<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1607-050X</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Desacatos]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Desacatos]]></abbrev-journal-title>
<issn>1607-050X</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1607-050X2000000300002</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La visión del cosmos de los indígenas actuales]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The vision of the cosmos of today's Indians]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Florescano]]></surname>
<given-names><![CDATA[Enrique]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Consejo Nacional para la Cultura y las Artes Proyectos Históricos ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[México Distrito Federal]]></addr-line>
<country>México</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2000</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2000</year>
</pub-date>
<numero>5</numero>
<fpage>15</fpage>
<lpage>29</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1607-050X2000000300002&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1607-050X2000000300002&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1607-050X2000000300002&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Las páginas que siguen proponen una síntesis de los temas que constituyeron una obsesión en la visión del mundo de los indígenas contemporáneos: el origen del cosmos (cosmogonía); la composición y distribución del universo (cosmografía); las leyes que mantienen el equilibrio del cosmos (cosmología); y la función de los seres humanos en la Tierra (historia). Estos temas articularon las ideas que los pueblos indios se hicieron sobre la formación del mundo y el destino de los hombres, e informan sobre los procedimientos que pusieron en obra para transmitir ese legado a sus descendientes. Quiero decir que la cosmovisión de los indígenas actuales es también un medio privilegiado para adentrarse en los mecanismos que utilizaron para reconstruir y transmitir el pasado. Pero antes de emprender esta indagación, veamos primero los rasgos de su visión del cosmos, su idea acerca de la formación y organización del universo.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The author offers a synthesis of the vision of the world of contemporary indians, a subject that became to them an obsession: the origin of the cosmos (cosmogony), the composition and distribution of the universe (cosmography), the laws that keep the cosmos in equilibrium (cosmology) and the purpose of human beings on Earth (history). These subjects wove together the different ideas that indian groups had on the formation of the world and the destiny of man, and offers a review of the procedures they put together to transmit that legacy to their descendants. This means that the cosmovision of today's Indians is also a privileged way to understand the mechanisms they use to reconstruct and transmit the past. But before undertaking such research the author analyzes their vision of the cosmos and their ideas about the formation and organization of the universe.]]></p></abstract>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Saberes y razones</font></p> 	    <p align="justify">&nbsp;</p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>La visi&oacute;n del cosmos de los ind&iacute;genas actuales</b></font></p> 	    <p align="center">&nbsp;</p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>The vision of the cosmos of today's Indians</b></font></p> 	    <p align="center">&nbsp;</p>  	    <p align="center"><b><font face="verdana" size="2">Enrique Florescano</font></b></p> 	    <p align="center">&nbsp;</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Coordinador Nacional de Proyectos Hist&oacute;ricos. Consejo Nacional para la Cultura y las Artes.</i></font></p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify">&nbsp;</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las p&aacute;ginas que siguen proponen una s&iacute;ntesis de los temas que constituyeron una obsesi&oacute;n en la visi&oacute;n del mundo de los ind&iacute;genas contempor&aacute;neos: el origen del cosmos (cosmogon&iacute;a); la composici&oacute;n y distribuci&oacute;n del universo (cosmograf&iacute;a); las leyes que mantienen el equilibrio del cosmos (cosmolog&iacute;a); y la funci&oacute;n de los seres humanos en la Tierra (historia). Estos temas articularon las ideas que los pueblos indios se hicieron sobre la formaci&oacute;n del mundo y el destino de los hombres, e informan sobre los procedimientos que pusieron en obra para transmitir ese legado a sus descendientes. Quiero decir que la cosmovisi&oacute;n de los ind&iacute;genas actuales es tambi&eacute;n un medio privilegiado para adentrarse en los mecanismos que utilizaron para reconstruir y transmitir el pasado. Pero antes de emprender esta indagaci&oacute;n, veamos primero los rasgos de su visi&oacute;n del cosmos, su idea acerca de la formaci&oacute;n y organizaci&oacute;n del universo.</font></p> 	    <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">The author offers a synthesis of the vision of the world of contemporary indians, a subject that became to them an obsession: the origin of the cosmos (cosmogony), the composition and distribution of the universe (cosmography), the laws that keep the cosmos in equilibrium (cosmology) and the purpose of human beings on Earth (history). These subjects wove together the different ideas that indian groups had on the formation of the world and the destiny of man, and offers a review of the procedures they put together to transmit that legacy to their descendants. This means that the cosmovision of today's Indians is also a privileged way to understand the mechanisms they use to reconstruct and transmit the past. But before undertaking such research the author analyzes their vision of the cosmos and their ideas about the formation and organization of the universe.</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuando al principio del siglo actual Eduard Seler se atrevi&oacute; a decir que los ind&iacute;genas de Mesoam&eacute;rica compart&iacute;an una misma visi&oacute;n del mundo casi nadie tom&oacute; en serio sus palabras. Lo que llamamos cosmovisi&oacute;n (las ideas sobre el universo, la naturaleza y los seres humanos), apenas comenz&oacute; a ser estudiada en la d&eacute;cada de 1960. Fernando Ben&iacute;tez, en sus deslumbrantes reportajes sobre los olvidados ind&iacute;genas, fue uno de los primeros en colectar sus interpretaciones sobre los astros, la naturaleza, los antepasados, los pueblos vecinos y el mundo de los ladinos.<sup><a href="#nota">1</a></sup> En esos a&ntilde;os los antrop&oacute;logos recogieron los primeros datos sobre la cosmovisi&oacute;n de algunos pueblos del sur de M&eacute;xico y comenzaron a relacionar esos conocimientos con las concepciones elaboradas por sus antepasados en Mesoam&eacute;rica.<sup><a href="#nota">2</a></sup> La confrontaci&oacute;n entre las antiguas concepciones ind&iacute;genas del cosmos y las que actualmente mantienen sus descendientes arroja una luz inesperada sobre la naturaleza de esas sociedades. Como se ver&aacute; m&aacute;s adelante, sostengo que estos conocimientos son decisivos para comprender la formaci&oacute;n de la memoria hist&oacute;rica de esos pueblos y discernir los medios que emplearon para transmitirla de una generaci&oacute;n a las siguientes.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Las p&aacute;ginas que siguen proponen una s&iacute;ntesis de los   temas que constituyeron una obsesi&oacute;n en la visi&oacute;n del   mundo de los ind&iacute;genas contempor&aacute;neos: el origen   del cosmos (cosmogon&iacute;a); la composici&oacute;n y distribuci&oacute;n   del universo (cosmograf&iacute;a); las leyes que mantienen   el equilibrio del cosmos (cosmolog&iacute;a); y la funci&oacute;n de   los seres humanos en la Tierra (historia). Estos temas articularon   las ideas que los pueblos indios se hicieron sobre   la formaci&oacute;n del mundo y el destino de los hombres,   e informan sobre los procedimientos que pusieron en   obra para transmitir ese legado a sus descendientes. Quiero   decir que la cosmovisi&oacute;n de los ind&iacute;genas actuales es   tambi&eacute;n un medio privilegiado para adentrarse en los   mecanismos que utilizaron para reconstruir y transmitir   el pasado. Pero antes de emprender esta indagaci&oacute;n,   veamos primero los rasgos de su visi&oacute;n del cosmos, su   idea acerca de la formaci&oacute;n y organizaci&oacute;n del universo.</font></p> 	    <p align="justify">&nbsp;</p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font size="2" face="verdana"><b>LA CREACI&Oacute;N DEL COSMOS Y SU DESENLACE (COSMOGON&Iacute;A)</b></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo primero que sorprendi&oacute; a los antrop&oacute;logos dedicados a estudiar los pueblos ind&iacute;genas en este siglo fue encontrar en ellos una idea de la creaci&oacute;n del cosmos semejante a la que hab&iacute;an desarrollado los antiguos mesoamericanos. Los datos aislados que hallaron en sus rastreos iniciales fueron confirmados m&aacute;s tarde por estudios minuciosos que mostraron que la visi&oacute;n del cosmos de los actuales pueblos ind&iacute;genas est&aacute; enraizada en el pasado remoto. Seg&uacute;n los chamulas, el mundo fue creado por el dios Sol en cuatro etapas progresivas. Estas creaciones iniciales fueron sucesivamente destruidas por la debilidad de los seres que entonces nacieron. S&oacute;lo la quinta creaci&oacute;n, la que actualmente vivimos, pudo consolidarse. Cada una de esas creaciones tuvo duraciones diferentes y fue mejor que la anterior. Es decir, en estos relatos las creaciones tienen un sentido evolutivo, pues aun cuando fueron interrumpidas por destrucciones catastr&oacute;ficas, dieron paso a una nueva creaci&oacute;n del mundo.<sup><a href="#nota">3</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los nauas<a href="#nota">*</a> de Chicontepec (Veracruz) comparten una concepci&oacute;n semejante sobre el origen del universo. Piensan que la "primera y m&aacute;s antigua humanidad naci&oacute; de una pareja que los dioses hicieron de barro". Estos seres se alimentaban de tierra y piedras y fueron destruidos por fieras. La segunda generaci&oacute;n fue hecha de papel, se nutr&iacute;a de cortezas de &aacute;rboles y fue barrida por huracanes. Los seres de la tercera generaci&oacute;n fueron hechos de madera de cedro, com&iacute;an ojite y desaparecieron arrasados por incendios. La cuarta se form&oacute; de tub&eacute;rculos cocidos y amasados, com&iacute;a diversos tipos de camotes y pereci&oacute; por inundaciones. La quinta y &uacute;ltima generaci&oacute;n, la que vive en la actualidad, la cre&oacute; un dios doble, y fue hecha de huesos ancestrales, masa de ma&iacute;z, amaranto y frijol, y tuvo como alimento el ma&iacute;z, que ser&iacute;a su carne, su sangre y su sustento.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En esta quinta edad se orden&oacute; el cosmos. Los dioses creadores levantaron la tierra mediante cuatro postes en cada una de sus esquinas. debajo de la tierra se form&oacute; el inframundo y arriba el cielo. Luego fueron creados el Sol y la Luna, los astros a los que se orden&oacute; girar alrededor del cubo c&oacute;smico e iluminar la Tierra. En el cerro m&aacute;s alto que brot&oacute; en el centro de la tierra, llamado Postecitla, se reunieron los dioses para crear a los seres humanos y distribuir las tareas que habr&iacute;an de desempe&ntilde;ar las divinidades. En los primeros tiempos el cerro Postecitla era tan grande que llegaba al cielo: un&iacute;a el cielo, la tierra y el inframundo y en su interior se guardaban los alimentos esenciales. Era el centro del cosmos.<sup><a href="#nota">4</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hacia 1907 Alfred Tozzer recogi&oacute; en la regi&oacute;n yucateca, cerca de la ciudad de Valladolid, el siguiente relato maya sobre la creaci&oacute;n del cosmos:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este mundo se encuentra ahora en el cuarto periodo de su existencia. En la primera &eacute;poca vivieron los <i>Saiyam&#45;uinkob, o</i> sea, "Los Ajustadores". &Eacute;stos son los que integraron la raza primigenia que habit&oacute; Yucat&aacute;n. Fueron enanos y a ellos se debe la construcci&oacute;n de las viejas ciudades que ahora est&aacute;n en ruinas. Este trabajo fue realizado en la obscuridad antes de que hubiera sol alguno. Tan pronto como el Sol apareci&oacute;, esta gente qued&oacute; petrificada. Sus im&aacute;genes se encuentran ahora en muchas de esas ruinas.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fue en esa &eacute;poca que existi&oacute; un camino suspendido del cielo, que se extend&iacute;a de Tul&uacute;m a Cob&aacute;, Chich&eacute;n Itz&aacute; y Uxmal. Este camino fue llamado <i>Kuxan&#45;Sum</i> o <i>Sacb&eacute;</i> (camino blanco). Este camino estaba compuesto de una larga soga (<i>sum</i>) que se supon&iacute;a tener vida <i>(kuxan)</i> de cuya parte media brotaba sangre. Fue por esta soga que se enviaba alimento a los antiguos regentes que habitaban en los edificios ahora en ruinas. Por alguna raz&oacute;n esta soga fue cortada y fluy&oacute; toda la sangre hasta desaparecer para siempre &#91;...&#93;. Esta primera &eacute;poca estuvo separada de la segunda por un diluvio llamado <i>Hai&#45;yoh&#45;kab</i> (agua sobre la tierra).</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el segundo periodo de la historia de la tierra vivieron los <i>Dzolob</i> u Ofensores. Nuevamente un diluvio destruy&oacute; la mayor parte del mundo, despu&eacute;s del cual llegaron al poder los <i>masehuali</i> o mayas del tiempo presente. Todav&iacute;a hubo otro diluvio que dio origen a la cuarta &eacute;poca. Los pobladores de esta &uacute;ltima son una mixtura de todas las razas anteriores que habitan Yucat&aacute;n.<sup><a href="#nota">5</a></sup></font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dar cuenta del origen del mundo y de las tareas que deb&iacute;an cumplir los hombres era una de las funciones del mito cosmog&oacute;nico. Por esa raz&oacute;n, cada vez que la realidad modific&oacute; la situaci&oacute;n de los pueblos ind&iacute;genas &eacute;stos se vieron obligados a recrear el antiguo mito cosmog&oacute;nico, adapt&aacute;ndolo a las condiciones del presente. uno de esos cambios dram&aacute;ticos est&aacute; registrado en el siguiente relato de la comunidad naua de Zacatipan, en la sierra de Puebla, que recogi&oacute; Lourdes Arizpe en la d&eacute;cada de 1970:</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un d&iacute;a pens&oacute; nuestro dios de qu&eacute; manera har&iacute;an el trabajo sus hijos y con qu&eacute;. Nuestro dios pens&oacute; distribuirles herramientas y a los hombres les avis&oacute; que cuando llegara el d&iacute;a les entregar&iacute;a con qu&eacute; trabajar.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Y&nbsp;lleg&oacute; el d&iacute;a en que les dio con qu&eacute; hacer el trabajo. Y todos los hombres se reunieron, toda la humanidad, y entonces nuestro dios les dijo a todos ellos: En este d&iacute;a os entrego estas herramientas; cada uno conforme tome una herramienta con &eacute;sa har&aacute; su trabajo siempre, mientras viva.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Y&nbsp;de veras comenzaron a tomar cada cual una herramienta. Nuestros hermanos inditos se dijeron, tomemos las m&aacute;s pesadas, tal vez sea mejor. Empezaron a hacerse los azadones, hachas, picos, palos sembradores, machetes, arados y otras m&aacute;s.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Y&nbsp;los mestizos estuvieron mirando y esperaron mientras los otros las tomaban. Y s&oacute;lo quedaron los libros, los l&aacute;pices, los papeles y los escritorios. Y hoy se dicen nuestros hermanos inditos que no estuvo bien como hicieron nuestros abuelos, porque mucho nos cansamos con estas herramientas y los mestizos no se cansan.<sup><a href="#nota">6</a></sup></font></p> </blockquote> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="../img/revistas/desacatos/n5/a2ft1.jpg"></font></p> 	    <p align="center">&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>DIVISI&Oacute;N Y COMPOSICI&Oacute;N DEL COSMOS (COSMOGRAF&Iacute;A)</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los ind&iacute;genas actuales comparten una visi&oacute;n com&uacute;n sobre las divisiones del cosmos y las caracter&iacute;sticas que distinguen a cada una de sus partes. Los nauas de Chicontepec conciben el universo formado por tres planos superpuestos y orientados hacia los cuatro rumbos c&oacute;smicos. La Tierra siempre aparece como el plano principal, ubicada entre el espacio celeste y el inframundo. Cuando los nauas se refieren a los rumbos del universo mencionan en primer lugar el rumbo donde sale el Sol, que tiene color rojo. El oeste es el lugar donde se oculta el astro y se reconoce por su color amarillo. El norte se se&ntilde;ala con el color blanco, mientras que el sur es el rumbo de los muertos y se identifica con el color negro (<a href="#f1">fig. 1</a>).</font></p> 	    <p align="center"><a name="f1"></a></p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><img src="../img/revistas/desacatos/n5/a2f1.jpg"></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Seg&uacute;n esta concepci&oacute;n cada plano del universo est&aacute; subdividido por capas identificadas por un nombre. El cielo tiene siete capas o escalones, mientras que el inframundo o Mictlah tiene cinco (<a href="#f2">fig. 2</a>). La tierra es el punto de equilibrio entre el plano celeste y el inframundo, entre los seres humanos y los dioses. Los nauas de Chicontepec imaginan que en la parte media entre el cielo y la tierra se yergue un &aacute;rbol llamado <i>Xochicuahuitl</i> ("&aacute;rbol florido" o de la vida), que nace en un lago de aguas cristalinas, poblado de peces y plantas que crecen en sus bordes. El &aacute;rbol florido primero fue una ceiba y despu&eacute;s se convirti&oacute; en un &aacute;rbol multiforme que reun&iacute;a las cualidades de diferentes especies vegetales y produc&iacute;a los alimentos m&aacute;s variados.<sup><a href="#nota">7</a></sup></font></p> 	    <p align="center"><a name="f2"></a></p> 	    <p align="center"><img src="../img/revistas/desacatos/n5/a2f2.jpg"></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los tzotziles de San Juan Chamula y los tzeltales de Zinacant&aacute;n tambi&eacute;n piensan el cosmos en tres niveles: cielo, tierra e inframundo. El cielo est&aacute; dividido en tres pisos donde habitan las estrellas, la Luna, las constelaciones y el Sol. El inframundo o infierno, como lo llamaron los cristianos, es un lugar h&uacute;medo y oscuro, donde moran los muertos (<a href="#f3">fig. 3</a>).<sup><a href="#nota">8</a></sup></font></p> 	    <p align="center"><a name="f3"></a></p> 	    <p align="center"><img src="../img/revistas/desacatos/n5/a2f3.jpg"></p> 	    <p align="justify"><font size="2" face="verdana">Los ind&iacute;genas contempor&aacute;neos piensan que la superficie terrestre es cuadrada y est&aacute; rodeada por agua, que algunos identifican con el mar primordial. La tierra es la morada de los seres humanos, el lugar donde florece la naturaleza y confluyen las fuerzas fecundadoras del cielo y las germinales del inframundo. Los nauas le atribuyen a la tierra una connotaci&oacute;n femenina. Los chamulas y otros grupos &eacute;tnicos creen que su pueblo est&aacute; ubicado en el centro de la Tierra: es el ombligo del cosmos y el lugar m&aacute;s sagrado. Y como el pueblo de San Juan Chamula se localiza en las tierras altas de Chiapas, piensan que es el sitio m&aacute;s cercano al sol (la deidad principal), un privilegio que no comparten con ning&uacute;n otro pueblo. Cada pueblo se piensa superior a los dem&aacute;s y ve a los miembros de otros grupos como seres inferiores.<sup><a href="#nota">9</a></sup> Como se advierte, el etnocentrismo de los ind&iacute;genas contempor&aacute;neos se funda en los mismos conceptos pol&iacute;ticos y astron&oacute;micos desarrollados por sus ancestros mesoamericanos.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El cielo es el lugar de residencia de los dioses astrales: el Sol, la Luna, las estrellas. En esa regi&oacute;n habitan tambi&eacute;n los dioses del viento, el trueno, el rel&aacute;mpago y la lluvia. Es el lugar luminoso, fecundador y masculino del cosmos.<sup><a href="#nota">10</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la cosmovisi&oacute;n de los ind&iacute;genas actuales la tercera regi&oacute;n del universo, el inframundo, tiene una importancia semejante a la que le otorgaron los antiguos mesoamericanos. F&iacute;sicamente se describe como el interior de la tierra, una regi&oacute;n fr&iacute;a, h&uacute;meda y oscura, recorrida por r&iacute;os subterr&aacute;neos y entreverada de cuevas. Las cuevas son las aberturas que comunican el inframundo con la superficie terrestre y el almac&eacute;n donde se guardan las semillas nutricias. En los relatos ind&iacute;genas las cuevas del interior de los cerros son representadas como almacenes donde se conservan los alimentos preciosos y se acumulan las aguas fertilizadoras. Los nauas de la sierra de Cuetzalan consideran el interior de la tierra como un mundo esplendente. Ah&iacute; residen las fuerzas de la fertilidad y se multiplican los bienes terrenales. <i>Talokan</i>, como llaman al inframundo, es la fuente de la riqueza c&oacute;smica, el lugar donde se regeneran los astros, los seres humanos y la naturaleza. Es un surtidor inagotable de riqueza y un lugar l&iacute;mpido y puro. De all&iacute; manan los bienes que sostienen la vida: el agua, las semillas, las plantas. Ah&iacute; se encuentran, asimismo, "los seres humanos que vendr&aacute;n al mundo, as&iacute; como todas las especies de animales, tanto salvajes como dom&eacute;sticos".<sup><a href="#nota">11</a></sup> En estos relatos el inframundo tiene los atributos de la matriz femenina.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las cualidades germinales y reproductoras del Talokan se hallan condensadas en el cerro maravilloso que estos relatos ubican en el centro del mundo. La monta&ntilde;a sagrada de Talokan es llamada el Coraz&oacute;n del Cerro, <i>Tepeyolotl</i> o "tesoro del cerro". Este "coraz&oacute;n o esp&iacute;ritu" de la monta&ntilde;a es conocido en otros relatos con el nombre de San Juan Teperrico, otra de las muchas advocaciones del se&ntilde;or del Talokan, el supremo dispensador de la fertilidad. Como es sabido, "la idea de los montes como fuente sobrenatural de riqueza &#91;y&#93; poder &#91;...&#93; se halla ampliamente difundida en el territorio mesoamericano".<sup><a href="#nota">12</a></sup> Los nauas de Cuetzalan ubican en el coraz&oacute;n del Talokan el eje del cosmos, el ombligo del universo, la morada de los ancestros fundadores, la pareja de dioses que simbolizan la tierra: Talokan tata y Talokan nana.<sup><a href="#nota">13</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El Coraz&oacute;n del Cerro o Esp&iacute;ritu de la Monta&ntilde;a tambi&eacute;n es una representaci&oacute;n de la tierra como s&iacute;mbolo de fertilidad. Entre los zinacantecos <i>Yahwal Balamil</i> simboliza la riqueza agr&iacute;cola y es representado "como un ladino grande y gordo, con los atributos del rayo y la serpiente, due&ntilde;o de los pozos, de los rel&aacute;mpagos y de las nubes, que habita en el interior de la tierra en medio de grandes riquezas: dinero, ganado vacuno, caballos, mulas y pollos. Del interior de la tierra y a trav&eacute;s de las cuevas libera las nubes cargadas de agua. Yahwal Balamil se ostenta como due&ntilde;o de todos los productos de la tierra. De &eacute;l depende que el ma&iacute;z viva y fructifique".<sup><a href="#nota">14</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En los relatos que los etn&oacute;grafos han recogido de los ind&iacute;genas contempor&aacute;neos no hay uno que narre la secuencia completa de la creaci&oacute;n del mundo del mismo modo como lo hac&iacute;a el mito cosmog&oacute;nico de la &eacute;poca cl&aacute;sica o del poscl&aacute;sico en Mesoam&eacute;rica. Pero al unir los relatos de varios informantes, o al comparar las tradiciones de distintos pueblos mayas, nauas, totonacas o tarahumaras, encontraron la misma secuencia que narra los primeros intentos fallidos de creaci&oacute;n del mundo, luego la fundaci&oacute;n y ordenamiento del cosmos, seguida por la aparici&oacute;n portentosa de la Monta&ntilde;a de los Mantenimientos, el origen de las plantas cultivadas, la creaci&oacute;n de los seres humanos y el comienzo de la vida civilizada. Es decir, la unidad de conceptos y episodios acerca del origen del cosmos y de la misi&oacute;n de los hombres en el mundo sin lugar a dudas provienen del legado creado en Mesoam&eacute;rica hace m&aacute;s de tres mil a&ntilde;os. Un libro reciente, <i>Maya Cosmos,</i> muestra la asombrosa continuidad entre el ritual y la cosmolog&iacute;a de los mayas de la &eacute;poca cl&aacute;sica y la cosmovisi&oacute;n que sustentan sus descendientes del siglo XX.<sup><a href="#nota">15</a></sup></font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>LOS MECANISMOS REGULADORES DEL EQUILIBRIO DEL UNIVERSO (COSMOLOG&Iacute;A)</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Del mismo modo que los ind&iacute;genas actuales se nutren de las antiguas tradiciones para explicar el origen del cosmos y el destino de los seres humanos, as&iacute; tambi&eacute;n los movimientos del sol siguen siendo, como en la antig&uuml;edad remota, los reguladores del orden natural y de las actividades humanas. Gary Gossen advirti&oacute; que entre los chamulas el Sol es el principio regulador de los distintos ritmos del tiempo (lineal, c&iacute;clico, generacional), el marcador de las divisiones espaciales del universo, la potencia que vivifica los ciclos de la naturaleza y el orquestador de las actividades diarias y estacionales de los seres humanos. En el pensamiento de los mayas actuales nada de lo que ocurre en la naturaleza y en la vida humana es ajeno a los movimientos del Sol.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El lado donde nace el Sol, el oriente, es el rumbo m&aacute;s fuerte del cosmos y el punto que ordena las dem&aacute;s regiones del mundo. El camino del Sol, de oriente a poniente, es el eje ordenador del tiempo y del espacio. El movimiento del Sol, que parte de la derecha hacia la izquierda, al rev&eacute;s de las manecillas del reloj, es el movimiento que imitan los ritos y ceremonias m&aacute;s sagrados. Adem&aacute;s de ser el regulador del tiempo, el Sol determina la primac&iacute;a del "arriba" sobre el "abajo". Los mayas actuales asocian la mayor potencia y bondad con el Sol en ascenso, y lo bajo y el decaimiento con el Sol poniente. Para los chamulas vivir en lo alto de las monta&ntilde;as equivale a estar m&aacute;s cerca del Sol y compartir su potencia bienhechora.<sup><a href="#nota">16</a></sup> Asimismo, el calor y la luz son cualidades ben&eacute;ficas del Sol y representan valores altos del mundo ind&iacute;gena. Los hombres y los ni&ntilde;os chamulas usan telas blancas, s&iacute;mbolo de la luz y de la posici&oacute;n superior del Sol. Lo que est&aacute; imbuido de calor o de luz es sin&oacute;nimo de vida, fertilidad, crecimiento y fuerza positiva. Los huicholes, lo mismo que otros grupos &eacute;tnicos, representan los conflictos c&oacute;smicos que anteceden a la creaci&oacute;n del mundo a trav&eacute;s de unos personajes luminosos de <i>arriba</i> que luchan contra un grupo de seres <i>oscuros</i> de <i>abajo.<sup><a href="#nota">17</a></sup></i></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Como en la &eacute;poca prehisp&aacute;nica, en las actuales comunidades ind&iacute;genas los reguladores de las actividades colectivas son el calendario de fiestas anuales y el calendario agr&iacute;cola. Ambos estaban y est&aacute;n regidos por el movimiento del Sol. Numerosos estudios muestran que los pueblos indios tienen un calendario anual plet&oacute;rico de fiestas, donde pueden distinguirse las ceremonias de origen prehisp&aacute;nico de las que provienen de la tradici&oacute;n occidental, aun cuando todas mezclan los legados aut&oacute;ctonos con santos, cultos y tradiciones europeas. En el minucioso registro de los ritos chort&iacute;s levantado por Rafael Girard, se advierte que las actividades colectivas de este pueblo maya estaban dominadas por fechas y ciclos calend&aacute;ricos de origen prehisp&aacute;nico (<a href="../img/revistas/desacatos/n5/a2f4.jpg" target="_blank">fig. 4</a>). Girard muestra que las actividades colectivas de los chort&iacute;s comenzaban con la fiesta del a&ntilde;o nuevo (8 de febrero), una ceremonia compleja que recreaba simb&oacute;licamente el momento inaugural de la fundaci&oacute;n del cosmos. Esta ceremonia, como la mayor&iacute;a de las que describe Girard, era dirigida por chamanes y "brujos" ind&iacute;genas en el templo del pueblo, en los campos de cultivo o en lugares sagrados.<sup><a href="#nota">18</a></sup></font> </p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">M&aacute;s tarde segu&iacute;an las ceremonias dedicadas a celebrar el equinoccio solar que ten&iacute;a lugar el 21&#45;22 de marzo, cuando se iniciaban las rogativas para solicitar lluvias abundantes. A fines de abril o principios de mayo ocurr&iacute;a la gran ceremonia que conmemoraba el fin de la temporada seca y el comienzo de la &eacute;poca de lluvias, la cual desencadenaba una serie de ritos que involucraban a la mayor parte de la poblaci&oacute;n y a los que me referir&eacute; m&aacute;s adelante. Los solsticios (21&#45;22 de junio y 21&#45;22 de diciembre), as&iacute; como el segundo paso del sol por el cenit (12&#45;13 de agosto), eran motivo de ceremonias que demandaban buenos temporales para el cultivo del ma&iacute;z. Terminaba esta sucesi&oacute;n de ceremonias agr&iacute;colas con la fiesta de la cosecha, antecedida por la gran festividad de recordaci&oacute;n de los muertos (29 de octubre y primero de noviembre). En este calendario de antiguas ceremonias campesinas se entreveraban las suntuosas fiestas ofrecidas al santo patrono del pueblo y muchas otras dedicadas a la virgen, los santos cristianos y los aniversarios locales y nacionales.<sup><a href="#nota">19</a></sup></font>	</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los estudios de los antrop&oacute;logos en los actuales pueblos ind&iacute;genas muestran que el calendario de fiestas religiosas y agr&iacute;colas sigue siendo el principal regulador de las actividades colectivas y el activador de su memoria hist&oacute;rica. Aun cuando desde el siglo XVI la iglesia cristiana introdujo el culto cat&oacute;lico y desde entonces hubo un continuo sincretismo entre ambas tradiciones, la dependencia de las comunidades ind&iacute;genas de la econom&iacute;a agr&iacute;cola asegur&oacute; la persistencia de la cosmovisi&oacute;n y el calendario mesoamericanos. A pesar de que las pr&aacute;cticas antiguas fueron reprimidas y perseguidas por la iglesia, las relacionadas con el cultivo del ma&iacute;z y la sobrevivencia colectiva continuaron siendo las catalizadoras de la unidad y la identidad comunitarias. El caso m&aacute;s expresivo de este tipo de ceremonias es el de la Santa Cruz, que se celebra el 3 de mayo.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La fiesta contempor&aacute;nea de la Santa Cruz es una continuaci&oacute;n h&iacute;brida de la antigua ceremonia prehisp&aacute;nica que celebraba el fin de la &eacute;poca de secas y el comienzo de las lluvias: <i>Huey Tozoztli.</i><sup><a href="#nota">20</a></sup> La antigua fiesta que conmemoraba la divisi&oacute;n cr&iacute;tica del a&ntilde;o ind&iacute;gena y el comienzo de las siembras, la actividad m&aacute;s importante para un pueblo campesino, comenz&oacute; a confundirse con la celebraci&oacute;n cristiana de la Santa Cruz desde la &eacute;poca colonial, hasta convertirse en una festividad propia de los pueblos ind&iacute;genas en los siglos XIX y XX. Se trata de una fiesta colectiva en la que participan todos los miembros del pueblo, los invitados de las aldeas cercanas, las autoridades tradicionales (principales, jueces, regidores, topiles, etc&eacute;tera), las autoridades religiosas (fiscales, mayordomos, topiles del templo, cantoras, rezanderos), y una legi&oacute;n de m&uacute;sicos, cantores, danzantes y coheteros.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La fiesta de la Santa Cruz se celebra hoy en todos los pueblos campesinos de M&eacute;xico, pero algunas regiones, como la Cuenca del r&iacute;o Balsas, en el noreste de Guerrero, cuentan con estudios cuidadosos que permiten comprender mejor su significado. En el pueblo de Ameyaltepec, famoso por las pinturas en papel de amate que dibujan sus artesanos, esta celebraci&oacute;n es muy concurrida y vistosa. Comienza el primer d&iacute;a de mayo con una ceremonia llamada <i>yalo tepetl, </i>"la ida al cerro". En las cercan&iacute;as de Ameyaltepec hay dos cerros, el de San Juan y el de Ameyaltepec, en cuya c&uacute;spide se celebran importantes ritos agrarios. Desde la tarde muchas familias inician el ascenso al cerro de San Juan, cargando diversas ofrendas, comida, flores y los inevitables racimos de cohetes. Al llegar a la parte m&aacute;s alta se congregan en grupos familiares alrededor de una plataforma de piedras, e inician los preparativos para pasar ah&iacute; la noche, a la intemperie.</font>	</p> 	    <p align="center"><img src="../img/revistas/desacatos/n5/a2ft2.jpg"></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la plataforma hay un altar tosco donde se elevan cuatro cruces de madera adornadas con "cadenas de flores, listones de sat&iacute;n de muchos colores y vestidas con una especie de delantales con encajes llamados <i>tlaquenti".</i> Frente a las cruces levantan unos arcos de hojas verdes adornados con cadenas de flores de <i>cempoalx&oacute;chitl</i> y <i>cacalox&oacute;chitl.</i> En el altar que mira hacia donde nace el sol los visitantes depositan abundantes ofrendas de comida (mole verde de semilla de calabaza, guajolotes, pollos, tamales, pan, chocolate, jarras de agua, copal, velas y cohetes), y unas peque&ntilde;as canastas con semillas de ma&iacute;z, que son quiz&aacute; la ofrenda principal. Estas semillas son las que m&aacute;s tarde usar&aacute;n los campesinos como simiente en sus milpas. Al caer la tarde se encienden innumerables velas y un grupo de jovencitas comienza a bailar, bajo la gu&iacute;a de una mujer mayor. El rezandero dirige los himnos religiosos, acompa&ntilde;ado por los m&uacute;sicos del pueblo. Los grupos de ni&ntilde;as y jovencitas cantan en tonos agudos durante la noche a la manera de las antiguas pla&ntilde;ideras que rogaban por la llegada de la lluvia. Al otro d&iacute;a, 2 de mayo, antes de la salida del sol, la gente se levanta y procede a repartirse la comida en un convite colectivo que los une entre s&iacute; y los acerca con los miembros de los barrios y pueblos colindantes. Luego de repartir la comida que han llevado queman en el altar grandes cantidades de copal antes de abandonar el lugar.</font></p> 	    <p align="center"><img src="../img/revistas/desacatos/n5/a2ft3.jpg"><font face="verdana" size="2"> </font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El d&iacute;a 2 de mayo se verifica una ceremonia semejante en el cerro de Ameyaltepec. Tambi&eacute;n hay actividad ceremonial en el pueblo del mismo nombre, especialmente en los altares con cruces localizados en cada barrio. Estos altares est&aacute;n a cargo de distintas familias, quienes ese d&iacute;a adornan con esmero sus cruces y las visten con lujosos delantales. Los altares se atiborran de las mismas ofrendas que se llevan a las cruces del cerro: mole, guajolotes, gallinas, tamales, tortillas, sal, agua, atole y las canastas con granos de ma&iacute;z para la siembra. El mismo d&iacute;a la gente inicia otra peregrinaci&oacute;n al cerro de Ameyaltepec, donde al mediod&iacute;a hacen ceremonias parecidas, con la participaci&oacute;n de numerosos grupos de ni&ntilde;as. En esa ocasi&oacute;n tambi&eacute;n suben al cerro la imagen de la virgen de la Concepci&oacute;n, patrona de Ameyaltepec, a quien los pobladores identifican con <i>Tonantzin</i> ,"nuestra venerada madre". En la noche, los oficiales religiosos del pueblo re&uacute;nen en la iglesia "las cruces de todos los altares ubicados en el campo", y con las "cruces y la virgen hacen una procesi&oacute;n alrededor de la iglesia antes de terminar la ceremonia".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El d&iacute;a 3 de mayo, cuando la gente congregada hab&iacute;a cumplido con las numerosas ofrendas de comida, arreglo de los altares y adorno de las cruces, y s&oacute;lo cuando &eacute;stas hab&iacute;an recibido los abundantes alimentos, vestidos, m&uacute;sica, cantos, cohetes, procesiones y rogativas, se daba por concluida la fiesta de la Santa Cruz. Cuando estas diversas obligaciones rituales hab&iacute;an sido satisfechas, la gente cre&iacute;a que "la Santa Cruz de los mantenimientos" no los abandonar&iacute;a y pensaba que tendr&iacute;an "buenas aguas y buenas cosechas".<sup><a href="#nota">21</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como habr&aacute; advertido el lector, aun cuando esta fiesta se dedica a la Santa Cruz, su simbolismo poco ten&iacute;a que ver con la religi&oacute;n y el culto cristianos. Aun cuando en las rogativas se alude a "nuestra sant&iacute;sima Virgen", el ruego va dirigido a la "Santa Cruz de nuestro mantenimiento", al Se&ntilde;or o la "Se&ntilde;ora de la tierra que sembramos", o al "&aacute;rbol de nuestro sustento", que son entidades relacionadas con los antiguos cultos prehisp&aacute;nicos. Johanna Broda observa que en estas ceremonias "las cruces son tratadas como si fueran personas", pues cada una "tiene su identidad propia y recibe las vistosas ofrendas de xochicadenas, flores, copal y comida". Cada una de las cruces se identifica con un territorio y el grupo que lo habita: el cerro, el altar, el templo, la milpa. El simbolismo y los ritos que rodean a esta ceremonia est&aacute;n vinculados con la petici&oacute;n de las aguas necesarias para la siembra del ma&iacute;z, que es el sentido &uacute;ltimo de la fiesta de <i>Uey Tozoztli</i> que celebraban los mexicas en la fecha en que conclu&iacute;a la temporada de secas y comenzaba la de lluvias.<sup><a href="#nota">22</a></sup> Entre los mayas las cruces de sus altares y templos tienen una gran semejanza f&iacute;sica y simb&oacute;lica con el &aacute;rbol que se erigi&oacute; en el centro del cosmos en los d&iacute;as inaugurales de la creaci&oacute;n. En la &eacute;poca cl&aacute;sica este &aacute;rbol c&oacute;smico ten&iacute;a el nombre de <i>Wakah&#45;chan</i> y est&aacute; representado en un bello relieve del Templo de la Cruz de Palenque. Los mayas de ese tiempo lo consideraban un <i>axis mundi</i>: el &aacute;rbol que un&iacute;a el inframundo con la superficie terrestre y el cielo. En la actualidad el antiguo culto al &aacute;rbol c&oacute;smico y el culto a la Santa Cruz se encuentran fundidos.<sup><a href="#nota">23</a></sup></font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>IDENTIDAD &Eacute;TNICA Y TRANSMISI&Oacute;N DE LA MEMORIA COLECTIVA</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como se advierte, a trav&eacute;s de un proceso continuo de adaptaci&oacute;n y resistencia los actuales grupos &eacute;tnicos se mantuvieron fieles a las tradiciones campesinas que a lo largo de siglos los formaron como pueblo y les impusieron una manera de vivir y comprender el mundo. Su concepci&oacute;n del cosmos, al igual que la de sus antepasados, es una concepci&oacute;n campesina del mundo, fundada en la creaci&oacute;n maravillosa de las plantas cultivadas y el origen del ma&iacute;z. Su idea de la divisi&oacute;n del cosmos y de los mecanismos que regulan el universo se sustenta en los movimientos del Sol, el gran ordenador, junto con la propia actividad agr&iacute;cola, de las tareas cotidianas, las fiestas y los calendarios de los pueblos campesinos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;C&oacute;mo se explica que al cabo de 500 a&ntilde;os de imposici&oacute;n de nuevos dioses, cultos y reg&iacute;menes pol&iacute;ticos, el Estado espa&ntilde;ol, la iglesia cat&oacute;lica y los gobiernos nacionales no pudieran cambiar las antiguas creencias de los ind&iacute;genas? Creo que la respuesta se encuentra en las estructuras internas sobre las que reposan estos pueblos. Se trata de colectividades unidas por pr&aacute;cticas agr&iacute;colas dedicadas a la supervivencia del grupo. Los antrop&oacute;logos y los historiadores, al sobrevalorar las ideolog&iacute;as, olvidaron que las identidades son resultado de pr&aacute;cticas sociales repetidas a trav&eacute;s de los siglos. Frente a la evanescente duraci&oacute;n de las ideolog&iacute;as debe recordarse que la pr&aacute;ctica de sembrar, regar, desyerbar, proteger, cosechar y almacenar el ma&iacute;z ha sido la tarea colectiva absorbente de los ind&iacute;genas desde hace 5 000 a&ntilde;os por lo menos. Esta costumbre fue la que cre&oacute; el v&iacute;nculo milenario entre el campesino y la milpa, entre el ser humano y la tierra que lo alimenta. Esta pr&aacute;ctica cotidiana forj&oacute; los lazos de identidad que unieron a un campesino con otro, y fue el crisol donde cristalizaron las formas de vida campesina que perduran hasta nuestros d&iacute;as.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dicho con otras palabras: el cultivo del ma&iacute;z es sin&oacute;nimo de identidad ind&iacute;gena, de una forma espec&iacute;fica de vida campesina. La relaci&oacute;n con la milpa fue el cord&oacute;n que at&oacute; al campesino con el ciclo agr&iacute;cola regulado por el movimiento del Sol y la uni&oacute;n de estos dos mecanismos ordenadores fij&oacute; el lugar donde vivir, el tama&ntilde;o de la familia, los ciclos de trabajo, la dieta alimenticia, la dependencia ante los cambios de la naturaleza, el culto a los fen&oacute;menos que interven&iacute;an en la germinaci&oacute;n de las plantas y la idea de que sobrevivir, como dice Nancy Farris, es sobre todo una empresa colectiva.<sup><a href="#nota">24</a></sup> Al fin y al cabo la identidad ind&iacute;gena no es m&aacute;s que el conjunto de h&aacute;bitos que d&iacute;a con d&iacute;a cumplen de modo solidario la familia y la aldea campesina.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La hondura de esta identidad y su capacidad para sortear las amenazas del exterior se aprecia en el ejemplo antes citado de la fiesta de la Santa Cruz. Como respuesta al empe&ntilde;o de la iglesia cat&oacute;lica de cambiar la fecha calend&aacute;rica y la significaci&oacute;n agr&iacute;cola de la ceremonia que celebraba el fin de la temporada de secas y el comienzo de la de lluvias, la comunidad campesina puso en movimiento sus artes defensivas para mantener esa efem&eacute;ride como un rito agr&iacute;cola. Ante la presi&oacute;n de modificar una fecha impuesta por el calendario solar y la compulsi&oacute;n de sembrar el ma&iacute;z en el momento establecido por una experiencia de siglos, los pueblos ind&iacute;genas optaron por celebrar el 3 de mayo la fiesta de la Santa Cruz, pero atribuy&eacute;ndole el antiguo sentido agr&iacute;cola y acompa&ntilde;&aacute;ndola de los ritos tradicionales de los campesinos de Mesoam&eacute;rica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Frente a la amenaza de que los santos y ritos cristianos pudieran afectar las antiguas identidades ind&iacute;genas, &eacute;stos reactivaron sus mecanismos integradores y sobrepusieron a la ceremonia cat&oacute;lica el ritual de las comunidades campesinas. La fiesta de la Santa Cruz, en lugar de someterse a los dictados del ritual cristiano, sigui&oacute; siendo un rito campesino que se verificaba en la cima de los cerros, en los campos de cultivo y en los barrios y altares de la aldea. Era una ceremonia cuyos ritos y simbolismo estaban m&aacute;s cerca de las rogativas aztecas escenificadas en la cima del Monte Tl&aacute;loc que de los cultos cristianos. Como se recordar&aacute;, en esas fechas los dirigentes mexicas iban en peregrinaci&oacute;n al templo de Tl&aacute;loc edificado en esta monta&ntilde;a, y al llegar a ese sitio sagrado hac&iacute;an sus sacrificios y depositaban sus ofrendas a la deidad de las aguas. Siguiendo esa tradici&oacute;n, la fiesta de la Santa Cruz continu&oacute; siendo un rito campesino de petici&oacute;n de lluvias. Como se trataba de la preservaci&oacute;n de la comunidad campesina, todos sus miembros participaban en ese rito desempe&ntilde;ando las tareas m&aacute;s arduas y humildes. La ceremonia misma, con sus diversas fases de procesi&oacute;n, ofrenda, canto, danza, trabajo, convite colectivo, rogativas, contrici&oacute;n, divertimento y borrachera, era una ocasi&oacute;n de encuentro e identidad colectiva. Un momento de fraternidad que reafirmaba los lazos de reciprocidad que un&iacute;an a la sociedad campesina. La familia campesina concurr&iacute;a unida a esta ceremonia y le ofrec&iacute;a a la Santa Cruz de los Mantenimientos sus ofrendas m&aacute;s preciadas para que la Madre Tierra, a su vez, le brindara los alimentos necesarios para la preservaci&oacute;n de la comunidad.</font></p> 	    <p align="center"><img src="../img/revistas/desacatos/n5/a2ft4.jpg"></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La persistencia de la antigua cosmovisi&oacute;n mesoamericana a trav&eacute;s de los siglos, y la continuidad de los ritos, fechas calend&aacute;ricas y tradiciones campesinas obliga a preguntar: &iquest;cu&aacute;les fueron las correas de transmisi&oacute;n de esta memoria milenaria? O dicho con otras palabras: si la identidad &eacute;tnica es el conjunto de pr&aacute;cticas realizadas de modo solidario por un pueblo en el transcurso de los a&ntilde;os, &iquest;cu&aacute;l fue el mecanismo que hizo que esos h&aacute;bitos se transmitieran eficazmente de una generaci&oacute;n a la siguiente?</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se trata de preguntas que hasta la fecha no han recibido respuesta satisfactoria. Son tambi&eacute;n preguntas importantes porque est&aacute;n vinculadas al asunto que aqu&iacute; m&aacute;s interesa: &iquest;c&oacute;mo se recoge y transmite la memoria en las culturas ind&iacute;genas? Hubo, por supuesto, quienes pensaron que las complejas ideas acerca de la creaci&oacute;n del cosmos y el destino de los seres humanos s&oacute;lo pudieron ser formuladas por los dirigentes de los antiguos reinos de Mesoam&eacute;rica. Pero innumerables testimonios muestran que la antigua cosmovisi&oacute;n ind&iacute;gena sigui&oacute; reproduci&eacute;ndose (con variantes, pero manteniendo el n&uacute;cleo original) cuando ya hac&iacute;a tiempo que hab&iacute;an desaparecido los reinos y sus gobernantes. Estas evidencias llevaron a reconocer que la cosmovisi&oacute;n ind&iacute;gena era una representaci&oacute;n del mundo compartida por todos los sectores de la sociedad. En este sentido, David Freidel dice que "Nuestra experiencia y estudios nos han convencido &#91;...&#93; de que una visi&oacute;n maya unificada de la cosmolog&iacute;a y el ritual ha permanecido por lo menos durante dos milenios." Y agrega que si a primera vista, "en la antig&uuml;edad maya el mundo de las &eacute;lites y de los comuneros puede parecer dividido", ambos grupos "no pudieron estar tan unidos despu&eacute;s de la conquista si no hubieran compartido una visi&oacute;n del mundo y una cosmolog&iacute;a que brotaba desde el fondo de la sociedad y se extend&iacute;a hasta su parte m&aacute;s alta".<sup><a href="#nota">25</a></sup> Asimismo, Alfredo L&oacute;pez Austin piensa que "la cosmovisi&oacute;n &#91;...&#93; tiene su fuente principal en las actividades cotidianas y diversificadas de todos los miembros de una colectividad que, en su manejo de la naturaleza y en su trato social, integran representaciones colectivas y crean pautas de conducta en los diferentes &aacute;mbitos de la acci&oacute;n".<sup><a href="#nota">26</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero todo esto deja sin respuesta una pregunta insistente: &iquest;c&oacute;mo pudo una sociedad campesina carente de escritura y de las instituciones estatales que articulaban la memoria social, transmitir durante centurias una cosmovisi&oacute;n unitaria del mundo y una memoria compiladora de las m&aacute;s antiguas tradiciones ind&iacute;genas? Creo que la respuesta a este enigma siempre estuvo a la vista de los antrop&oacute;logos e historiadores, pero no la percibieron porque no era &eacute;sta una pregunta que entonces los inquietara, y porque cuando de verdad trataron de responderla fueron a tocar en la puerta equivocada. Es decir, la costumbre de los rastreadores de la memoria ha sido buscarla en los repositorios donde la tradici&oacute;n occidental suele conservarla y transmitirla: en los textos escritos. En contra de esa presunci&oacute;n puedo afirmar que los instrumentos que los pueblos ind&iacute;genas utilizaron como correas de transmisi&oacute;n de la memoria colectiva fueron el rito, el calendario solar y el religioso, los mitos y la tradici&oacute;n oral. Estos instrumentos casi nunca han figurado en los estudios hist&oacute;ricos como almacenadores y conductores de la memoria, y aun hoy no son reconocidos como portadores eminentes de la memoria campesina. Y sin embargo, las evidencias disponibles no mienten: en la tradici&oacute;n campesina &eacute;stos fueron los principales conductores de la memoria colectiva. Veamos las pruebas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Los ritos.</i> Los ritos que actualizaban la creaci&oacute;n del cosmos al comenzar el a&ntilde;o agr&iacute;cola &#45;el gran rito del inicio de las siembras el 3 de mayo, la fiesta de la cosecha y los ritos que celebraban al santo patrono del pueblo&#45; eran actos que simult&aacute;neamente congregaban a la poblaci&oacute;n, transmit&iacute;an la memoria &eacute;tnica y fortalec&iacute;an la identidad colectiva. Por la v&iacute;a de convocar a la poblaci&oacute;n y de hacerla actuar en un acto colectivo, el rito transmit&iacute;a con vigor un mensaje de identidad que hac&iacute;a vibrar a los individuos y contaminaba al conjunto social.</font>	</p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">A su vez, cada uno de estos ritos repetido a lo largo del a&ntilde;o era una c&aacute;psula de la memoria ancestral. Por medio de la escenificaci&oacute;n, la m&uacute;sica, la danza, el canto y la actuaci&oacute;n corporal, el rito actualizaba y dramatizaba la historia de los or&iacute;genes del cosmos, reviv&iacute;a a los ancestros fundadores y recordaba los valores que hab&iacute;an fortalecido al grupo. Gracias a su virtud de actuar, objetivar y representar en vivo las creencias,<sup><a href="#nota">27</a></sup> el rito interioriz&oacute; en la comunidad los valores que enaltec&iacute;an el culto a los ancestros, el amor a la milpa, la unidad de la familia, la defensa de las tierras, el trabajo comunitario y el sentido de pertenencia al grupo &eacute;tnico. La reiteraci&oacute;n de estos valores en los ritos anuales forj&oacute; una memoria que se nutr&iacute;a de la repetici&oacute;n de sus propias representaciones y que insist&iacute;a en ser actualizada en cada nueva escenificaci&oacute;n. Cre&oacute; una memoria que se activaba en cada celebraci&oacute;n y un emisor que hac&iacute;a llegar su mensaje a todos los espectadores con independencia de la edad, el sexo, la condici&oacute;n social o la lengua.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Los calendarios.</i> En contraste con el rito, cuyas representaciones se limitaban al &aacute;mbito religioso, el calendario recog&iacute;a las fechas sagradas y las profanas, conmemoraba los hechos sobrenaturales, registraba los cambios observados en el mundo natural y las acciones humanas e incorpor&oacute; en sus efem&eacute;rides los fastos del estado, las haza&ntilde;as de los gobernantes y los acontecimientos que forjaron la unidad del grupo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La observaci&oacute;n cuidadosa del movimiento de los astros en la b&oacute;veda celeste y de los cambios estacionales de la naturaleza produjo en Mesoam&eacute;rica calendarios rigurosos que a&uacute;n siguen midiendo el paso del tiempo en los pueblos ind&iacute;genas del sur de M&eacute;xico y en las tierras altas de Guatemala. En estos calendarios se estableci&oacute; la duraci&oacute;n del a&ntilde;o solar, sus subdivisiones y el d&iacute;a en que comenz&oacute; a contarse el tiempo. El calendario adivinatorio fue proscrito desde los primeros d&iacute;as de la Conquista y a pesar de ello sobrevivi&oacute; hasta nuestros d&iacute;as. El que interesa aqu&iacute; es el calendario solar de 365 d&iacute;as, porque &eacute;ste fue el instrumento que guard&oacute; las efem&eacute;rides y la memoria ind&iacute;gena con mayor fidelidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aun cuando los pueblos ind&iacute;genas perdieron el conocimiento escrito del calendario, conservaron ese saber a trav&eacute;s de la memoria transmitida por medios orales. Mediante la transmisi&oacute;n oral del antiguo calendario llevaron un registro minucioso de la cuenta de los d&iacute;as y de las divisiones del a&ntilde;o, perpetuaron las pr&aacute;cticas agr&iacute;colas tradicionales y acompasaron las actividades mundanas y religiosas al movimiento anual del Sol. Conservaron la creencia de que el tiempo fuerte hab&iacute;a sido el de la creaci&oacute;n pr&iacute;stina, cuando naci&oacute; el cosmos, la Tierra, el Sol, el ma&iacute;z, los seres humanos y la vida civilizada. Sus mitos de fundaci&oacute;n y su concepci&oacute;n del mundo le atribuyeron a este momento inaugural la calidad de un tiempo cargado de vitalidad plena.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La tradici&oacute;n oral y la costumbre de mirar el cielo proporcionaron a los ind&iacute;genas un conocimiento preciso de los movimientos del Sol, las divisiones estacionales del a&ntilde;o y las fechas calend&aacute;ricas.<sup><a href="#nota">28</a></sup> Y sobre esos conocimientos asentaron su memoria hist&oacute;rica. En su concepci&oacute;n del pasado, los ancestros y lo m&aacute;s antiguo eran lo m&aacute;s sagrado. No es un azar que los dos acontecimientos m&aacute;s celebrados por el calendario ind&iacute;gena desde la Conquista hasta el presente sean la fiesta de la Santa Cruz el 3 de mayo (fecha del inicio de las siembras en el antiguo calendario), y la conmemoraci&oacute;n de los ancestros el d&iacute;a de muertos. La memoria ind&iacute;gena de los tiempos modernos y contempor&aacute;neos ya no celebr&oacute; la fundaci&oacute;n del reino y las glorias de los gobernantes, como hab&iacute;a sido la costumbre en la &eacute;poca cl&aacute;sica de Mesoam&eacute;rica. Pero sus descendientes continuaron recordando a los antepasados, hasta convertir esas remembranzas en un culto a los ancestros fundadores de la civilizaci&oacute;n y las tradiciones ind&iacute;genas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El calendario agr&iacute;cola que los campesinos conservan grabado en lo m&aacute;s profundo de su memoria se integr&oacute; al calendario de fiestas religiosas establecido por la iglesia cat&oacute;lica, y esta combinaci&oacute;n cre&oacute; el repositorio esencial de la memoria ind&iacute;gena.<sup><a href="#nota">29</a></sup> Los acontecimientos guardados en ese dep&oacute;sito conmemoraron la fundaci&oacute;n del pueblo y el otorgamiento de sus tierras (la fiesta del santo patrono); los grandes momentos del ciclo agr&iacute;cola que prove&iacute;a el sustento de la comunidad (siembra y cosecha); los episodios centrales de la pasi&oacute;n, muerte y resurrecci&oacute;n de Jesucristo, escenificados durante la festividad de Semana Santa; la peregrinaci&oacute;n y homenaje a la virgen de Guadalupe el 12 de diciembre; la ceremonia de otorgamiento de los bastones de mando y de los cargos religiosos a las autoridades locales a principios del a&ntilde;o y otras efem&eacute;rides pueblerinas y nacionales de menor irradiaci&oacute;n. La conmemoraci&oacute;n de estos acontecimientos en los &uacute;ltimos 200 a&ntilde;os se convirti&oacute; en el principal activador de la memoria de los pueblos y en el mayor inductor de la cohesi&oacute;n y la identidad campesinas.</font></p>     <p align="center"><img src="../img/revistas/desacatos/n5/a2ft5.jpg"></p>     <p align="center">&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Bibliograf&iacute;a</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aramoni, Mar&iacute;a Elena,1990, <i>Talokan tata, Talokan nana: nuestras ra&iacute;ces</i>, Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2641989&pid=S1607-050X200000030000200001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Arizpe, Lourdes, 1973, <i>Parentesco y econom&iacute;a en una sociedad nahua. Nic pehua Zacatipan</i>, lnstituto Nacional Indigenista, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2641991&pid=S1607-050X200000030000200002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">B&aacute;ez&#45;Jorge, F&eacute;lix y Arturo G&oacute;mez Mart&iacute;nez (comps.), 1998, <i>Tlacatecolotl y el Diablo. La cosmovisi&oacute;n de los nahuas de Chicontepec</i>, Secretar&iacute;a de Educaci&oacute;n y Cultura, Xalapa.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2641993&pid=S1607-050X200000030000200003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bell, Catherine, 1992, <i>Ritual Theory, Ritual Practice,</i> Oxford University Press, Nueva York.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2641995&pid=S1607-050X200000030000200004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ben&iacute;tez, Fernando, 1967&#45;1972, <i>Los indios de M&eacute;xico,</i> 4  vols., Era, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2641997&pid=S1607-050X200000030000200005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Broda, Johanna, 1971, "Las fiestas aztecas de los dioses de la lluvia", en <i>Revista Espa&ntilde;ola de Antropolog&iacute;a Americana,</i> vol. 6: 245&#45;327.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2641999&pid=S1607-050X200000030000200006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;,&nbsp;1991, "The Sacred Landscape of Aztec Calendar Festivals: Myth, Nature and Society", en David Carrasco, <i>To Change Place: Aztec Ceremonial Landscapes:</i> 74&#45;120, University of Colorado Press, Niwot.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2642001&pid=S1607-050X200000030000200007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;,&nbsp;"La etnograf&iacute;a de la fiesta de la Santa Cruz: una perspectiva hist&oacute;rica", en Broda y B&aacute;ez&#45;Jorge (comps.), <i>op. cit.</i></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Broda, Johanna y F&eacute;lix B&aacute;ez&#45;Jorge (comps.), <i>Cosmovisi&oacute;n, ritual e identidad de los pueblos ind&iacute;genas de M&eacute;xico</i> (en prensa).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2642004&pid=S1607-050X200000030000200008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">D&iacute;az de Salas, Marcelo, 1963, "Notas sobre la visi&oacute;n del mundo entre los tzotziles de Venustiano Carranza, Chiapas", en <i>La Palabra y el Hombre</i>, n&uacute;m. 26: 253&#45;267, abril&#45;junio, Xalapa.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2642006&pid=S1607-050X200000030000200009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Farris, Nancy M., 1984, <i>Maya Society under Colonial Rule. The Collective Enterprise of Survival</i>, Princeton University Press, Princeton.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2642008&pid=S1607-050X200000030000200010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Freidel, David, Linda Schele y Joy Parker, 1993, <i>Maya Cosmos. Three Thousand Years on the Shaman's Path,</i> William Morrow and Co., Nueva York.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2642010&pid=S1607-050X200000030000200011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Garc&iacute;a de Le&oacute;n, Antonio, 1969, "El universo de lo sobrenatural entre los nahuas de Pajapan, Veracruz", en <i>Estudios de cultura n&aacute;huatl,</i> vol. 8: 279&#45;311.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2642012&pid=S1607-050X200000030000200012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Geertz, Clifford, 1973, <i>The Interpretation of Cultures,</i> Basic Books, Nueva York.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2642014&pid=S1607-050X200000030000200013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Girard, Rafael, 1966, <i>Los mayas: su civilizaci&oacute;n, su historia, sus vinculaciones continentales,</i> Libro Mex Editores, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2642016&pid=S1607-050X200000030000200014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gossen, Gary H., 1979, <i>Los chamulas en el mundo del Sol,</i> Instituto Nacional Indigenista, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2642018&pid=S1607-050X200000030000200015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Guiteras, Calixta, 1996, <i>Los peligros del alma. Visi&oacute;n del mundo de un tzotzil</i>, Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2642020&pid=S1607-050X200000030000200016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">L&oacute;pez&#45;Austin, Alfredo, 1994, <i>Tamoanchan y Tlalocan</i>, Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2642022&pid=S1607-050X200000030000200017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;,&nbsp;1998, "El n&uacute;cleo duro, la cosmovisi&oacute;n y la tradici&oacute;n mesoamericana", en Broda y B&aacute;ez&#45;Jorge (comps.), <i>op. cit.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lupo, Alessandro, "La cosmovisi&oacute;n de los nahuas de la Sierra de Puebla", en Broda y B&aacute;ez&#45;Jorge (comps.), <i>op. cit.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Medina, Andr&eacute;s, "La cosmovisi&oacute;n mesoamericana: una mirada desde la etnograf&iacute;a", en Johanna Broda y F&eacute;lix B&aacute;ez&#45;Jorge (comps.), <i>op. cit.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Neurath, Johannes, 1998, "Lluvia del desierto: el culto a los ancestros, los ritos agr&iacute;colas y la din&aacute;mica &eacute;tnica de los huicholes T+apuritari", en Broda y B&aacute;ez&#45;Jorge (comps.), <i>op. cit.</i></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tedlock, Dennis , 1992, "The Popol Vuh as a Hieroglyphic Book", en Elin C. Danien y Robert J. Sharer (eds.), <i>New Theories on the Ancient Maya</i>: 229&#45;240, The University Museum, University of Pennsylvania, Filadelfia.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2642028&pid=S1607-050X200000030000200018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Urton, Gary, 1990, <i>The History of a Myth. Pacariqtambo and the Origin of the Jukas</i>, University of Texas Press, Austin.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2642030&pid=S1607-050X200000030000200019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Villa Rojas, Alfonso, 1987, <i>Los elegidos de Dios. Etnograf&iacute;a de los mayas de Quintana Roo</i>, Instituto Nacional Indigenista, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2642032&pid=S1607-050X200000030000200020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Vogt, Evon Z., 1979, <i>Ofrendas para los dioses. An&aacute;lisis simb&oacute;lico de los rituales zinacantecos</i>, Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2642034&pid=S1607-050X200000030000200021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p> 	    <p align="justify">&nbsp;</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="nota"></a>Notas</b></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup>&nbsp;V&eacute;ase Fernando Ben&iacute;tez, <i>Los indios de M&eacute;xico,</i> Era, 1967&#45;1972.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup>&nbsp;V&eacute;ase el estudio de Medina (en prensa).</font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Gossen, 1979: 45&#45;47; v&eacute;ase tambi&eacute;n Guiteras 1996: 220&#45;223 y ss.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> * Respetamos en todos los art&iacute;culos la ortograf&iacute;a de los t&eacute;rminos ind&iacute;genas propuesta por los autores. N. de E.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4 </sup>B&aacute;ez&#45;Jorge y G&oacute;mez Mart&iacute;nez, 1998: 35&#45;36.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <sup>5</sup> Citado por Villa Rojas, 1987: 438; v&eacute;anse tambi&eacute;n, en las pp. 439 y ss., los relatos sobre la creaci&oacute;n del cosmos de los mayas de Quintana Roo.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> Arizpe, 1973: 211&#45;212.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup>&nbsp;B&aacute;ez&#45;Jorge y G&oacute;mez Mart&iacute;nez, 1998: 23&#45;33.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup>&nbsp;D&iacute;az de Salas, 1963: 257&#45;258; Gossen, 1979: 42&#45;43; sobre la concepci&oacute;n de la gente de Zinacant&aacute;n v&eacute;ase Vogt, 1979: 31&#45;36.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9 </sup>Gossen, 1979: 58; v&eacute;ase tambi&eacute;n Lupo (en prensa).</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup>&nbsp;Lupo (en prensa), pp. 61 y ss.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup>&nbsp;V&eacute;ase el excelente estudio de Aramoni, 1990: 144&#45;145.</font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup>&nbsp;Aramoni, 1990: 146&#45;147.&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup>&nbsp;Aramoni, 1990: 177&#45;178.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup> L&oacute;pez&#45;Austin, 1994: 110&#45;111; Vogt, 1979: 35&#45;36 y 94&#45;95; otra versi&oacute;n semejante puede verse en Garc&iacute;a de Le&oacute;n, 1969: 292&#45;294.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15</sup> V&eacute;ase Freidel, Schele y Parker, 1993.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup> Gossen, 1979: 57&#45;59.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17</sup> Neurath (en prensa).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>18</sup>&nbsp;V&eacute;ase el registro de otras ceremonias mayas dedicadas al a&ntilde;o nuevo en Freidel, Schele y Parker, 1993: 113&#45;116.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>19</sup>&nbsp;Girard, 1966, especialmente los cap&iacute;tulos II&#45;VI y X&#45;XV de la primera parte. V&eacute;ase, asimismo, la fig. 37. V&eacute;ase tambi&eacute;n el excelente estudio de Galinier, 1990.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>20</sup> V&eacute;ase Broda, 1971 y Broda, 1991.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>21</sup>&nbsp;Esta brev&iacute;sima descripci&oacute;n de una ceremonia muy compleja est&aacute; basada en los estudios de Broda (en prensa) y Good (en prensa).</font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>22</sup>&nbsp;Broda (en prensa).</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>23</sup> Freidel, Schele y Parker, 1993: 53&#45;58 y 251&#45;256. V&eacute;ase un an&aacute;lisis semejante de la fiesta de la Santa Cruz en el Per&uacute;, donde esta fiesta coincide con la antigua ceremonia ind&iacute;gena de la cosecha, en Urton, 1990: 98&#45;119.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>24</sup> Farris, 1984, cap. 11.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>25</sup> Freidel, Schele y Parker, 1993: 48&#45;50.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>26 </sup>L&oacute;pez&#45;Austin (en prensa).</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>27 </sup>Geertz, 1973: 113; bELL 1992: 27-28.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>28</sup> Tedlock, 1992.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>29</sup> La obra de Girard (1966) respalda esta afirmaci&oacute;n.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aramoni]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Elena]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Talokan tata, Talokan nana: nuestras raíces]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Consejo Nacional para la Cultura y las Artes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Arizpe]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lourdes]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Parentesco y economía en una sociedad nahua. Nic pehua Zacatipan]]></source>
<year>1973</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[lnstituto Nacional Indigenista]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Báez-Jorge]]></surname>
<given-names><![CDATA[Félix]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gómez Martínez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Arturo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Tlacatecolotl y el Diablo. La cosmovisión de los nahuas de Chicontepec]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Xalapa ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Secretaría de Educación y Cultura]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bell]]></surname>
<given-names><![CDATA[Catherine]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ritual Theory, Ritual Practice]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Oxford University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Benítez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fernando]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los indios de México]]></source>
<year>1967</year>
<month>-1</month>
<day>97</day>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Era]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Broda]]></surname>
<given-names><![CDATA[Johanna]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Las fiestas aztecas de los dioses de la lluvia]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Española de Antropología Americana]]></source>
<year>1971</year>
<volume>6</volume>
<page-range>245-327</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Broda]]></surname>
<given-names><![CDATA[Johanna]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Sacred Landscape of Aztec Calendar Festivals: Myth, Nature and Society]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Carrasco]]></surname>
<given-names><![CDATA[David]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[To Change Place: Aztec Ceremonial Landscapes]]></source>
<year>1991</year>
<page-range>74-120</page-range><publisher-loc><![CDATA[Niwot ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Colorado Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Broda]]></surname>
<given-names><![CDATA[Johanna]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Báez-Jorge]]></surname>
<given-names><![CDATA[Félix]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cosmovisión, ritual e identidad de los pueblos indígenas de México]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Díaz de Salas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marcelo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Notas sobre la visión del mundo entre los tzotziles de Venustiano Carranza, Chiapas]]></article-title>
<source><![CDATA[La Palabra y el Hombre]]></source>
<year>1963</year>
<numero>26</numero>
<issue>26</issue>
<page-range>253-267</page-range><publisher-loc><![CDATA[Xalapa ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Farris]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nancy M]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Maya Society under Colonial Rule. The Collective Enterprise of Survival]]></source>
<year>1984</year>
<publisher-loc><![CDATA[Princeton ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Princeton University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Freidel]]></surname>
<given-names><![CDATA[David]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Schele]]></surname>
<given-names><![CDATA[Linda]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Parker]]></surname>
<given-names><![CDATA[Joy]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Maya Cosmos. Three Thousand Years on the Shaman's Path]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[William Morrow and Co]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García de León]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El universo de lo sobrenatural entre los nahuas de Pajapan, Veracruz]]></article-title>
<source><![CDATA[Estudios de cultura náhuatl]]></source>
<year>1969</year>
<volume>8</volume>
<page-range>279-311</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Geertz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Clifford]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Interpretation of Cultures]]></source>
<year>1973</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Basic Books]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Girard]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rafael]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los mayas: su civilización, su historia, sus vinculaciones continentales]]></source>
<year>1966</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Libro Mex Editores]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gossen]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gary H]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los chamulas en el mundo del Sol]]></source>
<year>1979</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Nacional Indigenista]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Guiteras]]></surname>
<given-names><![CDATA[Calixta]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los peligros del alma. Visión del mundo de un tzotzil]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[López-Austin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alfredo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Tamoanchan y Tlalocan]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Tedlock]]></surname>
<given-names><![CDATA[Dennis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Popol Vuh as a Hieroglyphic Book]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Danien]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elin C]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sharer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Robert J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[New Theories on the Ancient Maya]]></source>
<year>1992</year>
<page-range>229-240</page-range><publisher-loc><![CDATA[Filadelfia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[The University Museum, University of Pennsylvania]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Urton]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gary]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The History of a Myth. Pacariqtambo and the Origin of the Jukas]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[Austin ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Texas Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Villa Rojas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alfonso]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los elegidos de Dios. Etnografía de los mayas de Quintana Roo]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Nacional Indigenista]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vogt]]></surname>
<given-names><![CDATA[Evon Z]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ofrendas para los dioses. Análisis simbólico de los rituales zinacantecos]]></source>
<year>1979</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
