<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0185-3082</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Acta poética]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Acta poét]]></abbrev-journal-title>
<issn>0185-3082</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Filológicas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0185-30822006000200007</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[In memoriam: entre cerdos y buhos (o los viejos: nuestro futuro)]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rabinovich]]></surname>
<given-names><![CDATA[Silvana]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Nacional Autónoma de México Instituto de Investigaciones Filológicas ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[México Distrito Federal]]></addr-line>
<country>México</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>11</month>
<year>2006</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>11</month>
<year>2006</year>
</pub-date>
<volume>27</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>129</fpage>
<lpage>150</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0185-30822006000200007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0185-30822006000200007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0185-30822006000200007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[El presente artículo, siguiendo el planteamiento de Jean-Yves y Marc Tadié en su libro Le sens de la mémoire, explora a la memoria en tanto sentido: sentido físico junto a los cinco conocidos, sentido como significado del sujeto y sentido como dirección de la memoria en el tiempo. Estas reflexiones cuestionan la conocida "pérdida de memoria" atribuida a la vejez, a fin de sostener que si bien el aspecto instrumental de la memoria se ve afectado con el paso de los años, este fenómeno da lugar al desarrollo de otras formas de la memoria. Jean-Yves Tadié es el reconocido curador de la obra de Proust. Su hermano Marc es neurocirujano. Juntos han hecho una amplia y profunda incursión interdisciplinaria en el tema de la memoria. Este artículo se acerca a textos literarios diversos (una novela y un cuento de Adolfo Bioy Casares, algunos poemas de Baudelaire, la narrativa de Felisberto Hernández), así como también a problemas éticos y políticos que conciernen a la vejez y a la memoria, con el fin de entretejerlos en reflexiones que giran en torno a la memoria como sentido.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Following Jean-Yves' and Marc Tadié's ideas in their book Le sens de la mémoire, this article explores memory as a sense: a physical sense along with the other five senses; sense as the meaning of subjectivity and sense as a direction of memory in the time dimension. These reflections aim at questioning the well-known "memory loss" associated with old age. We argue that, even though the instrumental aspect of memory is affected by aging, this phenomenon enables the development of other forms of memory. Jean-Yves Tadié is well-known as the curator of Proust works, and his brother Marc, as a neurosurgeon. Together, they achieved a wide and deep interdisciplinary approach on memory. This article addresses various literary texts (a novel and a short story by Adolfo Bioy Casares, some poems by Baudelaire, and Felis-berto Hernández' narrative texts) as well as ethical and political issues related to memory and old age, and intertwines them with thoughts on memory as a sense.]]></p></abstract>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Dossier</font></p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="4">&nbsp;</font></p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>In memoriam: entre cerdos y buhos (o los viejos: nuestro futuro)</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="4">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Silvana Rabinovich</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Instituto de Investigaciones Filol&oacute;gicas, UNAM.</i></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El presente art&iacute;culo, siguiendo el planteamiento de Jean&#45;Yves y Marc Tadi&eacute; en su libro <i>Le sens de la m&eacute;moire,</i> explora a la memoria en tanto <i>sentido:</i> sentido f&iacute;sico junto a los cinco conocidos, sentido como significado del sujeto y sentido como direcci&oacute;n de la memoria en el tiempo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estas reflexiones cuestionan la conocida "p&eacute;rdida de memoria" atribuida a la vejez, a fin de sostener que si bien el aspecto instrumental de la memoria se ve afectado con el paso de los a&ntilde;os, este fen&oacute;meno da lugar al desarrollo de otras formas de la memoria.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Jean&#45;Yves Tadi&eacute; es el reconocido curador de la obra de Proust. Su hermano Marc es neurocirujano. Juntos han hecho una amplia y profunda incursi&oacute;n interdisciplinaria en el tema de la memoria. Este art&iacute;culo se acerca a textos literarios diversos (una novela y un cuento de Adolfo Bioy Casares, algunos poemas de Baudelaire, la narrativa de Felisberto Hern&aacute;ndez), as&iacute; como tambi&eacute;n a problemas &eacute;ticos y pol&iacute;ticos que conciernen a la vejez y a la memoria, con el fin de entretejerlos en reflexiones que giran en torno a la memoria como <i>sentido.</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Following Jean&#45;Yves' and Marc Tadi&eacute;'s ideas in their book <i>Le sens de la m&eacute;moire,</i> this article explores memory as a <i>sense:</i> a physical sense along with the other five senses; sense as the meaning of subjectivity and sense as a direction of memory in the time dimension.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">These reflections aim at questioning the well&#45;known "memory loss" associated with old age. We argue that, even though the instrumental aspect of memory is affected by aging, this phenomenon enables the development of other forms of memory.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Jean&#45;Yves Tadi&eacute; is well&#45;known as the curator of Proust works, and his brother Marc, as a neurosurgeon. Together, they achieved a wide and deep interdisciplinary approach on memory. This article addresses various literary texts (a novel and a short story by Adolfo Bioy Casares, some poems by Baudelaire, and Felis&#45;berto Hern&aacute;ndez' narrative texts) as well as ethical and political issues related to memory and old age, and intertwines them with thoughts on memory as a <i>sense.</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    <p align="right"><font face="verdana" size="2">Para Ana y Wolf Kaufman,     ]]></body>
<body><![CDATA[<br>     cuyos "pensamientos descalzos"     <br>     me acompa&ntilde;ar&aacute;n siempre.</font></p>  	    <p align="right"><font face="verdana" size="2">Para Carlos Rabinovich y     <br>     Cecilia Kaufman,    <br> a quienes no pude ver envejecer.</font></p>     <p align="right">&nbsp;</p>     <p align="right"><font face="verdana" size="2">&iexcl;Ruinas! &iexcl;Familia m&iacute;a! &iexcl;Oh cerebros cong&eacute;neres!    <br>   &iexcl;Os hago cada d&iacute;a un solemne adi&oacute;s!    <br>   &iquest;D&oacute;nde estar&eacute;is ma&ntilde;ana, Evas octogenarias,     <br>   sobre quienes pesa la garra aterradora de Dios?</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote>       <p align="right"><font face="verdana" size="2">Baudelaire<sup><a href="#nota">1</a></sup></font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> </blockquote>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Aclaraciones preliminares</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el siguiente trabajo se aborda a la vejez en tanto fragilidad y pobreza (que se desprenden del sentido econ&oacute;mico de la tercera edad como <i>sector pasivo</i> de la poblaci&oacute;n). No hay intenci&oacute;n de aproximarse a la cara autoritaria de la vejez, proveniente de la gerontocracia ya que, recordando a Cicer&oacute;n, entendemos que las imprudencias de la vejez remiten a un pasado adulto imprudente y no a una caracter&iacute;stica esencial de la edad. Cabe aclarar tambi&eacute;n que este planteamiento del lugar de los viejos en nuestras sociedades industrializadas (o maquileras) gira en torno a la imagen del ser humano en tanto productivo, y responde a una concepci&oacute;n instrumental tanto del tiempo como de la memoria. Desde una perspectiva hist&oacute;rico&#45;social de la vejez,<sup><a href="#nota">2</a></sup> en conjunci&oacute;n con la &eacute;tica heter&oacute;noma levinasiana, el presente trabajo trata de aproximarse de otro modo tanto a la concepci&oacute;n de la vejez, como a las nociones de la memoria y el tiempo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Coinciden los hermanos Tadi&eacute;, desde la literatura uno y desde la medicina el otro, en que la memoria es un <i>sentido,</i> junto a los cinco conocidos, y &eacute;ste concierne al porvenir. <i>El sentido de la memoria</i><sup><a href="#nota">3</a></sup> (que da el t&iacute;tulo al libro), como tal, explora todas las potencialidades sem&aacute;nticas del t&eacute;rmino: sentido corporal, sentido como direcci&oacute;n y tambi&eacute;n como significaci&oacute;n. Poniendo al desnudo el tiempo como problema, dedicaremos las reflexiones que siguen a nuestro futuro (que en t&eacute;rminos generacionales no son, como creen entender los pol&iacute;ticos, los j&oacute;venes ni los ni&ntilde;os): lo dedicamos a los &#45;"olvidadizos"&#45; hombres y mujeres "en pasado".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el <i>Diario de la guerra del cerdo</i><sup><a href="#nota">4</a></sup> de Adolfo Bioy Casares, los j&oacute;venes van a la caza de los viejos con la intenci&oacute;n de terminar con ellos. Se trata de una especie de "limpieza" de la poblaci&oacute;n "pasiva". Algunos la llaman "la guerra del b&uacute;ho", en alusi&oacute;n a la sabidur&iacute;a de los viejos; la mayor&iacute;a conoce a este exterminio como "la guerra del cerdo" (en referencia a los supuestamente injustificados y anacr&oacute;nicos deseos sexuales de este sector de la poblaci&oacute;n). Seres desmemoriados, detr&iacute;ticos, los viejos aparecen como una carga social que la ficci&oacute;n logra desenmascarar con crudeza. El tema de las pol&iacute;ticas gubernamentales respecto del problema de la vejez vuelve en el cuento "Planes para una fuga al Carmelo",<sup><a href="#nota">5</a></sup> una de las <i>Historias desaforadas</i> del mismo autor, donde el Uruguay, sobre la otra rivera del R&iacute;o de la Plata, se vuelve asilo para ancianos. All&aacute; en el oriente, del otro margen del "r&iacute;o sin orillas", descubrieron el secreto de la inmortalidad, pero no el que detiene el envejecimiento. La parad&oacute;jica "salvaci&oacute;n" &#45;en manos de un tal Moureira&#45; lleva al profesor F&eacute;lix Hern&aacute;ndez rumbo al envejecimiento infinito. En ambas historias el viejo es agraciado por el amor de una mujer joven, pero su soledad es inexorable. Si visitara la novela, el profesor F&eacute;lix Hern&aacute;ndez (protagonista del cuento) ser&iacute;a un <i>b&uacute;ho</i> "subversivo", que dice verdades odiosas para sus contempor&aacute;neos, por ejemplo: "Las universidades, que fueron ciudadelas del saber, se convirtieron en oficinas de expendio de patentes. Nada vale menos que un t&iacute;tulo universitario".<sup><a href="#nota">6</a></sup> As&iacute;, la ficci&oacute;n transmite con veracidad un proceso del que todos somos testigos: los viejos se vuelven inasimilables dentro de un cuerpo social de cara a la industrializaci&oacute;n, que no sabe qu&eacute; hacer con ellos, su presencia duele porque insiste en recordar lo que el presente tiene urgencia de olvidar. En sus arrugados rostros los ancianos cuestionan el sentido instrumental de la memoria, a la vez que exhiben de manera obscena la fragilidad del sujeto: "El fin del postrer acto, con que remata la azarosa historia es la segunda infancia, un puro olvido, dientes, ojos, gusto y todo falta".<sup><a href="#nota">7</a></sup> Y porque la vejez no es desmemoria, sino memoria indeseada por quienes no quieren escucharla; ni tampoco es sinsentido, porque tiene otro sentido diferente al que privilegia nuestra sociedad adultoc&eacute;ntrica, nos aproximaremos a la memoria como <i>sentido.</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>1. (Primer "sentido" de la palabra) La memoria: nuestro sexto sentido</i></font></p>  	    <blockquote> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>La memoria es un sentido:</i> aquel en el que se funden todos los otros para hacernos felices o desdichados, alegres o tristes, atrevidos o ap&aacute;ticos. Se puede sentir (o percibir) sin memoria pero no se puede experimentar <i>(ressentir)</i> sin ella. Nuestros recuerdos nos permiten interpretar nuestras sensaciones, relacionarlas entre ellas, fundirlas en un solo sentido que es el de la memoria y que produce la impresi&oacute;n de que vivenciamos <i>(ressentons).</i><sup><a href="#nota">8</a></sup></font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La memoria entendida como <i>sentido</i> es la posibilidad de reconocer percepciones, de volver a experimentar sentimientos pasados. Antiguas sensaciones que dan cuenta de momentos en los que el cuerpo propio se expuso ante percepciones provenientes del exterior. S&oacute;lo a partir de la memoria de sensaciones pasadas cobran significado sensaciones presentes, y &eacute;stas se proyectan en un futuro. Se trata de la memoria sensitiva, compa&ntilde;era inseparable de la memoria involuntaria (Proust ofrece muchos ejemplos). Si en la vejez, como escribe Shakespeare, algunos de los cinco sentidos se ven vulnerados con el paso implacable del tiempo, este sexto sentido que atesora y teje experiencias pasadas, frecuentemente &#45;cuando las experiencias presentes se resisten&#45; se vuelve introvertido, ensimismado, podr&iacute;amos decir: jorobado. Vuelto hacia las sensaciones pasadas, como el miope doblegado ante la lectura, o el sordo con el o&iacute;do (y el cuerpo) tendido hacia la voz, el recuerdo sin porvenir espera paciente lo que le ha de sobrevenir. Pero que este sentido de la memoria se encuentre ensimismado no nos permite apresurarnos a anunciar su desaparici&oacute;n o su inercia sino que nos obliga a atender su sigilo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Felisberto Hern&aacute;ndez<sup><a href="#nota">9</a></sup> alude a los "pensamientos descalzos" que habitan en el cuerpo:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Yo creo que en todo el cuerpo habitan pensamientos, aunque no todos vayan a la cabeza y se vistan de palabras. Yo s&eacute; que por el cuerpo andan pensamientos descalzos. Cuando los ojos parecen estar ausentes porque su mirada est&aacute; perdida y porque la inteligencia se ha retirado de ellos por unos instantes y los ha dejado vac&iacute;os, y mientras los pensamientos de la cabeza deliberan a puerta cerrada, los pensamientos descalzos suben por el cuerpo y se instalan en los ojos. Desde all&iacute; buscan un objeto para clavarle la mirada y parecen v&iacute;boras que hipnotizan p&aacute;jaros. Tambi&eacute;n hipnotizan a los pensamientos que est&aacute;n encerrados y &eacute;stos tienen que abandonar sus deliberaciones.</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tal vez, a partir de este texto, podamos pensar que cuando &#45;desde nuestra mirada adultoc&eacute;ntrica&#45; consideramos que la memoria del jubilado "se encuentra jorobada"; en lugar de estar decr&eacute;pita, &eacute;sta se encuentre m&aacute;s activa que nunca, <i>pero de otro modo,</i> protagonizando una org&iacute;a de "pensamientos descalzos". A fuerza de planificar (esto es, de abordar el mundo de manera plana), nuestra sociedad cree deberle su estatura a los pensamientos elegantemente vestidos y calzados, privilegiando as&iacute; una memoria instrumental, pero esta &uacute;ltima emigr&oacute; hacia el territorio electr&oacute;nico hace tiempo. Ya lo advert&iacute;a Cicer&oacute;n:<sup><a href="#nota">10</a></sup> si el viejo cuerpo ya no puede hacer ejercicios, la memoria puede y debe ejercitarse. Pero la pregunta &#45;pensada de manera tridimensional, esto es, tomando en cuenta la profundidad abismal del tiempo&#45; es qu&eacute; parte de su compleja composici&oacute;n se ejercita y c&oacute;mo. Retirarse de lo que en t&eacute;rminos b&iacute;pedos y bidimensionales se da en llamar "vida activa", abre sin duda la puerta a algo que en el "sector pasivo" de esos que seg&uacute;n el enigma de la Esfinge andan en tres patas, puede pensarse (en palabras levinasianas) como "ejercicios de paciencia".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el hecho de que los viejos se ensimismen en recuerdos lejanos, sin expectativas reconocibles por quienes los rodean, resuena pol&iacute;ticamente la descripci&oacute;n que hace Koselleck (p. 278) de los "sue&ntilde;os ut&oacute;picos de campos de concentraci&oacute;n" en los cuales "la pura facticidad del campo se extingue, el pasado quiere trasladarse al futuro. Esos sue&ntilde;os eran presagios de muerte". Esto no significa que la vida de los ancianos en las sociedades industrializadas pueda o deba asimilarse a la de los prisioneros de los campos de concentraci&oacute;n; sin embargo, la sospecha de subhumanidad o, m&aacute;s po&eacute;ticamente, del viejo como "hombre en pasado" tiene resonancias que Bioy Casares dramatiz&oacute; en su <i>Diario de la guerra del cerdo.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La novela de Elie Wiesel <i>El olvidado</i><sup><a href="#nota">11</a></sup> est&aacute; narrada por un hijo que se encuentra obligado a volverse hacia el pasado ante la grave "p&eacute;rdida de la memoria" que acosa a su padre (probablemente el mal de Alzheimer). En lugar de conformarse con las limitaciones vistas desde el lamentable proceso que sufre su padre, el hijo sospecha que lo que se pierde est&aacute; precisamente de su lado:</font>	</p> 	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Puede que le haya decepcionado la humanidad y su lenguaje. Puede que rechace nuestras palabras, tan gastadas, tan devaluadas. Puede que le hagan falta otras. Y como no tiene ninguna, puede que haya tomado el partido de fingir el olvido para callarse.<sup><a href="#nota">12</a></sup></font></p> </blockquote>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este enmudecimiento del anciano (y la lectura que de &eacute;l hace el hijo) tiene un correlato pol&iacute;tico en el ejemplo extremo que da Koselleck<sup><a href="#nota">13</a></sup> en su cap&iacute;tulo sobre "sue&ntilde;o y terror", que ata&ntilde;e a una situaci&oacute;n (pol&iacute;tica, pero que es consecuencia de un abordaje infrahumano del otro) en la que "el lenguaje enmudece y las dimensiones del tiempo parecen confundirse". Aunque parezca extra&ntilde;a esta relaci&oacute;n, la memoria "individual" se encuentra atravesada por lo pol&iacute;tico. La decepci&oacute;n del viejo en la novela de Wiesel se relaciona con la guerra, pero hay otras formas en que se entretejen memorias y guerras.<sup><a href="#nota">14</a></sup> Susan Sontag abord&oacute; de manera cabal esta relaci&oacute;n compleja entre la enfermedad y lo pol&iacute;tico.<sup><a href="#nota">15</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La memoria como <i>sentido,</i> condici&oacute;n de posibilidad de los sentidos del cuerpo, se ve afectada en estos casos por cuestiones que no son ajenas al lugar de la vejez en la polis. Por ello el anciano se encamina en una direcci&oacute;n diferente: de cara al pasado, se refugia de los embates de un porvenir excluyente, a fin de rescatar algo que le permita, todav&iacute;a, hablar desde la vibraci&oacute;n de un "yo".</font>	</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>2. (Segundo "sentido") La memoria como significaci&oacute;n del sujeto</i></font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero &iquest;qu&eacute; es el hombre privado de su memoria? Ni siquiera un fantasma...</font></p> </blockquote>  	    <p align="right"><font face="verdana" size="2">Elie Wiesel.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&Eacute;ste ser&iacute;a el significado fenomenol&oacute;gico del "sentido de la memoria". Lo propiamente humano es la sujeci&oacute;n a un pasado (y a sus contempor&aacute;neos, y a los que vendr&aacute;n). La memoria, m&aacute;s all&aacute; de la dicotom&iacute;a individual&#45;colectiva, se da de manera <i>intersubjetiva</i> y espectral. Amar es un estado de la memoria, todo lo que damos intenta dejar marcada una huella en el recuerdo del otro, y en el porvenir. Y si la memoria es el lugar donde el sujeto cobra sentido, esta significaci&oacute;n es v&aacute;lida s&oacute;lo en relaci&oacute;n con los otros... para poder contarla, para transmitir. Pero la sujeci&oacute;n al pasado no debe entenderse como lo contrario de la libertad: esta &uacute;ltima es posible tambi&eacute;n gracias a la memoria (especialmente a la memoria voluntaria). Toda elecci&oacute;n tiene lugar como selecci&oacute;n operada en funci&oacute;n de lo que se recuerda y se reconoce (aun cuando estos contenidos son del orden de un anhelo acariciado), y s&oacute;lo cuando el recuerdo &#45;voluntario e involuntario&#45; acude, puede abrirse el presente al porvenir, tener la sensibilidad de acoger lo nuevo. Claro que en la selecci&oacute;n, el olvido es aquel que asegura la preeminencia de aquello que la memoria desea recuperar. No se trata simplemente de t&eacute;rminos opuestos; existe una extra&ntilde;a solidaridad entre memoria y olvido.<sup><a href="#nota">16</a></sup></font>	</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La p&eacute;rdida paulatina de la memoria &#45;es decir, la p&eacute;rdida de la subjetividad&#45; es transmitida por Wiesel de manera cabal a trav&eacute;s de una imagen: "una mano demon&iacute;aca arrancaba una tras otras las p&aacute;ginas de su libro".<sup><a href="#nota">17</a></sup> El sujeto, contrario a la imagen de trillado optimismo, que describe un libro en blanco abierto a la escritura del porvenir, es un libro escrito desde tiempos inmemoriales y por autores ancestrales, y ese libro &#45;siempre por descifrar&#45; se deshoja. Esta aproximaci&oacute;n a la memoria, a la escritura y al olvido es familiar y a la vez extra&ntilde;a a la concepci&oacute;n plat&oacute;nica de la memoria: si bien seg&uacute;n el griego en <i>La Rep&uacute;blica</i> lo que constituye al sujeto es el esfuerzo por recordar aquello que el alma conoci&oacute; en el mundo de las ideas,<sup><a href="#nota">18</a></sup> la escritura en el <i>Fedro</i> se devela como una mnemotecnia traicionera que asegura el olvido. Que el autor de <i>El olvidado</i> defina al sujeto (segundo sentido de la memoria) bajo la imagen del libro que se deshoja, descarna a la memoria plat&oacute;nica de todo optimismo.</font></p>  	    <blockquote> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Qu&eacute; importa. S&oacute;lo cuenta la memoria. La m&iacute;a se desborda a veces. Es porque pesa m&aacute;s que mis propios recuerdos. Envuelve y protege tambi&eacute;n la de mi padre. La memoria de mi padre es un colador. No, un colador no. una hoja de oto&ntilde;o. Marchita. Agujereada. No, es m&aacute;s bien un fantasma. S&oacute;lo la veo a medianoche. Lo s&eacute;: no se puede ver una memoria. Pero yo puedo. La veo como la sombra de una sombra que incesantemente se retira, se repliega sobre s&iacute; misma. Apenas la he percibido cuando se pierde en un abismo. Luego la oigo gritar, la oigo gemir suavemente. Ya no est&aacute; ah&iacute;, pero la veo como me veo a m&iacute; mismo. Me llama: Malkiel, Malkiel. Y yo respondo: no tengas miedo, no te abandonar&eacute;. un d&iacute;a ya no me llamar&aacute;.<sup><a href="#nota">19</a></sup></font>	</p> </blockquote> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La relaci&oacute;n con el otro est&aacute; entretejida de memoria, en palabras de Tadi&eacute;: "Nuestra verdadera tumba es la memoria de los vivos, estamos muertos verdaderamente cuando nos han olvidado".<sup><a href="#nota">20</a></sup> Wiesel, desde otra perspectiva, se pregunta: "&iquest;Y si la vida s&oacute;lo fuese la imaginaci&oacute;n de los antepasados o el sue&ntilde;o de los muertos?"<sup><a href="#nota">21</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La memoria es inherente al tiempo, seg&uacute;n Tadi&eacute;: "la memoria, al explorar el pasado, prepara el porvenir identificando al presente".<sup><a href="#nota">22</a></sup> Nuestras experiencias presentes tienen el tono de aquello en que nuestra memoria pone el acento, la memoria pone al descubierto, no la linealidad ni la circularidad, sino una cierta <i>mara&ntilde;a del tiempo.</i> En otra parte escriben los autores: "nuestro pasado condiciona las caracter&iacute;sticas de nuestros futuros recuerdos". Agregar&iacute;amos que el sujeto, desde esta perspectiva, experimenta la idea mesi&aacute;nica del "tiempo lleno": en el que todo instante actual es visitado por el pasado y por el porvenir; s&oacute;lo es cuesti&oacute;n de percibirlo. Pero en la planicie de nuestra cultura la idea de un voluminoso tiempo lleno se considera un tumor extirpable o, en el mejor de los casos, una joroba...<sup><a href="#nota">23</a></sup></font>	</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El poeta Baudelaire expresa con crudeza el desolado "sexto sentido" del anciano, que tiene que ver con un recuerdo rancio, esa memoria indeseada de los ancianos a la que aludimos antes. Una memoria vieja confiesa el veneno que roe al sujeto, vuelto un viejo frasco de cristal cuyas paredes se volvieron porosas y que retribuye al mundo con la "amable pestilencia" que lo acogi&oacute;. El material corrosivo no es ajeno a la memoria, sino que le es esencial (el libro&#45;sujeto de <i>El olvidado</i> cada d&iacute;a perd&iacute;a una p&aacute;gina, no se especificaba si la corrosi&oacute;n le era sustancial o accidental; en "El frasco" de Baudelaire no hay duda de que la memoria tiene un aspecto <i>esencialmente</i> corrosivo):</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">LE FLACON    <br> Charles Baudelaire<sup><a href="#nota">24</a></sup></font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Il est de forts parfums pour qui toute mati&egrave;re Est poreuse. On dirait qu'ils p&eacute;n&egrave;trent le verre. En ouvrant un coffret venu de l'Orient Dont la serrure grince et rechigne en criant,</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ou dans une maison d&eacute;serte quelque armoire Pleine de l'&acirc;cre odeur des temps, poudreuse et noire, Parfois on trouve un vieux flacon qui se souvient, D'o&ugrave; jaillit toute vive une &acirc;me qui revient.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mille pensers dormaient, chrysalides fun&egrave;bres, Fr&eacute;missant doucement dans les lourdes t&eacute;n&egrave;bres, Qui d&eacute;gagent leur aile et prennent leur essor, Teint&eacute;s d'azur, glac&eacute;s de rose, lam&eacute;s d'or.</font></p> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Voil&agrave; le souvenir enivrant qui voltige Dans l'air troubl&eacute;; les yeux se ferment; le Vertige Saisit l'&acirc;me vaincue et la pausse &agrave; deux mains Vers un gouffre obscurci de miasmes humains;</font>	</p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Il la terrasse au bord d'un gouffre s&eacute;culaire, O&ugrave;, Lazare odorant d&eacute;chirant son suaire, Se meut dans son r&eacute;veil le cadavre spectral D'un vieil amour ranci, charmant et s&eacute;pulcral.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ainsi, quand je serai perdu dans la m&eacute;moire Des hommes, dans le coin d'une sinistre armoire Quand on m'aura jet&eacute;, vieux flacon d&eacute;sol&eacute;, D&eacute;cr&eacute;pit, poudreux, sale, abject, visqueux, f&ecirc;l&eacute;,</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Je serai ton cercueil, aimable pestilence! Le t&eacute;moin de ta force et de ta virulence, Cher poison pr&eacute;par&eacute; par les anges! liqueur Qui me ronge, &ocirc; la vie et la mort de mon coeur!</font></p> </blockquote>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">EL FRASCO</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hay perfumes fuertes para los que toda materia es porosa. Se dir&iacute;a que penetran el vidrio. Al abrir un cofrecito venido del Oriente en el que la cerradura rechina y gru&ntilde;e chillonamente,</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">o en alguna casa desierta alg&uacute;n armario lleno del acre olor de los tiempos, polvoriento y negro, a veces se encuentra un viejo frasco que se recuerda, de donde surge toda viva un alma que retorna.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mil pensares dorm&iacute;an, cris&aacute;lidas f&uacute;nebres, estremeci&eacute;ndose dulcemente en las pesadas tinieblas, que desprenden su ala y emprenden su vuelo, te&ntilde;idas de azul, glaseadas de rosa, laminadas de oro.</font></p> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">He aqu&iacute; el recuerdo embriagador que revolotea en el aire turbado; los ojos se cierran; el V&eacute;rtigo toma el alma vencida y la arroja a dos manos a una sima oscurecida de miasmas humanas.</font>	</p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La abate al borde de una sima secular, donde, L&aacute;zaro oloroso desgarrando su sudario, se mueve en su despertar el cad&aacute;ver espectral, de un viejo amor rancio, encantador y sepulcral.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute;, cuando yo est&eacute; perdido en la memoria de los hombres, en el rinc&oacute;n de un siniestro armario cuando me hayan arrojado, viejo frasco desolado, decr&eacute;pito, polvoriento, sucio, abyecto, viscoso, cascado,</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iexcl;yo ser&eacute; tu ata&uacute;d, amable pestilencia! El testigo de tu fuerza y de tu virulencia, &iexcl;caro veneno preparado por los &aacute;ngeles! &iexcl;Licor que me roe! &iexcl;Oh, la vida y la muerte de mi coraz&oacute;n!</font></p> </blockquote>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>3. (Tercer "sentido") El porvenir: direcci&oacute;n de la memoria</i></font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="right"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; un recuerdo necesita un porvenir.<sup><a href="#nota">25</a></sup></font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El tiempo lleno es una mara&ntilde;a, pero en ella no estamos a oscuras. En la mara&ntilde;a del tiempo lleno, como en el caso de la luna, un recuerdo muestra iluminada la cara que da al porvenir. Estas constelaciones de presente, pasado y futuro que se dan cita en la memoria, son su respiraci&oacute;n natural. La mara&ntilde;a del tiempo podr&iacute;a encontrarse en la figura de la memoria humana como palimpsesto, propuesta por Baudelaire:<sup><a href="#nota">26</a></sup></font>	</p> 	    <blockquote> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">A menudo unos seres, sorprendidos por un accidente repentino, ahogados bruscamente por el agua, y en peligro de muerte, han visto encenderse en su cerebro todo el teatro de su vida pasada. El tiempo ha sido aniquilado, y han bastado algunos segundos para contener una cantidad de sentimientos y de im&aacute;genes equivalentes a a&ntilde;os enteros. Y lo m&aacute;s singular de esta experiencia, que el azar ha originado en m&aacute;s de una ocasi&oacute;n, no es la simultaneidad de tantos elementos que fueron sucesivos, sino la reaparici&oacute;n de todo cuanto el propio ser no conoc&iacute;a ya, pero que, sin embargo, est&aacute; obligado a reconocer como propio. As&iacute; pues, el olvido es s&oacute;lo moment&aacute;neo; y en tales circunstancias solemnes, tal vez en la muerte y, generalmente, en las excitaciones intensas creadas por el opio, todo el inmenso y complicado palimpsesto de la memoria se desarrolla de un solo golpe, con todas sus capas superpuestas de sentimientos difuntos, misteriosamente embalsamados en lo que llamamos el olvido.</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La cara iluminada de los recuerdos se muestra menos frecuentemente en el ocaso, cuando la luz del futuro se aten&uacute;a. O, dicho en t&eacute;rminos de Koselleck:<sup><a href="#nota">27</a></sup> la vejez se ubica ah&iacute; donde la experiencia (es decir, el pasado) es cada vez mayor que la expectativa (futuro). Ahora bien, este camino ensombrecido de la memoria en la vejez responde a una concepci&oacute;n del sujeto que se gest&oacute; en el seno de la moral aut&oacute;noma:<sup><a href="#nota">28</a></sup> cuando uno se percibe solo y las propias fuerzas menguan, no hay coartada y es ignorado por el futuro. Sin embargo, desde la &eacute;tica heter&oacute;noma, la perspectiva es diferente porque, en palabras de Tadi&eacute;: "la memoria del muerto habita en el vivo, y resucita al muerto".<sup><a href="#nota">29</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta trasmigraci&oacute;n de la memoria de los muertos a los vivos suena algo escandalosa, especialmente si le sumamos el componente de resurrecci&oacute;n, y viene firmada por un neurocirujano, pero que escribe junto a un hombre de letras que es su hermano. Sin embargo, &eacute;se es el tono de la escritura del "desastre":<sup><a href="#nota">30</a></sup> cuando el futuro se descentra, se abre al <i>porvenir</i> &#45;que siempre estuvo latente&#45; y tiene la figura del otro. La condici&oacute;n es animarse a encarar el rostro de la fragilidad humana entendiendo que su efecto es contrario al de la Gorgona: en lugar de petrificar, la mirada de la vejez desmigaja toda certeza y pone al descubierto cierta miop&iacute;a, una especie de sordera, en fin, una suave anestesia total, propia de nuestra cultura. Volviendo a la clasificaci&oacute;n que hace Felisberto Hern&aacute;ndez de los pensamientos: los ancianos atesoran los "pensamientos descalzos" que son los poros por los que nuestra civilizaci&oacute;n adultoc&eacute;ntrica respira; mientras &eacute;sta &#45;atenta a la moda pol&iacute;tica y econ&oacute;mica del momento&#45; s&oacute;lo ve su propia vestimenta, la vejez encarna la vulnerabilidad de la piel y lo no redituable para nuestro sistema. Lo provocativo en "la guerra del cerdo" es la imagen caricaturesca que devuelve el viejo a la sociedad joven: como en las buenas caricaturas, los viejos hacen resaltar los rasgos sobresalientes que una sociedad de j&oacute;venes se niega a ver en s&iacute; misma. Como en toda guerra de exterminio, el inasimilable tiene algo demasiado familiar que incita a ser suprimido.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute;, los ancianos aparecen como seres improductivos que exigen derroche a una sociedad que interpreta la productividad como la fabricaci&oacute;n de "necesidades" de consumo. Con su presencia, los viejos ponen en rid&iacute;culo nuestra concepci&oacute;n instrumental del tiempo, el "time is money" que parece regir nuestras vidas de manera teletecnol&oacute;gica.<sup><a href="#nota">31</a></sup> Frente al tiempo rentable y productivo, cabe preguntarse por las potencialidades terap&eacute;uticas del ocio. El ocio no se reduce a pereza o inacci&oacute;n; Levinas lo llamaba "ejercicios de paciencia". Se tratar&iacute;a, en tanto j&oacute;venes y adultos, de volver a aprender y a significar la experiencia del tiempo ocioso que la infancia sabe cultivar y la ancianidad se esfuerza por recordar. Un acercamiento no prejuicioso del ocio y la paciencia puede abrir el horizonte a una vejez diferente, que no se reduzca a la antesala de la muerte.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hay m&aacute;s resonancias rec&iacute;procas entre la literatura, la medicina, la &eacute;tica heter&oacute;noma y la pol&iacute;tica, de lo que podemos imaginar nosotros, herederos &#45;a pesar nuestro&#45; de un obstinado dualismo cartesiano y de una cuadr&iacute;cula disciplinaria aplanadora. Una mirada tridimensional sobre la mara&ntilde;a del tiempo &#45;junto a una escucha paciente&#45; puede contribuir a darle la palabra a la memoria como sentido. Esta temporalidad no lineal y abierta al otro nos puede ayudar a aguzar los sentidos para intuir ese porvenir que se hospeda en aquellos cuyos pensamientos &#45;propios de una raz&oacute;n ya no instrumental ni l&oacute;gica sino imaginativa&#45; danzan descalzos. Baudelaire<sup><a href="#nota">32</a></sup> en la escena final de "Los siete viejos" evoca esa danza del alma, largamente encorsetada:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Vanamente mi raz&oacute;n quer&iacute;a tomar el tim&oacute;n; la tempestad jugando desviaba sus esfuerzos, y mi alma bailaba, bailaba, la vieja gabarra sin m&aacute;stiles, en un mar monstruoso y sin orillas!</font></p> </blockquote> 	    <p align="justify">&nbsp;</p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a href="/img/revistas/ap/v27n2/html/v27n2ap.html" target="_blank">Ap&eacute;ndice</a></font></p> 	    <p align="center">&nbsp;</p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>REFERENCIAS</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Alba, V&iacute;ctor, 1992. <i>Historia social de la vejez,</i> Barcelona, Laertes.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=208461&pid=S0185-3082200600020000700001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ar&eacute;chiga, Hugo y Marcelino Cereijido (coords.), 1999. <i>El envejecimiento: sus desaf&iacute;os y esperanzas,</i> M&eacute;xico, Siglo XXI / UNAM.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=208463&pid=S0185-3082200600020000700002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Baudelaire, Charles, 1975. <i>Oeuvres compl&egrave;tes,</i> edici&oacute;n Claude Pichois, vol. 1, Paris, Gallimard, NRF.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=208465&pid=S0185-3082200600020000700003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 1984. <i>Obra po&eacute;tica completa,</i> edici&oacute;n biling&uuml;e, trad. Enrique Parellada, Barcelona, R&iacute;o Nuevo.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=208467&pid=S0185-3082200600020000700004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 1986. <i>Peque&ntilde;os poemas en prosa. Los para&iacute;sos artificiales,</i> trad. Jos&eacute; A. Mill&aacute;n Alba, Madrid, C&aacute;tedra.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=208469&pid=S0185-3082200600020000700005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Beauvoir, Simone de, 1970. <i>La vieillesse</i> (1 y 2), Gallimard, Paris.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=208471&pid=S0185-3082200600020000700006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Benjamin, Walter, 1971. "Tesis de la filosof&iacute;a de la historia", en <i>Angelus Novus,</i> Barcelona, Edhasa.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=208473&pid=S0185-3082200600020000700007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Benoit&#45;Lapierre, Nicole, <i>et al.,</i> 1980. <i>Vieillesse des pauvres. Les chemins de l'hospice,</i> Paris, Les &eacute;ditions ouvri&egrave;res.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=208475&pid=S0185-3082200600020000700008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bioy Casares, Adolfo, 1997. "Diario de la guerra del cerdo" (1969), en <i>Obras completas, Novelas II,</i> Bogot&aacute;, Norma.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=208477&pid=S0185-3082200600020000700009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 1997. "Planes para una fuga al Carmelo" en <i>Obras completas, Cuentos II,</i> Bogot&aacute;, Norma.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=208479&pid=S0185-3082200600020000700010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Blanchot, Maurice, 1990. <i>La escritura del desastre</i> &#91;1983&#93;, trad. P. de Place, Caracas, Monte &Aacute;vila.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=208481&pid=S0185-3082200600020000700011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Blanck&#45;Cereijido, Fanny y Marcelino Cereijido, 1999. <i>La vida, el tiempo y la muerte, 2&#45;</i> ed., M&eacute;xico, FCE.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=208483&pid=S0185-3082200600020000700012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 2000. <i>La muerte y sus ventajas,</i> 2&#45; ed., M&eacute;xico, FCE.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=208485&pid=S0185-3082200600020000700013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font>	</p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bobbio, Norberto, 1997. <i>De Senectute</i> &#91;1996&#93;, trad. Esther Benitez, Madrid, Taurus.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=208487&pid=S0185-3082200600020000700014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Borges, Jorge Luis, 1974. "Funes el memorioso", en <i>Obras completas 1923&#45;1972,</i> Buenos Aires, Emec&eacute;, pp. 485&#45;490.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=208489&pid=S0185-3082200600020000700015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cicer&oacute;n, Marco Tulio, 1997. <i>Cat&oacute;n el Mayor: de la vejez,</i> versi&oacute;n de Julio Pimentel &Aacute;lvarez, M&eacute;xico, UNAM.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=208491&pid=S0185-3082200600020000700016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Elias, Norbert, 1998. <i>La solitude des mourants</i> &#91;1982&#93;, trad. del alem&aacute;n al franc&eacute;s S. Muller, Paris, Christian Bourgois.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=208493&pid=S0185-3082200600020000700017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hern&aacute;ndez, Felisberto, 1999. "Tierras de la memoria", en <i>Obras completas,</i> vol. Ili, M&eacute;xico, Siglo XXI.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=208495&pid=S0185-3082200600020000700018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hesse, Hermann, 2000. <i>&Eacute;loge de la vieillesse</i> &#91;1952&#93;, trad. del alem&aacute;n al franc&eacute;s A. Cade, Paris, Calmann&#45;L&eacute;vy.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=208497&pid=S0185-3082200600020000700019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Koselleck, Reinhart, 1993. <i>Pasado Futuro. Para una sem&aacute;ntica de los tiempos hist&oacute;ricos</i> &#91;1979&#93;, Barcelona, Paid&oacute;s.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=208499&pid=S0185-3082200600020000700020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Minois, Georges, 1987. <i>Histoire de la vieillesse en Occident. De l'Antiquit&eacute; &agrave; la Renaissance,</i> Paris, Fayard.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=208501&pid=S0185-3082200600020000700021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nietzsche, Friedrich, 2000. <i>Sobre la utilidad y los perjuicios de la historia para la vida</i> &#91;1874&#93;, trad. D. Garz&oacute;n, Madrid, Edaf.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=208503&pid=S0185-3082200600020000700022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Shakespeare, William, 1999. "Como gust&eacute;is", en <i>Comedias,</i> M&eacute;xico, Conaculta / Oc&eacute;ano.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=208505&pid=S0185-3082200600020000700023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Salvarezza, Leopoldo (comp.), 2000. <i>La vejez. Una mirada gerontol&oacute;gica actual,</i> Buenos Aires, Paid&oacute;s.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=208507&pid=S0185-3082200600020000700024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">S&aacute;nchez&#45;Salgado, Carmen Delia, 2000. <i>Gerontolog&iacute;a social,</i> Buenos Aires, Espacio Editorial.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=208509&pid=S0185-3082200600020000700025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sontag, Susan, 1996. <i>La enfermedad y sus met&aacute;foras</i> &#91;1977&#93; y <i>El sida y sus met&aacute;foras</i> &#91;1988&#93;, Madrid, Taurus.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=208511&pid=S0185-3082200600020000700026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tadi&eacute;, Jean&#45;Yves y Marc, 1999. <i>Le sens de la m&eacute;moire,</i> Paris, Gallimard.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=208513&pid=S0185-3082200600020000700027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Thomas, Louis&#45;Vincent, 1992. "Actitudes colectivas hacia los ancianos: problemas de civilizaci&oacute;n", en AAVV, <i>La cuesti&oacute;n del envejecimiento. Perspectivas psicoanal&iacute;ticas,</i> Madrid, Biblioteca Nueva, pp. 133&#45;167.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=208515&pid=S0185-3082200600020000700028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Wiesel, Elie, 1994. <i>El olvidado</i> &#91;1989&#93;, trad. Enrique Sordo, Barcelona, Edhasa.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=208517&pid=S0185-3082200600020000700029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="nota"></a>Notas</b></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> "Las viejecitas", IV, en <i>Cuadros parisienses &#91;Tableaux parisiens&#93;,</i> edici&oacute;n biling&uuml;e, trad. E. Parellada &#91;Ruines! ma famille! &ocirc; cerveaux cong&eacute;n&egrave;res! / Je vous fais chaque soir un solennel adieu! / O&ugrave; serez&#45;vous&#45;demain, &Egrave;ves octog&eacute;naires, / Sur qui p&egrave;se la griffe effroyable de Dieu?&#93;.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> V&eacute;ase Alba 1992; Minois 1987; Salvarezza 2000; S&aacute;nchez&#45;Salgado 2000; Benoit&#45;Lapierre <i>et al.</i> 1980; Thomas 1992. Me permito remitir al art&iacute;culo "Vieillesse" que escrib&iacute; en el <i>Dictionnaire Critique de la Mondialisation,</i> Paris, Le Pr&eacute; aux Clercs, germ, 2001.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Tadi&eacute; 1999.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> Bioy Casares 1997.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> Bioy Casares 1997.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> Bioy Casares 1997, 297 ("patente" en Argentina, adem&aacute;s de registro significa "placa", por ejemplo de un veh&iacute;culo).</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> Shakespeare 1999, 146, segundo acto.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> &#91;La <i>m&eacute;moire est un sens:</i> celui dans lequel se fondent tous les autres pour nous rendre heureux ou malheureux, gais ou tristes, entreprenants ou apathiques. On peut sentir sans m&eacute;moire mais on ne peut pas ressentir sans elle. Ce sont nos souvenirs qui nous permettent d'interpr&eacute;ter nos sensations, de les lier entre elles, de les fondre en un seul sens qui est celui de la m&eacute;moire et qui produit l'impression que nous ressentons&#93; (Tadi&eacute; 1999, 314; la traducci&oacute;n es m&iacute;a).</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> V&eacute;ase Hern&aacute;ndez 1999.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup> Cicer&oacute;n 1997.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup> Wiesel 1994.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup> <i>Ibidem,</i> 319.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup> Koselleck 1993, 272&#45;281, cap&iacute;tulo "Sue&ntilde;os de terror, sue&ntilde;os en el terror"; la cita en la p. 17.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup> En otro trabajo llam&eacute; heteronom&iacute;a de la memoria a la memoria intersubjetiva, aquella que sin decidirlo se hace cargo de memorias de otros: memoria pol&iacute;tica que carga sin saberlo con las experiencias de guerras pasadas por generaciones anteriores. V&eacute;ase "La transmisi&oacute;n de lo indecible", en <i>De memoria y escritura</i> (Esther Cohen y Ana Mar&iacute;a Mart&iacute;nez de la Escalera, coords.), M&eacute;xico, IIFL&#45;UNAM, 2002, pp. 47&#45;63.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15</sup> Si bien no se refiere al mal de Alzheimer, es importante pensarlo desde esta perspectiva. V&eacute;ase Sontag 1996.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup> El olvido, como Nietzsche indica en la consideraci&oacute;n intempestiva sobre las utilidades y perjuicios de la historia para la vida, es necesario, vital. No es tema de este trabajo la perspectiva del olvido sino la de la memoria (y su supuesta p&eacute;rdida en la vejez), sin embargo es importante aclarar que la perspectiva desde la que se escribe este art&iacute;culo rechaza todo abordaje binario que vea de manera positiva a la memoria y al olvido como negativo (si bien en el caso de la novela <i>El olvidado</i> se privilegia esta oposici&oacute;n por causas patol&oacute;gicas). Memoria y olvido son inseparables: el olvido hace posible la memoria, y el pensamiento (eso queda demostrado en el personaje borgeano de Funes el memorioso, aquel que por recordarlo todo simult&aacute;neamente era incapaz de pensar, ya que, de manera nietzscheana, Borges afirma "pensar es olvidar diferencias").</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17</sup> Wiesel 1994, 317.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>18</sup> V&eacute;ase Plat&oacute;n, <i>Rep&uacute;blica,</i> Libro X.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>19</sup> Wiesel 1994, 13.</font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>20</sup> &#91;Notre vraie tombe est la m&eacute;moire des vivants, nous sommes v&eacute;ritablement morts quand ils nous ont oubli&eacute;s&#93; (Tadi&eacute; 1999, 332).</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>21</sup> Wiesel 1994, 15.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>22</sup> &#91;La m&eacute;moire, explorant le pass&eacute;, pr&eacute;pare l'avenir tout en identifiant le pr&eacute;sent&#93; (325).</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>23</sup> V&eacute;ase Benjamin 1971. Benjamin escribe sus tesis como consecuencia de la emblem&aacute;tica traici&oacute;n perpetrada por el pacto de no agresi&oacute;n germano&#45;sovi&eacute;tico, firmado en Mosc&uacute; por Von Ribentropp y Molotov en el a&ntilde;o 1938; este acuerdo en principio durar&iacute;a 10 a&ntilde;os. Hasta ese momento, Europa depend&iacute;a de la Uni&oacute;n Sovi&eacute;tica para detener al fascismo. Este pacto aniquilaba toda esperanza. Benjamin se suicid&oacute; en 1940, el mencionado pacto fue roto por Hitler en 1941. La primera de las tesis benjaminianas alude a un "enano jorobado", impresentable pero el &uacute;nico posible redentor del momento pol&iacute;tico en que escribe: la <i>teolog&iacute;a</i> ser&iacute;a ese jorobadito que sin ser visto, oculto debajo de la mesa de juego, mover&iacute;a los hilos de la marioneta llamada "materialismo hist&oacute;rico". Intempestivo, Benjamin fue capaz de pensar en 1940 la relaci&oacute;n entre lo mesi&aacute;nico&#45;cabal&iacute;stico y el pensamiento de Marx.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>24</sup> Baudelaire 1984 (la traducci&oacute;n espa&ntilde;ola ha sido modificada por m&iacute; donde lo consider&eacute; necesario).</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>25</sup> V&eacute;ase Tadi&eacute; 1999, 314: "&#91;...&#93; un souvenir a besoin d'avenir".</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>26</sup> Baudelaire 1986, 256&#45;257 (orig. Baudelaire 1975, 451&#45;453): "Souvent des &ecirc;tres, surpris par un accident subit, suffoqu&eacute;s brusquement par l'eau, et en danger de mort, ont vu s'allumer dans leur cerveau tout le th&eacute;&acirc;tre de leur vie pass&eacute;e. Le temps a &eacute;t&eacute; annihil&eacute;, et quelques secondes ont suffi &agrave; contenir une quantit&eacute; de sentiments et d'images &eacute;quivalente &agrave; des ann&eacute;es. Et ce qu'il y a de plus singulier dans cette exp&eacute;rience, que le hasard a amen&eacute;e plus d'une fois, ce n'est pas la simultan&eacute;it&eacute; de tant d'&eacute;l&eacute;ments qui furent successifs, c'est la r&eacute;apparition de tout ce que l'&ecirc;tre lui&#45;m&ecirc;me ne connaissait pas, mais qu'il est cependant forc&eacute; de <i>reconna&icirc;tre </i>comme lui &eacute;tant propre. L'oubli n'est donc que momentan&eacute;; et dans telles circonstances solennelles, dans la mort peut&#45;&ecirc;tre, et g&eacute;n&eacute;ralement dans les excitations intenses cr&eacute;&eacute;es pas l'opium, tout l'immense et compliqu&eacute; palimpseste de la m&eacute;moire se d&eacute;roule d'un seul coup, avec toutes ses couches superpos&eacute;es de sentiments d&eacute;funts, myst&eacute;rieusement embaum&eacute;s dans ce que nous appelons l'oubli".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>27</sup> Koselleck 1993, 15&#45;16. "La hip&oacute;tesis es que en la determinaci&oacute;n de la diferencia entre pasado y futuro o, dicho antropol&oacute;gicamente, entre experiencia y expectativa se puede concebir algo as&iacute; como el 'tiempo hist&oacute;rico'. Ahora bien, ciertamente pertenece al hecho de que el hombre est&eacute; biol&oacute;gicamente condicionado, el que, con la edad, se modifique tambi&eacute;n la relaci&oacute;n entre experiencia y expectativa, ya sea porque aqu&eacute;lla crezca y &eacute;sta disminuya, ya sea porque la una compense a la otra, ya sea porque los horizontes extrabiogr&aacute;ficos se abran de forma intramundana o extramundana, ayudando a relativizar el tiempo final de una vida personal."</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>28</sup> El paradigma de la modernidad es el del yo aut&oacute;nomo, independiente y responsable de los propios actos. Este modelo heredero de la moral aut&oacute;noma es el de la &eacute;tica kantiana, que desconf&iacute;a de cualquier acto no dictado por la propia raz&oacute;n. Emmanuel Levinas, fil&oacute;sofo contempor&aacute;neo, al definir al sujeto en tanto sujetado al pr&oacute;jimo, ubica a la &eacute;tica heter&oacute;noma fuera de la oposici&oacute;n a la autonom&iacute;a. La raz&oacute;n &eacute;tica preoriginaria, que sostiene la responsabilidad para con el otro, tiene para este fil&oacute;sofo el estatuto de <i>filosof&iacute;a primera.</i></font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>29</sup> V&eacute;ase Tadi&eacute; 1999, 324: "La m&eacute;moire du mort habite le vivant, et ressucite le mort" .</font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>30</sup> En alusi&oacute;n al sentido que le da Maurice Blanchot en <i>La escritura del desastre</i> (1990). Ese libro est&aacute; inspirado en la &eacute;tica heter&oacute;noma de Emmanuel Levinas. Blanchot sostiene que la escritura de Levinas descentra el pensamiento (quita el astro solar del centro del sistema: lo "desastra").</font></p>        <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>31</sup> El neologismo derridiano nos parece preciso ya que caracteriza el control remoto propio de nuestro tiempo pol&iacute;tico.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>32</sup> La escena final de ";Los siete viejos" en los Cuadros parisienses [Tableaux parisiens], en Baudelaire 1984, p. 247 (la versi&oacute;n espa&ntilde;ola ha sido modificada por m&iacute;). Orig. Baudelaire 1975, 451&#45;453: "Vainemant ma raison voulait prendre la barre; / La temp&ecirc;te en jouant d&eacute;routait ses efforts, / Et mon &acirc;me dansait, dansait, la vieille gabarre / Sans m&acirc;ts, sur une mer monstrueuse et sans bords!"</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alba]]></surname>
<given-names><![CDATA[Víctor]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia social de la vejez]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Laertes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aréchiga]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hugo]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cereijido]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marcelino]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El envejecimiento: sus desafíos y esperanzas]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXIUNAM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Baudelaire]]></surname>
<given-names><![CDATA[Charles]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pichois]]></surname>
<given-names><![CDATA[Claude]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Oeuvres complètes]]></source>
<year>1975</year>
<volume>1</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[GallimardNRF]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Baudelaire]]></surname>
<given-names><![CDATA[Charles]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Parellada]]></surname>
<given-names><![CDATA[Enrique]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Obra poética completa]]></source>
<year>1984</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Río Nuevo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Baudelaire]]></surname>
<given-names><![CDATA[Charles]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Millán Alba]]></surname>
<given-names><![CDATA[José A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Pequeños poemas en prosa. Los paraísos artificiales]]></source>
<year>1986</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cátedra]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Beauvoir]]></surname>
<given-names><![CDATA[Simone de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La vieillesse]]></source>
<year>1970</year>
<volume>1</volume><volume>2</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gallimard]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Benjamin]]></surname>
<given-names><![CDATA[Walter]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Tesis de la filosofía de la historia]]></article-title>
<source><![CDATA[Angelus Novus]]></source>
<year>1971</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Edhasa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Benoit-Lapierre]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nicole]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Vieillesse des pauvres. Les chemins de l'hospice]]></source>
<year>1980</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Les éditions ouvrières]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bioy Casares]]></surname>
<given-names><![CDATA[Adolfo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Diario de la guerra del cerdo" (1969)]]></article-title>
<source><![CDATA[Obras completas, Novelas II]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Norma]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bioy Casares]]></surname>
<given-names><![CDATA[Adolfo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Planes para una fuga al Carmelo]]></article-title>
<source><![CDATA[Obras completas, Cuentos II]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Norma]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Blanchot]]></surname>
<given-names><![CDATA[Maurice]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[de Place]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La escritura del desastre]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[Caracas ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Monte Ávila]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Blanck-Cereijido]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fanny]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cereijido]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marcelino]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La vida, el tiempo y la muerte]]></source>
<year>1999</year>
<edition>2</edition>
<publisher-name><![CDATA[FCE]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Blanck-Cereijido]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fanny]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La muerte y sus ventajas]]></source>
<year>2000</year>
<edition>2</edition>
<publisher-name><![CDATA[FCE]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bobbio]]></surname>
<given-names><![CDATA[Norberto]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Benitez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Esther]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[De Senectute]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Taurus]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Borges]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jorge Luis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Funes el memorioso]]></article-title>
<source><![CDATA[Obras completas 1923-1972]]></source>
<year>1974</year>
<page-range>485-490</page-range><publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Emecé]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cicerón]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marco Tulio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Catón el Mayor: de la vejez, versión de Julio Pimentel Álvarez]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-name><![CDATA[UNAM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Elias]]></surname>
<given-names><![CDATA[Norbert]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Muller]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La solitude des mourants]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Christian Bourgois]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[Felisberto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Tierras de la memoria]]></article-title>
<source><![CDATA[Obras completas]]></source>
<year>1999</year>
<volume>Ili</volume>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hesse]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hermann]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cade]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Éloge de la vieillesse]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Calmann-Lévy]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Koselleck]]></surname>
<given-names><![CDATA[Reinhart]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Pasado Futuro. Para una semántica de los tiempos históricos]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Minois]]></surname>
<given-names><![CDATA[Georges]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Histoire de la vieillesse en Occident. De l'Antiquité à la Renaissance]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fayard]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Nietzsche]]></surname>
<given-names><![CDATA[Friedrich]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Garzón]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sobre la utilidad y los perjuicios de la historia para la vida]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Edaf]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Shakespeare]]></surname>
<given-names><![CDATA[William]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Como gustéis]]></article-title>
<source><![CDATA[Comedias]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-name><![CDATA[ConacultaOcéano]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Salvarezza]]></surname>
<given-names><![CDATA[Leopoldo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La vejez. Una mirada gerontológica actual]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sánchez-Salgado]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carmen Delia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Gerontología social]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Espacio Editorial]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sontag]]></surname>
<given-names><![CDATA[Susan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La enfermedad y sus metáforas [1977] y El sida y sus metáforas [1988]]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Taurus]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Tadié]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean-Yves y Marc]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Le sens de la mémoire]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gallimard]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Thomas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Louis-Vincent]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Actitudes colectivas hacia los ancianos: problemas de civilización]]></article-title>
<source><![CDATA[La cuestión del envejecimiento. Perspectivas psicoanalíticas]]></source>
<year>1992</year>
<page-range>133-167</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Biblioteca Nueva]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Wiesel]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elie]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sordo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Enrique]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El olvidado]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Edhasa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
