<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1665-8906</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Migraciones internacionales]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Migr. Inter]]></abbrev-journal-title>
<issn>1665-8906</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de la Frontera Norte A.C.]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1665-89062010000100004</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Fiesta, identidad y estrategias de una minoría que se organiza: La reina de las flores de una comunidad latina en Texas]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Fiesta, Identity, and Strategies of an Organized Minority: The Flower Queen in a Texas Latino Community]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fernández Poncela]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anna]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Venegas Aguilera]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lilia]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A02"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Autónoma Metropolitana Unidad Xochimilco ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<aff id="A02">
<institution><![CDATA[,Instituto Nacional de Antropología e Historia  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<volume>5</volume>
<numero>3</numero>
<fpage>113</fpage>
<lpage>142</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1665-89062010000100004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1665-89062010000100004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1665-89062010000100004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[La Fiesta de las Flores se celebra anualmente en la ciudad fronteriza de El Paso, Texas, bajo el patrocinio de LULAC, una asociación de latinos de base ciudadana. Como organizadora de esta actividad, LULAC entreteje redes sociales dentro de la comunidad hispanohablante, lo que ayuda a construir una identidad comunitaria y una memoria compartida. El certamen de belleza resalta el atractivo y los logros de las jóvenes de la comunidad latina. Los eventos de "la fiesta" están relacionados con asuntos políticos que atañen, de manera central, a la vida de los latinos. Este proyecto involucra a un muy amplio sector de la sociedad, en el que las jóvenes participantes del certamen de belleza son un elemento clave. No sólo serán portadoras de una corona en un juego de simulación, sino que obtendrán recursos para seguir estudiando. Su participación en el concurso interiorizará el orgullo por su color, su lengua materna y la cultura del país de origen. Todo esto echando mano de las pautas y códigos sociales aceptados y vigentes en la sociedad de la que ahora forman parte.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The Fiesta de las Flores is celebrated annually in the border town of El Paso, Texas, under the sponsorship of LULAC, a grass-roots organization. LULAC, as the fiesta's organizer, interweaves social networks within the Spanish-speaking community, which helps to build a shared community identity and common memory. A beauty pageant also highlights the attractiveness and the accomplishments of the community's young Latinas. The Fiesta's events are imbued with political issues that are central to the lives of Latinos. This project involves a broad sector of society, of which the pageant's young contestants are key members. Not only will they wear a crown, they will also receive scholarships to help them further their education. Their participation in the contest enhances their pride for their ethnic origins, their native language, and their culture. All of this draws on the social codes and norms that are accepted and in force in the society of which they are now members.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[fiestas populares]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[reinas de belleza]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[LULAC]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[latinos]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[El Paso, Texas]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[popular festivities]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[beauty contests]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[LULAC]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Latino community]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[El Paso, Texas]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Art&iacute;culos</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="4">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Fiesta, identidad y estrategias de una minor&iacute;a que se organiza: La reina de las flores de una comunidad latina en Texas</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>Fiesta, Identity, and Strategies of an Organized Minority: The Flower Queen in a Texas Latino Community</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Anna Fern&aacute;ndez Poncela* y Lilia Venegas Aguilera**</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>* Universidad Aut&oacute;noma Metropolitana, Xochimilco. </i>Direcci&oacute;n electr&oacute;nica: <a href="mailto:fpam1721@correo.xoc.uam.mx">fpam1721@correo.xoc.uam.mx</a>.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>** Instituto Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia. </i>Direcci&oacute;n electr&oacute;nica: <a href="mailto:lilia.venegas@itesm.mx">lilia.venegas@itesm.mx</a>.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fecha de recepci&oacute;n: 12 de Marzo de 2009.    <br> Fecha de aceptaci&oacute;n: 8 de Mayo de 2009.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Fiesta de las Flores se celebra anualmente en la ciudad fronteriza de El Paso, Texas, bajo el patrocinio de LULAC, una asociaci&oacute;n de latinos de base ciudadana. Como organizadora de esta actividad, LULAC entreteje redes sociales dentro de la comunidad hispanohablante, lo que ayuda a construir una identidad comunitaria y una memoria compartida. El certamen de belleza resalta el atractivo y los logros de las j&oacute;venes de la comunidad latina. Los eventos de "la fiesta" est&aacute;n relacionados con asuntos pol&iacute;ticos que ata&ntilde;en, de manera central, a la vida de los latinos. Este proyecto involucra a un muy amplio sector de la sociedad, en el que las j&oacute;venes participantes del certamen de belleza son un elemento clave. No s&oacute;lo ser&aacute;n portadoras de una corona en un juego de simulaci&oacute;n, sino que obtendr&aacute;n recursos para seguir estudiando. Su participaci&oacute;n en el concurso interiorizar&aacute; el orgullo por su color, su lengua materna y la cultura del pa&iacute;s de origen. Todo esto echando mano de las pautas y c&oacute;digos sociales aceptados y vigentes en la sociedad de la que ahora forman parte. </font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave: </b>fiestas populares, reinas de belleza, LULAC, latinos, El Paso, Texas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">The Fiesta de las Flores is celebrated annually in the border town of El Paso, Texas, under the sponsorship of LULAC, a grass&#150;roots organization. LULAC, as the fiesta's organizer, interweaves social networks within the Spanish&#150;speaking community, which helps to build a shared community identity and common memory. A beauty pageant also highlights the attractiveness and the accomplishments of the community's young Latinas. The Fiesta's events are imbued with political issues that are central to the lives of Latinos. This project involves a broad sector of society, of which the pageant's young contestants are key members. Not only will they wear a crown, they will also receive scholarships to help them further their education. Their participation in the contest enhances their pride for their ethnic origins, their native language, and their culture. All of this draws on the social codes and norms that are accepted and in force in the society of which they are now members.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Keywords: </b>popular festivities, beauty contests, LULAC, Latino community, El Paso, Texas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>Fiestas populares</b></i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El calendario de las fiestas populares en M&eacute;xico se encuentra saturado. S&oacute;lo por poner un ejemplo, t&oacute;mese el caso de Quer&eacute;taro: m&aacute;s de 365 fiestas al a&ntilde;o. No muy diferente de lo que ocurre, por lo dem&aacute;s, en pr&aacute;cticamente el pa&iacute;s entero, aunque habr&iacute;a que admitir que, hasta donde sabemos, est&aacute; por hacerse un atlas de las fiestas populares que pudiera documentar seriamente la geograf&iacute;a y el escal&oacute;metro festivo. Con todo, puede afirmarse, a&uacute;n sin datos duros en la mano, que en M&eacute;xico todo se festeja: las fechas memorables &#150;sean religiosas, paganas o c&iacute;vicas&#150;, los productos de la tierra y el trabajo y, por supuesto y desde anta&ntilde;o, el cambio de las estaciones.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En muchas de estas fiestas tiene lugar, como actividad central, el concurso y la coronaci&oacute;n de reinas de belleza. Las participantes se convierten en reinas de las m&aacute;s variadas motivaciones festivas imaginables: reinas de la primavera (en los clubes y escuelas), reinas del carnaval, reinas de la cosecha, reinas de la senectud, reinas de fiestas taurinas, reinas de generaci&oacute;n en preparatorias, reinas de centros de readaptaci&oacute;n social, reinas de fiestas patronales o de fundaci&oacute;n del pueblo. La lista podr&iacute;a ser interminable.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por lo que hasta ahora sabemos, son celebraciones populares, exitosas y considerablemente arraigadas entre las distintas clases sociales y grupos &eacute;tnicos. En general, tienen car&aacute;cter urbano, aunque hay tambi&eacute;n reinas de comunidades rurales. Aunque los concursos de belleza se encuentran presentes desde la noche de los tiempos y en las m&aacute;s variadas latitudes, rastrear el origen de las coronaciones espec&iacute;ficas bajo estudio no ha sido tarea f&aacute;cil. Se trata de eventos que se popularizan en el siglo XX, aunque algunos reclaman linaje prehisp&aacute;nico (como la Flor m&aacute;s Bella del Ejido, de Xochimilco, o la Reina del Sarape, de Santa Ana Chiautempan, en Tlaxcala). Entre las hip&oacute;tesis sobre este origen se menciona tambi&eacute;n la representaci&oacute;n de v&iacute;rgenes del calendario cat&oacute;lico (as&iacute; ocurre con la reina de las Fiestas de Xalpan, en la Sierra Gorda de Quer&eacute;taro). Sin duda, son muchos los factores que intervienen en la puesta en escena de esta tradici&oacute;n festiva y, por supuesto, de su invenci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Independientemente del origen, la influencia norteamericana contempor&aacute;nea de los concursos de belleza en los que participan j&oacute;venes de varios pa&iacute;ses y que se difunden a trav&eacute;s de los modernos medios de comunicaci&oacute;n ha ejercido una influencia muy importante entre las coronaciones de las fiestas populares, sobre todo de manera reciente. Baste registrar un par de an&eacute;cdotas: cuando Michael Douglas visitaba la Feria Nacional de San Luis Potos&iacute; en 2004, aprovechando que su esposa Catherine Zeta&#150;Jones rodaba la segunda parte de <i>El Zorro, </i>no perdi&oacute; la oportunidad de saludar a lisett i con un: "Hola reina, <i>&iexcl;congratulations<sub>!</sub></i>", <i>y </i>se tomaron una foto que por supuesto circul&oacute; en los diarios. <i>Reforma, </i>por su parte, public&oacute; una nota a prop&oacute;sito de la coronaci&oacute;n de la actriz Maribel Guardia cuando fue designada reina Patria mexicana en los &Aacute;ngeles, California:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Orgullosa de llevar a M&eacute;xico en su coraz&oacute;n, la costarricense Maribel Guardia represent&oacute; una vez m&aacute;s al pa&iacute;s que la "arrop&oacute;" y le dio un hijo, durante los festejos del D&iacute;a de la independencia, ayer en esta ciudad. La cantante y actriz fue nombrada reina del evento, que se celebr&oacute; en el &aacute;rea donde m&aacute;s mexicanos viven en estados unidos: el este de los &Aacute;ngeles (estrada, 2004:3e).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En las ciudades estadounidenses, por lo dem&aacute;s, abundan tambi&eacute;n los cert&aacute;menes de belleza y la coronaci&oacute;n de reinas en los bailes de gala. Estos eventos, sin duda, forman parte del <i>american dream </i>que, en el actual mundo globalizado, se exportan a cualquier rinc&oacute;n del planeta por v&iacute;a de la transmisi&oacute;n televisiva de concursos, <i>soft operas y </i>largometrajes.<sup><a href="#notas">1</a></sup></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El asunto, con todo, suele despertar suspicacias. Sirva como ejemplo recordar que el resurgimiento del feminismo en M&eacute;xico, durante los primeros a&ntilde;os de la d&eacute;cada de los setenta del siglo XX, est&aacute; asociado con la denostaci&oacute;n de este tipo de concursos.<sup><a href="#notas">2</a></sup> Aun con la filosof&iacute;a posmodernista y el nuevo feminismo, mucho m&aacute;s abierto a la problematizaci&oacute;n de la feminidad, el sello de trivialidad sigue acompa&ntilde;ando a estos cert&aacute;menes. No casualmente la campa&ntilde;a contra Sarah Palin (candidata a la vicepresidencia de estados unidos, compa&ntilde;era de f&oacute;rmula de McCain) incluy&oacute; la difusi&oacute;n, en una p&aacute;gina de internet (You Tube), de su participaci&oacute;n en traje de ba&ntilde;o en el concurso Miss Alaska 1984.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aunque desde la antropolog&iacute;a y la historia el estudio de las fiestas ha dado importantes resultados, la figura del reinado no parece haber llamado especialmente la atenci&oacute;n. Con todo, la bibliograf&iacute;a sobre el tema se ha incrementado notablemente en los &uacute;ltimos a&ntilde;os, con miradas que enfocan el cuerpo como un complejo objeto por descifrar, o por quienes han revisado los concursos de belleza desde la perspectiva de construcciones simb&oacute;licas tendientes a reforzar im&aacute;genes nacionalistas.<sup><a href="#notas">3</a></sup> en el caso de estados unidos encontramos un interesante estudio de Michael Thurgood (1993) sobre la reina de la Fiesta San Antonio (Texas), coronada durante el festival de primavera de la ciudad. Se trata de un evento que data de 1909, en el que las concursantes son j&oacute;venes anglosajonas de elite. Los patrocinadores pertenecen a una asociaci&oacute;n social masculina: la orden del &Aacute;lamo. El derecho a la corona se gana, en este caso, como s&iacute;mbolo de prestigio y estatus socioecon&oacute;mico. En la investigaci&oacute;n de Thurgood se explora el proceso de afirmaci&oacute;n de la identidad de la elite y los linajes familiares del lugar. De acuerdo con el autor, el evento ayuda a delimitar y reafirmar el estatus econ&oacute;mico y la jerarqu&iacute;a social existentes: "la coronaci&oacute;n se basa en las percepciones americanas de la realeza inglesa y de la aristocracia europea. Provee un ritual anual secular alrededor del cual se comparten valores y se actualizan las relaciones sociales" (Thurgood, 1993:178). Un enfoque interesante sobre las im&aacute;genes de las mujeres con poder, a trav&eacute;s de los concursos de belleza en Filipinas, se encuentra en el libro de mina roces (1998), <i>Women, Power and Kinship Politics. Female Power in Post&#150;War Philippines. L</i>a autora sostiene que, sin descartar la importancia que desempe&ntilde;a el estado en la construcci&oacute;n de im&aacute;genes de poder femenino, su estudio destaca la participaci&oacute;n de otros agentes sociales &#150;como los medios masivos de comunicaci&oacute;n <i>(global media)&#150; </i>en esa construcci&oacute;n.<sup><a href="#notas">4</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por nuestra parte, hemos abordado el estudio de la elecci&oacute;n de reinas de belleza a trav&eacute;s de seis fiestas tradicionales de M&eacute;xico. De cada una de ellas destaca alg&uacute;n aspecto social particular y ofrecen, en conjunto, ventanas antropol&oacute;gicas privilegiadas para observar aspectos de la cultura dif&iacute;cilmente aprehensibles desde otras v&iacute;as. A trav&eacute;s de la fiesta, el certamen y la coronaci&oacute;n, se muestran &#150;aun de manera sesgada o encubierta&#150; elementos de la estructura y caracter&iacute;sticas espec&iacute;ficas de la comunidad en cuesti&oacute;n, se&ntilde;alando pistas sobre los mecanismos de invenci&oacute;n, reelaboraci&oacute;n o refuncionalizaci&oacute;n de pautas culturales significativas. Su riqueza es pr&aacute;cticamente inabarcable; permite observar, por ejemplo, algunos de los mecanismos de obtenci&oacute;n de prestigio, lealtad y poder; encubre (y descubre) estrategias de posicionamiento en el mercado matrimonial; muestra c&oacute;mo las j&oacute;venes adquieren entrenamiento para escalar en la carrera de las <i>Misses </i>(Nuestra Belleza M&eacute;xico ser&iacute;a la meta dorada) o, al menos, para incursionar en el nicho del empleo de las edecanes.<sup><a href="#notas">5</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A trav&eacute;s de la Fiesta de las Flores y la coronaci&oacute;n de su reina, festividad que celebra la comunidad latina a&ntilde;o con a&ntilde;o durante el verano en El Paso, Texas, trataremos de explorar sobre su origen, funci&oacute;n y significados posibles. Destaca, sin duda, como su aspecto central, el papel que desempe&ntilde;a en la organizaci&oacute;n de la fiesta la liga de Ciudadanos Latinoamericanos Unidos (League of United Latin American Citizens &#150;LULAC&#150;). Entre las preguntas que surgen encontramos, como principales, las siguientes: &iquest;puede decirse que la Fiesta de las Flores es un ejemplo del planteamiento de Huizinga (2000:259), donde se emplean formas l&uacute;dicas m&aacute;s o menos de forma consciente para encubrir un prop&oacute;sito de la sociedad o la pol&iacute;tica: un "juego falso"? &iquest;o se trata, m&aacute;s bien, de un juego de s&iacute;mbolos que importa y exporta elementos culturales para construir un sentido de identidad binacional en el marco de cierta atm&oacute;sfera hostil para esta minor&iacute;a &eacute;tnica?; &iquest;un <i>performance </i>que permite ejercer una pr&aacute;ctica pol&iacute;tica mucho m&aacute;s amplia que la estrictamente partidaria?<sup><a href="#notas">6</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>Latinos en El Paso</b></i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la Fiesta de las Flores confluyen, al menos, dos grandes vertientes culturales. La primera se refiere a la historia de la comunidad latina en El Paso, acompa&ntilde;ada de sus caracter&iacute;sticas econ&oacute;micas, sociales y culturales. La segunda se relaciona con la vinculaci&oacute;n que esta comunidad mantiene con el pa&iacute;s y la cultura de origen.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El Paso es una localidad fronteriza gemela de Ciudad Ju&aacute;rez, Chihuahua. Antes de la anexi&oacute;n de Texas a estados unidos en 1845 &#150;acci&oacute;n que precipit&oacute; la guerra con M&eacute;xico que desembocar&iacute;a en el Tratado de Guadalupe Hidalgo de 1848&#150;, el estado pertenec&iacute;a a la rep&uacute;blica mexicana. En consecuencia, los descendientes de un antiguo n&uacute;cleo de pobladores hispanoparlantes conforman una parte de la actual comunidad latina de esta ciudad. Con las distintas oleadas migratorias, registradas a lo largo de siglo y medio y que no se detienen hasta hoy,<sup><a href="#notas">7</a></sup> m&aacute;s de 80 por ciento de sus 724 217 pobladores<sup><a href="#notas">8</a></sup> pertenecen a esta comunidad. La problem&aacute;tica social de los latinos en El Paso cuenta, as&iacute;, con una larga y compleja historia. S&oacute;lo a manera de ejemplo, baste se&ntilde;alar la p&eacute;rdida de tierras y poder pol&iacute;tico que afect&oacute; a las familias mexicanas desde la delimitaci&oacute;n de la l&iacute;nea fronteriza a mediados del siglo XIX; la falta o ausencia de derechos de ciudadan&iacute;a de los latinos hasta bien entrado el siglo XX;<sup><a href="#notas">9</a></sup> la discriminaci&oacute;n de la que ha sido objeto la comunidad hispana en el acceso a los servicios como peluquer&iacute;as, cines y transporte, y que no empieza a modificarse en su favor sino hasta la cuarta d&eacute;cada del siglo XX.<sup><a href="#notas">10</a></sup> Por lo dem&aacute;s, no parece exagerado se&ntilde;alar que, hasta hoy, los latinos forman parte del estrato socioecon&oacute;mico menos privilegiado: "Por cada d&oacute;lar de riqueza neta en una casa encabezada por un blanco, s&oacute;lo se tienen 13 centavos en una encabezada por una minor&iacute;a" (Vick, 2008). En El Paso, 24.9 por ciento de la poblaci&oacute;n vive por debajo de la l&iacute;nea de la pobreza (U.S. Census Bureau, 2009).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La vinculaci&oacute;n con M&eacute;xico, sus costumbres y cultura, no obstante, se ha mantenido y quiz&aacute; se refuerza d&iacute;a con d&iacute;a. Esto ocurre, por un lado, en raz&oacute;n de la interrelaci&oacute;n que efectivamente tiene lugar entre los pobladores de origen latino y el contacto directo con los reci&eacute;n llegados: inmigrantes que importan h&aacute;bitos, rituales y pr&aacute;cticas (como las fiestas de las que ya hablamos) que pronto se incorporan, tal cual o transformadas. En la actualizaci&oacute;n de este v&iacute;nculo, tambi&eacute;n desempe&ntilde;an un importante papel los cotidianos cruces <i>al otro lado, </i>as&iacute; como los viajes eventuales a diversas regiones de M&eacute;xico.<sup><a href="#notas">11</a></sup> la conexi&oacute;n con "lo mexicano", por otra parte, se alimenta, adem&aacute;s, de un imaginario social, producto de una elaboraci&oacute;n propia, m&aacute;s o menos basada en elementos culturales de la naci&oacute;n de origen. Como se ha documentado, la condici&oacute;n de regi&oacute;n fronteriza conforma una variable que influye en el contenido de los productos culturales, tanto como en su consumo (Padilla y Peque&ntilde;o, 2008).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La iniciativa y la organizaci&oacute;n de la Fiesta de las Flores recae en una organizaci&oacute;n ciudadana que ha tenido una importante influencia entre la comunidad latina de El Paso.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>La organizaci&oacute;n</b></i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La League of United Latin American Citizens (LULAC) es una de las organizaciones ciudadanas m&aacute;s importante y de m&aacute;s larga historia en estados unidos.<sup><a href="#notas">12</a></sup> Su fundaci&oacute;n data de 1929, el a&ntilde;o de la Gran Depresi&oacute;n, que ocasion&oacute; las deportaciones masivas de trabajadores indocumentados a nuestro pa&iacute;s, as&iacute; como las campa&ntilde;as discriminatorias en su contra.<sup><a href="#notas">13</a></sup> En nivel nacional, esta organizaci&oacute;n cuenta con 700 agrupaciones territoriales llamadas concilios (o concejos). Son agrupaciones aut&oacute;nomas, sin fines de lucro y responsables de recabar sus propios fondos. La sede de LULAC se encuentra en Washington, y sus integrantes se re&uacute;nen en convenciones anuales donde, entre otras actividades, discuten los temas prioritarios para la liga. En 2007 se celebr&oacute; su 78&ordf; edici&oacute;n en la ciudad de Chicago y, de acuerdo con la declaraci&oacute;n de su directora nacional en ese a&ntilde;o, rosa rosales, entre las principales cuestiones que les ocupan se cuentan la reforma migratoria, la educaci&oacute;n para los derechos de la salud de las mujeres y los derechos civiles. Los objetivos de LULAC se orientan a promover el avance de las condiciones econ&oacute;micas, de influencia pol&iacute;tica, la salud y los derechos civiles de los hispanoamericanos a trav&eacute;s de programas de base comunitaria (v&eacute;ase &lt;<a href="http://www.lulac.org/" target="_blank">http://www.lulac.org</a>&gt;).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La presencia de LULAC en el estado de Texas destac&oacute; durante la Segunda Guerra mundial, cuando desempe&ntilde;&oacute; un importante papel en la sanci&oacute;n legal contra pr&aacute;cticas discriminatorias que se ejerc&iacute;an contra los pobladores hispanos (Guglielmo, 2006). En la ciudad de El Paso hay actualmente ocho concejos o concilios. El n&uacute;mero 132 es el encargado de organizar la fiesta. El inter&eacute;s social y pol&iacute;tico de la liga queda de manifiesto en el siguiente comentario de un entrevistado:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estamos siempre pele&aacute;ndonos por las viviendas, la migraci&oacute;n, la discriminaci&oacute;n, el acceso al sistema jur&iacute;dico. Precisamente, muchos de los <i>lulaicos nos convertimos</i><a href="#notas"><sup>14</sup></a> porque no nos gusta c&oacute;mo est&aacute; la situaci&oacute;n social, pol&iacute;tica, y ah&iacute; empezamos a juntarnos y nuestra proposici&oacute;n se refleja organiz&aacute;ndonos, uni&eacute;ndonos a una organizaci&oacute;n, LULAC, y ah&iacute; sacamos nuestra frustraci&oacute;n, vamos a hablar con los gobiernos, hacemos los boicots y protestas, las marchas, hacemos lo que sea necesario, gritamos, lloramos &#91;...&#93; lo que sea.<sup><a href="#notas">15</a></sup></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el &aacute;mbito nacional, LULAC se desempe&ntilde;a activamente en el plano pol&iacute;tico cercano al Partido Dem&oacute;crata. No casualmente Hillary Rodham Clinton fue conferencista de honor en su Conferencia de Mujeres de 2006.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los v&iacute;nculos con la pol&iacute;tica mexicana, al parecer, tampoco se dejan de lado. De acuerdo con Ray Mancera, H&eacute;ctor Flores, presidente nacional de LULAC en 2003, en su visita al festival coment&oacute; que mantuvo pl&aacute;ticas con el presidente Fox para presionar por una soluci&oacute;n al problema de las mujeres asesinadas en Ciudad Ju&aacute;rez. En los comunicados de prensa que LULAC emite, se puede notar la importante presi&oacute;n que ejerce (o intenta ejercer) sobre aspectos de la agenda migratoria, defensa de mexicanos o latinos condenados a muerte, contra sanciones a estudiantes por no hablar ingl&eacute;s, etc&eacute;tera.<sup><a href="#notas">16</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En contraste, LULAC 132 no establece relaciones institucionales con M&eacute;xico, Chihuahua o Ciudad Ju&aacute;rez. Su relaci&oacute;n se da con representantes del gobierno de estados unidos:</font></p>     <blockquote>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">donde estamos &#91;se refiere al local&#93; precisamente pertenece al gobierno y nos han dado ciertas ventajas y una de las razones es que somos una organizaci&oacute;n no de lucro... Cuando tenemos la mayor&iacute;a del gobierno se facilita mucho... Tenemos una buena relaci&oacute;n con el gobierno del condado y tambi&eacute;n con el gobierno de la ciudad... Tambi&eacute;n hay apoyo empresarial, la Ford... La lista de patrocinadores es inmensa (entrevista con Ray Mancera).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Y es que el gobierno ve estas actividades como "muy favorables porque cualquier gobierno busca que haya eventos donde las familias se distraigan, que salgan a una distracci&oacute;n" (entrevista con Ray Mancera).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A lo largo de las entrevistas y a prop&oacute;sito de la celebraci&oacute;n de la fiesta, destaca la educaci&oacute;n como uno de los temas centrales de LULAC:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nosotros tenemos que competir con los americanos. Los padres de nosotros eran de rancho, viv&iacute;an en hacienda y cuando llegaban a los estados unidos no estaban bien educados. LULAC quiere educar a todo el p&uacute;blico mexicano&#150;americano, ayudarlo en lo que pueda, porque el futuro de LULAC depende de nuestra gente &#91;y es que&#93; el gobierno federal ayuda a los mexicanos como ha ayudado a otros programas... y nosotros tenemos que hacer lo que podamos para ganar nuestra partecita. Deben ayudar a <i>nuestra gente tanto como le ayudan a todos los dem&aacute;s, a los negritos o a la gente blanca. As&iacute; nosotros, los morenitos,</i><a href="#notas"><sup>17</sup></a> tambi&eacute;n tenemos que agarrar nuestra parte que nos corresponde como ciudadanos y como personas que pagamos <i>taxes, </i>impuestos, como cualquier otro grupo... Tenemos que hacer todo lo que podamos para progresar y para aprender a controlar no nada m&aacute;s lo pol&iacute;tico, lo econ&oacute;mico, lo educativo...<sup><a href="#notas">18</a></sup></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En ese mismo sentido se destaca, como uno de los objetivos, el promover la cultura. La Fiesta de las Flores y la coronaci&oacute;n de la reina se ubican en este marco: "reconocer la belleza que tenemos en nuestra gente, en la belleza que existe en la mujer, mexicana o latina. Siempre y cuando sea latina, puede participar" (entrevista con Ray Mancera).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Queda clara, pues, la importancia que se otorga al sentido comunitario expresado en <i>nuestra gente, </i>a pesar de las diferencias que puedan derivar del tipo de inmigraci&oacute;n de que se trate, o aun del origen regional o nacional en cuesti&oacute;n. El t&eacute;rmino latino o hispano extiende la noci&oacute;n de comunidad m&aacute;s all&aacute; de los mexicanos, una noci&oacute;n que abarca la amplia gama de origen de los inmigrantes (o antiguos pobladores) de habla hispana. En esta distinci&oacute;n del <i>nosotros </i>frente <i>a los otros, </i>el color de la piel, el aspecto f&iacute;sico o fenotipo, desempe&ntilde;an un importante papel: <i>los negritos, la gente blanca, nosotros los morenitos.</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cabr&iacute;a tal vez interpretar el uso del diminutivo con cierta orientaci&oacute;n de minusval&iacute;a. Con todo, elementos de contexto permiten afirmar que no es esa la connotaci&oacute;n que el entrevistado otorga al t&eacute;rmino. La disputa por los recursos estatales, por lo dem&aacute;s, se inscribe dentro del estricto sentido de la pol&iacute;tica en tanto espacio de negociaci&oacute;n donde se decide a qui&eacute;n le toca qu&eacute;. Conviene destacar que este rasgo de car&aacute;cter pol&iacute;tico se ejerce desde un espacio de inter&eacute;s p&uacute;blico acotado a una comunidad que responde a un imaginario en construcci&oacute;n: <i>los morenitos </i>pueden abarcar a latinoamericanos, mexicano&#150;americanos, a migrantes recientes o a poblaci&oacute;n de origen latino o hispanoparlante de segunda o tercera generaci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sobre los objetivos de la Fiesta de las Flores, Ray Mancera se&ntilde;ala:</font></p>     <blockquote>       ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">la raz&oacute;n... fueron varias, pero se pudiera decir que una es saber encontrar un m&eacute;todo para recaudar fondos. Es mucho trabajo; los miembros del Concilio terminaremos agotados, pero cuando vemos el reflejo de lo que hemos hecho es cuando llega el momento de otorgar las becas. Nosotros, en promedio, damos 40 000 d&oacute;lares al a&ntilde;o en becas a la comunidad.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La opini&oacute;n de las j&oacute;venes concursantes entrevistadas en relaci&oacute;n con la organizaci&oacute;n fue positiva. Con todo, ninguna aludi&oacute; a su papel como grupo de presi&oacute;n o cosa parecida. Para ellas, los organizadores de la Fiesta de las Flores son "un grupo de se&ntilde;ores hispanos, un club que representa a los latinos y son los que se encargan de la fiesta"; "LULAC es un club muy bien organizado por la comunidad latina".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Marcelo Campos<sup><a href="#notas">19</a></sup> coment&oacute; tambi&eacute;n acerca de la organizaci&oacute;n:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las j&oacute;venes escogen un estado de M&eacute;xico y as&iacute; son seleccionadas. Entonces es responsabilidad de ellas estudiar ese estado, la historia, la cultura, el vestuario de las mujeres de ese estado. A ellas se les da informaci&oacute;n; nom&aacute;s eso. Tienen que estudiar la historia del estado que les seleccionaron. Si es Chihuahua, tienen que estar preparadas porque los jueces les pueden preguntar cosas que tienen que ver con el estado de Chihuahua.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la Fiesta de las Flores est&aacute; presente tambi&eacute;n "el entusiasmo de la celebraci&oacute;n de la cultura mexicana" (entrevista con Marcelo Campos). El t&eacute;rmino utilizado usualmente es latino o <i>spanish.</i><a href="#notas"><sup>20</sup></a></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los recursos econ&oacute;micos se obtienen por medio de apoyos gubernamentales, la venta de boletos, la renta de locales a los patrocinadores para venta de comida y, de manera importante, el torneo de golf. En este &uacute;ltimo se inscriben estadounidenses anglosajones de la elite econ&oacute;mica local (entrevista con Jes&uacute;s Saavedra). Como se puede ver, el impacto de la fiesta y su organizaci&oacute;n abarcan un amplio espectro de la poblaci&oacute;n de la zona. As&iacute;, se tejen redes y alianzas m&aacute;s all&aacute; de los l&iacute;mites &#150;por lo dem&aacute;s, difusos&#150; de la comunidad latina. El contacto personal encaminado a la obtenci&oacute;n de recursos involucra a otros sectores sociales y gubernamentales en los eventos. Este contacto se establece cada a&ntilde;o, con lo cual, probablemente, se trenzan alianzas utilizables no necesariamente circunscritas a motivos festivos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>La Fiesta de las Flores</b></i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como se ha dicho antes, el Concilio n&uacute;mero 132 de El Paso (uno de los ocho que hay en la ciudad) tuvo la iniciativa de organizar por primera vez, en 1953, la Fiesta de las Flores. Desde entonces lo sigue haciendo a&ntilde;o con a&ntilde;o en colaboraci&oacute;n con otros concilios de El Paso y el estado de Texas. Al inicio se trat&oacute; de una peque&ntilde;a fiesta en una iglesia, a partir de la cual creci&oacute; hasta convertirse en la gran fiesta que hoy se celebra en el parque de El Chamizal<sup><a href="#notas">21</a> </sup>y el Coliseo de El Paso. Es interesante notar que su origen tuvo lugar durante la posguerra, cuando los gobiernos de M&eacute;xico y estados unidos firmaban los famosos convenios de braceros, precisamente un a&ntilde;o antes de la operaci&oacute;n Wet Back, mediante la cual el gobierno estadounidense repatri&oacute; a un importante n&uacute;mero de trabajadores indocumentados.<sup><a href="#notas">22</a></sup> Sin que se pueda afirmar con certeza, tal parece que las condiciones de hostilidad contra los latinos desempe&ntilde;aron un importante papel en la instauraci&oacute;n de esta tradici&oacute;n festiva. No casualmente el ritual religioso forma parte de la celebraci&oacute;n hasta hoy: "tuvimos una misa &#91;el 14 de agosto de 2003 en San P&iacute;o&#93;<sup><a href="#notas">23</a></sup> y pedimos y fuimos a darle las gracias a la Virgen de Guadalupe &#91;para&#93; que nos ayude... tambi&eacute;n el adi&oacute;s a nuestra reina porque es tambi&eacute;n de San P&iacute;o". "la misa de acci&oacute;n de gracias... agradecer el darnos la fuerza de seguir en el certamen y pedirle que nos vaya bien en los pr&oacute;ximos d&iacute;as".<sup><a href="#notas">24</a></sup></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El anuncio de esta fiesta aparece como atractivo tur&iacute;stico de la localidad en los calendarios de fiestas y actividades que pueden encontrarse en internet: "uno de los m&aacute;s grandes festivales de El Paso es el festival anual de las Flores, conocido por sus entretenimientos principales, el concurso de la reina y el campeonato mundial Torneo de Huacha".<sup><a href="#notas">25</a></sup> en la p&aacute;gina web de LULAC (&lt;<a href="http://www.lulacelpaso.org/" target="_blank">http://www.lulacelpaso.org/</a>&gt;) se anuncia como "el m&aacute;s importante evento para mantener vivas las tradiciones y la herencia hisp&aacute;nica en nuestra comunidad". A esta festividad asisten y participan en ella &#150;se dice&#150; todos los estratos sociales de la ciudad, as&iacute; como visitantes de los estados vecinos, como Arizona y Nuevo M&eacute;xico, sin olvidar a los de Ciudad Ju&aacute;rez, M&eacute;xico.<sup><a href="#notas">26</a></sup> la fiesta inicia en abril con un torneo de golf, en el que participan 45 equipos masculinos. En agosto "jovencitas <i>(young ladies) </i>compiten por el t&iacute;tulo de Fiesta Queen por medio de la demostraci&oacute;n de sus talentos en locales comerciales <i>(malls) </i>de los patrocinadores" (entrevista con Ray Mancera). La presentaci&oacute;n formal tiene lugar durante el segundo fin de semana de agosto en el Teatro de la Memoria Nacional en el parque de El Chamizal. Este evento de gala otorga a las candidatas la oportunidad de presentarse en la ciudad de El Paso y adquirir confianza y equilibrio antes de desfilar ante el p&uacute;blico y los jueces.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La fiesta, propiamente como tal, es un evento que dura cuatro d&iacute;as, durante los cuales se presentan personajes reconocidos del mundo de los espect&aacute;culos, grupos de mariachis, danzas folcl&oacute;ricas y bandas locales. Las concursantes al reinado, que representan distintos estados de M&eacute;xico, se presentan con atuendos regionales t&iacute;picos tambi&eacute;n cada noche. El domingo, significativamente un d&iacute;a antes del D&iacute;a del Trabajo, tiene lugar la selecci&oacute;n de la reina. &Eacute;sta, as&iacute; como las dos finalistas del segundo y tercer lugar, reciben una beca para asistir a una instituci&oacute;n de educaci&oacute;n superior de su elecci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sobre la celebraci&oacute;n realizada en 2002, se pod&iacute;a leer en el diario <i>El Norte </i>("Vive este fin de semana la Fiesta de las Flores", 2002):</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El popular Baile de las Flores dio inicio ayer viernes 30 de agosto con la celebraci&oacute;n que ser&aacute; adornada por el desfile de las grandes luminarias como Lucero, Conjunto Primavera, L&iacute;mite y Alicia Villarreal (como solista), entre otros. Este a&ntilde;o el festejo es a&uacute;n m&aacute;s especial, pues celebra su 50 aniversario, por lo que se espera que sea m&aacute;s emotivo, pero no menos divertido que en anteriores ediciones.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por su parte, <i>El Paso Times </i>(2002:3F) narraba: "Diecinueve jovencitas compitieron por el t&iacute;tulo de Fiesta de las Flores Queen &#91;...&#93; en el centro de convenciones de El Paso. La ganadora fue Tiffany <i>&#91;sic&#93; </i>Sophia Sedano, de 16 a&ntilde;os y estudiante del Franklin High School, hija de Chris Sedano y Jes&uacute;s Lorenzo Sedano".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En varias entrevistas realizadas un a&ntilde;o despu&eacute;s (2003), se expres&oacute; la emoci&oacute;n de ese 50&deg; aniversario, en el que hubo un gran desfile aleg&oacute;rico por las calles de la ciudad, con la participaci&oacute;n de artistas de renombre en los conciertos y bailes organizados. En esa ocasi&oacute;n asistieron "desde la primera reina" y muchas de quienes participaron en el certamen a lo largo de esos a&ntilde;os.<sup><a href="#notas">27</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En 2003, la celebraci&oacute;n tuvo lugar del 29 de agosto al 1 de Septiembre en el Coliseo 4100 La Paisana. Para el certamen se erigi&oacute; un podio en un gran descampado, lejos de edificios y a escasos kil&oacute;metros del puente que marca la frontera con Ciudad Ju&aacute;rez. Numerosos juegos mec&aacute;nicos, diversos puestos de venta con artesan&iacute;as, as&iacute; como de comida y bebida, recordaban alguna querm&eacute;s. Viento, algo de polvo y mucho calor fueron las caracter&iacute;sticas de esos d&iacute;as.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>Las concursantes</b></i></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La motivaci&oacute;n expresada por las concursantes consiste, b&aacute;sicamente, en la beca que se otorga para realizar estudios universitarios. Tambi&eacute;n se menciona que "el concurso abre varias oportunidades" o "se abren muchas puertas" (algunas comentaron que reciben ofertas de contrataci&oacute;n como modelos para anuncios comerciales, por ejemplo). El primer premio son 1 000 d&oacute;lares, el segundo 600, y el tercero 400.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La mayor&iacute;a se enter&oacute; y se anim&oacute; a participar al escuchar la convocatoria en el radio o por medio de amigas, aunque relatan que "ya sab&iacute;an" porque "el certamen ya lleva varios a&ntilde;os y es una tradici&oacute;n aqu&iacute; en El Paso, que deber&iacute;amos seguir todas las muchachas".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Todas las participantes nacieron en El Paso y, aunque sus familias son de origen mexicano, la mayor&iacute;a de ellas se expresaban mejor en ingl&eacute;s que en espa&ntilde;ol; algunas mostraban problemas e inhibici&oacute;n para comunicarse en esta lengua. Aunque una de las participantes ya hab&iacute;a concursado en ediciones anteriores, la mayor parte de las entrevistadas lo hac&iacute;an por primera vez.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La alegr&iacute;a de las j&oacute;venes dominaba en el evento: "yo s&eacute; que hay mucha competencia entre nosotras... todas bien bonitas... pero en vez de separarnos, nos hicimos m&aacute;s unidas, y ah&iacute; nos dec&iacute;amos: 'mira, esto no se te ve bien o esto s&iacute; te queda'... y se me hace que nuestro grupo se uni&oacute; m&aacute;s... yo digo que es lo m&aacute;s bonito de compartir con las muchachas". El sentido de unidad prevalec&iacute;a sobre el de competencia.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Han aprendido cosas: "Nos ayudaron a hablar enfrente de toda la gente... tambi&eacute;n han ayudado a desenvolverse a cada quien y tambi&eacute;n aprenden a caminar correctamente... c&oacute;mo arreglarse, pintarse,<sup><a href="#notas">28</a></sup> la pose...".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sus familias las apoyan. Incluso una participante coment&oacute;: "quer&iacute;an que estuviera y a m&iacute; me daba mucha verg&uuml;enza... para este a&ntilde;o yo vine porque quer&iacute;a, y est&aacute;n muy orgullosos". Otra dijo: "Pues mi mam&aacute; no lo pod&iacute;a creer porque soy muy t&iacute;mida, pero mi t&iacute;a fue la que nos meti&oacute;, a m&iacute; y a mi prima, y mi mam&aacute; y toda la familia nos apoyan a las dos". Y otra m&aacute;s: "Mi mam&aacute; me apoya mucho porque ya son varias veces que me meto a concursos de belleza (Miss El Paso, Miss Latina)". Sobre la reacci&oacute;n de sus amigos comentaron: "s&iacute; les gusta &#91;que participemos&#93; porque mis amigos son de M&eacute;xico y Chihuahua".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La reina del a&ntilde;o 2002, Tifani Sedano,<sup><a href="#notas">29</a></sup> cuenta su experiencia: "muchas actividades con los ni&ntilde;os, por la importancia de la educaci&oacute;n, hablar con ellos. LULAC tiene muchos programas y nom&aacute;s nos llama; la importancia de la cultura y de la comunidad". Interrogada sobre la actividad m&aacute;s importante del a&ntilde;o: "no s&eacute;, con todos los ni&ntilde;os, cada semana tenemos pl&aacute;ticas y cada fin de semana... aprender a platicar en p&uacute;blico para comunicar para la posteridad <i>&#91;sic&#93;, </i>para representar a la comunidad hispana, vas perfeccionando". Coment&oacute; el apoyo recibido de su mam&aacute;: "me dec&iacute;a 't&uacute; puedes hacerlo y nada m&aacute;s tienes que rezar y Dios te va a ayudar'... Ella siempre me apoya". Tifani se present&oacute; a concursar por la beca, pues son tres hermanas, y pagar por el estudio de las tres era mucho para su familia.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lilia Montelongo fue finalista en 1995 y reina en 1996. Ella relata:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">ha sido una experiencia muy positiva para m&iacute;. Los miembros &#91;de LULAC&#93; han apoyado a las muchachas. Yo cada a&ntilde;o ven&iacute;a a ayudar de una forma u otra durante la coronaci&oacute;n o parte de la fiesta. La se&ntilde;ora que estaba antes con las muchachas se tuvo que ir a otra parte, as&iacute; que me preguntaron si yo quer&iacute;a ser parte de organizar a las muchachas este a&ntilde;o.</font></p> </blockquote>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">A continuaci&oacute;n se transcriben algunos comentarios de Lilia Montelongo sobre su propia experiencia:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Est&aacute;bamos muy contentos; mi familia estuvo aqu&iacute;, claro, apoy&aacute;ndome. Tambi&eacute;n particip&eacute; el a&ntilde;o anterior... El traje que ten&iacute;a la reina que gan&oacute; este a&ntilde;o se lo prest&eacute; porque ella no ten&iacute;a un traje mejor. Yo lo hice y todos los dibujos son pintados. As&iacute; estaba mi familia, dos o tres de la ma&ntilde;ana, trabajando con el vestido, termin&aacute;ndolo para la fiesta. Yo ten&iacute;a esos trajes y muchas no ten&iacute;an, as&iacute; es que yo se los presto &#91;...&#93; mi familia siempre estuvo apoy&aacute;ndome, igual que mis patrocinadores. Ese a&ntilde;o estuvieron en todos los eventos, igual los alumnos de mi sal&oacute;n estuvieron en el certamen. mi maestra sali&oacute; en el peri&oacute;dico, y ellos<sup><a href="#notas">30</a></sup> hasta tra&iacute;an los recortes de peri&oacute;dico, y en el desfile los traje a ellos y estuvieron conmigo.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Y a&ntilde;ade sonriente: "s&iacute;, muy emocionada, y ese d&iacute;a se puso el aire muy feo, y cuando acab&oacute; la fiesta y apagaron todo se solt&oacute; el aguacero". Entre lo m&aacute;s destacado de su reinado, rememora la fiesta para agradecer a los patrocinadores y a las personas que ayudaron a organizarla, eventos en escuelas con ni&ntilde;os y j&oacute;venes, un banquete cuando se entregaron las becas, y el torneo de golf.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>El proceso del certamen</b></i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se pueden presentar j&oacute;venes de 17 a 25 a&ntilde;os de edad y deben ser estudiantes universitarias o graduadas de preparatoria. Se les pide, como requisito, que hablen espa&ntilde;ol y que los padres o sus parientes sean de origen mexicano. Adem&aacute;s de la edad, es muy importante que est&eacute;n estudiando "y tener planes para continuar sus estudios porque, claro, la que se gana la beca, y toda la fiesta es para recaudar dinero para la beca... que no hayan estado casadas, no tengan hijos" (entrevista con Lilia Montelongo).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El se&ntilde;or Marcelo Campos, presidente de LULAC 132, se&ntilde;ala acerca del requisito de ser de origen mexicano:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">algunos preguntan por qu&eacute; y mi respuesta es por qu&eacute; no. muchos otros grupos ayudan a su gente joven con becas y todo eso. Nosotros lo hacemos a los hispanos. Tenemos un porcentaje muy alto de j&oacute;venes que no acaban la escuela, que se salen a trabajar. Son un porcentaje muy bajo los que siguen el colegio. Entonces por eso lo hacemos... Es parte de la oportunidad a la comunidad, a los hispanos, a las mujeres... porque tienen que competir en educaci&oacute;n.</font></p> </blockquote>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se busca, seg&uacute;n Ray Mancera, "que sepan que son bonitas, que son queridas, que pueden hablar y participar como cualquier mujer".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tras inscribirse, las j&oacute;venes buscan un patrocinador que colabore con los gastos del vestuario. Las concursantes eligen un estado de la rep&uacute;blica mexicana, y luego buscan el traje tradicional de ese estado. La mayor&iacute;a lo compran, otras lo rentan, las menos lo hacen ayudadas por sus familias o compa&ntilde;eras, o lo consiguen prestado.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuando se les pregunt&oacute; sobre el significado del traje, las concursantes comentaron:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cada participante es de origen hispano... representamos nuestro origen, que viene siendo mexicano. Cada una de nosotras tiene un poquito de mexicana y creo que de eso se trata el certamen: de representar esa cultura mexicana, a la vez que la cultura americana, que viene siendo la de aqu&iacute;, la de El Paso.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Respecto a su conocimiento sobre M&eacute;xico y los estados que ellas representan, afirman que "eso es un requisito saber y relacionarnos con el estado que representamos... toma su tiempo estudiar sobre el estado".<sup><a href="#notas">31</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En cuanto a su origen, muchas de las participantes se&ntilde;alaron que su familia viene de Chihuahua, el estado mexicano fronterizo con El Paso. Una de ellas dijo que su padre era de Hawai, y otra, que sus padres nacieron en Texas, uno de ellos en El Paso.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La preparaci&oacute;n en la convocatoria del a&ntilde;o 2003 la llev&oacute; a cabo la ex reina de 1996, Lilia Montelongo:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">yo empiezo a trabajar con ellas a primeros de julio y tenemos juntas como una vez por semana, y en cada diferente junta tocamos diferentes aspectos sobre maquillaje, cabello, peinados, c&oacute;mo caminar, c&oacute;mo contestar preguntas. Las preparamos durante todo este tiempo para este &uacute;ltimo evento, y luego tambi&eacute;n planeamos muchos eventos dentro de la comunidad, diferentes presentaciones. Tienen mucha oportunidad para estar con el p&uacute;blico y anunciar la fiesta para que todos vengan aqu&iacute;.</font></p> </blockquote>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con anterioridad a la feria y como preparaci&oacute;n para el certamen de reinas, se llev&oacute; a cabo la fiesta Viva El Paso, en la cual todas las aspirantes se presentaron vestidas de blanco. Otra actividad consisti&oacute; en ir al juego de b&eacute;isbol de los Diablos, donde saludaron a la gente. Tambi&eacute;n estuvieron en las estaciones de radio la Ke Buena y A la Cama 7.50, y concluyeron su preparaci&oacute;n present&aacute;ndose en el Coliseo, coincidiendo siempre la fecha con el Labor Weekend.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En otros a&ntilde;os se ha celebrado un desfile por la ciudad, con motivo de la Fiesta de las Flores; sin embargo, en la edici&oacute;n 51, en 2003, &eacute;ste no tuvo lugar debido a que "los gastos para organizar el paseo por el centro de El Paso son muchos; tenemos que pagar permisos &#91;...&#93;" (entrevista con Marcelo Campos). No obstante, en esta ocasi&oacute;n se organizaron un baile para la tercera edad y actividades con ni&ntilde;os. Tambi&eacute;n hubo un torneo de huacha, cuyo premio consisti&oacute; en 1 000 d&oacute;lares.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Antes se realiza una cena de gala que, en esta ocasi&oacute;n, tuvo lugar el 8 de agosto, y en la cual las j&oacute;venes fueron presentadas formalmente. El fin de semana siguiente tuvieron entrevistas con los jueces del certamen sobre lo que hacen y su proyecto de vida. Entre las profesiones para las que se preparan o piensan prepararse se cuentan: agente de FBI ("estoy estudiando criminolog&iacute;a"), enfermer&iacute;a, medicina, leyes, dentista, educaci&oacute;n biling&uuml;e, psiquiatr&iacute;a y pediatr&iacute;a.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los jueces son personas de la comunidad, profesionistas o propietarios de negocios. La reina de 1996, en funciones de organizadora, se&ntilde;ala al respecto:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">yo busco diferentes miembros de la comunidad y tener un grupo variado. Por ejemplo, este a&ntilde;o tenemos un dentista, una doctora, una enfermera, uno que est&aacute; en educaci&oacute;n, otro en negocios... yo quiero un grupo muy variado, de todas las condiciones porque hay muchachas que tienen diferentes ambiciones, as&iacute; que quiero que puedan hablar de los diferentes temas y puedan contribuir a la fiesta... yo busco a diferentes personas, y durante el a&ntilde;o que conozco a alguien &#91;le digo&#93;, "t&uacute; podr&iacute;as ser una buena persona para ser jurado", y entonces eso voy haciendo durante el a&ntilde;o. Para el tiempo del verano tengo m&aacute;s o menos qui&eacute;n me ayude.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los patrocinadores del evento son empresas y empresarios que ayudan a las j&oacute;venes. Por ejemplo, a la reina de 2002, Tifani Sedano, la apoy&oacute; econ&oacute;micamente un vecino propietario de negocios de ropa en Ciudad Ju&aacute;rez.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La reina del a&ntilde;o 2002 considera que la decisi&oacute;n</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">legalmente depende de los jueces, pero est&aacute;n buscando una ni&ntilde;a que pueda hablar los dos lenguajes, que sea una persona de la comunidad que sepa hablar con las personas y tambi&eacute;n que pueda representar a la comunidad, porque es muy importante que si vas a ir a un lugar tienes que estar ah&iacute; por LULAC, pero tambi&eacute;n por ti misma.</font></p> </blockquote>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Y es que la belleza f&iacute;sica "en una parte s&iacute; importa pero no tanto; no es la &uacute;nica cosa; como que hay cien cosas que se tienen que cumplir para ganar, y esa nada m&aacute;s es una de ellas... cuando dicen que est&aacute;n buscando belleza, pero m&aacute;s de la personalidad". La reina de 1996 a&ntilde;ade: "no nom&aacute;s una cara bonita; no es lo que estamos buscando. Buscamos a alguien que quiera continuar sus estudios y tenga ambici&oacute;n para seguir adelante; no nom&aacute;s por el f&iacute;sico".<sup><a href="#notas">32</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el a&ntilde;o 2003 gan&oacute; una joven con rasgos ind&iacute;genas o mexicanos y tez morena (Amanda Montalvo); sin embargo, el premio del a&ntilde;o anterior fue otorgado a una joven blanca y de origen espa&ntilde;ol, por lo que, al parecer, los rasgos ind&iacute;genas no son algo importante; es m&aacute;s importante el atuendo regional mexicano.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>La feria y la coronaci&oacute;n</b></i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para la fiesta de 2003 se registraron 15 concursantes, aunque en otros a&ntilde;os el n&uacute;mero hab&iacute;a sido de alrededor de 20. Los estados de M&eacute;xico mostrados en su atuendo incluyeron a Chiapas, Veracruz y Chihuahua. Una de ellas portaba un modernizado y algo atrevido traje azteca.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las j&oacute;venes se presentan el d&iacute;a del certamen y, desde el estrado y ante el micr&oacute;fono, mencionan su nombre y edad. Los jueces formulan preguntas, que deben ser respondidas en la lengua utilizada por ellos, sea ingl&eacute;s o espa&ntilde;ol. Tambi&eacute;n eval&uacute;an el atuendo. Algunas preguntas giran en torno a los planes de las participantes, los problemas de la comunidad, c&oacute;mo representar&iacute;an a El Paso, o sobre el estado de M&eacute;xico que representan. Para la coronaci&oacute;n se selecciona a siete de las concursantes, luego a cinco, y finalmente a tres, de entre las que se elige a la ganadora. El jurado se basa en el desempe&ntilde;o de las j&oacute;venes en las actividades previas, algunas de las cuales ya se mencionaron antes: "salieron bailando en televisi&oacute;n con sus trajes regionales. Tuvieron una entrevista en el escenario y tambi&eacute;n salieron modelando con vestidos de noche. Desde all&iacute; ya estaban acumulando puntos. Es por ello que en la noche del viernes 29 ya se ten&iacute;a el nombre de las siete finalistas" (entrevista con Lilia Montelongo).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El momento culminante consiste, claro est&aacute;, en la transmisi&oacute;n de la corona de la reina de la fiesta anterior a la siguiente: "el 51 aniversario de la Fiesta de las Flores, mi nombre, Tifani Sedano, tengo 18 a&ntilde;os de edad y este a&ntilde;o he tenido el gran honor de representar a LULAC, Concilio 132, como su reina". As&iacute; inicia la celebraci&oacute;n de la coronaci&oacute;n; la joven repite en ingl&eacute;s lo dicho anteriormente y, emocionada, llora un poco. El conductor del evento se dirige a ella enfatizando: "Gracias, <i>congratulations, </i>Tifani, nuestra reina saliente de la Fiesta de las Flores". Luego la llama para que deje el centro del escenario y la despide con la diana, ejecutada por un mariachi. Aparece entonces Amanda Montalvo, la nueva reina, quien tambi&eacute;n llora emocionada. El conductor grita: "&iexcl;Viva la Fiesta de las Flores y vivan las candidatas a la Fiesta de las Flores! &iexcl;La nueva reina: Amanda Montalvo!".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Amanda Montalvo tiene 19 a&ntilde;os y estudia en la Universidad de Texas en El Paso. Sobre su triunfo declar&oacute;: "me siento muy orgullosa de estar en LULAC, de ser la reina de las Flores, mi primer pensar... no podr&iacute;a ni hablar". Sobre su futuro a&ntilde;o de reinado dijo que tratar&iacute;a de combinar actividades: "mi escuela es muy importante para m&iacute;, y mi familia es el n&uacute;mero uno. El ser reina es un honor, estoy muy contenta". Su paso por el concurso y su trabajo de entrenamiento, nos dice, le sirvieron para hacer amigas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>A manera de conclusi&oacute;n</b></i></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como se mencion&oacute; al inicio de este art&iacute;culo, la posici&oacute;n del feminismo ha sido m&aacute;s bien cr&iacute;tica o ambivalente, aunque en a&ntilde;os m&aacute;s recientes, los estudios de g&eacute;nero parecen abordar este orden de problemas con mayor apertura.<sup><a href="#notas">33</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el estudio en torno a las reinas en las festividades populares, salta a la vista la emotividad del asunto, por supuesto, rodeada de otros aspectos, tales como los fuertes lazos de relaciones de parentesco y amistad; la colocaci&oacute;n del fenotipo mexicano en el centro de la fiesta; la voluntad por mantener la identidad &eacute;tnica y comunitaria; el aspecto religioso, tur&iacute;stico o comercial de la celebraci&oacute;n, y, por supuesto, el significado social y personal de convertirse en reina.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">M&aacute;s all&aacute; de circunscribirse a una comunidad latina con coordenadas espacio&#150;temporales y a la celebraci&oacute;n de la elecci&oacute;n de reina en una feria concreta, este trabajo puede ubicarse entre estudios sobre las migraciones y la cultura popular. El primer t&eacute;rmino debe considerarse, no obstante, en un sentido laxo, ya que la comunidad latina de El Paso involucrada en la fiesta (como organizadores, j&oacute;venes concursantes, p&uacute;blico o patrocinadores) puede haber nacido en estados unidos y, tal vez, no hablar espa&ntilde;ol.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entre los aspectos m&aacute;s importantes de la Fiesta de las Flores y la elecci&oacute;n anual de su reina, podr&iacute;amos decir que:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. El motivo de las j&oacute;venes concursantes consiste, b&aacute;sicamente, en la obtenci&oacute;n de la beca para apoyar sus estudios superiores, al tiempo que se divierten y hacen amistades. Sus puntos de vista se alejan, sin duda, de los expresados por los organizadores, que tienen una clara connotaci&oacute;n social y pol&iacute;tica. Con todo, las j&oacute;venes se acercan, en una atm&oacute;sfera de reconocimiento y valoraci&oacute;n, a un imaginario sobre la cultura que les otorga identidad. Por otro lado, las actividades programadas durante el proceso de selecci&oacute;n, as&iacute; como las que realizan durante el a&ntilde;o de reinado, las conectan con &aacute;mbitos sociales y pol&iacute;ticos a los que dif&iacute;cilmente acceder&iacute;an si no fuera por el rol que desempe&ntilde;an en la fiesta.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. La funci&oacute;n para sus organizadores es, por un lado, la reproducci&oacute;n de tradiciones mexicano&#150;estadounidenses con objeto de unir simb&oacute;licamente a la comunidad hacia el interior y fortalecerla hacia el exterior, una estrategia que echa mano del car&aacute;cter l&uacute;dico de la competencia (de belleza, huacha o golf) para manifestar su fuerza y presencia ante el gobierno de la ciudad y el del condado. La recaudaci&oacute;n de fondos y su orientaci&oacute;n hacia la educaci&oacute;n de las mujeres j&oacute;venes latinas expresa bien parte de los objetivos sociales de la asociaci&oacute;n.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3. Para los asistentes y participantes, el sentido consiste, al parecer, en tomar parte en momentos de juego, relajamiento y diversi&oacute;n, disfrutando de la posibilidad de refrendar su pertenencia a una comunidad con un pasado y un futuro comunes. Si bien se realiza la coronaci&oacute;n de una reina de la fiesta de manera tradicional, reinventando or&iacute;genes que en realidad poco parecen importar, el premio es para el mejoramiento de la educaci&oacute;n de las j&oacute;venes integrantes de la comunidad latina, lo cual tambi&eacute;n tiene la capacidad de dar ejemplo de que las j&oacute;venes s&iacute; pueden y deben estudiar y acceder a la educaci&oacute;n superior.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esto &uacute;ltimo es importante destacarlo, ya que en este tipo de celebraciones en M&eacute;xico, los premios consisten en viajes y cosm&eacute;ticos, pero nunca se ha pensado en potenciar los estudios de las concursantes, a pesar de que es frecuente que las j&oacute;venes que participan sean estudiantes.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde nuestro punto de vista, el caso descrito reviste especial inter&eacute;s en tanto que permite observar, en una fiesta (evento l&uacute;dico por excelencia), el entrecruzamiento de intereses, formas y objetivos "m&aacute;s serios". Se tienen as&iacute;, por un lado, elementos de diversi&oacute;n y entretenimiento. En este sentido, el certamen y la coronaci&oacute;n de la reina no es otra cosa que un juego: simulaci&oacute;n y representaci&oacute;n festiva de un acto de distinci&oacute;n y consagraci&oacute;n ("como si").<sup><a href="#notas">34</a></sup> implica, de igual modo, la competencia entre varias j&oacute;venes, que se atienen a ciertas reglas. La puesta a prueba de las virtudes por considerar (belleza f&iacute;sica, atuendo, porte, conocimientos, facilidad de expresi&oacute;n) se exacerba en medio de la tensi&oacute;n y la incertidumbre por el resultado (no deben sorprender, as&iacute;, las l&aacute;grimas que derraman las concursantes): "Nos apasiona tanto salir gananciosos que ello amenaza con disipar la ligereza del juego" (Huizinga, 2000:69). Implica tambi&eacute;n el triunfo. Quien gana se lleva las miradas, el prestigio, el reconocimiento y, por si fuera poco, el premio en efectivo. La familia y los amigos que asisten y las apoyan conforman un equipo o porra que otorga realce e importancia a quienes compiten: son las miradas c&oacute;mplices que, al mismo tiempo, avalan la equidad y legitimidad de quien gana. Comparten as&iacute;, por extensi&oacute;n, lo que obtiene la joven reina. Por otra parte, todos estos elementos parecen cumplir un papel de otra naturaleza: la comunidad hispana muestra a la angloamericana la belleza de sus mujeres m&aacute;s all&aacute; del espacio acotado de su fiesta (recu&eacute;rdense las pasarelas en los centros comerciales y las entrevistas en los medios). Cuando una de ellas es coronada, por extensi&oacute;n es la comunidad hispana la que recibe la distinci&oacute;n o reconocimiento. Una fiesta puede leerse, entonces, como un signo o mensaje hacia el interior y el exterior de una comunidad determinada. La repetici&oacute;n del evento, la construcci&oacute;n de &eacute;ste como "tradicional" (reforzado este car&aacute;cter por la celebraci&oacute;n de los 50 a&ntilde;os y con presencia de las ex reinas), el lucimiento de la mejor parte, etc&eacute;tera, parecen dirigirse hacia la construcci&oacute;n/reconstrucci&oacute;n de un <i>nosotros. </i>Y hacia los otros, como una se&ntilde;al de una presencia activa que tiene claros, al menos, dos objetivos: en contexto racista, destacar la belleza de las "mexicanas" y, funcional y pr&aacute;cticamente, el importante papel de la educaci&oacute;n de las j&oacute;venes.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estudios diversos sobre fiestas populares tradicionales han subrayado algunas de las funciones que &eacute;stas cumplen: par&eacute;ntesis en la cotidianidad; gasto de energ&iacute;a m&aacute;s all&aacute; de los m&aacute;rgenes y c&aacute;nones productivistas; inversi&oacute;n y subversi&oacute;n de las normas, reglas y jerarqu&iacute;as sociales; licencias y expresiones l&uacute;dicas que se instalan en el espacio acotado del calendario festivo. Algunas de estas fiestas, sobre todo en el contexto de subordinaci&oacute;n cultural y discriminaci&oacute;n racial, suelen destacar la identidad propia, solicitando que en el certamen de belleza las concursantes <i>pertenezcan </i>a la comunidad que festeja (as&iacute; ocurre, por ejemplo, con la reina de las Fiestas Patrias de Ocotepec, Morelos). Se suele solicitar, tambi&eacute;n, que las concursantes expresen parte de sus discursos en lengua ind&iacute;gena. No es extra&ntilde;o tampoco que se delimite el fenotipo de las concursantes y el atuendo. Otros requisitos son m&aacute;s generalizados: cierto rango de edad, solter&iacute;a y ausencia de hijos. As&iacute; ocurre en la Fiesta de las Flores, donde es el espa&ntilde;ol la lengua en la que se deben expresar las concursantes. El fenotipo, en este sentido, cobra especial relevancia. Para la comunidad mexicana (o latina) de El Paso, este &uacute;ltimo elemento cumple un papel preponderante, encargado, precisamente, a las j&oacute;venes del lugar. La autorrepresentaci&oacute;n de la comunidad que festeja, por otra parte, se acerca tanto como puede al estereotipo de la mexicanidad. El pa&iacute;s dejado atr&aacute;s (al que probablemente nunca se regresar&aacute;) es referente de ra&iacute;z e historia com&uacute;n: s&iacute;mbolo identitario al interior de la comunidad, instrumentalizado o exportado como arma pol&iacute;tica. Un reclamo visual por integrar, en la memoria de la comunidad, un componente de orgullo por las caracter&iacute;sticas corporales reivindicadas. Una batalla m&aacute;s contra el racismo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No deja de llamar la atenci&oacute;n la aparente distancia entre la organizaci&oacute;n informal que da forma a esta nueva tradici&oacute;n y la actitud y percepci&oacute;n m&aacute;s bien ajena y, sin duda, despolitizada de las j&oacute;venes concursantes.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>Bibliograf&iacute;a</i></b></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Acosta, Paloma y Ruthe Winegarten, 2003, <i>Las tejanas, </i>Austin, Texas, University of Texas Press.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313477&pid=S1665-8906201000010000400001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Anderson, Benedict, 1993, <i>Comunidades imaginarias. Reflexiones sobre el origen y la difusi&oacute;n del nacionalismo, </i>M&eacute;xico, Fondo de Cultura econ&oacute;mica.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313478&pid=S1665-8906201000010000400002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Banet&#150;Wiser, Sarah, 1999, <i>The Most Beautiful Girl in the World, Beauty Pageants and National Identity, </i>Berkeley, California, University of California Press.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313479&pid=S1665-8906201000010000400003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estrada, Nora Alicia, 2004, "Designan a Maribel Guardia Reina Patria", <i>Reforma, </i>M&eacute;xico, D. F., 13 de Septiembre, p. 3&#150;e.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313480&pid=S1665-8906201000010000400004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fern&aacute;ndez Poncela, Anna y Lilia Venegas Aguilera, 2002a, <i>La Flor m&aacute;s Bella del Ejido. Invenci&oacute;n, tradici&oacute;n, transformaci&oacute;n, </i>M&eacute;xico, Instituto Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313481&pid=S1665-8906201000010000400005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fern&aacute;ndez Poncela, Anna y Lilia Venegas Aguilera, 2002b, "Mujer, patria, reina", ponencia presentada en el 35&deg; Congreso Anual del Southwest Council of Latin American Studies, Morelia, Michoac&aacute;n, Instituto Michoacano de Cultura, 13 al 16 de Marzo.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313482&pid=S1665-8906201000010000400006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fern&aacute;ndez Poncela, Anna y Lilia Venegas Aguilera, 2003a, "La Reina del Sarape: Estampas de una feria", en Rebeca Monroy Nasr (coord.), <i>M&uacute;ltiples matices de la imagen: Historia, arte y percepci&oacute;n, </i>M&eacute;xico, Yeuetlatolli.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313483&pid=S1665-8906201000010000400007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fern&aacute;ndez Poncela, Anna y Lilia Venegas Aguilera, 2003b, "Reinas de belleza y cultura popular: &iquest;Qu&eacute; quieren decir las coronas?", ponencia para la Asociaci&oacute;n Mexicana de Estudios del Caribe, del 7 al 9 de abril de 2003.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313484&pid=S1665-8906201000010000400008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fern&aacute;ndez Poncela, Anna y Lilia Venegas Aguilera, 2004, "La Reina de las Fiestas Patrias: Coronaci&oacute;n en un pueblo de Morelos", ponencia presentada en el Segundo Coloquio del XX desde el XXI. La Cuesti&oacute;n Nacional, M&eacute;xico D. F., Instituto Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia/Direcci&oacute;n de estudios Hist&oacute;ricos, 4 al 7 de octubre de 2004. </font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313485&pid=S1665-8906201000010000400009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Fiesta de las Flores <i>pageant", </i>2002, <i>El Paso Times, </i>El Paso, Texas, 1 de Septiembre, p. 3&#150;F.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313486&pid=S1665-8906201000010000400010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">G&oacute;mez&#150;Qui&ntilde;ones, Juan y David, R. Maciel, 1998, "What Goes Around, Comes Around. Political Practice and Cultural response in the Internationalization of Mexican Labor, 1890&#150;1997", en David R. Maciel y Mar&iacute;a Herrera&#150;Sobek (eds.), <i>Culture Across Borders. Mexican Immigration &amp; Popular Culture, </i>Tucson, Arizona, The University of Arizona Press.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313487&pid=S1665-8906201000010000400011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Guglielmo, Thomas A., 2006, "Fighting for Caucasian Rights: Mexicans, Mexican Americans, and the Transnational Struggle for Civil Rights in World War n Texas", <i>The Journal of American History, </i>vol. 92, n&uacute;m. 4, Marzo, pp. 1212&#150;1237.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313488&pid=S1665-8906201000010000400012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hobsbawm, Eric y Terence Ranger (eds.), 2002, <i>La Invenci&oacute;n de la tradici&oacute;n, </i>Barcelona, Cr&iacute;tica.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313489&pid=S1665-8906201000010000400013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hollows, Joanne, 2000, <i>Feminism, Femininity and Popular Culture, </i>Glasgow, Manchester University Press.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313490&pid=S1665-8906201000010000400014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Huizinga, Johan, <i>Homo Ludens, </i>Madrid, Alianza/Emec&eacute;, 2000.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313491&pid=S1665-8906201000010000400015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Leonard, Karen, 1993, "Ethnic Celebrations in Rural California: Punjabi&#150;Mexicans and Others", en Pamela R. Freese (ed.), <i>Celebrations of Identity. Multiple Voices in American Ritual Performance, </i>Westport, Bergin and Garvey.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313492&pid=S1665-8906201000010000400016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Orozco, V&iacute;ctor, 2008, "Una narraci&oacute;n hist&oacute;rica: los primeros cien a&ntilde;os en las relaciones Ju&aacute;rez&#150;El Paso", en H&eacute;ctor Padilla y Consuelo Peque&ntilde;o (coords.), <i>Cultura e identidad en la frontera M&eacute;xico&#150;Estados Unidos, </i>M&eacute;xico, Universidad Aut&oacute;noma de Ciudad Ju&aacute;rez.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313493&pid=S1665-8906201000010000400017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Padilla, H&eacute;ctor y Consuelo Peque&ntilde;o (coords.), 2008, <i>Cultura e identidad en la frontera M&eacute;xico&#150;Estados Unidos, </i>M&eacute;xico, Universidad Aut&oacute;noma de Ciudad Ju&aacute;rez.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313494&pid=S1665-8906201000010000400018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pellicer de Brody, Olga y Esteban Mancilla, 1978, <i>Historia de la Revoluci&oacute;n Mexicana. Periodo 1952&#150;1960, </i>t. XXIII, M&eacute;xico, El Colegio de M&eacute;xico.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313495&pid=S1665-8906201000010000400019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Roces, Mina, 1998, <i>Women, Power and Kinship Politics. Female Power in Post&#150;War Philippines, </i>West Port, Connecticut, y Londres, Praeger.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313496&pid=S1665-8906201000010000400020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Santamar&iacute;a G&oacute;mez, Arturo, 1999, <i>El culto a las reinas de Sinaloa y el poder de la belleza, </i>Sinaloa, VAS/Codetur/Cobades.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313497&pid=S1665-8906201000010000400021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Thurgood Haynes, Michael, 1993, "Coronation in San Antonio: Class, Family and the Individual", en Pamela R. Freese (ed.), <i>Celebrations of Identity. Multiple Voices in American Ritual Performance, </i>Westport, Connecticut, Bergin and Garvey.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313498&pid=S1665-8906201000010000400022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">U.S. Census Bureau, 2001, <i>Census of Population and Housing 2000, </i>Washington, D. C., en &lt;<a href="http://www.census.gov/main/" target="_blank">http://www.census.gov/main/</a>&gt;, consultado en Marzo de 2009.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313499&pid=S1665-8906201000010000400023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">U.S. Census Bureau, 2009, American Community Survey (ACS), Washington, D. C., en &lt;<a href="http://www.factfinder.census.gov" target="_blank">http://factfinder.census.gov</a>&gt;, consultado en Marzo de 2009.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313500&pid=S1665-8906201000010000400024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Vick, Karl, 2008, "Silver Lining of Subprime Slips Away in California Suburb", <i>Washington Post, </i>Washington, D. C., 29 de diciembre.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313501&pid=S1665-8906201000010000400025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Vive este fin de semana la Fiesta de las Flores", 2002, <i>El Norte, </i>Monterrey, Nuevo Le&oacute;n, 31 de agosto, p. 1.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313502&pid=S1665-8906201000010000400026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Wilson, Elizabeth, 1985, <i>Adorned in Dreams: Fashion and Modernity, </i>Londres, Virago Press.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313503&pid=S1665-8906201000010000400027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Zabin, Carol y Escala, Luis, 2002, "From Civic to Political Participation: Mexican Hometown Associations and Mexican Immigrant Political Empowerment in Los Angeles", <i>Frontera norte, </i>Tijuana, M&eacute;xico, vol. 14, n&uacute;m. 27, Enero&#150;Junio, pp. 77&#150;41.</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5313504&pid=S1665-8906201000010000400028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>Entrevistas</b></i><sup><a href="#notas">35</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Campos, Marcelo; Mancera, Ray; Montalvo, Amanda; Montelongo, Lilia; Saavedra, Jes&uacute;s; Sedano, Tifani.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i><a name="notas"></a>Notas</i></b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> El tratamiento de algunas de estas pel&iacute;culas puede ser sarc&aacute;stico, como es el caso de <i>Little Miss Sunshine, </i>dirigida por Jonathan Dayton y Valerie Falis (2006); o veladamente cr&iacute;tica pero conciliadora, como <i>Miss Congeniality </i>(2000), dirigida por Donald Petrie.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> La manifestaci&oacute;n de feministas para protestar contra el mito del D&iacute;a de las madres el 9 de Mayo de 1971 en el monumento a la madre en la ciudad de M&eacute;xico, se top&oacute; con las concursantes de Miss M&eacute;xico que, llevadas en un cami&oacute;n de turismo, acud&iacute;an a depositar una ofrenda en el monumento. <i>Misses </i>y feministas han aparecido, por tanto, como "contrincantes".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Entre otros t&iacute;tulos, se cuentan los de Banet&#150;Wiser (1999) y Fern&aacute;ndez y Venegas (2002a y 2002b).</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4 </sup>V&eacute;ase, sobre todo, el cap&iacute;tulo titulado "Beauty Queen, Moral Guardian, Inang Bayan, and Militant Nun: Images of Female Power".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5 </sup>Las fiestas que han sido estudiadas, hasta ahora, son: la Flor m&aacute;s Bella del Ejido (Xochimilco, D. F.), la Reina del Sarape (Santa Ana Chiautempan, Tlaxcala), la reina del carnaval de Veracruz (puerto de Veracruz), La reina de las fiestas patrias (Ocotepec&#150;Cuernavaca, Morelos), la reina de la Feria de Zacatecas (Zacatecas) y la reina de la Fiesta de Xalpan (Quer&eacute;taro). S&oacute;lo a manera de ejemplo, baste mencionar que el origen de estas festividades puede contrastar notablemente, desde las que surgen de una iniciativa estatal federal y vinculadas a una pol&iacute;tica nacionalista con matiz agrario, como la Flor m&aacute;s Bella del Ejido, en tiempos de L&aacute;zaro C&aacute;rdenas, hasta fiestas de claro origen local comunitario, donde la figura de la reina cohesiona los distintos barrios que conforman la unidad pol&iacute;tica m&aacute;s amplia, como es el caso de la reina de las fiestas patrias de Ocotepec. En contraste con estas dos fiestas mencionadas, la reina de la Feria de Zacatecas se vincula a un origen religioso&#150;gremial y las j&oacute;venes pertenecen a las familias de elite. Todas las fiestas comparten un discurso que apela a un antiguo linaje, en algunas, vinculado a tiempos prehisp&aacute;nicos. En este sentido, en Santa Ana y Ocotepec, las concursantes deben memorizar parlamentos en n&aacute;huatl. La puesta al d&iacute;a y el atractivo tur&iacute;stico se expresa, por ejemplo, en el atuendo: a los trajes regionales sigue el largo traje de noche y, en otra etapa de la pasarela, el paseo en traje de ba&ntilde;o.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> Esta primera aproximaci&oacute;n al tema fue realizada con base en una revisi&oacute;n bibliogr&aacute;fica, hemerogr&aacute;fica, y observaci&oacute;n directa durante 2003, as&iacute; como aplicaci&oacute;n y an&aacute;lisis de entrevistas a organizadores de la Fiesta de las Flores y a j&oacute;venes participantes en el concurso de la reina.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No se refiere el nombre de las j&oacute;venes concursantes entrevistadas cuando se realizaron entrevistas grupales.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> De los pobladores entrevistados en El Paso, 26 por ciento nacieron fuera de estados unidos (U.S. Census Bureau, 2001). De acuerdo con la <i>2005&#150;2007 American Community Survey (ACS) </i>&#91;U.S. Census Bureau, 2009&#93;, 27 por ciento de sus habitantes nacieron fuera del pa&iacute;s y 75.7 de ellos hablan una lengua diferente del ingl&eacute;s (&lt;<a href="http://www.factfinder.census.gov" target="_blank">http://factfinder.census.gov</a>&gt;).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> En la <i>2005&#150;2007American Community Survey (ACS) </i>&#91;U.S. Census Bureau, 2009&#93;, bajo el rubro <i>Hispanos o Latinos (cualquier raza) </i>se registra a 81.3 por ciento de la poblaci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> "Uno de los primeros casos que involucr&oacute; los derechos civiles de los tejanos ocurri&oacute; en 1896 cuando Ricardo Rodr&iacute;guez, un mexicano que hab&iacute;a vivido en San Antonio por diez a&ntilde;os acudi&oacute; al juzgado federal para obtener la aprobaci&oacute;n final a su petici&oacute;n de ciudadan&iacute;a y derecho al voto. En 1897 el juzgado dictamin&oacute; a su favor, afirmando legalmente el derecho al voto de los t&eacute;janos varones" (Acosta y Winegarten, 2003:61). Para un breve pero interesante panorama sobre las complejas y conflictivas relaciones entre Ciudad Ju&aacute;rez y El Paso, v&eacute;ase "Una narraci&oacute;n hist&oacute;rica: los primeros cien a&ntilde;os en las relaciones Ju&aacute;rez&#150;El Paso" (Orozco, 2008).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10 </sup>Guglielmo (2006) analiza detalladamente la lucha de los latinos, durante la segunda posguerra, por obtener derechos de ciudadan&iacute;a con base en la disputa por la clasificaci&oacute;n racial. La liga de Ciudadanos Latinoamericanos Unidos form&oacute; parte de esa lucha, de acuerdo con el autor.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup><sup>1</sup> Es interesante, en este sentido, el an&aacute;lisis que elaboran Padilla y Peque&ntilde;o (2008) con base en las an&eacute;cdotas de cruce cotidiano fronterizo de estudiantes de Ciudad Ju&aacute;rez inscritos en la Universidad de Texas en El Paso. Documentar el impacto cultural del contacto constante entre pobladores mexicano&#150;americanos y mexicanos en ambos lados de la frontera ha sido de inter&eacute;s central para una muy amplia bibliograf&iacute;a especializada. Con todo, tal parece que los estudios orientados en ese sentido avanzan a partir de enfoques cualitativos y etnogr&aacute;ficos, de manera que cuantificar con precisi&oacute;n ese impacto ser&iacute;a, en el mejor de los casos, una tarea pendiente.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12 </sup>Zabin y Escala (2002) estudian la participaci&oacute;n de los mexicanos inmigrantes en organizaciones de base voluntarias <i>(grassroots organizations) </i>en estados unidos. Entre las m&aacute;s de 170 organizaciones registradas en el consulado mexicano en los &Aacute;ngeles ubican a LULAC. En su an&aacute;lisis, los autores destacan la vinculaci&oacute;n entre aqu&eacute;llas y sus l&iacute;deres a trav&eacute;s de las fiestas de gala y coronaci&oacute;n de las reinas. Desde su punto de vista, estas organizaciones proporcionan un lente a trav&eacute;s del cual explorar los temas m&aacute;s amplios que conciernen a los tipos de cultura c&iacute;vica y de instituciones que est&aacute;n construyendo los inmigrantes mexicanos en estados unidos y, por tanto, su potencial de participaci&oacute;n en la cultura c&iacute;vica norteamericana y su vida pol&iacute;tica.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup> En 1930, la ciudad de El Paso contaba con 102 421 habitantes; sin embargo, 10 a&ntilde;os m&aacute;s tarde y por influencia de la Gran Depresi&oacute;n, este n&uacute;mero decreci&oacute; a 96 810 (Orozco, 2008:209).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup> Cursivas de las autoras.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15 </sup>Entrevista de las autoras con Ray Mancera, presidente del Comit&eacute; de Relaciones Gubernamentales de LULAC 132, El Paso, Texas, verano de 2003. En 1981, el entrevistado perteneci&oacute; al Concilio 8. Luego fund&oacute; el 3, del cual fue presidente cinco a&ntilde;os.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup> Aunque no es posible abundar aqu&iacute; sobre este punto, tal parece que la diversidad de posiciones y propuestas de las organizaciones de defensa de derechos de ciudadan&iacute;a tambi&eacute;n se viven al interior de LULAC. En este sentido, un entrevistado coment&oacute; su desacuerdo con la legalizaci&oacute;n de nuevos migrantes y pidi&oacute; m&aacute;s derechos para la comunidad latina establecida, y menos competencia laboral con el incremento de nuevos pobladores. No obstante, no podr&iacute;a afirmarse que es una posici&oacute;n consensuada o general de la organizaci&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17 </sup>Cursivas de las autoras.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>18</sup> Entrevista de las autoras con Jes&uacute;s Saavedra, El Paso, Texas, verano de 2003. El entrevistado es miembro del Concilio 132.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup><sup>9 </sup>Entrevista de las autoras con Marcelo Campos, presidente del Concilio 132 en 2003, El Paso, Texas, verano de 2003.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>20</sup> Consideran que el t&eacute;rmino <i>latinoamericanos </i>tiene tendencias de izquierda, y el de <i>hispano, </i>de derecha.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>21</sup> El parque de El Chamizal tiene, sin duda, una densa connotaci&oacute;n simb&oacute;lica en la delimitaci&oacute;n de la l&iacute;nea fronteriza, como lo se&ntilde;ala bien V&iacute;ctor Orozco (2008:196). Ah&iacute; se celebra tambi&eacute;n la conmemoraci&oacute;n de la independencia de M&eacute;xico.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>22</sup> El n&uacute;mero de ilegales arrestados y reportados durante 1954 alcanz&oacute; m&aacute;s de un mill&oacute;n (Pellicer de Brody y Mancilla, 1978:75).</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>23 </sup>San P&iacute;o es una comunidad de El Paso, de acuerdo con la aclaraci&oacute;n del entrevistado.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>24</sup> Entrevista de las autoras con j&oacute;venes participantes del concurso a reina de la Fiesta de las Flores, El Paso, Texas, verano de 2003.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>25 </sup>El Torneo de Huacha (un juego de herraduras), en contraste con el de golf, es una afici&oacute;n popular.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>26</sup> Ser&iacute;a interesante analizar la opini&oacute;n del p&uacute;blico que asiste a la fiesta; no obstante, este art&iacute;culo s&oacute;lo contempla a los organizadores y a las j&oacute;venes concursantes.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>27</sup> Entrevista de las autoras con Lilia Montelongo, reina en 1996 e integrante del Concilio 132, El Paso, Texas, verano de 2003.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>28 </sup>Una representante de la firma de belleza Mary Kay les ense&ntilde;&oacute; a maquillarse.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>29</sup> Tifani comenta: "mi pap&aacute; es espa&ntilde;ol pero naci&oacute; en Chihuahua. mi mam&aacute; est&aacute; aqu&iacute; en este estado, pero toda mi familia vive en M&eacute;xico; son <i>hispanics &#91;sic&#93;... </i>mi mam&aacute; trabaja en El Paso; mi pap&aacute;, en Ciudad Ju&aacute;rez, pero vivimos aqu&iacute;".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>30 </sup>Se refiere a los alumnos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>31</sup> A diferencia de otras organizaciones informales &#150;como las que estudian Zabin y Escala (2002), y en las que la cohesi&oacute;n del grupo parte del lugar de origen de la migraci&oacute;n&#151;, LULAC se nutre de una noci&oacute;n de adscripci&oacute;n m&aacute;s amplia: mexicanos, latinos, hispanoparlantes, etc&eacute;tera. Con todo, en el imaginario se mantiene <i>lo mexicano </i>como punto cultural de referencia. La diversidad de los trajes regionales alude a esta imagen. Otro de los elementos identitarios que se orientan en ese sentido es la m&uacute;sica que se escucha por los altavoces en la fiesta, los mariachis, etc&eacute;tera.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>32 </sup>Esta joven era profesora de escuela elemental al concursar, y con el apoyo de la beca y los &aacute;nimos de los organizadores obtuvo una maestr&iacute;a en educaci&oacute;n. Ahora estudia otra maestr&iacute;a en administraci&oacute;n en la Universidad de las Cruces. Actualmente es directora de escuela. Particip&oacute; por primera vez en 1995 y qued&oacute; como finalista; al a&ntilde;o siguiente gan&oacute;. La anim&oacute; una maestra de danza folcl&oacute;rica que tambi&eacute;n hab&iacute;a participado en el certamen, y que en esa fecha lo organizaba. Tambi&eacute;n comenta que entr&oacute; en el Concilio 132 porque la invit&oacute; la propia organizadora del concurso, que pertenec&iacute;a a ese concilio, y adem&aacute;s se hizo amiga de su hija, que tambi&eacute;n participaba en el certamen el a&ntilde;o en que ella gan&oacute; (1996).</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>33</sup> Una expresi&oacute;n de este feminismo cr&iacute;tico se encuentra en <i>Adorned in Dreams Fashion and Modernity. </i>La autora, Elizabeth Wilson (1988), estudia la historia del mundo de la moda tomando distancia de la posici&oacute;n que pretender&iacute;a escapar de la moda para eliminar la m&aacute;scara de la feminidad. Propone reflexionar sobre la moda como un aspecto de la lucha sobre la construcci&oacute;n de las identidades de g&eacute;nero. Otra expresi&oacute;n en este sentido se encuentra en Hollows (2000:159): "mientras que las mujeres pueden experimentar la moda como libertad y placer, las mujeres que se colocan desde la otredad no construyen el s&iacute; mismo femenino desde una posici&oacute;n en la que se sienten 'correctas' y 'leg&iacute;timas' con lo que hacen: ellas est&aacute;n prevenidas de que pueden ser juzgadas y 'carentes' en alg&uacute;n modo".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>34</sup> En este sentido, es especialmente sugerente el libro de Johan Huizinga (2000), <i>Homo ludens, </i>cap&iacute;tulo tercero: "Juego y competici&oacute;n, funci&oacute;n creadora de la cultura".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>35</sup> Todas las entrevistas fueron realizadas en El Paso, Texas, en el verano de 2003.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>Information about author (s) </i></b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>ANNA MAR&Iacute;A FERN&Aacute;NDEZ PONCELA</b> es doctora en antropolog&iacute;a con estudios en historia, sociolog&iacute;a y psicolog&iacute;a. Actualmente es investigadora y docente del Departamento de Pol&iacute;tica y Cultura, Divisi&oacute;n Ciencias Sociales y Humanidades de la Universidad Aut&oacute;noma Metropolitana (UAM), unidad Xochimilco. El m&aacute;s reciente de entre la decena de sus libros se titula <i>La investigaci&oacute;n social: Caminos, recursos, acercamientos y consejos </i>(M&eacute;xico, Trillas/UAM, en prensa). Sus intereses se centran en temas relacionados con la participaci&oacute;n y la cultura pol&iacute;tica de hombres, mujeres, adultos, j&oacute;venes e infancia; as&iacute; como sobre cultura popular, religiosidad popular, antropolog&iacute;a y g&eacute;nero, patrimonio cultural y turismo. Desde 1995 pertenece al Sistema Nacional de Investigadores, nivel II.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>LILIA VENEGAS AGUILERA</b> es maestra en antropolog&iacute;a social por la escuela Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia del INAH. Sus publicaciones versan principalmente sobre estudios de g&eacute;nero, cultura pol&iacute;tica y temas de la frontera norte mexicana. En coautor&iacute;a con Anna Fern&aacute;ndez Poncela, ha escrito los libros <i>Testimonios de participaci&oacute;n popular femenina en la defensa del voto, Ciudad Ju&aacute;rez, Chihuahua, 1982&#150;1986 </i>(M&eacute;xico, INAH, 1992) y <i>La Flor m&aacute;s Bella del Ejido </i>(M&eacute;xico, INAH, 2002). Ha publicado numerosos cap&iacute;tulos en obras colectivas y art&iacute;culos en revistas especializadas, en los que aborda la tem&aacute;tica de las mujeres en Ciudad Ju&aacute;rez y Tijuana: como obreras de la industria maquiladora, pobladoras de colonias populares y participantes de organizaciones pol&iacute;ticas. Coordin&oacute; en coautor&iacute;a el libro <i>El siglo XX desde el XXI. Revisando un siglo </i>(INAH, 2008). Actualmente es investigadora de la Direcci&oacute;n de Estudios Hist&oacute;ricos del INAH, donde dirigi&oacute; el &aacute;rea de Historia Contempor&aacute;nea entre 2003 y 2007. Colabora como docente de c&aacute;tedra en el Instituto Tecnol&oacute;gico y de Estudios Superiores de Monterrey (ITESM).</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Acosta]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paloma]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Winegarten]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ruthe]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Las tejanas]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Austin^eTexas Texas]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Texas Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Anderson]]></surname>
<given-names><![CDATA[Benedict]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Comunidades imaginarias: Reflexiones sobre el origen y la difusión del nacionalismo]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Banet-Wiser]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sarah]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Most Beautiful Girl in the World, Beauty Pageants and National Identity]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Berkeley^eCalifornia California]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of California Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Estrada]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nora Alicia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["Designan a Maribel Guardia Reina Patria"]]></article-title>
<source><![CDATA[Reforma]]></source>
<year>2004</year>
<page-range>3-e</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fernández Poncela]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anna]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Venegas Aguilera]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lilia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La Flor más Bella del Ejido: Invención, tradición, transformación]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Nacional de Antropología e Historia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fernández Poncela]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anna]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Venegas Aguilera]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lilia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["Mujer, patria, reina"]]></source>
<year>2002</year>
<conf-name><![CDATA[35° Congreso Anual del Southwest Council of Latin American Studies]]></conf-name>
<conf-loc>Morelia Michoacán</conf-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fernández Poncela]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anna]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Venegas Aguilera]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lilia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["La Reina del Sarape: Estampas de una feria"]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Monroy Nasr]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rebeca]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Múltiples matices de la imagen: Historia, arte y percepción]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-name><![CDATA[Yeuetlatolli]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fernández Poncela]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anna]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Venegas Aguilera]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lilia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["Reinas de belleza y cultura popular: ¿Qué quieren decir las coronas?"]]></source>
<year>2003</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fernández Poncela]]></surname>
<given-names><![CDATA[Anna]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Venegas Aguilera]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lilia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["La Reina de las Fiestas Patrias: Coronación en un pueblo de Morelos"]]></source>
<year>2004</year>
<conf-name><![CDATA[Segundo Coloquio del XX desde el XXI. La Cuestión Nacional]]></conf-name>
<conf-date>4 al 7 de octubre de 2004</conf-date>
<conf-loc>México D. F.</conf-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="journal">
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["Fiesta de las Flores pageant"]]></article-title>
<source><![CDATA[El Paso Times]]></source>
<year>2002</year>
<page-range>3-F</page-range><publisher-loc><![CDATA[El Paso ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gómez-Quiñones]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[R. Maciel]]></surname>
<given-names><![CDATA[David]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA["What Goes Around, Comes Around: Political Practice and Cultural response in the Internationalization of Mexican Labor, 1890-1997"]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[R. Maciel]]></surname>
<given-names><![CDATA[David]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Herrera-Sobek]]></surname>
<given-names><![CDATA[María]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Culture Across Borders: Mexican Immigration & Popular Culture]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Tucson^eArizona Arizona]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[The University of Arizona Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Guglielmo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Thomas A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA["Fighting for Caucasian Rights: Mexicans, Mexican Americans, and the Transnational Struggle for Civil Rights in World War n Texas"]]></article-title>
<source><![CDATA[The Journal of American History]]></source>
<year>2006</year>
<volume>92</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>1212-1237</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hobsbawm]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eric]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ranger]]></surname>
<given-names><![CDATA[Terence]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La Invención de la tradición]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Crítica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hollows]]></surname>
<given-names><![CDATA[Joanne]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Feminism, Femininity and Popular Culture]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Glasgow ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Manchester University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Huizinga]]></surname>
<given-names><![CDATA[Johan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Homo Ludens]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[AlianzaEmecé]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Leonard]]></surname>
<given-names><![CDATA[Karen]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA["Ethnic Celebrations in Rural California: Punjabi-Mexicans and Others"]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Freese]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pamela R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Celebrations of Identity: Multiple Voices in American Ritual Performance]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Westport ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Bergin and Garvey]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Orozco]]></surname>
<given-names><![CDATA[Víctor]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["Una narración histórica: los primeros cien años en las relaciones Juárez-El Paso"]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Padilla]]></surname>
<given-names><![CDATA[Héctor]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pequeño]]></surname>
<given-names><![CDATA[Consuelo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cultura e identidad en la frontera México-Estados Unidos]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Autónoma de Ciudad Juárez]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Padilla]]></surname>
<given-names><![CDATA[Héctor]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pequeño]]></surname>
<given-names><![CDATA[Consuelo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cultura e identidad en la frontera México-Estados Unidos]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Autónoma de Ciudad Juárez]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pellicer de Brody]]></surname>
<given-names><![CDATA[Olga]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Mancilla]]></surname>
<given-names><![CDATA[Esteban]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia de la Revolución Mexicana: Periodo 1952-1960]]></source>
<year>1978</year>
<volume>XXIII</volume>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Roces]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mina]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Women, Power and Kinship Politics: Female Power in Post-War Philippines]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[West Port^eConnecticutLondres Connecticut]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Praeger]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Santamaría Gómez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Arturo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El culto a las reinas de Sinaloa y el poder de la belleza]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Sinaloa ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[VASCodeturCobades]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Thurgood Haynes]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michael]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA["Coronation in San Antonio: Class, Family and the Individual"]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Freese]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pamela R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Celebrations of Identity: Multiple Voices in American Ritual Performance]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Westport^eConnecticut Connecticut]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Bergin and Garvey]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>U.S. Census Bureau</collab>
<source><![CDATA[Census of Population and Housing 2000]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Washington^eD. C. D. C.]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>U.S. Census Bureau</collab>
<source><![CDATA[American Community Survey (ACS)]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-loc><![CDATA[Washington^eD. C. D. C.]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vick]]></surname>
<given-names><![CDATA[Karl]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA["Silver Lining of Subprime Slips Away in California Suburb"]]></article-title>
<source><![CDATA[Washington Post]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[Washington ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="journal">
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["Vive este fin de semana la Fiesta de las Flores"]]></article-title>
<source><![CDATA[El Norte]]></source>
<year>2002</year>
<page-range>1</page-range><publisher-loc><![CDATA[Monterrey ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Wilson]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elizabeth]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Adorned in Dreams: Fashion and Modernity]]></source>
<year>1985</year>
<publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Virago Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zabin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carol]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Escala]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA["From Civic to Political Participation: Mexican Hometown Associations and Mexican Immigrant Political Empowerment in Los Angeles"]]></article-title>
<source><![CDATA[Frontera norte]]></source>
<year>2002</year>
<volume>14</volume>
<numero>27</numero>
<issue>27</issue>
<page-range>77-41</page-range><publisher-loc><![CDATA[Tijuana ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
