<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0188-7017</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Alteridades]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Alteridades]]></abbrev-journal-title>
<issn>0188-7017</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Autónoma Metropolitana, División de Ciencias Sociales y Humanidades]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0188-70172012000100007</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA["En Chetumal, no somos rasta pero nos gusta el reggae": música afrocaribeña en la frontera México-Belice]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA["In Chetumal we are not rastas but we like reggae": Afro-Caribbean music in the border between Mexico and Belize]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cunin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elisabeth]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad de Quintana Roo Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Chetumal Quintana Roo]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2012</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2012</year>
</pub-date>
<volume>22</volume>
<numero>43</numero>
<fpage>79</fpage>
<lpage>94</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0188-70172012000100007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0188-70172012000100007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0188-70172012000100007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Hierba Santa, Chan Santa Roots, Korto Circuito, Roots and Wisdom, Santos Santiagos and Skuadrón 16 are some of the reggae and ska groups in the music scene in Quintana Roo. We tend to associate southeast Mexico with the dominant Mayan culture or the first mixture of native indians and Europeans. i am interested in the afro-Caribbean music as a mean to study the socio-historical mechanisms of acceptance, transformation andforgetting differences. analyzing the cultural arena linked to reggae and ska, i will try to understand what the presence of black music means in the absence of black people. is this an expression of a global circulation of afro-Caribbean cultural trends as symbols of belonging and difference among urban youngsters? Does it take us back to the history of Quintana Roo as a Caribbean region and the Black Atlantic? is it a form of revision of Mexican national ethnic mixture and inclusion of other population groups?]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Hierba Santa, Chan Santa Roots, Korto Circuito, Roots and Wisdom, Santos Santiago y Skuadrón 16 son algunos grupos de reggae y ska de la escena musical de Quintana Roo. El sureste de México casi siempre se asocia con una cultura maya dominante o con el primer mestizaje indoeuropeo. En este artículo se aborda la música afrocaribeña para estudiar mecanismos socio-históricos de aceptación, transformación y olvido de las diferencias. Mediante el análisis del campo cultural ligado al reggae y al ska, se busca entender lo que significa la existencia de una música negra sin gente negra. ¿Es una expresión de la circulación globalizada de signos culturales afrocaribeños y de sus múltiples apropiaciones, como símbolo de distinción o pertenencia, entre grupos de jóvenes urbanos? ¿Remite a la historia de la región sur de Quintana Roo como parte del Caribe y del Black Atlantic? ¿Es una forma de revisión del mestizaje nacional y de inclusión de otros componentes de la población?]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="en"><![CDATA[black]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[afro-Caribbean music]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[ethnicity]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[ethnic mixture]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Quintana Roo]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[negro]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[música afrocaribeña]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[etnicidad]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[mestizaje]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Quintana Roo]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Identidades, diferencias y desigualdades</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>"En Chetumal, no somos rasta pero nos gusta el reggae": m&uacute;sica afrocaribe&ntilde;a en la frontera M&eacute;xico&#45;Belice*</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>"In Chetumal we are not rastas but we like reggae": Afro&#45;Caribbean music in the border between Mexico and Belize</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Elisabeth Cunin</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">** <i>Institut de Recherche pour le D&eacute;veloppement &#45; Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropolog&iacute;a Social &#45;Universidad de Quintana Roo. Edificio D, Boulevard Bah&iacute;a s/n esq. Ignacio Comonfort, col. del Bosque, 77019, Chetumal, Quintana Roo</i> &lt;<a href="mailto:elisabeth.cunin@ird.fr">elisabeth.cunin@ird.fr</a>&gt;.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">* Art&iacute;culo recibido el 15/07/11    <br> 	Aceptado el 12/12/11.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hierba Santa, Chan Santa Roots, Korto Circuito, Roots and Wisdom, Santos Santiagos and Skuadr&oacute;n 16 are some of the reggae and ska groups in the music scene in Quintana Roo. We tend to associate southeast Mexico with the dominant Mayan culture or the first mixture of native indians and Europeans. i am interested in the afro&#45;Caribbean music as a mean to study the socio&#45;historical mechanisms of acceptance, transformation andforgetting differences. analyzing the cultural arena linked to reggae and ska, i will try to understand what the presence of black music means in the absence of black people. is this an expression of a global circulation of afro&#45;Caribbean cultural trends as symbols of belonging and difference among urban youngsters? Does it take us back to the history of Quintana Roo as a Caribbean region and the Black Atlantic? is it a form of revision of Mexican national ethnic mixture and inclusion of other population groups?</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Key words:</b> black, afro&#45;Caribbean music, ethnicity, ethnic mixture, Quintana Roo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hierba Santa, Chan Santa Roots, Korto Circuito, Roots and Wisdom, Santos Santiago y Skuadr&oacute;n 16 son algunos grupos de reggae y ska de la escena musical de Quintana Roo. El sureste de M&eacute;xico casi siempre se asocia con una cultura maya dominante o con el primer mestizaje indoeuropeo. En este art&iacute;culo se aborda la m&uacute;sica afrocaribe&ntilde;a para estudiar mecanismos socio&#45;hist&oacute;ricos de aceptaci&oacute;n, transformaci&oacute;n y olvido de las diferencias. Mediante el an&aacute;lisis del campo cultural ligado al reggae y al ska, se busca entender lo que significa la existencia de una m&uacute;sica negra sin gente negra. &iquest;Es una expresi&oacute;n de la circulaci&oacute;n globalizada de signos culturales afrocaribe&ntilde;os y de sus m&uacute;ltiples apropiaciones, como s&iacute;mbolo de distinci&oacute;n o pertenencia, entre grupos de j&oacute;venes urbanos? &iquest;Remite a la historia de la regi&oacute;n sur de Quintana Roo como parte del Caribe y del Black Atlantic? &iquest;Es una forma de revisi&oacute;n del mestizaje nacional y de inclusi&oacute;n de otros componentes de la poblaci&oacute;n?</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> negro, m&uacute;sica afrocaribe&ntilde;a, etnicidad, mestizaje, Quintana Roo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>"</b>El Festival Internacional de Cultura del Caribe ofreci&oacute; a residentes y visitantes amplia oferta cultural y art&iacute;stica. El reggae, ska, soca, punta, cumbia, salsa y otros ritmos t&iacute;picamente caribe&ntilde;os hicieron el deleite de los asistentes" <i>(Diario Respuesta,</i> 20 de noviembre de 2011). Roberto Borge Angulo, gobernador del estado de Quintana Roo, impuls&oacute; el renacimiento del Festival Internacional de Cultura del Caribe a m&aacute;s de diez a&ntilde;os de su inicio, en 1988. Durante la clausura en la Explanada de la Bandera, en Chetumal, enfatiz&oacute; el papel de la m&uacute;sica afrocaribe&ntilde;a<sup><a href="#nota">1</a></sup> en la regi&oacute;n. En el sur de Quintana Roo existen unos 20 grupos de reggae y de ska, y much&iacute;simos m&aacute;s en toda la pen&iacute;nsula (incluyendo grupos de reggae en maya en la zona maya del estado). La noche del 16 de noviembre, el Festival abri&oacute; sus puertas a algunos representantes locales del reggae y el ska: Chan Santa Roots, de Felipe Carrillo Puerto; Corpus Klan, de Canc&uacute;n; Korto Circuito, Skuadr&oacute;n 16 y Hierba Santa, de Chetumal.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, los m&uacute;sicos, al igual que su p&uacute;blico, no tienen caracter&iacute;sticas fenot&iacute;picas negras, no exhiben signos culturales o c&oacute;digos indumentarios "afro", ni cantan textos comprometidos contra el racismo, que los distinguir&iacute;an de los dem&aacute;s j&oacute;venes de su generaci&oacute;n y manifestar&iacute;an su voluntad de pertenecer a un universo afrocaribe&ntilde;o. Esta aparente paradoja resalta en el t&iacute;tulo de una de las canciones de Alvrix (Arturo &Aacute;lvarez) en su disco compacto (cd) <i>Chetumal rasta:<sup><a href="#nota">2</a></sup></i> "En Chetumal, no somos rasta pero nos gusta el reggae". &iquest;A qu&eacute; se debe este &eacute;xito de la m&uacute;sica afro&#45;caribe&ntilde;a en la ciudad de Chetumal y en el estado de Quintana Roo? &iquest;C&oacute;mo se define y se expresa la dimensi&oacute;n "afro" de una m&uacute;sica cuyos actores no se asocian con una di&aacute;spora negra? &iquest;Qu&eacute; significa la movilizaci&oacute;n de la referencia a una cultura "(afro)caribe&ntilde;a"? &iquest;Cabr&iacute;a hablar, en el caso de Chetumal, de una "m&uacute;sica negra sin negros", de una "m&uacute;sica afrocaribe&ntilde;a sin etnicidad", de la misma manera que Livio Sansone (2003) se refiere a una <i>"blackness without ethnicity",</i> o bien de una "africanidad electiva" (Rinaudo, 2011)?</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los primeros colonos espa&ntilde;oles en Am&eacute;rica estuvieron acompa&ntilde;ados por africanos o descendientes de africanos, ya fueran esclavos o individuos libres, cuya presencia en el actual M&eacute;xico, y en especial en la pen&iacute;nsula de Yucat&aacute;n, est&aacute; ampliamente comprobada y documentada (Aguirre Beltr&aacute;n, 1989 &#91;1946&#93;; Restall, 2000, 2005; Fern&aacute;ndez Repetto y Negroe Sierra, 1995; Zabala <i>et al.,</i> 2004; Campos Garc&iacute;a, 2005; Coll&iacute; Coll&iacute;, 2005; Victoria Ojeda y Canto Alcocer, 2006). El estado de Quintana Roo, hasta mediados del siglo XX, tuvo importantes intercambios con Belice y el Caribe en general, donde la presencia de poblaciones de origen africano es considerable. Hay numerosas referencias de fugas de esclavos belice&ntilde;os hacia el sur de la pen&iacute;nsula de Yucat&aacute;n (Bolland, 2003); a&ntilde;os m&aacute;s tarde se convertir&iacute;an en migraciones de mano de obra negra para trabajar en los bosques (chicle, corte de madera). &iquest;Es la m&uacute;sica afrocaribe&ntilde;a en Chetumal una herencia de esta historia relacionada con la trata de esclavos y la di&aacute;spora negra?, &iquest;el resurgimiento contempor&aacute;neo de una cultura afrocaribe&ntilde;a escondida detr&aacute;s de una identidad nacional que s&oacute;lo considera lo europeo y lo ind&iacute;gena?, &iquest;la invenci&oacute;n posmoderna de pr&aacute;cticas juveniles en un estado caracterizado por su globalizaci&oacute;n tur&iacute;stica?, &iquest;el consumo de signos afroamericanos por parte de una juventud blanca, de clase media, con acceso a los recursos globalizados, tal como lo describe, entre otros, Patricia Hill Collins (2006)? &iquest;Acaso nos encontramos ante una nueva manifestaci&oacute;n del <i>blackface,</i> presente en el Caribe desde el siglo XIX,<sup><a href="#nota">3</a></sup> en el cual no ser&iacute;a necesario pintarse el rostro de negro y ni siquiera recurrir a "signos afro"? &iquest;Podemos hablar, con Jacques Ranci&egrave;re, quien se interroga acerca del <i>blackface,</i> de una "cultura sin propiedad" que no pertenecer&iacute;a a ning&uacute;n grupo &eacute;tnico o social, "producto de una multiplicidad de circulaciones entre los lugares, las condiciones, las razas y los reinos" (2008: 8)?</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">M&eacute;xico se define como un pa&iacute;s mestizo, que supone una mezcla de poblaciones ind&iacute;genas y espa&ntilde;olas. Chetumal se presenta como la "cuna del mestizaje mexicano", en referencia a la figura de Gonzalo Guerrero, marinero espa&ntilde;ol que naufrag&oacute; en la costa de la pen&iacute;nsula y que fue recogido por la poblaci&oacute;n maya. En vez de regresar a Espa&ntilde;a, Guerrero apoy&oacute; a los mayas; se cas&oacute; con una princesa ind&iacute;gena, Ix Chel Can, y as&iacute; lleg&oacute; a ser el padre de los dos primeros mestizos del futuro M&eacute;xico (Bautista P&eacute;rez, 1993; Hoy, 1998).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;La presencia de una m&uacute;sica afrocaribe&ntilde;a en Chetumal es una forma de denunciar y rechazar el mestizaje nacional, incapaz de trascender la dualidad europeo/ ind&iacute;gena, y de integrar, en el discurso y en la pr&aacute;ctica, a los otros componentes de la poblaci&oacute;n?, &iquest;es una revisi&oacute;n del mestizaje que permitir&iacute;a incluir una "tercera ra&iacute;z"?,<sup><a href="#nota">4</a></sup> &iquest;la invenci&oacute;n de un "mestizaje tripartito" (Malcomson, 2011)?, &iquest;de "otro mestizaje" (Hoffmann y Rinaudo, 2011)?, o, al contrario, &iquest;la manifestaci&oacute;n de la fuerza de un mestizaje homogeneizador e integrador que invalida la alusi&oacute;n a una diferencia &eacute;tnico&#45;racial como la de afrodescendiente?</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este trabajo se analizan los contextos sociales, hist&oacute;ricos y actuales, de aparici&oacute;n y desaparici&oacute;n, transformaci&oacute;n y negociaci&oacute;n, valoraci&oacute;n y negaci&oacute;n de "lo afro" y de "lo caribe". Primero se vuelve sobre la inscripci&oacute;n de la m&uacute;sica en la historia de la regi&oacute;n. Luego se describe brevemente este escenario musical afrocaribe&ntilde;o para revisar los elementos que favorecieron su fr&aacute;gil desarrollo (intermediarios culturales, turismo, programas pol&iacute;ticos). Por &uacute;ltimo, se examinan las l&oacute;gicas identitarias asociadas con la m&uacute;sica, haciendo &eacute;nfasis en los mecanismos de herencia e invenci&oacute;n de una "identidad chetumale&ntilde;a".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Genealog&iacute;a de la m&uacute;sica afrocaribe&ntilde;a en el sur de Quintana Roo</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para abordar la historia de la m&uacute;sica afrocaribe&ntilde;a en la regi&oacute;n, empezar&eacute; por situarla en la historia del territorio y, despu&eacute;s, en la del estado de Quintana Roo. Lejos de seguir un desarrollo lineal, la m&uacute;sica aparece y desaparece, se transforma en cuanto a sus expresiones, sus actores y su significado. De esta inscripci&oacute;n de la m&uacute;sica en la historia local, podemos observar procesos simult&aacute;neos de "mestizaci&oacute;n" de lo "afro" y de nacionalizaci&oacute;n de lo belice&ntilde;o, que caracterizan la construcci&oacute;n del territorio/estado de Quintana Roo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Del brukdown y del sambay de los campamentos forestales...</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde un punto de vista hist&oacute;rico, el sureste de la pen&iacute;nsula de Yucat&aacute;n estuvo marginado en gran medida del control de Espa&ntilde;a y posteriormente de M&eacute;xico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entre 1847 y 1901, la Guerra de Castas (Reed, 2002 &#91;1964&#93;; Lapointe, 2006) desemboc&oacute; en la integraci&oacute;n de la regi&oacute;n a la Federaci&oacute;n mexicana con el trazado de la frontera entre M&eacute;xico y Belice en 1893, y la creaci&oacute;n del territorio de Quintana Roo en 1902. &Eacute;ste conserv&oacute; durante varias d&eacute;cadas una especificidad que le confer&iacute;a un sitio aparte dentro del territorio mexicano: importante presencia de la poblaci&oacute;n maya, cuya hostilidad al poder mexicano se mantuvo; as&iacute; como m&uacute;ltiples intercambios con el vecino Belice &#45;en aquel entonces colonia inglesa&#45; y, en t&eacute;rminos generales, con el Caribe (Vallarta V&eacute;lez, 2001). De hecho, el sur de Quintana Roo fue poblado en parte por descendientes de refugiados de la Guerra de Castas, quienes durante cerca de medio siglo se hab&iacute;an instalado en Belice. Este territorio tambi&eacute;n fue determinado por las migraciones de trabajadores forestales belice&ntilde;os descendientes de africanos.<sup><a href="#nota">5</a></sup> A partir de 1908, las primeras cifras oficiales de migraci&oacute;n, procedentes de la ley de migraci&oacute;n adoptada ese mismo a&ntilde;o, arrojan resultados significativos (Cunin, 2010): entre 1908 y 1911,<sup><a href="#nota">6</a></sup> 81% de los inmigrantes que hab&iacute;an ingresado al pa&iacute;s a trav&eacute;s de la bah&iacute;a de Chetumal eran "ingleses", y puede suponerse que se trataba ante todo de habitantes de la colonia brit&aacute;nica de Belice; de estos inmigrantes ingleses, 56% se clasificaba como "negros" (la forma migratoria establec&iacute;a tres categor&iacute;as raciales: "blancos", "negros" y "amarillos"). En una regi&oacute;n caracterizada por importantes movimientos migratorios, tanto nacionales como internacionales, ligados a una din&aacute;mica de poblamiento a&uacute;n precaria, la mano de obra belice&ntilde;a se sum&oacute; a una procedente del norte de la pen&iacute;nsula (Yucat&aacute;n) y del resto del pa&iacute;s (Veracruz, Guerrero) para explotar la principal riqueza local: la selva (madera y, luego, chicle).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este contexto de concentraci&oacute;n de trabajadores en campamentos aislados (los llamados "hatos"), aparecen las primeras referencias a una m&uacute;sica afrocaribe&ntilde;a, principalmente en la frontera entre M&eacute;xico y Belice: el brukdown (escrito a menudo con diversas graf&iacute;as: Brok Dow, brochdown) y el sambay (escrito a veces zambay), cuyo nombre ha sido objeto de distintas interpretaciones: danza de los zambos, "son de la bah&iacute;a", deformaci&oacute;n de la expresi&oacute;n inglesa <i>let's go to some buy</i> (v&eacute;ase Ram&iacute;rez Canul, 2001: 249&#45;250).<sup><a href="#nota">7</a></sup> M&aacute;s all&aacute; de la incertidumbre en torno al origen del sambay y del brukdown, debe subrayarse que estos dos g&eacute;neros, que se refieren tanto a un g&eacute;nero musical como a una danza, se relacionan con un origen caribe&ntilde;o, m&aacute;s espec&iacute;ficamente benceno, y con ritmos de ra&iacute;z africana (Ram&iacute;rez Canul, 2001: 250; Mac&iacute;as Zapata, 1988: 375 y 378), los cuales a su vez se mezclar&iacute;an con los ritmos mexicanos, transmitidos por los trabajadores de Veracruz (son jarocho) o de Yucat&aacute;n (jarana yucateca).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde ese momento el sambay y el brukdown formaron parte no s&oacute;lo de los campamentos forestales, sino tambi&eacute;n de la vida social y cultural de la reci&eacute;n fundada capital del territorio, Payo Obispo (Chetumal).<sup><a href="#nota">8</a></sup> As&iacute;, de acuerdo con Ram&iacute;rez Canul, autor y compositor de m&uacute;sica popular, e investigador del Instituto Quintanarroense de la Cultura, la m&uacute;sica y la danza sambay se desarrollaron "a trav&eacute;s de la manifestaci&oacute;n popular en los a&ntilde;os 1930 en Chetumal y es el nombre que daban a las fiestas del pueblo que se celebraban en algunos barrios de la ciudad, b&aacute;sicamente en Barrio Bravo, Punta Estrella y el Hulubal; misma que se prolong&oacute; hasta los a&ntilde;os 60's aproximadamente" (Ram&iacute;rez Canul, 2001: 248). Adem&aacute;s, llegaban con frecuencia a Payo Obispo grupos originarios de Belice para animar las fiestas o las celebraciones oficiales de la ciudad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>...al baile de los chicleros</b></i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El territorio de Quintana Roo tuvo un porvenir incierto desde principios del siglo: lleg&oacute; a desaparecer entre 1913 y 1915, y de nuevo entre 1931 y 1935; su poblaci&oacute;n estaba estancada, su administraci&oacute;n era deficiente; los mayas gozaban de cierta autonom&iacute;a. Sin embargo, la llegada de L&aacute;zaro C&aacute;rdenas a la Presidencia de la Rep&uacute;blica (en diciembre de 1934) y de Rafael Melgar al gobierno del territorio favorecieron su consolidaci&oacute;n econ&oacute;mica e institucional. Este nuevo dinamismo se acompa&ntilde;&oacute; de una integraci&oacute;n acelerada a la Federaci&oacute;n, en particular mediante la puesta en marcha de una pol&iacute;tica de "mexicanizaci&oacute;n"<sup><a href="#nota">9</a></sup> y la reafirmaci&oacute;n de la ideolog&iacute;a del "mestizaje", como s&iacute;mbolo de la identidad nacional. Las autoridades locales fueron forjando poco a poco el relato hist&oacute;rico que har&iacute;a de Quintana Roo la "cuna del mestizaje".</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el &aacute;mbito cultural surgieron tambi&eacute;n los signos de una especificidad regional. El brukdown y el sambay poco a poco se volvieron parte del folclore local y s&iacute;mbolos de la incipiente identidad del territorio de Quintana Roo &#45;una identidad que todav&iacute;a faltaba inventar&#45;. Particularmente instructiva al respecto es la obra del intelectual yucateco Luis Rosado Vega (1940), escrita en homenaje a Rafael Melgar, gobernador del territorio de Quintana Roo entre 1935 y 1940, la cual describe la aplicaci&oacute;n de la pol&iacute;tica de C&aacute;rdenas en la regi&oacute;n y da cuenta de la forma adoptada por su ideolog&iacute;a nacionalista: desconfianza hacia la poblaci&oacute;n belice&ntilde;a en suelo mexicano y hacia las autoridades belice&ntilde;as en general (acusadas de haberse apropiado de una parte del territorio mexicano); pol&iacute;tica migratoria selectiva,<sup><a href="#nota">10</a></sup> tendiente a favorecer a la poblaci&oacute;n considerada como "asimilable"; promoci&oacute;n de una cultura local "mestiza". En tal entorno, el origen afrocaribe&ntilde;o del sambay y del brukdown se volvi&oacute; problem&aacute;tico, por lo que ambos ritmos fueron objeto de una mexicanizaci&oacute;n que los transform&oacute; y los convirti&oacute; en aceptables.</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Conocimos el baile del Zambay Macho. Parece que su s&oacute;lo nombre debe ser suficiente a indicar su procedencia negra. Sin embargo no es por completo as&iacute;. Es una superposici&oacute;n. Musicalmente es la cl&aacute;sica jarana yucateca pero con adobo negro. Como en la Colonia &#91;Belice&#93; hay mucho elemento peninsular, se comprende que la jarana se hubiese aclimatado all&iacute;, y el negro belice&ntilde;o la tom&oacute; a su cargo &#91;...&#93;. En Belice ese baile se llama el Brok Down. Se baila entre hombre y mujer, y aunque es aut&eacute;ntica jarana se baila al estilo de la rumba cubana. Es un baile lleno de lubricidad, en que se desanillan los cuerpos enfebrecidos hasta llegar al cl&iacute;max. Pobre jarana yucateca, c&oacute;mo te han puesto en British!... (Rosado Vega, 1940: 215).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sambay y brukdown no son m&aacute;s que una adaptaci&oacute;n de la jarana yucateca, y vuelven a mexicanizarse en las palabras de Rosado Vega, a la vez que se deslegitima su dimensi&oacute;n afroamericana.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De esta manera, el sambay y el brukdown cedieron paso a una denominaci&oacute;n que los englob&oacute; y los confundi&oacute;, al mismo tiempo que los nacionaliz&oacute;: "el baile de los chicleros". Los intercambios musicales entre el Caribe y M&eacute;xico se detuvieron y se arraigaron en la regi&oacute;n de Chetumal, para convertirse en un marcador de autocton&iacute;a y de patrimonio, a lo que se a&ntilde;ade, en esa misma &eacute;poca, la creaci&oacute;n del "traje de la chetumale&ntilde;a", el vestido "t&iacute;pico" de la mujer de este lugar, o la destrucci&oacute;n de las casas de madera "de estilo colonial ingl&eacute;s" de Chetumal (Bautista P&eacute;rez, 2004: 71). En los a&ntilde;os de cardenismo se trataba de "inventar" una cultura popular mestiza que fuera distinta tanto de la cultura maya, s&iacute;mbolo de rebeli&oacute;n y arca&iacute;smo, como de la afrocaribe&ntilde;a&#45;belice&ntilde;a, doble s&iacute;mbolo de una invasi&oacute;n extranjera y de una afinidad con las poblaciones negras.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Chetumal: puerta de entrada del reggae a M&eacute;xico</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como se ha mencionado, a partir de mediados de los a&ntilde;os treinta el territorio de Quintana Roo se consolid&oacute; e integr&oacute; demogr&aacute;fica, pol&iacute;tica y econ&oacute;micamente al resto de la Rep&uacute;blica. El hurac&aacute;n Janet, que en 1955 destruy&oacute; parte de Chetumal, simboliz&oacute; un punto de no regreso: la ruptura con un pasado al margen de la naci&oacute;n y la afirmaci&oacute;n de la voluntad de integrarse a &eacute;sta. No obstante, la mexicanizaci&oacute;n del territorio no implic&oacute; la suspensi&oacute;n de los intercambios &#45;culturales, sobre todo&#45; con el Caribe. &iquest;A qu&eacute; se debi&oacute; este fen&oacute;meno?, &iquest;a que es m&aacute;s dif&iacute;cil controlar la circulaci&oacute;n de la m&uacute;sica que la de las personas?, &iquest;a que la m&uacute;sica ofrece mayor resistencia a las l&oacute;gicas de arraigo y de nacionalizaci&oacute;n?, &iquest;o m&aacute;s bien cabr&iacute;a hablar de una forma de reacci&oacute;n ante la imposici&oacute;n de una "cultura mexicana", con exclusi&oacute;n de cualquier otra influencia?</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No es f&aacute;cil contestar estas preguntas, pero seguramente tuvo un papel central el estatuto de per&iacute;metro libre de Chetumal (as&iacute; como Cozumel, Isla Mujeres y Xcalak), establecido en 1933, y luego de zona libre que tuvo todo el territorio en 1972: mientras que Chetumal se insertaba progresivamente al resto del pa&iacute;s, segu&iacute;a siendo, en el nivel econ&oacute;mico, la puerta de entrada de los productos de Belice, el Caribe y Am&eacute;rica Latina, entre ellos las producciones musicales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En los a&ntilde;os sesenta se observa un resurgimiento de la m&uacute;sica afrocaribe&ntilde;a (calypso, soca, reggae, ska) que lleg&oacute; a Chetumal a trav&eacute;s de Belice. El m&uacute;sico jamaiquino Byron Lee y su grupo The Dragonaires, los grupos belice&ntilde;os Lord Rhaburn Combo, Jes&uacute;s Acosta and The Professionals, y The Harmonettes ejercieron una importante influencia sobre el escenario cultural y los compositores locales.<sup><a href="#nota">11</a></sup> Principalmente, Chetumal vio nacer dos grupos considerados hoy en d&iacute;a como los precursores del reggae en M&eacute;xico: Benny y su Grupo, y Ely Combo,<sup><a href="#nota">12</a></sup> quienes mezclaron los g&eacute;neros calypso, soca, reggae y ska, y con frecuencia adaptaron canciones procedentes de Belice o de Jamaica. M&uacute;ltiples testimonios recuerdan el &eacute;xito de su m&uacute;sica en los a&ntilde;os sesenta y setenta, y la asocian con los bailes populares en la Explanada de la Bandera y con el Carnaval.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El verdadero nombre de Ely es Eliseo Pech Yam&aacute;, proveniente de una familia maya del estado de Yucat&aacute;n; los miembros del grupo son mayas o mestizos, y sol&iacute;an acompa&ntilde;arse de un cantante belice&ntilde;o negro, Anthony Jones. Ely Combo, que surgi&oacute; entre 1966 y 1967, se considera en la actualidad el primer grupo de reggae en M&eacute;xico; grab&oacute; dos &aacute;lbumes <i>(long play)</i> con Son&#45;Art, que incluyen principalmente versiones <i>(covers)</i> en ingl&eacute;s de Byron Lee, y particip&oacute; en numerosas giras en M&eacute;xico. Ely era m&uacute;sico profesional y miembro de la orquesta estatal. A su vez, Benito Loeza Rivadeneyra, l&iacute;der de Benny y su Grupo, cuya madre era originaria de Orange Walk, en Belice, y su padre, de Veracruz, es el representante t&iacute;pico de esas familias mexicano&#45;belice&ntilde;as que constitu&iacute;an en aquel entonces una gran parte de la poblaci&oacute;n de Chetumal. Benny estuvo asociado con un bar&#45;discoteca de Chetumal que suelen frecuentar los belice&ntilde;os.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En 1972, durante cuatro semanas seguidas Ely Combo fue invitado del programa televisivo de m&uacute;sica y variedades <i>Siempre en domingo,</i> presentado por el famoso conductor Ra&uacute;l Velasco, lo cual le permiti&oacute; tener un amplio auditorio y gozar de reconocimiento nacional. El grupo puso especial cuidado en su presentaci&oacute;n y recibi&oacute; a los productores de la emisi&oacute;n en una palapa r&uacute;stica a orillas del mar, construida expresamente para esa ocasi&oacute;n. Ely Combo apareci&oacute; en la secci&oacute;n de folclore "M&eacute;xico, magia y encuentro", que daba a conocer las riquezas e idiosincrasias de la cultura mexicana. En cada regi&oacute;n se presentaban rasgos culturales t&iacute;picos y tradicionales: en el caso de Chetumal y Quintana Roo, Ely Combo y su m&uacute;sica afrocaribe&ntilde;a fueron elegidos como representantes de la "cultura quintanarroense".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como an&eacute;cdota, Jimmy Pech, hijo de Eliseo Pech, quien fuera uno de los m&uacute;sicos del grupo Ely Combo, recuerda el origen de su nombre, surgido durante una entrevista al grupo en la ciudad de Tuxtla Guti&eacute;rrez: el periodista pregunt&oacute; a cada uno de los presentes c&oacute;mo se llamaba "y como ya hab&iacute;amos dicho de Anthony Jones, supuestamente venimos de una frontera, con Honduras Brit&aacute;nicas. Y usted &iquest;c&oacute;mo se llama se&ntilde;or? Yo soy Jimmy P. C. H. &#91;con acento ingl&eacute;s&#93; &iexcl;para no decir que era Jaime Pech!".<sup><a href="#nota">13</a></sup> Nos recuerda as&iacute; la importancia del "toque" ingl&eacute;s de esta m&uacute;sica, casi siempre cantada en ese idioma y relacionada con Belice. Jimmy Pech tambi&eacute;n rememora que cuando los productores de <i>Siempre en domingo</i> "vieron actuar y bailar a Anthony Jones, el negrito, sobre todo bailar, quedaron fascinados y nos filmaron para cuatro semanas". Asimismo, Benny y su Grupo sol&iacute;a presentarse con un bailar&iacute;n negro de origen belice&ntilde;o, Anthony Anselm, apodado <i>el Bule.</i> El componente "afro" de la m&uacute;sica no es objeto de una identificaci&oacute;n a un mundo cultural afrocaribe&ntilde;o o al <i>Black atlantic</i> de Paul Gilroy, tampoco produce unas "identidades afroamericanas"; sin embargo, ambos grupos se esforzaron por acompa&ntilde;arse de un m&uacute;sico negro y belice&ntilde;o, y ante todo por ponerlo en escena, como si fuera una doble garant&iacute;a: de legitimidad y de autenticidad.<sup><a href="#nota">14</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En su tesis de licenciatura sobre los "Componentes culturales africanos en Quintana Roo", Mario Baltazar Coll&iacute; Coll&iacute; le dedic&oacute; una larga entrevista a Benny, centrada en la dimensi&oacute;n afrocaribe&ntilde;a de su m&uacute;sica. La asociaci&oacute;n con "lo negro" constituye para Benny una prueba de calidad musical, en el marco de una valoraci&oacute;n racializada de pr&aacute;cticas culturales.</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A m&iacute; me da gusto provenir del grupo negro, como el de mi abuela y de mi abuelo, &#91;.&#93; en la m&uacute;sica me ayud&oacute; bastante, &iexcl;ah!, mucho ritmo, mucha picard&iacute;a en la m&uacute;sica, m&uacute;sica caribe&ntilde;a, me ayud&oacute; a que tenga cierto ritmo, no cualquiera lo tiene, el ritmo que tiene la raza negra, no la tiene mucha gente del mundo &#91;.&#93;. All&aacute; &#91;en Belice&#93; es donde nosotros nos basamos para hacer nuestra m&uacute;sica, imitamos algo de ellos para infiltrarlo a lo mexicano y hacer un tipo de m&uacute;sica diferente (Coll&iacute; Coll&iacute;, 2005: 52).</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>De territorio a estado: nueva desaparici&oacute;n y nuevo renacimiento</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El &eacute;xito de la m&uacute;sica afrocaribe&ntilde;a en el sur de Quintana Roo no perdur&oacute; m&aacute;s all&aacute; de los a&ntilde;os ochenta. Los dos momentos clave de integraci&oacute;n del territorio al pa&iacute;s (el cardenismo en la segunda mitad de los a&ntilde;os treinta y la creaci&oacute;n del estado de Quintana Roo en 1974) corresponden con la diluci&oacute;n de la m&uacute;sica afro&#45;caribe&ntilde;a en el proyecto nacional.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En efecto, en 1974 la regi&oacute;n experiment&oacute; una transformaci&oacute;n radical: el territorio se convirti&oacute; en el estado de Quintana Roo, el m&aacute;s joven de la Federaci&oacute;n mexicana, junto con el de Baja California Sur. Quintana Roo no cumpl&iacute;a uno de los requisitos legales para obtener el estatuto de estado: contar con m&aacute;s de 80 000 habitantes.<sup><a href="#nota">15</a></sup> De ah&iacute; la aplicaci&oacute;n de una pol&iacute;tica migratoria particularmente incitativa, encaminada a atraer a una poblaci&oacute;n procedente, en su mayor&iacute;a, del interior del pa&iacute;s, lo cual dar&iacute;a lugar a la creaci&oacute;n de los Nuevos Centros de Poblaci&oacute;n Ejidal (Fort, 1979). Esta pol&iacute;tica provoc&oacute; la afluencia masiva de una poblaci&oacute;n originaria del resto del pa&iacute;s hasta modificar radicalmente la composici&oacute;n demogr&aacute;fica del futuro estado. La d&eacute;cada de los setenta tambi&eacute;n represent&oacute; un fuerte desarrollo de las infraestructuras nacionales en Quintana Roo (finalizaci&oacute;n de las carreteras hacia el interior del pa&iacute;s, llegada de la televisi&oacute;n), y una incorporaci&oacute;n a la naci&oacute;n, vivida en las pr&aacute;cticas cotidianas y no s&oacute;lo en la movilizaci&oacute;n de s&iacute;mbolos (bandera, himno). Por su parte, en Belice se estaba debilitando el apogeo musical de los cincuenta, sesenta y setenta: algunos grupos se hab&iacute;an desintegrado, otros se hab&iacute;an establecido en Estados Unidos (tal fue, en especial, el caso de Byron Lee) y ya no alimentaban al mercado musical mexicano. Unos a&ntilde;os m&aacute;s tarde, la firma del Tratado de Libre Comercio (TLC) entre M&eacute;xico, Estados Unidos y Canad&aacute;, el 1<sup>o</sup> de enero de 1994, signific&oacute; la desaparici&oacute;n de las relaciones econ&oacute;micas privilegiadas entre Quintana Roo y Belice. La importaci&oacute;n de productos europeos (por ser Belice colonia brit&aacute;nica) e internacionales (por la cercan&iacute;a con el Canal de Panam&aacute;) hacia la pen&iacute;nsula de Yucat&aacute;n y M&eacute;xico, que hab&iacute;a caracterizado la regi&oacute;n fronteriza a lo largo del siglo XX, no resisti&oacute; la instauraci&oacute;n de un mercado libre enfocado hacia el norte del pa&iacute;s. De tal modo, se interrumpi&oacute; la llegada de la m&uacute;sica belice&ntilde;a y caribe&ntilde;a a Chetumal, entre otros elementos del flujo econ&oacute;mico, mientras que los nuevos habitantes y los medios de comunicaci&oacute;n tra&iacute;an g&eacute;neros musicales del interior del pa&iacute;s (m&uacute;sica norte&ntilde;a, rock).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">A pesar de que en ese momento parec&iacute;a destinada a desaparecer por completo, la m&uacute;sica afrocaribe&ntilde;a volvi&oacute; a surgir a partir del a&ntilde;o 2000 con caracter&iacute;sticas hasta entonces desconocidas, por iniciativa de una joven generaci&oacute;n de m&uacute;sicos que por lo general no hab&iacute;an vivido la &eacute;poca de Benny y Ely, y que en la actualidad constituye un escenario musical a la vez popular y fr&aacute;gil, local y globalizado.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>El desarrollo de un escenario musical afrocaribe&ntilde;o en el siglo</b> <b>XXI</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Skuadr&oacute;n 16, Hierba Santa, Korto Circuito y I Wanna son los principales grupos de reggae y ska que est&aacute;n activos en Chetumal. Para el estado y la pen&iacute;nsula, ser&iacute;a preciso agregar a la lista decenas de grupos complementarios. Se destaca aqu&iacute; la existencia de tal escenario musical, surgido a principios de este siglo, los actores que lo animan y las normas sociales que lo rigen. Si bien se apoya en una organizaci&oacute;n relativamente aut&oacute;noma, la m&uacute;sica afrocaribe&ntilde;a se ubica en un contexto que ha promovido su desarrollo: participaci&oacute;n de intermediarios en programas radiof&oacute;nicos, actividades universitarias y pol&iacute;ticas culturales, impacto del extinto Festival Internacional de Cultura del Caribe, influencia del desarrollo tur&iacute;stico del norte del estado (Canc&uacute;n, Playa del Carmen, Tulum). Me interesar&eacute; por los actores, las pol&iacute;ticas y los espacios que hacen posible la presencia de una escena musical afrocaribe&ntilde;a en Chetumal y en Quintana Roo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Chetumal: capital mexicana del reggae y del ska</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con motivo del Carnaval 2010, los dos escenarios ubicados en la Explanada de la Bandera, centro hist&oacute;rico de Chetumal, atra&iacute;an a un p&uacute;blico familiar, al ritmo de una m&uacute;sica tropical a la vez "folclorizada" y muy mercantilizada. A unos cientos de metros de all&iacute;, en otro estrado, mucho m&aacute;s peque&ntilde;o, apartado de los puestos de tacos y de los vendedores ambulantes de algod&oacute;n de az&uacute;car, se encontraban las estrellas locales del reggae y del ska: Corpus Klan (procedente de Canc&uacute;n) y Hierba Santa. Se hallaban tambi&eacute;n numerosos j&oacute;venes en peque&ntilde;os grupos, bailando, cantando, llam&aacute;ndose unos a otros, en un ambiente relajado. Varios polic&iacute;as intervinieron para detener a tres fumadores de marihuana que se hab&iacute;an ocultado detr&aacute;s de un tr&aacute;iler, de donde salieron triunfalmente, esposados y con una sonrisa en los labios. Sin embargo, este tipo de conciertos tiene muy poco que ver con eventos acalorados o subversivos donde se consumen productos il&iacute;citos (incluso casi no hay alcohol) y no transmite, en particular en Chetumal, una imagen de transgresi&oacute;n. La mayor&iacute;a de estos j&oacute;venes, cuya edad fluct&uacute;a entre los 15 y los 25 a&ntilde;os, son estudiantes. No es raro encontrar a los mismos individuos en otros conciertos de reggae/ska, pues conforman una peque&ntilde;a comunidad que se identifica a trav&eacute;s de este g&eacute;nero musical y se diferencia de los aficionados al rock, reguet&oacute;n o techno. No obstante, la exhibici&oacute;n de signos identitarios es poco com&uacute;n: aunque algunos j&oacute;venes llevan colores rasta (rojo, amarillo y verde) o playeras con la imagen de Bob Marley, y algunos m&uacute;sicos ostentan <i>dreadlocks</i> (especialmente los de Corpus Klan), en t&eacute;rminos generales no se observa voluntad alguna de identificarse con un universo "afro". Se trata, ante todo, de la expresi&oacute;n cultural de una generaci&oacute;n (1525 a&ntilde;os) para la cual la m&uacute;sica afrocaribe&ntilde;a constituye un elemento de reconocimiento frente a otros, sin que por ello sea sin&oacute;nimo de pertenencia a un universo simb&oacute;lico m&aacute;s amplio.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los conciertos, que tienen una periodicidad muy variable y carecen de programaci&oacute;n a mediano o largo plazo, toman m&uacute;ltiples formas: en el Carnaval, eventos oficiales organizados por la Secretar&iacute;a de Cultura o la Universidad de Quintana Roo (UGROO), presentaciones informales ("toquines") para amenizar alguna fiesta, conciertos en bares, discotecas o en el sindicato de volqueteros. En eventos m&aacute;s grandes se presentan sucesivamente tres o cuatro grupos, cada uno con un repertorio relativamente limitado (de siete a ocho canciones). Asimismo, por iniciativa de uno de los grupos se organizan a veces conciertos sujetos a pago, para poder financiar la adquisici&oacute;n de instrumentos musicales, los ensayos en el estudio o la edici&oacute;n de un cd.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los grupos m&aacute;s antiguos surgieron despu&eacute;s del a&ntilde;o 2000; los conciertos se ofrecen de manera regular, los m&uacute;sicos se conocen unos a otros, el p&uacute;blico es fiel: no cabe duda de que existe un aut&eacute;ntico escenario musical afrocaribe&ntilde;o en Chetumal. No obstante, es dif&iacute;cil hablar de una organizaci&oacute;n o planeaci&oacute;n, de un espacio asociado con esta m&uacute;sica, de una noche dedicada al reggae o al ska (como en el caso, por ejemplo, del son jarocho o del danz&oacute;n en la ciudad de Veracruz). Se trata, m&aacute;s bien, de un escenario informal, sin organizadores, con escaso apoyo por parte de las autoridades locales o las pol&iacute;ticas culturales (aunque &eacute;stas tampoco expresen rechazo alguno) y sin mercado econ&oacute;mico (los cd grabados contin&uacute;an siendo raros y muy pronto son objeto de copias pirata; adem&aacute;s los m&uacute;sicos no viven de su m&uacute;sica), pero que reposa sobre la movilizaci&oacute;n de un verdadero capital simb&oacute;lico por parte de los m&uacute;sicos, que hace pensar que este espacio lo mismo puede consolidarse en un futuro pr&oacute;ximo que desaparecer de la noche a la ma&ntilde;ana. Internet desempe&ntilde;a a este respecto un papel fundamental al favorecer la existencia de este escenario musical incierto, descentralizado, m&uacute;ltiple; al mismo tiempo, permite prescindir de herramientas de producci&oacute;n y comunicaci&oacute;n m&aacute;s formales e institucionalizadas. Todos los grupos poseen su sitio en Facebook o My Space, en el cual ofrecen informaci&oacute;n sobre s&iacute; mismos, extractos musicales o v&iacute;nculos hacia videos de sus conciertos en You Tube, y tambi&eacute;n a trav&eacute;s de estos canales &#45;sin olvidar los mensajes por telefon&iacute;a celular&#45; circula la informaci&oacute;n en torno a los conciertos programados. De ah&iacute; que en la calle o en la prensa nunca se encuentren anuncios concernientes a la m&uacute;sica afrocaribe&ntilde;a. De igual manera, es menos necesario grabar en un estudio un cd, debido a los numerosos env&iacute;os, por parte de los internautas, de videos de conciertos en You Tube. Las pl&aacute;ticas por chat permiten extender virtualmente la "comunidad" que se ha constituido a partir de los conciertos entre un p&uacute;blico que comparte un estatuto sociodemogr&aacute;fico similar (j&oacute;venes, estudiantes, clases medias).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Intermediarios y agentes de legitimaci&oacute;n: radio, universidad y pol&iacute;tica</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Del mismo modo que Howard Becker habla de <i>empresarios morales,</i> se evoca aqu&iacute; a los <i>empresarios culturales</i> que contribuyen a normalizar el escenario musical afrocaribe&ntilde;o, al institucionalizarlo y conferirle visibilidad, al darle relevancia y legitimarlo. Estos "empresarios" , que fungen como intermediarios entre varios campos sociales (comunicaci&oacute;n, saber, pol&iacute;tica), fomentan la circulaci&oacute;n de la m&uacute;sica m&aacute;s all&aacute; de quienes la practican y son aficionados a ella, a la vez que le otorgan un reconocimiento en m&uacute;ltiples &aacute;mbitos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como director y productor de radio, Eddie Ortega anim&oacute; durante unos diez a&ntilde;os el programa <i>Vibraci&oacute;n rastaman,</i> el primero en difundir no s&oacute;lo los &eacute;xitos del reggae jamaiquino, sino tambi&eacute;n piezas musicales procedentes de Am&eacute;rica Latina, Europa o Jap&oacute;n, as&iacute; como los cl&aacute;sicos locales de Benny y Ely. Procedente de una familia de m&uacute;sicos, e incansable coleccionista de m&uacute;sica, Eddie Ortega acompa&ntilde;a sus emisiones radiof&oacute;nicas con diversos comentarios, an&aacute;lisis y noticias en torno a los m&uacute;sicos que presenta y a la m&uacute;sica afrocaribe&ntilde;a en general. Invitado con regularidad por las distintas instituciones de la ciudad, es uno de los pocos que han escrito art&iacute;culos sobre el reggae en Chetumal (en la prensa), y tiene previsto publicar un libro. Ha participado en las tres ediciones de un seminario sobre la m&uacute;sica afrocaribe&ntilde;a organizado en la UGROO por Raciel Manr&iacute;quez, otro personaje que acompa&ntilde;a el escenario musical local. Como reportero de la <i>Gaceta</i> de esta universidad, Manr&iacute;quez integra dos &aacute;mbitos &#45;el acad&eacute;mico y el de la comunicaci&oacute;n&#45;, lo que confiere un reconocimiento y una legitimidad institucional a los m&uacute;sicos de Chetumal, gran parte de los cuales ha transitado por las aulas de la UGROO. Como &uacute;ltimo ejemplo de la confluencia de distintos campos, Arturo Enr&iacute;quez es productor y locutor del programa radiof&oacute;nico <i>Puerto Pirata,</i> especializado en reggae. Ha participado en la organizaci&oacute;n de varios conciertos de m&uacute;sica afrocaribe&ntilde;a: Concierto Masivo Internacional de Reggae, en el marco del Festival Internacional de Arte Chetumal Bah&iacute;a; Festival de Reggae y Ska Bacaroots, etc&eacute;tera. Finalmente, en 2010 obtuvo una beca de Est&iacute;mulo a la Creaci&oacute;n y al Desarrollo Art&iacute;stico, otorgada por la Secretar&iacute;a de Cultura del Estado de Quintana Roo, gracias a su proyecto "Hermandad Caribe, la escena reggae en el Caribe mexicano", que, entre otras cosas, intenta establecer el inventario de los grupos, los sitios y los productos relacionados con el reggae en el estado.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La beca de Enr&iacute;quez demuestra que las instituciones de la ciudad y del estado no permanecen totalmente ajenas al desarrollo del escenario musical afroca&#45;ribe&ntilde;o. As&iacute;, los d&iacute;as 4 y 5 de junio de 2010 la Direcci&oacute;n de Culturas Populares de Chetumal &#45;una dependencia de la Secretar&iacute;a de Cultura del estado&#45; organiz&oacute; el concierto "M&uacute;sica afrocaribe&ntilde;a en Quintana Roo" en las ciudades de Chetumal y Bacalar, con los grupos Bandikoro (Tulum), Nankama (Bacalar) y Hierba Santa (Chetumal). El concierto se presentaba como sigue:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;re&uacute;ne a&#93; tres grupos de reconocida calidad y trayectoria art&iacute;stica cuyo repertorio musical tiene como ingrediente esencial el poderoso ritmo de la m&uacute;sica africana. Nacidos o radicados en nuestro estado, los integrantes de estas tres agrupaciones son una muestra de la generaci&oacute;n actual de creadores quintanarroenses que frente a las aguas del Caribe proclaman la herencia musical de ese antiguo continente, desde el ritmo puro que emanan los tambores, hasta la fusi&oacute;n con ritmos de otras latitudes americanas como el reggae, la rumba o el rap.<sup><a href="#nota">16</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tal acontecimiento forma parte de un programa m&aacute;s amplio que se completa con otras dos manifestaciones: una relacionada con las danzas y m&uacute;sicas ind&iacute;genas, y otra que rinde homenaje a la orquesta del estado. En palabras de la responsable de eventos musicales de la Oficina de Culturas Populares de Chetumal, el objetivo consiste en "difundir esta diversidad que hay en el estado. No se trata de buscar una identidad en lo que nos hace iguales, sino en lo que nos hace diferentes. Siempre ha habido influencias belice&ntilde;as, lo afro no est&aacute; fuera de lugar. Los grupos de hoy no ser&iacute;an tan bien recibidos sin la conexi&oacute;n con Belice. Queremos considerarlos dentro de la gama musical del estado".<sup><a href="#nota">17</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>El Festival Internacional de Cultura del Caribe: estrellas internacionales en Quintana Roo</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otro elemento que muy probablemente facilit&oacute; el surgimiento o resurgimiento de la m&uacute;sica afrocaribe&ntilde;a a partir de 2000 fue el Festival Internacional de Cultura del Caribe. Creado en 1988, este festival tuvo un debut triunfal, en el transcurso del cual varios conciertos de gran calidad alternaron con una serie de conferencias y actividades culturales en torno al Caribe. El discurso inaugural de esta primera edici&oacute;n, pronunciado por Miguel Borge Mart&iacute;n, entonces gobernador del estado de Quintana Roo, en presencia del presidente de la Rep&uacute;blica, refleja su impacto, as&iacute; como el af&aacute;n de arraigo en el Caribe mexicano a trav&eacute;s de Quintana Roo:</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Late fuerte hoy el coraz&oacute;n caribe&ntilde;o de esta tierra quintanarroense. Esta noche, todos juntos, acompa&ntilde;amos al Presidente Miguel de la Madrid a poner la primera piedra de una obra magn&iacute;fica que habremos de contemplar siempre con los ojos de la sensibilidad. Hoy como un hecho singular en nuestra historia, Quintana Roo se convierte en el v&eacute;rtice de uni&oacute;n y encuentro de catorce pa&iacute;ses hermanos de la cuenca del Caribe, que durante cinco d&iacute;as desplegar&aacute;n la ofrenda de lo m&aacute;s representativo de sus manifestaciones art&iacute;sticas y culturales, para compartirlas con las nuestras <i>(Cultura del Caribe: Memoria del Festival Internacional de Cultura del Caribe,</i> 1988: 19).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estas declaraciones son reveladoras de los objetivos expl&iacute;citos del festival: reafirmar la pertenencia del joven estado de Quintana Roo a la naci&oacute;n mexicana, y valorar al mismo tiempo una "identidad caribe&ntilde;a" que ser&iacute;a espec&iacute;fica de la regi&oacute;n.<sup><a href="#nota">18</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La evocaci&oacute;n del Caribe est&aacute; llena &#45;impl&iacute;cita o expl&iacute;citamente&#45; de significados que no s&oacute;lo lo asocian con la diversidad cultural, sino tambi&eacute;n con la presencia de poblaciones descendientes de africanos. En un documento de trabajo del Comit&eacute; Organizador del tercer Festival, se puntualiza que el Caribe constituye</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">...una de las m&aacute;s grandes zonas del poder&iacute;o cultural en el mundo, tanto por su pluralidad como por su identidad multiling&uuml;e &#91;...&#93;. Es importante destacar que donde hay presencia negra hay Caribe. El aporte africano unifica la gran cultura del Caribe, que lleg&oacute; afortunadamente a nuestra Am&eacute;rica. Es a partir de este crisol cultural que se da la necesidad de realizar el III Festival Internacional de Cultura del Caribe (Comit&eacute; Organizador, 1991).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los d&iacute;as 6, 7 y 8 de noviembre de 1991 se organiz&oacute; en Chetumal un foro de discusi&oacute;n, coordinado por Guillermo Bonfil Batalla, iniciador del programa nacional Nuestra Tercera Ra&iacute;z, en torno al tema de "la influencia de la cultura africana en la conformaci&oacute;n cultural del Caribe".<sup><a href="#nota">19</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dentro de este marco, el Festival brind&oacute; a numerosos grupos del Caribe la oportunidad de presentarse en distintos sitios del estado (Canc&uacute;n, Chetumal, Cozumel, Isla Mujeres); dio cabida a invitados internacionales de renombre, a menudo asociados con la m&uacute;sica afrocaribe&ntilde;a: Jimmy Cliff, Lucky Dube, Celia Cruz, Willy Colon, Compay Segundo, Andy Palacio. Todos los m&uacute;sicos de Chetumal, j&oacute;venes y no tan j&oacute;venes, lo consideran una referencia, una etapa clave tanto para su carrera musical como para la aceptaci&oacute;n institucional y popular de esta tendencia musical. El Festival fue cediendo el sitio a eventos de alcance m&aacute;s limitado (en particular a su heredero directo: el Festival Internacional de Arte Chetumal Bah&iacute;a, tambi&eacute;n desaparecido), algunos de ellos dedicados espec&iacute;ficamente a la m&uacute;sica afrocaribe&ntilde;a: International Reggae Fest (Canc&uacute;n, 2007), Concierto Masivo Internacional de Reggae (Chetumal, 2006 y 2007), Festival de Reggae y Ska Bacaroots (Bacalar, 2006).<sup><a href="#nota">20</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>La Riviera Maya, sitio predilecto del turismo internacional</i></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">A principios del siglo XX la m&uacute;sica afrocaribe&ntilde;a se desarroll&oacute; en Chetumal debido al aislamiento de esta ciudad respecto al resto del pa&iacute;s, y a los intercambios tanto econ&oacute;micos como culturales y de poblaci&oacute;n que Chetumal y su regi&oacute;n manten&iacute;an con Belice. Un siglo m&aacute;s tarde esta m&uacute;sica resurge dentro de una entidad perfectamente integrada a la Federaci&oacute;n mexicana y que constituye uno de los polos del turismo internacional m&aacute;s importantes del planeta. Por ESO el resurgimiento de esta m&uacute;sica original ya no se explica por su aislamiento del resto de la naci&oacute;n, sino m&aacute;s bien por una reacci&oacute;n ante la homogeneizaci&oacute;n nacional y una b&uacute;squeda de idiosincrasia local. Adem&aacute;s, los intercambios tradicionales a trav&eacute;s de Belice se han vuelto m&aacute;s difusos, mediatizados, estandarizados, tanto con el Caribe como con el mundo entero, gracias al desarrollo tur&iacute;stico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El nacimiento del estado de Quintana Roo en 1974 coincidi&oacute; con un proyecto internacional extremadamente ambicioso: la creaci&oacute;n del polo tur&iacute;stico de Canc&uacute;n (Mac&iacute;as Richard y P&eacute;rez Aguilar, 2009), que en la actualidad se extiende a gran parte de la zona costera del estado (de Canc&uacute;n a Tulum, pasando por Isla Mujeres y Cozumel) con el nombre de Riviera Maya. El norte del estado, hasta entonces poco poblado, se confront&oacute; con una migraci&oacute;n masiva de mano de obra procedente del resto de la pen&iacute;nsula, del interior del pa&iacute;s y de Am&eacute;rica Central. La ciudad de Canc&uacute;n experiment&oacute; un crecimiento fulgurante: alcanz&oacute; en 30 a&ntilde;os m&aacute;s de 600 000 habitantes (INEGI, 2010), pronto seguida por Playa del Carmen y, en fechas recientes, por Tulum. La Riviera Maya se convirti&oacute; as&iacute; en uno de los principales polos de atracci&oacute;n del turismo mundial, al grado de acoger a 3.1 millones de visitantes durante el primer semestre de 2010.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este contexto han surgido grupos que, al parecer, son resultado directo de esta globalizaci&oacute;n y que hacen de la circulaci&oacute;n y de los pr&eacute;stamos a escala mundial el sustento mismo de su expresi&oacute;n musical. Tal es el caso, por ejemplo, de Bandikoro, un grupo de Tulum que se autodefine como sigue:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Contemporary band with their feet submerged in ancient musical roots from the most remote corners of the world.</i></font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Bandikoro bases their musical proposal on polyrhythmic African percussion extracted from the profound veins of these aged traditions, but transformed by the fusion with bold modern sounds. The balafon, an African instrument and grandfather of the marimba, is one of their most valued gems. Bandits of the third millennium, the integrants of this group are pursued for the shameless display of vigorous rhythms originating in the black continent, such as the rumba and its afro Cuban derivates, along with the Colombian cumbia, the American rap, and the Jamaican reggae. The filibusters of this singular musical vessel could not have more dissimilar origins: Mexico, France, Sweden and the United States.<sup><a href="#nota">21</a></sup></i></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Todos los ritmos calificados como "afro" (rumba, cumbia, rap, reggae) son utilizados en esta fusi&oacute;n que encuentra cierto eco entre visitantes procedentes de varias partes del mundo (Estados Unidos, Europa, Am&eacute;rica Latina) y que gustan de esta <i>world music,</i> a la vez artificial y en busca de ra&iacute;ces, producto de la mercadotecnia y fruto de una vida bohemia. Canc&uacute;n, Playa del Carmen y Tulum atraen un flujo constante de m&uacute;sicos, quienes hallan en estos sitios las condiciones necesarias para su pr&aacute;ctica (t&eacute;cnica, comunicaci&oacute;n, p&uacute;blico, espacios, etc&eacute;tera).<sup><a href="#nota">22</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De modo m&aacute;s difuso, el cuadro tur&iacute;stico propio del estado de Quintana Roo ejerce un efecto dinamizador sobre los m&uacute;sicos de Chetumal, a pesar de que esta ciudad no pertenece a la Riviera Maya y se encuentra al margen del desarrollo tur&iacute;stico. Esto se debe a que algunos de ellos vivieron y trabajaron durante un tiempo en la Riviera; a que los grupos del norte del estado representan una fuente de inspiraci&oacute;n por su car&aacute;cter m&aacute;s internacional, su acceso a un p&uacute;blico m&aacute;s amplio, su mayor notoriedad; o bien a que el escenario musical local se inscribe as&iacute; dentro de un escenario m&aacute;s global, con m&uacute;ltiples conexiones y ramificaciones.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Arraigos y desarraigos, olvido y memoria</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Arturo &Aacute;lvarez (Alvrix) es probablemente el pionero de la renovaci&oacute;n de la m&uacute;sica afrocaribe&ntilde;a en el sur del estado. Su &aacute;lbum <i>Chetumal rasta</i> abri&oacute; el camino a la generaci&oacute;n actual de m&uacute;sicos; al producir <i>Chiclero,</i> de Policarpo Aguilar,<sup><a href="#nota">23</a></sup> record&oacute; que la m&uacute;sica afrocaribe&ntilde;a se ha arraigado en la regi&oacute;n desde principios del siglo XX, a trav&eacute;s de los campamentos forestales. Sin embargo, la memoria se inscribe en din&aacute;micas sociales que la movilizan o no: en el caso de Chetumal podemos confrontar dos grupos de actores que por lo general se ignoran y desarrollan sus pr&aacute;cticas en &aacute;mbitos sociales distintos, aunque ambos grupos se articulan alrededor de la m&uacute;sica afrocaribe&ntilde;a. Por un lado, esta continuidad dista mucho de ser evidente para los conjuntos que surgieron despu&eacute;s del a&ntilde;o 2000: mientras que estos j&oacute;venes no se ubican expl&iacute;citamente en una tradici&oacute;n musical que remitir&iacute;a al sambay, al brukdown o a los &eacute;xitos de Benny y Ely, sus trayectorias muestran que se introducen en un escenario musical estructurado por las relaciones con Belice y la presencia de la m&uacute;sica afrocaribe&ntilde;a. Por otro lado, naci&oacute; hace poco un grupo que hace del recuerdo de la &eacute;poca dorada de la m&uacute;sica afrocaribe&ntilde;a en Chetumal el punto de partida de la valoraci&oacute;n y defensa de una "identidad chetumale&ntilde;a". La ausencia de memoria, en el primer caso, se acompa&ntilde;a de un arraigo en pr&aacute;cticas musicales localizadas; la movilizaci&oacute;n de la memoria, en el segundo caso, busca afirmar una identidad "inventada", en el sentido de Hobsbawm.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>&iquest;Herencia "afro" o estructuraci&oacute;n del campo musical?</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En apariencia, nada une a los j&oacute;venes m&uacute;sicos de hoy con la generaci&oacute;n de sus padres, cuando Benny y su Grupo, Ely Combo o un grupo belice&ntilde;o de paso animaban las veladas de Chetumal. La m&uacute;sica de los campamentos forestales &#45;brukdown, sambay o baile de los chicleros&#45; parece a&uacute;n m&aacute;s lejana y de hecho jam&aacute;s se menciona. Varios m&uacute;sicos contempor&aacute;neos empezaron por tocar otros g&eacute;neros (rock, principalmente), por lo que no conocen a Benny, a Ely, ni la diversidad musical de Belice. Adem&aacute;s, para algunos el reggae tambi&eacute;n se relaciona con el movimiento del "reggae latino", cantado en espa&ntilde;ol por grupos argentinos, cubanos o mexicanos; en este sentido, no necesariamente conectan, por lo menos al principio, el reggae con una m&uacute;sica afrocaribe&ntilde;a. S&oacute;lo despu&eacute;s de iniciarse en el reggae o el ska, algunos comienzan a interesarse por la m&uacute;sica que escuchaban sus padres, o a ubicar estos ritmos en una corriente musical caribe&ntilde;a. En sus blogs, Hierba Santa, Korto Circuito y Skuadr&oacute;n 16 no hacen referencia a una cultura afrocaribe&ntilde;a; tampoco brindan precisi&oacute;n alguna en torno a su inter&eacute;s por el reggae o el ska. Las declaraciones de los l&iacute;deres de los grupos no revelan alg&uacute;n af&aacute;n o necesidad de situarse dentro de determinada continuidad o herencia, y la m&uacute;sica aparece ante todo como un capital simb&oacute;lico al cual puede recurrirse en forma inmediata, en las relaciones cotidianas o durante una fiesta, para gozar de un estatuto valorado ante sus semejantes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuando las conversaciones se centran en detalles m&aacute;s pr&aacute;cticos &#45;por ejemplo, la composici&oacute;n del grupo, la formaci&oacute;n musical, las primeras influencias&#45;, esta indiferencia deja paso a una inscripci&oacute;n difusa dentro de una tradici&oacute;n local, donde las referencias a la m&uacute;sica afrocaribe&ntilde;a son omnipresentes. As&iacute;, nos enteramos de que Jorge, l&iacute;der de Hierba Santa, es hijo de Roque Cervera, uno de los m&uacute;sicos m&aacute;s conocidos de Chetumal, quien obtuvo reconocimiento nacional. Roque Cervera toca numerosos g&eacute;neros musicales &#45;entre otros, jazz y bossa nova&#45; y mantuvo estrechos lazos con Benny y Ely. Es autor de la canci&oacute;n "La turraya", deformaci&oacute;n belice&ntilde;a de "tu tarraya", que recuerda, con acento ingl&eacute;s y ritmo afrocaribe&ntilde;o, las actividades de los pescadores en la bah&iacute;a de Chetumal. Adem&aacute;s, en el primer grupo (de rock) de Jorge tocaba el sobrino de Benny, como saxofonista. Finalmente, el primo de Jorge es Arturo &Aacute;lvarez, compositor de <i>Chetumal rasta</i> y productor de <i>Chiclero,</i> de Policarpo Aguilar.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estas relaciones, intercambios y continuidades no suelen presentarse de modo expreso, porque aparecen a la vez como muy evidentes y carentes de relevancia, aunque en realidad est&aacute;n estructurados y desempe&ntilde;an un papel clave. En una peque&ntilde;a sociedad provinciana, donde la escena musical no est&aacute; muy desarrollada, el abanico de oportunidades se encuentra a fin de cuentas limitado, tanto en t&eacute;rminos de interconocimientos como de opciones musicales. La decisi&oacute;n de integrar un grupo de reggae o de ska no necesariamente obedece a una postura identitaria;<sup><a href="#nota">24</a></sup> de manera m&aacute;s pragm&aacute;tica, resulta de la estructuraci&oacute;n del &aacute;mbito musical local y de su relaci&oacute;n con Belice &#45;la cual, como hemos visto, dista mucho de ser lineal&#45;. El reggae y el ska constituyen la expresi&oacute;n de un legado que, a decir verdad, no se plantea en t&eacute;rminos culturales (excepto para ciertos intermediarios/empresarios), sino que obedece a una l&oacute;gica organizativa interna del mundo de los m&uacute;sicos aficionados y profesionales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>M&uacute;sica afrocaribe&ntilde;a e "identidad chetumale&ntilde;a"</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si los j&oacute;venes m&uacute;sicos de Chetumal nos muestran un caso de herencia de pr&aacute;cticas sociales, sin movilizaci&oacute;n expl&iacute;cita de una memoria ligada a estas pr&aacute;cticas, el segundo ejemplo presentado podr&iacute;a analizarse en t&eacute;rminos de "invenci&oacute;n de tradici&oacute;n", es decir, de construcci&oacute;n de rasgos identitarios en continuidad con el pasado.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El 26 de noviembre de 2010 se llev&oacute; a cabo, en el sal&oacute;n Bellavista de Chetumal, el evento "Sambay del recuerdo", cuyo t&eacute;rmino "sambay" se refiere a la vez a la tradici&oacute;n chiclera y a una expresi&oacute;n gen&eacute;rica para decir "ir a bailar". La fecha no fue escogida al azar: remite al 24 de noviembre de 1902, fecha de creaci&oacute;n del territorio de Quintana Roo (el evento se realiz&oacute; dos d&iacute;as despu&eacute;s para corresponder con un viernes). Detr&aacute;s de la tarima, una lona representaba la torre del reloj, s&iacute;mbolo de Chetumal y recuerdo de los bailes en la Explanada de la Bandera,<sup><a href="#nota">25</a></sup> y un pescador con su tarraya, signo de un Chetumal de anta&ntilde;o que est&aacute; desapareciendo. Un primer grupo de Chetumal, Son 3, con su cantante negro venido de Jamaica, inici&oacute; el concierto, principalmente con viejos &eacute;xitos, bien conocidos del p&uacute;blico, de Benny, Ely o de grupos belice&ntilde;os. Luego, Lucio y su Nueva Generaci&oacute;n, grupo de Orange Walk, Belice, anim&oacute; la noche hasta las cinco de la ma&ntilde;ana. Jos&eacute;, hermano de Benny, saxofonista de Benny y su Grupo, acompa&ntilde;&oacute; a Lucio en la tarima durante unas canciones, y se rindi&oacute; homenaje a unos de los padres del estado, presentes en el sal&oacute;n: Jes&uacute;s Mart&iacute;nez Ross, primer gobernador de Quintana Roo; Abraham Mart&iacute;nez Ross,<sup><a href="#nota">26</a></sup> su hermano, diputado constituyente; y Marcos Ram&iacute;rez Canul, music&oacute;logo y compositor del himno de Quintana Roo.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El evento es la conjunci&oacute;n de dos din&aacute;micas.<sup><a href="#nota">27</a></sup> Primero, es resultado de cierta nostalgia de una generaci&oacute;n de personas que conoci&oacute; la &eacute;poca de los bailes p&uacute;blicos en la Explanada de la Bandera, muchas veces como ni&ntilde;os que escucharon en sus casas, a trav&eacute;s de sus padres, los viejos lp de Benny, Ely o de grupos belice&ntilde;os. Esta influencia musical se pierde cada d&iacute;a m&aacute;s: no llegan ni los conjuntos belice&ntilde;os ni los cd de m&uacute;sica afrocaribe&ntilde;a, que desapareci&oacute; de los sitios de diversi&oacute;n nocturna e incluso de las fiestas privadas (XV a&ntilde;os, bodas, etc&eacute;tera). Segundo, estas preocupaciones de orden personal y cultural se cruzan con un compromiso m&aacute;s p&uacute;blico, relacionado con la defensa del patrimonio urbano de Chetumal. En 2009 y 2010, distintos proyectos de remodelaci&oacute;n del centro (la famosa Explanada de la Bandera y la avenida H&eacute;roes) despertaron el temor de un sector de la poblaci&oacute;n frente al riesgo de desaparecer la "tradici&oacute;n" urban&iacute;stica local. Tal movilizaci&oacute;n se agreg&oacute; a una inquietud m&aacute;s antigua, manifiesta por ejemplo en ciertas declaraciones del cronista de la ciudad, Ignacio Herrera Mu&ntilde;oz, sobre el patrimonio arquitect&oacute;nico de Chetumal, en particular sus casas de madera, s&iacute;mbolo de un estilo "caribe&ntilde;o ingl&eacute;s" en M&eacute;xico. Se conform&oacute; as&iacute; el Comit&eacute; Pro Defensa del Patrimonio Hist&oacute;rico de Chetumal, a partir de un conjunto de asociaciones ya existentes (Forjadores de Quintana Roo, Grupo C&iacute;vico Pol&iacute;tico Benito Ju&aacute;rez, Comit&eacute; C&iacute;vico Pro Defensa de los L&iacute;mites de Quintana Roo, etc&eacute;tera), que organiz&oacute; "Sambay del recuerdo". El lema del Comit&eacute; es la defensa de "nuestra ciudad", de "nuestra historia", de "nuestra identidad": este <i>nosotros</i> remite a los "aut&eacute;nticos" chetumale&ntilde;os, y esta "autenticidad", a las relaciones, culturales y familiares, con Belice. La m&uacute;sica afrocaribe&ntilde;a es el marcador m&aacute;s visible y movilizable de una identidad local construida frente a las tendencias hegem&oacute;nicas nacionales o regionales (Yucat&aacute;n). La referencia al Caribe permite cierta mitificaci&oacute;n del pasado y el contraste con el presente: prestigio de la cultura, relaci&oacute;n armoniosa con Belice, hermandad caribe&ntilde;a, sociedad sin clases sociales que conviv&iacute;a en el lugar simb&oacute;lico de la Explanada.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es importante subrayar el valor dado a la pertenencia al Caribe, a una especificidad cultural caribe&ntilde;a, pero no a lo afrocaribe&ntilde;o. &iquest;Ser&aacute; porque el "Caribe" supone la presencia de lo "afro" sin necesidad de mencionarlo?, &iquest;porque la dimensi&oacute;n "afro" es impl&iacute;cita, eufemizada, neutralizada? &iquest;El t&eacute;rmino "Caribe" funcionar&iacute;a as&iacute; como una met&aacute;fora que permitir&iacute;a suponer lo "afro" sin evocarlo? Cuando uno cuestiona a los j&oacute;venes m&uacute;sicos de Chetumal o a los asistentes al "Sambay del recuerdo", sus respuestas son muy parecidas: "esta m&uacute;sica es de negros". Existe una relaci&oacute;n esencializada de la m&uacute;sica con "lo negro" tan evidente, tan natural, que no ser&iacute;a necesario mencionarla, o s&oacute;lo cuando la m&uacute;sica chetumale&ntilde;a se presenta en el exterior, frente al <i>otro,</i> como en el programa <i>Siempre en domingo,</i> o cuando hay que darle un toque de legitimidad, con la figura de un cantante o bailar&iacute;n negro.<sup><a href="#nota">28</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Conclusiones</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;Puede afirmarse que la m&uacute;sica afrocaribe&ntilde;a, "tercera ra&iacute;z" olvidada que resurgir&iacute;a en la periferia de la naci&oacute;n, pone en entredicho el mestizaje? &iquest;Estar&iacute;a amenazada la "identidad mestiza" por una "identidad afro", festiva, contestataria y globalizada? Al parecer, el reciente resurgimiento (a partir de 2000) de la m&uacute;sica afrocaribe&ntilde;a en Chetumal obedece a l&oacute;gicas sociales m&aacute;s complejas, difusas y locales, que involucran tanto la historia de la regi&oacute;n a lo largo del siglo XX como la estructuraci&oacute;n del &aacute;mbito musical, el papel de algunos intermediarios o la b&uacute;squeda de una identidad local. La m&uacute;sica afrocaribe&ntilde;a se inscribe dentro del mestizaje, el cual adquiere as&iacute; una faceta suplementaria, al mismo tiempo que se enriquece con la expresi&oacute;n de una nueva cultura local. En tal sentido, "lo negro" no constituye una alternativa al mestizaje o un cuestionamiento de &eacute;ste, sino m&aacute;s bien un matiz, un grado dentro de un mestizaje que, a su vez, es heterog&eacute;neo y engloba las categor&iacute;as de mestizo, maya y afrocaribe&ntilde;o. Este mestizaje maleable, de geometr&iacute;a variable, intr&iacute;nsecamente ambiguo, genera y acepta nuevas diferencias, a la par que excluye o transforma a los individuos, los rasgos y las ideas considerados como "ajenos" a una identidad nacional, la cual se encuentra en perpetua construcci&oacute;n. De ah&iacute; que la m&uacute;sica afrocaribe&ntilde;a haya sido aceptada en la periferia hasta los a&ntilde;os treinta, antes de ser nacionalizada y "mestizada" por C&aacute;rdenas y su representante local, Rafael Melgar, para resurgir en los &uacute;ltimos coletazos de una circulaci&oacute;n cultural transfronteriza (a&ntilde;os sesenta y setenta), desaparecer en la institucionalizaci&oacute;n de un nuevo estado y renacer en el marco de una regi&oacute;n integrada y globalizada, en busca de una especificidad caribe&ntilde;a. La m&uacute;sica afrocaribe&ntilde;a no es en Chetumal un "desaf&iacute;o" al mestizaje, como en Honduras (Anderson y England, 2005); al contrario, es una prueba de integraci&oacute;n y de la poca significaci&oacute;n o relevancia de los signos culturales afrocaribe&ntilde;os. Al igual, nos remite a una identificaci&oacute;n generalizada de "lo negro" con lo extranjero, como si "ser negro" y "ser mexicano" fueran necesariamente excluyentes, o si, en el caso de Chetumal, el "negro" no pueda ser sino belice&ntilde;o.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Bibliograf&iacute;a</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aguirre Beltr&aacute;n, Gonzalo 1989 <i>La poblaci&oacute;n negra de M&eacute;xico. Estudio etnohist&oacute;rico,</i> Universidad Veracruzana (UV)/Instituto Nacional Indigenista (iNi)/Gobierno del Estado de Veracruz/Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, M&eacute;xico &#91;1946&#93;.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Anderson, Mark y Sarah England 2005 "&iquest;Aut&eacute;ntica cultura africana en Honduras? Los afrocentroamericanos desaf&iacute;an el mestizaje indohispano en Honduras", en Dar&iacute;o Euraque, Jeffrey Gould y Charles Hale (eds.), <i>Memorias del mestizaje. Cultura pol&iacute;tica en Centroam&eacute;rica de 1920 al presente</i>, Antigua/Centro de Investigaciones Regionales de Mesoam&eacute;rica, Guatemala, pp. 253&#45;294.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=643168&pid=S0188-7017201200010000700001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bautista P&eacute;rez, Francisco 1993 <i>Quintana Roo. Anatom&iacute;a de su historia,</i> Secretar&iacute;a de Turismo&#45;Gobierno del Estado de Quintana Roo, Chetumal.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=643170&pid=S0188-7017201200010000700002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;2004&nbsp;<i>Janet,</i> Gobierno del Estado de Quintana Roo/ H. Congreso del Estado de Quintana Roo, Chetumal.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=643172&pid=S0188-7017201200010000700003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bolland, Nigel O. 2003 <i>Colonialism and Resistance in Belize. Essays in Historical Sociology,</i> Cubola Books, Belice.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=643174&pid=S0188-7017201200010000700004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Campos Garc&iacute;a, Melchor 2005&nbsp;<i>Castas, feligres&iacute;a y ciudadan&iacute;a en Yucat&aacute;n. Los afromestizos bajo el r&eacute;gimen constitucional espa&ntilde;ol, 1750&#45;1822</i>, Consejo Nacional de Ciencia y Tecnolog&iacute;a (Conacyt)/Universidad Aut&oacute;noma de Yucat&aacute;n (UADY), M&eacute;rida.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=643176&pid=S0188-7017201200010000700005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Coll&iacute; Coll&iacute;, Mario Baltazar 1992 <i>Presencia negra en Quintana Roo, periodo 1800&#45;1820,</i> Direcci&oacute;n General de Culturas Populares&#45;Unidad Regional Quintana Roo&#45;Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (Conaculta)/Programa Nuestra Tercera Ra&iacute;z, M&eacute;xico y Felipe Carrillo Puerto.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=643178&pid=S0188-7017201200010000700006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;2005 "Componentes culturales africanos en Quintana Roo", tesis de licenciatura en Ciencias Antropol&oacute;gicas, UADY, M&eacute;rida.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=643180&pid=S0188-7017201200010000700007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Comit&eacute; Organizador 1991 "Tercer Festival Internacional de Cultura del Caribe. Un avance", Centro de Documentaciones Chilam Balam, Chetumal.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=643182&pid=S0188-7017201200010000700008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cultura del Caribe: Memoria del Festival Internacional de Cultura del Caribe 1988 <i>Cultura del Caribe: Memoria del Festival Internacional de Cultura del Caribe,</i> Unidad del Programa Cultural de las Fronteras&#45;Secretar&iacute;a de Educaci&oacute;n P&uacute;blica (SEP), M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=643184&pid=S0188-7017201200010000700009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cunin, Elisabeth 2009&nbsp;"Negros y negritos en Yucat&aacute;n en la primera mitad del siglo XX. Mestizaje, regi&oacute;n, raza", en <i>Pen&iacute;nsula,</i> vol. IV, n&uacute;m. 2, pp. 33&#45;54.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=643186&pid=S0188-7017201200010000700010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;2010&nbsp;"Fronteras nacionales, fronteras &eacute;tnicas: migraciones de Belice al territorio de Quintana Roo a principio del siglo XX", en XI Seminario Internacional de Verano, Independencia y Revoluci&oacute;n en M&eacute;xico, Universidad de Quintana Roo (UQROO), Chetumal.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=643188&pid=S0188-7017201200010000700011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fern&aacute;ndez Repetto, Francisco y Genny Negroe Sierra 1995 <i>Una poblaci&oacute;n perdida en la memoria. Los negros de Yucat&aacute;n,</i> Ediciones de la Universidad Aut&oacute;noma de Yucat&aacute;n (Documentos de Investigaci&oacute;n), M&eacute;rida.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=643190&pid=S0188-7017201200010000700012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fort, Odile 1979 <i>La colonizaci&oacute;n ejidal en Quintana Roo (Estudio de caso),</i> INI (Investigaciones Sociales, 7), M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=643192&pid=S0188-7017201200010000700013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hill Collins, Patricia 2006 "New Commodities, New Consumers. Selling Blackness in a Global Marketplace", en <i>Ethnicities,</i> vol. 6, n&uacute;m. 3, pp. 297&#45;317.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=643194&pid=S0188-7017201200010000700014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hoffmann, Odile y Christian Rinaudo (eds.) 2011 <i>M&eacute;xico. El otro mestizaje. Mexique, l'Autre M&eacute;tissage,</i> fotograf&iacute;as de Franck Courtel, Manuel Gonz&aacute;lez de la Parra y Sandra Ryvlin, UV/ Institut de Recherche pour le D&eacute;veloppement (IRD), Xalapa.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=643196&pid=S0188-7017201200010000700015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hoy, Carlos 1998 <i>Breve historia de Quintana Roo. Navegaciones de la memoria</i>, Antonio Hoy Manzanilla (comp.), Gobierno del Estado de Quintana Roo/Conaculta/Instituto para la Cultura y las Artes de Quintana Roo, Chetumal.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=643198&pid=S0188-7017201200010000700016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hyde, Ritamae Louise 2009&nbsp;<i>"Stoan Baas" People: an Ethnohistorical Study of the Gales Point Manatee Comunitye of Belize</i>, M&aacute;ster de Estudios del Patrimonio Art&iacute;stico, Department of History and Archaeology&#45;The University of the West Indies, Mona.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=643200&pid=S0188-7017201200010000700017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">INEGI 2010&nbsp;<i>Censo de poblaci&oacute;n y vivienda 2010</i> &lt;<a href="http://www.inegi.org.mx/est/contenidos/proyectos/ccpv/cpv2010/Default.aspx" target="_blank">http://www.inegi.org.mx/est/contenidos/proyectos/ccpv/cpv2010/Default.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=643202&pid=S0188-7017201200010000700018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->aspx</a>&gt;.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lapointe, Marie 2006&nbsp;<i>Histoire du Yucat&aacute;n. XIXe&#45;XXIe si&egrave;cles,</i> L'Harmattan, Par&iacute;s.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=643204&pid=S0188-7017201200010000700019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Leal, Rine (ed.) 1975 <i>Teatro bufo siglo XIX. Antolog&iacute;a,</i> selec. y pr&oacute;l. de Rine Leal, Arte y Literatura (Biblioteca B&aacute;sica de Literatura Cubana, 1), La Habana.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=643206&pid=S0188-7017201200010000700020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mac&iacute;as Richard, Carlos y Ra&uacute;l Ar&iacute;stides P&eacute;rez Aguilar (comps.) 2009 <i>Canc&uacute;n. Los avatares de una marca tur&iacute;stica global,</i> Conacyt/Bonilla Artigas/UQROO, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=643208&pid=S0188-7017201200010000700021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mac&iacute;as Zapata, Gabriel Aar&oacute;n 1988 "Cultura popular e identidad en la frontera M&eacute;xico&#45;Belice", en <i>Cultura del Caribe: Memoria del Festival Internacional de Cultura del Caribe</i>, Unidad del Programa Cultural de las Fronteras&#45;SEP, M&eacute;xico, pp. 366&#45;380.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=643210&pid=S0188-7017201200010000700022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Malcomson, Hettie 2011&nbsp;"La configuraci&oacute;n racial del danz&oacute;n: los imaginarios raciales del puerto de Veracruz", en Elisabeth Cunin (ed.), <i>Mestizaje, diferencia y naci&oacute;n. "Lo negro" en Am&eacute;rica Central y el Caribe,</i> Instituto Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia/Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico (UNAM)/Centro de Estudios Mexicanos y Centroamericanos/IRD (African&iacute;a, 5), M&eacute;xico, pp. 267&#45;298.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=643212&pid=S0188-7017201200010000700023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Manr&iacute;quez, Raciel 2007&nbsp;"Di&aacute;logos de R&iacute;o Hondo. Bajo el sol del Caribe se merece el ritmo de la fiesta", en <i>R&iacute;o Hondo,</i> n&uacute;m. 263, pp. 28&#45;30.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=643214&pid=S0188-7017201200010000700024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Manzanilla Dorantes, Juan R. 1994 "Teatro regional, relaci&oacute;n entre Cuba y Yucat&aacute;n", en <i>Revista de la Universidad Aut&oacute;noma de</i> <i>Yucat&aacute;n,</i> n&uacute;m. 188, enero/febrero/marzo, pp. 78&#45;87.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=643216&pid=S0188-7017201200010000700025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ortega, Eddie 2008 "Chetumal: puerta de entrada del reggae a M&eacute;xico", en <i>R&iacute;o Hondo</i> 	&lt;<a href="http://www.riohondo.com.mx/Articulo/chetumal-puerta-de-entrada-del_reggae_a-mexico-OTE3.aspx" target="_blank">http://www.riohondo.com.mx/Articulo/chetumal&#45;puerta&#45;de&#45;entrada&#45;del&#45;reggae&#45;a&#45;mexico&#45;OTE3.aspx</a>&gt;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=643218&pid=S0188-7017201200010000700026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ram&iacute;rez Canul, Marcos 2001&nbsp;<i>M&uacute;sica y m&uacute;sicos tradicionales de Quintana Roo</i>, Instituto Quintanarroense de la Cultura/ UQROO, Chetumal.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=643220&pid=S0188-7017201200010000700027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ranci&egrave;re, Jacques 2008 "Pr&eacute;face", en William T. Lhamon Junior, <i>Peaux blanches, masques noirs. Performances du blackface de Jim Crow &agrave; Michael Jackson,</i> Kargo/L'&Eacute;clat, Par&iacute;s.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=643222&pid=S0188-7017201200010000700028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Reed, Nelson 2002&nbsp;<i>La Guerra de Castas de Yucat&aacute;n,</i> Ediciones Era, M&eacute;xico &#91;1964&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=643224&pid=S0188-7017201200010000700029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Restall, Mathew 2000 "Otredad y ambig&uuml;edad: las percepciones que los espa&ntilde;oles y mayas ten&iacute;an de los africanos en el Yucat&aacute;n colonial", en <i>Signos Hist&oacute;ricos,</i> a&ntilde;o/vol. 2, n&uacute;m. 4, junio&#45;diciembre, pp. 15&#45;38.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=643226&pid=S0188-7017201200010000700030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Restall, Mathew (ed.) 2005 <i>Beyond Black and Red: African&#45;Native Relations in Colonial Latin America,</i> The University of New Mexico Press, Albuquerque.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=643228&pid=S0188-7017201200010000700031&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rinaudo, Christian 2011 <i>L'ethnicit&eacute; dans la ville, M&eacute;moire d'Habilitation &agrave; Diriger des Recherches,</i> Universit&eacute; de Nice&#45;Sophia Antipolis, Niza.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=643230&pid=S0188-7017201200010000700032&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rosado Vega, Luis 1940 <i>Un pueblo y un hombre,</i> Norte Sur, Chetumal.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=643232&pid=S0188-7017201200010000700033&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Saade Granados, Marta 2009 "Una raza prohibida: afroestadounidenses en M&eacute;xico", en Pablo Yankelevich (coord.), <i>Naci&oacute;n y extranjer&iacute;a. La exclusi&oacute;n racial en las pol&iacute;ticas migratorias de Argentina, Brasil, Cuba y M&eacute;xico,</i> Programa Universitario M&eacute;xico Naci&oacute;n Multicultural&#45;UNAM, M&eacute;xico, pp. 231&#45;276.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=643234&pid=S0188-7017201200010000700034&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sansone, Livio 2003&nbsp;<i>Blackness Without Ethnicity. Constructing Race in Brazil,</i> Palgrave Macmillan, Nueva York.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=643236&pid=S0188-7017201200010000700035&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Vallarta V&eacute;lez, Luz del Carmen 2001 <i>Los payobispenses. Identidad, poblaci&oacute;n y cultura en la frontera M&eacute;xico&#45;Belice</i>, UQROO/Conacyt (Sociedad y Cultura en la Vida de Quintana Roo, V), Chetumal.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=643238&pid=S0188-7017201200010000700036&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Victoria Ojeda, Jorge y Jorge Canto Alcocer 2006 <i>San Fernando Ak&eacute;. Microhistoria de una comunidad afroamericana en Yucat&aacute;n,</i> UADY, M&eacute;rida.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=643240&pid=S0188-7017201200010000700037&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Yankelevich, Pablo (coord.) 2009 <i>Naci&oacute;n y extranjer&iacute;a. La exclusi&oacute;n racial en las pol&iacute;ticas migratorias de Argentina, Brasil, Cuba y M&eacute;xico</i>, Programa Universitario M&eacute;xico Naci&oacute;n Multicultural&#45;UNAM, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=643242&pid=S0188-7017201200010000700038&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Zabala, Pilar, <i>et al.</i> 2004&nbsp;"La poblaci&oacute;n africana en la villa colonial de Campeche: un estudio interdisciplinario", en <i>Los investigadores de la cultura maya,</i> vol. 12, t. I, Universidad Aut&oacute;noma de Campeche, Campeche, pp. 164&#45;173.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=643244&pid=S0188-7017201200010000700039&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="nota"></a>Notas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este texto fue elaborado en el marco del proyecto de investigaci&oacute;n ANR Suds&#45;AIRD Afrodesc (ANR&#45;07&#45;SUDS&#45;008) "Afrodescendientes y esclavitudes: dominaci&oacute;n, identificaci&oacute;n y herencias en las Am&eacute;ricas (siglos XV&#45;XXI)" &lt;<a href="http://www.ird.fr/afrodesc/" target="_blank">http://www.ird.fr/afrodesc/</a>&gt; y del programa europeo Eurescl 7<sup>s</sup> PCRD "Slave Trade, Slavery, Abolitions and their Legacies in European Histories and Identities" &lt;<a href="http://www.eurescl.eu" target="_blank">www.eurescl.eu</a>&gt;. Traducido del franc&eacute;s por Jean Hennequin.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup>&nbsp;El t&eacute;rmino <i>m&uacute;sica afrocaribe&ntilde;a</i> abarca varios g&eacute;neros musicales en los discursos de los habitantes de Chetumal: reggae, ska, calypso, punta, etc&eacute;tera. Remite principalmente a la m&uacute;sica llegada de Belice, aunque puede tambi&eacute;n hacer referencia a toda m&uacute;sica asociada con lo negro o con el Caribe (salsa, son).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup>&nbsp;RC Producciones, 2001.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup>&nbsp;En particular, a trav&eacute;s del teatro bufo cubano (Leal, 1975) o, en el caso de la pen&iacute;nsula de Yucat&aacute;n, del personaje del "negrito" en el teatro regional yucateco (Manzanilla Dorantes, 1994; Cunin, 2009) o de la guaranducha de Campeche y de Cozumel (Ram&iacute;rez Canul, 2001).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup>&nbsp;Programa destinado a integrar dentro de la cultura nacional a la poblaci&oacute;n de origen africano, en el marco de las actividades de la Direcci&oacute;n General de Culturas Populares.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup>&nbsp;Hasta la abolici&oacute;n de la esclavitud en 1833, Belice fue una sociedad esclavista que se dedicaba a la explotaci&oacute;n forestal (Bolland, 2003).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup>&nbsp;Adem&aacute;s de faltar para ciertos meses, los datos se interrumpen en septiembre de 1911, debido quiz&aacute;s a los disturbios relacionados con la Revoluci&oacute;n, y reaparecen a partir de 1926 (Secretar&iacute;a de Gobernaci&oacute;n, Archivo General de la Naci&oacute;n, Sec. 4a 908).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup>&nbsp;Para un an&aacute;lisis del sambay y del brukdown desde Belice, v&eacute;ase Hyde (2009).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup>&nbsp;Payo Obispo se convirti&oacute; en capital en 1915, en sustituci&oacute;n de Chan Santa Cruz, futuro Felipe Carrillo Puerto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup>&nbsp;Entre otras cosas, en esa &eacute;poca se mexicanizaron ciertos top&oacute;nimos: Payo Obispo se convirti&oacute; en Chetumal, Chan Santa Cruz, en Felipe Carrillo Puerto, etc&eacute;tera. Asimismo, se adopt&oacute; la cooperativa como forma de organizaci&oacute;n socioecon&oacute;mica, se crearon ejidos forestales, nacieron los primeros proyectos de carreteras tendientes a comunicar Chetumal con el resto del pa&iacute;s, se introdujeron programas de educaci&oacute;n c&iacute;vica, se instauraron pol&iacute;ticas de colonizaci&oacute;n interna, etc&eacute;tera.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup>&nbsp;Dos circulares secretas, en 1924 y 1933, prohibieron el ingreso de las poblaciones negras a M&eacute;xico; los a&ntilde;os treinta y cuarenta se caracterizaron por la instrumentaci&oacute;n de medidas restrictivas en el nivel migratorio, las cuales se reg&iacute;an en particular por criterios raciales (v&eacute;ase Yankelevich, 2009; Saade Granados, 2009).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup>&nbsp;V&eacute;ase la compilaci&oacute;n <i>Belize City Boil&#45;Up</i> (Stonetree Records), que re&uacute;ne a los principales int&eacute;rpretes de estos ritmos belice&ntilde;os de los a&ntilde;os cincuenta, sesenta y setenta, en una sorprendente mezcla de m&uacute;sica disco, jazz y funk. Existen muy pocos escritos acerca de la influencia de la m&uacute;sica belice&ntilde;a y caribe&ntilde;a en Chetumal en los a&ntilde;os sesenta y setenta (v&eacute;ase Ortega, 2008; Manr&iacute;quez, 2007).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup>&nbsp;Eddie Ortega (2008) menciona tambi&eacute;n a otros grupos, menos conocidos: Los Cuervos, Los Flyers, Los Brotherhoods, Los Reclutas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup>&nbsp;Entrevista en la pel&iacute;cula <i>Reggae de Chetumal para el mundo,</i> realizada por Eduardo Medina Zetina, Chetumal, Santa Cecilia Producciones, 2008.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup>&nbsp;Hoy en d&iacute;a, otro m&uacute;sico cumple este papel de legitimaci&oacute;n de la escena musical local: se trata de Wisdom, l&iacute;der del grupo Roots and Wisdom, m&uacute;sico rasta de origen nigeriano radicado en Felipe Carrillo Puerto. Gracias a sus contactos en Estados Unidos y en Europa, a su gran dinamismo y a sus proyectos culturales, contribuye a valorar y consolidar la m&uacute;sica afrocaribe&ntilde;a (v&eacute;ase la p&aacute;gina web de su Centro Cultural Africano y Maya &lt;<a href="http://www.rootsandwisdommusic.com/spanish.htm" target="_blank">http://www.rootsandwisdommusic.com/spanish.htm</a>&gt;).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15</sup> Asimismo, era necesario satisfacer ciertos criterios en materia de infraestructura agr&iacute;cola, industrial, comercial y de ingresos gubernamentales propios.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup>&nbsp;Folleto de presentaci&oacute;n del concierto "M&uacute;sica afrocaribe&ntilde;a en Quintana Roo", 4 y 5 de junio de 2010.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17</sup>&nbsp;Entrevista con la responsable de eventos musicales de la Oficina de Culturas Populares de Chetumal, 10 de junio de 2010.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>18</sup>&nbsp;La asociaci&oacute;n con el Caribe es un elemento de afirmaci&oacute;n de una identidad local, muy fuerte en la administraci&oacute;n de Miguel Borge Mart&iacute;n (tambi&eacute;n marca la fundaci&oacute;n de la Universidad de Quintana Roo &#45;UGROO&#45; en 1991) y que no tendr&aacute; influencia despu&eacute;s, por lo menos en las pol&iacute;ticas p&uacute;blicas, aunque est&eacute; presente de manera impl&iacute;cita.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>19</sup>&nbsp;Margarito Molina, director de la Oficina de Culturas Populares de Chetumal, recuerda que la afirmaci&oacute;n de un anclaje caribe&ntilde;o de M&eacute;xico aparece en el estado de Quintana Roo en 1988, es decir, antes de Veracruz, hoy en d&iacute;a considerado como el "estado caribe&ntilde;o" de M&eacute;xico (entrevista, 24 de noviembre de 2010). En Veracruz, la dimensi&oacute;n caribe&ntilde;a se afirma en 1989 con la organizaci&oacute;n, por parte del Instituto Veracruzano de Cultura (Ivec), del primer foro "Veracruz tambi&eacute;n es Caribe", y luego con el Festival Afrocaribe&ntilde;o en 1994. Hay que subrayar igualmente que hubo m&aacute;s arraigo y continuidad en las pol&iacute;ticas culturales locales en Veracruz. Asimismo, en el caso de ese estado, el Caribe se relacion&oacute; expl&iacute;citamente con lo afrocaribe&ntilde;o, gracias al programa Nuestra Tercera Ra&iacute;z: en esa &eacute;poca, Luz Mar&iacute;a Mart&iacute;nez Montiel era a la vez directora del patrimonio cultural del Ivec y coordinadora de aquel programa (Rinaudo, 2011). A pesar de la presencia de Bonfil Batalla en el Festival Internacional de Cultura del Caribe de 1991, la conexi&oacute;n entre "caribeanidad" y Nuestra Tercera Ra&iacute;z no funcion&oacute; en Quintana Roo. Parece que el &uacute;nico resultado de dicho programa en el estado fue el trabajo de Mario Baltazar Coll&iacute; Coll&iacute; (1992) desde la oficina estatal de Culturas Populares, ubicada en Felipe Carrillo Puerto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>20</sup>&nbsp;En noviembre de 2011, con la llegada del nuevo gobernador del estado de Quintana Roo, Roberto Borge Angulo, sobrino de Miguel Borge Mart&iacute;n, gobernador electo en 1987 y fundador del Festival Internacional de Cultura del Caribe, renaci&oacute; el festival en noviembre de 2011.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>21</sup>&nbsp;&lt;<a href="http://www.myspace.com/bandikoro" target="_blank">http://www.myspace.com/bandikoro</a>&gt; &#91;12 de noviembre de 2010&#93;.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>22</sup>&nbsp;De la misma manera, en Cozumel, Freedom in Paradise y Rasta's, bar y restaurante en homenaje a Bob Marley, ubicados en las playas de Punta Sur, seducen a los visitantes norteamericanos de los cruceros y a los j&oacute;venes m&uacute;sicos del estado (con organizaci&oacute;n de conciertos o como lugar de referencia).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>23</sup> Bah&iacute;a del Sol Records, 2004. Dice el libreto: "hombre de su tiempo y de su mundo, don Policarpo Aguilar fue chiclero en los a&ntilde;os treinta del siglo XX; talador de caoba y pescador, cuya sensibilidad le permiti&oacute; traducir al lenguaje musical la historia del microcosmos que le toc&oacute; vivir. Comparti&oacute; trabajo con hombres de lugares como Belice, a quienes escuchaba cantar en los &aacute;rboles mientras extra&iacute;an el chicle".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>24</sup>&nbsp;Esto podr&iacute;a suceder con la nueva generaci&oacute;n de m&uacute;sicos o con grupos procedentes de ciudades con un repertorio musical distinto o m&aacute;s amplio. Es interesante observar que los blogs de I and I y Polok Tolok, en M&eacute;rida, o de Corpus Klan, en Canc&uacute;n, recurren de manera mucho m&aacute;s expl&iacute;cita a pr&aacute;cticas o ideas asociadas con la cultura afrocaribe&ntilde;a; as&iacute;, I and I se coloca bajo la protecci&oacute;n de Jah Rastafari y env&iacute;a un mensaje de paz y tolerancia; Polok Tolok se refiere a la m&uacute;sica jamaiquina en contra de Babilonia; el logotipo de Corpus Klan es el rostro de un hombre que lleva <i>dreadlocks</i> y colores rasta.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>25</sup>&nbsp;Lugar emblem&aacute;tico de Chetumal, la Explanada de la Bandera fue construida por el gobernador cardenista Rafael Melgar en la din&aacute;mica de integraci&oacute;n a la naci&oacute;n; tambi&eacute;n fue el espacio privilegiado de los bailes ligados a la proximidad con Belice, y es ahora el s&iacute;mbolo de la defensa de una "identidad chetumale&ntilde;a".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>26</sup>&nbsp;Ambos representan el pasado migratorio de la regi&oacute;n, ya que son hijos de Pedro Mart&iacute;nez Arzu, migrante gar&iacute;funa originario de Trujillo, en la costa atl&aacute;ntica de Honduras, llegado a Chetumal a finales de la d&eacute;cada de 1910.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>27</sup>&nbsp;Entrevista con Francisco Ortega, organizador de "Sambay del recuerdo", 2 de febrero de 2011.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>28</sup> El l&iacute;der de Hierba Santa evoca el concierto de este grupo en San Pedro (Belice), ante un p&uacute;blico de "rastas, aut&eacute;nticos negros", como una "prueba de fuego"; o bien el cantante del grupo Polok Tolok, de M&eacute;rida, se preocupa por saber si los dos m&uacute;sicos de reggae belice&ntilde;os invitados en un evento organizado en la UQROO (15 de octubre de 2010) califican o no su m&uacute;sica como reggae.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Anderson]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mark]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[England]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sarah]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[¿Auténtica cultura africana en Honduras? Los afrocentroamericanos desafían el mestizaje indohispano en Honduras]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Euraque]]></surname>
<given-names><![CDATA[Darío]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Jeffrey]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gould]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hale]]></surname>
<given-names><![CDATA[Charles]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Memorias del mestizaje. Cultura política en Centroamérica de 1920 al presente]]></source>
<year>2005</year>
<page-range>253-294</page-range><publisher-loc><![CDATA[Guatemala ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[AntiguaCentro de Investigaciones Regionales de Mesoamérica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bautista Pérez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Quintana Roo. Anatomía de su historia]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Chetumal ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Secretaría de Turismo-Gobierno del Estado de Quintana Roo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bautista Pérez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Janet]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Chetumal ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gobierno del Estado de Quintana RooH. Congreso del Estado de Quintana Roo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bolland]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nigel O.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Colonialism and Resistance in Belize. Essays in Historical Sociology]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Belice ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cubola Books]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Campos García]]></surname>
<given-names><![CDATA[Melchor]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Castas, feligresía y ciudadanía en Yucatán. Los afromestizos bajo el régimen constitucional español, 1750-1822]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Mérida ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Consejo Nacional de Ciencia y Tecnología (Conacyt)Universidad Autónoma de Yucatán (UADY)]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Collí Collí]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mario Baltazar]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Presencia negra en Quintana Roo, periodo 1800-1820]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[MéxicoFelipe Carrillo Puerto ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Dirección General de Culturas Populares-Unidad Regional Quintana Roo-Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (Conaculta)Programa Nuestra Tercera Raíz]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Collí Collí]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mario Baltazar]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Componentes culturales africanos en Quintana Roo]]></source>
<year>2005</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Comité Organizador</collab>
<source><![CDATA[Tercer Festival Internacional de Cultura del Caribe. Un avance]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-loc><![CDATA[Chetumal ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Centro de Documentaciones Chilam Balam]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Cultura del Caribe: Memoria del Festival Internacional de Cultura del Caribe</collab>
<source><![CDATA[Cultura del Caribe: Memoria del Festival Internacional de Cultura del Caribe]]></source>
<year>1988</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Unidad del Programa Cultural de las Fronteras-Secretaría de Educación Pública (SEP)]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cunin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elisabeth]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Negros y negritos en Yucatán en la primera mitad del siglo XX. Mestizaje, región, raza]]></article-title>
<source><![CDATA[Península]]></source>
<year>2009</year>
<volume>IV</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>33-54</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cunin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elisabeth]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Fronteras nacionales, fronteras étnicas: migraciones de Belice al territorio de Quintana Roo a principio del siglo XX]]></article-title>
<source><![CDATA[XI Seminario Internacional de Verano, Independencia y Revolución en México]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-loc><![CDATA[Chetumal ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Quintana Roo (UQROO)]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fernández Repetto]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Negroe Sierra]]></surname>
<given-names><![CDATA[Genny]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Una población perdida en la memoria. Los negros de Yucatán]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[Mérida ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones de la Universidad Autónoma de Yucatán]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fort]]></surname>
<given-names><![CDATA[Odile]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La colonización ejidal en Quintana Roo (Estudio de caso)]]></source>
<year>1979</year>
<volume>7</volume>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[INI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hill Collins]]></surname>
<given-names><![CDATA[Patricia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[New Commodities, New Consumers. Selling Blackness in a Global Marketplace]]></article-title>
<source><![CDATA[Ethnicities]]></source>
<year>2006</year>
<volume>6</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>297-317</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hoffmann]]></surname>
<given-names><![CDATA[Odile]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rinaudo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Christian]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[México. El otro mestizaje. Mexique, l'Autre Métissage]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-loc><![CDATA[Xalapa ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[UVInstitut de Recherche pour le Développement (IRD)]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hoy]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hoy Manzanilla]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Breve historia de Quintana Roo. Navegaciones de la memoria]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Chetumal ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gobierno del Estado de Quintana RooConacultaInstituto para la Cultura y las Artes de Quintana Roo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hyde]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ritamae Louise]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA["Stoan Baas" People: an Ethnohistorical Study of the Gales Point Manatee Comunitye of Belize]]></source>
<year>2009</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>INEGI</collab>
<source><![CDATA[Censo de población y vivienda 2010]]></source>
<year>2010</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lapointe]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marie]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Histoire du Yucatán. XIXe-XXIe siècles]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[L'Harmattan]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Leal]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rine]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Teatro bufo siglo XIX. Antología]]></source>
<year>1975</year>
<volume>1</volume>
<publisher-loc><![CDATA[La Habana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Arte y Literatura]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Macías Richard]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pérez Aguilar]]></surname>
<given-names><![CDATA[Raúl Arístides]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cancún. Los avatares de una marca turística global]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[ConacytBonilla ArtigasUQROO]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Macías Zapata]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gabriel Aarón]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Cultura popular e identidad en la frontera México-Belice]]></article-title>
<source><![CDATA[Cultura del Caribe: Memoria del Festival Internacional de Cultura del Caribe]]></source>
<year>1988</year>
<page-range>366-380</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Unidad del Programa Cultural de las Fronteras-SEP]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Malcomson]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hettie]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La configuración racial del danzón: los imaginarios raciales del puerto de Veracruz]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Cunin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elisabeth]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Mestizaje, diferencia y nación. "Lo negro" en América Central y el Caribe]]></source>
<year>2011</year>
<volume>5</volume>
<page-range>267-298</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Nacional de Antropología e HistoriaUniversidad Nacional Autónoma de México (UNAM)Centro de Estudios Mexicanos y CentroamericanosIRD]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Manríquez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Raciel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Diálogos de Río Hondo. Bajo el sol del Caribe se merece el ritmo de la fiesta]]></article-title>
<source><![CDATA[Río Hondo]]></source>
<year>2007</year>
<numero>263</numero>
<issue>263</issue>
<page-range>28-30</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Manzanilla Dorantes]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Teatro regional, relación entre Cuba y Yucatán]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista de la Universidad Autónoma de Yucatán]]></source>
<year>1994</year>
<numero>188</numero>
<issue>188</issue>
<page-range>78-87</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ortega]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eddie]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Chetumal: puerta de entrada del reggae a México]]></article-title>
<source><![CDATA[Río Hondo]]></source>
<year>2008</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ramírez Canul]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marcos]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Música y músicos tradicionales de Quintana Roo]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Chetumal ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Quintanarroense de la CulturaUQROO]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rancière]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jacques]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Préface]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Lhamon Junior]]></surname>
<given-names><![CDATA[William T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Peaux blanches, masques noirs. Performances du blackface de Jim Crow à Michael Jackson]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[KargoL'Éclat]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Reed]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nelson]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La Guerra de Castas de Yucatán]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones Era]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Restall]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mathew]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Otredad y ambigüedad: las percepciones que los españoles y mayas tenían de los africanos en el Yucatán colonial]]></article-title>
<source><![CDATA[Signos Históricos]]></source>
<year>2000</year>
<volume>2</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>15-38</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Restall]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mathew]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Beyond Black and Red: African-Native Relations in Colonial Latin America]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Albuquerque ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[The University of New Mexico Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rinaudo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Christian]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[L'ethnicité dans la ville, Mémoire d'Habilitation à Diriger des Recherches]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-loc><![CDATA[Niza ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Université de Nice-Sophia Antipolis]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rosado Vega]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Un pueblo y un hombre]]></source>
<year>1940</year>
<publisher-loc><![CDATA[Chetumal ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Norte Sur]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Saade Granados]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marta]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Yankelevich]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pablo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Nación y extranjería. La exclusión racial en las políticas migratorias de Argentina, Brasil, Cuba y México]]></source>
<year>2009</year>
<page-range>231-276</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Programa Universitario México Nación Multicultural-UNAM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sansone]]></surname>
<given-names><![CDATA[Livio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Blackness Without Ethnicity. Constructing Race in Brazil]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Palgrave Macmillan]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vallarta Vélez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luz del Carmen]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los payobispenses. Identidad, población y cultura en la frontera México-Belice]]></source>
<year>2001</year>
<volume>V</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Chetumal ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[UQROOConacyt]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Victoria Ojeda]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jorge]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Canto Alcocer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jorge]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[San Fernando Aké. Microhistoria de una comunidad afroamericana en Yucatán]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Mérida ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[UADY]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B38">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Yankelevich]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pablo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Nación y extranjería. La exclusión racial en las políticas migratorias de Argentina, Brasil, Cuba y México]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Programa Universitario México Nación Multicultural-UNAM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B39">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zabala]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pilar]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La población africana en la villa colonial de Campeche: un estudio interdisciplinario]]></article-title>
<source><![CDATA[Los investigadores de la cultura maya]]></source>
<year>2004</year>
<volume>12</volume>
<page-range>164-173</page-range><publisher-loc><![CDATA[Campeche ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Autónoma de Campeche]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
