&pid=S1665-899X201300010000200032&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Saumade, F. (2004b). "Una metamorfosis taurom&aacute;quica en M&eacute;xico: El toro entre venado y guajolote". En: Antonio Garcia Baquero Gonz&aacute;lez, Pedro Romero de Solis (ed.). <i>Fiestas de toros y sociedad</i>. Sevilla: Fundaci&oacute;n Real Maestranza de Caballer&iacute;a&#45;Universidad de Sevilla (543&#45;553).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6704989&pid=S1665-899X201300010000200033&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Saumade, F. (2005). "La cuerda y el venado: El origen de la interpretaci&oacute;n mexicana de la tauromaquia". En: Ana Cristina Ram&iacute;rez Barreto (coord.). <i>Estudios sobre tauromaquias y juegos a caballo</i>. Morelia: Universidad de Morelia.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6704991&pid=S1665-899X201300010000200034&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Saumade, F. (2008a). <i>Ma&ccedil;atl. Les transformations des jeux d'ar&egrave;nes au Mexique</i>. Bordeaux: Presses Universitaires de Bordeaux.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6704993&pid=S1665-899X201300010000200035&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Saumade, F. (2008b). "Une soci&eacute;t&eacute; am&eacute;rindienne est&#45;elle n&eacute;cessairement &lsquo;contre l'Etat'?". En: Jean&#45;Louis Autin y Laurence Weil (eds.). <i>Le droit figure du politique. Etudes offertes au professeur Michel Miaille</i>. Montpellier: Universit&eacute; de Montpellier I.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Saumade, F. (2010). "&iquest;Pueden los indios modernos convertir al hombre blanco? Fiesta patronal y rodeo entre los huicholes del occidente mexicano". <i>Cuicuilco</i>, 17(48):229&#45;256</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6704996&pid=S1665-899X201300010000200037&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Schaefer, S. B., y Furst, P. T. (1996). <i>Peopole of the Peyote. Huichol Indian, History, Religion and Survival</i>. Albuquerque: University of New Mexico Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6704997&pid=S1665-899X201300010000200038&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Scubla, L. (1998). <i>Lire L&eacute;vi&#45;Strauss. Le d&eacute;ploiement d'une intuition</i>. Par&iacute;s: Odile Jacob.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6704999&pid=S1665-899X201300010000200039&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sime&oacute;n, R. (1977). <i>Diccionario de la lengua n&aacute;huatl o mexicana</i>. M&eacute;xico: Siglo XXI.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6705001&pid=S1665-899X201300010000200040&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Soustelle, J. (1993) &#91;1937&#93;. <i>La familia otom&iacute;&#45;pame del M&eacute;xico central</i>. M&eacute;xico: Fondo de Cultura Econ&oacute;mica.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6705003&pid=S1665-899X201300010000200041&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">T&eacute;llez Lozano, V. M. (2006). "Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitarie/Guadalupe Ocot&aacute;n, Nay". Tesis de Doctorado en Antropolog&iacute;a Social. El Colegio de Michoac&aacute;n.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6705005&pid=S1665-899X201300010000200042&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Torres Contreras, J. J. (2000). <i>El hostigamiento al &lt;&lt;el costumbre&gt;&gt; huichol</i>. Zamora: El Colegio de Michoac&aacute;n / Universidad de Guadalajara.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6705007&pid=S1665-899X201300010000200043&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Weigand, P. C. (1992). <i>Ensayos sobre el Gran Nayar. Entre coras, huicholes y tepehuanos</i>. M&eacute;xico: CEMCA&#45;INI / El Colegio de Michoac&aacute;n.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6705009&pid=S1665-899X201300010000200044&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Zingg, R. M. (1982). <i>Los huicholes, una tribu de artistas</i>. M&eacute;xico: Instituto Nacional Indigenista.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6705011&pid=S1665-899X201300010000200045&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="notas"></a>Notas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">* Este art&iacute;culo es una versi&oacute;n actualizada de un primer ensayo publicado en la revista francesa L'Homme, 2009, 189, 191&#45;228. Agradezco a Denis Lemaistre, uno de los mejores conocedores de la vida <i>wixarika</i>, su paciente y amistoso trabajo de relectura y de sugestiones gracias al cual el texto qued&oacute; m&aacute;s redondo.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Por ejemplo, el etnohistoriador estadounidense Allen R. Franz (1996:63) critica este lugar com&uacute;n, y defiende una hip&oacute;tesis contraria: "The strenght and cohesion of the Huichol sociocultural system exist despite &#151;or, in a sense, because of&#151; their interrelations with other groups, indigenous as well as immigrant, for their ethnohistory as a discrete group is inextricably bound up with the broader history of western Mexico". Nos juntamos en esta problem&aacute;tica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> Denis Lemaistre (2003:192, nota 8) y Johannes Neurath (2008:255) reconocieron la importancia econ&oacute;mica creciente del ganado entre los huicholes. Neurath admite, incluso, que en este respecto se definen por una cultura ganadera.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> A esta lista de recursos habr&iacute;a que a&ntilde;adir una fuente escondida, sobre la cual la investigaci&oacute;n es pr&aacute;cticamente imposible: el cultivo y el tr&aacute;fico de narc&oacute;ticos, muy presentes en la sierra, que benefician, de una manera u otra, a las comunidades, a pesar de las condenas morales proferidas por los mismos huicholes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> Para un an&aacute;lisis reactualizado de este tema cl&aacute;sico, v&eacute;ase Godelier, 1997.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> En este punto, la continuidad de la literatura antropol&oacute;gica es casi total, desde Carl Lumholtz (1986) hasta Schaefer &amp; Furst (1996). La trilog&iacute;a t&oacute;pica articula todav&iacute;a las mejores monograf&iacute;as contempor&aacute;neas sobre huicholes (ver por ejemplo Lemaistre 2003). Recientemente, la importante aportaci&oacute;n de Guti&eacute;rrez del &Aacute;ngel (2010 : 273 sq.) al an&aacute;lisis de las pachitas y de Semana Santa en San Andr&eacute;s pone en evidencia la posici&oacute;n cardinal del ganado bovino en la cosmolog&iacute;a <i>wixarika</i>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> Queda por determinar por qu&eacute; el bovino, un animal tan importante en la vida econ&oacute;mica y ceremonial de los <i>wixaritari</i>, est&aacute; tan poco representado en el arte.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> Sobre la charreada y las culturas ind&iacute;genas de M&eacute;xico, v&eacute;ase Saumade, 2008b. Sobre las relaciones complejas de los huicholes con la figura folkl&oacute;rica del charro, v&eacute;ase Medina Miranda, &#1634;&#1632;&#1632;&#1638;. En otra publicaci&oacute;n (Saumade, 2010), hemos propuesto un estudio de caso relativo a la fiesta patronal de San Andr&eacute;s Cohamiata Tatei Kie, que a partir de una ritualidad imitada a los mestizos pone en evidencia los factores econ&oacute;micos y pol&iacute;ticos modernos que afectan la sociedad <i>wixarika</i> de hoy, pero al mismo tiempo participa en la reproducci&oacute;n de sus tradiciones. Se trata de una manifestaci&oacute;n que sale del ciclo del costumbre (y que, por tanto, sali&oacute; hasta la fecha del campo de las investigaciones etnogr&aacute;ficas), en la que se puede observar un proceso de atracci&oacute;n del dinero venido de las afueras &#151;del mundo mestizo&#151; y en la que tiene un papel central el bovino como &aacute;nima de "rodeo". Aqu&iacute;, el derroche suntuario es protagonizado por unos pol&iacute;ticos mestizos que entretienen as&iacute; su imagen p&uacute;blica en vista de las elecciones municipales de Mezquitic, comunidad ind&iacute;gena que es parte de este municipio. Las impresionantes cantidades recogidas son, de una manera u otra, reinyectadas en el ciclo ritual del costumbre.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> Nos queda por realizar una investigaci&oacute;n comparativa de las fiestas patronales de las distintas comunidades huicholes para averiguar la pertinencia de una "dimensi&oacute;n bovina" de la frontera cultural interna al territorio <i>wixarika</i>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> As&iacute; reaccion&oacute; este gran especialista de la domesticaci&oacute;n animal cuando me coment&oacute; amistosamente el manuscrito de este art&iacute;culo. N&oacute;tese que ese m&eacute;todo de orde&ntilde;a tambi&eacute;n se observaba entre los indios de California en el siglo XIX (Eliott, 1883:45).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup> La asociaci&oacute;n del metate y de la feminidad es evidentemente prehisp&aacute;nica, pero resisti&oacute; al proceso de mestizaje. As&iacute;, entre los nahuas del estado de Tlaxcala, en el rito matrimonial, el padrino de bautismo de la novia se presenta en la boda con un metate atado por la espalda. Obsequia el objeto a su ahijada, como para augurar la fertilidad de la uni&oacute;n (Saumade, 2008b:218).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup> En un an&aacute;lisis muy fino de las maneras huicholes de nombrar a los reci&eacute;n nacidos, Lemaistre (2003:172&#45;173) releva la distinci&oacute;n entre nombres de ni&ntilde;os que evocan el ma&iacute;z maduro y el proceso de domesticaci&oacute;n de la planta, y los nombres de ni&ntilde;as relativos a la fecundaci&oacute;n y el crecimiento de la planta verde.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup> Sobre la asociaci&oacute;n del <i>kieri</i> y del charro negro, v&eacute;ase Neurath (2004:98). Seg&uacute;n Lemaistre (2003:159), el <i>kieri</i> se opone al peyote, como la experiencia individual de un poder salvaje, el "genio domesticado" por el rito colectivo. Sobre las relaciones ambiguas que los huicholes mantienen con el <i>kieri</i>, el charro negro y las tradiciones mestizas del rodeo y de la charreada, v&eacute;ase Medina Miranda, 2006.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup> Sobre el proceso de privatizaci&oacute;n de los pastos y el sistema de transmisi&oacute;n del ganado y de los ranchos, v&eacute;ase Weigand, 1992.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup> A este respecto, Lemaistre (2003:204) habla de "manipulaci&oacute;n pol&iacute;tica del sue&ntilde;o".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15</sup> En otra publicaci&oacute;n, (Saumade, 2008a), he tratado de analizar esta paradoja del poder huichol reconsiderando el poder pol&iacute;tico amerindio tal como lo conceptualiz&oacute; Pierre Clastres (1974).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup> En esta misma laguna nace el ni&ntilde;o Jes&uacute;s, seg&uacute;n el mito contado en el canto de la Semana Santa (Denis Lemaistre, comunicaci&oacute;n personal).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17</sup> Dada la presencia de cerdos vagando alrededor de las casas <i>wixaritari</i> y su valor alimenticio, la ausencia de este animal en el sistema sacrificial es un enigma que trataremos de esclarecer m&aacute;s adelante.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>18</sup> En un art&iacute;culo que consagr&oacute; a este tema Arturo Guti&eacute;rrez (2003) demuestra, siguiendo el paradigma de L&eacute;vi&#45;Strauss (1958), que la estructura aparentemente dualista de la comunidad de San Andr&eacute;s es en realidad un modelo conc&eacute;ntrico&#45;ternario. Aun cuando este modelo derivado ("alterado", dir&iacute;a L&eacute;vi&#45;Strauss) nazca del contacto hist&oacute;rico de los n&uacute;cleos dualistas originales con otras sociedades, el mismo fundador de la antropolog&iacute;a estructural, analizando el caso de tribus amaz&oacute;nicas, reconoce que es anterior a la colonizaci&oacute;n europea. Eso vale decir que el modelo conc&eacute;ntrico&#45;ternario, aunque sea derivado de una estructura dualista primordial, es producto de las sociedades amerindias.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>19</sup> Es posible que la dilataci&oacute;n temporal que se&ntilde;alamos aqu&iacute; participe del proceso m&aacute;s general de inflaci&oacute;n festiva que subrayamos al inicio de este trabajo. Hay que precisar, sin embargo, que 2007 fue un a&ntilde;o de cambio quinquenal de cargos: todos los grupos de peyoteros de la comunidad hab&iacute;an ido a peregrinar y estaban presentes en la fiesta, lo que podr&iacute;a explicar que, para que todos quedaran en el programa ritual, se hayan presentados en la fiesta a partir del domingo. En San Andr&eacute;s, los grupos de peyoteros, originarios del pueblo o de una rancher&iacute;a anexa &#151;Las Guayabas, San Jos&eacute;, San Miguel, La Laguna, Cohamiata, Las Pitayas, Santa B&aacute;rbara, Tierras Blancas&#151;, se componen de personas que deben asumir su cargo durante cinco a&ntilde;os. Durante este periodo, los grupos respetan un sistema de alternancia en la peregrinaci&oacute;n: cada a&ntilde;o, los grupos de una mitad de la comunidad se van a Wirikuta, cazan el venado y recogen el peyote, mientras que los grupos de la otra mitad se quedan y ofrecen sacrificios para dar el cambio a los primeros. No es sino al quinto y &uacute;ltimo a&ntilde;o cuando salen todos los grupos al mismo tiempo. Para m&aacute;s detalles y un precioso an&aacute;lisis de este sistema ritual, v&eacute;ase Guti&eacute;rrez, 2003.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>20</sup> En este plano tambi&eacute;n se nota una evoluci&oacute;n r&aacute;pida con respecto de la etnograf&iacute;a de Lemaistre y Kindl; seg&uacute;n ellos, la ofrenda de peyote a los extranjeros (o sea, la integraci&oacute;n al rito que esta ofrenda significa) no ocurr&iacute;a sino al final de la Semana Santa.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>21</sup> Una vez m&aacute;s, el trabajo de Lemaistre y Kindl permite medir la rapidez del ritmo inflacionista de la fiesta; seg&uacute;n ellos, hace unos diez a&ntilde;os eran sacrificadas entre dos y tres decenas de reses (Lemaistre y Kindl, 1999:206).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>22</sup> Si bien la <i>mawarixa</i> tiene un esquema casi conforme con el modelo can&oacute;nico definido por Hubert y Mauss (1968 &#91;1899&#93;), pues se nota la presencia de un sacrificante, de un sacrificador, de una v&iacute;ctima y de divinidades a las cuales se dirige la ofrenda; las especificidades del universo ideol&oacute;gico huichol son tales que se puede leg&iacute;timamente dudar de que un mismo concepto englobante pueda aplicarse con la facilidad que singulariza a una cierta clase de antropolog&iacute;a poco apegada a lo real, a unos datos etnogr&aacute;ficos tan distintos como los relativos, por ejemplo, a la India, a la Grecia antigua, a la &Aacute;frica subsahariana y a Mesoam&eacute;rica. Sin caer en el hiperrelativismo posmodernista, digamos que el debate epistemol&oacute;gico queda abierto, sobre todo con el desconcertante retorno a las tesis universalistas de Ren&eacute; Girard estos &uacute;ltimos a&ntilde;os (v&eacute;ase Scubla, 1998). Por si fuera necesario echarle m&aacute;s agua a nuestro molino, parece que Neurath, en una publicaci&oacute;n reciente, se ha dispuesto a abandonar la noci&oacute;n cl&aacute;sica de sacrificio acerca de los huicholes. Sin embargo, en los l&iacute;mites de este art&iacute;culo, y para preservar la claridad de la exposici&oacute;n, seguiremos "pecando con la facilidad", empleando el t&eacute;rmino de "sacrificio".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>23</sup> Sobre la importancia de la tradici&oacute;n mariachera entre los huicholes, v&eacute;ase J&aacute;uregui, 1993.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>24</sup> Aun cuando por excepci&oacute;n existen algunas mujeres <i>mara'akate</i>, es indudable que este oficio queda netamente asociado con valores masculinos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>25</sup> Por parad&oacute;jico que pueda parecer, si se considera su concepci&oacute;n subversiva del cristianismo, los huicholes se refieren con mucha frecuencia a la noci&oacute;n de "pecado".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>26</sup> Agradezco a Arturo Guti&eacute;rrez del &Aacute;ngel por haberme proporcionado este bonito dato. Seg&uacute;n &eacute;l, parece que es un requerimiento biol&oacute;gico del venado macho comer sal cuando broten sus astas, es decir, al inicio de la temporada de secas (Guti&eacute;rrez del &Aacute;ngel, &#1634;&#1632;&#1633;&#1632;:98). Tan importante detalle necesitar&iacute;a otro art&iacute;culo para ser analizado.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>27</sup> En este punto, la informaci&oacute;n que recog&iacute; en San Andr&eacute;s coincide con la que recogi&oacute; Neurath (2008:256) en Santa Catarina Cuexcomatitl&aacute;n Tuapurie.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>28</sup> Este ideario cineg&eacute;tico se ha observado por todo el oeste mexicano desde la &eacute;poca colonial. V&eacute;ase, por ejemplo, las oraciones de los cazadores nahuas occidentales del siglo XVII, recogidas por Ru&iacute;z de Alarc&oacute;n (1988), o los mitos transcritos por Preuss (1982:77) en la misma &aacute;rea cultural. El venado aparece como un pene que penetra la cavidad vaginal, representada por la trampa de lazos. Este &uacute;ltimo aparato podr&iacute;a acercarse al mitema de la vagina dentada que llam&oacute; mucho la atenci&oacute;n de L&eacute;vi&#45;Strauss en su magna obra, las <i>Mitol&oacute;gicas</i>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>29</sup> Sobre el tema mitol&oacute;gico del venado que se ofrece voluntariamente a los hombres, v&eacute;ase Neurath y Guti&eacute;rrez, 2003:313; en una perspectiva, etnohist&oacute;rica Olivier, 2008:197, quien da elementos que indican la generalidad de la caza captura del ciervo en Mesoam&eacute;rica, pues tambi&eacute;n se practicaba en Guatemala y en el pa&iacute;s maya (2008:202).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>30</sup> El concepto de "alma" no tiene equivalente en <i>wixarika</i>, a pesar de haber sido utilizado ampliamente por los antrop&oacute;logos huicholistas. En una importante ponencia en el xviii Congreso Internacional de Antropolog&iacute;a Iberoamericana (San Luis Potos&iacute;, marzo 2012), Arturo Guti&eacute;rrez del &Aacute;ngel revis&oacute; el uso etnocentrista de este t&eacute;rmino en el contexto huichol y demostr&oacute;, en cambio, la importancia decisiva de la piel y de la idea de "contenedor" para definir lo que ser&iacute;a la noci&oacute;n ind&iacute;gena de persona, en contra de un ontologismo cristiano poco pertinente en lo concerniente a nuestros muy formalistas huicholes.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>31</sup> Agradezco al doctor Jos&eacute; Luis Iturrioz el haberme proporcionado la soluci&oacute;n del enigma, en ocasi&oacute;n del coloquio de Colotl&aacute;n en 2007.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>32</sup> La mitolog&iacute;a recogida en el campo por Neurath (2008:262) confirma la ambivalencia sexual del venado en el pensamiento huichol.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>33</sup> Se encuentra nuevamente la relaci&oacute;n de equivalencia sem&aacute;ntica entre caballo y venado entre los guajiros de Colombia (Picon, 1983:154). Y m&aacute;s all&aacute; del continente americano, se puede establecer un paralelo sobrecogedor con las relaciones toro&#45;ciervo y caballo&#45;ciervo que se observan en el chamanismo siberiano (Hamayon,1990).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>34</sup> Sin embargo, la representaci&oacute;n del caballo entra en el sistema ritual en la fiesta de Tamawita neiza de San Andr&eacute;s, en v&iacute;speras de las lluvias, cuando las mujeres capan simb&oacute;licamente (e irrisoriamente) a un hombre que juega el papel del caballo (Guti&eacute;rrez del &Aacute;ngel, 2010:380).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>35</sup> Sobre la importancia del guajolote en el centro de M&eacute;xico y las relaciones que se pueden establecer a partir de la observaci&oacute;n de los ritos festivos entre este animal, el toro y el caballo, v&eacute;ase Saumade, 2002 y 2008.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>36</sup> Esto es la sugerencia formulada por el antrop&oacute;logo franc&eacute;s Emmanuel D&eacute;sveaux cuando expuse, en febrero 2007, en un seminario que &eacute;l dirigi&oacute; en el Museo del Quai Branly, parte de la etnograf&iacute;a que compone este art&iacute;culo. Le agradezco la interesante reflexi&oacute;n. En una posterior publicaci&oacute;n, Neurath (2008:272) llega a una conclusi&oacute;n parecida.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aceves]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Glosario de cultura huichola]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Guadalajara ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gobierno del Estado de Jalisco, Poder Ejecutivo, Secretaría de Cultura]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Benítez]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los indios de México]]></source>
<year>1968</year>
<volume>2</volume>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones Era]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Clastres]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La société contre l&#8217;Etat]]></source>
<year>1974</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editions de Minuit]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Durin]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sur les routes de la fortune. Commerce à longue distance, endettement et solidarité chez les Wixaritari (Huichol)]]></source>
<year>2003</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Duverger]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La fleur létale. Économie du sacrifice aztèque]]></source>
<year>1979</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Le Seuil]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Elliott]]></surname>
<given-names><![CDATA[W. W.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[History of Tulare County]]></source>
<year>1883</year>
<publisher-loc><![CDATA[San Francisco^eCalifornia California]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Elliott & Co]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fajardo Santana]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Comer y dar de comer a los dioses. Terapéuticas en encuentro: Conocimiento, proyectos y nutrición en la sierra huichola]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Guadalajara^eSan Luis Potosí San Luis Potosí]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de GuadalajaraEl Colegio de San Luis]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Franz]]></surname>
<given-names><![CDATA[A. R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Huichol ethnohistory. The view from Zacatecas]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Schaefer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Stacy B.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Furst]]></surname>
<given-names><![CDATA[Peter T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[People of the Peyote. Huichol Indian History, Religion and Survival]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Albuquerque ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of New Mexico Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Godelier]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[L&#8217;Énigme du don]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fayard]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gutiérrez]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El sistema de los tukipa de Tateikie]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Jáuregui]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jesús]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Neurath]]></surname>
<given-names><![CDATA[Johannes]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Flechadores de estrellas]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Nacional de Antropología e Historia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gutiérrez]]></surname>
<given-names><![CDATA[A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Las danzas del Padre Sol. Ritualidad y procesos narrativos en un pueblo del Occidente mexicano]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Autónoma MetropolitanaEl Colegio de San Luis]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gutiérrez]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Neurath]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Mitología y literatura del Gran Nayar (coras y huicholes)]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Jáuregui]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jesús]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Neurath]]></surname>
<given-names><![CDATA[Johannes]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Flechadores de estrellas]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Nacional de Antropología e Historia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hamayon]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La Chasse à l&#8217;âme. Esquisse d&#8217;une théorie du chamanisme sibérien]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Société d&#8217;Ethnologie]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Jáuregui]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Un siglo de tradición mariachera entre los huicholes: La familia Ríos]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Jáuregui]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jesús]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Música y danzas del Gran Nayar]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Centro de Estudios Mexicanos y Centroamericanos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kindl]]></surname>
<given-names><![CDATA[O.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La Jícara huichola: Un microcosmos mesoamericano]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Nacional de Antropología e Historia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lemaistre]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Deer that is Peyote and the Deer that is Maize: The Hunt in the Huichol "Trinity]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Schaeffer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Stacy B.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Furst]]></surname>
<given-names><![CDATA[Peter T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[People of the Peyote. Huichol Indian History, Religion and Survival]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Albuquerque ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of New Mexico Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lemaistre]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Le Chamane et son chant. Relations ethnographiques d&#8217;une expérience parmi les Huicholes du Mexique]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[L&#8217;Harmattan]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lemaistre]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Kindl]]></surname>
<given-names><![CDATA[O.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[La semaine sainte huichole de Tateikie: Rituel solaire et légitimation du pouvoir par les sacrifices]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal de la Société des Américanistes]]></source>
<year>1999</year>
<numero>85</numero>
<issue>85</issue>
<page-range>175-214</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lévi-Strauss]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Les organisations dualistes existent- elles?]]></article-title>
<source><![CDATA[Anthropologie structurale]]></source>
<year>1958</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Plon]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Liffman]]></surname>
<given-names><![CDATA[P. M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Huichol Territoriality. Land, Claims and Cultural Representation in Western Mexico]]></source>
<year>2002</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lumholtz]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El arte decorativo de los huicholes]]></source>
<year>1986</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Nacional Indígena]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mauss]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hubert]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Essai sur la nature et la fonction du sacrifice]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Mauss]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Oeuvres. 1 Les fonctions sociales du sacré]]></source>
<year>1968</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Les Editions de Minuit]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Medina Miranda]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El ancestro transgresor: La figura del charro en la mitología de los huicholes de Durango]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Espina Barrio]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ángel B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Conocimiento local, comunicación e interculturalidad. Antropología en Castilla y León e Iberoamérica]]></source>
<year>2006</year>
<volume>ix</volume>
<page-range>271-276</page-range><publisher-loc><![CDATA[Recife ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Casa Forte-Recife-PernambucoFundaçâon Joaquim TabucoEditorial Massangana]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Neurath]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Las fiestas de la Casa Grande. Procesos rituales, cosmovisión y estructura social en una comunidad huichola]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Nacional de Antropología e HistoriaUniversidad de Guadalajara]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Neurath]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El doble personaje del planeta Venus en las religiones indígenas del Gran Nayar: Mitología, ritual agrícola y sacrificio]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal de la Société des Américanistes]]></source>
<year>2004</year>
<volume>90</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>93-118</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Neurath]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Cacería rituales y sacrificios huicholes: Entre depredación y alianza, intercambio e identificación]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal de la Société des Américanistes]]></source>
<year>2008</year>
<volume>94</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>251-283</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Olivier]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Le cerf et le roi: Modèle sacrificiel et rite d&#8217;intronisation dans l&#8217;ancien Mexique]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal de la Société des Américanistes]]></source>
<year>2008</year>
<volume>94</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>191-230</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Picon]]></surname>
<given-names><![CDATA[F. R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Pasteurs du Nouveau Monde. Adoption de l&#8217;élevage chez les Indiens guajiros]]></source>
<year>1983</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Éditions de la msh]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Preuss]]></surname>
<given-names><![CDATA[K. T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Mitos y cuentos nahuas de la Sierra Madre Occidental]]></source>
<year>1982</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Nacional Indigenista]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ruiz de Alarcón]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Tratado de las supersticiones y costumbres gentílicas que hoy viven entre los indios]]></source>
<year>1988</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Secretaría de Educación Pública]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Saumade]]></surname>
<given-names><![CDATA[F]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La domesticación del mestizaje en México: Del toro al guajolote (pavo)]]></article-title>
<source><![CDATA[Historia, Antropología y Fuente Oral]]></source>
<year>2002</year>
<numero>28</numero>
<issue>28</issue>
<page-range>73-95</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Saumade]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Animal de rente, animal de loisir. L&#8217;énigme de la monte du taureau au Mexique]]></article-title>
<source><![CDATA[Anthropozoológica]]></source>
<year>2004</year>
<volume>39</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>61-72</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Saumade]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Una metamorfosis tauromáquica en México: El toro entre venado y guajolote]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Garcia Baquero González]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonio]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Romero de Solis]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pedro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Fiestas de toros y sociedad]]></source>
<year>2004</year>
<page-range>543-553</page-range><publisher-loc><![CDATA[Sevilla ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fundación Real Maestranza de CaballeríaUniversidad de Sevilla]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Saumade]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La cuerda y el venado: El origen de la interpretación mexicana de la tauromaquia]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Ramírez Barreto]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ana Cristina]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Estudios sobre tauromaquias y juegos a caballo]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Morelia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Morelia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Saumade]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Maçatl. Les transformations des jeux d&#8217;arènes au Mexique]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bordeaux ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Presses Universitaires de Bordeaux]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Saumade]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Une société amérindienne est-elle nécessairement &#8216;contre l&#8217;Etat&#8217;?]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Autin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean-Louis]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Weil]]></surname>
<given-names><![CDATA[Laurence]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Le droit figure du politique. Etudes offertes au professeur Michel Miaille]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[Montpellier ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Université de Montpellier I]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Saumade]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[¿Pueden los indios modernos convertir al hombre blanco? Fiesta patronal y rodeo entre los huicholes del occidente mexicano]]></article-title>
<source><![CDATA[Cuicuilco]]></source>
<year>2010</year>
<volume>17</volume>
<numero>48</numero>
<issue>48</issue>
<page-range>229-256</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B38">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Schaefer]]></surname>
<given-names><![CDATA[S. B.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Furst]]></surname>
<given-names><![CDATA[P. T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Peopole of the Peyote. Huichol Indian, History, Religion and Survival]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Albuquerque ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of New Mexico Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B39">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Scubla]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Lire Lévi-Strauss. Le déploiement d&#8217;une intuition]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Odile Jacob]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B40">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Simeón]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Diccionario de la lengua náhuatl o mexicana]]></source>
<year>1977</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B41">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Soustelle]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La familia otomí-pame del México central]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B42">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Téllez Lozano]]></surname>
<given-names><![CDATA[V. M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Territorio, gobierno local y ritual en Xatsitarie/Guadalupe Ocotán, Nay]]></source>
<year>2006</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B43">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Torres Contreras]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El hostigamiento al <<el costumbre&gt;&gt; huichol]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Zamora ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de MichoacánUniversidad de Guadalajara]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B44">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Weigand]]></surname>
<given-names><![CDATA[P. C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ensayos sobre el Gran Nayar. Entre coras, huicholes y tepehuanos]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[CEMCA-INIEl Colegio de Michoacán]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B45">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zingg]]></surname>
<given-names><![CDATA[R. M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los huicholes, una tribu de artistas]]></source>
<year>1982</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Nacional Indigenista]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
