<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1607-050X</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Desacatos]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Desacatos]]></abbrev-journal-title>
<issn>1607-050X</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1607-050X2008000200003</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los signos y el lenguaje sagrado de los 20 días en el calendario ritual de la Mixteca y los códices del noroeste de Oaxaca]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Signs and the Sacred Language of the 20 Days in the Ritual Calendar of the Mixteca and the Codices of the Northeast of Oaxaca]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez Cano]]></surname>
<given-names><![CDATA[Laura]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Escuela Nacional de Antropología e Historia  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<aff id="A02">
<institution><![CDATA[,Universidad Nacional Autónoma de México  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>08</month>
<year>2008</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>08</month>
<year>2008</year>
</pub-date>
<numero>27</numero>
<fpage>33</fpage>
<lpage>74</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1607-050X2008000200003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1607-050X2008000200003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1607-050X2008000200003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[La reconstrucción de la lista de los 20 días del calendario ritual y sus nombres en mixteco ha sido posible a partir de los trabajos con los códices del área noroeste de Oaxaca emprendidos por Caso (1958), Jiménez Moreno (1962), Dahlgren (1952) y Smith (1973). Éstos han sido una verdadera clave para relacionar los logogramas, el numeral y el día con la palabra mixteca correspondiente. En este artículo presentamos cómo en el Mapa de Xochitepec, el Códice Mixteco Postcortesiano núm. 36 y el Mapa de San Vicente el Palmar, tres códices de la Mixteca Baja, se mencionan los nombres calendáricos de los señores cuyos registros de antropónimos no se conocían. Las glosas en lengua mixteca en estos documentos permiten corroborar los nombres de los días en mixteco en la mayoría de las posiciones, con ligeros cambios en sus grafías, y el uso de un lenguaje especial de los nombres mixtecos.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The reconstruction of the list of the 20 days in the ritual calendar and their Mixtec names was made possible by the studies of the codices of the northeastern area of Oaxaca done by Caso (1958), Jiménez Moreno (1962), Dahlgren (1952), and Smith (1973).Their works have truly been the key for relating the logograms, the numerals, and the days to their corresponding Mixtec word. This paper shows how three codices from the Mixteca Baja -Mapa de Xochitepec, Códice Mixteco Postcortesiano no. 36, and the Mapa de San Vicente el Palmar- mention the calendrical names of the rulers, whose anthroponyms transcriptions were formerely unknown. The glosses in Mixtec in these documents allow us to corroborate the Mixtec names of the days in most positions, with slight variations in their graphic symbols, and the use of a special language for Mixtec names.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[calendario]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[lengua mixteca]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[antropónimos]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[logogramas]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Mixteca Baja]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[calendar]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[mixtec language]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[onomastic signs]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Logograms]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Mixteca Baja]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Saberes y razones</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Los signos y el lenguaje sagrado de los 20 d&iacute;as en el calendario ritual de la Mixteca y los c&oacute;dices del noroeste de Oaxaca</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>The Signs and the Sacred Language of the 20 Days in the Ritual Calendar of the Mixteca and the Codices of the Northeast of Oaxaca</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Laura Rodr&iacute;guez Cano</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Escuela Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia&#45;Instituto Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia, M&eacute;xico</i> <a href="mailto:laurarcano@hotmail.com">laurarcano@hotmail.com</a>.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Recepci&oacute;n: 31 de mayo de 2007    <br> 	Aceptaci&oacute;n: 13 de agosto de 2007</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La reconstrucci&oacute;n de la lista de los 20 d&iacute;as del calendario ritual y sus nombres en mixteco ha sido posible a partir de los trabajos con los c&oacute;dices del &aacute;rea noroeste de Oaxaca emprendidos por Caso (1958), Jim&eacute;nez Moreno (1962), Dahlgren (1952) y Smith (1973). &Eacute;stos han sido una verdadera clave para relacionar los logogramas, el numeral y el d&iacute;a con la palabra mixteca correspondiente. En este art&iacute;culo presentamos c&oacute;mo en el <i>Mapa de Xochitepec,</i> el <i>C&oacute;dice Mixteco Postcortesiano n&uacute;m. 36</i> y el <i>Mapa de San Vicente el Palmar,</i> tres c&oacute;dices de la Mixteca Baja, se mencionan los nombres calend&aacute;ricos de los se&ntilde;ores cuyos registros de antrop&oacute;nimos no se conoc&iacute;an. Las glosas en lengua mixteca en estos documentos permiten corroborar los nombres de los d&iacute;as en mixteco en la mayor&iacute;a de las posiciones, con ligeros cambios en sus graf&iacute;as, y el uso de un lenguaje especial de los nombres mixtecos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave</b>: calendario, lengua mixteca, antrop&oacute;nimos, logogramas, Mixteca Baja.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">The reconstruction of the list of the 20 days in the ritual calendar and their Mixtec names was made possible by the studies of the codices of the northeastern area of Oaxaca done by Caso (1958), Jim&eacute;nez Moreno (1962), Dahlgren (1952), and Smith (1973).Their works have truly been the key for relating the logograms, the numerals, and the days to their corresponding Mixtec word. This paper shows how three codices from the Mixteca Baja &#151;<i>Mapa de Xochitepec, C&oacute;dice Mixteco Postcortesiano no. 36,</i> and the <i>Mapa de San Vicente el Palmar</i>&#151; mention the calendrical names of the rulers, whose anthroponyms transcriptions were formerely unknown. The glosses in Mixtec in these documents allow us to corroborate the Mixtec names of the days in most positions, with slight variations in their graphic symbols, and the use of a special language for Mixtec names.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Key words</b>: calendar, mixtec language, onomastic signs, Logograms, Mixteca Baja.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>INTRODUCCI&Oacute;N</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Existe evidencia del uso de varios ciclos de tiempo en Mesoam&eacute;rica, pero el m&aacute;s importante es el calendario ritual o el ciclo de 260 d&iacute;as, conformado por 20 nombres de d&iacute;as que se combinan con 13 numerales. &Eacute;ste es uno de los c&oacute;mputos de tiempo que s&oacute;lo ocurre en Mesoam&eacute;rica y del que se parte para realizar otras cuentas de tiempo<sup><a href="#nota">1</a></sup>. El ciclo de 260 d&iacute;as se encuentra muy bien documentado tanto por la evidencia prehisp&aacute;nica desde el Precl&aacute;sico hasta el Poscl&aacute;sico (500 a.C. a 1521 d.C.), como por los registros de los frailes en el periodo colonial<sup><a href="#nota">2</a></sup>. Su car&aacute;cter sagrado y adivinatorio era fundamental para la vida social, pol&iacute;tica y religiosa de estas culturas. Esta importancia queda manifiesta al comprobar que, mucho tiempo despu&eacute;s de la conquista y hasta nuestros d&iacute;as, se sigui&oacute; utilizando entre diversos grupos de Oaxaca y el &aacute;rea maya<sup><a href="#nota">3</a></sup>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los estudios de Alfonso Caso con c&oacute;dices, cr&oacute;nicas y tradici&oacute;n oral notaron que, en este calendario, a pesar de ser compartido por toda Mesoam&eacute;rica, los nombres que reciben las posiciones de la secuencia de los 20 d&iacute;as variaban de cultura en cultura, y que no siempre se ten&iacute;a claro el registro de todos los nombres y su significado en determinadas posiciones de la lista. Caso tambi&eacute;n se percat&oacute; de que sucede lo mismo con los diferentes logogramas<sup><a href="#nota">4</a></sup> utilizados en las inscripciones en piedra y en los c&oacute;dices para designar cada uno de los 20 d&iacute;as de la lista del calendario ritual<sup><a href="#nota">5</a></sup>. Desde entonces se han propuesto diferentes reconstrucciones, de acuerdo con la cultura en la que se originan, para los logogramas de los 20 nombres de los d&iacute;as. Para ello se han utilizado distintas claves provenientes de fuentes coloniales o la comparaci&oacute;n de estilos de una misma &eacute;poca<sup><a href="#nota">6</a></sup>, y se ha podido comprobar que cada cultura tiene una forma particular de representar y de nombrar a cada d&iacute;a. &Eacute;stos pueden presentar variantes en sus formas gl&iacute;ficas y en sus glosas en caracteres alfab&eacute;ticos en lengua ind&iacute;gena. Una posible explicaci&oacute;n de estas variaciones puede radicar en su relaci&oacute;n con el aspecto simb&oacute;lico que los escribanos nativos de cada cultura buscan destacar<sup><a href="#nota">7</a></sup>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como parte de los estudios sobre nuevas evidencias y propuestas de reconstrucci&oacute;n de los 20 d&iacute;as, este art&iacute;culo tiene, como uno de sus objetivos centrales, presentar la lista de los nombres mixtecos de los d&iacute;as del ciclo ritual registrados en el <i>Mapa de San Vicente el Palmar</i> de la regi&oacute;n de la Mixteca Baja<sup><a href="#nota">8</a></sup>, comparados con otros c&oacute;dices de esa misma regi&oacute;n <i>(Becker II, Tulane, Egerton</i> o <i>S&aacute;nchez Sol&iacute;s, Mixteco Postcortesiano n&uacute;m. 36</i> y <i>Mapa de Xochitepec)<sup><a href="#nota">9</a></sup>,</i> que tambi&eacute;n conservan nombres mixtecos y logogramas que permitieron a diferentes estudiosos obtener las claves para reconstruir la lista de los 20 d&iacute;as del calendario ritual de la Mixteca.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde un punto de vista epigr&aacute;fico el art&iacute;culo pone &eacute;nfasis en la estructura y las reglas que siguen los registros de logogramas y glosas. Con tal fin se explicar&aacute; la estructura logogr&aacute;fica que tienen los signos del calendario de 260 d&iacute;as registrados en los c&oacute;dices hist&oacute;ricos prehisp&aacute;nicos, y se comparar&aacute;n los logogramas de los 20 d&iacute;as y las variantes que se emplean para representarlos. Despu&eacute;s se revisar&aacute;n los estudios sobre estos aspectos de Jim&eacute;nez Moreno e Higuera (1940) con el <i>C&oacute;dice Sierra,</i> de Dahlgren (1990 &#91;1954&#93;) y Caso (1967) con el <i>Lienzo de Nativitas,</i> y de Smith (1979) con el <i>Egerton</i> o <i>S&aacute;nchez Sol&iacute;s</i> y el <i>Mixteco Postcortesiano n&uacute;m. 36,</i> quienes logran identificar, en un lenguaje especial, los nombres mixtecos de los 20 d&iacute;as del calendario ritual empleado en esa regi&oacute;n, as&iacute; como los logogramas correspondientes. Se analizar&aacute;n las evidencias encontradas en cada uno de estos c&oacute;dices, considerando tambi&eacute;n al <i>C&oacute;dice Sierra</i> y el <i>Nativitas</i><sup><a href="#nota">10</a></sup>,dela regi&oacute;n mixteca&#45;chocholteca, debido a que fueron claves importantes en el proceso de reconstrucci&oacute;n de la lista de los d&iacute;as mixtecos<sup><a href="#nota">11</a></sup>. Finalmente, se presentar&aacute;n los registros de los nombres de los d&iacute;as escritos en el <i>Mapa de San Vicente el Palmar.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>LOS SIGNOS DE LOS D&Iacute;AS MIXTECOS</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Debido a la evidencia en c&oacute;dices prehisp&aacute;nicos y coloniales elaborados por los mixtecos, as&iacute; como en fuentes realizadas por cronistas europeos, sean &eacute;stos oficiales reales o religiosos dominicos<sup><a href="#nota">12</a></sup>, se sabe que los mixtecos usaban un calendario de 260 d&iacute;as conformado por trece numerales en un sistema de puntos cuyos coeficientes iban del 1 al 13 y veinte signos de d&iacute;as. Al igual que otros grupos mesoamericanos, lo utilizaron durante el Poscl&aacute;sico, &uacute;ltima etapa antes de la conquista, en la que se hicieron los c&oacute;dices prehisp&aacute;nicos que hoy se conocen. Dicho calendario se emple&oacute; para especificar fechas dentro de un ciclo de 52 a&ntilde;os<sup><a href="#nota">13</a></sup>, o bien, para formar antrop&oacute;nimos o nombres calend&aacute;ricos de personas. La escritura mixteca registra como convenci&oacute;n principal para denotar este calendario la siguiente asociaci&oacute;n regular (<a href="#f1">figs. 1</a> &#91;p. 35&#93; y <a href="#f2">2</a>):</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><font face="verdana" size="2">Signo d&iacute;a + Numeral de puntos del 1 al 13</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="f1"></a></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/desacatos/n27/a3f1.jpg"></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="f2"></a></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/desacatos/n27/a3f2.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estos logogramas, relacionados por cercan&iacute;a espacial o con lazos gr&aacute;ficos a personajes, indicar&iacute;an que funcionan como nombres calend&aacute;ricos de esas personas. En cambio, si estos logogramas aparecen por cercan&iacute;a o con un lazo gr&aacute;fico a una fecha anual entonces su funci&oacute;n es la de indicar la fecha de un d&iacute;a.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otra posibilidad del esquema anterior ser&iacute;a que este logograma de d&iacute;a y numeral se asociara con un glifo del a&ntilde;o; en ese caso su funci&oacute;n ser&iacute;a la de una fecha anual, quedando el siguiente patr&oacute;n regular:</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">Signo d&iacute;a + Numeral de puntos del 1 al 13 + Glifo del a&ntilde;o</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si se hace una r&aacute;pida revisi&oacute;n de los c&oacute;dices prehisp&aacute;nicos de esta regi&oacute;n para obtener de ellos la lista de los 20 signos de los d&iacute;as mixtecos<sup><a href="#nota">14</a></sup> encontramos que en los que pertenecen a la Mixteca Alta y de la Costa <i>(Vindobonensis</i> o <i>Viena, Bodley, Nuttall, Selden, Colombino, Becker I)</i> y de los coloniales de la Mixteca Baja <i>(Becker II</i> y <i>Tulane)</i> aparecen, en distintos momentos de la narraci&oacute;n de su historia, registros de los 20 signos representados por los logogramas indicados por los siguientes glifos (v&eacute;ase tambi&eacute;n <a href="/img/revistas/desacatos/n27/a3t1.jpg" target="_blank">tabla 1</a>, pp. 38&#45;41):</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&nbsp;<i>Lagarto:</i> representado por el ojo y la mand&iacute;bula superior de este animal, ocupa la primera posici&oacute;n de la secuencia de los 20 d&iacute;as.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&nbsp;<i>Viento:</i> el logograma de la segunda posici&oacute;n es la m&aacute;scara bucal del dios del Viento, que a veces puede llevar tambi&eacute;n la barba y el gorro c&oacute;nico.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&nbsp;<i>Casa:</i> en la tercera posici&oacute;n, aparece como una construcci&oacute;n con techo curvo o plano.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&nbsp;<i>Lagartija:</i> es la cuarta posici&oacute;n en la secuencia y su &iacute;cono es este reptil, ya sea de cuerpo entero, destacando la cabeza, las patas y la cola, o bien s&oacute;lo la cabeza. En algunos ejemplos parece m&aacute;s iguana, por su piel escamosa y puntiaguda (<a href="/img/revistas/desacatos/n27/a3f3.jpg" target="_blank">fig. 3</a>).</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&nbsp;<i>Serpiente:</i> en la quinta posici&oacute;n, este ofidio puede representarse s&oacute;lo por su cabeza con lengua b&iacute;fida y colmillos o bien de cuerpo entero.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&nbsp;<i>Muerte:</i> es la sexta posici&oacute;n; se representa con un cr&aacute;neo humano de perfil.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&nbsp;<i>Venado:</i> la s&eacute;ptima posici&oacute;n es la cabeza de este animal y, por lo general, se marca su cornamenta.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&nbsp;<i>Conejo:</i> es la octava posici&oacute;n; su logograma es la cabeza de este peque&ntilde;o mam&iacute;fero, en la que destacan las orejas largas y sus dos incisivos; en algunos casos aparecen l&iacute;neas negras indicando su pelaje.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&nbsp;<i>Agua:</i> es la novena posici&oacute;n de la lista y su logograma es una corriente acu&aacute;tica; puede aparecer en sus terminaciones con caracoles y conchitas.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&nbsp;<i>Perro:</i> es la d&eacute;cima posici&oacute;n y se representa por medio de la cabeza de este c&aacute;nido; resaltan la lengua de fuera y los colmillos.</font></p>  		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45; <i>Mono:</i> es la d&eacute;cimoprimera posici&oacute;n y su logograma es la cabeza de este animal, en la que destacan una orejera como adorno y un copete en la parte superior de la cabeza.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>&#45; Hierba:</i> d&eacute;cimosegunda posici&oacute;n; est&aacute; representada por una mand&iacute;bula humana descarnada con plantas y otros atributos de la deidad 9 Hierba.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>&#45;&nbsp;Ca&ntilde;a:</i> el logograma de la d&eacute;cimotercera posici&oacute;n son los carrizos utilizados como astas para la elaboraci&oacute;n de las flechas o lanzas.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>&#45; Jaguar:</i> en d&eacute;cimocuarta posici&oacute;n; se representa con la cabeza con manchas negras de este felino.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>&#45;&nbsp;&Aacute;guila:</i> el logograma de la d&eacute;cimoquinta posici&oacute;n se indica, por lo general, con la cabeza de esta ave, aunque existen ejemplos de cuerpo entero. Una caracter&iacute;stica son sus plumas separadas en el contorno de la cabeza.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>&#45;&nbsp;Zopilote:</i> la d&eacute;cimosexta posici&oacute;n se representa con la cabeza de este p&aacute;jaro; una de sus caracter&iacute;sticas es el pico alargado y la cabeza lisa o con plumas muy juntas.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&nbsp;<i>Temblor:</i> el logograma de la d&eacute;cimos&eacute;ptima posici&oacute;n es la representaci&oacute;n de la tierra y su movimiento por medio de un esquema del espacio mesoamericano con los cuatro rumbos y el centro.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&nbsp;<i>Pedernal:</i> es la d&eacute;cimooctava posici&oacute;n y se indica por un cuchillo de piedra de silex en colores rojo y blanco.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&nbsp;<i>Lluvia:</i> el logograma de la d&eacute;cimonovena posici&oacute;n lleva los atributos de la deidad de la lluvia, anteojera, bigotera y largos colmillos.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&nbsp;<i>Flor:</i> representa la vig&eacute;sima posici&oacute;n con un elemento vegetal con tres volutas en forma de p&eacute;talos.</font></p> 	</blockquote>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En dos c&oacute;dices de la Mixteca de la Costa (el <i>Colombino</i> y el <i>Becker I),</i> que son fragmentos de uno m&aacute;s completo, al haber sido da&ntilde;ados intencionalmente muchos de sus signos calend&aacute;ricos est&aacute;n borrados<sup><a href="#nota">15</a></sup>, por lo que en la secci&oacute;n de los 20 d&iacute;as del <i>Colombino</i> s&oacute;lo se conservan nueve signos (Viento, Casa, Venado, Hierba, Ca&ntilde;a, Movimiento, Pedernal, Lluvia y Flor), y en la del <i>Becker I,</i> &uacute;nicamente seis d&iacute;as (Casa, Ca&ntilde;a, Movimiento, Pedernal, Lluvia y Flor) (<a href="/img/revistas/desacatos/n27/a3t1.jpg" target="_blank">tabla 1</a>, pp. 38&#45;41).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A esta comparaci&oacute;n tambi&eacute;n se le ha decidido agregar dos c&oacute;dices <i>(Becker II</i> y <i>Tulane),</i> ya coloniales, que provienen de la Mixteca Baja<sup><a href="#nota">16</a></sup>, y cuyos d&iacute;as no est&aacute;n asociados con glosas. El primero, por ser un fragmento, s&oacute;lo tiene registrados quince de los veinte signos (Lagarto, Viento, Casa, Muerte, Conejo, Perro, Mono, Hierba, Ca&ntilde;a, &Aacute;guila, Zopilote, Movimiento, Pedernal, Lluvia y Flor), pero el segundo conserva los 20 logogramas de los d&iacute;as (<a href="/img/revistas/desacatos/n27/a3t1.jpg" target="_blank">tabla 1</a>, pp. 38&#45;41).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta revisi&oacute;n de los signos&#45;d&iacute;as mixtecos en los c&oacute;dices de las tres regiones de la Mixteca permite notar, adem&aacute;s de las diferencias de caligraf&iacute;as en las representaciones de los logogramas &#151;que pueden remitir a escuelas tal vez regionales<sup><a href="#nota">17</a></sup>&#151;, varios principios de la escritura mixteca, como son: la rotaci&oacute;n (que permite consignar los signos en forma horizontal o vertical, tal como ocurre en los d&iacute;as de las posiciones 1<sup>a</sup>, 13<sup>a</sup>, 17<sup>a</sup>, 18<sup>a</sup> y 20<sup>a</sup>), la inversi&oacute;n (que se refiere a que los signos pueden estar pintados hacia la derecha o hacia la izquierda, como en los d&iacute;as 1a, 2a, 3a, 4a, 5a, 6a, 7a, 8a, 9&deg;, 11a, 12a, 14a, 15a, 16a y 19a), y el uso de la parte por el todo (que permite representar signos con el animal u objeto completo, o bien, s&oacute;lo una parte de &eacute;l, como se ve en las posiciones 2a, 4a, 5a, 15a y 20a). En cada uno de los documentos pueden aparecer indistintamente rotaciones, inversiones o <i>pars pro toto,</i> por ejemplo, en el c&oacute;dice <i>Nuttall.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los c&oacute;dices anteriores muestran la forma que ten&iacute;an los logogramas de los d&iacute;as mixtecos, pero no permiten conocer cu&aacute;les eran las palabras mixtecas que les correspond&iacute;an. En el caso de otras regiones de Mesoam&eacute;rica, la manera de reconstruir la lista de los 20 signos de los d&iacute;as ha sido apoy&aacute;ndose, como herramienta central, en los vocabularios, artes y cr&oacute;nicas que escribieron los frailes<sup><a href="#nota">18</a></sup>.Sin embargo, para los d&iacute;as mixtecos no ha resultado igual, ya que si comparamos los nombres comunes que da el vocabulario de la lengua mixteca de fray Antonio de Alvarado con los nombres especiales o sagrados que se han propuesto para los d&iacute;as mixtecos, se observa que, en general, no concuerdan. S&oacute;lo en cuatro d&iacute;as que da el vocabulario parecer&iacute;a que el final de las palabras tiene alguna relaci&oacute;n con el nombre sagrado del d&iacute;a mixteco del calendario. Por ejemplo, en el d&iacute;a de la segunda posici&oacute;n, Viento, que en el lenguaje com&uacute;n es <i>tachi</i> y en el especial <i>chi.</i> Otro caso es el de la novena posici&oacute;n, Agua, que en el lenguaje com&uacute;n se dice <i>nduta</i> y en el especial o sagrado se registra como <i>tuta.</i> Lo mismo sucede para la d&eacute;cimosexta posici&oacute;n, Zopilote, que en el lenguaje com&uacute;n es <i>tisii</i> y en el especial se refiere como <i>cuii.</i> Curiosamente, una entrada que da Alvarado para Conejo, d&iacute;a de la octava posici&oacute;n, es <i>sacuaa,</i> y parte de esa palabra se usa como nombre sagrado en el d&iacute;a calend&aacute;rico de la s&eacute;ptima posici&oacute;n: Venado <i>&#45;cuaa</i><sup><a href="#nota">19</a></sup> (<a href="#t2">tabla 2</a>).</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="t2"></a></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/desacatos/n27/a3t2.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estas diferencias llevan a pensar, como propusieron hace ya algunos a&ntilde;os Arana y Swadesh (1961), con base en el <i>Arte de la lengua mixteca</i> de fray Antonio de los Reyes (1953), en un lenguaje de los se&ntilde;ores (<i>yya</i>)<sup><a href="#nota">20</a></sup> en el cual se adscribir&iacute;a tambi&eacute;n el calendario de 260 d&iacute;as, por su car&aacute;cter sagrado. Ese lenguaje especial y respetuoso, muy posiblemente, al dejarse de usar con la conquista y durante la Colonia, pervivi&oacute; en palabras arcaicas, como ocurre con el t&eacute;rmino para iguana en la regi&oacute;n de Jamiltepec<sup><a href="#nota">21</a></sup>, o bien quiz&aacute;s pas&oacute; a formar parte del lenguaje com&uacute;n, recopilado por el diccionario de Alvarado en el siglo XVI, pero ya no con el mismo sentido que tuviera antes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>ANTECEDENTES DE LOS NOMBRES MIXTECOS DE LOS D&Iacute;AS</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Puesto que los diccionarios en lengua mixteca no resultan &uacute;tiles, aparentemente, para conocer este lenguaje especial, los distintos estudiosos<sup><a href="#nota">22</a></sup> que han propuesto reconstrucciones para la lista de los 20 signos de los d&iacute;as mixtecos lo han hecho a partir de la interpretaci&oacute;n de un <i>corpus</i> de c&oacute;dices del noroeste de la Mixteca que se ha conservado<sup><a href="#nota">23</a></sup>. Wigberto Jim&eacute;nez Moreno, en la d&eacute;cada de 1940, es el primero que se percata de que el <i>C&oacute;dice Sierra</i> &#151;editado por Nicol&aacute;s Le&oacute;n a principios del siglo XX&#151;, que es un libro de cuentas del pueblo de Texupan con glosas en lengua n&aacute;huatl y con signos de escritura tradicional nahua y mixteca, como el glifo del a&ntilde;o, tiene, entre su texto en n&aacute;huatl, frases en lengua mixteca que registran la manera de decir los a&ntilde;os en esa lengua. Despu&eacute;s, Barbro Dahlgren, en su trabajo de campo en la Mixteca, conoce el <i>Lienzo de Santa Mar&iacute;a Nativitas</i> y paleograf&iacute;a las glosas mixtecas asociadas con los signos calend&aacute;ricos de los personajes. Ella es la primera en proponer, con base en la evidencia arrojada por ese c&oacute;dice y la del <i>Sierra,17</i> nombres en lengua mixteca con sus variantes para los 20 d&iacute;as del calendario de 260 d&iacute;as mixteco. M&aacute;s adelante, Alfonso Caso retoma esta informaci&oacute;n y, con los datos del <i>Mapa de Xochitepec,</i> las <i>Relaciones Geogr&aacute;ficas del</i> <i>siglo XVI</i> y el <i>Vocabulario</i> de Alvarado, reconstruye los nombres faltantes para los tres d&iacute;as que a&uacute;n no se conoc&iacute;an. Su propuesta de reconstrucci&oacute;n, no obstante, no resulta muy convincente debido a la falta de evidencia para la asociaci&oacute;n de los glifos con una glosa en lengua mixteca. Finalmente, Mary Elizabeth Smith, retomando lo realizado por Jim&eacute;nez, Dahlgren y Caso e incorporando la informaci&oacute;n de sus estudios sobre el <i>C&oacute;dice Mixteco Postcortesiano n&uacute;m. 36</i> y, en especial, la de su trabajo sobre los antrop&oacute;nimos en el <i>C&oacute;dice Egerton,</i> en el que analiza la relaci&oacute;n existente entre la glosa y su asociaci&oacute;n con los glifos, encuentra tambi&eacute;n los tres nombres de d&iacute;as que faltaban, dando otras variantes en el lenguaje especial a las propuestas por Caso de acuerdo con Alvarado y recuperando s&oacute;lo el nombre en el lenguaje com&uacute;n (<a href="/img/revistas/desacatos/n27/a3t3.jpg" target="_blank">tabla 3</a>).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>C&Oacute;DICES MIXTECOS SEMEJANTES A LA PIEDRA DE ROSETTA</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este peque&ntilde;o <i>corpus</i> de c&oacute;dices del noroeste de Oaxaca, en especial el <i>C&oacute;dice Sierra</i>,el <i>Lienzo de Santa Mar&iacute;a Nativitas,</i> el <i>C&oacute;dice Egerton</i> y el <i>C&oacute;dice Mixteco Postcortesiano n&uacute;m. 36</i><sup><a href="#nota">24</a></sup>, result&oacute; una importante clave<sup><a href="#nota">25</a></sup> para conocer los nombres sagrados o especiales de los d&iacute;as mixtecos debido a que en todos ellos aparecen fechas o personajes cuyos antrop&oacute;nimos son glifos calend&aacute;ricos y, asociados con ellos, se encuentran las glosas en caracteres alfab&eacute;ticos en lengua mixteca. Estas glosas, al igual que los glifos, tienen una estructura particular conformada por tres partes. Si atendemos a que el mixteco es una lengua cuyas palabras se forman con monos&iacute;labos o bis&iacute;labos, entonces la primera palabra hace referencia al a&ntilde;o <i>(cuyya&#45;)</i> o al d&iacute;a <i>(qui&#45;),</i> si se trata de fechas, o bien a un t&iacute;tulo de respeto o una forma reverencial para los se&ntilde;ores o se&ntilde;oras <i>(yya&#45;, ya&#45;, &ntilde;u&#45;, yyaciy, yaciy&#45;)</i> si se trata de un antrop&oacute;nimo. La s&iacute;laba siguiente hace referencia al numeral (1&#45;<i>ca/co</i>, 2&#45;<i>cu/co/ca</i>, 3&#45;<i>co</i>, 4&#45;<i>qhi</i>, 5&#45;<i>q</i>, 6&#45;<i>&ntilde;u</i>, 7&#45;<i>sa</i>, 8&#45;<i>na</i>, 9&#45;<i>que</i>, 10&#45;<i>si</i>, 11&#45;<i>si</i>, 12&#45;<i>ca</i>, 13&#45;<i>si</i>)<sup><a href="#nota">26</a></sup>, y la &uacute;ltima parte de la glosa denota el nombre del d&iacute;a en el calendario de 260 d&iacute;as<sup><a href="#nota">27</a></sup>. Resultan entonces los siguientes esquemas:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">a) Fechas de a&ntilde;os:</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Palabra para a&ntilde;o + palabra para un numeral del 1 al 13 + nombre del d&iacute;a.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">b) Fechas de d&iacute;as:</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Palabra para d&iacute;a + palabra para un numeral del 1 al 13 + nombre del d&iacute;a.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">c) Nombres calend&aacute;ricos de personas:</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Palabra honor&iacute;fica + palabra para un numeral del 1 al 13 + nombre del d&iacute;a.</font></p> 	</blockquote>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si atendemos a esta estructura morfol&oacute;gica de las glosas se puede entonces analizar la evidencia de estos c&oacute;dices, lo que permite entender todas las variaciones que existen en cada uno de los documentos del <i>corpus</i> y, as&iacute;, acercarnos a identificar las glosas mixtecas calend&aacute;ricas de los antrop&oacute;nimos del <i>Mapa de San Vicente el Palmar,</i> que hasta ahora no se conoc&iacute;an<sup><a href="#nota">28</a></sup>. Estos registros hacen que este mapa pase a formar parte del <i>corpus</i> de documentos que proporciona evidencias para conocer los nombres mixtecos de los 20 d&iacute;as.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>La evidencia del</b> <b><i>C&oacute;dice Sierra</i></b> (<a href="#f4">fig. 4</a>, p. 46)</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="f4"></a></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/desacatos/n27/a3f4.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este c&oacute;dice, de 62 l&aacute;minas, tiene registros de cuentas del pueblo de Texupan desde 1550 a 1564. En tan s&oacute;lo 14 de sus l&aacute;minas aparece la glosa mixteca que relaciona al logograma anual &#151;formado por el glifo del a&ntilde;o, el numeral y el signo de d&iacute;a que da nombre al a&ntilde;o&#151;. En este documento s&oacute;lo se emplean cuatro signos de d&iacute;as, uno distinto para nombrar cada a&ntilde;o; al quinto se vuelve a repetir el nombre del a&ntilde;o con el que se inici&oacute; la serie, aunque los coeficientes cambian dentro de un ciclo de 52. Este c&oacute;dice, por lo tanto, s&oacute;lo registra cuatro signos con sus respectivos nombres mixtecos, que conforman los portadores de a&ntilde;o en el ciclo de 52 a&ntilde;os y que aparecen con las posiciones 13<sup>a</sup>&#45;18<sup>a</sup>&#45;3<sup>a</sup>&#45;8<sup>a</sup>: Ca&ntilde;a, Pedernal, Casa, Conejo <i>(huiyo, cuxi, mao, xayu,</i> respectivamente)<sup><a href="#nota">29</a></sup>. La <a href="/img/revistas/desacatos/n27/a3t4.jpg" target="_blank">tabla 4</a> (p. 47) muestra el an&aacute;lisis realizado a estas glosas<sup><a href="#nota">30</a></sup>. Se puede notar que en la l&aacute;mina 47 no existe correspondencia entre el registro del logograma que es A&ntilde;o 3 Casa y la glosa mixteca del segundo rengl&oacute;n que dice <i>cuyya+co +cuxi</i> (A&ntilde;o+12+Pedernal). Otro dato que resulta del an&aacute;lisis efectuado es la variaci&oacute;n del nombre mixteco para Casa que, curiosamente, ocurre cuando no hay presencia de su logograma y cuando las glosas dan alternativas de <i>quao, qqao</i> (L19 y L48 respectivamente). Es sabido que estos nombres corresponden al d&iacute;a Casa por la secuencia que llevan los nombres de los a&ntilde;os dentro del ciclo de 52 a&ntilde;os (<a href="/img/revistas/desacatos/n27/a3t4.jpg" target="_blank">tabla 4</a>).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>La evidencia del</b> <b><i>Lienzo de Santa Mar&iacute;a Nativitas</i></b> (<a href="#f5">fig. 5</a>)</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="f5"></a></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/desacatos/n27/a3f5.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este lienzo hist&oacute;rico&#45;cartogr&aacute;fico del siglo XVI<sup><a href="#nota">31</a></sup>,como su clasificaci&oacute;n lo indica, contiene una secci&oacute;n hist&oacute;rica central conformada por dos fechas anuales que son fundacionales. La primera: A&ntilde;o 1 Ca&ntilde;a &#45; el d&iacute;a 1 Lagarto (cui <i>+ca+viyo</i> &#45; <i>qui+co+quevi),</i> muestra el origen de una genealog&iacute;a de parejas gobernantes de Nativitas, representadas sobre un petate. Cada una de ellas cuenta con el registro de su antrop&oacute;nimo, tanto en glifos como en glosas. En esta secci&oacute;n tambi&eacute;n se anota la existencia de una guerra, a partir de la cual el linaje se divide, provocando la fundaci&oacute;n de la segunda genealog&iacute;a en la fecha A&ntilde;o 5 Conejo &#45; el d&iacute;a 9 Lagarto <i>(cuiya+q+sayu</i> &#45; <i>qui+quevi</i>). Esta segunda genealog&iacute;a tambi&eacute;n cuenta con sus antrop&oacute;nimos en los dos tipos de escritura<sup><a href="#nota">32</a></sup>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Del an&aacute;lisis de las <a href="#t5">tablas 5</a>, <a href="/img/revistas/desacatos/n27/a3t6.jpg" target="_blank">6</a> (p. 48) y <a href="/img/revistas/desacatos/n27/a3t7.jpg" target="_blank">7</a> (p. 49) se concluye que en este c&oacute;dice existen 31 registros de nombres calend&aacute;ricos, tomando en cuenta fechas y antrop&oacute;nimos, de los cuales 17 son registros diferentes que representan 17 nombres mixtecos de la lista de los 20 d&iacute;as en las posiciones: 1<sup>a</sup> (Lagarto), 2<sup>a</sup> (Viento), 3<sup>a</sup> (Casa), 4<sup>a</sup> (Lagartija), 5<sup>a</sup> (Serpiente), 6<sup>a</sup> (Muerte), 7<sup>a</sup> (Venado), 8<sup>a</sup> (Conejo), 10<sup>a</sup> (Perro), 11<sup>a</sup> (Mono), 12<sup>a</sup> (Hierba), 13<sup>a</sup> (Ca&ntilde;a), 14<sup>a</sup> (jaguar), 16<sup>a</sup> (Zopilote), 17<sup>a</sup> (Temblor), 18<sup>a</sup> (Pedernal) y 20<sup>a</sup> (Flor). Adem&aacute;s, podemos se&ntilde;alar que se registra una variante en el nombre del d&iacute;a Muerte <i>(cauhu</i> o <i>mahu)</i> y que se confirma la variante del nombre mixteco para el d&iacute;a Casa registrada en el C&oacute;dice Sierra <i>(cuau).</i> En comparaci&oacute;n con dicho c&oacute;dice, podemos ver que las graf&iacute;as para los nombres de Casa, Conejo, Ca&ntilde;a y Pedernal var&iacute;an pero no lo alteran; las formas siguen siendo las mismas (tablas <a href="#t5">5</a>, <a href="/img/revistas/desacatos/n27/a3t6.jpg" target="_blank">6</a> y <a href="/img/revistas/desacatos/n27/a3t7.jpg" target="_blank">7</a>, pp. 47, 48 y 49).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="t5"></a></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/desacatos/n27/a3t5.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>La evidencia del</b> <b><i>C&oacute;dice Egerton</i></b> (<a href="/img/revistas/desacatos/n27/a3f6.jpg" target="_blank">fig. 6</a>)</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este c&oacute;dice mixteco colonial narra el origen y la historia de las alianzas de los linajes gobernantes de la Mixteca Baja. A pesar de su deterioro, a&uacute;n es posible ver los registros de glosas de top&oacute;nimos y antrop&oacute;nimos en caracteres alfab&eacute;ticos mixtecos y tambi&eacute;n los glifos del c&oacute;dice<sup><a href="#nota">33</a></sup>. En sus 31 l&aacute;minas existen 119 registros calend&aacute;ricos, incluyendo glifos con glosas y sin ellas. Sabemos que existieron cinco de estos registros por la estructura del documento, pero ya no se distinguen, por lo que s&oacute;lo quedan 114 todav&iacute;a visibles que pueden ser identificados. De &eacute;stos, 45 son representaciones gl&iacute;ficas que aparentemente no est&aacute;n asociadas con glosas &#151;muy probablemente las glosas se han perdido por el deterioro del c&oacute;dice&#151;. El resto, es decir, 69 registros, son glifos asociados con glosas que pueden verse en parte, tanto unos como otras.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estas &uacute;ltimas evidencias funcionaron como clave para conocer los nombres especiales o sagrados de los d&iacute;as mixtecos. Con base en la paleograf&iacute;a de las glosas presentadas en el estudio m&aacute;s reciente de este c&oacute;dice<sup><a href="#nota">34</a></sup> y en la identificaci&oacute;n epigr&aacute;fica propia se pudo reconocer cada uno de estos registros y encontrar 20 glifos diferentes, que conforman el total de la lista de los 20 d&iacute;as del calendario de 260 d&iacute;as de la Mixteca Baja, aunque s&oacute;lo 18 de estos glifos tienen su nombre correspondiente en lengua mixteca, pues faltan los datos en caracteres alfab&eacute;ticos en mixteco para los d&iacute;as Muerte y Hierba (<a href="/img/revistas/desacatos/n27/a3t8.jpg" target="_blank">tabla 8</a>, pp. 52&#45;56).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tras el an&aacute;lisis de la <a href="/img/revistas/desacatos/n27/a3t8.jpg" target="_blank">tabla 8</a> se puede se&ntilde;alar que existe en este c&oacute;dice una variante para el nombre del d&iacute;a Lagarto <i>(qui)</i> y otra para el d&iacute;a Mono (<i>&ntilde;o</i> o <i>&ntilde;oo</i>), que no hab&iacute;an sido registradas en los otros dos c&oacute;dices analizados.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aparecen los nombres para las posiciones 9<sup>a</sup> (Agua), 15<sup>a</sup> (&Aacute;guila) y 19a (Lluvia) con las palabras mixtecas <i>tuta, sa</i> y co, respectivamente, de las cuales no se ten&iacute;a evidencia en el <i>Lienzo de Nativitas.</i> Otro aspecto que hay que notar es que las dos representaciones gl&iacute;ficas que existen del signo Conejo en las l&aacute;minas 7 y 15 de este c&oacute;dice pr&aacute;cticamente est&aacute;n borradas, ya que se sobrepusieron a la base de un templo, por lo que no podemos conocer c&oacute;mo era este logograma en el c&oacute;dice, pero s&iacute; conservan su glosa <i>(sayu</i>). Por otro lado, el signo que se usa para el d&iacute;a de la cuarta posici&oacute;n parece m&aacute;s una iguana que una lagartija, por lo que valdr&iacute;a la pena revalorar el nombre de este d&iacute;a de la lista en este c&oacute;dice y considerar el de "Iguana".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>La evidencia del</b> <b><i>C&oacute;dice Mixteco Postcortesiano n&uacute;m. 36</i></b> (<a href="/img/revistas/desacatos/n27/a3f7.jpg" target="_blank">fig. 7</a>, p. 51)</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este c&oacute;dice del siglo XVI tambi&eacute;n es hist&oacute;rico&#45;cartogr&aacute;fico. En su centro est&aacute;n representados una iglesia con dos templos mixtecos<sup><a href="#nota">35</a></sup> y parejas de principales. Asociadas con estas figuras aparecen varias fechas que llevan el glifo del a&ntilde;o mixteco y que est&aacute;n vinculadas con glosas. Se trata de los logogramas: A&ntilde;o 8 Pedernal&#45;d&iacute;a 8 Flor y A&ntilde;o 6 Casa&#45;d&iacute;a 7 Hierba (<a href="/img/revistas/desacatos/n27/a3t9.jpg" target="_blank">tabla 9</a>, p. 57). Las parejas y los templos tienen glosas en mixteco que los identifican. Abajo, en el centro, se dibuja una serie de 30 tierras o parcelas cruzadas por un r&iacute;o. Quince de &eacute;stas &#151;las de la parte superior&#151; est&aacute;n incompletas debido a que una secci&oacute;n se perdi&oacute; y tienen nombres castellanos, mientras que las 15 de abajo, adem&aacute;s de que cuentan con glosas en mixteco, est&aacute;n asociadas con cabezas humanas. En los cuatro bordes del lienzo aparecen varios top&oacute;nimos representados por sus glifos y glosas en mixteco.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el an&aacute;lisis realizado a este c&oacute;dice detectamos nueve registros calend&aacute;ricos, de los cuales uno se trata de glifos (numeral y d&iacute;a) asociados con una glosa mixteca. otros cuatro son glifos de fechas sin glosas en mixteco, y los cuatro restantes son solamente glosas calend&aacute;ricas de los antrop&oacute;nimos de los personajes representados (<a href="/img/revistas/desacatos/n27/a3t9.jpg" target="_blank">tabla 9</a>, p. 57). Podemos observar que estos textos ya no est&aacute;n asociados con logogramas mixtecos, excepto uno, en el que al personaje al que se relacionan se le identifica adem&aacute;s con un sobrenombre. Las evidencias encontradas en este c&oacute;dice permiten identificar la estructura de los nombres calend&aacute;ricos en mixteco, pero no resultan tan &uacute;tiles como clave para conocer el nombre de los logogramas de d&iacute;as mixtecos, excepto en un caso. Podemos se&ntilde;alar que este c&oacute;dice confirma el nombre de una de las variantes de la glosa del d&iacute;a Muerte encontrada en el <i>Lienzo de Nativitas,</i> que es el t&eacute;rmino mixteco <i>maho.</i></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>OTROS C&Oacute;DICES CON GLOSAS CALEND&Aacute;RICAS DE LA MIXTECA BAJA</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este grupo podemos considerar al <i>Mapa de Xochite</i>pec, ya estudiado por Alfonso Caso en la d&eacute;cada de 1950, y el <i>Mapa de San Vicente el Palmar,</i> in&eacute;dito hasta ahora, ya que ambos documentos son evidencia invaluable de los registros en caracteres alfab&eacute;ticos coloniales en lengua mixteca de los nombres calend&aacute;ricos de los d&iacute;as del calendario ritual, pero ya no aportan claves que permitan establecer una correspondencia con los signos calend&aacute;ricos empleados en la escritura logogr&aacute;fica mixteca, pues &eacute;sta no se represent&oacute; y fue sustituida por las glosas. No obstante, ambos c&oacute;dices ayudan a confirmar el uso de los nombres encontrados en los c&oacute;dices anteriores, as&iacute; como sus variantes ling&uuml;&iacute;sticas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>Mapa de Xochitepec</i></b> (<a href="/img/revistas/desacatos/n27/a3f8.jpg" target="_blank">fig. 8</a>, p. 58)</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este c&oacute;dice del siglo XVI tambi&eacute;n tiene una tem&aacute;tica cartogr&aacute;fica&#45;hist&oacute;rica. Est&aacute; compuesto por tres partes: una secci&oacute;n m&iacute;tica&#45;hist&oacute;rica en la parte superior; una hist&oacute;rica al centro del documento, donde est&aacute; la iglesia de Xochitepec y algunos personajes &#151;en el lugar central aparece una escena de sometimiento y, encima de &eacute;sta, una serie de se&ntilde;ores sentados en asientos de petate con respaldo, que llevan sus nombres con glosas en mixteco; los &uacute;ltimos se&ntilde;ores del lado derecho tienen glosas ya en espa&ntilde;ol, con los nombres castellanos de sus bautizos<sup><a href="#nota">36</a></sup>&#151; y la secci&oacute;n cartogr&aacute;fica, con los diferentes top&oacute;nimos que rodean la escena central.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aunque existen diferencias entre las paleograf&iacute;as propuestas y la de los estudios anteriores<sup><a href="#nota">37</a></sup> respecto a los antrop&oacute;nimos de los se&ntilde;ores, en este trabajo no se comentar&aacute;n por falta de espacio. Me importa m&aacute;s se&ntilde;alar que de las 22 glosas calend&aacute;ricas que tienen estos gobernantes, s&oacute;lo una es completamente ilegible, pero en el resto podemos reconocer 14 nombres de d&iacute;as diferentes de los 20 que tiene la lista. Se trata de las siguientes posiciones: 1<sup>a</sup> (Lagarto), 2<sup>a</sup> (Viento), 3<sup>a</sup> (Casa), 4<sup>a</sup> (Lagartija), 5<sup>a</sup> (Serpiente), 8<sup>a</sup> (Conejo), 11<sup>a</sup> (Mono), 13<sup>a</sup> (Ca&ntilde;a), 14<sup>a</sup> (jaguar), 15<sup>a</sup> (&Aacute;guila), 16<sup>a</sup> (Zopilote), 17<sup>a</sup> (Temblor), 18<sup>a</sup> (pedernal), 20<sup>a</sup> (Flor) (<a href="/img/revistas/desacatos/n27/a3t10.jpg" target="_blank">tabla 10</a>, p. 79). Los nombres que m&aacute;s se repiten en este c&oacute;dice para nombrar a los se&ntilde;ores son los d&iacute;as Serpiente, Conejo, &Aacute;guila, Zopilote y Flor. Se confirma el nombre de &Aacute;guila con el t&eacute;rmino mixteco <i>xa;</i> se usa la variante <i>quaho</i> para el d&iacute;a Casa, como en los c&oacute;dices <i>Sierra</i> y <i>Nativitas;</i> se presenta el uso de Mono como <i>&ntilde;oho,</i> y la variante <i>quihui</i> para el d&iacute;a Lagarto, ya detectada en el c&oacute;dice <i>Egerton.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>Mapa de San Vicente el Palmar</i></b> (<a href="/img/revistas/desacatos/n27/a3f9.jpg" target="_blank">fig. 9</a>)</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&Eacute;ste es otro documento del <i>corpus</i> que hemos tratado y que todav&iacute;a se conservaba en la poblaci&oacute;n del mismo nombre<sup><a href="#nota">38</a></sup>. Tambi&eacute;n del siglo XVI, tiene un contenido de car&aacute;cter hist&oacute;rico&#45;cartogr&aacute;fico. Este c&oacute;dice ya hab&iacute;a sido reportado por Smith<sup><a href="#nota">39</a></sup> y existe una copia de este mapa en el Archivo Agrario Nacional de Oaxaca (Arano), que se ha denominado <i>Lienzo 57 glosas,</i> y que, en comparaci&oacute;n con el original, le faltan varios detalles en los glifos y en las glosas. Este mapa colonial presenta en la parte central dos listas largas de se&ntilde;ores, representadas por una serie de cabezas con tocado y glosas calend&aacute;ricas en lengua mixteca, que se asocian a dos grandes construcciones religiosas: una ubicada en la zona central superior y otra en la zona central inferior. El deterioro del documento y el paso del tiempo han borrado muchas de estas glosas, volviendo algunas pr&aacute;cticamente ilegibles a pesar de que, para su lectura, se utiliz&oacute; luz ultravioleta, que permite ver los trazos de las letras en tintas ferrog&aacute;licas desgastadas<sup><a href="#nota">40</a></sup>. El sentido de la lectura que se ha propuesto en cada una de las listas geneal&oacute;gicas del documento ha sido en bustro&#45;fedon, de abajo hacia arriba, hasta llegar a los se&ntilde;ores que ya tienen nombres espa&ntilde;oles. La genealog&iacute;a del centro&#45;inferior est&aacute; distribuida en tres renglones, con 21 cabezas en total asociadas con sus glosas (<a href="/img/revistas/desacatos/n27/a3t11.jpg" target="_blank">tabla 11</a>, pp. 62&#45;63), y la genealog&iacute;a del centro&#45;superior con una distribuci&oacute;n tambi&eacute;n en tres renglones, tiene un total de 23 cabezas con sus respectivas glosas (<a href="/img/revistas/desacatos/n27/a3t12.jpg" target="_blank">tabla 12</a>, pp. 64&#45;65). Se debe se&ntilde;alar que es posible que haya tres cabezas m&aacute;s en la genealog&iacute;a del centro&#45;superior, pero se encuentran tapadas por una cinta adhesiva de cart&oacute;n, colocada en eventos posteriores en varias partes del mapa<sup><a href="#nota">41</a></sup>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En total, tomando en cuenta ambas listas, existen 46 antrop&oacute;nimos, de los cuales cuatro ya son nombres en espa&ntilde;ol, dos no tienen glosas asociadas y el resto de las glosas (40) est&aacute;n en lengua mixteca. De este &uacute;ltimo grupo, dos est&aacute;n completamente ilegibles y en once la lectura paleogr&aacute;fica es incompleta, ya que a veces s&oacute;lo se conserva una parte de las tres palabras que conforman estos nombres calend&aacute;ricos. Quedan, entonces, 27 registros calend&aacute;ricos completos, entre los cuales hay 14 t&eacute;rminos diferentes para nombrar los d&iacute;as, que corresponden a las siguientes posiciones de la lista: 1<sup>a</sup> (Lagarto), 2<sup>a</sup> (Viento), 3<sup>a</sup> (Casa), 4<sup>a</sup> (Lagartija), 5a (Serpiente), 7a (Venado), 10a (Perro), 11a (Mono), 14a (Jaguar), 15a (&Aacute;guila), 16a (Zopilote), 17a (Temblor), 18a (Pedernal) y 20a (Flor). Tentativamente, podr&iacute;an estar dos d&iacute;as m&aacute;s de la lista, el de la 6a posici&oacute;n (Muerte) y el de la 19a (Lluvia).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Asimismo, podemos notar que en la lista de nombres de la parte centro&#45;inferior hay tres t&eacute;rminos: pa, <i>xico</i> e <i>ina,</i> que no hab&iacute;an aparecido en los otros documentos analizados como nombres de d&iacute;as. Una posibilidad es que, en el caso del primer t&eacute;rmino, se trate del d&iacute;a <i>ca</i><sup><a href="#nota">42</a></sup>,pero que el glosista haya puesto una <i>p</i> en lugar de <i>q<sup><a href="#nota">43</a></sup>.</i> El segundo es posible que se trate de una inversi&oacute;n hecha por el escribano de la palabra mixteca <i>coxi,</i> Pedernal. Y en el tercer caso, la palabra <i>ina</i> aparentemente no es parte de un lenguaje especial y significa perro. Al respecto, tambi&eacute;n se debe se&ntilde;alar que en este an&aacute;lisis de las glosas calend&aacute;ricas se detectaron n&uacute;meros que no pertenecen al lenguaje especial, por lo menos en una ocasi&oacute;n<sup><a href="#nota">44</a></sup>.Otra posibilidad es que la <i>i</i> sea parte de los numerales 4, 9, 10 u 11, y el nombre del d&iacute;a sea solamente na, como la variante del nombre de Perro detectada en el <i>C&oacute;dice Muro</i><sup><a href="#nota">45</a></sup>. Este an&aacute;lisis muestra que el glosista, aparentemente por falta de espacio, registr&oacute; la glosa <i>Yaxa,</i> que es un nombre calend&aacute;rico incompleto ya que le falta el nombre del d&iacute;a y s&oacute;lo existe la part&iacute;cula reverencial <i>(ya</i> &#45; se&ntilde;or) y el numeral (<i>xa</i> &#45; 7), o bien le falta el numeral y s&oacute;lo tenemos la part&iacute;cula reverencial y el nombre de d&iacute;a (<i>xa</i> &#45; &Aacute;guila).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tambi&eacute;n podemos notar que en los nombres para los d&iacute;as Muerte y, en otro t&eacute;rmino, para el d&iacute;a Perro, la glosa est&aacute; incompleta, pero las letras que a&uacute;n se distinguen permiten suponer que se trata de las palabras para estos dos d&iacute;as. En el caso de contar con las letras finales de las glosas hemos propuesto varios d&iacute;as posibles, entre ellos la posici&oacute;n 8a (Conejo) y la 13a (Ca&ntilde;a), pero que no son nombres constantes en este mapa. Los nombres m&aacute;s repetidos en los registros antropon&iacute;micos de este documento son los d&iacute;as Serpiente, Lagartija, Temblor, Jaguar y &Aacute;guila.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>COMENTARIOS FINALES</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Despu&eacute;s de este an&aacute;lisis sistem&aacute;tico de los 20 d&iacute;as de la lista del ciclo de 260 d&iacute;as registrados en los c&oacute;dices de la Mixteca <i>(Vindobonensis, Nuttall, Bodley, Selden, Colombino, Becker I, Lienzo de Santa Mar&iacute;a Nativitas</i> y <i>Sierra</i>) y, en particular, los de la Mixteca Baja ( <i>Becker II, Tulane, Egerton, Mixteco Poscortesiano n&uacute;m. 36, Mapa de Xochitepec</i> y <i>Mapa de San Vicente el Palmar),</i> se pueden precisar los siguientes aspectos (<a href="/img/revistas/desacatos/n27/a3t13.jpg" target="_blank">tabla 13</a>, pp. 86&#45;89):</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">a) A pesar de las diferencias caligr&aacute;ficas de los logogramas de los 20 d&iacute;as representados en los c&oacute;dices prehisp&aacute;nicos y coloniales, debidas a las distintas manos con las que fueron pintados, todos los logogramas muestran una fuerte continuidad, casi inalterable, en todas sus caracter&iacute;sticas intr&iacute;nsecas y en los principios escriturarios que los norman (por citar algunos, rotaci&oacute;n, inversi&oacute;n, <i>pars pro toto).</i> El an&aacute;lisis mostr&oacute; que para el d&iacute;a Casa de la tercera posici&oacute;n existen dos tipos de construcciones para representarlo: de techo plano o curvo. Se se&ntilde;ala una sola alteraci&oacute;n en el d&iacute;a Muerte, de la sexta posici&oacute;n: representado de perfil en la mayor&iacute;a de los c&oacute;dices, en la Colonia aparece, en un solo documento, el logograma de cr&aacute;neo visto de frente. Por otro lado, el an&aacute;lisis iconogr&aacute;fico del cuarto d&iacute;a, reconocido tradicionalmente como una lagartija, al parecer, se asemeja m&aacute;s en los documentos de la Mixteca Baja a una iguana por las grandes patas con garras y la piel escamosa y puntiaguda de su torso.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">b) Con respecto al registro en caracteres latinos en mixteco que proporcionan muchos de estos c&oacute;dices coloniales, en las fechas y antrop&oacute;nimos podemos notar una variaci&oacute;n muy amplia en el uso de las graf&iacute;as para registrar los sonidos del mixteco, tanto al interior de cada documento como entre los distintos c&oacute;dices y fuentes coloniales, como las <i>Relaciones Geogr&aacute;ficas,</i> que no incorpor&eacute; en este an&aacute;lisis de los d&iacute;as. Ya Arana y Swadesh hab&iacute;an se&ntilde;alado estas inconsistencias mostrando que las graf&iacute;as pueden utilizarse indistintamente por confusiones del escribano o por el tipo de variante del mixteco. Detectaron los siguientes ejemplos, muy resumidos: 1) <i>t</i> puede cambiar a <i>r</i>; 2) <i>c</i> puede cambiar a <i>qu</i>, <i>cu;</i> 3) <i>dz</i> puede cambiar a <i>s</i>, <i>ch</i>, <i>x</i>, <i>z</i>; 4) <i>n</i> puede cambiar a <i>&ntilde;</i>, <i>u;</i> 5) <i>u</i> puede cambiar a <i>v, o;</i> 6) <i>hu</i> puede cambiar a <i>vu;</i> 7) <i>q</i> puede cambiar a <i>g;</i> 8) <i>y</i> puede cambiar a <i>i</i>, <i>j</i>; 9) <i>e</i> puede cambiar a <i>i</i>, <i>c</i>; 10) <i>h</i> como saltillo<sup><a href="#nota">46</a></sup>.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la <a href="/img/revistas/desacatos/n27/a3t13.jpg" target="_blank">tabla 13</a> (pp. 86&#45;89) podemos observar estas graf&iacute;as utilizadas para escribir indistintamente los nombres de los d&iacute;as y detectar las siguientes variaciones gr&aacute;ficas de los d&iacute;as en el mixteco colonial:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&nbsp;Para nombrar el d&iacute;a Lagarto encontramos cuatro formas gr&aacute;ficas mixtecas: <i>quevi, quihui, qui, quihco</i><sup><a href="#nota">47</a></sup>.</font></p>  		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&nbsp;Para el d&iacute;a Viento aparecen dos t&eacute;rminos mixtecos debidos a la variaci&oacute;n se&ntilde;alada por Arana y Swadesh del cambio de <i>ch</i> por <i>x</i> en los nombres <i>chi</i> y <i>xi.</i> La primera forma gr&aacute;fica es consistente en la mayor&iacute;a de los c&oacute;dices analizados y la segunda s&oacute;lo se encontr&oacute; en el <i>Mapa de San Vicente el Palmar.</i></font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&nbsp;Para el d&iacute;a Casa se presentan dos palabras distintas para nombrarlo. Aparecen indistintamente en un mismo documento, pero por lo general, se utiliza una forma gr&aacute;fica o la otra. Los nombres en mixteco son <i>mao</i><sup><a href="#nota">48</a></sup> y <i>cuau.</i> La segunda palabra mixteca s&iacute; presenta muchas variaciones en la forma de registrarse, como <i>quao, quaho, qoa.</i> Estos cambios se deben a lo se&ntilde;alado por Arana y Swadesh sobre el uso de <i>cu, qu</i> y <i>q,</i> y a la presencia de la <i>h,</i> que indica una aspiraci&oacute;n o un saltillo. Tambi&eacute;n vemos el cambio de la vocal <i>u</i> por <i>o.</i></font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&nbsp;Para el d&iacute;a Lagartija, que aqu&iacute; fue identificada con una iguana, los nombres encontrados son <i>q, qhy.</i> Las variaciones surgen en la forma de registrar <i>qhy,</i> que puede encontrarse como <i>qh, qhi, ghy, que.</i> En estos casos vemos los cambios de <i>q</i> por <i>g,</i> el uso de <i>e</i> por <i>i,</i> o bien <i>y</i> por <i>i.</i></font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&nbsp;Para el d&iacute;a Serpiente el nombre de <i>yo</i> es consistente en todos los c&oacute;dices analizados.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&nbsp;Para el d&iacute;a Muerte se encontraron dos t&eacute;rminos para nombrarlo: <i>mahu</i> y <i>cuahu.</i> Una variaci&oacute;n gr&aacute;fica encontrada en la primera de estas palabras mixtecas es el intercambio de <i>u</i> por <i>o</i> en <i>maho.</i> La variante de <i>cuahu</i> s&oacute;lo se ha registrado en el <i>Lienzo de Santa Mar&iacute;a Nativitas,</i> en el que tambi&eacute;n disponemos de su correspondiente logograma. Las formas gr&aacute;ficas del d&iacute;a Muerte son muy semejantes a las de Casa; tal vez la distinci&oacute;n entre un d&iacute;a y otro sea por los tonos de la lengua mixteca, que no fueron registrados en el mixteco colonial. Para el d&iacute;a Venado el nombre consistente fue <i>quaa.</i> En las <i>Relaciones Geogr&aacute;ficas</i> aparece como <i>cuaha,</i> y en el <i>Lienzo de Nativitas</i> como <i>cuaa.</i> En los dos casos se ve el cambio del uso de <i>qu</i> por <i>c</i>u, y en el primero tambi&eacute;n aparece la introducci&oacute;n de un saltillo indicado por la <i>h.</i> Otra variaci&oacute;n encontrada fue <i>guaa,</i> registrada en el <i>C&oacute;dice Egerton,</i> en la que vemos el cambio de <i>q</i> por g, que, al parecer, era com&uacute;n en la variante del mixteco de la Mixteca Baja<sup><a href="#nota">49</a></sup>.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45; Para el d&iacute;a Conejo el nombre mixteco utilizado en todos los documentos es <i>xayu, sayu</i> o <i>zayu.</i> Lo &uacute;nico que resalta es el uso indistinto de las graf&iacute;as <i>x, s</i> y <i>z.</i> </font></p> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><span style="font-size:10.0pt;font-family:&quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;">-</span> En el caso del d&iacute;a Agua, el &uacute;nico registro detectado fue en el <i>C&oacute;dice Egerton,</i> con la palabra <i>tuta</i> y, por lo tanto, no pudo ser comparado<sup><a href="#nota">50</a></sup>. </font></p> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><span style="font-size:10.0pt;font-family:&quot;Verdana&quot;,&quot;sans-serif&quot;">-</span> Para el d&iacute;a Perro, las formas gr&aacute;ficas encontradas fueron <i>ua</i> y <i>hua</i> e <i>ina.</i> Los primeros dos t&eacute;rminos se explican por los cambios de <i>u</i> por <i>v</i> y de <i>v</i> por hu, de acuerdo con Arana y Swadesh. Estos cambios explicar&iacute;an tambi&eacute;n que en el <i>Mapa de San Vicente el Palmar</i>,en uno de los nombres de la genealog&iacute;a inferior, en la cabeza 12, se alcanza a leer la glosa <i>uv</i>...,lo que nos indica que ser&iacute;a parte de la palabra utilizada para el d&iacute;a Perro, s&oacute;lo que aqu&iacute; los cambios obedecen a <i>u</i> por <i>v</i> y la <i>v</i> por <i>u</i> para dar <i>vu(a).</i> Tambi&eacute;n en este mismo mapa se detect&oacute; el t&eacute;rmino <i>ina</i> para Perro, el cual puede ser explicado ya sea como un uso del lenguaje normal y no del especial por parte del glosista, o bien que el t&eacute;rmino sea solamente na, y que la <i>i</i> forme parte del numeral que est&aacute; perdido &#151;de ser as&iacute;, ser&iacute;a una evidencia m&aacute;s de un registro semejante en lenguaje especial encontrado en el del <i>C&oacute;dice Muro&#151;.</i></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&nbsp;Para el d&iacute;a Mono, las formas gr&aacute;ficas encontradas son &ntilde;uu, <i>&ntilde;oo</i> y <i>&ntilde;oho.</i> En este caso vemos que la <i>h</i> est&aacute; colocada para denotar el saltillo y los cambios de <i>u</i> por <i>o.</i> Se debe se&ntilde;alar que en los c&oacute;dices de la Mixteca Baja son m&aacute;s frecuentes las formas de la palabra Mono con la vocal o<sup><a href="#nota">51</a></sup>.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&nbsp;En el caso del d&iacute;a Hierba, el &uacute;nico registro se encuentra en el <i>Lienzo de Nativitas</i> con la forma <i>cua&ntilde;e,</i> por lo que, al igual que el d&iacute;a de la novena posici&oacute;n, no es posible compararlo.</font></p>  		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&nbsp;Para el d&iacute;a Ca&ntilde;a el nombre es consistente, aunque se encontraron las palabras <i>huiyo, uiyo, viyo,</i> en las que resaltan los cambios en las graf&iacute;as de <i>hu</i> por <i>u</i> o por <i>v.</i></font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&nbsp;Para el d&iacute;a Jaguar el nombre es constante, bajo los t&eacute;rminos <i>vid&ccedil;u, hui&ccedil;u</i> o <i>huico, hui&ccedil;o, vico,</i> en los que vemos el cambio se&ntilde;alado anteriormente de <i>hu</i> por <i>v</i>,el intercambio de vocales <i>u</i> por <i>o</i> al final de la palabra y el uso de <i>&ccedil;</i> (que representa la <i>z</i>) o <i>c</i>.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&nbsp;Para el d&iacute;a &Aacute;guila, los nombres son <i>sa</i> o <i>xa</i>, en los que vemos el cambio de <i>s</i> por <i>x.</i> En el <i>Mapa de San Vicente el Palmar</i> hay dos t&eacute;rminos: <i>qa</i> o <i>ca,</i> que podr&iacute;an ser el d&iacute;a &Aacute;guila, si se confirma como posible el cambio de <i>s</i> o <i>x</i> por <i>q</i> o <i>c</i>. Si no es as&iacute;, entonces estas formas denotar&iacute;an en este c&oacute;dice el d&iacute;a Lluvia con un cambio m&aacute;s probable de <i>o</i> por <i>a.</i></font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&nbsp;Para el d&iacute;a Zopilote, la manera de escribir su nombre var&iacute;a bastante: <i>cuii, cuij, cuiy, cuy, quii</i> y <i>ccoiy</i>. Pero a pesar de esta diversidad, notamos variaciones menores que se explican por los diferentes usos de <i>i</i> por <i>y</i>o <i>j,</i> as&iacute; como el cambio de <i>u</i> por <i>o.</i></font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&nbsp;Para el d&iacute;a Temblor, los t&eacute;rminos utilizados son <i>qhi</i> o <i>qhy.</i> Este registro s&oacute;lo var&iacute;a por el cambio de <i>i</i> por <i>y.</i></font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&nbsp;Para el d&iacute;a Pedernal, las formas escritas encontradas son: c<i>uxi, usi, qusi</i> y <i>coxi,</i> en las que vemos los distintos usos de los escribanos de <i>cu</i> por <i>qu, u</i> por <i>o, x</i> por <i>s</i>. La ausencia de una <i>c</i> en una de las formas gr&aacute;ficas es m&aacute;s dif&iacute;cil de explicar. Tambi&eacute;n resulta m&aacute;s conflictivo el registro de <i>xico</i> en lugar de <i>coxi,</i> encontrado en el <i>Mapa de San Vicente el Palmar.</i></font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&nbsp;Para el d&iacute;a Lluvia, las &uacute;nicas formas gr&aacute;ficas registradas est&aacute;n en el <i>C&oacute;dice Egerton: co</i> y <i>go.</i> Ya se dijo que el cambio de <i>c</i> por <i>g</i> es com&uacute;n en la variante del mixteco de la Mixteca Baja. Tal vez haya otro registro en el <i>Mapa de San Vicente el Palmar</i> con el t&eacute;rmino <i>pa</i>, que deb&iacute;a ser <i>qa</i> y en el que la <i>o</i> se intercambi&oacute; por a. &Eacute;sta puede ser otra evidencia, al igual que sucede en el <i>C&oacute;dice Muro,</i> del registro en lengua mixteca para el d&iacute;a Lluvia.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&nbsp;Finalmente, para el d&iacute;a Flor los registros son <i>vaco</i> o <i>huaco,</i> en los que vemos otra vez el intercambio de <i>hu</i> por <i>v.</i></font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">c) Adem&aacute;s, podemos reiterar que existe la utilizaci&oacute;n de varios t&eacute;rminos para nombrar un mismo d&iacute;a en un mismo c&oacute;dice, como ocurre con los d&iacute;as de Lagarto, Casa, Muerte y Perro: <i>quihui, qui;/ mao, quao, qoa;/ cuahu, mahu;/ vua, na,</i> respectivamente.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las consideraciones anteriores (<a href="/img/revistas/desacatos/n27/a3t13.jpg" target="_blank">tabla 13</a>, pp. 86&#45;89) demuestran que los registros antropon&iacute;micos del <i>Mapa de San Vicente el Palmar</i> contribuyen al conocimiento de los nombres mixtecos de los d&iacute;as del calendario de 260 d&iacute;as, en especial para las posiciones 10<sup>a</sup> (Perro) y 19<sup>a</sup> (Lluvia). En el primer caso, encontramos en este c&oacute;dice el segundo registro que se tiene de este nombre y, en el segundo, ser&iacute;a el tercer registro conocido en el peque&ntilde;o <i>corpus</i> de c&oacute;dices del noroeste de Oaxaca, que han sido clave para conocer los 20 nombres de la lista de los d&iacute;as mixtecos. Se puede a&ntilde;adir que, al respecto, queda pendiente para estudios futuros trabajar el significado de cada uno de los nombres de los d&iacute;as mixtecos para entender mejor la relaci&oacute;n entre el &iacute;cono y el &eacute;nfasis que le da la palabra mixteca correspondiente, as&iacute; como la relaci&oacute;n entre el lenguaje com&uacute;n y el lenguaje especial o sagrado.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Bibliograf&iacute;a</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Acu&ntilde;a, Ren&eacute;, 1984, <i>Relaciones Geogr&aacute;ficas del siglo</i> <i>XVI:</i> <i>Antequera,</i> Instituto de Investigaciones Antropol&oacute;gicas, Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696024&pid=S1607-050X200800020000300001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 1985, <i>Relaciones Geogr&aacute;ficas del siglo</i> <i>XVI:</i> <i>Tlaxcala,</i> Instituto de Investigaciones Antropol&oacute;gicas, Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696026&pid=S1607-050X200800020000300002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Alcina, Franch Jos&eacute;, 1993, <i>Calendario y religi&oacute;n entre los zapotecos,</i> Instituto de Investigaciones Hist&oacute;ricas, Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico, M&eacute;xico (Serie de Culturas Mesoamericanas, 3).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696028&pid=S1607-050X200800020000300003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Alvarado, fray Francisco de, 1962 &#91;1953&#93;, <i>Vocabulario en lengua mixteca por los padres de la orden de predicadores,</i> Instituto Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia, Secretar&iacute;a de Educaci&oacute;n P&uacute;blica, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696030&pid=S1607-050X200800020000300004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Anders, Ferdinand, Maarten Jansen y Gabina Aurora P&eacute;rez Jim&eacute;nez, 1994, "La gran familia de los reyes mixtecos", en <i>C&oacute;dices Egerton y Becker II,</i> Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, Sociedad Estatal Quinto Centenario y Akademische Druck und Verlagsanstalt, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696032&pid=S1607-050X200800020000300005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Arana, Evangelina y Mauricio Swadesh, 1965, <i>Los elementos del mixteco antiguo,</i> Instituto Nacional Indigenista, Instituto Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696034&pid=S1607-050X200800020000300006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 1961,"El lenguaje de los se&ntilde;ores", <i>Anales del Museo de</i> <i>Antropolog&iacute;a,</i> &eacute;poca 6a, t. XIII, Instituto Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia, M&eacute;xico, pp. 217&#45;230.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696036&pid=S1607-050X200800020000300007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Brito Guadarrama, Baltazar, 2006, <i>El C&oacute;dice Guillermo Tovar de Huexotzingo. An&aacute;lisis gl&iacute;fico y paleograf&iacute;a,</i> tesis de maestr&iacute;a en estudios mesoamericanos, Facultad de Filosof&iacute;a y Letras, Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696038&pid=S1607-050X200800020000300008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Caballero Morales, Gabriel, 2007, "El alfabeto y las palabras en la estructura gramatical de tu'un savi (idioma mixteco)", en Reina Ortiz Escamilla e Ignacio Ortiz Castro (eds.), <i>Ra&iacute;ces mixtecas,</i> Universidad Tecnol&oacute;gica de la Mixteca, Huajuapan de Le&oacute;n, Oaxaca, pp. 243&#45;285.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696040&pid=S1607-050X200800020000300009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Caso, Alfonso, 1956, "El calendario mixteco", <i>Historia Mexicana,</i> vol. V, n&uacute;m. 20, pp. 481&#45;497.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696042&pid=S1607-050X200800020000300010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 1958, <i>Mapa Xochitepec,</i> Congreso Internacional de Americanistas, Copenhague.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696044&pid=S1607-050X200800020000300011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 1967, <i>Los calendarios prehisp&aacute;nicos,</i> Instituto de Investigaciones Hist&oacute;ricas, Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696046&pid=S1607-050X200800020000300012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 1992 &#91;1977&#93;, <i>Reyes y reinos de la Mixteca,</i> 2 ts., Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696048&pid=S1607-050X200800020000300013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>C&oacute;dice Alfonso Caso (Colombino&#45;Becker</i> I), 1995, ed. facsimilar, Patronato Ind&iacute;gena, Instituto Nacional Indigenista, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696050&pid=S1607-050X200800020000300014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>C&oacute;dice Becker II,</i> 1994, ed. facsimilar, Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, Sociedad Estatal Quinto Centenario, Akademische Druck Und Verlagsanstalt, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696052&pid=S1607-050X200800020000300015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>C&oacute;dice Bodley,</i> 1960, ed. facsimilar, Sociedad Mexicana de Antropolog&iacute;a, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696054&pid=S1607-050X200800020000300016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>C&oacute;dice Borb&oacute;nico,</i> 1993, ed. facsimilar, Sociedad Estatal Quinto Centenario, Akademische Druckund Verlagsanstalt, Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696056&pid=S1607-050X200800020000300017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>C&oacute;dice Borgia,</i> 1993, ed. facsimilar, Sociedad Estatal Quinto Centenario, Akademische Druckund Verlagsanstalt, Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696058&pid=S1607-050X200800020000300018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>C&oacute;dice Colombino,</i> 1966, ed. facsimilar, Sociedad Mexicana de Antropolog&iacute;a, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696060&pid=S1607-050X200800020000300019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>C&oacute;dice Dehesa,</i> 1892, antig&uuml;edades mexicanas publicadas por la Junta Colombina de M&eacute;xico en el cuarto centenario de Am&eacute;rica, Oficina Tipogr&aacute;fica de la Secretar&iacute;a de Fomento, l&aacute;minas.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696062&pid=S1607-050X200800020000300020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>C&oacute;dice Egerton,</i> 1994, ed. facsimilar, Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, Sociedad Estatal Quinto Centenario, Akademische Druck Und Verlagsanstalt.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696064&pid=S1607-050X200800020000300021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>C&oacute;dice Selden,</i> 1964, ed. facsimilar, Sociedad Mexicana de Antropolog&iacute;a, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696066&pid=S1607-050X200800020000300022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>C&oacute;dice Sierra,</i> 1982, ed. facsimilar de la edici&oacute;n de Nicol&aacute;s Le&oacute;n, Innovaci&oacute;n, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696068&pid=S1607-050X200800020000300023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>C&oacute;dice Telleriano Remensis,</i> 1995, ed. facsimilar, en Eloise Qui&ntilde;ones Keber, <i>Codex Telleriano Remesis. Ritual Divination and History in a Pictorial Aztec Manuscript,</i> University of Texas Press, Austin.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696070&pid=S1607-050X200800020000300024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>C&oacute;dice Tulane,</i> 1991, ed. facsimilar, Akademische Druck U. Verlagsanstalt y Middle American Research Institute n&uacute;m. 61, Universidad de Tulane, Nueva Orleans, Graz, Austria.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696072&pid=S1607-050X200800020000300025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>C&oacute;dice Vaticano B,</i> 1993, ed. facsimilar, Sociedad Estatal Quinto Centenario, Akademische Druckund Verlagsanstalt, Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696074&pid=S1607-050X200800020000300026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>C&oacute;dice Vindobonensis,</i> 1992, ed. facsimilar, Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, Sociedad Estatal Quinto Centenerio, Akademische Druck Und Verlagsanstalt, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696076&pid=S1607-050X200800020000300027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>C&oacute;dice de Yanhuitl&aacute;n,</i> ve&aacute;se la ficha de Jim&eacute;nez Moreno y Salvador Higuera, 1940.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696078&pid=S1607-050X200800020000300028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>C&oacute;dice Zacatepec,</i> ve&aacute;se la ficha de Smith, 1973a.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696080&pid=S1607-050X200800020000300029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>C&oacute;dice Zouche Nuttall,</i> 1992, ed. facsimilar, Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, Sociedad Estatal Quinto Centenario, Akademische Druck Und Verlagsanstalt, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696082&pid=S1607-050X200800020000300030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">C&oacute;rdova, fray Juan de, 1987, <i>Arte del idioma zapoteco,</i> Toledo, Instituto Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696084&pid=S1607-050X200800020000300031&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dahlgren, Barbro, 1990 &#91;1954&#93;, <i>La Mixteca: su cultura e historia prehisp&aacute;nicas,</i> Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696086&pid=S1607-050X200800020000300032&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Edmonson, Munro S., 1995, <i>Sistemas calend&aacute;ricos mesoamericanos. El libro del a&ntilde;o solar,</i> trad. de Pablo Garc&iacute;a Cisneros, Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696088&pid=S1607-050X200800020000300033&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Garc&iacute;a, Gregorio, 1981, <i>Origen de los indios del Nuevo Mundo e Indias Occidentales,</i> ed. facsimilar, Biblioteca Americana, Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696090&pid=S1607-050X200800020000300034&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gelg, Ignacio, 1987, <i>Historia de la escritura,</i> Alianza Editorial, Madrid.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696092&pid=S1607-050X200800020000300035&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Glass, John, 1975,"A Census of Native Middle American Pictorial Manuscripts", en colaboraci&oacute;n con Donald Robertson, en Howard F. Cline (ed.), <i>Guide to Ethnohistorical Sources,</i> parte 3, Handbook of Middle American Indians, vol. 14, editor Robert Wauchope, University of Texas Press, Austin, pp. 81&#45;280.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696094&pid=S1607-050X200800020000300036&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">G&oacute;mez de Orozco, Federico, 1952, <i>Mapa de Xochitepec: Interpretaci&oacute;n de Federico G&oacute;mez de Orozco,</i> Publicaciones Vargas Rea, M&eacute;xico (Col. Amatlacuilot).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696096&pid=S1607-050X200800020000300037&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 1955, <i>Xochitepec, mapa pictogr&aacute;fico. Interpretaci&oacute;n de</i> <i>Federico G&oacute;mez de Orozco,</i> Biblioteca de Historiadores Mexicanos, Vargas Rea, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696098&pid=S1607-050X200800020000300038&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hermann Lejarazu, Manuel, 2003, <i>C&oacute;dice Muro. Un documento mixteco colonial,</i> Gobierno Constitucional del Estado de Oaxaca, Secretar&iacute;a de Asuntos Ind&iacute;genas, Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, Instituto Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696100&pid=S1607-050X200800020000300039&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Historia de los mexicanos por sus pinturas,</i> 2003, ed. de Joaqu&iacute;n Garc&iacute;a Icazbalceta, en <i>Anales del Museo Nacional de M&eacute;xico. Breve Antolog&iacute;a Facsimilar,</i> suplemento especial del Bolet&iacute;n Oficial del Instituto Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia, Casas Benigno (ed.), M&eacute;xico, pp. 27&#45;48.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696102&pid=S1607-050X200800020000300040&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Jansen, Maarten, 1985, "Las lenguas divinas del M&eacute;xico precolonial", <i>Bolet&iacute;n de Estudios Latinoamericanos y del Caribe,</i> n&uacute;m. 47, pp. 65&#45;87.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696104&pid=S1607-050X200800020000300041&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Jim&eacute;nez Moreno, Wigberto y Salvador M. Higuera, 1940, <i>C&oacute;dice Yanhuitl&aacute;n,</i> Museo Nacional, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696106&pid=S1607-050X200800020000300042&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">K&ouml;ning, Viola, 1979, <i>Inhaltliche Analyse und Interpretation von Codex Egerton, Beitr&auml;ge zur mittelamerikanischen V&ouml;lkerkunde</i> <i>XV,</i> Hamburgo.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696108&pid=S1607-050X200800020000300043&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Landa, Diego de, 1986, <i>Relaci&oacute;n de la cosas de Yucat&aacute;n,</i> introd. de Angel Mar&iacute;a Garibay, Miguel &Aacute;ngel Porr&uacute;a, M&eacute;xico (Biblioteca Miguel &Aacute;ngel Porr&uacute;a, 13).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696110&pid=S1607-050X200800020000300044&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Le&oacute;n Romero, Julieta, 2004, <i>Urdiendo significados: t&eacute;cnicas, dise&ntilde;os y mitos en textiles de Santiago Jamiltepec, Oaxaca. Tradici&oacute;n oral y organizaciones de mujeres tejedoras y bordadoras mixtecas,</i> tesis de licenciatura en etnohistoria, Escuela Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia, Secretar&iacute;a de Educaci&oacute;n P&uacute;blica, M&eacute;xico</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696112&pid=S1607-050X200800020000300045&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Le&oacute;n, Nicol&aacute;s, 1982, <i>C&oacute;dice Sierra. Traducci&oacute;n al espa&ntilde;ol de su texto en n&aacute;huatl y explicaci&oacute;n de sus pinturas jerogl&iacute;ficas,</i> Innovaci&oacute;n, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696113&pid=S1607-050X200800020000300046&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Lienzo de Santa Mar&iacute;a Nativitas,</i> 2001, foto facsimilar en <i>Relaciones. Estudios de Historia y Sociedad,</i> n&uacute;m. 86, vol. XXII, primavera, El Colegio de Michoac&aacute;n.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696115&pid=S1607-050X200800020000300047&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Reyes,fray Antonio de los, 1976 &#91;1593&#93;, <i>Arte en lengua mixteca,</i> De Charencey, Casa Pedro Balli, M&eacute;xico <i>(Publications in Anthropology,</i> num. 14) edici&oacute;n facsimilar de Vanderbilt University, Nashville, Tennessee</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696117&pid=S1607-050X200800020000300048&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Robertson, Donald, 1959, <i>Mexican Manuscript Painting of the Early Colonial Period,</i> Yale University Press, New Haven.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696118&pid=S1607-050X200800020000300049&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rodr&iacute;guez Cano, Laura, 1996, <i>El sistema de escritura &ntilde;ui&ntilde;e: an&aacute;lisis del corpus de piedras grabadas de la zona de la "Ca&ntilde;ada" en la Mixteca Baja, Oaxaca,</i> tesis de licenciatura en arqueolog&iacute;a, Escuela Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia, Secretar&iacute;a de Educaci&oacute;n P&uacute;blica, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696120&pid=S1607-050X200800020000300050&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 1999, "El calendario de 260 d&iacute;as en las inscripciones &ntilde;ui&ntilde;es", <i>Cuadernos del Sur,</i> a&ntilde;o 5, n&uacute;m. 14, mayo, Instituto Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia&#45;Centro Oaxaca, Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropolog&iacute;a Social&#45;Istmo, Instituto de Investigaciones <i>V</i> 73 Sociales de la Universidad Aut&oacute;noma Benito Ju&aacute;rez de Oaxaca, Instituto Welte, Instituto Tecnol&oacute;gico de Oaxaca, Oaxaca, pp. 15&#45;34.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696122&pid=S1607-050X200800020000300051&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 2001, "Los registros del tiempo en el M&eacute;xico prehisp&aacute;nico", fasc&iacute;culo n&uacute;m. 56, en Lorenzo Ochoa (coord.), <i>Gran historia gr&aacute;fica de M&eacute;xico ilustrada. T. I: El mundo prehisp&aacute;nico. De la prehistoria a la llegada de los espa&ntilde;oles,</i> Planeta, De Agostini, Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, Instituto Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia, pp. 301&#45;320.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696124&pid=S1607-050X200800020000300052&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 2005, "Los registros de los 20 d&iacute;as en las inscripciones de Xochicalco", en Socorro Pimentel Pereda (coord.), <i>X Jornadas de Etnohistorias. Homenaje al Dr. Joaqu&iacute;n Galarza: 31 a&ntilde;os haciendo etnohistoria,</i> memorias en disco compacto, Escuela Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696126&pid=S1607-050X200800020000300053&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, en preparaci&oacute;n, <i>Los top&oacute;nimos de la Mixteca Baja.</i> <i>An&aacute;lisis de sus componentes en piedra, mapas, lienzos y c&oacute;dices,</i> tesis de doctorado en estudios mesoamericanos, Facultad de Filosof&iacute;a e Historia, Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696128&pid=S1607-050X200800020000300054&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sahag&uacute;n, Bernardino, 1979, <i>C&oacute;dice Florentino,</i> 3 vols., edici&oacute;n facsimilar del original de la Biblioteca de M&eacute;dicis, Archivo General de la Naci&oacute;n, Gobierno de la Ciudad de M&eacute;xico, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696130&pid=S1607-050X200800020000300055&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 2000, <i>Historia general de las cosas de Nueva Espa&ntilde;a,</i> 3 ts., ed. de Josefina Garc&iacute;a Quintana y Alfredo L&oacute;pez Austin, Secretar&iacute;a de Educaci&oacute;n P&uacute;blica, Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, M&eacute;xico (Col. Cien de M&eacute;xico).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696132&pid=S1607-050X200800020000300056&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Smith, Mary Elizabeth, 1973a, <i>Picture Writing from Ancient Southern Mexico: Mixtec Place Signs and Maps,</i> University of Oklahoma Press, Norman, Oklahoma.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696134&pid=S1607-050X200800020000300057&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 1973b, "The Relationship between Mixtec Manuscript Painting and the Mixtec Language: A Study of Some Personal Names in Codices Muro and Sanchez Solis", en Elizabeth P. Benson (ed.), <i>Mesoamerican Writing Systems,</i> Dumbarton Oaks, Washington, pp. 47&#45;98.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696136&pid=S1607-050X200800020000300058&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 1979, "Codex Becker II: A Manuscript from the Mixteca Baja?", <i>Archiv f&uuml;r V&ouml;lkerkunde,</i> n&uacute;m. 33, pp. 29&#45;43.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696138&pid=S1607-050X200800020000300059&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;y Ross Parmenter, 1991, <i>The Codex Tulane,</i> Akademische Druck U. Verlagsanstalt Graz Austria, Middle American Research Institute n&uacute;m. 61, Universidad de Tulane, Nueva Orleans.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696140&pid=S1607-050X200800020000300060&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tedlock, Barbara, 1993, <i>Time and the Higland Maya,</i> 2<sup>a</sup> ed. revisada, University of New Mexico Press, Albuquerque</font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696142&pid=S1607-050X200800020000300061&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Terraciano, Kevin, 1994, <i>&Ntilde;udzahui History: Mixtec Writing and Culture in Colonial Oaxaca,</i> tesis doctoral, University of California.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696143&pid=S1607-050X200800020000300062&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Thompson, J. Eric S., 1950, <i>Maya Hieroglyphic Writing,</i> Carnegie Institution of Washington, Washington, (Publication, 589).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696145&pid=S1607-050X200800020000300063&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Urcid Serrano, Javier, 1992, <i>Zapotec Hieroglyphic Writing,</i> tesis doctoral, Department of Anthropology, Yale University, New Haven.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696147&pid=S1607-050X200800020000300064&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 2001, <i>Zapotec Hieroglyphic Writing Studies in Precolumbian,</i> Dumbarton Oaks, Washington (Art and Archaeology, 34).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696149&pid=S1607-050X200800020000300065&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Van Doesburg, Sebasti&aacute;n, 2001, "De linderos y lugares: territorio y asentamiento en el <i>Lienzo de Santa Mar&iacute;a Nativitas", en Relaciones. Estudios de Historia y Sociedad,</i> vol. XXII, n&uacute;m. 86, primavera, El Colegio de Michoac&aacute;n.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696151&pid=S1607-050X200800020000300066&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Weitlaner, Roberto, Gabriel de Cicco y Donald Brockington, 1998, "Un calendario de los zapotecas del Sur", en Manuel R&iacute;os (comp.), <i>Los zapotecas de la Sierra de Oaxaca,</i> Instituto Oaxaque&ntilde;o de las Culturas, Fondo Estatal para la Cultura y las Artes, Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropolog&iacute;a Social, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696153&pid=S1607-050X200800020000300067&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Fuentes no publicadas</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>C&oacute;dice Mixteco Postcortesiano n&uacute;m. 36,</i> s.f., fotograf&iacute;a a tama&ntilde;o natural en el Museo Regional de Huajuapan de Le&oacute;n, Oaxaca.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696157&pid=S1607-050X200800020000300068&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Lienzo de Nativitas,</i> s.f., fotograf&iacute;a facs&iacute;mil donada por la Biblioteca Burgoa a Santa Mar&iacute;a Nativitas.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696159&pid=S1607-050X200800020000300069&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 2005, fotograf&iacute;as del original tomadas en el trabajo de campo en agosto 2005 dentro del proyecto de investigaci&oacute;n formativa "Cosmovisi&oacute;n, escritura e imagen de Mesoam&eacute;rica", coordinado por Laura Rodr&iacute;guez Cano en la Escuela Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696161&pid=S1607-050X200800020000300070&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 2005, Registro gr&aacute;fico 1:1 realizado en el trabajo de campo en agosto 2005 dentro del proyecto de investigaci&oacute;n formativa "Cosmovisi&oacute;n, escritura e imagen de Mesoam&eacute;rica", coordinado por Laura Rodr&iacute;guez Cano en la Escuela Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696163&pid=S1607-050X200800020000300071&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Mapa de San Vicente el Palmar,</i> 1960, copia de un lienzo del siglo XVI, <i>Lienzo 57 glosas,</i> Archivo del Registro Agrario Nacional de Oaxaca.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696165&pid=S1607-050X200800020000300072&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 2004&#45;2005, fotograf&iacute;as del mapa orginal tomadas en San Vicente durante el trabajo de campo del proyecto "Geograf&iacute;a hist&oacute;rica de la Mixteca Baja. Toponimia y espacio pol&iacute;ticos del siglo VIII al XVI", a cargo de Laura Rodr&iacute;guez Cano en la Escuela Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696167&pid=S1607-050X200800020000300073&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 2007, registro gr&aacute;fico escala 1:1 del <i>Mapa de San Vicente el Palmar</i> dentro del proyecto "Geograf&iacute;a hist&oacute;rica de la Mixteca Baja. Toponimia y espacio pol&iacute;ticos del siglo VIII al XVI", a cargo de Laura Rodr&iacute;guez Cano en la Escuela Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696169&pid=S1607-050X200800020000300074&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Mapa de Xochitepec,</i> 2001, fotograf&iacute;as del Museo Nacional de Copenaghe, Dinamarca.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696171&pid=S1607-050X200800020000300075&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 2000, copia del <i>Mapa Xochitepec</i> en la Mapoteca de la Subdirecci&oacute;n de Documentaci&oacute;n de la Biblioteca Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2696173&pid=S1607-050X200800020000300076&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="nota"></a>Notas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Es decir, que los mismos signos y numerales del calendario de 260 d&iacute;as distribuidos y contados de diferentes maneras llevan a c&aacute;lculos sobre el ciclo de 52 a&ntilde;os, el de 584 d&iacute;as, entre otros, tal y como est&aacute;n registrados en los diversos c&oacute;dices calend&aacute;rico&#45;religiosos llamados <i>tonalamatl</i> (cf. <i>C&oacute;dice Borb&oacute;nico, C&oacute;dice Borgia, C&oacute;dice Vaticano B).</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> V&eacute;anse inscripciones en piedra que datan desde 500 a.C. y tambi&eacute;n los registros de cronistas como Sahag&uacute;n (2000) en el centro de M&eacute;xico; Landa (1986) en el &aacute;rea maya; Alvarado (1962), Reyes (1953) y C&oacute;rdova (1987) en Oaxaca, zonas mixteca y zapoteca.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Cf. Alcina (1993), quien encuentra en el Archivo General de Indias, en Sevilla, Espa&ntilde;a, unos librillos del siglo XVII en los que los zapotecas de la sierra todav&iacute;a llevaban la cuenta de los d&iacute;as. O v&eacute;anse tambi&eacute;n las etnograf&iacute;as de Weitlaner hacia el noroeste de Oaxaca; en la zona mixteca v&eacute;ase Hermann (2003),as&iacute; como los estudios de Tedlock (1993) para el &aacute;rea maya.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> Dentro de un sistema de escritura antiguo se entiende por logograma cualquier signo o glifo que corresponde a una palabra de la lengua (cf. Gelb, 1987). En este caso, los signos o glifos de los d&iacute;as del calendario ritual se consideran parte del sistema de escritura mixteco y, como tal, logogramas, ya que representan una palabra de la lengua mixteca.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> Cf. Caso, 1967.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> Al respecto, v&eacute;anse por ejemplo, para los d&iacute;as mexicas, principalmente a Sahag&uacute;n (2000) y los c&oacute;dices religiosos del centro de M&eacute;xico, como el <i>Borb&oacute;nico</i> y el <i>Telleriano Remensis,</i> entre otros; para los d&iacute;as mayas principalmente Landa (1986), Thompson (1950) y la tradici&oacute;n oral; para el caso zapoteco v&eacute;ase Urcid (1992), donde se resumen otras propuestas de reconstrucci&oacute;n para los d&iacute;as zapotecos anteriores a la de este autor. Para otras culturas prehisp&aacute;nicas mesoamericanas v&eacute;anse Caso (1967) y Edmonson (1995).Para el caso &ntilde;ui&ntilde;e a Rodr&iacute;guez (1996,1999); para el de Xochicalco a Rodr&iacute;guez (2005), y para el mixteco a Caso (1956), Smith (1973a) y Hermann (2003), entre otros.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> Para algunos ejemplos, v&eacute;ase Rodr&iacute;guez, 2001.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> Este mapa colonial con escritura ind&iacute;gena tradicional ya hab&iacute;a sido reportado por Smith y Parmenter (1991), pero hasta ahora no se conoc&iacute;a el contenido de sus glosas y logogramas. Su an&aacute;lisis durante 2005 a 2007 ha mostrado que su contenido no registra al pueblo de San Vicente el Palmar, pero en este art&iacute;culo nos seguiremos refiriendo a este documento como <i>Mapa de San Vicente el Palmar,</i> por haberse encontrado en este pueblo y conservando tambi&eacute;n la denominaci&oacute;n que le dio Smith en 1991.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> Algunos de los documentos citados no han sido publicados, o bien, las fotograf&iacute;as publicadas no son adecuadas para trabajarlos (cf. Smith, 1973a; y Caso, 1958), por lo que para su estudio tuvimos acceso a los siguientes ejemplares: en el caso del <i>Mapa de San Vicente el Palmar,</i> se recurri&oacute; a la la copia de un lienzo del siglo XVI, <i>Lienzo 57glosas,</i> en el Archivo del Registro Agrario Nacional de Oaxaca, as&iacute; como a las fotograf&iacute;as del mapa original tomadas en San Vicente durante el trabajo de campo del proyecto "Geograf&iacute;a&#45;hist&oacute;rica de la Mixteca Baja: toponimia y espacio pol&iacute;ticos del siglo VIII al XVI", a cargo de Laura Rodr&iacute;guez Cano en la Escuela Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia (ENAH), M&eacute;xico, 2004&#45;2005; y al registro gr&aacute;fico escala 1:1 del <i>Mapa de San Vicente el Palmar</i> del proyecto "Geograf&iacute;a&#45;hist&oacute;rica de la Mixteca Baja: Toponimia y espacio pol&iacute;ticos del siglo VIII al XVI" antes citado, 2007. En cuanto al <i>C&oacute;dice Mixteco Postcortesiano n&uacute;m. 36,</i> se consult&oacute; la fotograf&iacute;a a tama&ntilde;o natural en el Museo Regional de Huajuapan de Le&oacute;n, Oaxaca, s. f., y el registro gr&aacute;fico 1:1 obtenido por el proyecto citado. Para el <i>Mapa de Xochitepec</i> se consultaron las fotograf&iacute;as del Museo Nacional de Copenhague, Dinamarca, proporcionadas por Michel Oudijk en 2001, y la copia de este c&oacute;dice que se encuentra en la Mapoteca de la Subdirecci&oacute;n de Documentaci&oacute;n de la Biblioteca Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia, as&iacute; como a su registro gr&aacute;fico 1:1 obtenido en el mismo proyecto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup> Para el an&aacute;lisis de los glifos y glosas del <i>Lienzo de Nativitas</i> se recurri&oacute; a la fotograf&iacute;a facs&iacute;mil donada por la Biblioteca Burgoa a Santa Mar&iacute;a Nativitas, a las fotograf&iacute;as del original tomadas en agosto de 2005 durante un trabajo de campo del proyecto de investigaci&oacute;n formativa "Cosmovisi&oacute;n, escritura e imagen de Meosam&eacute;rica", coordinado por Laura Rodr&iacute;guez Cano en la ENAH, M&eacute;xico, 2005; y al registro gr&aacute;fico 1:1 realizado durante el trabajo de campo en agosto 2005 del mismo proyecto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup> No se toman en cuenta otros c&oacute;dices coloniales de la Mixteca Alta que pudieran tener registros de nombres calend&aacute;ricos para esta comparaci&oacute;n, primero, porque nuestra &aacute;rea de estudio es la Mixteca Baja y, segundo, porque el an&aacute;lisis de los 20 nombres de los d&iacute;as se centra en la evidencia que proporciona esta regi&oacute;n. S&oacute;lo se incluyeron dos c&oacute;dices de la zona mixteco&#45;chocholteca debido a que fueron la clave o "Piedra de Rosetta" que permiti&oacute; dar paso a la reconstrucci&oacute;n de la lista de los 20 d&iacute;as mixtecos. Se debe se&ntilde;alar, sin embargo, que el <i>C&oacute;dice Muro</i> de la Mixteca Alta, entre sus registros de glosas mixtecas de fechas y nombres personales, tiene 19 nombres mixtecos de la lista y 17 logogramas de los 20 d&iacute;as. Entre los nombres mixtecos encontrados hay una variante para el d&iacute;a Agua <i>(tucha/tuncha)</i> y para el d&iacute;a Perro <i>(yuhua/na).</i> Al respecto, v&eacute;ase Hermann, 2003.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup> Cf. los c&oacute;dices <i>Vindoboensis, Nuttall, Bodley, Selden, Colombino</i> y <i>Becker,</i> de origen prehisp&aacute;nico, o bien el <i>Yanhuitl&aacute;n,</i> el <i>Lienzo de Coixtlahuaca,</i> el <i>Dehesa</i> o el <i>Lienzo de Zacatepec,</i> entre otros, elaborados durante la Colonia por diferentes motivos; o bien, v&eacute;ase a Gregorio Garc&iacute;a (1981) o las <i>Relaciones Geogr&aacute;ficas del siglo XVI</i> (Acu&ntilde;a, 1984 y 1985).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup> El ciclo de 52 a&ntilde;os tambi&eacute;n es concido como "siglo ind&iacute;gena", "rueda calend&aacute;rica" o <i>"xiuhmolpilli".</i> Al cierre de este ciclo se conmemoraba una atadura de a&ntilde;os y se hac&iacute;a una ceremonia en honor al fuego nuevo entre los mexicas. Est&aacute; conformado por trece numerales y cuatro signos de d&iacute;as, los cuales aparecen espaciados cada cinco posiciones de la lista de los 20 d&iacute;as del ciclo ritual (cf. Rodr&iacute;guez, 2001).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup> Esta revisi&oacute;n fue emprendida por los alumnos de la materia optativa de mixteco durante el a&ntilde;o 2003. Las reconstrucciones de cada lista de los 20 signos de d&iacute;as en cada c&oacute;dice fue realizada por Rosalba S&aacute;nchez, Itzel Gonz&aacute;lez, Ernesto Granados y Tania Gopar.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15</sup> Cf. Estudio en el <i>C&oacute;dice Alfonso Caso,</i> 1995.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup> Cf.Smith, 1979; y Smith y Parmenter, 1991.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17</sup> Para la definici&oacute;n de escuelas regionales, cf. Robertson (1959), quien fue el primero en proponer la existencia de &eacute;stas en los c&oacute;dices (tlatelolcas, mexicas y texcocanos) de la cuenca de M&eacute;xico. Recientemente, Brito (2006) ha considerado los documentos de Huexotzingo como representantes de una escuela diferente del centro de M&eacute;xico, pero la idea no se ha seguido trabajando para el resto de Mesoam&eacute;rica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>18</sup> Cf., para el caso zapoteco, Urcid (1992,2001); para el maya v&eacute;ase Landa (1986), y para el centro de M&eacute;xico la obra de Sahag&uacute;n (1979,2000).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>19</sup> Es interesante anotar la observaci&oacute;n de Hermann (2003: 81) en la que dice que algunos de los nombres especiales o sagrados de los d&iacute;as mixtecos se pueden encontrar en el vocabulario de Alvarado, como el caso de la palabra para lagarto, venado y hierba, respectivamente <i>que&#45;</i>vui, 'd&iacute;a o tiempo'; <i>cuaa,</i> 'amarillo, y <i>cua&ntilde;e,</i> 'suelo &aacute;spero, cuyo significado aparentemente dista mucho de su representaci&oacute;n logogr&aacute;fica. Sin embargo, atendiendo al primer ejemplo comentado por Hermann (2003), es muy probable pensar que, para los mixtecos, aunque el logograma fuera un lagarto, su nombre en mixteco resaltaba el significado de tiempo, es decir, se est&aacute; destacando en ese nombre que con el d&iacute;a lagarto se inicia la cuenta del calendario y el del tiempo, tal y como reporta para el centro de M&eacute;xico la <i>Historia de los mexicanos por sus pinturas</i> (2003). Estos casos muestran c&oacute;mo a&uacute;n falta mucho trabajo por hacer para entender las relaciones que existen entre los 20 nombres de los d&iacute;as, su logograma y su significado.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>20</sup> Cf. Arana y Swadesh, 1961. Despu&eacute;s Jansen (1985), propone el concepto de lenguas divinas, un lenguaje utilizado por las &eacute;lites mesoamericanas (mayas, nahuas, mixtecas, etc.), basado en met&aacute;foras, difrasismos, palabras honor&iacute;ficas y especiales. Los mixtecos usaron este lenguaje principalmente en el calendario.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>21</sup> Comentario personal de Julieta Le&oacute;n, 2003, recopilado en su trabajo de campo en Jamiltepec para su tesis de licenciatura en la ENAH (Le&oacute;n Romero, 2004).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>22</sup> Cf. Jim&eacute;nez, 1940; Dahlgren, 1990 &#91;1954&#93;; Caso, 1967; Smith, 1973a, 1973b.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>23</sup> <i>C&oacute;dice Sierra, Lienzo de Santa Mar&iacute;a Nativitas, C&oacute;dice Egerton, C&oacute;dice Mixteco Postcortesiano n&uacute;m. 36</i> y <i>Mapa de Xochitepec.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>24</sup> Para conocer m&aacute;s sobre el contenido, las medidas, el soporte y la localizaci&oacute;n de estos c&oacute;dices, remitirse a Glass, 1975, y a estudios especializados como los de Smith, 1973a y 1973b; K&ouml;ning, 1979; Le&oacute;n, 1982; y Van Doesburg, 2001, entre otros.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>25</sup> Como lo fue la Piedra de Rosetta para la escritura egipcia, de ah&iacute; la comparaci&oacute;n que hago de estos c&oacute;dices con esta inscripci&oacute;n egipcia.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>26</sup> Los numerales tambi&eacute;n se hallan en un lenguaje especial, porque son parte importante del calendario de 260 d&iacute;as, pero por cuestiones de espacio no se tratar&aacute;n aqu&iacute; (cf. Smith, 1973a y Rodr&iacute;guez, en preparaci&oacute;n). Se puede observar que algunos n&uacute;meros se escribieron con las mismas graf&iacute;as, tal vez sus diferencias se deben a los tonos de la lengua mixteca que en la &eacute;poca colonial no fueron registrados regularmente por los glosistas de los c&oacute;dices, ya que, al parecer, en el <i>C&oacute;dice Muro</i> s&iacute; se trat&oacute; de hacer una distinci&oacute;n (cf. Hermann, 2003). Estas irregularidades en el registro de la lengua mixteca durante la Colonia hacen que la transcripci&oacute;n sea problem&aacute;tica y provocan cambios de letras en las palabras mixtecas (problema que veremos con detenimiento en los nombres de los d&iacute;as), ya que se utilizaron graf&iacute;as del alfabeto latino para representar los sonidos de la lengua mixteca que no reflejan fielmente los fonemas de este idioma. Testimonio de esta dificultad son los esfuerzos que ha emprendido la Academia de la Lengua Mixteca para establecer otros signos que representen algunos de los sonidos de la lengua mixteca que las graf&iacute;as del alfabeto latino no proporcionan (cf. Caballero, 2007: 256).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>27</sup> No se incluyen aqu&iacute; los nombres de los 20 d&iacute;as, ya que se abundar&aacute; en ellos en el resto del art&iacute;culo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>28</sup> El <i>Mapa de San Vicente el Palmar</i> es mencionado en el cat&aacute;logo de c&oacute;dices de la Mixteca Baja que aparece en el ap&eacute;ndice al estudio introductorio del <i>C&oacute;dice Tulane,</i> hecho por Smith y Parmenter en 1991, y hasta esa fecha no exist&iacute;a un estudio publicado sobre este documento, por lo que, dentro de la investigaci&oacute;n realizada en el marco del proyecto "Geograf&iacute;a hist&oacute;rica de la Mixteca Baja: Toponimia y espacio pol&iacute;tico del siglo VIII al XVI" de la ENAH, fue registrado gr&aacute;fica y fotogr&aacute;ficamente durante el trabajo de campo realizado en 2004&#45;2005, lo que permiti&oacute; conocer las glosas de los antrop&oacute;nimos presentados en este art&iacute;culo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>29</sup> Siguiendo la convenci&oacute;n empleada por Alfonso La Cadena, en el curso impartido en la Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico (UNAM) sobre escritura mexica en mayo de 2005, se utilizan may&uacute;sculas para indicar la transcripci&oacute;n de un logograma y min&uacute;sculas para indicar la transcripci&oacute;n de una glosa. Tambi&eacute;n se debe se&ntilde;alar que se usan signos de + para el an&aacute;lisis morfol&oacute;gico de las glosas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>30</sup> Este an&aacute;lisis de las 14 l&aacute;minas del <i>C&oacute;dice Sierra</i> se hizo dentro de la materia optativa de Etnohistoria de la Mixteca en el a&ntilde;o 2003 y colaboraron en &eacute;l Itzel Gonz&aacute;lez, Rosalba S&aacute;nchez, Ernesto Granados, Tania Gopar y Julieta Le&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>31</sup> Cf. Caso, 1992 &#91;1977&#93;.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>32</sup> Agradecemos a las autoridades del pueblo de Santa Mar&iacute;a Nativitas su disponibilidad y hospitalidad para realizar el registro gr&aacute;fico y fotogr&aacute;fico de este c&oacute;dice, que no hubiera sido posible sin las gestiones realizadas por Eric Garc&iacute;a durante su servicio social. En este registro, llevado a cabo entre mayo y agosto de 2005, participaron Itzel Gonz&aacute;lez, Rosalba S&aacute;nchez, Eric Garc&iacute;a, Alejandro D&iacute;az, Carmen Silva, Paulina Ortega y Dulce Hern&aacute;ndez, alumnos y ex alumnos del proyecto de investigaci&oacute;n formativa "Cosmovisi&oacute;n, escritura e imagen", del que soy responsable en la ENAH.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>33</sup> Cf. K&ouml;ning, 1979; Anders <i>et al.,</i> 1994</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>34</sup> Cf. Anders <i>et al,</i> 1994.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>35</sup> Se califican los templos de este c&oacute;dice como mixtecos porque el estilo de representarlos, con su tablero de grecas, es t&iacute;pico de las convenciones de los c&oacute;dices mixtecos prehisp&aacute;nicos.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>36</sup> El an&aacute;lisis de este lienzo se pudo realizar con las fotograf&iacute;as a color del archivo del Museo Nacional de Dinamarca proporcionadas por Michel Oudijk en junio de 2001, las cuales permitieron realizar una observaci&oacute;n m&aacute;s detallada del lienzo. Tambi&eacute;n ha sido de mucha utilidad el registro gr&aacute;fico realizado de una copia de dicho mapa en blanco y negro, elaborada quiz&aacute;s por Alfonso Caso, y que se encuentra en la mapoteca de la Subdirecci&oacute;n de Documentaci&oacute;n de la Biblioteca Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia. Dicha copia no estaba clasificada, ya que no se sab&iacute;a qu&eacute; era lo que conten&iacute;a. Fue Manuel Hermann quien me coment&oacute; en 1998 que exist&iacute;a esta copia en el Museo. Agradezco a las autoridades de la Biblioteca Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia la disponibilidad otorgada para consultar dicha copia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>37</sup> G&oacute;mez de Orozco, 1952,1955; Caso, 1958</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>38</sup> Agradecemos a las autoridades y a la poblaci&oacute;n de San Vicente el Palmar su hospitalidad e inter&eacute;s por el estudio de este mapa colonial y por su disponibilidad durante el registro gr&aacute;fico y fotogr&aacute;fico del mapa original hacia fines de 2004 y mediados de 2005. En este registro participaron Itzel Gonz&aacute;lez, Rosalba S&aacute;nchez, julieta Le&oacute;n y la restauradora Marie Vander Meeren como colaboradoras del proyecto "Geograf&iacute;a hist&oacute;rica de la Mixteca Baja: toponimia y espacio pol&iacute;ticos del siglo VIII al XVI", de la ENAH, del cual soy responsable.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>39</sup> Cf. Smith y Parmenter, 1991.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>40</sup> Comentario personal de Marie Vander Meeren, 2005.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>41</sup> En noviembre de 2005, cuando el mapa estaba en restauraci&oacute;n en la Biblioteca Burgoa, pudo desprenderse uno de los pegotes, y quedaron al descubierto dos cabezas m&aacute;s, con lo que suman 25 cabezas en total. Estas nuevas cabezas no ten&iacute;an glosas asociadas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>42</sup> Este nombre de d&iacute;a <i>ca</i> puede ser para &Aacute;guila, que en otros documentos se reporta como <i>xa</i>, o bien para Lluvia, que en el <i>C&oacute;dice Egerton</i> aparece solamente como <i>co.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>43</sup> En algunos documentos de la Mixteca aparecen palabras con una <i>p</i> que deber&iacute;a ser <i>q.</i> Comunicaci&oacute;n personal de Rosalba S&aacute;nchez Flores, 2007.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>44</sup> Pero que no discutiremos por el momento en este trabajo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>45</sup> Cf. Hermann, 2003.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>46</sup> Arana y Swadesh, 1965: 14&#45;20. Estos autores encontraron que para el mixteco colonial los sonidos que correspond&iacute;an a las graf&iacute;as empleadas eran: para las vocales /a/, /i/, /o/, /u/, /i herida/, esta &uacute;ltima representada por la graf&iacute;a <i>e</i> en los documentos coloniales. Estas vocales tambi&eacute;n pod&iacute;an ser largas y nazalizadas. En cuanto a las consonantes, fueron: /t/, /k/, /s/, /nd/, /n/, /&ntilde;/, /m/, /r/, /g/, /v/, /'/, /d/, /y/, principalmente. Cf. Arana y Swadesh (1965); para otra propuesta, v&eacute;ase Terraciano (1994).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>47</sup> En el <i>C&oacute;dice Muro</i> se registra el d&iacute;a Lagarto como <i>queui</i> (cf. Hermann, 2003). Este registro es una quinta variante del nombre.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>48</sup> En el <i>C&oacute;dice Muro</i> se registra el d&iacute;a Casa como <i>mau</i> (cf. Hermann, 2003). Este registro ser&iacute;a una variante de esta forma, en la que se escribe <i>u</i> en lugar de <i>o.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>49</sup> Cf. Arana y Swadesh, 1965.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>50</sup> En el <i>C&oacute;dice Muro</i> este nombre a aparece con los t&eacute;rminos <i>tucha</i> y <i>tuncha</i> (cf. Hermann, 2003).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>51</sup> En el <i>C&oacute;dice Muro</i> se detect&oacute; el t&eacute;rmino <i>&ntilde;ua</i> (cf.Hermann, 2003), que resulta otra variante de los nombres analizados en este estudio.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Informaci&oacute;n sobre la autora</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Laura Rodr&iacute;guez Cano.</b> Profesora&#45;investigadora de la Escuela Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia (ENAH). Es licenciada en arqueolog&iacute;a, maestra en historia y etnohistoria por la ENAH y actualmente est&aacute; haciendo su doctorado en estudios mesoamericanos en la Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico (UNAM). Ha recibido varios reconocimientos, como el premio Alfonso Caso a su tesis de arqueolog&iacute;a. Es especialista en los sistemas de escritura en Mesoam&eacute;rica, en especial los del noroeste de Oaxaca, representados en inscripciones en piedra y c&oacute;dices coloniales, tema que ha expuesto en c&aacute;tedras de docencia, en diversos foros nacionales y en varios art&iacute;culos en revistas cient&iacute;ficas y de divulgaci&oacute;n, publicadas por el Instituto Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia (INAH), el Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropolog&iacute;a Social (CIESAS), la UNAM, Planeta y Siglo XXI. Entre sus textos m&aacute;s recientes destacan: "El sistema de escritura mixteca en un documento del siglo XVI de la Mixteca Baja" y "C&oacute;dices de la Mixteca Baja de la &eacute;poca colonial".</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Acuña]]></surname>
<given-names><![CDATA[René]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Relaciones Geográficas del siglo XVI: Antequera]]></source>
<year>1984</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto de Investigaciones Antropológicas, Universidad Nacional Autónoma de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Acuña]]></surname>
<given-names><![CDATA[René]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Relaciones Geográficas del siglo XVI: Tlaxcala]]></source>
<year>1985</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto de Investigaciones Antropológicas, Universidad Nacional Autónoma de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alcina]]></surname>
<given-names><![CDATA[Franch José]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Calendario y religión entre los zapotecos]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto de Investigaciones Históricas, Universidad Nacional Autónoma de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alvarado]]></surname>
<given-names><![CDATA[fray Francisco de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Vocabulario en lengua mixteca por los padres de la orden de predicadores]]></source>
<year>1962</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Nacional de Antropología e HistoriaSecretaría de Educación Pública]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Anders]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ferdinand]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Jansen]]></surname>
<given-names><![CDATA[Maarten]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pérez Jiménez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gabina Aurora]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La gran familia de los reyes mixtecos]]></article-title>
<source><![CDATA[Códices Egerton y Becker II]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura EconómicaSociedad Estatal Quinto CentenarioAkademische Druck und Verlagsanstalt]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Arana]]></surname>
<given-names><![CDATA[Evangelina]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Swadesh]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mauricio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los elementos del mixteco antiguo]]></source>
<year>1965</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Nacional IndigenistaInstituto Nacional de Antropología e Historia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Arana]]></surname>
<given-names><![CDATA[Evangelina]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El lenguaje de los señores]]></article-title>
<source><![CDATA[Anales del Museo de Antropología]]></source>
<year>1961</year>
<volume>XIII</volume>
<page-range>217-230</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Nacional de Antropología e Historia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Brito Guadarrama]]></surname>
<given-names><![CDATA[Baltazar]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El Códice Guillermo Tovar de Huexotzingo. Análisis glífico y paleografía]]></source>
<year>2006</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Caballero Morales]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gabriel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["El alfabeto y las palabras en la estructura gramatical de tu'un savi (idioma mixteco)]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Ortiz Escamilla]]></surname>
<given-names><![CDATA[Reina]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ortiz Castro]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ignacio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Raíces mixtecas]]></source>
<year>2007</year>
<page-range>243-285</page-range><publisher-loc><![CDATA[Huajuapan de León^eOaxaca Oaxaca]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Tecnológica de la Mixteca]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Caso]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alfonso]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El calendario mixteco]]></article-title>
<source><![CDATA[Historia Mexicana]]></source>
<year>1956</year>
<volume>V</volume>
<numero>20</numero>
<issue>20</issue>
<page-range>481-497</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Caso]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alfonso]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Mapa Xochitepec]]></source>
<year>1958</year>
<publisher-loc><![CDATA[Copenhague ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Congreso Internacional de Americanistas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Caso]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alfonso]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los calendarios prehispánicos]]></source>
<year>1967</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto de Investigaciones Históricas, Universidad Nacional Autónoma de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Caso]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alfonso]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Reyes y reinos de la Mixteca]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Códice Alfonso Caso (Colombino-Becker I)]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Patronato Indígena, Instituto Nacional Indigenista]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Códice Becker II]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura EconómicaSociedad Estatal Quinto CentenarioAkademische Druck Und Verlagsanstalt]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Códice Bodley]]></source>
<year>1960</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Sociedad Mexicana de Antropología]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Códice Borbónico]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Sociedad Estatal Quinto CentenarioAkademische Druckund VerlagsanstaltFondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Códice Borgia]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Sociedad Estatal Quinto CentenarioAkademische Druckund VerlagsanstaltFondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Códice Colombino]]></source>
<year>1966</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Sociedad Mexicana de Antropología]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Códice Dehesa]]></source>
<year>1892</year>
<publisher-name><![CDATA[Oficina Tipográfica de la Secretaría de Fomentoláminas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Códice Egerton]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura EconómicaSociedad Estatal Quinto CentenarioAkademische Druck Und Verlagsanstalt]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Códice Selden]]></source>
<year>1964</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Sociedad Mexicana de Antropología]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Códice Sierra]]></source>
<year>1982</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Innovación]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Códice Telleriano Remensis]]></article-title>
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Quiñones Keber]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eloise]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Codex Telleriano Remesis. Ritual Divination and History in a Pictorial Aztec Manuscript]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[Austin ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Texas Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Códice Tulane]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-loc><![CDATA[Graz ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Akademische Druck U. VerlagsanstaltMiddle American Research InstituteUniversidad de Tulane, Nueva Orleans]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Códice Vaticano B]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Sociedad Estatal Quinto CentenarioAkademische Druckund VerlagsanstaltFondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Códice Vindobonensis]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura EconómicaSociedad Estatal Quinto CentenerioAkademische Druck Und Verlagsanstalt]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Códice de Yanhuitlán]]></source>
<year>1940</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Códice Zacatepec]]></source>
<year>1973</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[Códice Zouche Nuttall]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Córdova]]></surname>
<given-names><![CDATA[fray Juan de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Arte del idioma zapoteco]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[ToledoInstituto Nacional de Antropología e Historia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dahlgren]]></surname>
<given-names><![CDATA[Barbro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La Mixteca: su cultura e historia prehispánicas]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Edmonson]]></surname>
<given-names><![CDATA[Munro S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sistemas calendáricos mesoamericanos. El libro del año solar]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gregorio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Origen de los indios del Nuevo Mundo e Indias Occidentales]]></source>
<year>1981</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Biblioteca AmericanaFondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gelg]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ignacio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia de la escritura]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Alianza]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Glass]]></surname>
<given-names><![CDATA[John]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[A Census of Native Middle American Pictorial Manuscripts]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Cline]]></surname>
<given-names><![CDATA[Howard F.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Wauchope]]></surname>
<given-names><![CDATA[Robert]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Guide to Ethnohistorical Sources, parte 3, Handbook of Middle American Indians, vol. 14]]></source>
<year>1975</year>
<page-range>81-280</page-range><publisher-loc><![CDATA[Austin ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Texas Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gómez de Orozco]]></surname>
<given-names><![CDATA[Federico]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Mapa de Xochitepec: Interpretación de Federico Gómez de Orozco]]></source>
<year>1952</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Vargas Rea]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B38">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gómez de Orozco]]></surname>
<given-names><![CDATA[Federico]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Xochitepec, mapa pictográfico. Interpretación de Federico Gómez de Orozco]]></source>
<year>1955</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Biblioteca de Historiadores MexicanosVargas Rea]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B39">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hermann Lejarazu]]></surname>
<given-names><![CDATA[Manuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Códice Muro. Un documento mixteco colonial]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gobierno Constitucional del Estado de Oaxaca, Secretaría de Asuntos IndígenasConsejo Nacional para la Cultura y las Artes, Instituto Nacional de Antropología e Historia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B40">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García Icazbalceta]]></surname>
<given-names><![CDATA[Joaquín]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Historia de los mexicanos por sus pinturas]]></article-title>
<source><![CDATA[Anales del Museo Nacional de México. Breve Antología Facsimilar]]></source>
<year>2003</year>
<page-range>27-48</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[suplemento especial del Boletín Oficial del Instituto Nacional de Antropología e HistoriaCasas Benigno]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B41">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Jansen]]></surname>
<given-names><![CDATA[Maarten]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Las lenguas divinas del México precolonial]]></article-title>
<source><![CDATA[Boletín de Estudios Latinoamericanos y del Caribe]]></source>
<year>1985</year>
<numero>47</numero>
<issue>47</issue>
<page-range>65-87</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B42">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Jiménez Moreno]]></surname>
<given-names><![CDATA[Wigberto]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Higuera]]></surname>
<given-names><![CDATA[Salvador M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Códice Yanhuitlán]]></source>
<year>1940</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Museo Nacional]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B43">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Köning]]></surname>
<given-names><![CDATA[Viola]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Inhaltliche Analyse und Interpretation von Codex Egerton, Beiträge zur mittelamerikanischen Völkerkunde XV]]></source>
<year>1979</year>
<publisher-loc><![CDATA[Hamburgo ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B44">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Landa]]></surname>
<given-names><![CDATA[Diego de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Relación de la cosas de Yucatán]]></source>
<year>1986</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Miguel Ángel Porrúa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B45">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[León Romero]]></surname>
<given-names><![CDATA[Julieta]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Urdiendo significados: técnicas, diseños y mitos en textiles de Santiago Jamiltepec, Oaxaca. Tradición oral y organizaciones de mujeres tejedoras y bordadoras mixtecas]]></source>
<year>2004</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B46">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[León]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nicolás]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Códice Sierra. Traducción al español de su texto en náhuatl y explicación de sus pinturas jeroglíficas]]></source>
<year>1982</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Innovación]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B47">
<nlm-citation citation-type="journal">
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Lienzo de Santa María Nativitas]]></article-title>
<source><![CDATA[Relaciones. Estudios de Historia y Sociedad]]></source>
<year>2001</year>
<volume>XXII</volume>
<numero>86</numero>
<issue>86</issue>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de Michoacán]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B48">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Reyes]]></surname>
<given-names><![CDATA[fray Antonio de los]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Arte en lengua mixteca]]></source>
<year>1976</year>
<publisher-loc><![CDATA[México^eTennesseeNashville Tennessee]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[De CharenceyCasa Pedro BalliVanderbilt University]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B49">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Robertson]]></surname>
<given-names><![CDATA[Donald]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Mexican Manuscript Painting of the Early Colonial Period]]></source>
<year>1959</year>
<publisher-loc><![CDATA[New Haven ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Yale University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B50">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez Cano]]></surname>
<given-names><![CDATA[Laura]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El sistema de escritura ñuiñe: análisis del corpus de piedras grabadas de la zona de la "Cañada"]]></article-title>
<source><![CDATA[la Mixteca Baja, Oaxaca]]></source>
<year>1996</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B51">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez Cano]]></surname>
<given-names><![CDATA[Laura]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El calendario de 260 días en las inscripciones ñuiñes]]></article-title>
<source><![CDATA[Cuadernos del Sur]]></source>
<year>1999</year>
<volume>5</volume>
<numero>14</numero>
<issue>14</issue>
<page-range>15-34</page-range><publisher-name><![CDATA[Instituto Nacional de Antropología e Historia-Centro OaxacaCentro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social-IstmoInstituto de Investigaciones V 73 Sociales de la Universidad Autónoma Benito Juárez de OaxacaInstituto WelteInstituto Tecnológico de Oaxaca]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B52">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez Cano]]></surname>
<given-names><![CDATA[Laura]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los registros del tiempo en el México prehispánico]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Ochoa]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lorenzo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Gran historia gráfica de México ilustrada. T. I: El mundo prehispánico. De la prehistoria a la llegada de los españoles]]></source>
<year>2001</year>
<page-range>301-320</page-range><publisher-name><![CDATA[PlanetaDe AgostiniConsejo Nacional para la Cultura y las ArtesInstituto Nacional de Antropología e Historia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B53">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez Cano]]></surname>
<given-names><![CDATA[Laura]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los registros de los 20 días en las inscripciones de Xochicalco]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Pimentel Pereda]]></surname>
<given-names><![CDATA[Socorro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[X Jornadas de Etnohistorias. Homenaje al Dr. Joaquín Galarza: 31 años haciendo etnohistoria]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Escuela Nacional de Antropología e Historia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B54">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez Cano]]></surname>
<given-names><![CDATA[Laura]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los topónimos de la Mixteca Baja. Análisis de sus componentes en piedra, mapas, lienzos y códices]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B55">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sahagún]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bernardino]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Códice Florentino]]></source>
<year>1979</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Biblioteca de MédicisArchivo General de la Nación, Gobierno de la Ciudad de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B56">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sahagún]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bernardino]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[García Quintana]]></surname>
<given-names><![CDATA[Josefina]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[López Austin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alfredo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia general de las cosas de Nueva España]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Secretaría de Educación PúblicaConsejo Nacional para la Cultura y las Artes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B57">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Smith]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mary Elizabeth]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Picture Writing from Ancient Southern Mexico: Mixtec Place Signs and Maps]]></source>
<year>1973</year>
<publisher-loc><![CDATA[Norman^eOklahoma Oklahoma]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Oklahoma Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B58">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Smith]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mary Elizabeth]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Relationship between Mixtec Manuscript Painting and the Mixtec Language: A Study of Some Personal Names in Codices Muro and Sanchez Solis]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Benson]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elizabeth P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Mesoamerican Writing Systems]]></source>
<year>1973</year>
<page-range>47-98</page-range><publisher-loc><![CDATA[Washington ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Dumbarton Oaks]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B59">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Smith]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mary Elizabeth]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Codex Becker II: A Manuscript from the Mixteca Baja?]]></article-title>
<source><![CDATA[Archiv für Völkerkunde]]></source>
<year>1979</year>
<numero>33</numero>
<issue>33</issue>
<page-range>29-43</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B60">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Smith]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mary Elizabeth]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Parmenter]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ross]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Codex Tulane]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-loc><![CDATA[GrazNueva Orleans ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Akademische Druck U. VerlagsanstaltMiddle American Research InstituteUniversidad de Tulane]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B61">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Tedlock]]></surname>
<given-names><![CDATA[Barbara]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Time and the Higland Maya]]></source>
<year>1993</year>
<edition>2ª</edition>
<publisher-loc><![CDATA[Albuquerque ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of New Mexico Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B62">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Terraciano]]></surname>
<given-names><![CDATA[Kevin]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ñudzahui History: Mixtec Writing and Culture in Colonial Oaxaca]]></source>
<year>1994</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B63">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Thompson]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. Eric S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Maya Hieroglyphic Writing]]></source>
<year>1950</year>
<publisher-loc><![CDATA[Washington ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Carnegie Institution of Washington]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B64">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Urcid Serrano]]></surname>
<given-names><![CDATA[Javier]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Zapotec Hieroglyphic Writing]]></source>
<year>1992</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B65">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Urcid Serrano]]></surname>
<given-names><![CDATA[Javier]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Zapotec Hieroglyphic Writing Studies in Precolumbian]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Washington ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Dumbarton Oaks]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B66">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Van Doesburg]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sebastián]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[De linderos y lugares: territorio y asentamiento en el Lienzo de Santa María Nativitas]]></article-title>
<source><![CDATA[Relaciones. Estudios de Historia y Sociedad]]></source>
<year>2001</year>
<volume>XXII</volume>
<numero>86</numero>
<issue>86</issue>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de Michoacán]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B67">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Weitlaner]]></surname>
<given-names><![CDATA[Roberto]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[de Cicco]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gabriel]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Brockington]]></surname>
<given-names><![CDATA[Donald]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Un calendario de los zapotecas del Sur]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Ríos]]></surname>
<given-names><![CDATA[Manuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los zapotecas de la Sierra de Oaxaca]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Oaxaqueño de las CulturasFondo Estatal para la Cultura y las Artes, Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B68">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Códice Mixteco Postcortesiano núm. 36]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[^eOaxaca Oaxaca]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Museo Regional de Huajuapan de León]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B69">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Lienzo de Nativitas]]></source>
<year></year>
<publisher-name><![CDATA[Biblioteca Burgoa a Santa María Nativitas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B70">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez Cano]]></surname>
<given-names><![CDATA[Laura]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cosmovisión, escritura e imagen de Mesoamérica]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Escuela Nacional de Antropología e Historia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B71">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez Cano]]></surname>
<given-names><![CDATA[Laura]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cosmovisión, escritura e imagen de Mesoamérica]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Escuela Nacional de Antropología e Historia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B72">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Mapa de San Vicente el Palmar]]></source>
<year>1960</year>
<publisher-name><![CDATA[Archivo del Registro Agrario Nacional de Oaxaca]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B73">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez Cano]]></surname>
<given-names><![CDATA[Laura]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Geografía histórica de la Mixteca Baja. Toponimia y espacio políticos del siglo VIII al XVI]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Escuela Nacional de Antropología e Historia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B74">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez Cano]]></surname>
<given-names><![CDATA[Laura]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Geografía histórica de la Mixteca Baja. Toponimia y espacio políticos del siglo VIII al XVI]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Escuela Nacional de Antropología e Historia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B75">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Mapa de Xochitepec]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-name><![CDATA[Museo Nacional de Copenaghe]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B76">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Mapa Xochitepec]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-name><![CDATA[Mapoteca de la Subdirección de Documentación de la Biblioteca Nacional de Antropología e Historia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
