<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1665-1200</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Tópicos del Seminario]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Tóp. Sem]]></abbrev-journal-title>
<issn>1665-1200</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Benemérita Universidad Autónoma de Puebla, Seminario de Estudios de la Significación]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1665-12002013000100002</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Desde el margen: el pensamiento en marcha de Paul Valéry]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[From the margins: Paul Valéry's thought in progress]]></article-title>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Depuis la marge: la pensée en marche de Paul Valéry]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vogel]]></surname>
<given-names><![CDATA[Christina]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad de Zurich  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Zúrich ]]></addr-line>
<country>Suiza</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<numero>29</numero>
<fpage>13</fpage>
<lpage>31</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1665-12002013000100002&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1665-12002013000100002&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1665-12002013000100002&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[El proyecto Leonardo muestra que, para Valéry, los límites entre texto y paratexto son porosos. Preocupado por renovar el poder de su pensamiento, Valéry regresa continuamente a esa figura a la cual consagra artículos, ensayos, notas y digresiones. Durante los años 1929-1930, practica también el autocomentario y reedita sus escritos sobre Leonardo con notas marginales. Parece probable que los comentarios marginales hayan sido concebidos bajo la influencia de Marginalia de Edgar Allan Poe, de las cuales Valéry tradujo y anotó, en 1927, algunos fragmentos. No obstante, reconociendo el inmenso potencial de los márgenes -lugar de diálogo y de paso al acto- Valéry no continuará con esa forma de glosa y retomará, día tras día, sus Cahiers, para estimular el funcionamiento de su espíritu, trastocando la jerarquía y el valor entre obras publicadas y notas privadas.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The Leonardo Project shows us that, according to Valéry, the limits that exist between text and paratext are indeed porous. Concerned with the power of renovation of his own way of thinking, Valéry returns again and again to that figure to which he dedicates articles, essays, notes, and digressions. Between 1929 and 1930, he also puts auto-commentary into practice, and decides to publish his writings on Leonardo once again, this time including marginal notes. It seems likely that the marginal comments were influenced by Edgar Allan Poe's Marginalia, fragments of which Valéry translated or wrote something about in 1927. However, acknowledging the enormous potential of these same margins -a place for dialogue and a passage that could lead to action- Valéry did not continue using this type of gloss and, day after day, would go back to his Cahiers, in order to encourage his own spirit's functioning, in this way disrupting both the hierarchy and the value placed amongst published works and private notes.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="fr"><p><![CDATA[Le projet Léonard montre que, pour Valéry, les limites entre le texte et le paratexte sont floues. Préoccupé par la rénovation du pouvoir de sa pensée, Valéry revient continuellement sur cette figure à laquelle il consacre de nombreux articles, essais, notes et digressions. Au cours des années 1929-1930, il s'essaie aussi aux commentaires marginaux et réédite ses écrits sur Léonard avec des notes en marge. Il est fort probable que les commentaires en marge aient été conçus sous l'influence de Marginalia d'Edgar Allan Poe dont Valéry, en 1927, avait traduit et commenté certains fragments. Tout en reconnaissant l'immense potentiel des marges -lieu de dialogue et de passage à l'acte- Valéry ne poursuivra pas cette forme de glose et reprendra, jour après jour, ses Cahiers, pour stimuler le fonctionnement de son esprit, altérant par là-même la hiérarchie et la valeur entre les &#339;uvres publiées et les notes privées.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Paul Valéry]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Cahiers]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Edgar Allan Poe]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Marginalia]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[génesis y práctica de las notas]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Paul Valéry]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Cahiers]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Edgar Allan Poe]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Marginalia]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[origins]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[note-writing put into practice]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[Paul Valéry]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[Cahiers]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[Edgar Allan Poe]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[Marginalia]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[genèse et pratique des notes]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Desde el margen: el pensamiento en marcha de Paul Val&eacute;ry</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>From the margins: Paul Val&eacute;ry's thought in progress</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>Depuis la marge: la pens&eacute;e en marche de Paul Val&eacute;ry</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Christina Vogel</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Profesora en la Universidad de Zurich. Z&uuml;richbergstrasse 8, CH&#45;8032 Z&uacute;rich, Suiza. Tel&eacute;fono: + 41 (0) 44 312 37 28.</i> Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:chvogel@rom.uzh.ch">chvogel@rom.uzh.ch</a></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El proyecto Leonardo muestra que, para Val&eacute;ry, los l&iacute;mites entre texto y paratexto son porosos. Preocupado por renovar el poder de su pensamiento, Val&eacute;ry regresa continuamente a esa figura a la cual consagra art&iacute;culos, ensayos, notas y digresiones. Durante los a&ntilde;os 1929&#45;1930, practica tambi&eacute;n el autocomentario y reedita sus escritos sobre Leonardo con notas marginales. Parece probable que los comentarios marginales hayan sido concebidos bajo la influencia de <i>Marginalia</i> de Edgar Allan Poe, de las cuales Val&eacute;ry tradujo y anot&oacute;, en 1927, algunos fragmentos. No obstante, reconociendo el inmenso potencial de los m&aacute;rgenes &#151;lugar de di&aacute;logo y de paso al acto&#151; Val&eacute;ry no continuar&aacute; con esa forma de glosa y retomar&aacute;, d&iacute;a tras d&iacute;a, sus <i>Cahiers,</i> para estimular el funcionamiento de su esp&iacute;ritu, trastocando la jerarqu&iacute;a y el valor entre obras publicadas y notas privadas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> Paul Val&eacute;ry, <i>Cahiers,</i> Edgar Allan Poe, <i>Marginalia,</i> g&eacute;nesis y pr&aacute;ctica de las notas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">The Leonardo Project shows us that, according to Val&eacute;ry, the limits that exist between text and paratext are indeed porous. Concerned with the power of renovation of his own way of thinking, Val&eacute;ry returns again and again to that figure to which he dedicates articles, essays, notes, and digressions. Between 1929 and 1930, he also puts auto&#45;commentary into practice, and decides to publish his writings on Leonardo once again, this time including marginal notes. It seems likely that the marginal comments were influenced by Edgar Allan Poe's <i>Marginalia,</i> fragments of which Val&eacute;ry translated or wrote something about in 1927. However, acknowledging the enormous potential of these same margins &#151;a place for dialogue and a passage that could lead to action&#151; Val&eacute;ry did not continue using this type of gloss and, day after day, would go back to his <i>Cahiers,</i> in order to encourage his own spirit's functioning, in this way disrupting both the hierarchy and the value placed amongst published works and private notes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Keywords:</b> Paul Val&eacute;ry, <i>Cahiers,</i> Edgar Allan Poe, <i>Marginalia,</i> origins, note&#45;writing put into practice.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>R&eacute;sum&eacute;</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Le projet L&eacute;onard montre que, pour Val&eacute;ry, les limites entre le texte et le paratexte sont floues. Pr&eacute;occup&eacute; par la r&eacute;novation du pouvoir de sa pens&eacute;e, Val&eacute;ry revient continuellement sur cette figure &agrave; laquelle il consacre de nombreux articles, essais, notes et digressions. Au cours des ann&eacute;es 1929&#45;1930, il s'essaie aussi aux commentaires marginaux et r&eacute;&eacute;dite ses &eacute;crits sur L&eacute;onard avec des notes en marge. Il est fort probable que les commentaires en marge aient &eacute;t&eacute; con&ccedil;us sous l'influence de <i>Marginalia</i> d'Edgar Allan Poe dont Val&eacute;ry, en 1927, avait traduit et comment&eacute; certains fragments. Tout en reconnaissant l'immense potentiel des marges &#151;lieu de dialogue et de passage &agrave; l'acte&#151; Val&eacute;ry ne poursuivra pas cette forme de glose et reprendra, jour apr&egrave;s jour, ses <i>Cahiers,</i> pour stimuler le fonctionnement de son esprit, alt&eacute;rant par l&agrave;&#45;m&ecirc;me la hi&eacute;rarchie et la valeur entre les &oelig;uvres publi&eacute;es et les notes priv&eacute;es.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Mots&#45;cl&eacute;s:</b> Paul Val&eacute;ry, <i>Cahiers,</i> Edgar Allan Poe, <i>Marginalia,</i> gen&egrave;se et pratique des notes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="right"><font face="verdana" size="2"><i>Traducci&oacute;n de Gabriel Hern&aacute;ndez Aguilar</i><a href="#notas">*</a></font></p>  	    <p align="right"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Descentramiento y recentramiento de los textos del proyecto "Leonardo"</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El t&iacute;tulo "Note et digression" ya es revelador, pues este texto de 1919 no pretende tener el estatuto de una obra aut&oacute;noma. Paul Val&eacute;ry lo concibe como una especie de pr&oacute;logo a la reedici&oacute;n de su ensayo <i>Introduction &agrave; la M&eacute;thode de L&eacute;onard de Vinci,</i> publicado primero en 1895, en la <i>Nouvelle Revue.</i> A un cuarto de siglo de distancia, Val&eacute;ry parece experimentar la necesidad de precisar el estado de &aacute;nimo y la perspectiva desde las cuales hab&iacute;a redactado este trabajo.<a href="#notas"><sup>1</sup></a> Al inicio y al final de "Note et digression" recuerda haberse atrevido a aceptar, a la edad de veintitr&eacute;s a&ntilde;os, escribir sobre Leonardo y sobre la dif&iacute;cil tarea que se hab&iacute;a fijado: "imaginar &#91;...&#93; un ser te&oacute;rico, un <i>modelo</i> psicol&oacute;gico m&aacute;s o menos tosco, pero que representa, de alguna manera, nuestra propia capacidad de reconstruir la obra que nos hemos propuesto explicar".<a href="#notas"><sup>2</sup></a> Cuando Val&eacute;ry presenta en esos t&eacute;rminos su proyecto de 1894, en un retorno l&uacute;cido sobre el pasado, est&aacute; sin duda en un giro de su carrera. Despu&eacute;s de la Gran Guerra, Val&eacute;ry goza repentinamente de un renovado prestigio, adquirido gracias a la reedici&oacute;n de antiguos versos o ensayos como "La soir&eacute;e avec Monsieur Teste", pero sobre todo gracias al poema "La Jeune Parque" publicados, en 1917, por las Ediciones de la <i>Nouvelle Revue Fran&ccedil;aise.</i> Sin embargo, a pesar del enorme &eacute;xito que experimenta, Val&eacute;ry tiene conciencia de que una &eacute;poca ha definitivamente culminado y, sin abandonar la escritura po&eacute;tica, reorienta sus actividades. Destinado a llegar a ser famoso, el art&iacute;culo "La crise de l'Esprit" (1919) marca el inicio de su carrera como pensador casi oficial.<a href="#notas"><sup>3</sup></a> En el lapso entre las dos guerras, acepta asumir, a pesar de sus reticencias de convertirse en una figura p&uacute;blica, la funci&oacute;n de "portavoz de la cultura francesa",<a href="#notas"><sup>4</sup></a> y ser&aacute; recompensado, en 1925, con su ingreso a la Academia Francesa. Poeta, escritor, fil&oacute;sofo, hombre de letras, Paul Val&eacute;ry defiende la visi&oacute;n de una Europa fundada en la cooperaci&oacute;n de los mejores esp&iacute;ritus y, debido a sus diversos compromisos &#151;particularmente en el seno de la <i>Soci&eacute;t&eacute; des Nations</i>&#151;, se encuentra investido, qui&eacute;ralo o no, con el papel de representante de Francia. A su muerte, en 1945, el general de Gaulle ordenar&aacute; exequias nacionales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero no se trata aqu&iacute; de rehacer el retrato de Val&eacute;ry, por lo que me gustar&iacute;a regresar al a&ntilde;o 1919 y hacer resurgir el estatuto particular de "Note et digression". Como si se tratara de una advertencia al lector, este texto pertenece a la clase de discursos que G&eacute;rard Genette, quien cre&oacute; la noci&oacute;n, llama <i>paratexto</i> o, m&aacute;s exactamente, <i>peritexto</i>.<a href="#notas"><sup>5</sup></a> No sorprende que el texto "Note et digression", aunque cronol&oacute;gicamente posterior, precede a la <i>Introduction &agrave; la M&eacute;thode de L&eacute;onard de Vinci</i> (1895) en el volumen de 1919. A la manera de un prefacio, est&aacute; escrito despu&eacute;s, pero colocado antes, para se&ntilde;alar c&oacute;mo hay que leer lo que viene a continuaci&oacute;n. En el umbral de la <i>Introduction,</i> "Note et digression" da a entender la "palabra <i>auctorial</i>",<a href="#notas"><sup>6</sup></a> preocupado por asegurar un buen recibimiento al art&iacute;culo de juventud. En realidad, el alejamiento en el tiempo es particularmente extenso en el caso de esta presentaci&oacute;n retrospectiva, lo que Val&eacute;ry indica mediante una f&oacute;rmula parad&oacute;jica: "uno se vuelve duro para el hombre joven que hay que soportar al tenerlo como antepasado".<a href="#notas"><sup>7</sup></a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tomando conciencia de la distancia que lo separa de la &eacute;poca de 1894&#45;1895, Val&eacute;ry se aleja pronto de su proyecto de escribir una simple introducci&oacute;n a la <i>Introduction &agrave; la M&eacute;thode de L&eacute;onard de Vinci</i> y se permite una larga digresi&oacute;n en donde la noci&oacute;n abstracta del <i>yo puro</i> termina por remplazar la figura de Leonardo.<a href="#notas"><sup>8</sup></a> Lo que hubiera podido ser una indicaci&oacute;n paratextual, situada en el margen externo del art&iacute;culo reeditado, se transforma, bajo la pluma valeriana, en un texto independiente. En lugar de subordinarse a la lectura de la <i>Introduction,</i> "Note et digression" se libera de su funci&oacute;n de advertencia, desplaz&aacute;ndose en el espacio del texto y convirti&eacute;ndose finalmente en un nuevo foco de atenci&oacute;n. La frontera entre el centro y el borde, al igual que la distinci&oacute;n gen&eacute;rica entre el texto y el paratexto, tiende a borrarse. Ciertamente, al rebasar los l&iacute;mites de un prefacio convencional, "Note et digression" se comprende s&oacute;lo en relaci&oacute;n con la <i>Introduction,</i> de la cual retoma el tema y explicita la problem&aacute;tica; pero al mismo tiempo, cambia en profundidad la interrogaci&oacute;n central y desarrolla las ideas expuestas en 1895, al grado de que la continuidad entre los dos textos, sugerida por su reuni&oacute;n y su disposici&oacute;n en la edici&oacute;n de 1919, retomadas en <i>Vari&eacute;t&eacute;</i> (1924), parece deberse sobre todo a un efecto de contig&uuml;idad textual. Ahora bien, el orden cronol&oacute;gico en el cual Jean Hytier colocar&aacute; los dos textos para "La Biblioth&egrave;que de la Pl&egrave;iade" (1957) no est&aacute; mejor fundamentado, ya que "Note et digression" no es ni una versi&oacute;n modificada ni una variante m&aacute;s perfecta que el ensayo de juventud. Nos vemos forzados a reconocer que se trata de un texto tan (in)acabado como el art&iacute;culo inicialmente escrito por Val&eacute;ry para la <i>Nouvelle Revue</i> por encargo de Juliette Adam. A pesar de su t&iacute;tulo, "Note et digression" excede por mucho los bordes de la <i>Introduction</i> y se presenta como una nueva pieza, relativamente aut&oacute;noma, del espacio de escritura denominado "Leonardo", en donde ocupa provisionalmente el primer plano.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Una nueva din&aacute;mica textual: al margen de las <i>Marginalia</i></b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la constante preocupaci&oacute;n por comprender y representar el funcionamiento del esp&iacute;ritu, Val&eacute;ry regresar&aacute; toda su vida a "Leonardo", pues es el nombre que prefiere dar al poder mental del hombre completo.<a href="#notas"><sup>9</sup></a> Particularmente interesantes para nuestro prop&oacute;sito son <i>Les Divers Essais sur L&eacute;onard de Vinci de Paul Val&eacute;ry comment&eacute;s et annot&eacute;s par lui&#45;m&ecirc;me,</i> terminados de imprimir en 1931, pues adem&aacute;s de los textos ya aparecidos anteriormente, esta publicaci&oacute;n contiene <i>L&eacute;onard et les Philosophes</i> (<i>Lettre &agrave; L&eacute;o Ferrero</i>)<a href="#notas"><sup>10</sup></a> y las notas marginales, reproducidas en facs&iacute;mil, que Val&eacute;ry hab&iacute;a escrito en 1929&#45;1930.<a href="#notas"><sup>11</sup></a></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="f1"></a></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/tods/n29/a2f1.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Colocados en el margen derecho de las p&aacute;ginas impares y en el izquierdo de las p&aacute;ginas pares, esos comentarios ameritan toda nuestra atenci&oacute;n ya que, como observ&oacute; J&uuml;rgen Schmidt&#45;Radefelt, ese tipo de notas marginales acompa&ntilde;a exclusivamente a los tres grandes textos consagrados a Leonardo.<sup><a href="#notas">12</a></sup> Aunque no se cansa de tomar notas, Val&eacute;ry privilegia habitualmente la pr&aacute;ctica de los cuadernos y de las libretas.<a href="#notas"><sup>13</sup></a> En efecto, confiesa:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">He pasado mi vida <i>anotando</i> (no en el margen de mis libros y casi nunca a prop&oacute;sito de lecturas), pero anotando lo que me ven&iacute;a al esp&iacute;ritu, y sobre todo lo que me parec&iacute;a lo m&aacute;s general, lo m&aacute;s importante en cuanto al esp&iacute;ritu mismo, es decir al funcionamiento de mi esp&iacute;ritu.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta confesi&oacute;n la hace Val&eacute;ry en 1927, cuando traduce y anota para la revista <i>Commerce</i> algunas partes de <i>Marginalia</i> de Edgar Poe.<a href="#notas"><sup>14</sup></a> Mientras el texto de Poe aparece en las p&aacute;ginas de la derecha, los comentarios valerianos est&aacute;n en las de la izquierda. Dada la proximidad temporal, todo nos conduce a pensar que las anotaciones marginales que Val&eacute;ry agrega a los ensayos sobre Leonardo son el fruto de su confrontaci&oacute;n con la obra de Edgar Poe. Las observaciones y las reflexiones que enriquecen su traducci&oacute;n al franc&eacute;s de algunos fragmentos extra&iacute;dos de <i>Marginalia</i> parecen estimular de tal manera a Val&eacute;ry que, poco tiempo despu&eacute;s de ese ejercicio, ensaya comentar sus propios textos, con posibilidades de ser reeditados. Durante los a&ntilde;os 1929&#45;1930, practica entonces las notas marginales. Y enfatiza expl&iacute;citamente esta nueva pr&aacute;ctica &#151;excepcional para &eacute;l&#151; ya que las notas al margen de sus ensayos son reproducidas en facs&iacute;mil. Escoger las it&aacute;licas para los comentarios permite a Val&eacute;ry no s&oacute;lo imitar una escritura cursiva y evocar una mano que traza r&aacute;pidamente,<a href="#notas"><sup>15</sup></a> sino tambi&eacute;n subrayar que todo lo que observa en los m&aacute;rgenes depende de otro nivel discursivo, pertenece a otro registro enunciativo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Una pr&aacute;ctica dial&oacute;gica en la frontera de lo privado y lo p&uacute;blico</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Contrariamente a las notas cotidianas de los <i>Cahiers,</i> que son el lugar de una meditaci&oacute;n solitaria constantemente relanzada y de una escritura privada en la que Val&eacute;ry ejerce siempre de nuevo los poderes de su esp&iacute;ritu, reflexionando sobre las condiciones de posibilidad y los l&iacute;mites psico&#45;f&iacute;sicos, las notas marginales agregadas a los tres grandes textos consagrados a Leonardo son la manifestaci&oacute;n p&uacute;blica de una actividad mental abiertamente dial&oacute;gica. No obstante, la selecci&oacute;n de los caracteres it&aacute;licos traduce la voluntad de Val&eacute;ry de conservar para las notas de los m&aacute;rgenes una apariencia espont&aacute;nea, un estilo de escritura pr&oacute;ximo a la instancia de la enunciaci&oacute;n. Las notas en la zona marginal son del dominio de una escritura ambivalente: Val&eacute;ry parece querer se&ntilde;alar, por el aspecto visual de la tipograf&iacute;a, el paso entre lo que escribe s&oacute;lo para &eacute;l y lo que destina a sus lectores, entre la esfera privada de las p&aacute;ginas manuscritas y la escena p&uacute;blica de las obras impresas. Ciertamente, las anotaciones de sus <i>Cahiers</i> presentan, tambi&eacute;n ellas, un aspecto dial&oacute;gico ya que Val&eacute;ry no cesa de reflexionar acerca de s&iacute; mismo, de observarse, de hablarse, pero la postura especulativa y la dimensi&oacute;n dial&oacute;gica se muestran mucho m&aacute;s expl&iacute;citamente en los marginales de sus diversos ensayos sobre Leonardo. De manera m&aacute;s consecuente, Val&eacute;ry se impone releer lo que ya hab&iacute;a escrito sobre ese tema y reacciona con un notable esp&iacute;ritu de continuidad. Regresar a lo que hab&iacute;a publicado en 1929, en 1919 y en 1895, instala, por otra parte, una distancia tan grande en el tiempo que Val&eacute;ry se relee como si leyera la obra de una persona extra&ntilde;a. Es otro autor, otro Val&eacute;ry que echa un vistazo retrospectivo sobre los "Leonardos" publicados. Varias voces valerianas, pertenecientes a los textos antiguos, en relaci&oacute;n con las observaciones actuales, entran en di&aacute;logo de tal manera que nos parece justificado hablar de un fen&oacute;meno de "heterovocalidad".<a href="#notas"><sup>16</sup></a> Parad&oacute;jicamente, la contig&uuml;idad entre los ensayos y las notas copresentes en las mismas p&aacute;ginas, en el margen de la derecha o de la izquierda, pone de relieve la distancia que se establece entre diferentes "sujetos enunciantes", entre "instancias de discurso" divergentes.<a href="#notas"><sup>17</sup></a> Por el contrario, en los <i>Cahiers,</i> donde miles de notas se suceden y donde el encuentro de discursos opuestos no se advierte de inmediato a trav&eacute;s de la tipograf&iacute;a, tampoco resulta f&aacute;cil distinguir esa pluri&#45; o heterovocalidad.<a href="#notas"><sup>18</sup></a></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="f2"></a></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/tods/n29/a2f2.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los m&aacute;rgenes son entonces un lugar de tensi&oacute;n, de confrontaci&oacute;n, pero tambi&eacute;n de interrogaci&oacute;n inquieta y de intercambio estimulante.<a href="#notas"><sup>19</sup></a> Pueden ser considerados como un espacio textual donde la reflexi&oacute;n sobre s&iacute; y sobre lo que se escribe o se escribi&oacute; en el pasado es particularmente fecunda y concentrada. Entre el texto y el paratexto &#151;para retomar el vocabulario de Genette&#151; el sujeto de la enunciaci&oacute;n se divide y toma conciencia de la variabilidad de las figuras y, en el mismo impulso, de la multiplicidad de sus funciones.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute;, las notas que Val&eacute;ry agrega, en 1929&#45;1930, a sus escritos sobre Leonardo, a diferencia de las notas tempranas de sus <i>Cahiers,</i> tiene la particularidad de proponer un verdadero comentario sobre sus obras anteriores. No s&oacute;lo enmarcan la <i>Introduction,</i> "Note et digression" y <i>L&eacute;onard et les Philosophes,</i> sino tambi&eacute;n aportan precisiones, manifiestan observaciones cr&iacute;ticas o transmiten juicios sobre lo ya escrito. A partir de ese momento, los marginales cumplen una funci&oacute;n propiamente metadiscursiva y se clasifican en la categor&iacute;a a veces denominada "metaparatexto".<a href="#notas"><sup>20</sup></a> Prestando atenci&oacute;n a los ensayos publicados, los comentarios retrospectivos hacen aparecer la presencia simult&aacute;nea de diferentes niveles de discurso y adquieren un estatuto gen&eacute;rico particular que los separa tanto de los escritos comentados como de la escritura de los <i>Cahiers.</i> Inscritos en una dimensi&oacute;n autorreferencial, establecen las condiciones de posibilidad de un dialogismo tanto intra&#45; como intertextual. Se convierten en un nuevo centro de discurso que se relaciona con los ensayos anteriores pero sin someterse. Por otro lado, descubrimos que los comentarios marginales no operan exclusivamente en el sentido de la retrospecci&oacute;n, sino que explotan adem&aacute;s, el potencial prospectivo de los textos que, gracias a ellos, vuelven a ponerse en movimiento.<a href="#notas"><sup>21</sup></a> Val&eacute;ry toma conciencia de que sus preguntas de anta&ntilde;o no solamente son todav&iacute;a de actualidad, sino que algunas de ellas no han recibido todav&iacute;a una respuesta satisfactoria. Aunque marginales en apariencia, las notas tienen as&iacute; el poder de reactivar interrogaciones centrales: <i>"henos aqu&iacute; &#151;1930&#151; en el punto donde esas dificultades se vuelven</i> apremiantes. <i>Expres&eacute; muy burdamente en 94 ese estado actual, no tenemos nada que esperar de ninguna explicaci&oacute;n</i> figurada &#151;<i>e incluso inteligible".</i> <a href="#notas"><sup>22</sup></a> A veces los comentarios se&ntilde;alan expl&iacute;citamente que Val&eacute;ry escribir&iacute;a ciertos pasajes de manera diferente y, al mismo tiempo, relativizan la pertinencia de lo ya escrito, releg&aacute;ndolo a un segundo plano y atribuy&eacute;ndoselo a un autor que llega a ser extra&ntilde;o a s&iacute; mismo. Tambi&eacute;n, los bordes de texto tienden, en ciertos lugares, a desplazar el centro de inter&eacute;s de lo impreso y terminan por marginalizar las ideas que, en otras &eacute;pocas, eran juzgadas centrales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Un inmenso potencial de sentido oculto</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Vemos que los m&aacute;rgenes son un espacio de interacciones y transacciones donde la jerarqu&iacute;a com&uacute;nmente aceptada entre texto y paratexto, entre obra y comentario, afirmaci&oacute;n y especulaci&oacute;n puede vacilar, esto es, extenderse para hacer lugar a un nuevo orden discursivo. Atestiguando la evoluci&oacute;n de los discursos, las notas marginales se interpretan, a la vez, como las huellas de la escritura de un sujeto de enunciaci&oacute;n que s&oacute;lo se reconoce de manera imperfecta en lo que ha enunciado con treinta y cinco, con diez o con un a&ntilde;o(s) de intervalo. Lejos de ser una operaci&oacute;n inocente, releerse conduce a Val&eacute;ry a mirarse y a rehacerse, constre&ntilde;ido a percibir, en y alrededor de &eacute;l, los cambios de las teor&iacute;as y de los m&eacute;todos &#151;cient&iacute;ficos, est&eacute;ticos, filos&oacute;ficos&#151; y a asumir la continua renovaci&oacute;n de las maneras de ver y de expresar el 'Mundo' y el 'Yo'. En una nota agregada a "Note et digression", Val&eacute;ry declara que "ah&iacute; <i>no hay ning&uacute;n</i> &uacute;ltimo pensamiento en s&iacute; <i>y</i> para s&iacute; &#91;...&#93; <i>ning&uacute;n pensamiento que agote la virtualidad del esp&iacute;ritu"</i>.<a href="#notas"><sup>23</sup></a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si los comentarios meta&#45;paratextuales muestran que Val&eacute;ry no deja de seguir el desarrollo de las ciencias y de las artes &#151;lo sorprenden especialmente los nuevos postulados de la f&iacute;sica cu&aacute;ntica&#151;, que conoce la recepci&oacute;n de sus ensayos sobre Leonardo, algunas de cuyas propuestas aparentemente han producido esc&aacute;ndalo, tales comentarios descubren sobre todo a un Val&eacute;ry particularmente sensible a los efectos del movimiento de refugiarse en s&iacute; y que lo llevan a tener en cuenta lo que sigue siendo y lo que ya no es. Ejercida en los m&aacute;rgenes, la reflexividad como pr&aacute;ctica especulativa favorece, adem&aacute;s de un examen cr&iacute;tico del lenguaje y de los modos de representaci&oacute;n de lo 'Real',<a href="#notas"><sup>24</sup></a> una cr&iacute;tica l&uacute;cida de la conciencia de s&iacute;. No exageramos al decir que, en &uacute;ltima instancia, el regreso sobre lo ya escrito conduce a Val&eacute;ry a interrogarse sobre la dis&#45;/continuidad del yo. Por medio de las anotaciones marginales mantiene, reley&eacute;ndose, una relaci&oacute;n din&aacute;mica consigo mismo y pone a dialogar sus innumerables voces de autor y de lector, de escriptor y de comentador. Las figuras heterog&eacute;neas que (re)descubre lo obligan a tomar en consideraci&oacute;n el hecho de que las esferas en apariencia m&aacute;s alejadas &#151;biogr&aacute;fica, hist&oacute;rica, literaria, cient&iacute;fica&#151; se entretejen unas con otras estrechamente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La postura enunciativa que Val&eacute;ry hace suya en los comentarios marginales se revela, sorprendentemente, libre, ya que no se somete ni a una expresi&oacute;n codificada ni a un orden de argumentaci&oacute;n y de sucesi&oacute;n l&oacute;gica. En efecto: en lugar de ser continuos y completos, los comentarios en los estrechos l&iacute;mites de los m&aacute;rgenes brotan bajo una forma discontinua y fragmentaria. Ora muy breves, ora m&aacute;s desarrollados, est&aacute;n irregularmente diseminados en los m&aacute;rgenes de derecha y de izquierda. Tomando como ejemplo las partes visibles de un iceberg, que apuntan ac&aacute; y all&aacute;, las notas inscritas sobre los bordes de las p&aacute;ginas publicadas parecen ser la manifestaci&oacute;n incompleta de un discurso cuya totalidad &#151;invisible&#151; se nos escapa. Lo bien fundado de esa hip&oacute;tesis, seg&uacute;n la cual los marginales s&oacute;lo representan una parte &iacute;nfima de un todo de sentido mucho m&aacute;s vasto, se verifica con la lectura de una observaci&oacute;n hecha por Val&eacute;ry cuando traduce y comenta los <i>Marginalia</i> de Edgar Poe. En respuesta a la preocupaci&oacute;n de &eacute;ste, que se pregunta si sus notas, extra&iacute;das de los libros en donde aparec&iacute;an inicialmente, se prestan a una publicaci&oacute;n separada y son comprensibles para un lector que ignora todo acerca de su contexto de origen, Val&eacute;ry observa: "No faltan obras donde las notas que las acompa&ntilde;an son las que cuentan &#91;...&#93; Las notas marginales son una parte de las notas puramente <i>pensadas</i>".<a href="#notas"><sup>25</sup></a> Reconociendo la posibilidad de atribuir un valor intr&iacute;nseco a las notas marginales, atrae tambi&eacute;n nuestra atenci&oacute;n sobre el estatuto espec&iacute;fico de esa escritura que Poe se complac&iacute;a en llamar "mis garabatos".<a href="#notas"><sup>26</sup></a> Val&eacute;ry insiste sobre el car&aacute;cter necesariamente parcial de ese g&eacute;nero de notaci&oacute;n, cuya presencia fragmentada remite a un conjunto ausente de notas que permanecen ocultas. Lo que, a primera vista, nos parece fragmentario y desordenado, trazado al azar, se manifiesta como el surgimiento intermitente de un discurso ordenado, susceptible de ser construido como una totalidad significante, como una serie de pensamientos coherentes. Seg&uacute;n esta modelizaci&oacute;n valeriana, las glosas, cr&iacute;ticas o aprobatorias, ubicadas en los bordes de las p&aacute;ginas impresas, demostrar&iacute;an entonces la presencia de un comentario que, no obstante su ausencia, se confirma "continuo".<a href="#notas"><sup>27</sup></a></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mirando con atenci&oacute;n, advertimos que Val&eacute;ry asocia, es decir, fusiona &#151;en su juicio sobre Edgar Poe&#151; "lectura atenta" y "comentario continuo". Leer un libro vendr&iacute;a a ser como anotarlo virtualmente. Toda lectura, siempre y cuando est&eacute; focalizada, ser&iacute;a una serie continua de notas donde los comentarios marginales, efectivamente realizados en el espacio limitado de los m&aacute;rgenes, s&oacute;lo representar&iacute;an una parte que emerge en diferentes lugares dispersos. Sin realizarse en la superficie del texto impreso, existe un conjunto de notas en potencia en el esp&iacute;ritu del lector. Advi&eacute;rtalo o no, &eacute;ste es tambi&eacute;n comentador y escriptor, int&eacute;rprete y coautor de lo que lee. El lector coopera en la producci&oacute;n y en la recepci&oacute;n de la obra publicada. Esa coenunciaci&oacute;n, que se actualiza normalmente de manera invisible, la encontramos excepcionalmente evidenciada gracias a la pr&aacute;ctica de las notas marginales. La "voz interior"<a href="#notas"><sup>28</sup></a> del lector, normalmente inaudible, se escucha en las zonas marginales, al mismo tiempo que abre la discusi&oacute;n con otras voces copresentes (las del autor, del p&uacute;blico, de los cr&iacute;ticos, etc.).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Los m&aacute;rgenes: un lugar de transici&oacute;n y de transformaci&oacute;n del pensamiento</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde esta perspectiva, los m&aacute;rgenes est&aacute;n dotados de un enorme poder potencial. Su potencial de imaginaci&oacute;n y de palabra es tan grande que, para Val&eacute;ry lector de Poe, son el lugar privilegiado donde parece posible captar el "paso del pensamiento al lenguaje",<a href="#notas"><sup>29</sup></a> el lugar donde las notas virtuales brotan actualiz&aacute;ndose bajo la forma elaborada de comentarios que pueden comunicarse a s&iacute; y a otro. Zona de transici&oacute;n o, m&aacute;s bien, de transacci&oacute;n entre lo informe y la forma, los bordes juegan un papel central en la cristalizaci&oacute;n de los pensamientos como tambi&eacute;n en el origen de los textos.<a href="#notas"><sup>30</sup></a> Con vistas a comprender la gestaci&oacute;n y el trabajo de elaboraci&oacute;n de las obras del esp&iacute;ritu, a Val&eacute;ry le gusta seguir, en el espacio del texto, el movimiento de intercambio entre escrito publicado y comentario agregado, entre texto y meta&#45;paratexto. Puesto que son la naturaleza y el sentido de la interacci&oacute;n entre los diferentes estratos textuales los que le interesan, no es para sorprendernos que &eacute;l le otorgue una importancia particular a esa franja entre los marginales ulteriormente agregados y las p&aacute;ginas ya redactadas y cuyas proposiciones son aprobadas o rechazadas, modificadas o suprimidas. Preocupado, en primer lugar, por seguir las operaciones por las cuales las ideas vienen al lenguaje y las im&aacute;genes se transforman en representaciones comunicables, parece que Val&eacute;ry no acept&oacute; de buena gana aislar, a la manera de Edgar Poe, las notas marginales con el fin de publicarlas separadamente, fuera de su conjunto originario. Sin complacencia, Val&eacute;ry se figura por otra parte las razones por las cuales Poe habr&iacute;a dado su consentimiento para imprimir las <i>Marginalia:</i> "Las publicaciones de este tipo me hacen imaginar la historia del hombre cuyo trineo es perseguido por una manada de lobos hambrientos. &Eacute;l les lanza, para ganar tiempo y espacio, todo lo que lleva consigo. Comienza por lo menos valioso".<a href="#notas"><sup>31</sup></a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Constatamos, pues, que para Val&eacute;ry las notas marginales no tienen valor en s&iacute; mismas. Si merecen que se las imprima es porque se tiene en cuenta lo que ellas comentan, confirman, corrigen. Es por tal motivo que ellas permiten captar el funcionamiento del esp&iacute;ritu, que es el objeto preferido del autor de los ensayos anotados sobre Leonardo. Adem&aacute;s, la mirada retrospectiva sobre s&iacute; y sobre lo que ya se ha enunciado es valiosa puesto que puede formar parte del proyecto valeriano de siempre recomenzar como instancia de la enunciaci&oacute;n. En un cuaderno de los a&ntilde;os 1911&#45;1912, Val&eacute;ry anota muy expl&iacute;citamente: "Para m&iacute;, pensar es hacerme, deshacerme, rehacerme, o intentarlo. Escribo sobre todo para separar lo que quisiera de lo que no quiero, para dar una fuerza, y fuerza exterior a tal visi&oacute;n y no a tal otra".<a href="#notas"><sup>32</sup></a> Esta propuesta, representativa del objetivo de su b&uacute;squeda, y la evocaci&oacute;n, a prop&oacute;sito de <i>Marginalia,</i> de una "teor&iacute;a de las notas",<a href="#notas"><sup>33</sup></a> nos lleva a creer que Val&eacute;ry hubiera debido aspirar a explorar mucho antes el rico potencial de los m&aacute;rgenes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>De la periferia al centro: emancipaci&oacute;n y valorizaci&oacute;n de una escritura nacida de los m&aacute;rgenes</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ahora bien, es necesario constatar que despu&eacute;s de los a&ntilde;os 1929&#45;1930, &eacute;l no escribe m&aacute;s comentarios marginales, que renuncia a una pr&aacute;ctica en la que vislumbr&oacute;, traduciendo y anotando a Poe, las virtualidades creadoras. Pero al mismo tiempo, Val&eacute;ry no deja de escribir notas, d&iacute;a tras d&iacute;a, confiando a sus <i>Cahiers</i> lo esencial de su trabajo de poeta y de pensador. Sin faltar jam&aacute;s a su cita matinal consigo mismo, llenando m&aacute;s de 29 000 p&aacute;ginas de notas que testimonian su necesidad vital de ejercitar su esp&iacute;ritu, Val&eacute;ry prefiere sin embargo, como soporte material de su actividad mental, los cuadernos escolares e incluso hojas sueltas en los m&aacute;rgenes de sus textos o de sus lecturas. Al final de su vida, llen&oacute; 260 cuadernos de sus notas y reflexiones e insistir&aacute; en el valor excepcional de esa b&uacute;squeda, la &uacute;nica que reconoce verdaderamente como suya. Todo sucede entonces como si la pr&aacute;ctica valeriana de las notas se encontrara muy apretada en el espacio cerrado de los m&aacute;rgenes y, transgrediendo ese l&iacute;mite, se desplegara m&aacute;s libremente en la cantera abierta de los cuadernos y cuadernillos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entonces lo que se pierde, innegablemente, es el efecto cara a cara y la confrontaci&oacute;n directa entre las p&aacute;ginas impresas y los comentarios marginales, es el di&aacute;logo entre voces concurrentes. Liber&aacute;ndose de los bordes de texto, Val&eacute;ry gana, en cambio, un territorio de escritura donde las condiciones de desempe&ntilde;o y observaci&oacute;n del pensamiento se manifiestan mucho menos constre&ntilde;idas. Por otra parte, los <i>Cahiers</i> tienen marcas frecuentes de relectura (indicadas por siglas, subrayados, modificaciones) de manera que el regreso y el comentario sobre lo ya escrito no son la cualidad distintiva, es decir, exclusiva de las notas marginales.<a href="#notas"><sup>34</sup></a></font></p>  	 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los <i>Cahiers</i> demuestran claramente que Val&eacute;ry permanece fiel a s&iacute; mismo y a lo que ha perseguido en las notas marginales: aprovecha la potencialidad ilimitada de las notas que manifiestan solamente una parte del pensamiento entero. Aspirando, sin jam&aacute;s alcanzar esa meta ambiciosa, al agotamiento del poder del esp&iacute;ritu, las notas le permiten perseguir el paso de las ideas&#45;im&aacute;genes virtuales a las representaciones articuladas, renovando en cada momento la potencia de la instancia enunciante.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Considerada habitualmente como puramente marginal, la pr&aacute;ctica de las notas ocupa por lo tanto el coraz&oacute;n del pensamiento y de la obra de Val&eacute;ry. Lejos de ser secundarias, subordinadas a los libros publicados, las notas privadas se sit&uacute;an en el primer plano de la actividad intelectual y de la producci&oacute;n literaria de Val&eacute;ry. Curiosamente, la relaci&oacute;n entre las notas y las obras se invierte, en este caso espec&iacute;fico, de manera que las publicaciones se asemejan a los puntos visibles del vasto iceberg formado por los <i>Cahiers</i> y donde la mayor parte, sustra&iacute;da a las miradas, s&oacute;lo ser&aacute; conocida por los lectores despu&eacute;s de la muerte de su autor. Entre todo lo que escribe, Val&eacute;ry atribuye el lugar central a ese laboratorio invisible, a ese tesoro escondido, del cual saca lo que se ve obligado a publicar ya que hay que ganarse la vida, mantener a su familia, responder a los encargos, satisfacer a los amigos, asegurar la reputaci&oacute;n del hombre p&uacute;blico. Apenas exageramos si afirmamos que las obras de Val&eacute;ry aparecen al margen de lo que concibe como su verdadera "Suma"; son, retomando la imagen que emplea cuando habla de Poe, las "migajas de su pensamiento arrojadas a los lobos hambrientos".<a href="#notas"><sup>35</sup></a> Menos valiosas que las notas que redacta para s&iacute; mismo, sus obras publicadas s&oacute;lo tienen el valor de excitar la curiosidad de un lector dispuesto a iniciar el an&aacute;lisis atento de los <i>Cahiers.</i> Y hoy estamos en la confortable situaci&oacute;n de conocer la mayor parte de este iceberg ignorado por sus contempor&aacute;neos. Con Val&eacute;ry, anotar llega a ser una pr&aacute;ctica que, proyect&aacute;ndose al centro de nuestro inter&eacute;s de ex&eacute;getas, termin&oacute; por trascender los m&aacute;rgenes revelando su inmensa fecundidad creativa.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="f3"></a></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/tods/n29/a2f3.jpg"></font></p>   	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="notas"><b>Notas</b></a></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">* Agradecemos a Dominique Bertolotti las traducciones al franc&eacute;s de los res&uacute;menes, y a Fernando Ben&iacute;tez Valencia por las traducciones al ingl&eacute;s.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Los dos textos son reproducidos en orden cronol&oacute;gico en Paul Val&eacute;ry, <i>CEuvres,</i> I, &eacute;d. Jean Hytier, Par&iacute;s, Gallimard, &lt;&lt; Biblioth&egrave;que de la Pl&eacute;iade &gt;&gt;, 1957.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9952840&pid=S1665-1200201300010000200001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> Sobre las diferentes ediciones, las motivaciones y las fechas de redacci&oacute;n de la <i>Introduction &agrave; la M&eacute;thode de L&eacute;onard de Vinci</i> y de &lt;&lt; Note et digression &gt;&gt;, remitimos a las notas esclarecedoras de J. Hytier, p. 1820 y ss.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> <i>CE,</i> I, p. 1231.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Paul Val&eacute;ry, "La Crise de l'Esprit", in <i>CE,</i> I, pp. 988&#45;1000.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9952843&pid=S1665-1200201300010000200002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> Estas son las palabras que emplea Fran&ccedil;ois Val&eacute;ry para caracterizar el papel de su padre; <i>cf.,</i> "Paul Val&eacute;ry et la politique". En Paul Val&eacute;ry, <i>Les Principes d'an&#45;archie pure et appliqu&eacute;,</i> Par&iacute;s, Gallimard, 1984, pp. 191&#45;192.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9952845&pid=S1665-1200201300010000200003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> G&eacute;rard Genette, <i>Seuils,</i> Par&iacute;s, Seuil, 1987.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9952847&pid=S1665-1200201300010000200004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> Ver el art&iacute;culo de Dominique Rabat&eacute;, "En italiques: remarques sur le tremblement narratif". En Laurence Kohn&#45;Pireaux y Dominique Den&egrave;s, <i>Les Marges th&eacute;oriques internes,</i> Nancy, Presses Universitaires de Nancy, 2004, pp. 179&#45;188.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9952849&pid=S1665-1200201300010000200005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> <i>&OElig;,</i> I, p. 1200.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> Para un an&aacute;lisis en profundidad de esa evoluci&oacute;n del pensamiento valeriano, ver Nicole Celeyrette Pietri, "L&eacute;onard, avant, apr&egrave;s <i>l'Introduction &agrave; la M&eacute;thode".</i> En Christina Vogel (ed.) <i>Val&eacute;ry et L&eacute;onard: le drame d'une rencontre. Gen&egrave;se de l'Introduction &agrave; la M&eacute;thode de L&eacute;onard de Vinci,</i> Frankfurt am Main, Peter Lang, 2007, pp. 183&#45;193.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9952852&pid=S1665-1200201300010000200006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> Para la presencia permanente de Leonardo en el pensamiento y la obra de Paul Val&eacute;ry, ver Micheline Hontebeyrie, "Val&eacute;ry&#45;L&eacute;onard: fondements d'un mythe identitaire". En Christina Vogel (ed.), <i>Val&eacute;ry et L&eacute;onard: le drame d'une rencontre, op. cit.,</i> pp. 217&#45;230.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup> Ese texto es primero un prefacio que Val&eacute;ry, nombrado entretanto a la Acad&eacute;mie fran&ccedil;aise, escribi&oacute; para la obra de L&eacute;o Ferrero, <i>Leonardo o dell 'arte,</i> Torino, 1929. En Jean Hytier (ed.), <i>CEuvres</i> I, Par&iacute;s, Gallimard, &lt;&lt; Biblioth&egrave;que de la Pl&eacute;iade &gt;&gt;, 1957, pp. 1234&#45;1269.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9952855&pid=S1665-1200201300010000200007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup> Paul Val&eacute;ry, <i>CE,</i> I, pp. 1238&#45;1239 (ver <a href="#f1">ilustraci&oacute;n A</a>).</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup> J&uuml;rgen Schmidt&#45;Radefelt, "Randnotizen in Valerys 'Epoche des Leonardo'", <i>Forschungen zu Paul Val&eacute;ry,</i> n&uacute;m. 4, 1991, Kiel, 1992, pp. 79&#45;88.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9952858&pid=S1665-1200201300010000200008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup> Los <i>Cahiers</i> que Val&eacute;ry escribe hasta su muerte, en 1945, se inauguran, en 1894, en el "Journal de bord"; nos remitiremos a las siguientes ediciones: <i>Cahiers</i> &#91;facs&iacute;mil&#93;, Par&iacute;s, CNRS, 1957&#45;1961; <i>Cahiers,</i> &#91;antolog&iacute;a&#93;, Robinso&#45;Val&eacute;ry (ed.), Gallimard, "Biblioth&egrave;que de la Pl&eacute;iade", 2 vols. 1973&#45;1974;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9952860&pid=S1665-1200201300010000200009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> <i>Cahiers 1894&#45;1914,</i> &#91;edici&oacute;n integral&#93;, N. Celeyrette&#45;Pietri y R. Pickering (eds.), Gallimard, desde 1987, 12 vol&uacute;menes publicados.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9952861&pid=S1665-1200201300010000200010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup> "Edgar Poe, Quelques fragments des <i>Marginalia",</i> traducidos y anotados por Paul Val&eacute;ry, <i>Commerce,</i> XVI, invierno de 1927, pp. 11&#45;41.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9952863&pid=S1665-1200201300010000200011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> Para m&aacute;s detalles sobre la revista <i>Commerce,</i> que Val&eacute;ry dirige con L&eacute;on Fargue y Val&eacute;ry Larbaud, <i>cf.</i> Michel Jarrety, <i>Paul Val&eacute;ry,</i> Fayard, 2008, cap. XXXII.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9952864&pid=S1665-1200201300010000200012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15</sup> Ver sobre este tema Dominique Rabat&eacute;, "En italiques: remarques sur le tremblement narratif", <i>op. cit.,</i> p. 179.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup> Tomo ese t&eacute;rmino, que me parece adecuado para describir el efecto observado, de Dominique Rabat&eacute;, "En italiques: remarques sur le tremblement narratif", <i>op. cit.,</i> p. 179.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17</sup> Para esta terminolog&iacute;a, <i>cf.</i> Jean&#45;Claude Coquet, <i>Le discours et son sujet,</i> Par&iacute;s, Klincksieck, p. 184,    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9952868&pid=S1665-1200201300010000200013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> e Id., <i>La qu&ecirc;te du sens,</i> Par&iacute;s, PUF, 1997, sobre todo los cap&iacute;tulos V y VI.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9952869&pid=S1665-1200201300010000200014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>18</sup> Paul Val&eacute;ry, <i>Cahiers</i> (facs&iacute;mil), Par&iacute;s, CNRS, 1959, tomo XVI (1932&#45;1933), p. 168 (ver <a href="#f2">ilustraci&oacute;n B</a>).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9952871&pid=S1665-1200201300010000200015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>19</sup> Sobre este punto estoy de acuerdo con el an&aacute;lisis de Laurence Konh&#45;Pireaux y Dominique Den&egrave;s, <i>cf. Id., Les marges th&eacute;oriques internes,</i> Nancy, Presses Universitaires de Nancy, 2004, p. 9.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9952873&pid=S1665-1200201300010000200016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>20</sup> Para esta noci&oacute;n, v&eacute;ase el art&iacute;culo de Andrea del Lugo, "Seuils, vingt ans apr&egrave;s. Quelques pistes pour l'&eacute;tude du paratexte apr&egrave;s Genette", <i>Litt&eacute;rature,</i> n&uacute;m. 155, 2009/3, p. 105.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9952875&pid=S1665-1200201300010000200017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>21</sup> Un estudio interesante del funcionamiento de las notas ha sido recientemente encabezado, sobre el caso de Stendhal, por Anne Herschberg Pierrot; <i>cf.</i> su art&iacute;culo "Notes sur le style des marges dans la Vie de Henry Brulard", <i>ITEM</i> &#91;en l&iacute;nea&#93;, puesto en l&iacute;nea el 18 de marzo de 2009: <a href="http://www.item.ens.fr/index.php?id=434558" target="_blank">http://www.item.ens.fr/index.php?id=434558</a>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>22</sup> <i>&OElig;,</i> I, 1174. Esta nota marginal es un comentario a la <i>Introduction &agrave; la M&eacute;thode de L&eacute;onard de Vinci.</i> Como las notas normalmente van en it&aacute;licas, las palabras en romana son las que Val&eacute;ry desea subrayar &#91;la traducci&oacute;n es nuestra.&#93;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>23</sup> <i>&OElig;,</i> I, p. 1219.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>24</sup> Con un esp&iacute;ritu cr&iacute;tico, Val&eacute;ry examina, precisa, remplaza nociones y t&eacute;rminos como <i>continuidad, cronolisis, universo,</i> etc. <i>Cf. &OElig;,</i> I, p. 1160, 1169 y 1155.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>25</sup> "Edgar Poe, Quelques fragments des <i>Marginalia",</i> traducidos y anotados por Paul Val&eacute;ry, <i>Commerce,</i> XIV, invierno de 1927, p. 20.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9952881&pid=S1665-1200201300010000200018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>26</sup> <i>Ibid,</i> p. 19.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>27</sup> <i>Ibid.,</i> p. 20.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>28</sup> Loc. <i>cit.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>29</sup> <i>Ibid.,</i> p. 32.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>30</sup> Para los t&eacute;rminos de transici&oacute;n y de transacci&oacute;n en este contexto, ver tambi&eacute;n G&eacute;rard Genette, <i>Seuils,</i> Par&iacute;s, Du Seuil, 1987, p. 8.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9952887&pid=S1665-1200201300010000200019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>31</sup> "Edgar Poe, Quelques fragments des <i>Marginalia",</i> traducidos y anotados por Paul Val&eacute;ry, <i>Commerce,</i> XIV, invierno de 1927, p. 12.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9952889&pid=S1665-1200201300010000200020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>32</sup> <i>Cahiers 1894&#45;1914,</i> &#91;ed. Integral&#93;, N. Celeyrette&#45;Pietri y R. Pickering (eds.), Par&iacute;s, Gallimard, XI, 2009, p. 126.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9952891&pid=S1665-1200201300010000200021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>33</sup> Edgar Poe, Quelques fragments des <i>Marginalia", op. cit.,</i> p. 12.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>34</sup> Paul Val&eacute;ry, <i>Cahiers</i> (facs&iacute;mil), Par&iacute;s, CNRS, 1959, tomo XVI (1932&#45;1933), p. 449 (ver <a href="#f3">ilustraci&oacute;n C</a>).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9952894&pid=S1665-1200201300010000200022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>35</sup> <i>Ibid.,</i> p. 12.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Valéry]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paul]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hytier]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[CEuvres]]></source>
<year>1957</year>
<volume>I</volume>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[GallimardBibliothèque de la Pléiade]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Valéry]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paul]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[La Crise de l'Esprit]]></article-title>
<source><![CDATA[CE]]></source>
<year></year>
<volume>I</volume>
<page-range>988-1000</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Paul Valéry et la politique]]></article-title>
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Valéry]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paul]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Les Principes d'an-archie pure et appliqué]]></source>
<year>1984</year>
<page-range>191-192</page-range><publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gallimard]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Genette]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gérard]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Seuils]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Seuil]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rabaté]]></surname>
<given-names><![CDATA[Dominique]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[En italiques: remarques sur le tremblement narratif]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Kohn-Pireaux]]></surname>
<given-names><![CDATA[Laurence]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Denès]]></surname>
<given-names><![CDATA[Dominique]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Les Marges théoriques internes]]></source>
<year>2004</year>
<page-range>179-188</page-range><publisher-loc><![CDATA[Nancy ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Presses Universitaires de Nancy]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Celeyrette Pietri]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nicole]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Léonard, avant, après l'Introduction à la Méthode]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Vogel]]></surname>
<given-names><![CDATA[Christina]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Valéry et Léonard: le drame d'une rencontre. Genèse de l'Introduction à la Méthode de Léonard de Vinci]]></source>
<year>2007</year>
<page-range>183-193</page-range><publisher-loc><![CDATA[Frankfurt am Main ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Peter Lang]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ferrero]]></surname>
<given-names><![CDATA[Léo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Leonardo o dell 'arte, Torino]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Hytier]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[CEuvres]]></source>
<year>1929</year>
<month>19</month>
<day>57</day>
<volume>I</volume>
<page-range>1234-1269</page-range><publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[GallimardBibliothèque de la Pléiade]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Schmidt-Radefelt]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jürgen]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Randnotizen in Valerys 'Epoche des Leonardo']]></article-title>
<source><![CDATA[Forschungen zu Paul Valéry]]></source>
<year>1992</year>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>79-88</page-range><publisher-name><![CDATA[Kiel]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Robinso-Valéry]]></surname>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[]]></source>
<year>1974</year>
<volume>2</volume>
<publisher-name><![CDATA[GallimardBibliothèque de la Pléiade]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Celeyrette-Pietri]]></surname>
<given-names><![CDATA[N.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pickering]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cahiers 1894-1914]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-name><![CDATA[Gallimard]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="">
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Edgar Poe, Quelques fragments des Marginalia]]></article-title>
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Valéry]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paul]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Commerce]]></source>
<year>1927</year>
<volume>XVI</volume>
<page-range>11-41</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Jarrety]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michel]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Valéry]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paul]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-name><![CDATA[Fayard]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Coquet]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean-Claude]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Le discours et son sujet]]></source>
<year></year>
<page-range>184</page-range><publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Klincksieck]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[La quête du sens]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[PUF]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Valéry]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paul]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cahiers]]></source>
<year>1959</year>
<volume>XVI</volume>
<page-range>168</page-range><publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[CNRS]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Les marges théoriques internes]]></source>
<year>2004</year>
<page-range>9</page-range><publisher-loc><![CDATA[Nancy ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Presses Universitaires de Nancy]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[del Lugo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Andrea]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Seuils, vingt ans après. Quelques pistes pour l'étude du paratexte après Genette]]></article-title>
<source><![CDATA[Littérature]]></source>
<year>2009</year>
<volume>3</volume>
<numero>155</numero>
<issue>155</issue>
<page-range>105</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="">
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Edgar Poe, Quelques fragments des Marginalia]]></article-title>
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Valéry]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paul]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Commerce]]></source>
<year>1927</year>
<volume>XIV</volume>
<page-range>20</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Genette]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gérard]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Seuils]]></source>
<year>1987</year>
<page-range>8</page-range><publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Du Seuil]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="">
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Edgar Poe, Quelques fragments des Marginalia]]></article-title>
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Valéry]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paul]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Commerce]]></source>
<year>1927</year>
<volume>XIV</volume>
<page-range>12</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Celeyrette-Pietri]]></surname>
<given-names><![CDATA[N.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pickering]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cahiers 1894-1914]]></source>
<year>2009</year>
<volume>XI</volume>
<page-range>126</page-range><publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gallimard]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Valéry]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paul]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cahiers]]></source>
<year>1959</year>
<volume>XVI</volume>
<page-range>449</page-range><publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[CNRS]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
