<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0188-4611</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Investigaciones geográficas]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Invest. Geog]]></abbrev-journal-title>
<issn>0188-4611</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Geografía]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0188-46112006000300010</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La geografía de los tiempos difíciles: escritura de viajes a Sur América durante los procesos de independencia 1780-1849]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Busto Ibarra]]></surname>
<given-names><![CDATA[Karina]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,El Colegio de México  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>08</month>
<year>2006</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>08</month>
<year>2006</year>
</pub-date>
<numero>61</numero>
<fpage>132</fpage>
<lpage>135</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0188-46112006000300010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0188-46112006000300010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0188-46112006000300010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri></article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Rese&ntilde;as</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>P&eacute;rez Mej&iacute;a, &Aacute;. (2002),</b> <b><i>La geograf&iacute;a de los tiempos dif&iacute;ciles: escritura de viajes a Sur Am&eacute;rica durante los</i> <i>procesos de independencia 1780&#45;1849</i></b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Karina Busto Ibarra*</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>Editorial Universidad de Antioquia, Medell&iacute;n,</b> <b>204 p., ISBN 958&#45;655&#45;590&#45;9</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>* El Colegio de M&eacute;xico</i></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>A m&iacute;, como a todos los hombres, me tocaron tiempos</i> <i>dif&iacute;ciles</i> (J. L. Borges) es el ep&iacute;grafe que precede al texto de &Aacute;ngela P&eacute;rez Mej&iacute;a. La alegor&iacute;a de los "tiempos dif&iacute;ciles" prevalece a lo largo de su libro, ya sea de manera expl&iacute;cita o impl&iacute;cita, y se relaciona con aspectos geogr&aacute;ficos, pol&iacute;ticos, econ&oacute;micos y sociales que se experimentaron en Am&eacute;rica del Sur durante los a&ntilde;os de transici&oacute;n del siglo XVIII al XIX.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Interesada en entender c&oacute;mo este largo periodo de transici&oacute;n fue percibido por visitantes extranjeros que contribuyeron al nuevo "descubrimiento de Am&eacute;rica", la autora analiza los textos de cuatro viajeros que llegaron a Am&eacute;rica del Sur entre 1780 y 1849. Se trata de Jos&eacute; Celestino Mutis (espa&ntilde;ol), Alejandro von Humboldt (alem&aacute;n), Maria Graham (inglesa) y Flora Tristan (francesa). Los relatos de estos viajeros tienen rasgos comunes que le han permitido a P&eacute;rez Mej&iacute;a incluirlos en su libro a partir de ciertos criterios de homogeneidad: todos ellos realizaron sus viajes con recursos propios, lo cual les otorg&oacute; una visi&oacute;n neutral que a la vez favoreci&oacute; la existencia de una subjetividad evidente en sus textos; adem&aacute;s, los cuatro visitaron la zona andina, que comprende Nueva Granada, Chile y Per&uacute;.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El libro se compone de dos partes, cada una con dos cap&iacute;tulos. La primera parte se dedica a los viajes de las ciencias exactas, representados por las figuras cient&iacute;ficas de Mutis y Humboldt, "el sabio y el bar&oacute;n" (cap&iacute;tulos I y II); la segunda comprende los viajes de las ciencias sociales analizados a trav&eacute;s de dos mujeres, Graham y Tristan, "la paria y la blanca" (cap&iacute;tulos III y IV).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Todos los cap&iacute;tulos van acompa&ntilde;ados de im&aacute;genes, cartas o dibujos contenidos en los relatos de los viajeros, a cuyo simbolismo P&eacute;rez Mej&iacute;a presta detenida atenci&oacute;n, pues su objetivo es "analizar la representaci&oacute;n que ofrecen las narrativas, las ilustraciones y los mapas producidos" por los viajeros, y a la vez tomar en cuenta la subjetividad de los narradores (p. xx).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el prefacio al viaje de las ciencias exactas P&eacute;rez Mej&iacute;a esboza las similitudes entre Mutis y Humboldt. Ambos se formaron dentro del pensamiento ilustrado, por lo que para ellos era importante entender, ordenar y clasificar la naturaleza, a la que consideraban como parte constitutiva del sistema planetario (p. 8). Con su obra, los dos contribuyeron a la reinvenci&oacute;n cient&iacute;fica del continente americano, pues no s&oacute;lo fueron portadores sino productores de un nuevo conocimiento basado en la ciencia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Procedente de Espa&ntilde;a, Mutis lleg&oacute; como m&eacute;dico a la Nueva Granada en 1760, donde permaneci&oacute; hasta su muerte en 1808. A trav&eacute;s del <i>Diario de observaciones de Jos&eacute; Celestino</i> <i>Mutis, 1760&#45;1790,</i> escrito durante 30 a&ntilde;os, la autora analiza sus principales aportaciones a las ciencias naturales y tambi&eacute;n las transformaciones en la subjetividad del cient&iacute;fico. Mutis llega a Am&eacute;rica con un proyecto de historia natural que despu&eacute;s se har&iacute;a realidad con la creaci&oacute;n de la Real Expedici&oacute;n Bot&aacute;nica, en la que participaron criollos ilustrados. Al principio de su diario Mutis aparece como sujeto narrativo, pero al final la naturaleza se convirti&oacute; en el tema central, "dej&aacute;ndola como legado a sus aprendices americanos que la incorporar&iacute;an a la ret&oacute;rica libertaria" (p. 45).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si bien la permanencia prolongada de Mutis en la Nueva Granada nos hace dudar sobre su condici&oacute;n de "viajero" que P&eacute;rez Mej&iacute;a le atribuye, es interesante notar que su trabajo cient&iacute;fico dentro de la Real Expedici&oacute;n Bot&aacute;nica lo manten&iacute;a como "viajero constante" por tierras inc&oacute;gnitas, de donde obten&iacute;a nuevos espec&iacute;menes que despu&eacute;s describ&iacute;a y que fueron importantes para la ciencia biol&oacute;gica americana.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A diferencia de Mutis, Alexander von Humboldt viaj&oacute; por la zona andina durante cinco a&ntilde;os (1799&#45;1804). Su visita a diversas regiones del continente americano aport&oacute; un gran conocimiento a la cartograf&iacute;a de las colonias espa&ntilde;olas. La trascendencia de la obra de Humboldt es que con una visi&oacute;n totalizadora del territorio, "logr&oacute; insertar al nuevo continente en la 'gram&aacute;tica' geogr&aacute;fica universal" (p. 50).<sup><a name="n1b"></a><a href="#n1a">1</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para el an&aacute;lisis de la obra de Humboldt, &Aacute;ngela P&eacute;rez Mej&iacute;a se basa en su Atlas, <i>Vues</i> <i>des Cordill&egrave;res et monumens des peuples indig&egrave;nes de L 'Am&eacute;rique. Atlas Pittoresque,</i> as&iacute; como en los textos de su visita a la Nueva Granada. Uno de los aportes principales de la cartograf&iacute;a de Humboldt fue que ofreci&oacute; a la clase criolla americana un conocimiento fidedigno sobre la geograf&iacute;a f&iacute;sica, los recursos y, mediante censos, sobre la poblaci&oacute;n que habitaba en sus territorios.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">P&eacute;rez Mej&iacute;a nos introduce al tema de la subjetividad cuando estudia el caso de Humboldt, quiz&aacute; por el hecho de que se bas&oacute; solamente en su <i>Atlas.</i> Sin embargo, aunque no est&aacute; expl&iacute;citamente dicho, la lectura de la subjetividad en la obra de Humboldt se encuentra en aquellos aspectos relacionados con su bagaje hist&oacute;rico cultural del que no pod&iacute;a desprenderse. Humboldt consideraba a las etnias americanas como inferiores, y por lo tanto, fueron ignoradas en su geograf&iacute;a. Los criollos americanos encontraron sustento en estas ideas para justificar su origen europeo y confirmar que la barbarie s&oacute;lo contemplaba a las etnias. As&iacute;, para la autora, en el relato de viaje y cartograf&iacute;a de Humboldt, "se puede leer tambi&eacute;n una historia de complicidades y silenciamiento" (p. 94).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la segunda parte de <i>La geograf&iacute;a de los tiempos dif&iacute;ciles,</i> se presenta "el viaje de las ciencias sociales". La autora analiza aqu&iacute; los casos de dos mujeres que visitaron Am&eacute;rica a principios del siglo XIX. Los textos de Mar&iacute;a Graham y Flora Tristan son "pioneros del tipo de libros de viaje a Am&eacute;rica del Sur que se hicieron populares durante el resto del siglo XIX" (p. 100). En contraste con los viajeros cient&iacute;ficos, los relatos de ambas son de tipo autobiogr&aacute;fico,<a name="n2b"></a><sup><a href="#n2a">2</a></sup> y sus ideas representan la fe en el progreso econ&oacute;mico y el inter&eacute;s de sus pa&iacute;ses de origen por los nuevos mercados de Am&eacute;rica del Sur. En este sentido, para P&eacute;rez Mej&iacute;a, Graham y Tristan son portadoras de la ret&oacute;rica de expansi&oacute;n capitalista.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otros rasgos esenciales que comparten es que las dos llegaron solas a Am&eacute;rica, lo cual era inusual en aquella &eacute;poca; abordaron temas distintos a los de los hombres, pues se interesaban en los aspectos culturales de la sociedad que vieron, las clases sociales, las razas o el estado civil de la gente. Adem&aacute;s, sus libros son testimonios de primera mano sobre conflictos pol&iacute;ticos locales porque tuvieron contacto con las elites de Chile y Per&uacute;.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El an&aacute;lisis que P&eacute;rez Mej&iacute;a hace de la obra de Maria Graham, <i>Diario de mi residencia en Chile</i> <i>durante el a&ntilde;o de 1822,</i> comienza con la descripci&oacute;n de un grabado donde la viajera aparece como personaje central, se trata de "una mirada a s&iacute; misma durante el acto de viajar" (p. 106), lo que indica que ella es consciente de su condici&oacute;n de extranjera y reflexiona desde esa posici&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Proveniente de una familia noble inglesa, con experiencia de viajera y escritora, Graham lleg&oacute; sola a Chile por azares del destino, ya que su esposo, capit&aacute;n de la marina inglesa, hab&iacute;a fallecido en el trayecto. Los contactos de su esposo le permitieron codearse con los actores pol&iacute;ticos que en ese momento ten&iacute;an influencia en las luchas por la independencia. Su relato de tipo etnogr&aacute;fico se enfoca a la observaci&oacute;n de la sociedad, con lo que traza una "geograf&iacute;a de las costumbres", de las casas y de la vida p&uacute;blica de los chilenos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con objetivos distintos y con un bagaje cultural diferente al de los otros tres viajeros, Flora Tristan lleg&oacute; a Per&uacute; en 1833, a donde viaj&oacute; sola desde Francia en b&uacute;squeda de un t&iacute;o y de una herencia que finalmente le fue negada. El texto analizado por P&eacute;rez Mej&iacute;a es <i>P&eacute;r&eacute;grinations d'une paria</i> (1833&#45;1834), escrito por Tristan cuatro a&ntilde;os despu&eacute;s de haber visitado Per&uacute;, y con una intenci&oacute;n pol&iacute;tica como activista social y l&iacute;der sindical en Francia.<sup><a name="n3b"></a><a href="#n3a">3</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En su narrativa, Tristan introduce diversas descripciones de la realidad peruana que le toc&oacute; experimentar, sus observaciones hacen alusi&oacute;n a la vida de las mujeres y hombres peruanos, distingue y critica fuertemente el comportamiento de la clase alta de Arequipa, y describe a otros sectores de la sociedad que le permiten ver el entorno de los oprimidos, con quienes se identifica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Seg&uacute;n P&eacute;rez Mej&iacute;a, el relato de la tierra visitada es "pretexto para la construcci&oacute;n del sujeto autobiogr&aacute;fico" (p. 138). Tristan se declara como paria para exponer sus ideas, para denunciar la opresi&oacute;n de las mujeres. Esta nueva identidad la construye despu&eacute;s de su viaje a Per&uacute;, y su discurso se convierte en un relato de peregrinaje que representa la b&uacute;squeda de su propio destino a trav&eacute;s de su militancia feminista en Europa.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tras el an&aacute;lisis de los relatos de viaje, P&eacute;rez Mej&iacute;a incluye un ep&iacute;logo en el que intenta ligar las experiencias de los viajeros con el presente, en particular con las reflexiones en torno al mito de la modernidad. Con ello pretende que la lectura interpretativa sea &uacute;til para entender "c&oacute;mo la ola de viajeros europeos a las colonias reci&eacute;n independizadas, contribuy&oacute; en el &aacute;mbito gr&aacute;fico y discursivo a la formaci&oacute;n de narrativas e imaginarios nacionales" (p. 171).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al final del libro la autora presenta un apartado de referencias bibliogr&aacute;ficas y otro de bibliograf&iacute;a, pero no hay una definici&oacute;n clara del tipo de textos enlistados en estos dos rubros, pues en realidad son referencias complementarias.<sup><a name="n4b"></a><a href="#n4a">4</a></sup> Tres &iacute;ndices (onom&aacute;stico, topon&iacute;mico y anal&iacute;tico) facilitan la b&uacute;squeda de autores, lugares y temas mencionados en el libro.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Luego de leer el texto de P&eacute;rez Mej&iacute;a es posible percatarse de que los tiempos dif&iacute;ciles no s&oacute;lo se refieren a la complicada situaci&oacute;n pol&iacute;tica de Am&eacute;rica del Sur en el contexto de los procesos de independencia, sino tambi&eacute;n a las dificultades que enfrentaban los viajeros. Y a&uacute;n va m&aacute;s all&aacute; de lo evidente. En su estudio reflexivo la autora nos lleva por un recorrido al interior de los viajeros, en el que nos cuenta los cambios que ellos experimentaron en la regi&oacute;n andina, y de los tiempos dif&iacute;ciles por los que ellos mismos atravesaron. En esta lectura simult&aacute;nea de geograf&iacute;as exteriores e interiores radica la originalidad del texto de P&eacute;rez Mej&iacute;a.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>La geograf&iacute;a de los tiempos dif&iacute;ciles</i> es de una calidad literaria excepcional que amerit&oacute; la menci&oacute;n honor&iacute;fica que la autora obtuvo en el concurso de ensayo cr&iacute;tico&#45;literario de Casa de las Am&eacute;ricas, Cuba 2000. Adem&aacute;s de ser ameno para cualquier lector, este libro es ejemplar para quien se interese por el estudio serio de viajeros y de an&aacute;lisis del discurso.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>NOTAS</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n1a"></a><a href="#n1b">1</a> La vida y obra de Humboldt y su influencia sobre varios pa&iacute;ses americanos ha sido ampliamente estudiada. Para el caso de la Nueva Espa&ntilde;a v&eacute;ase, entre otras ediciones, a: Labastida, J. (1999), <i>Humboldt: ciudadano universal,</i> Siglo Veintiuno Editores, M&eacute;xico;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4673082&pid=S0188-4611200600030001000001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> Zea, L. y M. Magall&oacute;n (comp.; 1999), <i>Humboldt en M&eacute;xico,</i> Instituto Panamericano de Geograf&iacute;a e Historia, Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4673083&pid=S0188-4611200600030001000002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n2a"></a><a href="#n2b">2</a> Sobre la relaci&oacute;n entre lo pol&iacute;tico y lo privado en el relato autobiogr&aacute;fico de mujeres en la Francia del siglo XIX, v&eacute;ase Hart, K. (2004), <i>Revolution and women's autobiography in Nineteenth&#45;Century France</i> Editions Rodopu,<i> Amsterdam.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4673085&pid=S0188-4611200600030001000003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->&nbsp;</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n3a"></a><a href="#n3b">3</a> Los datos biogr&aacute;ficos que ofrece P&eacute;rez Mej&iacute;a sobre Flora Tristan son interesantes y muestran que se trata de una figura "universal", y con una influencia importante en la historia peruana y del movimiento feminista.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="n4a"></a><a href="#n4b">4</a> En la edici&oacute;n en ingl&eacute;s aparece un solo apartado donde se incorpora la totalidad de las referencias del libro. V&eacute;ase P&eacute;rez Mej&iacute;a, &Aacute;. (2004), <i>A Geography of hard times. Narratives about travel</i> <i>to South America, 1780&#45;1849,</i> State University of New York Press, Albany.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4673088&pid=S0188-4611200600030001000004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Labastida]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zea]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Magallón]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Humboldt en México]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Panamericano de Geografía e HistoriaFondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hart]]></surname>
<given-names><![CDATA[K.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Revolution and women's autobiography in Nineteenth-Century France]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Amsterdam ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editions Rodopu]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pérez Mejía]]></surname>
<given-names><![CDATA[Á.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[A Geography of hard times. Narratives about travel to South America, 1780-1849]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Albany ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[State University of New York Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
