<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0188-2546</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Literatura mexicana]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Lit. mex]]></abbrev-journal-title>
<issn>0188-2546</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Filológicas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0188-25462013000200001</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Revistas mexicanas decimonónicas en la América poética]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[19th century Mexican magazines in América poética]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Correa Chiarotti]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Guadalupe]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Nacional Autónoma de México  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<volume>24</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>7</fpage>
<lpage>29</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0188-25462013000200001&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0188-25462013000200001&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0188-25462013000200001&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[El artículo examina la incorporación de autores mexicanos en la América poética (1846), antología compilada por Juan María Gutiérrez. El trabajo estudia un hecho paradójico: México es uno de los países con mayor representación pese a los débiles vínculos que sus intelectuales establecen con sus pares sudamericanos y la dificultosa circulación de materiales. El análisis de los autores y poemas mexicanos y las obras de donde son extractados permite, a su vez, reflexionar acerca de la relación entre las revistas decimonónicas y las ideas de la generación del 37.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This article examines the incorporation of Mexican writers into the anthology América poética (1846), compiled by Juan María Gutiérrez. The paper studies a paradox: México is one of the most represented countries in spite of the weak connection that its intellectuals have with their South American peers and the poor circulation of poems. The analysis of Mexican poets, their work and the publications from which they are extracted, gives way in turn to an analysis of the relationship between nineteenth-century journals and the ideas of the generation of '37.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[América poética]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Juan María Gutiérrez]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[publicaciones periódicas decimonónicas]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[generación del 37]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[América poética]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Juan María Gutiérrez]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[nineteenth-century journals]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[the generation of '37]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Estudios y notas</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Revistas mexicanas decimon&oacute;nicas en la <i>Am&eacute;rica po&eacute;tica</i></b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>19th century Mexican magazines in <i>Am&eacute;rica po&eacute;tica</i></b></font></p>      <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Mar&iacute;a Guadalupe Correa Chiarotti</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico</i> <a href="mailto:lupecorrea@gmail.com">lupecorrea@gmail.com</a></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fecha de recepci&oacute;n: 14 de diciembre de 2012    <br> 	Fecha de aceptaci&oacute;n: 21 de marzo de 2013</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El art&iacute;culo examina la incorporaci&oacute;n de autores mexicanos en la <i>Am&eacute;rica po&eacute;tica</i> (1846), antolog&iacute;a compilada por Juan Mar&iacute;a Guti&eacute;rrez. El trabajo estudia un hecho parad&oacute;jico: M&eacute;xico es uno de los pa&iacute;ses con mayor representaci&oacute;n pese a los d&eacute;biles v&iacute;nculos que sus intelectuales establecen con sus pares sudamericanos y la dificultosa circulaci&oacute;n de materiales. El an&aacute;lisis de los autores y poemas mexicanos y las obras de donde son extractados permite, a su vez, reflexionar acerca de la relaci&oacute;n entre las revistas decimon&oacute;nicas y las ideas de la generaci&oacute;n del 37.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> <i>Am&eacute;rica po&eacute;tica,</i> Juan Mar&iacute;a Guti&eacute;rrez, publicaciones peri&oacute;dicas decimon&oacute;nicas, generaci&oacute;n del 37.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">This article examines the incorporation of Mexican writers into the anthology <i>Am&eacute;rica po&eacute;tica</i> (1846), compiled by Juan Mar&iacute;a Guti&eacute;rrez. The paper studies a paradox: M&eacute;xico is one of the most represented countries in spite of the weak connection that its intellectuals have with their South American peers and the poor circulation of poems. The analysis of Mexican poets, their work and the publications from which they are extracted, gives way in turn to an analysis of the relationship between nineteenth&#45;century journals and the ideas of the generation of '37.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Keywords:</b> <i>Am&eacute;rica po&eacute;tica,</i> Juan Mar&iacute;a Guti&eacute;rrez, nineteenth&#45;century journals, the generation of '37.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A lo largo de todo el siglo XIX abundan las obras literarias incitadas por la b&uacute;squeda y promoci&oacute;n de la originalidad del continente; en el terreno l&iacute;rico, la <i>Am&eacute;rica po&eacute;tica</i> del argentino Juan Mar&iacute;a Guti&eacute;rrez (18091878) se erige como una de las m&aacute;s genuinas expresiones de esta tradici&oacute;n americanista. No por mero azar &#151;tal como ha se&ntilde;alado Pedro Henr&iacute;quez Ure&ntilde;a (273)&#151; este vasto florilegio inicia su largo periplo con la "Alocuci&oacute;n a la Poes&iacute;a" (Londres, 1823) de Andr&eacute;s Bello, considerada el acta de nacimiento del americanismo literario.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La <i>Am&eacute;rica po&eacute;tica. Colecci&oacute;n escogida de composiciones en verso...</i> se publica por entregas en Valpara&iacute;so entre los a&ntilde;os 1846&#45;1847 y cuenta entre sus m&eacute;ritos ser el primer compendio de poes&iacute;a hispanoamericana. De la reuni&oacute;n de estos fasc&iacute;culos resulta un tomo grueso (823 pp.) en 4<sup>to</sup> mayor, encuadernado a la holandesa, de factura lujosa y cuidados todos sus aspectos de publicaci&oacute;n &#151;a cargo del editor Santos Tornero (cuyas siglas aparecen en la portada)&#151;. La colecci&oacute;n es introducida por unas palabras de "Los editores", sin firmas, aunque existen pruebas suficientes para afirmar que pertenecen a Juan Mar&iacute;a Guti&eacute;rrez, nombre que, en un exceso de cuidados, no aparece ni aqu&iacute; ni en la portada ni en ning&uacute;n otro espacio destinado a los cr&eacute;ditos. Este exordio reproduce, por otra parte, el "Prospecto" que antecedi&oacute; al lanzamiento de la obra, mismo donde se explican sus caracter&iacute;sticas y se invita al p&uacute;blico a suscribir a la empresa. Con salvedad, como qued&oacute; dicho, del poema de Bello que abre la colecci&oacute;n, los dem&aacute;s son dispuestos a dos columnas bajo el nombre de su autor o autora, colocados estos a su vez por orden alfab&eacute;tico (contrapuesto al acomodo por naciones que elegir&aacute;n otras antolog&iacute;as). La semblanza de cada vate est&aacute; formada con las noticias biogr&aacute;ficas que llegan al compilador, quien incorpora algunos juicios cr&iacute;ticos propios junto a los que halla desperdigados en libros y revistas peri&oacute;dicas miscel&aacute;neas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con el claro designio de trazar una nueva cartograf&iacute;a po&eacute;tica de un territorio hondamente conmovido por las revoluciones pol&iacute;ticas, re&uacute;ne en sus p&aacute;ginas a m&aacute;s de cincuenta poetas de once pa&iacute;ses.<sup><a href="#nota">1</a></sup> Gertrudis G&oacute;mez de Avellaneda, Andr&eacute;s Bello, Esteban Echeverr&iacute;a, Francisco Acu&ntilde;a de Figueroa, Rafael Garc&iacute;a Goyena, Jos&eacute; Mar&iacute;a Heredia, Bartolom&eacute; Hidalgo, Juan Cris&oacute;stomo Lafinur, Jos&eacute; Fern&aacute;ndez Madrid, Jos&eacute; M&aacute;rmol, Jos&eacute; Joaqu&iacute;n de Olmedo, los hermanos Florencio y Juan Cruz Varela, son algunos de los nombres que integran el &iacute;ndice. Dentro de este programa destaca el lugar privilegiado que ocupa M&eacute;xico, en tanto es la naci&oacute;n que cuenta con mayor n&uacute;mero de escritores (once) despu&eacute;s de Argentina con quince. Entre los mexicanos, la n&oacute;mina no desmerece: Alejandro Arango, Fernando Calder&oacute;n, Manuel Carpio, Jos&eacute; Bernardo Couto, Jos&eacute; Mar&iacute;a Lafragua, Joaqu&iacute;n M. de Castillo y Lanzas, Manuel Navarrete, Jos&eacute; Joaqu&iacute;n Pesado, Guillermo Prieto, Andr&eacute;s Quintana Roo y Francisco M. S&aacute;nchez de Tagle. Una suposici&oacute;n v&aacute;lida es que tal prioridad conlleva la estricta transferencia de la situaci&oacute;n cultural mexicana y que este pa&iacute;s se presenta a los ojos del antologador como un prol&iacute;fero manantial po&eacute;tico. Pero aun si pudi&eacute;ramos comprobar a trav&eacute;s de un conteo de publicaciones o de un relevo de concursos que en ese punto geogr&aacute;fico la producci&oacute;n literaria fue prol&iacute;fica, dif&iacute;cil ser&iacute;a omitir el empe&ntilde;o del propio Guti&eacute;rrez: la amplia participaci&oacute;n mexicana se declara expresi&oacute;n de una voluntad integradora, del resuelto prop&oacute;sito de "demostrar y producir unidad" (Campra: 40).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De los m&uacute;ltiples aspectos ofrecidos al an&aacute;lisis por esta colecci&oacute;n, nos interesa aqu&iacute; indagar la g&eacute;nesis del proyecto, atendiendo de modo m&aacute;s puntual los mecanismos a partir de los cuales se obtiene el material de base. Pero &iquest;por qu&eacute; detenerse en la coyuntura mexicana? Porque el escenario es diferente y m&aacute;s problem&aacute;tico al que se presenta en los dem&aacute;s bloques nacionales. Del &aacute;mbito rioplatense, por mencionar un ejemplo antag&oacute;nico, Guti&eacute;rrez consigue el grueso de los poemas de primera mano, incluso apelando al env&iacute;o ex profeso de composiciones por parte de los propios autores.<sup><a href="#nota">2</a></sup> Por el contrario, ning&uacute;n v&iacute;nculo de esta naturaleza se registra en territorio mexicano. Con las obras provenientes del norte, el encuentro se complejiza y se da de modo indirecto, principalmente a partir de publicaciones peri&oacute;dicas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>I. g&eacute;nesis y antecedentes</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Juan Mar&iacute;a Guti&eacute;rrez nace en Buenos Aires, meses previos a la Revoluci&oacute;n de Mayo de 1810, donde las efem&eacute;rides continentales marcan el inicio de la independencia del R&iacute;o de la Plata y de casi todas las regiones dominadas por el imperio espa&ntilde;ol. Es, por tanto, <i>hijo</i> del movimiento emancipatorio y fervoroso adherente de la causa libertaria. La generaci&oacute;n a la que pertenece, presidida por el poeta&#45;ide&oacute;logo rom&aacute;ntico Esteban Echeverr&iacute;a, se autoproclama heredera y defensora de los postulados de Mayo y, en tanto tal, juzga su deber sentar las bases, echar los cimientos &#151;met&aacute;fora cara a los escritores del per&iacute;odo&#151; del edificio social, en todos y cada uno de los aspectos que lo componen.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al menos dos nombres ha utilizado la cr&iacute;tica para referirse al grupo. El primero de ellos y el m&aacute;s generalizado es el de <i>generaci&oacute;n del 37,</i> por ser justamente en 1837 cuando se inaugura el m&iacute;tico Sal&oacute;n literario de Buenos Aires (homologable, en m&aacute;s de un sentido, a la Academia de Letr&aacute;n), promovido por Marcos Sastre y en el que participan activamente Echeverr&iacute;a, Guti&eacute;rrez y Juan Bautista Alberdi. El Sal&oacute;n propicia el inicio de una larga y profunda reflexi&oacute;n en torno a la literatura nacional; pero no solo ella, sino que extiende su objeto a la realidad en su conjunto, a todo el vasto espectro de inquietudes que conforman la vida p&uacute;blica y la sociabilidad en su alcance m&aacute;s amplio. La vida del Sal&oacute;n es breve (no as&iacute; su influjo): transcurridos apenas seis meses, Juan Manuel de Rosas &#151;caudillo argentino por antonomasia&#151; ordena su clausura. Desde entonces, sus miembros cruzan uno a uno la anchura del R&iacute;o de la Plata para llegar a Montevideo e iniciar en la capital uruguaya un largo y penoso exilio. En esta circunstancia hace foco la otra denominaci&oacute;n preferida por los historiadores de la literatura, la de <i>generaci&oacute;n de los proscriptos.</i></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Son muchos los pensamientos, muchas las obras y a&uacute;n m&aacute;s las iniciativas de esta "provincia semoviente". Ci&ntilde;&eacute;ndome al tema que nos ocupa, solo agregar&eacute; a estos p&aacute;rrafos preliminares que hacia 1842 ya est&aacute; bosquejada la estructura fundamental de la <i>Colecci&oacute;n de poetas del R&iacute;o de la Plata,</i> antecedente regional y proyecto hermano de la <i>Am&eacute;rica po&eacute;tica.</i> Esta recopilaci&oacute;n resulta de la sociedad de los uruguayos Andr&eacute;s Lanas y Teodoro Vilardeb&oacute; con los argentinos Jos&eacute; Rivera Indarte y Juan Mar&iacute;a Guti&eacute;rrez, quienes se propusieron formar una colecci&oacute;n l&iacute;rica, antecedida &#151;seg&uacute;n rememora Bartolom&eacute; Mitre&#151; por una historia de la poes&iacute;a americana y coronada con un ap&eacute;ndice de notas cr&iacute;ticas, biogr&aacute;ficas, hist&oacute;ricas, geogr&aacute;ficas y cient&iacute;ficas (cfr. Rocca: XXXI). Esta obra corri&oacute; una suerte azarosa: desperdigados sus autores, atravesada por bloqueos y sitios, archivada y olvidada luego, permaneci&oacute; in&eacute;dita por m&aacute;s de 160 a&ntilde;os. Pablo Rocca, responsable de este rescate bibliogr&aacute;fico, da a conocer en 2011 en un mismo volumen los dos textos sobrevivientes:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">un manuscrito inconcluso de la recopilaci&oacute;n po&eacute;tica y un conjunto org&aacute;nico, dependiente de esta y tambi&eacute;n inacabado, que lleva por t&iacute;tulo <i>Notas para la colecci&oacute;n de</i> Poetas del R&iacute;o de la Plata <i>que compilaban en Montevideo en 1842 los Sres D. Juan M<sup>a</sup>. Guti&eacute;rrez, D. Jos&eacute; Rivera Indarte y D. Andr&eacute;s Lamas</i> &#91;renombrado <i>Vocabulario&#93;</i> (XXXII).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En 1843 Guti&eacute;rrez se embarca junto a Alberdi rumbo a Europa, dejando atr&aacute;s Uruguay y el inacabado volumen rioplatense. Ya de regreso en Am&eacute;rica, Guti&eacute;rrez pasa a Brasil, m&aacute;s espec&iacute;ficamente al estado de Rio Grande do Sul, donde transcurren los d&iacute;as de "vida vegetativa y puro destierro", hecho que lo impulsa a emprender un nuevo traslado, ahora hacia las costas del Pac&iacute;fico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>II. Ampliaci&oacute;n americanista</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El epistolario de Guti&eacute;rrez constituye una fuente documental indispensable a la hora de rastrear la gestaci&oacute;n de la <i>Am&eacute;rica po&eacute;tica.</i> El primer asomo de esta idea data de agosto de 1844, en una carta dirigida a Esteban Echeverr&iacute;a:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si puedo juntarme con Juan Antonio &#91;hermano de Juan Mar&iacute;a residente en Guayaquil&#93; y este se halla, como presumo, en buen estado de medios, es probable que pase a donde pueda hacer la publicaci&oacute;n que tanto deseo de poes&iacute;as del R&iacute;o de la Plata. Tengo a este fin muchos materiales y no me aparto de ellos (Guti&eacute;rrez 1979: 283).<sup><a href="#nota">3</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De esta breve cita se desprenden algunos argumentos que conviene destacar. Por una parte, revela que el plan editorial de Guti&eacute;rrez determina su movilidad y condiciona su futuro asiento a las posibilidades efectivas de publicaci&oacute;n. As&iacute;, la <i>Am&eacute;rica po&eacute;tica</i> no solo constituye un producto de los desterrados argentinos, sino que tambi&eacute;n influye en buena medida en el arribo del joven poeta a Valpara&iacute;so. Por otra parte, las palabras extractadas dejan ver que persiste en su idea de dar a conocer la colecci&oacute;n ce&ntilde;ida, todav&iacute;a, al territorio acotado por el R&iacute;o de la Plata.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;Qu&eacute; lo lleva a ensanchar su objeto?, &iquest;por qu&eacute; la antolog&iacute;a se torna luego "americana"? Resulta incierta la resoluci&oacute;n de estos interrogantes; hecho que no nos impide, sin embargo, aventurar ciertos elementos capaces de influir en la expansi&oacute;n del prop&oacute;sito originario.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un primer supuesto se eslabona con la variaci&oacute;n en la &oacute;ptica de sus compa&ntilde;eros de exilio, quienes extienden sus intereses al &aacute;mbito americano en su conjunto. Por estos a&ntilde;os, Alberdi y Echeverr&iacute;a &#151;interlocutores principales de Guti&eacute;rrez&#151; conciben proyectos de amplio alcance: en tanto Alberdi prepara las entregas que agrupa bajo el t&iacute;tulo de <i>Pol&iacute;tica continental</i> (1844), Echeverr&iacute;a trabaja en la "Ojeada retrospectiva..." (1846) y en su <i>Manual de ense&ntilde;anza...</i> ,<sup><a href="#nota">4</a></sup> escritos donde f&aacute;cilmente se percibe la amplificaci&oacute;n del objeto. Tanto es as&iacute; que, refiri&eacute;ndose a este &uacute;ltimo t&iacute;tulo, Echeverr&iacute;a no duda en enfatizar la correspondencia entre los pa&iacute;ses y, por lo tanto, el car&aacute;cter extensivo de su <i>Manual:</i> "Mi obra no es local sino americana, porque es uno el esp&iacute;ritu y la tendencia de la revoluci&oacute;n de los pueblos sudamericanos" (Guti&eacute;rrez 1979: 290).<sup><a href="#nota">5</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por lo dem&aacute;s, resulta sugerente asociar la expansi&oacute;n de la antolog&iacute;a con el traslado de Guti&eacute;rrez a Chile, donde se instala en 1845. De los "cuyanos" (mote con que se conoc&iacute;a a los argentinos), dice Ricardo Rojas:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De entre los argentinos que vivieron en Chile, cinco se destacan igualmente gloriosos en la cultura de aquel pa&iacute;s y del nuestro: Sarmiento, Alberdi, Guti&eacute;rrez, L&oacute;pez, Mitre, entonces j&oacute;venes periodistas "chilenos", y despu&eacute;s maestros de civilizaci&oacute;n en toda Am&eacute;rica. Cuando regresaron a su pa&iacute;s, el primero y el &uacute;ltimo fueron presidentes de la rep&uacute;blica; los otros tres pudieron haberlo sido (Rojas: 178).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta nota sirve a los fines de enfatizar la potencia y el vigor intelectual del colectivo al que pertenece Guti&eacute;rrez, pero tambi&eacute;n para constatar el calibre de sus intereses pol&iacute;ticos y la pugna librada en el &aacute;mbito argentino por la hegemon&iacute;a de sus proyectos de naci&oacute;n. Con todo, estos j&oacute;venes no conforman un grupo aislado y, movidos por un af&aacute;n permanente de intervenir en la realidad, de producir materiales &uacute;tiles y ensayar ideas novedosas, no tardan en entrar en contacto con los dem&aacute;s letrados sudamericanos reunidos especialmente en Santiago (cfr. Stuven 2008). Muestra de estos nuevos v&iacute;nculos es la relaci&oacute;n que Guti&eacute;rrez entabla con Andr&eacute;s Bello, quien no solo ostenta una obra de dif&iacute;cil exclusi&oacute;n en un florilegio de este tipo &#151;alargando los l&iacute;mites hasta Venezuela&#151;, sino que, adem&aacute;s, &eacute;l mismo se presta como colaborador y pone a prueba la estrechez rioplatense al sugerir la presencia de Jos&eacute; Mar&iacute;a Heredia y Jos&eacute; Fern&aacute;ndez Madrid &#151;cubano y colombiano respectivamente&#151;.<sup><a href="#nota">6</a></sup> Se sella as&iacute; la suerte de la obra: una antolog&iacute;a de &iacute;ndole continental.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A partir de entonces, interesado en procurar tanto las poes&iacute;as de los autores escogidos y sus noticias biogr&aacute;ficas como la divulgaci&oacute;n del proyecto, Guti&eacute;rrez apela a todo tipo de artima&ntilde;as. Para ello moviliza a un nutrido s&eacute;quito de colaboradores a fin de que examinen peri&oacute;dicos o colecciones en bibliotecas &#151;p&uacute;blicas y privadas&#151;; a otros encomienda dar a conocer entre sus pares y en medios propagand&iacute;sticos los fasc&iacute;culos de inminente aparici&oacute;n; a muchos &#151;como se anticip&oacute;&#151; solicita el env&iacute;o de lo m&aacute;s selecto de sus obras. Todo ello a la vez que publica el "Prospecto", donde se fija la intenci&oacute;n del plan y el mecanismo de suscripci&oacute;n.<sup><a href="#nota">7</a></sup> Los mismos poetas son quienes con mayor ah&iacute;nco socorren las actividades de Guti&eacute;rrez, tanto m&aacute;s cuanto que, los que est&aacute;n enterados, no permanecen pasivos ante la posibilidad de integrar este nov&iacute;simo parnaso americano. Domingo Faustino Sarmiento, con su punzante malicia, as&iacute; lo expresa:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Me dijo &#91;Montt&#93; con una seriedad imperturbable que un poeta (Chac&oacute;n) hab&iacute;a ido ex profeso a Valpara&iacute;so a solicitar de usted que lo admitiese en el are&oacute;pago de los poetas americanos. Yo le insinu&eacute; que el amor propio de cada tonto que haya desbastado palabras para hacer cosas de versos, ser&iacute;a el m&aacute;s activo colaborador que usted tendr&iacute;a en su obra; que a la primera entrega que hiciese circular por Am&eacute;rica, no quedar&iacute;a poetastro rampl&oacute;n que no exclamase: "&iexcl;Y yo! &iquest;C&oacute;mo mis versos no est&aacute;n aqu&iacute;?, sobre todo mi composici&oacute;n a <i>la Petrona</i> o a la Pepa, <i>mi despedida,</i> mi... Ya, no habr&aacute; llegado a noticia del colector" y un fardo de malos versos vendr&aacute; de cada secci&oacute;n americana (Guti&eacute;rrez 1981: 19).<sup><a href="#nota">8</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las predicciones de Sarmiento fueron, con todo, bastante ciertas. Y ante el f&aacute;rrago po&eacute;tico proveniente de diversos puntos de la Am&eacute;rica hisp&aacute;nica, el silencio epistolar de los mexicanos es notorio: ni una carta se registra en el archivo de Guti&eacute;rrez datada en M&eacute;xico por estos a&ntilde;os.<sup><a href="#nota">9</a></sup> Asimismo, tampoco se advierte la presencia de colaboradores mexicanos, ni publicidad en la prensa del prospecto y, por lo mismo, del lanzamiento de los fasc&iacute;culos.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>III. El caso mexicano</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La posici&oacute;n marginal de M&eacute;xico con respecto a los pa&iacute;ses del sur &#151;al menos en cuanto a contacto literario se refiere&#151; imposibilita la participaci&oacute;n directa de sus letrados en la antolog&iacute;a. Sin asedio de poetas reclamando ser admitidos, pero tambi&eacute;n sin auxilio, no queda m&aacute;s remedio que recurrir a los impresos que Guti&eacute;rrez tiene a la mano. Las fuentes que utiliza son m&aacute;s acertadas que variadas, lo que nos coloca frente a un parco repertorio: tan solo tres libros de autor, los <i>Ocios juveniles</i> de Joaqu&iacute;n M. de Castillo y Lanzas, los <i>Entretenimientos po&eacute;ticos</i> de Manuel Navarrete y las <i>Poes&iacute;as originales y traducidas</i> de Jos&eacute; Joaqu&iacute;n Pesado; una antolog&iacute;a, la <i>Colecci&oacute;n de poes&iacute;as mejicanas</i> de Jos&eacute; Mar&iacute;a Luis Mora, y tres publicaciones peri&oacute;dicas.<sup><a href="#nota">10</a></sup> De este conjunto se extrae el 20 % de los autores que integran el &iacute;ndice y casi 140 p&aacute;ginas (representan cerca del 17 % del total). N&uacute;meros que, insistimos, no hallan correlato con la disponibilidad bibliogr&aacute;fica y donde se hace visible el empe&ntilde;o de integrar a las Am&eacute;ricas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Perm&iacute;taseme hacer un alto en este punto para referir brevemente la convulsa situaci&oacute;n que vive M&eacute;xico en los a&ntilde;os cuarenta, la cual encuentra resonancia, sin duda, en el opaco desarrollo de la industria editorial y la dif&iacute;cil circulaci&oacute;n de revistas por el resto del continente, no obstante lo cual, pervive el v&iacute;nculo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si es cierto que hacia 1846, cuando comienza la publicaci&oacute;n de la <i>Am&eacute;rica po&eacute;tica,</i> Valpara&iacute;so se afirma como un activo puerto comercial, con una vida cultural bullente y contagiado del clima de prosperidad chileno, si resulta de ello un medio propicio, un marco oportuno para el engrandecimiento de las ideas, la apertura continental y la vindicaci&oacute;n del proyecto bolivariano, no lo es menos que la disposici&oacute;n de las cosas en M&eacute;xico dista, por mucho, de ser equiparable. Son, seg&uacute;n opini&oacute;n ampliamente compartida, los m&aacute;s tristes a&ntilde;os de la historia mexicana. Aun con lo que tienen de ca&oacute;ticas e intestinas las luchas en el sur del continente, ninguna naci&oacute;n padece de modo tan v&iacute;vido la inminencia del desmembramiento como M&eacute;xico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Constituci&oacute;n espa&ntilde;ola de 1812 dispone bajo el nombre de <i>Am&eacute;rica septentrional</i> un territorio que desde California, Nuevo M&eacute;xico y Texas hasta la Capitan&iacute;a de Guatemala conforma una inmensa, compleja y rica estructura administrativa. Guatemala se separa poco antes de la jura de la Constituci&oacute;n de 1824; en ese momento "el federalismo hizo el milagro de mantener la integridad territorial y permiti&oacute; que Chiapas se incorporara a M&eacute;xico en octubre de 1824" (Serrano Ortega; V&aacute;zquez: 407). A partir de all&iacute; se encarniz&oacute; la pugna interna entre los defensores del centralismo y los adeptos al federalismo (adem&aacute;s, ciertamente, de los promotores de la monarqu&iacute;a). Unos y otros se alternan el mando, aunque ambos sin alcanzar brillo:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">el centralismo fracas&oacute; por las mismas razones que el federalismo: falta de recursos y de coordinaci&oacute;n territorial, incapacidad para defender y controlar un extenso territorio casi deshabitado, expuesto al contrabando y al expansionismo, y la resistencia de las &eacute;lites regionales (425).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Durante 1843 y 1844 destacan la separaci&oacute;n de Yucat&aacute;n, las amenazas de Texas, las dif&iacute;ciles negociaciones en el Congreso y las constantes revueltas contra la capitaci&oacute;n (impuesto de un real mensual a todo var&oacute;n de entre 16 y 60 a&ntilde;os de edad). La desarticulaci&oacute;n y la falta de acuerdo hacen que el ejercicio de mando sea poco m&aacute;s que ideal; la violencia y la ruina econ&oacute;mica sumen al pa&iacute;s en un estado de indefinici&oacute;n y desorden generalizado: hacia 1845, mismo a&ntilde;o en que se publica el "Prospecto", aquejan al pa&iacute;s las intrigas internas y las amenazas externas. La prosecuci&oacute;n de este paralelo cronol&oacute;gico resulta bastante elocuente: mientras en Valpara&iacute;so se imprimen los ejemplares del primer fasc&iacute;culo de la <i>Am&eacute;rica po&eacute;tica</i> (febrero de 1846), las tropas estadounidenses avanzan del R&iacute;o Nueces (frontera de Texas y Coahuila) al R&iacute;o Grande, lo que implica una afrenta, una invasi&oacute;n al territorio mexicano y, con ella, la respuesta que sirve de excusa para que el presidente James Polk declare la guerra a M&eacute;xico. En junio de 1847 se publica la &uacute;ltima entrega del volumen, con la cual se completa la antolog&iacute;a; poco despu&eacute;s, el 15 de septiembre, la bandera norteamericana ondea en el Palacio Nacional de M&eacute;xico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este contexto, la ausencia de colaboraci&oacute;n mexicana se sobrentiende. Si uno de los rasgos que define el esp&iacute;ritu del tiempo en t&eacute;rminos continentales es el ser esta una &eacute;poca eminentemente "pol&iacute;tica", el atributo se convierte en la nota distintiva de M&eacute;xico durante los a&ntilde;os que nos ocupan. Con estos precedentes, es dable comprender, por un lado, el poco trato con los intelectuales del sur del continente (hecho que, de todos modos, persiste en condiciones m&aacute;s favorables), ensimismados como estaban los letrados mexicanos en los asuntos de Estado y ocupados en dar publicidad a sus ideas en la prensa local; y, por el otro, que Guti&eacute;rrez acuda a revistas &#151;y no tanto a libros&#151; a la hora de diversificar la n&oacute;mina de autores mexicanos y colectar material que redunde en pluralidad y representaci&oacute;n, imperativos de una antolog&iacute;a hispanoamericana que se precia, como esta, de ser moderna e &iacute;ntegra.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este sentido, con respecto a la escasa factura de libros mexicanos y las dificultades que los autores hallan a la hora de imprimir, apunta Fernando Tola:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En fin: lo elemental radica en el alto costo de editar un libro y en la necesidad de que fuera el autor, o alg&uacute;n mecenas que lo apoyara, quien deb&iacute;a pagar las facturas de tipograf&iacute;a, papel, impresi&oacute;n y encuadernaci&oacute;n. Este aspecto econ&oacute;mico, obligaba, en consecuencia, a reducir los tirajes y a tratar de lograr cierto n&uacute;mero de suscriptores que garantizaran la venta de los ejemplares necesarios para cubrir el costo de edici&oacute;n (Tola de Habich: CXXI).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A este pasaje a&ntilde;ade Marco Antonio Campos una oportuna consideraci&oacute;n: "no solo era una aventura editar un libro, sino era dram&aacute;tica la falta de lecturas en un pa&iacute;s con una alt&iacute;sima tasa de analfabetismo" (594). A partir de ciertos pormenores en torno a la empresa que Ignacio Cumplido prepara hacia 1844, el <i>Parnaso Mexicano,</i> Fernando Tola infiere que los escritores mexicanos "tampoco estaban interesados en editar en libro sus escritos", supone "que vivieron sepultados por la presi&oacute;n del periodismo, y en especial del periodismo cultural, y ellos mismos menospreciaron sus escritos": "se pasaban el santo d&iacute;a escribiendo sin pensar jam&aacute;s en reunir textos para publicar un libro" (CXXIII&#45;V).<sup><a href="#nota">11</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En estas circunstancias, el auxilio de las publicaciones peri&oacute;dicas en el bloque mexicano es sustancial.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para compensar esta merma, las tres revistas que prestan composiciones son <i>El Apuntador, El Museo Mexicano</i> y <i>El Recreo de las Familias.<sup><a href="#nota">12</a></sup></i> Las dos &uacute;ltimas destacan del c&uacute;mulo de lo que dio en llamarse "revistas literarias", las cuales proliferaron a partir de la cuarta d&eacute;cada del siglo XIX (Su&aacute;rez de la Torre: 14&#45;15), por lo que estar&iacute;an, en cierto modo, m&aacute;s cercanas al objeto de la <i>Am&eacute;rica po&eacute;tica.</i> La primera, <i>El Apuntador,</i> pertenece a otro &aacute;mbito &#151;vecino quiz&aacute;, pero otro&#151;: es una "revista especializada", una "publicaci&oacute;n art&iacute;stica dedicada a dar noticia de los trabajos teatrales, criticar las comedias, espectadores, actrices y actores, as&iacute; como el estado f&iacute;sico de algunos teatros de la Ciudad de M&eacute;xico" (Castro y Curiel: 28). La circunscripci&oacute;n de su p&uacute;blico se corrobora en la posibilidad con que contaban los capitalinos de recibir su ejemplar en el asiento mismo del teatro cada martes por la noche. Con todo, cabe advertir que la tertulia teatral la componen exactamente los mismos personajes que, por un lado, asisten a los salones literarios. De <i>El Apuntador,</i> Guti&eacute;rrez toma tres poemas: "&iexcl;Una ilusi&oacute;n!" de Alejandro Arango, "Iturbide" de Jos&eacute; Mar&iacute;a Lafragua (uno de sus fundadores y editores) y "Diez y seis de setiembre" de Andr&eacute;s Quintana Roo.<sup><a href="#nota">13</a></sup> A esta &uacute;ltima oda se asocia una fe de erratas aparecida algunos n&uacute;meros despu&eacute;s, pero Guti&eacute;rrez omite enmendar los yerros se&ntilde;alados.<sup><a href="#nota">14</a></sup> Este hecho permite conjeturar que <i>El Apuntador</i> no lleg&oacute; completo (24 n&uacute;meros en total) al compilador, sino solo n&uacute;meros dispersos o, incluso, algunas p&aacute;ginas sueltas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mismo fen&oacute;meno se observa en <i>El Museo Mexicano,</i> publicaci&oacute;n ciertamente exitosa y donde se dieron cita los escritores m&aacute;s sobresalientes de la literatura mexicana decimon&oacute;nica entre los a&ntilde;os 1843 hasta 1846. El ep&iacute;grafe que remata la portada constituye, en t&eacute;rminos program&aacute;ticos, todo una declaraci&oacute;n de principios: <i>"Miscuit utile dulci"</i> (Horat), "Mezclo lo &uacute;til con lo agradable". De esta dilatada serie, la <i>Am&eacute;rica po&eacute;tica</i> solo recupera algunos poemas de Guillermo Prieto.<sup><a href="#nota">15</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El tercer peri&oacute;dico de donde se extraen obras es, como anticipamos, <i>El Recreo de las Familias,</i> suerte de memoria literaria de la Academia de Letr&aacute;n que sirve a Ignacio Rodr&iacute;guez Galv&aacute;n para impulsar al grupo (cfr. Campos: 580). De esta revista quincenal se compendian "La sonrisa del pudor"<sup><a href="#nota">16</a></sup> de Guillermo Prieto &#151;que viene a completar la selecci&oacute;n del poeta tomada de <i>El Museo Mexicano</i>&#151;, "La risa de la beldad" y "El soldado de la libertad"<sup><a href="#nota">17</a></sup> de Fernando Calder&oacute;n y, el caso m&aacute;s curioso: la traducci&oacute;n que Castillo y Lanzas hiciera de "La oraci&oacute;n", poema de Felicia Dorotea Hemans.<sup><a href="#nota">18</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta &uacute;ltima preferencia es llamativa por varios motivos. Guti&eacute;rrez toma las composiciones de Castillo y Lanzas directamente del tomo que re&uacute;ne sus poes&iacute;as, editado en Filadelfia en 1835;<sup><a href="#nota">19</a></sup> teniendo a la mano el conjunto de sus obras, &iquest;por qu&eacute; escoger, entonces, una pieza ajena a este volumen? La pregunta se hace todav&iacute;a m&aacute;s rec&oacute;ndita cuando consideramos que ni siquiera pertenece al mismo Castillo y Lanzas, sino que se trata de una traducci&oacute;n de una poeta lakista. Este poema resulta, incluso, extra&ntilde;o en el plan mismo de <i>El Recreo de las Familias,</i> cuya intenci&oacute;n era nacionalizar el peri&oacute;dico hasta donde fuera posible. El prop&oacute;sito no pudo concretarse en escasos doce n&uacute;meros; su editor dice al respecto: "necesit&aacute;bamos para ello alg&uacute;n tiempo, y este nos faltaba" (El <i>Recreo de las Familias:</i> 474). El intento de dar a conocer obras y biograf&iacute;as de autores mexicanos no cuaj&oacute; en el primer tomo, pero s&iacute; la voluntad de privilegiar la literatura escrita en espa&ntilde;ol:</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las dos revistas echadas a andar por Rodr&iacute;guez &#91;A&lt;&lt;o <i>Nuevo</i> y <i>El Recreo de las Familias&#93;</i> acabar&iacute;an abriendo en ulteriores a&ntilde;os grandes puertas y ventanas para los autores de la tertulia cr&iacute;tica. En un momento, cuando la mayor&iacute;a de los textos de publicaciones peri&oacute;dicas circulantes era abrumadoramente extranjera (pod&iacute;a llegarse a veces a cerca del 100 %), este par de revistas son las &uacute;nicas que <i>proponen</i> una m&uacute;ltiple lectura mexicana basada en textos originales de un grupo m&aacute;s o menos regular de autores (Campos: 584).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De hecho, el poema de Hemans es una rara excepci&oacute;n. Guti&eacute;rrez, por su parte, reproduce esta obra en detrimento de muchos otros originales de Castillo y Lanzas. Esto nos conduce a dos suposiciones: la primera es que Guti&eacute;rrez &#151;tanto sea por falta de ejemplares, tanto por voluntad&#151; no elige lo m&aacute;s representativo de la revista; la segunda, que no solo le interesa concentrar un conjunto de poes&iacute;as m&aacute;s o menos distintivo de la lira americana, sino tambi&eacute;n los influjos que de uno u otro modo la permean. Pablo Rocca dilucida esta pr&aacute;ctica del siguiente modo:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La literatura americana adapta lo ajeno y se inventa. En esta l&iacute;nea, se explica que la traducci&oacute;n sea un proceso central desde los primeros pasos de la vida cultural y literarias americanas, y que los parnasos incluyan traslaciones de poemas como si fueran obra propia y aut&oacute;ctona (XV).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La &aacute;gil noci&oacute;n literaria de Guti&eacute;rrez est&aacute; encaminada en este sentido; pretende "reunir en un cuerpo las obras escogidas de aquellos americanos que como poetas se han distinguido en los tiempos m&aacute;s recientes" (1846: v), pero no solo eso. Conforme a los altos anhelos del publicista, del hombre de letras, la colecci&oacute;n ser&iacute;a parcial de no incluir elementos conexos. El "Prospecto" resulta lo suficientemente claro:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Contray&eacute;ndonos a nuestro prop&oacute;sito, observamos que, si mucho se ha hablado en Am&eacute;rica de su literatura po&eacute;tica, si se la ha juzgado, ya en bien, ya en mal, y a veces con ingenio y originalidad, ha sido, sin embargo, sin poseer el caudal bastante de <i>noticias y antecedentes</i> necesario para conseguir el acierto en materia tan delicada de cr&iacute;tica. Bajo este otro aspecto consideramos tambi&eacute;n &uacute;til la publicaci&oacute;n de nuestra <i>Am&eacute;rica po&eacute;tica</i> (Guti&eacute;rrez 1846: vi. Subrayado nuestro).<sup><a href="#nota">20</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por consiguiente, las "noticias" de los autores antologados se tornan un punto sustancial dentro del proyecto y no un mero ornato o complemento editorial. La relaci&oacute;n que Guti&eacute;rrez establece entre vida y obra &#151;fecundo axioma de su siglo&#151; es una de sus vetas mejor estudiadas, por lo mismo, no redundaremos en ello.<sup><a href="#nota">21</a></sup> Lo que interesa aqu&iacute; resaltar es el v&iacute;nculo que establece el cr&iacute;tico entre las biograf&iacute;as de los escritores y las revistas que sirven de surtidoras. As&iacute;, <i>El Recreo de las Familias</i> presta nuevamente un buen ejemplo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las noticias de cada poeta que preceden la selecci&oacute;n no guardan una uniformidad en cuanto a amplitud: algunas no superan las dos l&iacute;neas, mientras que otras aportan escrupulosas semblanzas, juicios cr&iacute;ticos y hasta relaciones bibliogr&aacute;ficas. La materia parva se debe, en algunos casos, a la juventud de los protagonistas; en otros, a la falta de pormenores, a veces a ambas, como en el caso de Arango: "Solo sabemos de su autor, que es muy joven y nacido en la Rep&uacute;blica Mexicana" (Guti&eacute;rrez 1846: 17). Tras lo expuesto hasta aqu&iacute;, no sorprende que las noticias de los escritores mexicanos sean breves, sin datos precisos y casi siempre demoradas en an&eacute;cdotas tangenciales.<sup><a href="#nota">22</a></sup> En algunos pasajes se opta, directamente, por aplazar el relato y dejarlo pendiente:</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las poes&iacute;as l&iacute;ricas de Calder&oacute;n, se han impreso en M&eacute;xico en estos &uacute;ltimos meses; pero no las hemos obtenido todav&iacute;a: las publicaremos en el "ap&eacute;ndice" que la naturaleza de nuestra colecci&oacute;n exige indispensablemente y all&iacute; daremos las noticias biogr&aacute;ficas de que carecemos en este momento (126).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La ignorancia que evidencia la <i>Am&eacute;rica po&eacute;tica</i> respecto de los literatos mexicanos corrobora la falta de proximidad entre zonas tan distantes del orbe hispanoamericano. Al mismo tiempo comprueba el vac&iacute;o biogr&aacute;fico que en este punto muestran las revistas mexicanas o, m&aacute;s exactamente, <i>El Recreo de las Familias,</i> publicaci&oacute;n de mayor peso entre las tres que hemos revisado.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cerremos este recorrido con un &uacute;ltimo ejemplo. Una de las mejores introducciones que ostenta la <i>Am&eacute;rica po&eacute;tica</i> es la que dedica a Jos&eacute; Mar&iacute;a Heredia. En ella se hace un pormenorizado informe de sus principales sucesos biogr&aacute;ficos, sin omitir los viajes, la formaci&oacute;n, empleos y acciones pol&iacute;ticas. En opuesta direcci&oacute;n a la costumbre tan arraigada por estos a&ntilde;os de omitir las fuentes y sus autores,<sup><a href="#nota">23</a></sup> este escrito deja constancia de la procedencia de las noticias:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Don J. M. Heredia viv&iacute;a en M&eacute;xico el a&ntilde;o de 1838, pues es esta la &eacute;poca en que se publicaba all&iacute; el peri&oacute;dico literario de donde tomamos estas r&aacute;pidas noticias. Su autor refiri&eacute;ndose a ellas y al retrato que las acompa&ntilde;a, dice: "El Sr. Heredia recibir&aacute; ambas cosas como un sincero homenaje del respeto y admiraci&oacute;n que nos inspira" (285).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si bien en esta ocasi&oacute;n no se menciona el nombre del peri&oacute;dico, se refiere &#151;sin dudas&#151; a <i>El Recreo de las Familias.</i> En su n&uacute;mero 7 (1 de febrero de 1838, pp. 241&#45;245), en la secci&oacute;n principal, aparece un amplio estudio dedicado al poeta antillano firmado por Eulalio Ortega, el cual incluye "la m&aacute;s antigua biograf&iacute;a de Heredia, escrita un a&ntilde;o antes de su muerte, con datos proporcionados por Heredia, de fijo" (Toussaint: 93), la reproducci&oacute;n de una carta&#45;cr&iacute;tica de autor espa&ntilde;ol y, como corolario, un retrato en t&eacute;cnica litogr&aacute;fica del mismo poeta, &uacute;nico de "factura enteramente mexicana" (Ruiz Casta&ntilde;eda: XLI) en toda la revista.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si bien Guti&eacute;rrez modifica el orden del texto e interviene en la composici&oacute;n del mismo, las variantes que se registran son de orden sint&aacute;ctico, sin adicionar informaci&oacute;n complementaria, a excepci&oacute;n del relevo bibliogr&aacute;fico de las obras del cubano. Tan dif&iacute;cil es el tr&aacute;nsito de noticias de una parte a otra del continente, que aun pasados m&aacute;s de cinco a&ntilde;os, el editor no puede precisar la fecha exacta de la muerte de Heredia: se tienen "motivos para creer que su muerte acaeci&oacute; a fines del a&ntilde;o 1839", pero no certezas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo curioso del caso es que la <i>Am&eacute;rica po&eacute;tica</i> saca el m&aacute;ximo rendimiento de estas noticias, las &uacute;nicas que se publican a lo largo de los doce n&uacute;meros de <i>El Recreo</i> sobre un escritor hispanoamericano. Esta circunstancia nos enfrenta a otra cuesti&oacute;n: la falta de tratamiento de autores locales en las publicaciones mexicanas. La nacionalizaci&oacute;n de la revista &#151;explica Mar&iacute;a del Carmen Ruiz Casta&ntilde;eda&#151; "tropez&oacute; con la cr&oacute;nica escasez de originales, entre otros motivos porque los literatos estaban muy ocupados redactando peri&oacute;dicos pol&iacute;ticos y siempre hubo necesidad de recurrir a la copia y traducci&oacute;n de materiales extranjeros" (XLV). La pregunta queda abierta: &iquest;habr&iacute;a en la <i>Am&eacute;rica po&eacute;tica</i> m&aacute;s poemas o mejores noticias de autores mexicanos de haber triunfado la pretendida nacionalizaci&oacute;n? Dif&iacute;cil es determinarlo, aunque no sobra pensar la distintiva participaci&oacute;n de este bloque poniendo atenci&oacute;n no solo a las causas ex&oacute;genas, sino tambi&eacute;n a las emanadas del propio sistema literario mexicano.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>IV. Algunas noticias sobre la recepci&oacute;n mexicana de la <i>Am&eacute;rica po&eacute;tica</i></b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">1849 es el a&ntilde;o clave para la recepci&oacute;n mexicana de la <i>Am&eacute;rica po&eacute;tica.</i> Por dos razones: en primer t&eacute;rmino, porque durante la segunda mitad del a&ntilde;o la prensa revela una entusiasta acogida comercial a la colecci&oacute;n sudamericana; en segundo, porque &#151;al menos hasta donde pude rastrear&#151; esta solo se registra en este per&iacute;odo, sin volver a nombrarse en los a&ntilde;os que siguen. Dejo de lado la &uacute;ltima aserci&oacute;n, por cuanto es susceptible de futuras rectificaciones. Sin embargo tiene sentido, aunque sea brevemente, enlistar las apariciones en la prensa local.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La primera noticia est&aacute; fechada el 21 de junio de 1849, en el diario <i>El Siglo Diez y Nueve</i> de la ciudad de M&eacute;xico. Es un anuncio que, con aviso especial, se dedica a la promoci&oacute;n de la obra en exclusiva:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Am&eacute;rica po&eacute;tica. Han llegado algunos ejemplares de esta obra interesant&iacute;sima, que contiene producciones escogidas de los poetas m&aacute;s notables del continente americano. Este libro es tanto m&aacute;s apreciable para los mexicanos, cuanto que se ha dado en &eacute;l lugar a las composiciones de los se&ntilde;ores Arango, Carpio, Calder&oacute;n, Pesado, Prieto, Tagle y algunos otros que han ilustrado nuestra literatura.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La obra consta de un tomo grueso en 4&deg; mayor, encuadernado a la holandesa; y se expende al moderado precio de 7 pesos, en la librer&iacute;a del Siglo XIX, situada en la primera calle de Plateros n&uacute;mero 1.<sup><a href="#nota">24</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Resulta interesante constatar la confianza que el librero del <i>Siglo XIX</i> confiere a la obra, seguro de que merece la atenci&oacute;n del lector y el favor de la compra: en caso contrario no se habr&iacute;a tomado la molestia de anunciar con tanta solicitud la llegada de los ejemplares a la prestigiosa casa comercial. Es, por otra parte, notorio que escoja distinguir a los escritores mexicanos y no a los vates del subcontinente que sobresalen y que ya son seguros moradores del Parnaso americano (como Echeverr&iacute;a, Olmedo, Fern&aacute;ndez Madrid o Bello), los que pudieran despertar &#151;en su calidad de inhallables en los anaqueles de la capital&#151; el inter&eacute;s del p&uacute;blico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Poco despu&eacute;s, el 19 de julio (y reimpreso en al menos siete n&uacute;meros siguientes), se publica en la &uacute;ltima p&aacute;gina del mismo diario un anuncio donde de nuevo figura la <i>Am&eacute;rica po&eacute;tica,</i> esta vez entre las novedades de la mencionada librer&iacute;a. La acompa&ntilde;an ahora <i>La guerra de las mujeres</i> (1845) de Alejandro Dumas, <i>Picciola</i> (1836) de X. B. Saintine, <i>Historia de los girondinos</i> (1847) de Alphonse de Lamartine, <i>Los viajes de Gulliver</i> (1726) de Jonathan Swift, <i>Robinson Crusoe</i> (1719) de Daniel Defoe y <i>La risa: enciclopedia de extravagancias</i> (1843&#45;1844).<sup><a href="#nota">25</a></sup> De este selecto s&eacute;quito de primicias, la antolog&iacute;a de Guti&eacute;rrez resulta diversa, puesto que su naturaleza es distinta de las dem&aacute;s: se trata de una "colecci&oacute;n l&iacute;rica" mientras el resto lo conforman obras en prosa, especialmente adscriptas al g&eacute;nero "novela"; con la enciclopedia de extravagancias son las &uacute;nicas escritas en espa&ntilde;ol (la gran mayor&iacute;a son traducciones del franc&eacute;s y del ingl&eacute;s); y &#151;peculiaridad que destaca&#151; es la &uacute;nica de procedencia americana. Cabe decir que una lista no muy heterog&eacute;nea se publica durante los meses de noviembre y diciembre, ahora con algunas incorporaciones mexicanas y en el contexto de la Feria de San Juan de los Lagos.<sup><a href="#nota">26</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, la nota m&aacute;s llamativa se da a conocer el 6 de septiembre de 1849. El texto sin firma lleva por t&iacute;tulo "Academia de Letr&aacute;n"<sup><a href="#nota">27</a></sup> y en &eacute;l se narran los sucesos en torno a la elecci&oacute;n del himno nacional. En 1848, el pianista austr&iacute;aco Henri Herz ofrece componer un himno, sorprendido de que la naci&oacute;n no contara con uno. La Academia de Letr&aacute;n, nacida en el Colegio de San Juan de Letr&aacute;n a instancias de Jos&eacute; Mar&iacute;a Lacunza en 1836, no ten&iacute;a por ese entonces la regularidad y cohesi&oacute;n de sus mejores d&iacute;as; sin embargo, asume como propia la propuesta, desempe&ntilde;a el encargo y convoca a un concurso para elegir la letra del canto nacional. El 3 de septiembre se re&uacute;nen los m&aacute;s prestigiosos miembros del grupo &#151;entre ellos Lacunza, Prieto, Quintana Roo, Carpio, Pesado, Lafragua y Arango&#151; para conocer el dictamen sobre las diecis&eacute;is obras presentadas. Se leen las composiciones y en seguida el juicio de la comisi&oacute;n calificadora: el ganador es Andr&eacute;s Davis Bradburn, hijo de uno de los oficiales ingleses venidos al pa&iacute;s en la expedici&oacute;n de Francisco Javier Mina, cuyo poema resulta "preferible para cantarse por ahora", "aunque el m&eacute;rito literario de la segunda sea igual, si no superior a aquella". Esta segunda letra pertenece a F&eacute;lix Mar&iacute;a Escalante. Y aqu&iacute; lo que interesa:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los censores, para dar a los se&ntilde;ores Davis y Escalante una prueba del aprecio que les merecen, los premiaron a uno con las obras de Mart&iacute;nez de la Rosa, y a otro con la <i>Am&eacute;rica po&eacute;tica.</i> Ambos j&oacute;venes estaban pose&iacute;dos de la m&aacute;s viva emoci&oacute;n, de que participaban todos los concurrentes; y la juventud estudiosa de Letr&aacute;n se mostraba regocijada, al ver que un compa&ntilde;ero suyo se hab&iacute;a hecho acreedor a una distinci&oacute;n tan honor&iacute;fica y envidiable.</font></p> 	</blockquote>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El que sea la <i>Am&eacute;rica po&eacute;tica</i> el galard&oacute;n escogido para premiar a Escalante persuade con suficiente argumento de la consideraci&oacute;n y estima con que los lateranenses reputaron la colecci&oacute;n, ligada &#151;a partir de esta peque&ntilde;a an&eacute;cdota&#151; a la historia de la l&iacute;rica "patri&oacute;tica".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>V. A modo de conclusi&oacute;n</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La distancia, lo accidentado del trato, la falta de v&iacute;nculos, en fin, el alejamiento geogr&aacute;fico e hist&oacute;rico que separa a M&eacute;xico de las naciones sudamericanas tornan poco en&eacute;rgicas las relaciones entre los intelectuales coet&aacute;neos. Las revistas, por su parte, llegan de forma fragmentaria y casi siempre con una pobre participaci&oacute;n vern&aacute;cula. Pese a esto, la <i>Am&eacute;rica po&eacute;tica</i> ni desmerece el lugar y preponderancia asignado a M&eacute;xico ni relega los materiales provenientes de las publicaciones peri&oacute;dicas. Todo lo contrario.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Guti&eacute;rrez dispone de algunos libros, entre ellos la <i>Colecci&oacute;n de poes&iacute;as mejicanas</i> de Mora y, sin embargo, concede a las revistas literarias una activa participaci&oacute;n. Muchas pueden ser las razones de esta preferencia: dejemos apuntadas solo dos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La generaci&oacute;n que sostiene ideol&oacute;gicamente el plan de la antolog&iacute;a &#151;la del 37&#151; tiene respecto del diarismo en general una firme confianza, tanto por la democratizaci&oacute;n que garantiza su accionar, como por la incidencia que asegura en la opini&oacute;n p&uacute;blica. Aun as&iacute;, el rasgo que mejor se ajusta al prop&oacute;sito de la antolog&iacute;a es su actualidad, su esp&iacute;ritu novedoso y sensible a la temperatura de los tiempos que corren. La <i>Am&eacute;rica po&eacute;tica</i> se quiere contempor&aacute;nea, se precia de reunir en sus p&aacute;ginas poetas "vivos, o muy recientemente muertos, cargados de promesas, en la flor de la juventud" (VIII): de esto a que su mejor cantera sean las revistas literarias del d&iacute;a media un solo paso. Adem&aacute;s, este tipo de publicaciones hacen ostensibles las tendencias literarias en boga, la adhesi&oacute;n o rechazo que suscitan y las preferencias po&eacute;ticas de los lectores, aspectos en absoluto desde&ntilde;ados por el compilador.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De hecho la <i>Am&eacute;rica po&eacute;tica</i> comparte con estos peri&oacute;dicos especializados un mismo receptor, una misma n&oacute;mina de suscriptores que gustan de la poes&iacute;a l&iacute;rica, un mismo <i>"p&uacute;blico ilustrado</i> e igualmente sensible a la raz&oacute;n del fil&oacute;sofo y al arte del poeta rom&aacute;ntico" (Batticuore: 113). Estas revistas tienen en general buenas intenciones, se conciben como &oacute;rganos publicitarios, divulgadores de una literatura que se desea <i>popularizar;</i> "cuando en realidad... para el verdadero p&uacute;blico &#151;ese inmenso p&uacute;blico formado entre ambos extremos de la escala intelectual&#151;, han vivido de inc&oacute;gnito".<sup><a href="#nota">28</a></sup> Por su parte, Guti&eacute;rrez suscribe su pr&oacute;logo con ret&oacute;rica entusiasta aunque particularizada: "a los poetas americanos, sus ardientes admiradores". Una y otra f&oacute;rmula se traduce en t&eacute;rminos efectivos al mismo selecto p&uacute;blico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Bibliograf&iacute;a</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Amante, Adriana. "La cr&iacute;tica como proyecto. Juan Mar&iacute;a Guti&eacute;rrez", en No&eacute; Jitrik (dir. gral.), Julio Schvartzman (dir. del volumen). <i>Historia cr&iacute;tica de la literatura argentina.</i> Vol. 2. Buenos Aires: Emec&eacute; Editores, 2003: 161-190.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5142131&pid=S0188-2546201300020000100001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Auza, N&eacute;stor Tom&aacute;s. <i>"Am&eacute;rica Po&eacute;tica.</i> Primera antolog&iacute;a de la l&iacute;rica americana", en <i>Cuadernos Hispanoamericanos,</i> 500 (1992): 141&#45;151.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5142133&pid=S0188-2546201300020000100002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Batticuore, Graciela. "La lectura, los escritores y el p&uacute;blico. 1830&#45;1850", en Graciela Batticuore, Klaus Gallo y Jorge Myers (comps.). <i>Resonancias rom&aacute;nticas: ensayos sobre historia de la cultura argentina 1820&#45;1890.</i> Buenos Aires: Eudeba, 2005: 101&#45;117.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5142135&pid=S0188-2546201300020000100003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Campos, Marco Antonio, "La Academia de Letr&aacute;n", en <i>Literatura Mexicana</i> (M&eacute;xico), vol. VIII, n&uacute;m. 2 (1997), pp. 569&#45;596.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5142137&pid=S0188-2546201300020000100004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Campra, Rosalba. "Las antolog&iacute;as hispanoamericanas del siglo XIX. Proyecto literario y proyecto pol&iacute;tico", en <i>Casa de las Am&eacute;ricas,</i> XXVII, 162 (mayo&#45;junio de 1987): 37&#45;46.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5142139&pid=S0188-2546201300020000100005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Castro, Miguel &Aacute;ngel y Guadalupe Curiel, coord. y asesor&iacute;a. <i>Publicaciones peri&oacute;dicas mexicanas del siglo XIX: 1822&#45;1855.</i> Fondo Antiguo de la Hemeroteca Nacional y Fondo Reservado de la Biblioteca Nacional de M&eacute;xico (Colecci&oacute;n Lafragua). Asesor&iacute;a t&eacute;cnica de Gabriela Lorena Guti&eacute;rrez Schott y Ana Mar&iacute;a Romero Valle; colaboradores: Martha Celis de la Cruz <i>et al.</i> M&eacute;xico: Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico, 2000.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5142141&pid=S0188-2546201300020000100006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Croce, Marcela. "Fundaci&oacute;n y resonancias de la cr&iacute;tica sociol&oacute;gica argentina: Juan Mar&iacute;a Guti&eacute;rrez", en Nicol&aacute;s Rosa (ed.). <i>Pol&iacute;ticas de la cr&iacute;tica: historia de la cr&iacute;tica literaria en la Argentina.</i> Buenos Aires: Editorial Biblos, 1999: 33&#45;40.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5142143&pid=S0188-2546201300020000100007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>El Recreo de las Familias.</i> Ed. facsimilar y est. preliminar de Mar&iacute;a del Carmen Ruiz Casta&ntilde;eda; &iacute;ndices elaborados por Sergio M&aacute;rquez Acevedo bajo la coord. de Mar&iacute;a del Carmen Ruiz Casta&ntilde;eda. Facsim. de: Megico: Libreria de Galvan, 1838. M&eacute;xico: Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico, 1995.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5142145&pid=S0188-2546201300020000100008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Guti&eacute;rrez, Juan Mar&iacute;a. <i>Am&eacute;rica po&eacute;tica. Colecci&oacute;n escojida de composiciones en verso, escritas por americanos en el presente siglo. Parte L&iacute;rica.</i> Valpara&iacute;so: Imprenta del Mercurio, 1846.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5142147&pid=S0188-2546201300020000100009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Guti&eacute;rrez, Juan Mar&iacute;a. <i>Escritores coloniales americanos.</i> Ed., pr&oacute;l. y notas de Gregorio Weinberg. Buenos Aires: Editorial Raigal, 1957.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5142149&pid=S0188-2546201300020000100010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Guti&eacute;rrez, Juan Mar&iacute;a. <i>Epistolario.</i> t. I. Ed. a cargo de R. J. Moglia y M. O. Garc&iacute;a. Buenos Aires: Biblioteca del Congreso de la Naci&oacute;n, 1979.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5142151&pid=S0188-2546201300020000100011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Guti&eacute;rrez, Juan Mar&iacute;a. <i>Epistolario.</i> t. II. Ed. a cargo de R. J. Moglia y M. O. Garc&iacute;a. Buenos Aires: Biblioteca del Congreso de la Naci&oacute;n, 1981.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5142153&pid=S0188-2546201300020000100012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Guzm&aacute;n Moncada, Carlos. <i>De la selva al jard&iacute;n. Antolog&iacute;as po&eacute;ticas hispanoamericanas del siglo XIX.</i> M&eacute;xico: Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico, 2000.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5142155&pid=S0188-2546201300020000100013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Henr&iacute;quez Ure&ntilde;a, Pedro. "El descontento y la promesa", en <i>Ensayos.</i> Ed. cr&iacute;tica coordinada por Jos&eacute; Luis Abell&aacute;n y Ana Mar&iacute;a Barrenechea. Buenos Aires: Editorial Sudamericana (Archivos), 2000: 273&#45;286 &#91;1926&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5142157&pid=S0188-2546201300020000100014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lamas, Andr&eacute;s, Juan Mar&iacute;a Guti&eacute;rrez, Jos&eacute; Rivera Indarte y Teodoro Vilardeb&oacute; (comp.). <i>Colecci&oacute;n de poetas del R&iacute;o de la Plata.</i> Ed., pr&oacute;l. y notas de Pablo Rocca, trascripci&oacute;n paleogr&aacute;fica del texto Valentina Lorenzelli. Montevideo: Ministerio de Educaci&oacute;n y Cultura, 2011 (Colecci&oacute;n de Cl&aacute;sicos Uruguayos, Biblioteca Artigas, 189).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5142159&pid=S0188-2546201300020000100015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mora, Jos&eacute; Mar&iacute;a Luis. <i>Colecci&oacute;n de poes&iacute;as mejicanas.</i> Par&iacute;s: Librer&iacute;a de Rosa, 1836.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5142161&pid=S0188-2546201300020000100016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Reyes, Alfonso. "Teor&iacute;a de la antolog&iacute;a", en <i>La experiencia literaria.</i> 3<sup>a</sup> ed. Buenos Aires: Losada, 1969: 129&#45;133.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5142163&pid=S0188-2546201300020000100017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rocca, Pablo. "Pr&oacute;logo", en Andr&eacute;s Lamas, Juan Mar&iacute;a Guti&eacute;rrez, Jos&eacute; Rivera Indarte y Teodoro Vilardeb&oacute; (comp.). <i>Colecci&oacute;n de poetas del R&iacute;o de la Plata...,</i> 2011: VII&#45;LXX.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5142165&pid=S0188-2546201300020000100018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rodr&iacute;guez Mart&iacute;n, B&aacute;rbara. <i>Juan Mar&iacute;a Guti&eacute;rrez y su contribuci&oacute;n period&iacute;stica (1833&#45;1852) a la cr&iacute;tica cultural hispanoamericana.</i> Tesis de doctorado, 2 tomos. La Laguna: Universidad de la Laguna, 2005/6. En l&iacute;nea, disponible en: &lt;<a href="http://tesis.bbtk.ull.es/ccssyhum/cs215.pdf" target="_blank">ftp://tesis.bbtk.ull.es/ccssyhum/cs215.pdf</a> &gt;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5142167&pid=S0188-2546201300020000100019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rojas, Ricardo. <i>La literatura argentina. Ensayo filos&oacute;fico sobre la evoluci&oacute;n de la cultura en el Plata.</i> Vol. III: <i>Los proscriptos.</i> Buenos Aires: Coni hermanos, 1920.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5142169&pid=S0188-2546201300020000100020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rosa, Nicol&aacute;s. "J. M. Guti&eacute;rrez: cr&iacute;tica e historia", en <i>Los fulgores del simulacro.</i> Santa Fe: Universidad Nacional del Litoral, 1987: 56&#45;77.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5142171&pid=S0188-2546201300020000100021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ruiz Casta&ntilde;eda, Mar&iacute;a del Carmen. "Estudio preliminar", en <i>El Recreo de las Familias...,</i> 1995: XI&#45;LVIII .    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5142173&pid=S0188-2546201300020000100022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sarmiento, Domingo Faustino. <i>Obras.</i> t. II: <i>Art&iacute;culos cr&iacute;ticos i literarios 1842-1853.</i> Santiago de Chile: Imprenta Gutenberg, 1885.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5142175&pid=S0188-2546201300020000100023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Serrano&#45;Ortega, Jos&eacute; Antonio y Josefina Zoraida V&aacute;zquez. "El nuevo orden, 1821&#45;1848", en Erik Vel&aacute;squez Garc&iacute;a, <i>et al. Nueva historia general de M&eacute;xico.</i> M&eacute;xico: El Colegio de M&eacute;xico, 2010: 397&#45;442.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5142177&pid=S0188-2546201300020000100024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Stuven, Ana Mar&iacute;a. "El exilio de la intelectualidad argentina: pol&eacute;mica y construcci&oacute;n de la esfera p&uacute;blica chilena (1840&#45;1850)", en Carlos Altamirano (dir.). <i>Historia de los intelectuales en Am&eacute;rica Latina.</i> t. I: <i>La ciudad letrada, de la conquista al modernismo.</i> Editor del vol.: Jorge Myers. Buenos Aires&#45;Madrid: Katz, 2008: 412&#45;440.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5142179&pid=S0188-2546201300020000100025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Su&aacute;rez de la Torre, Laura. "La producci&oacute;n de libros, revistas, peri&oacute;dicos y folletos en el siglo XIX", en Belem Clak de Lara y Elisa Speckman Guerra (eds.). <i>La Rep&uacute;blica de las Letras. Asomos a la cultura escrita del M&eacute;xico decimon&oacute;nico.</i> Vol. II: <i>Publicaciones peri&oacute;dicas y otros impresos.</i> M&eacute;xico: Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico, 2005 (Al Siglo XIX. Ida y Regreso): 9&#45;25.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5142181&pid=S0188-2546201300020000100026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tola de Habich, Fernando. "Di&aacute;logo sobre los <i>A&ntilde;o Nuevo</i> y la Academia de Letr&aacute;n" (estudio preliminar), en <i>El A&ntilde;o Nuevo de 1837.</i> t. I. Edici&oacute;n facsimilar. M&eacute;xico: Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico, 1996: IX &#45;CXXXV.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5142183&pid=S0188-2546201300020000100027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Toussaint, Manuel. <i>Bibliograf&iacute;a mexicana de Heredia.</i> M&eacute;xico: Secretar&iacute;a de Relaciones Exteriores, 1953.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5142185&pid=S0188-2546201300020000100028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="nota"></a>Notas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Al final del volumen, m&aacute;s espec&iacute;ficamente bajo el &iacute;ndice, el mismo editor apunta: "La Am&eacute;rica po&eacute;tica se ha publicado en 13 entregas. Apareci&oacute; la primera en el mes de febrero de 1846 y la &uacute;ltima a fines de junio de 1847. Comprende 53 autores; 455 composiciones escogidas de estos&#151; y m&aacute;s de 54,500 versos" (Guti&eacute;rrez 1846: 823). Tanto en esta cita como en todas las que siguen actualizamos la ortograf&iacute;a y deshacemos las abreviaturas. En notas reemplazamos Juan Mar&iacute;a Guti&eacute;rrez con la sigla JMG.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> Este pedido por parte de Guti&eacute;rrez puede corroborarse en las respuestas de Juan Carlos G&oacute;mez y F&eacute;lix Fr&iacute;as. Dice el primero: "La promesa de usted es ya un placer para m&iacute;; en su realizaci&oacute;n tendr&eacute; motivo de enorgullecerme. Siento tan solo no poder retribuir esa deuda sino con mi gratitud; sin embargo si alg&uacute;n d&iacute;a escribo <i>algo</i> bueno por su objeto, aunque por su forma sea malo, ese <i>algo</i> llegar&aacute; hasta usted en cualquier punto donde se encuentre" (Guti&eacute;rrez 1979: 284, carta n&deg; 272, 4/9/1844, de Juan Carlos G&oacute;mez, R&iacute;o Pardo, a JMG). A este cort&eacute;s aplazamiento (G&oacute;mez integra la n&oacute;mina final), Fr&iacute;as opone una negativa tajante: "Conozco por otra parte que lo que yo escribo en pobr&iacute;simo estilo no merece vivir sino a la r&uacute;stica" (Guti&eacute;rrez 1979: 298, carta n&deg; 288, 5/6/1845, de F&eacute;lix Fr&iacute;as, Santiago de Chile, a JMG, Valpara&iacute;so).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Carta n&deg; 271, 7/8/1844, de JMG, Porto Alegre, a Esteban Echeverr&iacute;a, Montevideo.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup>&nbsp;El <i>Dogma</i> se hab&iacute;a publicado por primera vez en 1839, con el nombre de <i>C&oacute;digo o declaraci&oacute;n de los principios que constituyen la creencia social de la Rep&uacute;blica Argentina</i> (Montevideo: Iniciador). En 1846, Echeverr&iacute;a publica la segunda edici&oacute;n (Montevideo: Imprenta del Nacional), precedida por la "Ojeada retrospectiva sobre el movimiento intelectual en el Plata desde 1837". El mismo a&ntilde;o da a conocer su <i>Manual de ense&ntilde;anza moral para las escuelas primarias del Estado oriental.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup>&nbsp;Carta n&deg; 279, 24/12/1844, de Esteban Echeverr&iacute;a, Montevideo, a JMG.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup>&nbsp;Por intermedio de Rafael Minvielle llega a Guti&eacute;rrez la siguiente informaci&oacute;n: "me ha dicho &#91;Bello&#93; que en las poes&iacute;as de Heredia hay cosas bastante buenas; me dio un tomo de las de Fern&aacute;ndez Madrid, que yo le mandar&eacute; en ocasi&oacute;n oportuna. Dice que en <i>El Mercurio</i> encontrar&aacute; usted muchas buenas poes&iacute;as; que no quisiera que se publicase nada suyo porque no hace mucho que ley&oacute; un poema sobre la Am&eacute;rica y le caus&oacute; fastidio; que en caso que usted no ceda y publique algo de &eacute;l, como todos saben que A. B. es Andr&eacute;s Bello, vale m&aacute;s ponerlo todo" (Guti&eacute;rrez 1979: 297, carta n&deg; 287, s/f, de Rafael Minvielle, Santiago de Chile, a JMG, Valpara&iacute;so). Palabras mediadas donde, con m&eacute;todo barroco, Bello se excusa de participar, no por desali&ntilde;o del verso (como interpondr&aacute;n otros), sino por "fastidio". Guti&eacute;rrez, con todo, desoye el consejo o, mejor, lee perfectamente el mensaje cifrado en el m&aacute;s puro estilo cortesano.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup>&nbsp;Este "Prospecto" habr&iacute;a aparecido por primera vez en <i>El Mercurio de Valpara&iacute;so</i> en septiembre de 1845. Sarmiento introdujo y present&oacute; el escrito de Guti&eacute;rrez en el <i>Progreso</i> el 9 de septiembre de 1845 (cfr. Sarmiento: 317&#45;319. Tambi&eacute;n las cartas n&deg; 307/308 de Sarmiento y Alberdi respectivamente en Guti&eacute;rrez 1981). Rodr&iacute;guez Mar&iacute;n (2005/6) consigna una reimpresi&oacute;n: "Am&eacute;rica Po&eacute;tica. O sea Coleccion escojida de composiciones en verso escritas por Americanos en el presente siglo. Prospecto" <i>(Comercio del Plata</i> n&deg; 32, 8/11/45).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup>&nbsp;Carta n&deg; 307, 9/10/1845, de Domingo Faustino Sarmiento, Santiago de Chile, a JMG, Valpara&iacute;so.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup>&nbsp;Solo localizamos una nota de autor desconocido que Guti&eacute;rrez recibi&oacute; en Par&iacute;s a&ntilde;os antes (1843). En este enigm&aacute;tico memor&aacute;ndum se pasa revista de los nombres m&aacute;s c&eacute;lebres con que cuenta M&eacute;xico en el campo de la literatura, el derecho y la pol&iacute;tica y de los principales h&eacute;roes de la independencia. Este &iacute;ndice puede corresponder a la pluma de Jos&eacute; Mar&iacute;a Luis Mora (residente en Par&iacute;s por esos a&ntilde;os), aunque todav&iacute;a no encontramos ning&uacute;n dato que corrobore tal hip&oacute;tesis. Cfr. Guti&eacute;rrez 1979: 255256, carta n&deg; 248, 7/10/1843, de Par&iacute;s, a JMG, Par&iacute;s, Memor&aacute;ndum sin firma.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup> Joaqu&iacute;n M. de Castillo y Lanzas. <i>Ocios juveniles.</i> Filadelfia: Imprenta de E. G. Dorsey, 1835; Manuel Navarrete. <i>Entretenimientos po&eacute;ticos.</i> Primera edici&oacute;n. M&eacute;xico: 1823; Jos&eacute; Joaqu&iacute;n Pesado. <i>Poes&iacute;as orijinales y traducidas.</i> M&eacute;xico: 1839; Jos&eacute; Mar&iacute;a Luis Mora. <i>Colecci&oacute;n de poes&iacute;as mejicanas.</i> Par&iacute;s: Librer&iacute;a de Rosa, 1836. Dudamos del conocimiento que pudiera tener Guti&eacute;rrez de la autor&iacute;a de esta &uacute;ltima colecci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup> "Cuenta mucho para la falta de memoria literaria que en el siglo XIX los autores escribieran profusamente... pero en peri&oacute;dicos y revistas", agrega Campos (593) y hace a continuaci&oacute;n un recuento de las obras publicadas por los escritores de la Academia de Letr&aacute;n, del que copio aquellas que interesan a la <i>Am&eacute;rica po&eacute;tica:</i> hacia 1839 Jos&eacute; Joaqu&iacute;n Pesado, con 38 a&ntilde;os, re&uacute;ne sus poemas que reaparecer&aacute;n aumentados en una nueva edici&oacute;n en 1849 (y reeditados p&oacute;stumos en 1855 y 1886); Manuel Carpio "no tuvo mejor suerte, hasta que su gran amigo Pesado auspici&oacute; en 1849 la edici&oacute;n de sus <i>Poes&iacute;as,</i> con un pr&oacute;logo suyo. Carpio contaba con 58 a&ntilde;os"; de Fernando Calder&oacute;n aparecieron ediciones en 1828, en 1844 y varias p&oacute;stumamente; Guillermo Prieto, "el poeta m&aacute;s popular del XIX, quien escrib&iacute;a como pose&iacute;do, solo public&oacute; su primer libro de poemas, <i>Versos in&eacute;ditos,</i> en 1879, y su <i>Musa Callejera,</i> 1883, es decir, a los 61 y 65 a&ntilde;os de su vida" (593&#45;594).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup>&nbsp;<i>El Apuntador. Semanario de teatros, costumbres, literatura y variedades.</i> M&eacute;xico: Casimiro del Collado y Jos&eacute; Mar&iacute;a Lafragua, 1841; <i>El Museo Mexicano. O miscel&aacute;nea pintoresca de amenidades curiosas e instructivas.</i> M&eacute;xico: Ignacio Cumplido, 1843&#45;1846; <i>El Recreo de las Familias.</i> M&eacute;xico: Ignacio Rodr&iacute;guez Galv&aacute;n, 1837&#45;1838. Para m&aacute;s datos, cfr. Castro y Curiel 2000.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup>&nbsp;T. 1, VII, pp. 104&#45;105; t. 1, XVII, lit. s.p., poema pp. 265&#45;269 y t. 1, XV, pp. 228231, respectivamente, todos de 1841.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup>&nbsp;<i>El Apuntador</i> 1, XIX: 304, columna II. La correcci&oacute;n dice: "En la p&aacute;gina 265 en el segundo de los versos franceses, dice: <i>&aacute; des autels:</i> l&eacute;ase, <i>a des autels.</i> En el siguiente dice, <i>a ton g&eacute;nie:</i> l&eacute;ase, <i>a ton g&eacute;nie".</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15</sup>&nbsp;"La mujer perdida", en <i>El Museo Mexicano,</i> t. 3 (1844), pp. 88&#45;89; "Una nube", en <i>El Museo Mexicano,</i> t. 3 (1844), pp. 18&#45;19; "Trova a Mar&iacute;a", en <i>El Museo Mexicano,</i> t. 2 (1843), p. 15 y "Brindis", <i>El Museo Mexicano,</i> t. 4 (1844), p. 570.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup>&nbsp;<i>El Recreo de las Familias,</i> n&uacute;m. 1 (1 de noviembre de 1837), pp. 28&#45;29.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17</sup>&nbsp;<i>El Recreo de las Familias,</i> n&uacute;m. 7 (1 de febrero de 1838), p. 269 y <i>El Recreo de las Familias,</i> n&uacute;m. 11 (1 de abril de 1838), pp. 415&#45;417, respectivamente. Vale la pena apuntar que el "El soldado de la libertad" es la lectura que el poeta y dramaturgo Calder&oacute;n escoge para presentarse como miembro de la Academia de Letr&aacute;n (cfr. Campos: 580).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>18</sup>&nbsp;<i>El Recreo de las Familias,</i> n&uacute;m. 11 (1 de abril 1838), p. 417.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>19</sup>&nbsp;Las poes&iacute;as antologadas se corresponden con la siguiente paginaci&oacute;n: "Mi deseo", p. 36, "Una revoluci&oacute;n", p. 37, "A la se&ntilde;orita Do&ntilde;a... en sus d&iacute;as", p. 47, "El patriotismo", p. 67, "La victoria de Tamaulipas, canto", p. 120, "La Grecia, Byron", p. 183.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>20</sup>&nbsp;El valor de la traducci&oacute;n en el cuadro po&eacute;tico americano se constata tambi&eacute;n en el siguiente pasaje del pr&oacute;logo, justamente al describir el estado de la poes&iacute;a actual, es decir, la que integra el volumen: "&#91;Pasada la revoluci&oacute;n pol&iacute;tica...&#93; Los poetas pudieron pensar ya en s&iacute; mismos e interesar con sus dolores o con sus dichas personales. &#91;.&#93; Aquellos mismos que antes cantaron a los h&eacute;roes, cantan a las <i>Rosas,</i> o vierten a la lengua materna las descripciones de Delille o los pensamientos de Pope. Pesado traduce a David y se inspira en los sagrados libros. Varela (infatigable atleta po&eacute;tico) traduce a Horacio y muere con la Eneida en la mano esforz&aacute;ndose por continuar la versi&oacute;n de este poema" (Guti&eacute;rrez 1846: VIII).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>21</sup>&nbsp;Cfr. Amante 2003, Croce 1999, Rosa 1987 y, de modo directo, Guti&eacute;rrez 1957.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>22</sup>&nbsp;Con verdadero arte de compilador, Guti&eacute;rrez extrae y aprovecha hasta las citas m&aacute;s breves que localiza acerca de tal o cual autor. Casi todos estos fragmentos provienen de <i>M&eacute;xico considerado como naci&oacute;n independiente y libre...</i> de Tadeo Ortiz (Burdeos: Imprenta de Carlos Lawalle Sobrino, 1832), de las <i>Obras sueltas</i> de Jos&eacute; Mar&iacute;a Luis Mora (Par&iacute;s: Librer&iacute;a de Rosa, 1837) y de la "Advertencia preliminar" de la <i>Colecci&oacute;n de poes&iacute;as mejicanas.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>23</sup> La mejor muestra de estos plagios y pr&eacute;stamos inciertos la ofrecen las fabulosas biograf&iacute;as de sor Juana que circularon a lo largo de todo el siglo XIX. Cfr. el estudio de Antonio Alatorre y Martha Lilia Tenorio, "Una enfermedad contagiosa: los fantaseos sobre Sor Juana" <i>(Nueva Revista de Filolog&iacute;a Hisp&aacute;nica</i> XLVI, 1 &#91;1998&#93;: 105&#45;121).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>24</sup> Sin firma, "Am&eacute;rica po&eacute;tica" (anuncio), en <i>El Siglo Diez y Nueve</i> (M&eacute;xico), t. I, n&uacute;m. 172 (21 de junio de 1849), p. 688, columna 4 (vuelto a imprimir los d&iacute;as 23, 24 y 30 de junio).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>25</sup>&nbsp;Sin firma, "En la librer&iacute;a del Siglo XIX" (anuncio), en <i>El Siglo Diez y Nueve</i> (M&eacute;xico), t. II, n&uacute;m. 200 (19 de julio de 1849), p. 79, columna 3 (vuelto a imprimir los d&iacute;as 20 y 22 de julio, 7, 9, 27 y 28 de septiembre y 7 de octubre).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>26</sup>&nbsp;Sin firma, "San Juan de los Lagos. Burmand y Compa&ntilde;&iacute;a" (anuncio), en <i>El Siglo Diez y Nueve</i> (M&eacute;xico), t. II, n&uacute;m. 320 (16 de noviembre de 1849), p. 606, columna 4 (vuelto a imprimir los d&iacute;as 18, 19 y 28 de noviembre y 1 y 2 de diciembre).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>27</sup>&nbsp;Sin firma, "Academia de Letr&aacute;n", en <i>El Siglo Diez y Nueve</i> (M&eacute;xico), t. II, n&uacute;m. 249 (6 de septiembre de 1849), p. 272, columnas 1 y 2.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>28</sup> Citado por Ruiz Casta&ntilde;eda: LVII&#45;LVIII. El fragmento corresponde a &Aacute;ngel Gonz&aacute;lez Garc&iacute;a y Francisco Calvo Serraller. "Estudio preliminar", en <i>El Artista.</i> Ed. facs&iacute;mil. t. I. Madrid: Turner, 1981: XXI.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>INFORMACI&Oacute;N SOBRE EL AUTOR</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Mar&iacute;a Guadalupe Correa Chiarotti:</b> es Profesora en Letras por la Universidad Nacional de Rosario (Argentina) y Maestra en Estudios de Literatura Mexicana por la Universidad de Guadalajara (M&eacute;xico), grado que obtuviera con la tesis <i>Singularidades y persistencias en la lectura de sor Juana In&eacute;s de la Cruz: el caso Juan Mar&iacute;a Guti&eacute;rrez (1865).</i> Actualmente cursa el doctorado en Estudios Latinoamericanos en la Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico. Sus intereses de investigaci&oacute;n conciernen sobre todo al problema de la configuraci&oacute;n de la tradici&oacute;n literaria en Nuestra Am&eacute;rica y a las respuestas que a los planteamientos por la "integraci&oacute;n" y la "identidad" ensayaran los trabajos de la generaci&oacute;n de los fundadores (mediados del siglo XIX).</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Amante]]></surname>
<given-names><![CDATA[Adriana]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La crítica como proyecto. Juan María Gutiérrez]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Jitrik]]></surname>
<given-names><![CDATA[Noé]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Schvartzman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Julio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia crítica de la literatura argentina]]></source>
<year>2003</year>
<volume>2</volume>
<page-range>161-190</page-range><publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Emecé Editores]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Auza]]></surname>
<given-names><![CDATA[Néstor Tomás]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[América Poética. Primera antología de la lírica americana]]></article-title>
<source><![CDATA[Cuadernos Hispanoamericanos]]></source>
<year>1992</year>
<volume>500</volume>
<page-range>141-151</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Batticuore]]></surname>
<given-names><![CDATA[Graciela]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La lectura, los escritores y el público. 1830-1850]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Batticuore]]></surname>
<given-names><![CDATA[Graciela]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gallo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Klaus]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Myers]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jorge]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Resonancias románticas: ensayos sobre historia de la cultura argentina 1820-1890]]></source>
<year>2005</year>
<page-range>101-117</page-range><publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Eudeba]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Campos]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marco Antonio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La Academia de Letrán]]></article-title>
<source><![CDATA[Literatura Mexicana]]></source>
<year>1997</year>
<volume>VIII</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>569-596</page-range><publisher-name><![CDATA[México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Campra]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rosalba]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Las antologías hispanoamericanas del siglo XIX. Proyecto literario y proyecto político]]></article-title>
<source><![CDATA[Casa de las Américas]]></source>
<year>mayo</year>
<month>-j</month>
<day>un</day>
<volume>XXVII</volume>
<numero>16</numero>
<issue>16</issue>
<page-range>37-46</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Castro]]></surname>
<given-names><![CDATA[Miguel Ángel]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Curiel]]></surname>
<given-names><![CDATA[Guadalupe]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gutiérrez Schott]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gabriela Lorena]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Romero Valle]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ana María]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Celis de la Cruz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Martha]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Publicaciones periódicas mexicanas del siglo XIX: 1822-1855]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-name><![CDATA[Fondo Antiguo de la Hemeroteca NacionalFondo Reservado de la Biblioteca Nacional de MéxicoUniversidad Nacional Autónoma de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Croce]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marcela]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Fundación y resonancias de la crítica sociológica argentina: Juan María Gutiérrez]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Rosa]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nicolás]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Políticas de la crítica: historia de la crítica literaria en la Argentina]]></source>
<year>1999</year>
<page-range>33-40</page-range><publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Biblos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ruiz Castañeda]]></surname>
<given-names><![CDATA[María del Carmen]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Márquez Acevedo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sergio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El Recreo de las Familias]]></source>
<year>1838</year>
<publisher-name><![CDATA[Libreria de GalvanUniversidad Nacional Autónoma de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gutiérrez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan María]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[América poética. Colección escojida de composiciones en verso, escritas por americanos en el presente siglo. Parte Lírica]]></source>
<year>1846</year>
<publisher-loc><![CDATA[Valparaíso ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta del Mercurio]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gutiérrez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan María]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Weinberg]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gregorio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Escritores coloniales americanos]]></source>
<year>1957</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Raigal]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gutiérrez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan María]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Moglia]]></surname>
<given-names><![CDATA[R. J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[García]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. O.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Epistolario]]></source>
<year>1979</year>
<volume>I</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Biblioteca del Congreso de la Nación]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gutiérrez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan María]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Moglia]]></surname>
<given-names><![CDATA[R. J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[García]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. O.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Epistolario]]></source>
<year>1981</year>
<volume>II</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Biblioteca del Congreso de la Nación]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Guzmán Moncada]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[De la selva al jardín. Antologías poéticas hispanoamericanas del siglo XIX]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Henríquez Ureña]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pedro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El descontento y la promesa]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Abellán]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Luis]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Barrenechea]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ana María]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ensayos]]></source>
<year>2000</year>
<page-range>273-286</page-range><publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Sudamericana]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lamas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Andrés]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gutiérrez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan María]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rivera Indarte]]></surname>
<given-names><![CDATA[José]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Vilardebó]]></surname>
<given-names><![CDATA[Teodoro]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rocca]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pablo]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lorenzelli]]></surname>
<given-names><![CDATA[Valentina]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Colección de poetas del Río de la Plata]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-loc><![CDATA[Montevideo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ministerio de Educación y Cultura]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mora]]></surname>
<given-names><![CDATA[José María Luis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Colección de poesías mejicanas]]></source>
<year>1836</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Librería de Rosa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Reyes]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alfonso]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Teoría de la antología]]></article-title>
<source><![CDATA[La experiencia literaria]]></source>
<year>1969</year>
<edition>3</edition>
<page-range>129-133</page-range><publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Losada]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rocca]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pablo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Prólogo]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Lamas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Andrés]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gutiérrez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan María]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rivera Indarte]]></surname>
<given-names><![CDATA[José]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Vilardebó]]></surname>
<given-names><![CDATA[Teodoro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Colección de poetas del Río de la Plata...]]></source>
<year>2011</year>
<page-range>VII-LXX</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez Martín]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bárbara]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Juan María Gutiérrez y su contribución periodística (1833-1852) a la crítica cultural hispanoamericana]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rojas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ricardo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La literatura argentina. Ensayo filosófico sobre la evolución de la cultura en el Plata. Vol. III: Los proscriptos]]></source>
<year>1920</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Coni hermanos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rosa]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nicolás]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[J. M. Gutiérrez: crítica e historia]]></article-title>
<source><![CDATA[Los fulgores del simulacro]]></source>
<year>1987</year>
<page-range>56-77</page-range><publisher-loc><![CDATA[Santa Fe ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional del Litoral]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ruiz Castañeda]]></surname>
<given-names><![CDATA[María del Carmen]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Estudio preliminar]]></article-title>
<source><![CDATA[El Recreo de las Familias...]]></source>
<year>1995</year>
<page-range>XI-LVIII</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sarmiento]]></surname>
<given-names><![CDATA[Domingo Faustino]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Obras. t. II: Artículos críticos i literarios 1842-1853]]></source>
<year>1885</year>
<publisher-loc><![CDATA[Santiago ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Imprenta Gutenberg]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Serrano-Ortega]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Antonio]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Vázquez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Josefina Zoraida]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El nuevo orden, 1821-1848]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Velásquez García]]></surname>
<given-names><![CDATA[Erik]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Nueva historia general de México]]></source>
<year>2010</year>
<page-range>397-442</page-range><publisher-name><![CDATA[El Colegio de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Stuven]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ana María]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El exilio de la intelectualidad argentina: polémica y construcción de la esfera pública chilena (1840-1850)]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Altamirano]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Myers]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jorge]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia de los intelectuales en América Latina. t. I: La ciudad letrada, de la conquista al modernismo]]></source>
<year>2008</year>
<page-range>412-440</page-range><publisher-loc><![CDATA[Buenos AiresMadrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Katz]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Suárez de la Torre]]></surname>
<given-names><![CDATA[Laura]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La producción de libros, revistas, periódicos y folletos en el siglo XIX]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Clak de Lara]]></surname>
<given-names><![CDATA[Belem]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Speckman Guerra]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elisa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La República de las Letras. Asomos a la cultura escrita del México decimonónico. Vol. II: Publicaciones periódicas y otros impresos]]></source>
<year>2005</year>
<page-range>9-25</page-range><publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Tola de Habich]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fernando]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Diálogo sobre los Año Nuevo y la Academia de Letrán" (estudio preliminar)]]></article-title>
<source><![CDATA[El Año Nuevo de 1837]]></source>
<year>1996</year>
<volume>I</volume>
<page-range>IX -CXXXV</page-range><publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Toussaint]]></surname>
<given-names><![CDATA[Manuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Bibliografía mexicana de Heredia]]></source>
<year>1953</year>
<publisher-name><![CDATA[Secretaría de Relaciones Exteriores]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
