<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1607-050X</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Desacatos]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Desacatos]]></abbrev-journal-title>
<issn>1607-050X</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1607-050X2003000100009</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Un natural de Santiago Atitlán ante el Santo Oficio de México: Contra Matheo Pérez [dice ser] mestizo por pacto con el demonio (1671-1688)]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Piazza]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rosalba]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universita di Milano  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Milán Lombardia]]></addr-line>
<country>Italia</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2003</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2003</year>
</pub-date>
<numero>11</numero>
<fpage>132</fpage>
<lpage>148</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1607-050X2003000100009&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1607-050X2003000100009&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1607-050X2003000100009&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[En la segunda mitad del siglo XVII, con las notorias investigaciones del Bachiller Balsalobre sobre los Maestros de Idolatría de Sola de Vega, se abre un intenso periodo de casos contra las idolatrías y supersticiones de los indios de Oaxaca, que culminará en los años 1700-1701, con los famosos acontecimientos de San Francisco Cajonos y la investigación realizada en los años siguientes por el obispo Maldonado. Se trata de informaciones y procesos de los que se ocuparon la justicia civil o la justicia eclesiástica ordinaria; sin embargo, Matheo Pérez, natural y gobernador de un pueblo mixe de Villa Alta, fue juzgado por el tribunal del Santo Oficio de la Inquisición, que sostuvo tener jurisdicción sobre su persona, por considerarlo, aunque no unánimamente, "mestizo". El presente artículo analiza algunos de ellos: el conflicto jurisdiccional entre las distintas entidades involucradas en la campaña antidolátrica; el significado de las ceremonias "idolátricas" para la comunidad y su oficiales; y por fin, la visión del "indio" entre los inquisidores de México, un siglo después de la exclusión de los naturales de la jurisdicción del Santo Oficio de la Inquisición.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[In the second half of the seventeenth century the well known investigation into the activities of the Maestros de Idolatria in Sola de Vega, undertaken by Bachiller Balsalobre, sparked an intense period of legal activity against idolatry and supersttion among Oaxacan Indians, that culminated in the famous events of San Francisco Cajonos (1700-1701) and the inquiry into idolatry conducted by Bishop Maldonado shortly thereafter. Though this activity -investigations and trials- was normally sponsored by ether the ordinary civil or ecclesiastical court, Matheo Pérez, native and governor of a Mixe town in Villa Alta, was nevertheless also tried by the Inquisition that claimed jurisdiction in his case, regarding him (though not unanimously) as a "mestizo". This article analyzes some of them: the jurisdictional conflict among the various entties involved in the campaign against idolatry; the meaning of the "idolatrous" ceremonies for the Indian communities and their officials; and, finally, the vision of the indio held by the Mexican Inquisitors, a century after native people were excluded from the jurisdiction of the Tribunal of the Holy Office.]]></p></abstract>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Esquinas</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Un natural de Santiago Atitl&aacute;n ante el Santo Oficio de M&eacute;xico</b><b>. <i>Contra Matheo P&eacute;rez &#91;dice ser&#93; mestizo por pacto con el demonio (1671&#45;1688)<a href="#notas">*</a></i></b></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Rosalba Piazza</b></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Universidad de Catania, Universidad de Mil&aacute;n, Italia.</i></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la segunda mitad del siglo XVII, con las notorias investigaciones del Bachiller Balsalobre sobre los Maestros de Idolatr&iacute;a de Sola de Vega, se abre un intenso periodo de casos contra las idolatr&iacute;as y supersticiones de los indios de Oaxaca, que culminar&aacute; en los a&ntilde;os 1700&#45;1701, con los famosos acontecimientos de San Francisco Cajonos y la investigaci&oacute;n realizada en los a&ntilde;os siguientes por el obispo Maldonado. Se trata de informaciones y procesos de los que se ocuparon la justicia civil o la justicia eclesi&aacute;stica ordinaria; sin embargo, Matheo P&eacute;rez, natural y gobernador de un pueblo mixe de Villa Alta, fue juzgado por el tribunal del Santo Oficio de la Inquisici&oacute;n, que sostuvo tener jurisdicci&oacute;n sobre su persona, por considerarlo, aunque no un&aacute;nimamente, "mestizo". El presente art&iacute;culo analiza algunos de ellos: el conflicto jurisdiccional entre las distintas entidades involucradas en la campa&ntilde;a antidol&aacute;trica; el significado de las ceremonias "idol&aacute;tricas" para la comunidad y su oficiales; y por fin, la visi&oacute;n del "indio" entre los inquisidores de M&eacute;xico, un siglo despu&eacute;s de la exclusi&oacute;n de los naturales de la jurisdicci&oacute;n del Santo Oficio de la Inquisici&oacute;n.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">In the second half of the seventeenth century the well known investigation into the activities of the Maestros de Idolatria in Sola de Vega, undertaken by Bachiller Balsalobre, sparked an intense period of legal activity against idolatry and supersttion among Oaxacan Indians, that culminated in the famous events of San Francisco Cajonos (1700&#45;1701) and the inquiry into idolatry conducted by Bishop Maldonado shortly thereafter. Though this activity &#151;investigations and trials&#151; was normally sponsored by ether the ordinary civil or ecclesiastical court, Matheo P&eacute;rez, native and governor of a Mixe town in Villa Alta, was nevertheless also tried by the Inquisition that claimed jurisdiction in his case, regarding him (though not unanimously) as a "mestizo". This article analyzes some of them: the jurisdictional conflict among the various entties involved in the campaign against idolatry; the meaning of the "idolatrous" ceremonies for the Indian communities and their officials; and, finally, the vision of the indio held by the Mexican Inquisitors, a century after native people were excluded from the jurisdiction of the Tribunal of the Holy Office.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Perfecto ejemplo de la atenci&oacute;n que, al finalizar el siglo XVII, comenzaron a recibir los casos de "idolatr&iacute;a" en la regi&oacute;n, es el proceso contra Matheo P&eacute;rez, gobernador de Santiago Atitl&aacute;n (pueblo mixe de Villa Alta, Oaxaca), <i>por pacto con el demonio e idolatr&iacute;a.</i> El caso se inicia bajo la autoridad del Alcalde Mayor, posteriormente es remitido a la jurisdicci&oacute;n ordinaria del obispado y concluye &#151;considerado el acusado como mestizo&#151; en el Tribunal de la Inquisici&oacute;n de M&eacute;xico. En este marco se desarrolla la historia judicial, rica en informaci&oacute;n y sugerencias, que iluminan un amplio abanico de temas coloniales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El presente trabajo consta de dos partes: en la primera (la "historia"), adem&aacute;s de proporcionar, aunque en forma sint&eacute;tica, la informaci&oacute;n sobre "los hechos" (necesaria para seguir los argumentos presentados en la segunda), quiero ofrecer aquellos elementos de narraci&oacute;n que muy a menudo se pierden en nuestro trabajo de historiadores, m&aacute;s preocupados por ordenar y demostrar que por narrar historias y guardar memorias de cosas, personas, sentimientos e ideas, de las que el material de archivo es generoso (aunque ambiguo) testigo; en la segunda parte, discuto algunos de los temas que esta historia contribuye a iluminar: el conflicto jurisdiccional entre las distintas entidades involucradas en la campa&ntilde;a antidol&aacute;trica, el significado de las ceremonias "idol&aacute;tricas" para la comunidad y su oficiales, y la visi&oacute;n del "indio" entre los Inquisidores de M&eacute;xico, un siglo despu&eacute;s de la exclusi&oacute;n de los naturales de la jurisdicci&oacute;n del Santo Oficio.</font></p>      <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>LA HISTORIA PROCESAL<sup><a href="#notas">1</a></sup></b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Pr&oacute;logo</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuando Matheo P&eacute;rez, gobernador de Santiago Atitl&aacute;n, llega a la c&aacute;rcel secreta del Santo Oficio en abril de 1687, ten&iacute;a ya dos a&ntilde;os y seis meses de estar preso en el pueblo de San Ildefonso. El prolongado encierro se manifestaba en la mala condici&oacute;n en que se encontraba su vestimenta que, como era norma, viene detalladamente descrita:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;T&#93;ra&iacute;a puesto en su persona un capisayo de pa&ntilde;o verde viejo y unos calzones de pa&ntilde;o azul viejos. Un ce&ntilde;idor blanco de algod&oacute;n con listas azules. Al pescuezo un pa&ntilde;o de algod&oacute;n coyote y un ce&ntilde;idor como &eacute;l de arriba. Una camisa y calzones de manta y en las piernas unos pedazos de manta y unas medias muy viejas de Inglaterra y unos zapatos de vaca muy viejos. Un sombrero viejo. <i>En las bolsillas del ce&ntilde;idor</i> se le hall&oacute; un papel de aquarter&oacute;n escrito en idioma mexicano, con una firma que dice: Matheo P&eacute;rez. Y a la vuelta ocho renglones en lengua castellana con una firma que dice: Matheo P&eacute;rez. &#91;...&#93;. En el pecho un catequismo y otro librito que se intitula <i>Los misterios y la pasi&oacute;n y muerte de Cristo.</i> Item al cuello dos rosarios de coyol, el uno con una medalla de bronce y una cruz de palo, con los extremos de plata. (152r).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con el preso tambi&eacute;n llegaba su equipaje: unas talegitas donde guardaba cosas de uso com&uacute;n (yesca, eslab&oacute;n y pedernales; un pedazo de peine y un espejito; un recato para hacer calceta; cuerdas de guitarra...), pero tambi&eacute;n unos libros.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El dicho Matheo P&eacute;rez &#151;seg&uacute;n el auto,</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">es un hombre de mediano cuerpo, de buenas carnes color moreno, amestizado o aindiado, de edad que dijo ser de cincuenta y cinco a&ntilde;os, el pelo liso y de buena cara. (152r).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Amestizado o aindiado: punto clave del caso procesal de Matheo P&eacute;rez, en este primer documento del proceso del Santo Oficio la incertidumbre se basa en los rasgos som&aacute;ticos, pero tambi&eacute;n en su vestimenta y en los objetos que llevaba consigo: los zapatos, las medias, los pantalones encima de los calzones de manta, igual que los papeles y los libros, eran cosas que no concordaban con un indio. Durante el proceso, los criterios para definir su "naci&oacute;n" se vuelven m&aacute;s complejos, como veremos. Por otro lado, su misma aparici&oacute;n en el Tribunal del Santo Oficio de M&eacute;xico implicaba que, independientemente de su apariencia, a Matheo P&eacute;rez se le hab&iacute;a tomado por mestizo, ya que los indios hab&iacute;an quedado excluidos de la jurisdicci&oacute;n del Tribunal de la Inquisici&oacute;n, desde que fue instituido en M&eacute;xico en 1571. </font></p> 	    <p align="center"><font size="2" face="verdana"><a href="../img/revistas/desacatos/n11/a9i1.jpg" target="_blank">De la serie: Alto, mujeres trabajando, 2003 &#47; Roxana Acevedo</a></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Matheo P&eacute;rez hab&iacute;a sido principal del pueblo: alcalde, fiscal de la iglesia y, lo que es m&aacute;s importante, gobernador por muchos a&ntilde;os. Seg&uacute;n sus mismas palabras, su padre &#151;tambi&eacute;n Matheo&#151; ya difunto,</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">fue mestizo y muy inteligente en la lengua castellana y procur&oacute; siempre educarle bien y ense&ntilde;arle la doctrina cristiana, la cual sab&iacute;a y hab&iacute;a procurado ense&ntilde;ar a los naturales. (102v.).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuando, siguiendo la norma del Santo Oficio, se le pregunta si es cristiano bautizado y si conoce la doctrina,</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">signose y santiguose y dijo el Padre Nuestro y Avemar&iacute;a y Credo y Salve Regina, los mandamientos &#91;...&#93; todo bien dicho en romance castellano y dio bastante raz&oacute;n e inteligencia de las dem&aacute;s doctrinas cristianas. (155v.).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A&ntilde;adi&oacute; que sab&iacute;a leer y escribir,<sup><a href="#notas">2</a></sup> tocar guitarra y arpa, cantar y danzar. Afirm&oacute;, adem&aacute;s,</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">que todos sus padres y abuelos han sido y son cristianos cat&oacute;licos romanos y de naci&oacute;n indios, excepto el dicho Matheo P&eacute;rez padre de &eacute;ste, que le ten&iacute;an por mestizo, aunque fue gobernador de los naturales de dicho pueblo veinte y cinco a&ntilde;os, m&aacute;s o menos, y &eacute;ste, como lleva declarado, lo ha sido ocho a&ntilde;os, sin contradicci&oacute;n ni pleito, as&iacute; en dicho oficio de Gobernador como de los dem&aacute;s oficios que ha tenido en dicho Pueblo (155r),</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">y que como indios, ambos hab&iacute;an participado en el ejercicio de otros oficios y en el pago de los tributos.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>1662&#45;1683: los antecedentes</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El proceso frente al Santo Oficio es el &uacute;ltimo acto de un drama iniciado muchos a&ntilde;os atr&aacute;s.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los rumores que acusaban de idolatr&iacute;a a Matheo P&eacute;rez eran muchos, en el pueblo de Atitl&aacute;n y en general en la jurisdicci&oacute;n de Villa Alta, llegando obviamente hasta el obispado de Oaxaca. Son estos los a&ntilde;os en que los casos de idolatr&iacute;a empiezan a recibir atenci&oacute;n especial;<sup><a href="#notas">3</a></sup> comenzando con el notorio caso de Sola de Vega y culminando en 1700&#45;1701 con los famosos acontecimientos de San Francisco Cajonos. Desde 1662, cuando empieza su carrera pol&iacute;tica como alcalde, Matheo hab&iacute;a sido acusado varias veces por espa&ntilde;oles y por naturales de su pueblo. En 1671<sup><a href="#notas">4</a></sup> (cuando fung&iacute;a como gobernador y no por primera vez) hab&iacute;an logrado detenerlo en la c&aacute;rcel de Villa Alta. Sin embargo, sali&oacute; pronto ya que gozaba de la protecci&oacute;n, como veremos, del Alcalde Mayor, Ni&ntilde;o de Tabora (que seg&uacute;n afirm&oacute; en su testimonio el fraile Diego de Vargas, <i>estuvo en este tiempo sin hacer ninguna diligencia hasta que fray Domingo G&oacute;mez fue a dicho pueblo de Atitl&aacute;n con comisi&oacute;n del Illmo. obispo de Oaxaca</i> &#91;35r&#93;) quien se ve obligado a colaborar, pero de mala gana, tanto que los dos espa&ntilde;oles que finalmente env&iacute;a para que junto con el sacerdote puedan hallar a los acusados <i>in fraganti,</i> no act&uacute;an adecuadamente, y la expedici&oacute;n fracasa al no obtener las evidencias que se necesitaban. Por lo tanto, a pesar de que en esta ocasi&oacute;n fueron presos muchos indios (entre ellos naturalmente Matheo P&eacute;rez), el Alcalde Mayor pudo liberarlos prontamente.<sup><a href="#notas">5</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Durante los a&ntilde;os siguientes, sus enemigos dentro del pueblo (especialmente Juan Pacheco, <i>cacique)</i> y los atentos cazadores de idolatr&iacute;a (designados por la justicia ordinaria eclesi&aacute;stica, pero tambi&eacute;n el Santo Oficio) no hab&iacute;an dejado de buscar pruebas en su contra.<sup><a href="#notas">6</a></sup> Fue hasta el a&ntilde;o de 1684, cuando encontramos a Matheo P&eacute;rez (en su octavo y &uacute;ltimo a&ntilde;o como gobernador) otra vez preso en la C&aacute;rcel de San Ildefonso. Esta segunda y m&aacute;s efectiva detenci&oacute;n nace de una violenta pelea que se hab&iacute;a originado en el reproche que Matheo P&eacute;rez, en calidad de gobernador, hab&iacute;a hecho al alcalde Melchor Hern&aacute;ndez, por los supuestos abusos que hab&iacute;a cometido contra una mujer, al exigirle por segunda vez el tributo de una manta.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El origen de la pelea queda olvidado porque Hern&aacute;ndez &#151;ofreciendo el pretexto que se buscaba&#151; levanta contra su gobernador otro tipo de inculpaci&oacute;n, &eacute;sta m&aacute;s<i> </i>grave que el hecho de haberle pegado durante la pelea. Melchor, <i>para descargo de su conciencia, le daba noticia al se&ntilde;or Alcalde Mayor que durante una junta en la cual se le tomaba cuenta al alcalde del a&ntilde;o anterior,</i> &eacute;ste &#151;un tal Gaspar Nicol&aacute;s&#151; a prop&oacute;sito del dinero que sobr&oacute;, pidi&oacute; <i>le pasasen en descargo ocho pesos que hab&iacute;a gastado en cera para la Iglesia.</i> Los naturales presentes no aceptaron esta justificaci&oacute;n de gasto &#151;ten&iacute;an pagada, dijeron, toda la cera que acostumbraban gastar cada a&ntilde;o&#151;. Arrinconado, Gaspar admiti&oacute; que</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">dichos ocho pesos los hab&iacute;a gastado por orden del dicho Matheo P&eacute;rez, que le dijo comprar tres pollos y tres perrillos reci&eacute;n nacidos, para ofrecerles a Dios para que no cayese alg&uacute;n rayo y les quemase la iglesia o les quebrase las campanas. (79v).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las oscuras palabras de Gaspar se explicar&aacute;n poco a poco (aunque no completamente) durante la investigaci&oacute;n del juez eclesi&aacute;stico, pero desde ahora se entiende la alusi&oacute;n a una ceremonia idol&aacute;trica con los habituales sacrificios de animales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mientras que Melchor Hern&aacute;ndez y Matheo P&eacute;rez quedan presos, el Alcalde Mayor Alonso Mu&ntilde;oz de Castilblanque interroga inmediatamente a todos los oficiales presentes en la junta citada. Ellos confirman fielmente la versi&oacute;n de Melchor Hern&aacute;ndez, pero agregan que Matheo P&eacute;rez,</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">estando presente, le replic&oacute; &#91;a Gaspar&#93; amonest&aacute;ndole mirase bien lo que dec&iacute;a y le persuad&iacute;a no le levantase testimonio, con otras palabras muy decentes y cat&oacute;licas &#91;...&#93; que &eacute;l &#91;Matheo P&eacute;rez&#93; se ten&iacute;a por cat&oacute;lico cristiano y que entonces don Juan Pacheco, cacique de dicho su pueblo, se dirigi&oacute; al dicho Matheo P&eacute;rez y pidi&oacute; que se callase y que no buscase pleitos. (Testimonio de Jacinto S&aacute;nchez, 84r&#45;v).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este punto (1684, octubre) el Alcalde Mayor remite la causa a la justicia eclesi&aacute;stica.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>La causa eclesi&aacute;stica: enero&#45;abril 1685</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El 25 de enero de 1685 el obispo (Sari&ntilde;ana y Cuenca) instituye una comisi&oacute;n encomendada a fray Alonso de Vargas, cura ministro de la Casa y Partido de Villa Alta.<sup><a href="#notas">7</a></sup> El proceso se desarrollar&aacute; en la casa de los dominicos. Por primera vez, escuchamos a Matheo P&eacute;rez:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">a este confesante el dicho de Gaspar Nicol&aacute;s le hab&iacute;a causado grande espanto, por ser cristiano y creer en un solo Dios verdadero, Creador de Cielo y tierra &#91;...&#93; y tem&iacute;a a Dios, aunque era un pobre mestizo.<sup><a href="#notas">8</a></sup> (101r&#45;v).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Su defensor, Joseph Antonio, advirti&oacute; cierta malicia en la acusaci&oacute;n de Gaspar y record&oacute; que tambi&eacute;n las denuncias anteriores hab&iacute;an llegado de sus enemigos,</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">como lo es Juan Pacheco, desde el tiempo que su padre, Matheo P&eacute;rez, denunci&oacute; a don Diego Pacheco, su padre, y se le fulmin&oacute; causa de idolatr&iacute;a y se le prob&oacute; por la justicia secular y fue castigado. (104r).</font></p> 	</blockquote>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La causa queda detenida hasta que se presenta Martha Mar&iacute;a, esposa de Domingo P&eacute;rez, uno de los oficiales que seg&uacute;n las acusaciones hab&iacute;a participado en la ceremonia idol&aacute;trica. Martha Mar&iacute;a comparece como testigo de vista de algunos de los hechos que con toda evidencia, preparaban la ceremonia aludida por Gaspar.</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dijo que para descargo de su conciencia hace su declaraci&oacute;n que es la verdad que una vez como a la media noche, tres d&iacute;as antes de San Pedro Ap&oacute;stol por el a&ntilde;o 1683, estando acostada en su tapete vio entrar a su marido Domingo P&eacute;rez en compa&ntilde;&iacute;a de don Pascual Math&iacute;as, Nicol&aacute;s Xim&eacute;nez, Gaspar Nicol&aacute;s y Jacinto V&aacute;zquez, naturales de dicho pueblo, y que con la claridad de una lumbrada que ella ten&iacute;a puesta en un rinc&oacute;n del aposento vio y pudo distinguir que el dicho don Pascual Math&iacute;as tra&iacute;a tres pollos, que Nicol&aacute;s Xim&eacute;nez tra&iacute;a un gallo de la tierra y Domingo P&eacute;rez, su marido, tra&iacute;a tres perrillos reci&eacute;n nacidos y Jacinto V&aacute;zquez a otro gallo de la tierra y habiendo entrado dentro el aposento no hablaron, sino que volvi&eacute;ndose salieron con dichos instrumentos. Ella se queda acostada y al amanecer regresa Domingo que, sin hablarle, se acost&oacute; y se durmi&oacute;. Al d&iacute;a siguiente &#151;contin&uacute;a relatando Martha Mar&iacute;a&#151; su esposo le dijo que se hab&iacute;a ido a un negocio y no pudo saber ni entender otra cosa. &#91;109r&#45;v&#93;. A principios de febrero &#151;concluye&#151; Domingo se hab&iacute;a ido del pueblo.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El testimonio de Martha Mar&iacute;a representa un viraje decisivo: el pueblo empieza a colaborar y "espont&aacute;neamente" aparecen algunos testigos para confirmar directa o indirectamente los acontecimientos. Probablemente alertado por su defensor (sobre la presencia de testigos de vista), Matheo P&eacute;rez admite la veracidad de los hechos narrados por los testigos y confiesa haber ordenado y realizado la ceremonia, por el espanto y temor que un sue&ntilde;o le hab&iacute;a causado.</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El 5 de marzo, el defensor solicita audiencia para Matheo P&eacute;rez, que mediante el int&eacute;rprete, manifest&oacute; que quer&iacute;a declarar la mera verdad porque se consideraba mortal y porque no quer&iacute;a lo cogiese la muerte antes de confesar su culpa y que ya que Dios le daba tiempo para poderlo hacer, ven&iacute;a a limpiar su alma y que lo que m&aacute;s le agravia y siente &#91;es&#93; que habiendo ya en otra ocasi&oacute;n incurrido en el crimen de idolatr&iacute;a y habi&eacute;ndose entonces el juez apiadado de &eacute;l prometiendo la enmienda, no cumpli&oacute; con esto y que as&iacute; arrodillado y postrado a mis pies confesaba su culpa. (116r).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El juez ordena la b&uacute;squeda de los inculpados &#151;es decir, los individuos que acompa&ntilde;aron a Matheo P&eacute;rez en la realizaci&oacute;n de la ceremonia idol&aacute;trica&#151;, quienes resultaron ser los oficiales que ostentaban ese cargo en el a&ntilde;o de 1683, el mismo en el que se llev&oacute; a cabo la ceremonia. De ellos, uno se presenta espont&aacute;neamente y confirma haber participado en la entrega de los animales (pero &uacute;nicamente en eso). De los restantes &#151;todos ya ausentes del pueblo&#151; dos nunca aparecieron y fueron sentenciados en contumacia, mientras que los otros dos fueron entregados por el alcalde del pueblo donde se hab&iacute;an escondido. Ellos fueron el alcalde Gaspar Nicol&aacute;s y el regidor Domingo P&eacute;rez. Gaspar neg&oacute; haber participado en la ceremonia y adem&aacute;s afirm&oacute; haber rechazado la propuesta de Domingo P&eacute;rez, que lo invitaba a participar, con estas palabras: "Mira, Domingo, lo que haces, que ahora once o doce a&ntilde;os que estuviste preso y Matheo P&eacute;rez tambi&eacute;n por la idolatr&iacute;a en la c&aacute;rcel de la Villa y que llev&aacute;ndote Nicol&aacute;s de Yenis vecino de la Villa y juntamente Matheo P&eacute;rez a Oaxaca ante el se&ntilde;or Obispo, te huiste y no te castigaron y con el tiempo se olvidaron de ti y ahora quieres volver a hacer la idolatr&iacute;a." (123r&#45;v). Se procede a carear a los dos oficiales (Jacinto Xim&eacute;nez y Gaspar Nicol&aacute;s, que siguen negando) con Matheo P&eacute;rez, despu&eacute;s que &eacute;ste ha confesado. Matheo se dirige a ellos : "No niegues la verdad, Nicol&aacute;s Xim&eacute;nez, que eres cristiano." (121v) y: "C&oacute;mo, Gaspar Nicol&aacute;s, quieres negar la verdad de lo que pas&oacute;..." (125r). Al contrario, Domingo P&eacute;rez confiesa su culpa. Al preguntarle si es id&oacute;latra, contest&oacute; que s&iacute;, <i>por haberle quitado la adoraci&oacute;n a Dios nuestro se&ntilde;or y d&aacute;ndosela al demonio.</i> La declaraci&oacute;n de Domingo P&eacute;rez es muy detallada y confirma la de Matheo P&eacute;rez. </font></p> 	    <p align="center"><font size="2" face="verdana"><a href="../img/revistas/desacatos/n11/a9i2.jpg" target="_blank">De la serie: Alto, mujeres trabajando, 2003 &#47; Roxana Acevedo</a></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En abril de 1686, con excepci&oacute;n de Melchor Hern&aacute;ndez (que hab&iacute;a muerto a principios de ese a&ntilde;o) y Matheo P&eacute;rez (para quien se determin&oacute; era necesario proceder a cierta diligencia, los acusados fueron condenados a recibir cien azotes (que <i>se le den en las espaldas desnudas de la cintura para arriba &#91;...&#93; y corona en la cabeza, soga en la garganta, vela verde en la mano</i>) y al encarcelamiento en un lugar a establecer (n&oacute;tese que todav&iacute;a no se hab&iacute;a construido la C&aacute;rcel Perpetua, un proyecto que el obispo Sari&ntilde;ana realiz&oacute; algunos a&ntilde;os despu&eacute;s). Sospechosos resultaron Juan Pacheco y Martha Mar&iacute;a: deb&iacute;an ser amonestados y se les castigar&iacute;a si hubiera otra ocasi&oacute;n. Martha Mar&iacute;a deber&iacute;a vivir con el esposo: <i>se sacar&aacute; del dep&oacute;sito en que est&aacute; en casa del alf&eacute;rez Pedro Borsa vecino de dicha Villa Alta para que se venga con dicho su marido a esta ciudad donde haga vida marital con &eacute;l, sin que pueda ser apremiada o compelida a servir &#91;...&#93; donde dicho su marido estuviese recluido</i>. (145v). Los sentenciados fueron enviados a las obras de construcci&oacute;n de la iglesia del Convento de Nuestra Se&ntilde;ora de las Mercedes, para ser instruidos en la doctrina cristiana, pagando con su trabajo la comida y el vestuario que all&iacute; recibieran.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Permanece entonces Matheo P&eacute;rez en la c&aacute;rcel de San Ildefonso de la Villa Alta. En agosto fue reconocido <i>id&oacute;latra formal, ap&oacute;stata contumaz,</i> por una junta de calificaci&oacute;n integrada por un miembro de cada uno de los cuatro &oacute;rdenes. Los <i>dichos y hechos que se han de calificar</i> recog&iacute;an en varios cap&iacute;tulos el resultado del proceso de 1685, pero tambi&eacute;n las muchas investigaciones que diversas instancias hab&iacute;an realizado durante m&aacute;s de un decenio. Las palabras con las que inicia el documento definen muy bien la peculiaridad del caso: <i>Un hombre mestizo que ha sido mucho a&ntilde;os gobernador en un pueblo de indios mand&oacute; otros indios hacer sacrificios &#91;...&#93;.</i>(73r)<i>.</i> Este es el largo camino que lleva a Matheo P&eacute;rez, en abril de 1687, frente al Tribunal de la Inquisici&oacute;n.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote>          <p>&nbsp;</p> </blockquote>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>El Proceso del Tribunal de la Inquisici&oacute;n de M&eacute;xico (abril&#45;diciembre 1687)</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A pesar de las enfermedades que padeci&oacute; en la prisi&oacute;n,<sup><a href="#notas">9</a></sup> en todos los documentos que el proceso mexicano ha consignado Matheo P&eacute;rez aparece muy bien ubicado y protagonista de su caso. En la primera audiencia, respondiendo a las preguntas de rigor, Matheo presenta l&uacute;cidamente su persona y su caso sintetizando adecuadamente todo el suceso de la pelea con Melchor y la acusaci&oacute;n de &eacute;ste frente al Alcalde Mayor de Villa Alta. No se hace referencia a la presencia de int&eacute;rpretes, por lo que se deduce que el interrogatorio se realiz&oacute; en espa&ntilde;ol, idioma que Matheo evidentemente dominaba. Sin embargo, al momento de relatar el sue&ntilde;o de las campanas, que tanto lo hab&iacute;a trastornado, su discurso se vuelve muy confuso &#151;o, por los menos, confusas resultan las notas del escribano&#151; y en contraste con la confesi&oacute;n consignada en el tribunal eclesi&aacute;stico, Matheo parece negar la ejecuci&oacute;n de la ceremonia idol&aacute;trica. (157v).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La causa sigue su curso normal, realizando, entre el 5 y 12 de mayo, las tres amonestaciones previstas para los acusados. Durante la segunda amonestaci&oacute;n, el 9 de mayo, por iniciativa propia Matheo P&eacute;rez declar&oacute; tener entre sus papeles un libro en el que se encontraba <i>un pliego cosido &#91;...&#93; el cual est&aacute; escrito en lengua zapoteca de mano y letra de Rafael Guti&eacute;rrez indio, ya difunto.</i> Se trataba, explic&oacute; el acusado, de la confesi&oacute;n que Melchor Hern&aacute;ndez hab&iacute;a dictado en la c&aacute;rcel de la Villa Alta, pidi&eacute;ndole perd&oacute;n por haberlo acusado injustamente de idolatr&iacute;a.</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; En el cual dicho papel pide perd&oacute;n a este reo de haber levantado que idolatraba, siendo falso, y que por esta raz&oacute;n estaba padeciendo &eacute;ste en la c&aacute;rcel de dicha Villa Alta, y que cuando el dicho Melchor Hern&aacute;ndez escribi&oacute; &#91;dict&oacute;&#93; dicho papel y le pidi&oacute; perd&oacute;n a &eacute;ste, se hallaron presentes m&aacute;s de cincuenta indios y los m&aacute;s de ellos oficiales de la Rep&uacute;blica del Pueblo de Santiago de Chuapa. (159r).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El Inquisidor, entonces, mand&oacute; traer el libro con el documento en lengua zapoteca, que fue rubricado, y que de hecho se encuentra a&ntilde;adido al final de todo el expediente, como veremos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No hay otras audiencias hasta el 23 de junio. Antes de la comparecencia del acusado, los inquisidores don Juan G&oacute;mez de Mier y don Juan de Armento discuten si deben considerar a Matheo P&eacute;rez como mestizo, expresando opiniones encontradas. Prevalece el parecer de Armento que apela a las diligencias hechas por el Santo Oficio y a las mismas declaraciones del acusado, para afirmar que como mestizo se le debe tener. La causa sigui&oacute; su curso. En agosto de 1687 el fiscal present&oacute; su <i>Publicaci&oacute;n,</i> que en 28 puntos resume los diversos acontecimientos y fases de los procesos anteriores, concluy&eacute;ndose con la acusaci&oacute;n general de</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">id&oacute;latra formal, apostata de nuestra santa fe cat&oacute;lica, y sospechoso vehemente en ella y con pacto al menos impl&iacute;cito con el demonio. Sort&iacute;lego y supersticioso y acostumbrado a cometer otros muchos m&aacute;s o menos graves delitos &#91;...&#93;. (164r).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La respuesta de Matheo P&eacute;rez a las acusaciones se articula punto por punto, como es norma, y su discurso &#151;juzgando por las notas, claras y desglosadas, que el escribano nos ha dejado&#151; resulta muy l&uacute;cido en general y en los detalles. Matheo corrige fechas y circunstancias, especifica nombres, relaciona los hechos. Respondiendo luego a la <i>Publicaci&oacute;n</i> de los testigos, detecta a sus acusadores, o por los menos formula hip&oacute;tesis sobre su identidad (ya que, como es norma, los nombres de los testigos no aparecen) revelando as&iacute; aquella trama de enemistad en el pueblo que no fue extra&ntilde;a a su detenci&oacute;n. Matheo act&uacute;a sin defensor en estas primeras audiencias. Su designaci&oacute;n ser&aacute; determinante en la conclusi&oacute;n de la causa, ya que muy probablemente a sugerencia suya el acusado finalmente ratificar&aacute; la confesi&oacute;n que en marzo de 1685 hab&iacute;a hecho ante la justicia eclesi&aacute;stica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Determinan la sentencia el 5 de diciembre de 1687. Expresan su voto los dos inquisidores, el ordinario del Obispado de Oaxaca y dos oidores de la Real Audiencia de M&eacute;xico, consultores del Santo Oficio. Una vez m&aacute;s, el inquisidor G&oacute;mez de Mier expresa sus dudas acerca de la jurisdicci&oacute;n del Santo Oficio en esta causa (argumentando que P&eacute;rez era un indio); pero no puede cambiar el parecer de los otros votantes. La sentencia ser&aacute; relativamente moderada:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; salga a verg&uuml;enza p&uacute;blica y sea desterrado del obispado de Oaxaca, de esta ciudad y de la Villa de Madrid, corte de su Majestad, por seis a&ntilde;os, y que los dos primeros sirva al convento de Tacuba (186v).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sigui&oacute; la abjuraci&oacute;n del condenado y, ejecutado el acto p&uacute;blico, a mediados de febrero el alcalde de la c&aacute;rcel del Santo Oficio condujo a Matheo P&eacute;rez al lugar establecido. El caso terminar&iacute;a con la sentencia y su ejecuci&oacute;n. Sin embargo, tenemos un ep&iacute;logo y un <i>post scriptum.</i></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Ep&iacute;logo</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A mediados de marzo del mismo a&ntilde;o el fiscal permiti&oacute; que el penitente, a pesar del destierro de la Ciudad de M&eacute;xico, fuera remitido al Hospital de los Indios de esta ciudad. La medida era necesaria ya que &#151;como escribe el guardi&aacute;n del Convento de San Gabriel&#151; <i>Matheo P&eacute;rez</i> indio &#91;&eacute;nfasis m&iacute;o&#93; <i>todo el tiempo casi desde que vino enferm&oacute; de ataque grave que oblig&oacute; a olearlo,</i> y faltando m&eacute;dicos y medicinas, no ten&iacute;an m&aacute;s que la caridad para asistirlo. El 23 de marzo, el Tribunal del Santo Oficio &#151; que, seg&uacute;n lo expresado por el fiscal, ten&iacute;a que ser avisado del seguimiento de la enfermedad&#151; recibi&oacute; carta del capell&aacute;n del Hospital de los Indios:</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El padre guardi&aacute;n de Tacuba trajo a este hospital real a Matheo P&eacute;rez <i>mestizo</i> &#91;&eacute;nfasis m&iacute;o&#93; recluso en dicho convento por orden del Santo Tribunal de la Inquisici&oacute;n, dejando expreso mandato al enfermero de que si viviera dicho Matheo P&eacute;rez avisase a dicho Santo Tribunal, como tambi&eacute;n si muriese. Fue Dios servido que a la fecha de &eacute;sta se lo llevase. Y as&iacute; suplico &#91;...&#93; se sirva de dar esta mi noticia a los se&ntilde;ores inquisidores y remitirme con el portador el orden que he de tener en enterrarle. (207r).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es apenas el caso de subrayar la amarga iron&iacute;a padecida por Matheo P&eacute;rez, quien termin&oacute; sus d&iacute;as en el Hospital de los Indios, despu&eacute;s de haber sido juzgado por el Santo Oficio en virtud de ser considerado como mestizo.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>Post&#45;scriptum</i></b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hemos ya hecho menci&oacute;n del escrito en lengua zapoteca que, citado por Matheo P&eacute;rez durante la segunda amonestaci&oacute;n y rubricado por el secretario, aparece al final del largo expediente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se trata de la confesi&oacute;n que, a las puertas de la muerte y desde la c&aacute;rcel de San Ildefonso, Melchor Hern&aacute;ndez  dict&oacute; a otro preso, retract&aacute;ndose de la acusaci&oacute;n que hab&iacute;a levantado en contra de Matheo P&eacute;rez y tambi&eacute;n pidi&eacute;ndole perd&oacute;n. El texto en castellano consta de dos partes, &uacute;nicamente la primera es traducci&oacute;n de la carta en zapoteco:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El 14 de enero de 1686 hizo esta declaraci&oacute;n el enfermo Melchor Hern&aacute;ndez, estando muy malo y dijo en su art&iacute;culo de muerte, pidiendo perd&oacute;n y misericordia ante su contrario Matheo P&eacute;rez, dici&eacute;ndole que le perdonara por amor de Dios, el demonio me enga&ntilde;&oacute; es verdad que no debes ese delito que te levant&eacute; y entend&iacute; que me val&iacute;a y que lleve el diablo quien me aconsej&oacute;. &Eacute;l est&aacute; en el pueblo comiendo y bebiendo y nosotros estamos aqu&iacute; pasando trabajos y as&iacute; pido perd&oacute;n y misericordia que no debes ese pecado. Esto estoy diciendo ante estos principales de Chuapa y de Santo Domingo Latani y de San Juan Comaltepeque. Yo me he de morir y dar&eacute; cuenta a Dios nuestro que es verdad ment&iacute; ante la justicia y yo pagar&eacute; ante Dios nuestro. Eso dijo Melchor Hern&aacute;ndez ante nosotros y lo o&iacute;mos que somos testigos de Matheo P&eacute;rez, de este Melchor Hern&aacute;ndez a gritos no escondidos lo o&iacute;mos cuantos presos hab&iacute;a en la c&aacute;rcel. &#91;siguen las firmas&#93;. Y m&aacute;s dijo, con Nicol&aacute;s Xim&eacute;nez pidi&oacute; perd&oacute;n y misericordia ante &eacute;l, como Melchor Hern&aacute;ndez lo aconsej&oacute; que fuera contra Matheo P&eacute;rez, y Nicol&aacute;s Xim&eacute;nez respondi&oacute;, le dijo: Vos, Melchor Hern&aacute;ndez, ya est&aacute;s en manos de Dios, por vos estoy aqu&iacute;, yo no se nada de Matheo P&eacute;rez, por vos he jurado falso contra &eacute;l. Vos enviasteis tu suegro en mi casa, Jacinto Ju&aacute;rez, diciendo que te viniera a verte y cuando llegu&eacute; aqu&iacute; y me aconsej&aacute;steis c&oacute;mo he de decir contra Matheo P&eacute;rez &#91;...&#93;. Y respondi&oacute; Melchor Hern&aacute;ndez: Es verdad hermano, yo te aconsej&eacute;, me lleve el diablo por este dicho. Dijo Melchor Hern&aacute;ndez: Matheo P&eacute;rez est&aacute; oyendo, delante de &eacute;l lo mismo digo, entre los tres hablando ellos, que lo o&iacute;mos, no es mentira y fue de d&iacute;a, a las tres de la tarde fue. Y que somos testigos todos y por verdad lo firmamos, no es falso, dentro la c&aacute;rcel.(210r&#45;211v).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un documento inquietante que, casi como si fuera deliberadamente, concluye el caso: para contradictoriamente <i>no</i> concluirlo y dejar muchas preguntas sin atender.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>ALGUNOS TEMAS DE AN&Aacute;LISIS</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cualesquiera que hayan sido los acontecimientos reales, en esta segunda parte formular&eacute; algunas consideraciones que resultan de una lectura atenta de la informaci&oacute;n impl&iacute;cita o escondida en la narraci&oacute;n bosquejada anteriormente, entrelazada con lo que conocemos acerca de estos temas por otros estudios ya realizados.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Los conflictos jurisdiccionales</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Muchas interrogantes surgen del caso de Matheo P&eacute;rez: primeramente, la persistencia durante varios a&ntilde;os con la que el Santo Oficio trat&oacute; de apropiarse del humilde caso de este muy dudoso "mestizo", una persistencia que s&oacute;lo puede explicarse parcialmente con un sentimiento de revancha frente a algunos casos de invasiones de la jurisdicci&oacute;n inquisitorial por parte de los obispos, no infrecuentes en Oaxaca. El material procesal no puede, en s&iacute; mismo, responder estas preguntas, sin embargo, ayuda a esbozar el marco de referencia en el que deben ser colocadas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el caso judicial de Matheo P&eacute;rez concurren tres instancias (justicia civil, eclesi&aacute;stica ordinaria y Santo Oficio), en una interesante trama de recelo, colaboraci&oacute;n y lucha, que es posible reconstruir a grandes rasgos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En una primera fase podemos detectar los esfuerzos conjuntos de la Inquisici&oacute;n del Santo Oficio y la justicia ordinaria del obispo para sustraer el caso a la jurisdicci&oacute;n de la justicia civil, objetivo nada f&aacute;cil debido al poder ejercido por el Alcalde Mayor de Villa Alta que, por razones que han sido analizadas (Chance, 1989:146&#45;148), creaba una relaci&oacute;n particular con los gobernadores de los pueblos indios cuya elecci&oacute;n, adem&aacute;s, estaba sujeta a su aprobaci&oacute;n. P&eacute;rez no solamente era el gobernador del pueblo, sino que hab&iacute;a adquirido la "herencia" de su padre, gobernador por la duraci&oacute;n extraordinariamente larga de 25 a&ntilde;os. Por lo menos en estos primeros a&ntilde;os de la investigaci&oacute;n y seguramente durante la Alcald&iacute;a de Ni&ntilde;o de Tabora (1670 y 1671), P&eacute;rez gozaba de la protecci&oacute;n de la justicia civil. En 1671, en la breve temporada en que el gobernador estuvo preso en la c&aacute;rcel de San Ildefonso, los documentos reflejan un conflicto real entre las autoridades civiles y eclesi&aacute;sticas, ya que estas &uacute;ltimas acusaban al Alcalde Mayor de encubrir al gobernador, cuyo caso, adem&aacute;s, suger&iacute;a supuestos elementos de "rebeld&iacute;a" contra los sacerdotes. En la c&aacute;rcel, Matheo P&eacute;rez hab&iacute;a advertido:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">a todos los alcaldes y gobernadores que se guardasen de los ministros y que viesen como &eacute;l estaba preso, y que aunque lo estaba, ten&iacute;a esperanzas que lo ayudar&iacute;a su Alcalde Mayor<sup><a href="#notas">10</a></sup> y que se fuesen a M&eacute;xico contra los ministros para que no los persiguieren. (36r)<sup><a href="#notas">11</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">mientras circulaba informaci&oacute;n de que en pueblos cercanos (se citan Puxmetacan y Xalaguy) <i>hicieron juntas para ir a M&eacute;xico,</i> para llevar evidentemente el caso frente a la Audiencia y el virrey.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El caso de Matheo P&eacute;rez recibi&oacute; la atenci&oacute;n del Tribunal mexicano. Desde 1671 (o tal vez desde antes) el capell&aacute;n Andr&eacute;s Gonzalo Calder&oacute;n actuaba por cuenta del Santo Oficio de la Inquisici&oacute;n (y probablemente sin conocimiento de su obispo),<sup><a href="#notas">12</a></sup> en una investigaci&oacute;n que buscaba demostrar que el acusado era mestizo, para as&iacute; poder remitir el caso a la Inquisici&oacute;n, sustray&eacute;ndolo de la jurisdicci&oacute;n ordinaria episcopal.<sup><a href="#notas">13</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para reconstruir esta compleja red se deben realizar m&aacute;s investigaciones: en esta primera fase s&oacute;lo se puede adivinar la inconformidad del Santo Oficio con el desempe&ntilde;o del obispo Tom&aacute;s Monterroso, ya que el acusado, que hab&iacute;a escapado de la condena de las autoridades civiles, consegu&iacute;a tambi&eacute;n el perd&oacute;n de las autoridades eclesi&aacute;sticas.<sup><a href="#notas">14</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estas diferencias resultaron allanadas a&ntilde;os despu&eacute;s: en 1684, el Alcalde Mayor realiza las diligencias de su competencia y decide remitir la causa a la justicia eclesi&aacute;stica; &eacute;sta &#151;bajo la autoridad del obispo Sari&ntilde;ana&#151;<sup><a href="#notas">15</a></sup> realiza el proceso (1685) y sentencia (1686) a todos los culpables, pero reserva a Matheo P&eacute;rez, <i>mestizo,</i> para el Santo Oficio de la Inquisici&oacute;n de M&eacute;xico, instancia que efectuar&aacute; su proceso en el a&ntilde;o de 1687. Una sucesi&oacute;n relativamente r&aacute;pida de intervenciones, de las tres instancias involucradas, actuaron arm&oacute;nicamente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta imprevista concordancia coincide con el clima de esos a&ntilde;os, en los que el tema de la idolatr&iacute;a hab&iacute;a empezado a ocupar fuertemente la atenci&oacute;n de las autoridades religiosas oaxaque&ntilde;as, especialmente del obispo Sari&ntilde;ana, a quien no s&oacute;lo el Alcalde Mayor de Villa Alta<sup><a href="#notas">16</a></sup> sino tambi&eacute;n los magistrados de otras jurisdicciones estaban remitiendo casos que en otra &eacute;poca hubieran mantenido bajo su poder (Chance, 1989: 164).</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>La "idolatr&iacute;a" de Matheo P&eacute;rez y las din&aacute;micas en el pueblo</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A pesar de ser muy poca la informaci&oacute;n proporcionada directamente por nuestro caso acerca del tema de la idolatr&iacute;a, son muchas las consideraciones que una lectura cuidadosa y entre l&iacute;neas sugiere. El caso de Matheo P&eacute;rez confirma que, lejos de deberse a falta de evangelizaci&oacute;n, la idolatr&iacute;a (o mejor dicho los fen&oacute;menos que los religiosos y las autoridades civiles llamaron idol&aacute;tricos) era a menudo la consecuencia de la introducci&oacute;n de formas de culto cristiano (especialmente el culto de los santos) dentro de una cosmovisi&oacute;n preexistente con sus formas propias, resultando de esta asimilaci&oacute;n las manifestaciones "sincr&eacute;ticas" con las que los espa&ntilde;oles interaccionaban en manera diferente, seg&uacute;n el caso.<sup><a href="#notas">17</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Examinando el &uacute;nico episodio de "idolatr&iacute;a" del cual, gracias a la confesi&oacute;n del mismo Matheo P&eacute;rez, tenemos datos suficientes (aunque, como se dir&aacute;, no muy confiables), se evidencian algunos elementos de este "sincretismo". Se trata de la ceremonia realizada en la antev&iacute;spera de San Pedro y que tuvo dos escenarios: el campanario del pueblo y el cerro de Cempoaltepetl. Seg&uacute;n afirm&oacute; el regidor &#151;supuesto c&oacute;mplice&#151;, el gobernador Matheo P&eacute;rez</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">hab&iacute;a so&ntilde;ado que llevaban las campanas de su pueblo al cerro de Cempoaltepetl, distante dos leguas de dicho pueblo de Atitl&aacute;n &#91;...&#93;, por estar enojado Dios; y que hab&iacute;a de quemarse la iglesia con rayo o quebrarse las campanas; y que para evitarse esto era necesario comprar perrillos reci&eacute;n nacidos y pollecellos para ofrecer a Dios y aplacarlo. (110v)</font></p> 	</blockquote>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este sue&ntilde;o, explica Matheo en su confesi&oacute;n, <i>le caus&oacute; grande espanto y temor</i> y determin&oacute; el sacrificio de los animales</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">para ofrecer al demonio porque era &eacute;l que hab&iacute;a causado el sue&ntilde;o por estar enojado. Y as&iacute; era menester aplacarlo para que no pasase adelante y cayese alg&uacute;n rayo que les quebrase las campanas o les quemase la iglesia. (116v).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A la medianoche, el gobernador con los otros oficiales del pueblo acuden al campanario y poniendo en el suelo los instrumentos,</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">todos los seis invocaron tres veces al demonio, dici&eacute;ndole se hab&iacute;an juntado en aquel sitio para degollar aquellos animales en su nombre. (117r)</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La ceremonia se realiz&oacute; en el cerro de Cempoaltepetl. Degollando los animales y cogiendo la sangre en un tiesto,</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">le pidieron al demonio se aplacase y que no cayese el rayo y les quebrase las campanas o les quemase a la iglesia y que juntamente le ofrec&iacute;an aquel sacrificio por que no hubiese enfermedad ni hambre. (117v)</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las notas del escribano son evidentemente confusas, y adivinamos en esta oscuridad la dificultad frente a un material ins&oacute;lito y, a pesar del int&eacute;rprete, culturalmente intraducible.<sup><a href="#notas">18</a></sup> Sin embargo, a&uacute;n confuso, todo el relato logra sugerir una mezcla de elementos de la cosmovisi&oacute;n mixe, en la cual, seg&uacute;n sabemos, el "rayo" tiene un lugar protag&oacute;nico,<sup><a href="#notas">19</a></sup> con el culto de Santiago, protector del pueblo de Atitl&aacute;n, asociado en la devoci&oacute;n popular con fen&oacute;menos naturales como los truenos y rel&aacute;mpagos. Esta asociaci&oacute;n, probablemente extra&ntilde;a a la tradici&oacute;n medieval europea, que enfatiza Santiago peregrino y curandero (P&eacute;ricard&#45;M&eacute;a, 2000), aparece en el <i>Matamoros</i> de la Reconquista (que recibe a veces el nombre de <i>Hermano del Trueno</i>). Fue naturalmente Santiago Matamoros, el Santiago que los espa&ntilde;oles exportaron a Am&eacute;rica, donde se cumplieron los atributos que relacionan al Santo con aspectos de la Naturaleza, sobreponi&eacute;ndose en algunos casos a divinidades cosmol&oacute;gicas. Esto es lo que sucede en Per&uacute;, donde seg&uacute;n Alexandre Chevalier (1997), se dio una contaminaci&oacute;n entre Santiago Matamoros e Illapa, divinidad andina que ten&iacute;a el poder de provocar la lluvia, el trueno y el rel&aacute;mpago. El autor cita tambi&eacute;n a Guaman Poma de Ayala: <i>Dicen los que presenciaron haber visto bajar al patr&oacute;n Santiago precedido de un estruendoso trueno seguido de un rayo que cay&oacute; del cielo directamente sobre Sacsahuaman. Al ver caer el rayo se espantaron los indios y atemorizados dijeron que hab&iacute;a ca&iacute;do Illapa. Tay</i>lor (1994: 160) enfatiza, en otro contexto, esta asociaci&oacute;n. En su interesante estudio sobre el diabolismo en Nueva Espa&ntilde;a, Fernando Cervantes (1994: 51&#45;53), refiri&eacute;ndose especialmente a Diego Luis &#151;el maestro de idolatr&iacute;a del proceso de Balsalobre&#151;, cita tambi&eacute;n el caso de Matheo P&eacute;rez para proponer una identificaci&oacute;n entre el "dios del trueno" y el diablo mismo.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La importancia del culto del poderoso santo &#151;pero tambi&eacute;n aquel deslizamiento hacia el culto de su caballo <i>as if the animal had become the saint</i> (Taylor, 1994: 160) y hacia las danzas "paganas" que se realizaban en su honor &#151;no podr&iacute;a encontrar mejor expresi&oacute;n de lo que fray Antonio Gui&ntilde;ones, vicario de la doctrina de Juquila, escrib&iacute;a en su certificaci&oacute;n a favor de Matheo P&eacute;rez:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">por aviso del dicho Matheo P&eacute;rez he quemado algunas figuras que dec&iacute;a ten&iacute;an los naturales por Santiago y les daban veneraci&oacute;n y ofrec&iacute;an ante ellos, como son los caballos de dicho Santiago que hab&iacute;a en la iglesia y otros supuestos con que bailaban los naturales su danza de Santiago y a insinuaci&oacute;n suya puse fin a esto. (91v&#45;92r).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De las otras ceremonias que, seg&uacute;n los acusadores, Matheo hab&iacute;a realizado, tenemos noticias escuetas, suficientes sin embargo para dibujar algunos aspectos particulares que merecen atenci&oacute;n. Los aspectos interesantes de las ceremonias de Matheo P&eacute;rez (cuya forma &#151;el sacrificio de los animalitos y la recolecci&oacute;n de la sangre&#151; es al contrario muy com&uacute;n)<sup><a href="#notas">20</a></sup> son su g&eacute;nesis por un lado; por el otro, el contexto en el cual se colocan y los fines a los cuales se dirigen.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como en el caso de la ceremonia arriba relatada, se trata de ceremonias ordenadas por Matheo P&eacute;rez, en las que participan &eacute;l y los oficiales del pueblo. En su primera denuncia Juan Pacheco, enemigo capital del sospechoso, afirm&oacute; que</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">este oficio de la idolatr&iacute;a a Matheo P&eacute;rez le fue ense&ntilde;ado por su padre, que lo us&oacute; muchos a&ntilde;os por introducirse a ser gobernador y mandar en el pueblo; y, teniendo uso de raz&oacute;n dicho Matheo P&eacute;rez, le dijo su padre: Sabes, hijo, que para que seas alcalde y gobernador en este pueblo y vivas en &eacute;l entre estos naturales, has de hacer lo que ellos acostumbran en sus elecciones de alcalde y gobernador, que es sacrificar gallinas y quemar copales al demonio en los lugares que se&ntilde;alar&aacute;n. Y con eso ser&aacute;s siempre mand&oacute;n en el pueblo y vivir&aacute;s entre los naturales. Y que luego en aquel a&ntilde;o mil seiscientos y sesenta y dos &#91;Matheo P&eacute;rez&#93; fue electo alcalde de dicho pueblo y desde entonces se continu&oacute; en el oficio de alcalde y gobernador, haciendo los dichos sacrificios e idolatr&iacute;as. (55v&#45;56r).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Juan Pacheco daba entonces por sentado que estas ceremonias eran parte del bagaje cultural de la comunidad y, por no poderse realizar p&uacute;blicamente, ocupaban un espacio "intermedio". Tomo este t&eacute;rmino de Nancy Farriss ( 1984: 296) quien, refiri&eacute;ndose al Yucat&aacute;n del siglo XVI, determina un <i>middle&#45;level niche</i> para aquellos cultos <i>corporate or parochials</i> que, al igual que las ceremonias "idol&aacute;tricas" de Matheo P&eacute;rez, no se colocan en un nivel completamente particular y privado, pero tampoco en un nivel p&uacute;blico y pol&iacute;tico. En el caso de Matheo P&eacute;rez ni el tipo de ceremonias y sacrificios que el material describe ni la din&aacute;mica que el proceso provoc&oacute; dentro del pueblo, sugieren actos de afirmaci&oacute;n de identidad anticristiana declaradamente "pol&iacute;ticos"; m&aacute;s bien, forman una compleja trama que requiere la ampliaci&oacute;n de nuestras categor&iacute;as interpretativas. La reciente beatificaci&oacute;n de los dos fiscales de San Francisco Cajonos, ajusticiados en 1700 por la misma comunidad en respuesta a la delaci&oacute;n de una ceremonia "idol&aacute;trica", impone muchas reflexiones y nos alerta: para evitar compartir la misma metodolog&iacute;a de los apologistas cat&oacute;licos, los investigadores deben colocar sus an&aacute;lisis puntuales y exhaustivos de las fuentes en un trasfondo etnohist&oacute;rico adecuado, que sea capaz de leer las din&aacute;micas sociopol&iacute;ticas y las representaciones simb&oacute;licas espec&iacute;ficas de la &eacute;poca y el lugar determinados; adem&aacute;s hay que recordar, de acuerdo con Kenneth Mills (1997: 4), que en la investigaci&oacute;n los acusados y los acusadores ocupan el mismo espacio anal&iacute;tico. </font></p> 	    <p align="center"><font size="2" face="verdana"><a href="../img/revistas/desacatos/n11/a9i3.jpg" target="_blank">De la serie: Mercados hecho a mano, 1999 &#47; Roxana Acevedo</a></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el espacio "intermedio" las autoridades actuaban secretamente, por miedo a los espa&ntilde;oles, pero con el t&aacute;cito consentimiento de la comunidad, considerando estas pr&aacute;cticas rituales parte de la responsabilidad de los gobernantes. Sin naturalmente excluir la existencia de pr&aacute;cticas individuales &#151;al contrario, implicando su gran difusi&oacute;n&#151; nuestro caso presenta ceremonias comunitarias: realizadas por los oficiales de aquel a&ntilde;o, en nombre de la comunidad y para su bienestar. Cuando fue reelegido como gobernador, en 1671, desde San Ildefonso adonde hab&iacute;a ido para recibir la vara del Alcalde Mayor, Matheo P&eacute;rez &#151;seg&uacute;n sus acusadores&#151; hab&iacute;a mandado a su esposa y a los otros oficiales que hicieran <i>sacrificios de gallinas y candelas al demonio porque pasara bien el a&ntilde;o, no hubiera enfermedad en el pueblo, ni recibieran vejaciones los moradores de la justicia ni les viniesen otras calamidades temporales.</i> (165r). En ocasi&oacute;n de la ceremonia en el cerro de Cempoaltepetl &#151;confes&oacute; el mismo Matheo P&eacute;rez&#151; se rez&oacute; para que no cayese el rayo y no fueran destruidas las campanas, pero tambi&eacute;n <i>para que no hubiese enfermedades y hambre.</i></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dichas ceremonias se realizaban, seg&uacute;n la acusaci&oacute;n, en ocasiones diversas: por la elecci&oacute;n a un cargo "alto" en la comunidad, durante las principales fiestas religiosas<sup><a href="#notas">21</a></sup> o, como en el caso del sue&ntilde;o de Matheo P&eacute;rez, cuando un peligro amenazaba a la comunidad. Surge entonces la pregunta: &iquest;Qu&eacute; intereses estaban detr&aacute;s de la acusaci&oacute;n que fue levantada en contra de Matheo por parte de algunos naturales de su mismo pueblo?</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los procesos de idolatr&iacute;a reflejan un momento excepcional en la vida de la comunidad, no su vida cotidiana, ya que la presencia de un inquisidor modifica las relaciones y transforma en guerra, el conflicto potencial. En lo que se refiere a las relaciones sociales, el material judicial es entonces fuente delicada y a menudo dif&iacute;cil de decodificar, especialmente cuando, superada la fase de la denuncia individual, la investigaci&oacute;n penetra en lo m&aacute;s rec&oacute;ndito de la vida del pueblo. S&oacute;lo un an&aacute;lisis cuidadoso del texto &#151;en s&iacute; un mirador demasiado sesgado&#151; y la utilizaci&oacute;n de otras fuentes devuelve, a&uacute;n parcialmente, la complejidad que este tema contiene.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El caso de Matheo P&eacute;rez padre &#151;un mestizo que se aindia en un pueblo en el que, aparentemente, no ten&iacute;a relaci&oacute;n "de sangre"&#151;<sup><a href="#notas">22</a></sup> no es com&uacute;n. Al no haberse integrado a la comunidad de origen de la madre (generalmente ind&iacute;gena) o del padre (espa&ntilde;ol), los mestizos forman las "castas" y tienden a la <i>criollizaci&oacute;n</i> mediante la promoci&oacute;n social (ya sea a trav&eacute;s del matrimonio o el trabajo), un fen&oacute;meno que es t&iacute;picamente urbano.<sup><a href="#notas">23</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Matheo P&eacute;rez padre es el aventurero que llega a Atitl&aacute;n procedente "de la nada" y empieza su escalada social en el pueblo, pero dentro de los l&iacute;mites del mismo, respetando sus reglas y sus costumbres: paga los tributos y se integra en la comunidad. Sin embargo, el dominio del idioma (y quiz&aacute;s de otros rasgos culturales de los espa&ntilde;oles) lo destina a ocupar el cargo de gobernador. Su prolongada permanencia en ese puesto, en s&iacute; algo excepcional, fue facilitada por el hecho de que en la regi&oacute;n de Villa Alta (especialmente el &aacute;rea mixe) no se hab&iacute;a mantenido &#151;siempre cuando existiera en la &eacute;poca precortesiana&#151; el poder local de un cacique y <i>the changes brought by the Spanish Conquest caused the modest cacicazgos to be gradually whittled down by rival village cabildos</i> (Chance, 1989: 131). Sin embargo, el poder de los dos P&eacute;rez, padre e hijo, entr&oacute; en conflicto con algunos principales, especialmente con Juan Pacheco (y anteriormente con su padre, Diego), el primer acusador de Matheo y a quien varias veces los naturales definen como <i>cacique.</i> Es probable que entre algunos principales hubiera descontento por el monopolio de poder que ostentaban los P&eacute;rez, ya que el cargo de gobernador estaba muy aparte de los otros, que (seg&uacute;n los documentos de los procesos) segu&iacute;an turn&aacute;ndose cada a&ntilde;o.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es posible que algunas din&aacute;micas particulares hayan surgido por ser Matheo P&eacute;rez padre un "extranjero" (m&aacute;s que por ser mestizo); sin embargo, a partir de la historia que los documentos nos permite reconstruir no se evidencia un conflicto constante ni generalizado. Matheo P&eacute;rez hijo tiene sus amigos y compadres, y el hecho mismo que fuera tan dif&iacute;cil que todo el pueblo lo denunciara comprueba una red de relaciones complejas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Debido a que todo el pueblo est&aacute; involucrado en la "idolatr&iacute;a" (hechos que pueden f&aacute;cilmente caer dentro de los confines "idol&aacute;tricos"), el que la misma comunidad reconozca la culpa de uno de sus miembros (especialmente un oficial) implica actuar con gran prudencia, por lo que la entrega de los culpables a la justicia es la &uacute;ltima medida siempre y cuando garantice la conclusi&oacute;n &#151;y no la extensi&oacute;n&#151; de la causa.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otro lado, antes que los emisarios de la Inquisici&oacute;n pusieran atenci&oacute;n en su "raza", no tenemos ninguna prueba de que a Matheo P&eacute;rez se le considerara "mestizo", ni que este calificativo fuera m&aacute;s que un apodo, implicando falta de integraci&oacute;n en el pueblo. Siendo las designaciones raciales &#151;determinadas por situaciones sociales en constante movimiento y renegociaci&oacute;n&#151; nada m&aacute;s que categor&iacute;as sociales, es obvio que los enemigos de Matheo P&eacute;rez estuvieran dispuestos a definirlo mestizo, cuando surgen las condiciones en las que esta definici&oacute;n se vuelve perjudicial para su adversario;<sup><a href="#notas">24</a></sup> ofrecer&aacute;n tambi&eacute;n muchas pruebas, que se refieren a su manera de vivir (<i>se porta como tal mestizo, hablando la lengua castellana</i> <i>y vistiendo calz&oacute;n &#91;...&#93;, medias y zapatos &#91;...&#93;, en su casa tiene cuadros, sillas, cajas herradas con serraduras y llave; y les ofrece chocolate con muy buenos tecomates y cucharas de lata a las personas de respeto que vienen al pueblo</i> &#91;10r&#93;), pero no pondr&aacute;n especial &eacute;nfasis sobre sus posesiones, a pesar de que cuando embargaron sus bienes, Matheo P&eacute;rez result&oacute; poseer grandes cantidades<sup><a href="#notas">25</a></sup> de mantas, caballos, calzones, mesa y sillas, una casa de vivienda grande con aposento...</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Indios y mestizos frente la Inquisici&oacute;n</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tratando de mitigar la sentencia de su singular asistido, el abogado de Matheo P&eacute;rez retom&oacute;, a su manera, uno de los argumentos que, m&aacute;s de un siglo atr&aacute;s, hab&iacute;a ocasionado la exclusi&oacute;n de los indios de la jurisdicci&oacute;n del Santo Oficio de la Inquisici&oacute;n. Matheo P&eacute;rez invoc&oacute;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">la calidad de su persona, que, como se colige de su genealog&iacute;a, es m&aacute;s indio que mestizo, criado y educado ante indios, en tierras tan incultas y expuestas a la idolatr&iacute;a y donde no hay la frecuente y copiosa doctrina que &#91;hay&#93; en las ciudades grandes y lugares de espa&ntilde;oles. (184r&#45;v).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las razones por las que la Inquisici&oacute;n no pod&iacute;a juzgar a los indios (y s&oacute;lo a los indios, la disposici&oacute;n fue clara y estricta en este punto &#91;Greenleaf, 1985a: 124&#93;), eran m&aacute;s complejas que la "falta de copiosa doctrina" y entrelazaban dos elementos: la visi&oacute;n de que reci&eacute;n convertido el indio no tuviera que ser juzgado severamente en esta primera fase de su evangelizaci&oacute;n, y el concepto del indio como sujeto jur&iacute;dico <i>miserable.</i><sup><a href="#notas">26</a></sup> Un siglo despu&eacute;s de esta exclusi&oacute;n, sin embargo, y ya realizada la predicaci&oacute;n del evangelio en muchos de los lugares accesibles, los tribunales eclesi&aacute;sticos que ten&iacute;an jurisdicci&oacute;n sobre los naturales en los casos de "idolatr&iacute;a" estaban aplicando lo que en 1585 el III Concilio Provincial Mexicano hab&iacute;a dispuesto para los casos de herej&iacute;a.<sup><a href="#notas">27</a></sup> De este modo se equivocaba el sentido de la exclusi&oacute;n de los naturales &#151;dictada por el argumento que afirmaba no poderse considerar her&eacute;tico a un reci&eacute;n convertido&#151; y se evidenciaba toda la incongruencia de la legislaci&oacute;n indiana, con su paternalista protecci&oacute;n de los <i>miserables</i>, que las autoridades locales evidentemente juzgaban que ya no era adecuada a su realidad presente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, una raz&oacute;n para su exclusi&oacute;n del Tribunal de la Inquisici&oacute;n &#151;raz&oacute;n muy distinta de las que originalmente hab&iacute;an motivado dicha exclusi&oacute;n&#151; exist&iacute;a todav&iacute;a y la encontramos muy claramente expresada en el proceso de Matheo P&eacute;rez.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Refiri&eacute;ndome a la causa eclesi&aacute;stica, he subrayado ya la dificultad del escribano de capturar aquellos aspectos de las declaraciones de los inquiridos que m&aacute;s de cerca se refer&iacute;an a experiencias y expresiones ind&iacute;genas. En aquel caso, la presencia del int&eacute;rprete subrayaba la dificultad de la comunicaci&oacute;n. Pero esta incomunicaci&oacute;n no descansaba en el idioma: en el proceso del Tribunal de la Inquisici&oacute;n &#151;donde los problemas ling&uuml;&iacute;sticos no se tomaron en cuenta, obligando al acusado, <i>mestizo,</i> a expresarse en castellano&#151; Matheo se desempe&ntilde;&oacute; satisfactoriamente y mostr&oacute;, como hemos ya notado, el dominio de los hechos y circunstancias de su caso. Sin embargo, es otra vez m&aacute;s al hablar del sue&ntilde;o del rayo que su deposici&oacute;n se vuelve confusa, o por lo menos confusas se hacen las notas del escribano, quien comenta:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Respondi&oacute; este confesante lo de arriba muy confusamente y a su modo de explicarse de indio, precediendo y mezclando en ello otras muchas cosas, sin sustancia ni coordinaci&oacute;n, conoci&eacute;ndose de ello, y del aspecto de dicho Matheo P&eacute;rez, ser puro indio, o por lo menos haberse criado como tal,<sup><a href="#notas">28</a></sup> y tener muy poca o ninguna sangre ni naturaleza que no sea de indio. (157v).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una dificultad, entonces, aparentemente "t&eacute;cnica", en realidad epistemol&oacute;gica, cuyas ra&iacute;ces profundas se pueden vislumbrar en las palabras expresadas por Juan G&oacute;mez De Mier, el inquisidor que estuvo en contra de la continuaci&oacute;n de la causa contra el acusado, por considerarlo un indio. De Mier afirma que</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">por lo que ha podido percibir de los autos, en orden a la naturaleza, casta y condici&oacute;n de este reo, y de lo que con &eacute;l ha experimentado en las audiencias que se le han dado, y de su capacidad, aspecto y modo de explicarse, halla y tiene por cierto, es puro indio, y incapaz de que se tenga conocimiento de &eacute;l en este Santo Oficio, as&iacute; por lo referido como por la incapacidad, tan connatural, que tiene de indio, por cuya causa es tan imposible actuar con &eacute;l judicialmente y <i>con la claridad que se requiere, escribiendo lo que los reos dicen; porque si se hace con este reo, ser&aacute; una pura confusi&oacute;n y quererlo poner en forma el Tribunal, ser&iacute;a muy dificultoso y con mucho escr&uacute;pulo</i> &#91;&eacute;nfasis m&iacute;o&#93;. (162v).</font></p> 	</blockquote>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como hemos visto, el Tribunal igualmente decidi&oacute; emitir la sentencia. Sin embargo, el singular caso de Matheo P&eacute;rez &#151;su extra&ntilde;a g&eacute;nesis, su inusitado recorrido y su inquietante final&#151; contin&uacute;a suscitando inconformidades y dudas, y as&iacute; como desafi&oacute; al universalismo cristiano (&iquest;no admite indirectamente el Inquisidor no tener los instrumentos cognitivos para decodificar las palabras de Matheo?), sigue desafiando, con su compleja trama y oscuras referencias, muchas de las categor&iacute;as &#151;a menudo igualmente "universal&iacute;sticas"&#151; que utilizamos en nuestro oficio de historiadores.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Bibliograf&iacute;a</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>Materiales manuscritos</b></i></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Archivo Arzobispado de Oaxaca, <i>Actas del Cabildo,</i> vols. I, II, III.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2656060&pid=S1607-050X200300010000900001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Archivo General de la Naci&oacute;n (AGN), M&eacute;xico, Ramo Inquisici&oacute;n, 1687, <i>Contra Matheo P&eacute;rez (dice ser) mestizo, por pacto con el demonio,</i> vol. 615,exp. 1, ff. 1r&#45;212v.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2656062&pid=S1607-050X200300010000900002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 1687, <i>Contra Matheo P&eacute;rez, por idolatr&iacute;a,</i> vol. 746,t. 2, ff. 57r&#45;62v.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2656064&pid=S1607-050X200300010000900003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Poder Judicial, Oaxaca, Ramo Criminal, Villa Alta, 1665, <i>Contra Luis de Vargas de Yojovi por idolatr&iacute;a, </i>leg<i>.</i> 1, exp. 19,12 ff.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2656066&pid=S1607-050X200300010000900004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 1666, <i>Contra Juan Gonzalo y Pedro de Viloria de Yatee</i> <i>por idolatr&iacute;a</i>, leg.1, exp. 22, 27 ff.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2656068&pid=S1607-050X200300010000900005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 1666, <i>Contra Ger&oacute;nimo L&oacute;pez y socios de Lachiroag por</i> <i>idolatr&iacute;a</i>, leg.1, exp. 23, 72 ff.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2656070&pid=S1607-050X200300010000900006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 1667, <i>Contra Mateo Luis de Yatzachi el Alto, por idolatr&iacute;a</i>, leg.1, exp. 25, 9 ff.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2656072&pid=S1607-050X200300010000900007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 1684, <i>Contra Nicol&aacute;s de la Cruz y socios de San Fran</i><i>cisco Cajonos, por idolatr&iacute;a</i>, leg.1, exp. 49, 5 ff.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2656074&pid=S1607-050X200300010000900008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>Fuentes secundarias</b></i></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Alberro, Solange, 1988, <i>Inquisici&oacute;n y sociedad en M&eacute;xico, 1571&#45;1700,</i> FCE, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2656078&pid=S1607-050X200300010000900009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Apuntes Hist&oacute;ricos por el Ilustr&iacute;simo y Reverend&iacute;simo Sr. Dr. Don Eulogio G. Gillow. Obispo de Antequera, Di&oacute;cesis de Oaxaca,</i> 1990, facsimilar de la edici&oacute;n de 1889 realizada por la Imprenta del Sagrado Coraz&oacute;n de Jes&uacute;s, Ediciones Toledo, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2656080&pid=S1607-050X200300010000900010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Balsalobre de, Gonzalo, &#91;1656&#93; 1988, "Relaci&oacute;n aut&eacute;ntica de las idolatr&iacute;as, supersticiones, vanas observaciones de los indios del Obispado de Oaxaca", en Heinrich Berlin, Gonzalo de Balsalobre, Diego de Hevia y Vald&eacute;s, <i>Idolatr&iacute;a y superstici&oacute;n ente los indios de Oaxaca,</i> Ediciones Toledo, M&eacute;xico, pp. 91&#45;136.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2656082&pid=S1607-050X200300010000900011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Berlin, Heinrich, &#91;1957&#93; 1988, "Las antiguas creencias en San Miguel Sola, Oaxaca, M&eacute;xico", en Heinrich Berlin, Gonzalo de Balsalobre, Diego de Hevia y Vald&eacute;s, <i>Idolatr&iacute;a y superstici&oacute;n entre los indios de Oaxaca,</i> Ediciones Toledo, M&eacute;xico, pp. 7&#45;87.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2656084&pid=S1607-050X200300010000900012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bernard, Carmen y Serge Gruzinski, &#91;1988&#93; 1992, <i>De la idolatr&iacute;a. Una arqueolog&iacute;a de las ciencias religiosas, trad.</i> de Diana S&aacute;nchez, FCE, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2656086&pid=S1607-050X200300010000900013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Casta&ntilde;eda Delgado, Paulino, 1971, "La condici&oacute;n miserable del indio y sus privilegios", en <i>Anuario de Estudios Americanos,</i> 28: 243&#45;335.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2656088&pid=S1607-050X200300010000900014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cervantes, Fernando, 1994, <i>The Devil in the New World. The Impact of Diabolism in New Spain,</i> Yale University Press, New Haven y Londres.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2656090&pid=S1607-050X200300010000900015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Chance, John K., 1978, "&Iacute;ndice del Archivo del Juzgado de Villa Alta, Oaxaca. &Eacute;poca colonial", en <i>Publications in</i> <i>Anthropology,</i> n&uacute;m. 21, Vanderbitt University, Nashville, Tennessee.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2656092&pid=S1607-050X200300010000900016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 1978, <i>Race and Class in Colonial Oaxaca,</i> Stanford University Press, Stanford, California.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2656094&pid=S1607-050X200300010000900017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 1979, "On the Mexican Mestizo", en <i>Latina American</i> <i>Research Review,</i> 14, 3: 153&#45;168.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2656096&pid=S1607-050X200300010000900018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 1989, <i>Conquest of the Sierra. Spaniards and Indians in Colonial Oaxaca,</i> University of Oklahoma Press, Norman, Oklahoma.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2656098&pid=S1607-050X200300010000900019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Chevalier, Alexandre, <i>Illapa,</i> Associati&oacute;n pour la Recherche Arqueologique dans les Pays Andins, <a href="http://ianthro.unige.ch/~chevalie/" target="_blank">http://ianthro.unige.ch/~chevalie/</a></font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2656100&pid=S1607-050X200300010000900020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">De La Fuente, Julio, 1949, "Documentos para la etnograf&iacute;a e historia zapoteca", en <i>Anales del Instituto Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia,</i> 6, 3: 175&#45;197.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2656101&pid=S1607-050X200300010000900021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Escandell Bonet, Bartolom&eacute;, 1984&#45;2000, "Sociolog&iacute;a inquisitorial americana", en Joaqu&iacute;n P&eacute;rez Villanueva y Bartolom&eacute; Escandell Bonet (comps.), <i>Historia de la Inquisici&oacute;n en Espa&ntilde;a y Am&eacute;rica,</i> 3 vols., Madrid, Espa&ntilde;a, vol. II, pp. 869&#45;882.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2656103&pid=S1607-050X200300010000900022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esparza, Manuel, 1985, <i>Gillow durante el Porfiriato y la Revoluci&oacute;n en Oaxaca, 1887&#45;1922,</i> Oaxaca.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2656105&pid=S1607-050X200300010000900023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Farriss, Nancy M., 1984, <i>Maya Society under Colonial Rule. The Collective Enterprise of Survival,</i> Princeton University Press, Princeton, New Jersey.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2656107&pid=S1607-050X200300010000900024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Greenleaf, Richard E., &#91; 1969&#93; 1981, <i>La Inquisici&oacute;n en Nueva Espa&ntilde;a, siglo</i> <i>XVI,</i> trad. de Carlos Vald&eacute;s, FCE, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2656109&pid=S1607-050X200300010000900025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, &#91;1965&#93; 1985a, "La Inquisici&oacute;n y los indios de la Nueva Espa&ntilde;a: un estudio de la confusi&oacute;n jurisdiccional", en <i>Inquisici&oacute;n y sociedad en el M&eacute;xico colonial,</i> Ediciones Jos&eacute; Porr&uacute;a Turranzas, Madrid, Espa&ntilde;a, pp. 121&#45;153.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2656111&pid=S1607-050X200300010000900026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, &#91;1978&#93; 1985b, "La Inquisici&oacute;n mexicana y los indios: fuentes para el ethohistoriador", en <i>Inquisici&oacute;n y sociedad en el M&eacute;xico colonial,</i> Ediciones Jos&eacute; Porr&uacute;a Turranzas, Madrid, Espa&ntilde;a, pp. 155&#45;187.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2656113&pid=S1607-050X200300010000900027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, &#91;1962&#93; 1988, <i>Zum&aacute;rraga y la Inquisici&oacute;n mexicana, 1536&#45;</i><i>1543,</i> trad. de V&iacute;ctor Villela, FCE, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2656115&pid=S1607-050X200300010000900028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Jim&eacute;nez, V&iacute;ctor y Rogelio Gonz&aacute;lez M., 1992, <i>El ex&#45;obispado de Oaxaca. Un caso singular en la arquitectura colonial mexicana,</i> Codex, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2656117&pid=S1607-050X200300010000900029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lemoine, Ernesto V., 1994, "Algunos datos hist&oacute;rico&#45;geogr&aacute;ficos acerca de Villa Alta y su comarca", en Salom&oacute;n Nahmad Sitt&oacute;n (ed.), <i>Fuentes etnol&oacute;gicas para el estudio de los pueblos ayuuk (mixes) del estado de Oaxaca,</i> CIESAS, Oaxaca, pp. 139&#45;159.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2656119&pid=S1607-050X200300010000900030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lipp, Frank J., 1991, <i>The Mixe of Oaxaca. Religion, Ritual and Healing,</i> University of Texas Press, Austin, Texas.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2656121&pid=S1607-050X200300010000900031&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Llaguno, Jos&eacute; A., S.J., 1963, <i>La personalidad jur&iacute;dica del indio y el III Concilio Provincial Mexicano (1585),</i> Porr&uacute;a, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2656123&pid=S1607-050X200300010000900032&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Maldonado Alvarado, Benjam&iacute;n y Margarita M. Cort&eacute;s M&aacute;rquez, 1999, "La gente de la palabra sagrada. El grupo etnoling&uuml;&iacute;stico Ayuuk ja'ay (mixe)", en Alicia M. Barabas y Miguel A. Bartolom&eacute; (coord.), <i>Configuraciones &eacute;tnicas en Oaxaca. Perspectivas etnogr&aacute;ficas para las autonom&iacute;as,</i> INI&#45;INAH, M&eacute;xico, pp. 95&#45;143.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2656125&pid=S1607-050X200300010000900033&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mariel de Ib&aacute;&ntilde;ez, Yolanda, 1946, <i>La Inquisici&oacute;n en M&eacute;xico durante el siglo</i> <i>XVI,</i> UNAM, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2656127&pid=S1607-050X200300010000900034&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Medina, Jos&eacute; Toribio, &#91; 1905&#93; 1987, <i>Historia del Tribunal del Santo Oficio de la Inquisici&oacute;n en M&eacute;xico,</i> Porr&uacute;a, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2656129&pid=S1607-050X200300010000900035&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mills, Kenneth, 1997, <i>Idolatry and its Enemies. Colonial andean religion and extirpation, 1640&#45;1750</i>, Princeton University Press, Princeton, New Jersey.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2656131&pid=S1607-050X200300010000900036&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">P&eacute;ricard&#45;M&eacute;a, Denise, 2000, <i>Compostelle et cultes de saint Jacques au Moyen gee,</i> PressesUniversitaires de France, Paris, Francia.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2656133&pid=S1607-050X200300010000900037&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Piazza, Rosalba (a cura di), 1992, <i>Colonizzazione ed Evangelizzazione,</i> Edizioni Dehoniane, Bologna, Italia.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2656135&pid=S1607-050X200300010000900038&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ruiz de Alarc&oacute;n, Hernando, &#91; 1629&#93; 1953, "Tratado de las supersticiones y costumbres gent&iacute;licas que hoy viven dentro de los indios naturales desta Nueva Espa&ntilde;a", en F. del Paso y Troncoso (ed.), <i>Tratado de las idolatr&iacute;as, supersticiones, dioses, ritos, hechicer&iacute;as y otras costumbres gent&iacute;licas de las razas abor&iacute;genas de M&eacute;xico,</i> Ediciones Fuente Cultural, M&eacute;xico, vol. XX, pp. 17&#45;180.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2656137&pid=S1607-050X200300010000900039&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Schwartz, Stuart B., 1995, "Colonial Identity and the Sociedad de Castas", en <i>Colonial Latin American Review,</i> 4, 1, pp. 185&#45;194.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2656139&pid=S1607-050X200300010000900040&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Schwartz, Stuart B. y Frank Salomon, 1999, "New Peoples and New Kinds of People: Adaptation, Readjustment, and Ethnogenesis in South American Indigenous Society (Colonial Era)", en Frank Salomon y Stuart B. Schwartz (eds.), <i>The Cambridge History of the Native People of The Americas,</i> vol. III, South America, pp. 443&#45;501.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2656141&pid=S1607-050X200300010000900041&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Serna, Jacinto de, &#91;1656&#93; 1892, "Manual de Ministros de indios para el conocimiento se sus idolatr&iacute;as y extirpaci&oacute;n de ellas", en <i>Colecci&oacute;n de documentos in&eacute;ditos para la historia de Espa&ntilde;a,</i> Imprenta de Jos&eacute; Perales y Mart&iacute;nez, Madrid, Espa&ntilde;a, vol. 104.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2656143&pid=S1607-050X200300010000900042&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sol&oacute;rzano y Pereira, Juan de, &#91;1648&#93; 1972, <i>Pol&iacute;tica indiana,</i> estudio preliminar por Miguel&#45;&Aacute;ngel Ochoa Brun, vol. 252, Bibliotecas de Autores Espa&ntilde;oles, Edici&oacute;n Atlas, Madrid, Espa&ntilde;a.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2656145&pid=S1607-050X200300010000900043&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Taylor, B. William, 1994, "Santiago's Horse: Christianity and Colonial Indian Resistance in the Heartland of New Spain", en W.B. Taylor and Franklin Pease G.Y. (eds.), <i>Violence, Resistance and Survival in the Americas: Native Americans and the Legacy of Conquest,</i> Smithsonian Institution Press, Washington y Londres.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2656147&pid=S1607-050X200300010000900044&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Villavicencio, Diego Jaymes Ricardo, 1692, <i>Luz y m&eacute;todo de doctrinar y confesar id&oacute;latras y destrucci&oacute;n de idolatr&iacute;as,</i> Puebla de Los &Aacute;ngeles.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2656149&pid=S1607-050X200300010000900045&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="notas"></a><b>Notas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">* El presente estudio (le&iacute;do en el V Simposio Internacional de Estudios Oaxaque&ntilde;os del Instituto Welte, 4&#45;6 de Julio de 2002, Oaxaca) es parte de un trabajo m&aacute;s extenso, que examina el tema de la "idolatr&iacute;a" entre los indios del Obispado de Oaxaca, desde 1544 (fecha de inicio de los c&eacute;lebres <i>Procesos contra el cacique y principales de Yanhuitl&aacute;n)</i> hasta el siglo XVIII. La autora agradece a Yanira Mijares la revisi&oacute;n del texto en espa&ntilde;ol.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> El proceso contra Matheo P&eacute;rez se encuentra en el Archivo General de la Naci&oacute;n de M&eacute;xico, ramo Inquisici&oacute;n, vol. 615 (ff.1r&#45;212v). Fuera de orden cronol&oacute;gico y con una numeraci&oacute;n fuera de secuencia, en el vol. 746, t. 2, ff. 57r&#45;62v se encuentra un breve documento incompleto que resume los primeros autos del expediente, en el mismo orden en que se encuentran en el vol. 615. Ausente en las bibliograf&iacute;as sobre Villa Alta, el caso de Matheo P&eacute;rez tambi&eacute;n ha pasado desapercibido entre los estudiosos de la Inquisici&oacute;n. He encontrado s&oacute;lo una referencia (Cervantes, 1994: 53).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> Su firma aparece en todos los autos del proceso.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> En la misma Villa Alta, entre diciembre de 1665 y diciembre de 1667, el Alcalde Mayor Diego de Villegas y Sandoval trat&oacute; al menos cuatro causas de "idolatr&iacute;a". Los cuatro documentos, de los que De La Fuente (1949) reproduce unos pasajes, se encuentran actualmente en el Archivo del Poder Judicial de Oaxaca (v&eacute;ase bibliograf&iacute;a).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> Acerca de los acontecimientos del este a&ntilde;o tenemos varios datos. Primeramente la <i>Informaci&oacute;n</i> que en agosto de aquel a&ntilde;o, Domingo G&oacute;mez, asistente de la casa de Juquila (de la doctrina de Juquila depend&iacute;a Santiago Atitl&aacute;n), present&oacute; al obispo Monterroso, de quien hab&iacute;a recibido la comisi&oacute;n de indagar el caso. &Eacute;ste empieza con una denuncia de Juan Pacheco, natural y <i>cacique</i> (as&iacute; viene definido por los otros naturales) de Santiago Atitl&aacute;n, que en marzo se hab&iacute;a presentado ante el sacerdote para denunciar a Matheo P&eacute;rez. Cuenta Pacheco que en enero de aquel a&ntilde;o, Matheo P&eacute;rez, siendo reelecto gobernador, desde S. Ildefonso de Villa Alta (donde hab&iacute;a ido para ratificar su elecci&oacute;n) escribi&oacute; <i>al alcalde de dicho pueblo que llamase a su mujer, Martha Juana, y que en compa&ntilde;&iacute;a de los regidores hiciesen sacrificio. </i>Pacheco relata otros sacrificios realizados en la iglesia de la comunidad, que consist&iacute;an principalmente en degollar pollos, gallinas de la tierra, etc. El sacerdote acuerda una cita con Pacheco para encontrarlos (a P&eacute;rez y sus "c&oacute;mplices") con las manos en la masa, para el d&iacute;a 22 de julio (fecha probablemente relacionada con la fiesta de Santiago, patr&oacute;n del pueblo, pero tambi&eacute;n "abogado" de Matheo P&eacute;rez, como &eacute;l mismo dir&aacute; durante el proceso).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> De otra encarcelaci&oacute;n en Villa Alta, transferida a Oaxaca frente al Obispo y perd&oacute;n de &eacute;ste, tenemos informaciones indirectas (v&eacute;ase abajo, notas n. 10 y 11).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> No son muchos los documentos que han quedado de ese af&aacute;n, pero los que hay son suficientes para reconstruir algunos hechos. Durante estos a&ntilde;os, Andr&eacute;s Gonzalo Calder&oacute;n, capell&aacute;n de Oaxaca, y probablemente encargado por el Santo Oficio de investigar casos de indios, desempe&ntilde;&oacute; un papel importante, pues al parecer sin conocimiento del obispo &#151;como se infiere de una carta algo ambigua (cf. 3r)&#151;, el emprendedor capell&aacute;n estaba promoviendo la informaci&oacute;n alrededor de la "naci&oacute;n" de Matheo P&eacute;rez, es decir, si hab&iacute;a que considerarlo indio o, como com&uacute;nmente se dec&iacute;a en el pueblo, "mestizo" El encargado de la averiguaci&oacute;n ser&aacute; el fraile predicador Miguel Garc&eacute;s (vicario del partido de Totontepeque y vicario for&aacute;neo por el obispo de la Jurisdicci&oacute;n y doctrina de la Villa Alta,), quien empieza a reunir evidencias a trav&eacute;s de testigos y de las partidas de bautismo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> Fray Alonso de Vargas ser&aacute; en los a&ntilde;os siguientes vicario de San Francisco Cajonos y desempe&ntilde;ar&aacute; un papel importante en los acontecimientos del a&ntilde;o 1700.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> Matheo P&eacute;rez seguir&aacute; defini&eacute;ndose mestizo aun cuando le hubiera sido ventajoso no hacerlo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> Se hab&iacute;a tambi&eacute;n "quebrado", seg&uacute;n afirm&oacute; el cirujano, al haber ca&iacute;do de su cabalgadura cuando lo trajeron a M&eacute;xico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup> Muchos a&ntilde;os despu&eacute;s, frente el Tribunal del Santo Oficio, Matheo P&eacute;rez recordar&aacute; a su Alcalde Ni&ntilde;o de Tabora, <i>ya difunto.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup> Declaraci&oacute;n del Presidente de la casa de Choapa, interrogado por el padre predicador Miguel Garc&eacute;s en 1671.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup> Esto parecen reflejar algunas referencias en su correspondencia con el Tribunal mexicano. No hab&iacute;an pasado muchos a&ntilde;os desde que el proceso de Sola de Vega hab&iacute;a provocado roces entre las dos instancias (Greenleaf, 1985a: 128&#45;129; Berlin, 1988: 10). Otras razones m&aacute;s generales de conflicto, inherentes a la misma existencia de los dos poderes, son analizadas por Escandell Bonet, 1984&#45;2000, II: 874&#45;878.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup> Gran parte de esta investigaci&oacute;n fue llevada a cabo por Miguel Garc&eacute;s, vicario de Totontepec, nombrado comisario del Santo Oficio en esta causa, por tener mucha experiencia en la represi&oacute;n de la idolatr&iacute;a <i>(versado en descubrimiento de &iacute;dolos y de id&oacute;latras y&#91;...&#93; excelente en la lengua zapoteca).</i> Seg&uacute;n informa uno de los acusados en el proceso ordinario de 1685, Garc&eacute;s hab&iacute;a ordenado la destrucci&oacute;n de un &iacute;dolo grande de piedra que se encontraba en el cerro Cempoaltepetl. (140r).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup> El hecho, del que no tenemos documentos directos, es recabado a partir de las declaraciones que los testigos y el mismo Matheo P&eacute;rez rindieron durante los dos procesos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15</sup> Sari&ntilde;ana fue muy activo en la punici&oacute;n de la idolatr&iacute;a, a &eacute;l se debe no s&oacute;lo la realizaci&oacute;n sino tambi&eacute;n el mantenimiento de la C&aacute;rcel Perpetua para indios id&oacute;latras, que se encontraba sin fondos despu&eacute;s de su muerte, seg&uacute;n lamentaba el capell&aacute;n de la c&aacute;rcel frente al Cabildo (Archivo del Arzobispado de Oaxaca, <i>Acta del Cabildo,</i> vol. III, Cabildo del 28 de marzo de 1697). V&eacute;ase tambi&eacute;n Jim&eacute;nez y Gonz&aacute;lez, 1992: 62.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup> Algunos meses antes, don Alonso Mu&ntilde;oz de Castilblanque hab&iacute;a remitido a la justicia eclesi&aacute;stica otra causa de idolatr&iacute;a <i>(Contra Nicol&aacute;s de la Cruz y socios, de San Francisco Cajonos, por idolatr&iacute;a,</i> 1684). El expediente, integralmente reproducido por Eulogio Gillow <i>(Apuntes hist&oacute;ricos,</i> 1990: 123&#45;130), actualmente se encuentra entre los papeles del Poder Judicial de Oaxaca (v&eacute;ase bibliograf&iacute;a).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17</sup> La discusi&oacute;n sobre el contexto doctrinario y sociopol&iacute;tico en el que se coloca la "invenci&oacute;n" y represi&oacute;n de la idolatr&iacute;a excede los l&iacute;mites del presente art&iacute;culo. En t&eacute;rminos generales, comparto la lectura de Kenneth Mills, su importante contribuci&oacute;n cr&iacute;tica al modelo del choque entre religiones y su l&uacute;cida discusi&oacute;n acerca de <i>religious change and persistance</i> (1997, 4&#45;6 y <i>passim).</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>18 </sup>Se nota, por ejemplo, el uso alternado de las palabras "dios" y "demonio", que sacuden nuestra curiosidad acerca de los t&eacute;rminos que los testigos utilizaron en su idioma.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>19</sup> V&eacute;ase Maldonado Alvarado y Cort&eacute;s M&aacute;rquez, 1999: 108&#45;109;Lipp, 1991: 28 y <i>passim.</i> Dos siglos m&aacute;s tarde el obispo Gillow, durante su visita pastoral, anotar&aacute; en su diario que en Atitl&aacute;n cuando caen rayos el alcalde <i>hace mil ademanes fingiendo querer encerrar el rayo en la c&aacute;rcel para que no hagan mal</i> (Esparza, 1985: 52).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>20</sup> Los otros casos de Villa Alta &#151;casos m&aacute;s "humildes", que no llegan hasta el Santo Oficio&#151; refieren este tipo de ceremonias.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>21</sup> Aparte de Santiago, patr&oacute;n del pueblo, se hace referencia a San Nicol&aacute;s y San Pedro.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>22</sup> <i>Su padre es difunto y se llam&oacute; Matheo P&eacute;rez y que no sabe de donde era natural y que era mestizo, de oficio labrador y vecino de dicho pueblo donde muri&oacute;, hab&iacute;a veinte y cuatro a&ntilde;os mas o menos.</i> (154r). Al parecer, el acusado desconoc&iacute;a algunos datos acerca de su padre proporcionados por unos testigos espa&ntilde;oles, seg&uacute;n los cuales, Matheo P&eacute;rez era vecino de Oaxaca, por su oficio de calderero visitaba los ingenios, y acab&oacute; cas&aacute;ndose en el pueblo de Atitl&aacute;n. (8v&#45;9r).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>23</sup> Como ha argumentado Chance (1978 y 1979), los mestizos no constituyen un grupo con identidad propia. Para una reciente discusi&oacute;n sobre el tema, v&eacute;ase Schwartz (1995).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>24</sup> V&eacute;ase Schwartz y Salomon (1999: 485&#45;486), para una discusi&oacute;n de casos peruanos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>25</sup> Seguramente mucho m&aacute;s que otros presos, pero no m&aacute;s que su acusador, Melchor Hern&aacute;ndez, quien tambi&eacute;n pose&iacute;a tantos bienes como &eacute;l.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>26</sup> El t&eacute;rmino jur&iacute;dico, <i>miserables,</i> aparece espor&aacute;dicamente durante el siglo XVI, pero la condici&oacute;n <i>miserable</i> del s&uacute;bdito indiano est&aacute; plenamente reconocida en la <i>Recopilaci&oacute;n</i> de 1680. En la tradici&oacute;n de la Europa premoderna, la condici&oacute;n expresada por la palabra latina <i>miserabilis</i> encarna la idea de ayuda, defensa y protecci&oacute;n de personas particularmente d&eacute;biles y vulnerables <i>(miserables</i> eran, por ejemplo, los hu&eacute;rfanos, las viudas, los menores). Transferida al Nuevo Mundo y aplic&aacute;ndose a los naturales, la condici&oacute;n de <i>miserable</i> conllev&oacute; una serie de privilegios, tanto en la legislaci&oacute;n civil como en la eclesi&aacute;stica, conforme a los cuales las leyes no deb&iacute;an ser aplicadas con el rigor habitual. V&eacute;ase Sol&oacute;rzano Pereira, 1972: 431&#45;439 (Libro II, cap. XXIX); Casta&ntilde;eda Delgado, 1971; Piazza, 1992: 31&#45;32.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>27</sup> En su <i>Relaci&oacute;n</i> Gonzalo de Balsalobre afirma que las sentencias dictadas en los procesos por &eacute;l instruidos siguieron <i>lo dispuesto por el Concilio Provincial Mexicano, que se celebr&oacute; en el a&ntilde;o de mil quinientos y ochenta y cinco, en el libro quinto t&iacute;tulo cuarto,</i> De haereticis <i>&sect; 1</i> (1988: 117).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>28</sup> N&oacute;tese la interesante distinci&oacute;n y la dimensi&oacute;n tambi&eacute;n cultural que el escribano reconoce en las categor&iacute;as de indio o mestizo. Se trataba de aquella combinaci&oacute;n de "sangre" (calidad que se recibe en herencia al nacer, o sea calidad "connatural") y "leche" (calidad que se adquiere en el medio que el individuo se cr&iacute;a). V&eacute;ase Schwartz y Salomon, 1999: 478.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Informaci&oacute;n sobre el autor</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Rosalba Piazza. </b>Investigadora de historia moderna desde los a&ntilde;os setenta, en la Universidad de Catania, Italia, actulmente jubilada y <i>cultore della materia</i> (estudiosa de la asignatura) e la Universidad de Mil&aacute;n, Italia. Se ha ocupado de varios temas de historia social y de la mentalidad en Europa y Am&eacute;rica Latina, publicando textos did&aacute;cticos y art&iacute;culos cient&iacute;ficos. Realiza investigaciones etnohist&oacute;ricas sobre el sistema m&eacute;dico tradicional de los ind&iacute;genas maya&#45;k&acute;iche&acute;del altiplano de Guatemala, especialmente en su trayectoria hist&oacute;rica despu&eacute;s del "encuentro" con la medicina europea y en el contexto de la represi&oacute;n antidol&aacute;trica. Actualmente, estudia la "idolatr&iacute;a" en Oaxaca durante la &eacute;poca colonial. Entre sus principales publicaciones se encuentran <i>Adamo, Eva e il serpente. L&acute;idea di sessualit&agrave; nel pensiero cristiano dalla Patristica a Tommasi d&acute;Aquino</i> (1988) y, como coautora, <i>Rutzil Qawach. Salud y enfermedad en la comunidad maya k&acute;iche&acute;</i> (1995).</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Archivo Arzobispado de Oaxaca</collab>
<source><![CDATA[Actas del Cabildo]]></source>
<year></year>
<volume>I, II, III</volume>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Archivo General de la Nación</collab>
<source><![CDATA[Contra Matheo Pérez (dice ser) mestizo, por pacto con el demonio]]></source>
<year>1687</year>
<volume>615</volume>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Archivo General de la Nación</collab>
<source><![CDATA[Contra Matheo Pérez, por idolatría]]></source>
<year>1687</year>
<volume>746</volume>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Poder Judicial, Oaxaca</collab>
<source><![CDATA[Contra Luis de Vargas de Yojovi por idolatría]]></source>
<year>1665</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Poder Judicial, Oaxaca</collab>
<source><![CDATA[Contra Juan Gonzalo y Pedro de Viloria de Yatee por idolatría]]></source>
<year>1666</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Poder Judicial, Oaxaca</collab>
<source><![CDATA[Contra Gerónimo López y socios de Lachiroag por idolatría]]></source>
<year>1666</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Poder Judicial, Oaxaca</collab>
<source><![CDATA[Contra Mateo Luis de Yatzachi el Alto, por idolatría]]></source>
<year>1667</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Poder Judicial, Oaxaca</collab>
<source><![CDATA[Contra Nicolás de la Cruz y socios de San Francisco Cajonos, por idolatría]]></source>
<year>1684</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alberro]]></surname>
<given-names><![CDATA[Solange]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Inquisición y sociedad en México, 1571-1700]]></source>
<year>1988</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[FCE]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<source><![CDATA[Apuntes Históricos por el Ilustrísimo y Reverendísimo Sr. Dr. Don Eulogio G. Gillow. Obispo de Antequera, Diócesis de Oaxaca]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones Toledo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Balsalobre]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gonzalo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Relación auténtica de las idolatrías, supersticiones, vanas observaciones de los indios del Obispado de Oaxaca]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Berlin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Heinrich]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[de Balsalobre]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gonzalo]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[de Hevia y Valdés]]></surname>
<given-names><![CDATA[Diego]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Idolatría y superstición ente los indios de Oaxaca]]></source>
<year>1656</year>
<page-range>91-136</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones Toledo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Berlin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Heinrich]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Las antiguas creencias en San Miguel Sola, Oaxaca, México]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Berlin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Heinrich]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[de Balsalobre]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gonzalo]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[de Hevia y Valdés]]></surname>
<given-names><![CDATA[Diego]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Idolatría y superstición entre los indios de Oaxaca]]></source>
<year>1957</year>
<page-range>7-87</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones Toledo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bernard]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carmen]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gruzinski]]></surname>
<given-names><![CDATA[Serge]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sánchez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Diana]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[De la idolatría. Una arqueología de las ciencias religiosas]]></source>
<year>1988</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[FCE]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Castañeda Delgado]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paulino]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La condición miserable del indio y sus privilegios]]></article-title>
<source><![CDATA[Anuario de Estudios Americanos]]></source>
<year>1971</year>
<volume>28</volume>
<page-range>243-335</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cervantes]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fernando]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Devil in the New World. The Impact of Diabolism in New Spain]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[New HavenLondres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Yale University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Chance]]></surname>
<given-names><![CDATA[John K.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Índice del Archivo del Juzgado de Villa Alta, Oaxaca. Época colonial]]></article-title>
<source><![CDATA[Publications in Anthropology]]></source>
<year>1978</year>
<numero>21</numero>
<issue>21</issue>
<publisher-loc><![CDATA[Nashville ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Vanderbitt University]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Chance]]></surname>
<given-names><![CDATA[John K.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Race and Class in Colonial Oaxaca]]></source>
<year>1978</year>
<publisher-loc><![CDATA[Stanford^eCalifornia California]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Stanford University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Chance]]></surname>
<given-names><![CDATA[John K.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[On the Mexican Mestizo]]></article-title>
<source><![CDATA[Latina American Research Review]]></source>
<year>1979</year>
<volume>14</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>153-168</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Chance]]></surname>
<given-names><![CDATA[John K.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Conquest of the Sierra. Spaniards and Indians in Colonial Oaxaca]]></source>
<year>1989</year>
<publisher-loc><![CDATA[Norman^eOklahoma Oklahoma]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Oklahoma Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Chevalier]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alexandre]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Illapa]]></source>
<year></year>
<publisher-name><![CDATA[Associatión pour la Recherche Arqueologique dans les Pays Andins]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[De La Fuente]]></surname>
<given-names><![CDATA[Julio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Documentos para la etnografía e historia zapoteca]]></article-title>
<source><![CDATA[Anales del Instituto Nacional de Antropología e Historia]]></source>
<year>1949</year>
<volume>6</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>175-197</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Escandell Bonet]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bartolomé]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Sociología inquisitorial americana]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Pérez Villanueva]]></surname>
<given-names><![CDATA[Joaquín]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Escandell Bonet]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bartolomé]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia de la Inquisición en España y América]]></source>
<year>1984</year>
<page-range>869-882</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Esparza]]></surname>
<given-names><![CDATA[Manuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Gillow durante el Porfiriato y la Revolución en Oaxaca, 1887-1922]]></source>
<year>1985</year>
<publisher-loc><![CDATA[Oaxaca ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Farriss]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nancy M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Maya Society under Colonial Rule. The Collective Enterprise of Survival]]></source>
<year>1984</year>
<publisher-loc><![CDATA[Princeton^eNew Jersey New Jersey]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Princeton University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Greenleaf]]></surname>
<given-names><![CDATA[Richard E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Valdés]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La Inquisición en Nueva España, siglo XVI]]></source>
<year>1969</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[FCE]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Greenleaf]]></surname>
<given-names><![CDATA[Richard E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La Inquisición y los indios de la Nueva España: un estudio de la confusión jurisdiccional]]></article-title>
<source><![CDATA[Inquisición y sociedad en el México colonial]]></source>
<year>1965</year>
<page-range>121-153</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones José Porrúa Turranzas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Greenleaf]]></surname>
<given-names><![CDATA[Richard E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La Inquisición mexicana y los indios: fuentes para el ethohistoriador]]></article-title>
<source><![CDATA[Inquisición y sociedad en el México colonial]]></source>
<year>1978</year>
<page-range>155-187</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones José Porrúa Turranzas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Greenleaf]]></surname>
<given-names><![CDATA[Richard E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Villela]]></surname>
<given-names><![CDATA[Víctor]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Zumárraga y la Inquisición mexicana, 1536-1543]]></source>
<year>1962</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[FCE]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Jiménez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Víctor]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[González M.]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rogelio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El ex-obispado de Oaxaca. Un caso singular en la arquitectura colonial mexicana]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Codex]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lemoine]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ernesto V.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Algunos datos histórico-geográficos acerca de Villa Alta y su comarca]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Nahmad Sittón]]></surname>
<given-names><![CDATA[Salomón]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Fuentes etnológicas para el estudio de los pueblos ayuuk (mixes) del estado de Oaxaca]]></source>
<year>1994</year>
<page-range>139-159</page-range><publisher-loc><![CDATA[Oaxaca ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[CIESAS]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lipp]]></surname>
<given-names><![CDATA[Frank J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Mixe of Oaxaca. Religion, Ritual and Healing]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-loc><![CDATA[Austin^eTexas Texas]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Texas Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Llaguno]]></surname>
<given-names><![CDATA[José A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La personalidad jurídica del indio y el III Concilio Provincial Mexicano (1585)]]></source>
<year>1963</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Porrúa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Maldonado Alvarado]]></surname>
<given-names><![CDATA[Benjamín]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cortés Márquez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Margarita M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La gente de la palabra sagrada. El grupo etnolingüístico Ayuuk ja'ay (mixe)]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Barabas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alicia M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bartolomé]]></surname>
<given-names><![CDATA[Miguel A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Configuraciones étnicas en Oaxaca. Perspectivas etnográficas para las autonomías]]></source>
<year>1999</year>
<page-range>95-143</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[INIINAH]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[de Ibáñez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Yolanda]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La Inquisición en México durante el siglo XVI]]></source>
<year>1946</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[UNAM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Medina]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Toribio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia del Tribunal del Santo Oficio de la Inquisición en México]]></source>
<year>1905</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Porrúa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mills]]></surname>
<given-names><![CDATA[Kenneth]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Idolatry and its Enemies. Colonial andean religion and extirpation, 1640-1750]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[Princeton^eNew Jersey New Jersey]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Princeton University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Péricard-Méa]]></surname>
<given-names><![CDATA[Denise]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Compostelle et cultes de saint Jacques au Moyen gee]]></source>
<year>2000</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B38">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Piazza]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rosalba]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Colonizzazione ed Evangelizzazione]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bologna ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Edizioni Dehoniane]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B39">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ruiz de Alarcón]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hernando]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Tratado de las supersticiones y costumbres gentílicas que hoy viven dentro de los indios naturales desta Nueva España]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[del Paso y Troncoso]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Tratado de las idolatrías, supersticiones, dioses, ritos, hechicerías y otras costumbres gentílicas de las razas aborígenas de México]]></source>
<year>1629</year>
<volume>XX</volume>
<page-range>17-180</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones Fuente Cultural]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B40">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Schwartz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Stuart B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Colonial Identity and the Sociedad de Castas]]></article-title>
<source><![CDATA[Colonial Latin American Review]]></source>
<year>1995</year>
<volume>4</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>185-194</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B41">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Schwartz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Stuart B.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Salomon]]></surname>
<given-names><![CDATA[Frank]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[New Peoples and New Kinds of People: Adaptation, Readjustment, and Ethnogenesis in South American Indigenous Society (Colonial Era)]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Salomon]]></surname>
<given-names><![CDATA[Frank]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Schwartz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Stuart B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Cambridge History of the Native People of The Americas]]></source>
<year>1999</year>
<volume>III</volume>
<page-range>443-501</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B42">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Serna]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jacinto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Manual de Ministros de indios para el conocimiento se sus idolatrías y extirpación de ellas]]></article-title>
<source><![CDATA[Colección de documentos inéditos para la historia de España]]></source>
<year>1656</year>
<volume>104</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta de José Perales y Martínez]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B43">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Solórzano y Pereira]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Política indiana]]></source>
<year>1648</year>
<volume>252</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Edición Atlas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B44">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Taylor]]></surname>
<given-names><![CDATA[B. William]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Santiago's Horse: Christianity and Colonial Indian Resistance in the Heartland of New Spain]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Taylor]]></surname>
<given-names><![CDATA[W.B.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pease]]></surname>
<given-names><![CDATA[Franklin]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Violence, Resistance and Survival in the Americas: Native Americans and the Legacy of Conquest]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[WashingtonLondres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Smithsonian Institution Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B45">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Villavicencio]]></surname>
<given-names><![CDATA[Diego Jaymes Ricardo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Luz y método de doctrinar y confesar idólatras y destrucción de idolatrías]]></source>
<year>1692</year>
<publisher-loc><![CDATA[Puebla de Los Ángeles ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
