<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0187-358X</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Investigación bibliotecológica]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Investig. bibl]]></abbrev-journal-title>
<issn>0187-358X</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Bibliotecológicas y de la Información]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0187-358X2015000200057</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La evaluación de la investigación: criterios de evaluación en Humanidades y el caso de la Traducción e Interpretación]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Evaluating Research: assessment criteria in Humanities and the profession of Translation and Interpretation]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Granell Zafra]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ximo]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="Aff"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="Af1">
<institution><![CDATA[,Universitat Jaume I  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ Castellón]]></addr-line>
<country>ES</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>08</month>
<year>2015</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>08</month>
<year>2015</year>
</pub-date>
<volume>29</volume>
<numero>66</numero>
<fpage>57</fpage>
<lpage>78</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0187-358X2015000200057&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0187-358X2015000200057&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0187-358X2015000200057&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[En este artículo abordamos los criterios de evaluación que determinan la calidad de la productividad investigadora en el campo de las Humanidades con el objetivo de comprobar su aplicación al área de conocimiento de la Traducción e Interpretación. Partimos de un análisis de los criterios establecidos por dos de los organismos encargados de evaluar la producción científica española: ANECA y CNEAI. Uno de los principales problemas en la aplicación de los criterios que afecta a todos los campos de las Humanidades es la utilización de indicadores de calidad procedentes del ámbito de las ciencias experimentales, centrados en la producción publicada en revistas científicas incluidas en determinados índices y bases de datos. Por este motivo, nos proponemos indagar cuáles son los problemas que representa esta manera de evaluar las publicaciones para la investigación producida habitualmente en Traducción e Interpretación y qué alternativas pueden darse para incrementar la visibilidad de la producción investigadora.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This paper examines the criteria used to assess the quality of research productivity in the Humanities with the aim of testing how these gauges are applied to the field of Translation and Interpretation. Researchers first made an analysis of the assessment criteria in use in ANECA and CNEAI, the agencies charged with evaluating the scientific production of scholars in Spain. The central problem of applying such criteria to Humanities subject areas stems from using quality assessment indicators designed to measure the scientific productivity largely focused on publications in journals listed in specific indexes and databases. The study aims to gain further insights into the problems arising from this assessment approach to the field of Translation and Interpretation and to propose alternatives to increase its visibility.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Evaluación de la Investigación]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Criterios de Evaluación]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Producción Científica]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Investigación en Traducción e Interpretación]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Indicadores de Calidad]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Research Evaluation]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Assessment Criteria]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Scientific Production]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Translation and Interpretation Research]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Quality Indicators]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>ANECA</collab>
<source><![CDATA[Programa pep. Principios y orientaciones para la aplicación de los criterios de evaluación]]></source>
<year>2007</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>ANECA</collab>
<source><![CDATA[Programa Academia. Principios y orientaciones para la aplicación de los criterios de evaluación]]></source>
<year>2008</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>BOE</collab>
<source><![CDATA[Resolución de 29 nov. 2012, de la Presidencia de la Comisión Nacional Evaluadora de la Actividad Investigadora, por la que se establecen los criterios específicos en cada uno de los campos de evaluación]]></source>
<year>2012</year>
<page-range>82662-75</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="journal">
<article-title xml:lang=""><![CDATA[La evaluación de revistas científicas en Ciencias Sociales y Humanidades]]></article-title>
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Borrego]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ángel]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Urbano]]></surname>
<given-names><![CDATA[Cristóbal]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Información, cultura y sociedad]]></source>
<year>2006</year>
<volume>14</volume>
<page-range>11-27</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="journal">
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Google Scholar citations y la emergencia de nuevos actores en la evaluación de la investigación]]></article-title>
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cabezas-Clavijo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Álvaro]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Torres-Salinas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Daniel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Anuario Thinkepi]]></source>
<year>2012</year>
<volume>6</volume>
<page-range>147-53</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="journal">
<article-title xml:lang=""><![CDATA[JOURNAL SCHOLAR: Una alternativa internacional, gratuita y de libre acceso para medir el impacto de las revistas de Arte, Humanidades y Ciencias Sociales]]></article-title>
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Delgado López-Cózar]]></surname>
<given-names><![CDATA[Emilio]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Orduña Malea]]></surname>
<given-names><![CDATA[Enrique]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Marcos Cartagena]]></surname>
<given-names><![CDATA[Diego]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Jiménez Contreras]]></surname>
<given-names><![CDATA[Evaristo]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ruiz Pérez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rafael]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[EC3 Working Papers5]]></source>
<year>2012</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Franco Aixelá]]></surname>
<given-names><![CDATA[Javier]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[MonTI, una apuesta por el rigor y el pluralismo]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Claramonte]]></surname>
<given-names><![CDATA[M. Vidal]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Franco Aixelá]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Monti. A (Self-) Critical Perspective of Translation Theories/Una visión (auto)crítica de los estudios de traducción]]></source>
<year>2009</year>
<volume>1</volume>
<page-range>33-7</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Franco Aixelá]]></surname>
<given-names><![CDATA[Javier]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Un cálculo preliminar del impacto de las publicaciones de traducción e interpretación escritas originalmente en español]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[López-Campos Bodineau]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Balbuena Orezano]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Álvarez Jurado]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Traducción y Modernidad. Textos científicos, jurídicos, económicos u audiovisuales]]></source>
<year>2010</year>
<page-range>371-89</page-range><publisher-loc><![CDATA[Córdoba ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Córdoba]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Franco Aixelá]]></surname>
<given-names><![CDATA[Javier]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[A critical overview of the Translation Studies journals published in Spain]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[García Izquierdo]]></surname>
<given-names><![CDATA[I.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Monzó]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Iberian Studies on Translation and Interpreting]]></source>
<year>2012</year>
<page-range>339-60</page-range><publisher-loc><![CDATA[Oxford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Peter Lang]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="confpro">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Giménez-Toledo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elea]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La opinión de los expertos sobre las revistas españolas de Comunicación y otros indicadores de calidad]]></source>
<year>2011</year>
<conf-name><![CDATA[ Primer Congreso Nacional de Metodología de la Investigación en Comunicació]]></conf-name>
<conf-date>13-14 de abril de 2011</conf-date>
<conf-loc>Madrid </conf-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="journal">
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Book citation index: una nueva historia (adaptada) sobre big science y little science]]></article-title>
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Giménez-Toledo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elea]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Torres Salinas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Daniel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Anuario Thinkepi]]></source>
<year>2011</year>
<volume>5</volume>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Giménez-Toledo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elea]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Tejada-Artigas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos Miguel]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Mañana-Rodríguez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jorge]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Scholarly Publishers Indicators (SPI)]]></source>
<year>2012</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="journal">
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Assessing the citation impact of books: The role of Google Books, Google Scholar, and Scopus]]></article-title>
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kousha]]></surname>
<given-names><![CDATA[Kayvan]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Thelwall]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mike]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rezaie]]></surname>
<given-names><![CDATA[Somayeh]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Journal of the American Society for Information Science and Technology]]></source>
<year>2011</year>
<volume>62</volume>
<numero>11</numero>
<issue>11</issue>
<page-range>2147-64</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ley]]></surname>
<given-names><![CDATA[Victoria]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pérez Sedeño]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eulalia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Informe "Criterios de calidad en la Investigación en Humanidades"]]></source>
<year>2007</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="">
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Revistas españolas con impacto: una alternativa en el área de Humanidades]]></article-title>
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez-Bravo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Blanca]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Alvite-Díez]]></surname>
<given-names><![CDATA[María-Luisa]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Barrionuevo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Leticia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[9th Spanish ISKO Conference]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-loc><![CDATA[Valencia ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="journal">
<article-title xml:lang=""><![CDATA[A Contrastive Analysis of the Main Benchmarking Tools for Research Assessment in Translation and Interpreting: The Spanish Approach]]></article-title>
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rovira Esteva]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sara]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Orero]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pilar]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Perspectives. Studies in Translatology]]></source>
<year>2011</year>
<volume>19</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>233-51</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="journal">
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Evaluating Quality and Excellence in Translation Studies Research: Publish or Perish, the Spanish Way]]></article-title>
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rovira Esteva]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sara]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Orero]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pilar]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Babel. International Journal of Translation]]></source>
<year>2012</year>
<volume>58</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>264-88</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Thomson Reuters</collab>
<source><![CDATA[Master Journal List]]></source>
<year>2013</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="journal">
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Google Scholar como herramienta para la evaluación científica]]></article-title>
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Torres-Salinas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Daniel]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ruiz-Pérez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rafael]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Delgado-López-Cózar]]></surname>
<given-names><![CDATA[Emilio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El Profesional de la Información]]></source>
<year>2009</year>
<volume>18</volume>
<numero>5</numero>
<issue>5</issue>
<page-range>501-10</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="journal">
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Clasificación integrada de revistas científicas (circ): propuesta de categorización de las revistas de ciencias sociales y humanas]]></article-title>
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Torres-Salinas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Daniel]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bordons]]></surname>
<given-names><![CDATA[María]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Giménez-Toledo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elea]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Delgado-López-Cózar]]></surname>
<given-names><![CDATA[Emilio]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Jiménez-Contreras]]></surname>
<given-names><![CDATA[Evaristo]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sanz-Casado]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elías]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El Profesional de la Información]]></source>
<year>2010</year>
<volume>19</volume>
<numero>6</numero>
<issue>6</issue>
<page-range>675-83</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="journal">
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Towards a 'Book Publishers Citation Reports'. First approach using the 'Book Citation Index]]></article-title>
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Torres-Salinas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Daniel]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Robinson-García]]></surname>
<given-names><![CDATA[N.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Jiménez-Contreras]]></surname>
<given-names><![CDATA[Evaristo]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Delgado López-Cózar]]></surname>
<given-names><![CDATA[Emilio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Revista española de Documentación Científica]]></source>
<year>2012</year>
<volume>35</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>615-24</page-range></nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
