<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0185-3082</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Acta poética]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Acta poét]]></abbrev-journal-title>
<issn>0185-3082</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Filológicas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0185-30822005000100020</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La adivinanza: Sentido y pervivencia]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Miaja de la Peña]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Teresa]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Nacional Autónoma de México Facultad de Filosofía y Letras ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[México Distrito Federal]]></addr-line>
<country>México</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>11</month>
<year>2005</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>11</month>
<year>2005</year>
</pub-date>
<volume>26</volume>
<numero>1-2</numero>
<fpage>443</fpage>
<lpage>463</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0185-30822005000100020&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0185-30822005000100020&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0185-30822005000100020&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[La adivinanza como forma poética ocupa un lugar importante en la tradición lírica de todas las culturas desde tiempos remotos, gracias a su capacidad de transformarse, adaptarse y arraigarse en el gusto popular. En ella se conjuntan el ingenio y la poesía en un juego verbal que disfrutan tanto los niños como los adultos. Juego verbal que se nutre de múltiples recursos retóricos, léxicos y métricos para construir, dentro de una estructura aparentemente sencilla, un universo de enigmas y retos a la imaginación.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[For centuries riddles have been part of lyric tradition in most cultures. They can easily adapt to popular taste. Riddles bring together both imagination and poetry in a mental game based on rhetorical figures, as well as lexical and metrical resources. Verbal games, enclosed in an apparently simple self contained structure, imply a mental challenge.]]></p></abstract>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Art&iacute;culos</font></p>      <p>&nbsp;</p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>La adivinanza. Sentido y pervivencia</b></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Mar&iacute;a Teresa Miaja de la Pe&ntilde;a</b></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Facultad de Filosof&iacute;a y Letras, UNAM.</i></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La adivinanza como forma po&eacute;tica ocupa un lugar importante en la tradici&oacute;n l&iacute;rica de todas las culturas desde tiempos remotos, gracias a su capacidad de transformarse, adaptarse y arraigarse en el gusto popular. En ella se conjuntan el ingenio y la poes&iacute;a en un juego verbal que disfrutan tanto los ni&ntilde;os como los adultos. Juego verbal que se nutre de m&uacute;ltiples recursos ret&oacute;ricos, l&eacute;xicos y m&eacute;tricos para construir, dentro de una estructura aparentemente sencilla, un universo de enigmas y retos a la imaginaci&oacute;n.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">For centuries riddles have been part of lyric tradition in most cultures. They can easily adapt to popular taste. Riddles bring together both imagination and poetry in a mental game based on rhetorical figures, as well as lexical and metrical resources. Verbal games, enclosed in an apparently simple self contained structure, imply a mental challenge.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="right"><font face="verdana" size="2">A Pedro C. Cerrillo, amigo y colega, por haberme    <br> 	guiado al reencuentro de estos maravillosos espacios l&iacute;ricos.</font></p>  	    <p align="right"><font face="verdana" size="2"><i>"L 'art est fait pour troubler"</i>    <br> 	Braque</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La adivinanza, a&ntilde;eja en sus or&iacute;genes, por su estructura y funci&oacute;n se va adaptando a las distintas circunstancias culturales, sociales, hist&oacute;ricas, generando nuevas versiones de una tradici&oacute;n tan arraigada en el sentir popular como lo es esta forma l&iacute;rica de comunicaci&oacute;n del saber y entretener. Ingenio y poes&iacute;a unidos en un juego mental y verbal que ha perdurado por siglos haciendo las delicias de ni&ntilde;os y adultos.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta forma po&eacute;tica suele basarse para su construcci&oacute;n en elementos de la poes&iacute;a tradicional popular como son los versos de arte menor, las cuartetas octosil&aacute;bicas de rima asonante o consonante cruzada, el uso de la forma paralel&iacute;stica, del s&iacute;mil, la met&aacute;fora, la metonimia, la alegor&iacute;a, la dilog&iacute;a, la analog&iacute;a y el desglose ling&uuml;&iacute;stico entre otros.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>G&eacute;neros colindantes y antecedentes</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El af&aacute;n de revelar lo oculto ha estado presente en la historia de la humanidad desde siempre y de ello existen valiosos y variados ejemplos literarios en obras como la Biblia, <i>La epopeya de Gilgamesh,</i> el <i>Libro de Apolonio, Las mil y una noches,</i> adem&aacute;s de los recogidos en la tradici&oacute;n griega, latina, celta, germana, asiria, egipcia, india, china, n&aacute;huatl, maya, quich&eacute;, entre otras muchas. Para tratar de entender lo oculto, descifrarlo, conjurarlo o resolverlo el hombre se ha valido de toda suerte de artilugios adivinatorios. Se trata de entender lo "divino", del <i>divinare, addivinare</i> latino, como lo secreto, lo ignorado, y de <i>adivinar,</i> como un don divino que permite trascender lo humano, lo terreno. De ah&iacute; que la b&uacute;squeda de una explicaci&oacute;n a trav&eacute;s de mitos, ritos y artes adivinatorias sea tan ancestral como el hombre mismo. Las formas m&aacute;s difundidas para realizar esa b&uacute;squeda han sido sin duda el or&aacute;culo, las profec&iacute;as, el enigma, el acertijo, la adivinanza.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este trabajo, nos ocuparemos de la adivinanza en un intento de entender qu&eacute; es, en qu&eacute; consiste, cu&aacute;l es su funci&oacute;n y c&oacute;mo ha sido su permanencia y trascendencia a trav&eacute;s del tiempo y el espacio, en particular de las adivinanzas que conocemos actualmente en M&eacute;xico. Sabemos que existen adivinanzas en todas las culturas y las ha habido en todos los tiempos, sin embargo, aqu&iacute; nos centraremos en las de tradici&oacute;n popular que se dan en nuestro pa&iacute;s que son resultado de la mezcla de la tradici&oacute;n espa&ntilde;ola y la ind&iacute;gena.<sup><a href="#nota">1</a></sup></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Definici&oacute;n</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Seg&uacute;n Jos&eacute; Luis G&aacute;rfer y Concha Fern&aacute;ndez, especialistas reconocidos en este g&eacute;nero, "Primero fue el acertijo y, cuando &eacute;ste se arrop&oacute; con el verso, naci&oacute; la adivinanza, una peque&ntilde;a y valiosa joya po&eacute;tica de nuestra literatura popular" (G&aacute;rfer y Fern&aacute;ndez 1994, VII).<sup><a href="#nota">2</a></sup> Ambos g&eacute;neros coinciden en plantear una pregunta ingeniosa, sin embargo en tanto que el acertijo lo hace en prosa, la adivinanza lo hace en verso, y &eacute;sta, adem&aacute;s, dentro de una estructura m&aacute;s compleja, y elaborada con par&aacute;metros m&aacute;s definidos en su construcci&oacute;n, como el uso de lenguaje simb&oacute;lico y rimado con el que logra conformar "un rodeo de palabras, una descripci&oacute;n metaf&oacute;rica" (G&aacute;rfer y Fern&aacute;ndez 1993, 11), donde se esconde la clave a resolver.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La adivinanza de tipo popular y tradicional ha sido definida de m&uacute;ltiples maneras. Para algunos su esencia est&aacute; en el hecho de ser un ejercicio intelectual, un juego en el que se reta a un contrario de forma ingeniosa para que resuelva un breve enigma o problema, para el cual puede o no incluirse una clave, a veces verdadera, otras, falsa o encubierta.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al respecto Mar&iacute;a Gabriela Gonz&aacute;lez considera que la adivinanza:</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es uno de los primeros y m&aacute;s difundidos tipos de pensamiento formulado; es el resultado del proceso primario de asociaci&oacute;n mental, de la comparaci&oacute;n y la percepci&oacute;n de parecidos y diferencias aunados al humor y al ingenio. La sorpresa al descubrir similitud entre objetos, en los que de ordinario no se esperar&iacute;a encontrarla, es un elemento b&aacute;sico para su elaboraci&oacute;n: sin sorpresa no hay adivinanza. (1999, 21)</font></p>  		    <p>&nbsp;</p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Caracter&iacute;sticas</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. Capacidad dial&oacute;gica</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La adivinanza es ante todo una comunicaci&oacute;n entre dos sujetos: el que emite el reto (enunciador) y al que &eacute;ste va destinado (destinatario). Entre ambos se establece un juego dial&oacute;gico que se convierte en un desaf&iacute;o de saber. El enunciador es el que domina y dirige el reto, en tanto que el destinatario lo juega, lo adivina. El enunciador plantea la adivinanza y conoce la respuesta; pide al destinatario un ejercicio de imaginaci&oacute;n, de concentraci&oacute;n y de desentra&ntilde;amiento, con lo que queda establecido el juego intelectual, mismo que suele ser cerrado entre el emisor y el receptor. Este &uacute;ltimo puede ser &uacute;nico o colectivo. El hecho de que sea cerrado, entre un yo y un t&uacute;, hace que se tienda a un uso frecuente de pronombres (personales, posesivos), desinencias verbales de primera y segunda persona del singular y del plural, apelativos, y cualquier otro elemento que connote individualizaci&oacute;n del emisario y/o del destinatario. As&iacute;, tenemos al que plantea el reto, como due&ntilde;o del saber y la respuesta, frente a un "t&uacute;", a quien se le inquiere directamente, como si el primero lo tuviese ante s&iacute; y pudiese observarlo y decirle: "m&iacute;rame"; "Soy chiquito..."; "Tengo brazos y no tengo...", o como si ese "t&uacute;" fuera un sujeto universal: "adivina, adivinador", interpelado como c&oacute;mplice y conocedor del ritual propuesto, capaz de dilucidar la respuesta por pertenecer a la misma comunidad o estrato del primero. Ser&iacute;a in&uacute;til que se planteara el juego ante quien no participa por falta de capacidad o de voluntad o de deseo de ser retado, pues la cadena dial&oacute;gica quedar&iacute;a trunca.</font></p>  	    <p><font face="verdana" size="2">2. Estructura</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la adivinanza es importante la estructura, pues en un breve espacio se debe incluir una serie de elementos que la conforman como una f&oacute;rmula concebida para ser contada, y que cumplen una funci&oacute;n primordial en la transmisi&oacute;n del mensaje. La organizaci&oacute;n de dichos elementos hace posible identificar al g&eacute;nero y conocer en forma precisa las reglas a seguir en el juego. Lo anterior debido a que por una parte &eacute;stos tienen que ver con las caracter&iacute;sticas propias del g&eacute;nero l&iacute;rico, y por otra con su funci&oacute;n l&uacute;dica.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este sentido G&aacute;rfer y Fern&aacute;ndez afirman que,</font></p>  	    <blockquote> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si se estudia en profundidad la estructura de las adivinanzas populares, es f&aacute;cil llegar a f&oacute;rmulas fiables para su elaboraci&oacute;n, partiendo b&aacute;sicamente de la met&aacute;fora, alegor&iacute;a, greguer&iacute;a, abundante adjetivaci&oacute;n, per&iacute;frasis l&eacute;xicas, otros sofisticados ingredientes y muy f&aacute;cilmente a trav&eacute;s del reiterado car&aacute;cter formul&iacute;stico de la adivinanza popular. (1993, 12)</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">B&aacute;sicamente estos elementos son los siguientes: f&oacute;rmulas de introducci&oacute;n, elementos orientadores, elementos desorientadores, f&oacute;rmulas de conclusi&oacute;n. El primero y el &uacute;ltimo suelen estar presentes en la adivinanza, pero si son omitidos por el emisor, el receptor los da por sentados, pues son parte impl&iacute;cita del texto. En el caso de los segundos y terceros, el orden puede ser alterado como parte del juego, sin que la modificaci&oacute;n afecte su sentido.</font>	</p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A) F&oacute;rmulas de introducci&oacute;n</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Suelen aparecer &uacute;nicamente en el caso de versos pareados y tienen los siguientes prop&oacute;sitos:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">a) provocar con un reto: "adivina, adivinanza", "adivina, buen adivinador", "adivina adivinador, adivina";</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">b) provocar con una pregunta: "&iquest;qu&eacute; cosa y cosa...?",<sup><a href="#nota">3</a></sup> "&iquest;qu&eacute; cosa ser&aacute; la cosa...?", "maravilla, maravilla, &iquest;qu&eacute; ser&aacute;?", &iquest;cu&aacute;l es aquel... ?</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">c) ubicar espacialmente: "En el monte fui nacido...", "En casa de Chi...";</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">d) describir una caracter&iacute;stica como clave inicial: "Blanco fue mi nacimiento...", "Oro no es...", "Te la digo y no me entiendes...".</font></p> 	</blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">B) F&oacute;rmulas de conclusi&oacute;n</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al cierre de la adivinanza se sugiere lo f&aacute;cil o dif&iacute;cil del reto, se anima o desanima para que contin&uacute;e el juego, e incluso se hace burla o se ofrece recompensa por el &eacute;xito en el resultado.</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">a) f&aacute;cil: "por ser la letra tan clara", "quiero que me la adivines", "ya ves, cu&aacute;n claro es", "adiv&iacute;name lo que es";</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">b) dif&iacute;cil: "no me lo adivinas hoy", "ni me lo adivinar&aacute;s ma&ntilde;ana";</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">c) &aacute;nimo: "adivina, adivinador, &iquest;qui&eacute;n es ese gran se&ntilde;or?", "Si quieres que te la diga, espera...";</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">d) burla: "el que no lo adivine es un gran borric&oacute;n";</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">e) reto: "adiv&iacute;name, si eres hombre", "si eres listo adivinar&aacute;s", "adiv&iacute;nalo si puedes";</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">f) recompensa: "el que me lo adivine, comer&aacute; pan y tortilla".</font></p> 	</blockquote> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">C) Elementos orientadores</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Suelen estar dentro del mismo texto, generalmente mediante la descomposici&oacute;n de la palabra &#45;por fragmentaci&oacute;n o desglose&#45; construyendo as&iacute; una especie de etimolog&iacute;as populares, que crean un cambio sem&aacute;ntico pertinente para el juego.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/ap/v26n1-2/a20v1.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">O incluyendo en el texto el elemento a buscar, que puede ser una letra o una palabra:</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/ap/v26n1-2/a20v2.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gracias a ello se orienta al receptor en su proceso de recreaci&oacute;n de un universo imaginario en el que se encuentra la respuesta anhelada.</font></p>  	    <p><font face="verdana" size="2">D) Elementos desorientadores</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A trav&eacute;s de ingeniosas trampas y argucias l&eacute;xicas, ret&oacute;ricas o de sentido se suele desorientar al receptor para que se pierda en el camino y no encuentre la respuesta adecuada, ya sea porque a veces &eacute;sta es una broma o porque no implica una respuesta l&oacute;gica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por ejemplo, en el caso de la siguiente adivinanza: "Lana sube, lana baja, &iquest;qu&eacute; es?". La respuesta adecuada tiene que ser "la navaja", en la que el sentido esta desglosado dentro del texto, una de las formas de construcci&oacute;n m&aacute;s comunes. Sin embargo, otra respuesta puede ser "un borrego en un elevador", que tambi&eacute;n ser&iacute;a v&aacute;lida como s&iacute;mil. El emisor juega con ambas con el objeto de burlar al receptor y, para ridiculizarlo, elige como correcta la que &eacute;ste no le dio.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Quiz&aacute; el m&aacute;s com&uacute;n de los juegos como elemento desorientador es el de la dilog&iacute;a o el doble sentido, especialmente si &eacute;ste puede adquirir un tinte escatol&oacute;gico o sexual, lo cual resulta muy atractivo para los ni&ntilde;os, y m&aacute;s a&uacute;n para los adolescentes, quienes se divierten enga&ntilde;ando con el reto cuya respuesta resulta ser m&aacute;s inocente y simple. En este caso el uso de la personificaci&oacute;n, la animalizaci&oacute;n, la prosopopeya y el s&iacute;mil fungen como recursos frecuentes:</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/ap/v26n1-2/a20v3.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo que importa finalmente es el juego, y &eacute;ste consiste en descubrir la respuesta oculta, ya sea por enga&ntilde;o, por ingenio, por disfraz, por descomposici&oacute;n, por fragmentaci&oacute;n o por desorientaci&oacute;n.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="verdana" size="2">3. M&eacute;trica</font></p>          <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La adivinanza es pr&oacute;diga en el uso de im&aacute;genes po&eacute;ticas porque es, como hemos se&ntilde;alado, ante todo poes&iacute;a. Gracias a ella la realidad cotidiana se transforma en algo distinto y a la vez oculto, que se construye mediante tropos, figuras ret&oacute;ricas, juegos de palabras y rimas que encubren el objeto a dilucidar, haciendo invisible lo que debiera ser visible.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nada contribuye m&aacute;s a la conformaci&oacute;n y a la pervivencia de la adivinanza que su esencia po&eacute;tica, ya que por ser verso es ante todo bella, adem&aacute;s resulta de f&aacute;cil memorizaci&oacute;n por ser r&iacute;tmica, mel&oacute;dica, y, sobre todo, abierta y flexible, lo que la hace capaz de aceptar infinitas variaciones l&eacute;xicas o tem&aacute;ticas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la adivinanza hay una gran riqueza m&eacute;trica reflejada en caracter&iacute;sticas tales como: la presencia de estructuras sim&eacute;tricas, el predominio de la versificaci&oacute;n irregular, la acentuaci&oacute;n variable, la sucesi&oacute;n regular de periodos r&iacute;tmicos, la ausencia de encabalgamientos, la diversidad de formas isosil&aacute;bicas o heterosil&aacute;bicas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los versos suelen ser octosil&aacute;bicos, aunque hay hexas&iacute;labos y pentas&iacute;labos, y suelen hallarse en estrofas de dos a cuatro versos, las m&aacute;s comunes, pero pueden llegar a veces a seis u ocho. Esto &uacute;ltimo sucede m&aacute;s frecuentemente en el caso de las adivinanzas cultas que en las populares.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se puede afirmar que las cuartetas octosil&aacute;bicas de rima asonante o consonante cruzada, y el uso de la forma paralel&iacute;stica constituyen la forma m&aacute;s frecuente de nuestras adivinanzas.</font></p>  	    <p><font face="verdana" size="2">4. Aspectos ling&uuml;&iacute;sticos</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A) Aspecto l&eacute;xico</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por el car&aacute;cter eminentemente oral de las adivinanzas desde sus or&iacute;genes, su l&eacute;xico tiende a ser de dos tipos: el po&eacute;tico o el cotidiano. El primero lo encontramos en los textos en que los elementos orientadores o desorientadores se construyen a trav&eacute;s de un lenguaje pleno de tropos o figuras ret&oacute;ricas tales como la an&aacute;fora, el s&iacute;mil, la met&aacute;fora, la metonimia, la alegor&iacute;a, la onomatopeya, el calambur, o de recursos estil&iacute;sticos como repeticiones (reduplicaci&oacute;n, anadiplosis, paronomasia, sinonimia, etc&eacute;tera) o la creaci&oacute;n de nuevos lexemas.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/ap/v26n1-2/a20v4.jpg"></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El segundo, en los textos donde el referente alude a aquello que forma parte de la realidad del receptor, y que por ende le es tan cercano y familiar que se le ha de ocultar mediante diversos recursos: desglos&aacute;ndolo sem&aacute;nticamente, personific&aacute;ndolo, describi&eacute;ndolo, o incluso deconstruy&eacute;ndolo, con lo que se va llevando de la mano al receptor, ofreci&eacute;ndole elementos que le son familiares, hacia el camino de la respuesta anhelada.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/ap/v26n1-2/a20v5.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El l&eacute;xico utilizado en la adivinanza es en ambos casos el mismo pero requiere de dos niveles distintos de decodificaci&oacute;n: uno que remite a una reflexi&oacute;n e interpretaci&oacute;n sobre lo construido con la imagen o el tropo, y otro que implica un conocimiento de la realidad circundante y cotidiana. Con las palabras se juega, ellas son en s&iacute; la materia prima del juego, de ah&iacute; que los sustantivos comunes o propios, los adjetivos, los verbos, e incluso los grupos l&eacute;xicos puedan fungir como sustitutivos o innovadores, creando con ello nuevos significados y connotaciones.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">B) Aspecto sint&aacute;ctico</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En las adivinanzas se trastoca tanto el sentido como el orden sint&aacute;ctico, m&aacute;s a&uacute;n cuando en este juego del lenguaje la secuencia puede contribuir a develar el objeto. De ah&iacute; la presencia de asociaciones comparativas o adversativas, con las que se contraponen verbos, pronombres, sustantivos, adverbios o adjetivos tanto en su significado como en su posici&oacute;n sint&aacute;ctica en el texto.</font></p>         <p align="center"><font face="verdana" size="2"></font><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/ap/v26n1-2/a20v6.jpg"></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">C) Sem&aacute;ntico</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la composici&oacute;n de la adivinanza observamos un gusto por el uso de estructuras acumulativas que ayudan a la construcci&oacute;n del objeto referido y del ritmo. Esto puede lograrse, seg&uacute;n Cerrillo (2000, 46&#45;47), de tres maneras: por encadenamiento, por enumeraci&oacute;n, por adici&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el primer caso, por encadenamiento, se unen el &uacute;ltimo elemento de una proposici&oacute;n con el primero de la siguiente mediante el uso de conjunciones, preposiciones, comas, o incluso por elipsis.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/ap/v26n1-2/a20v7.jpg"></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">por enumeraci&oacute;n, cuando se suman una serie de elementos que pueden ser orientadores o no:</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/ap/v26n1-2/a20v8.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">y por adici&oacute;n, cuando se suman elementos de un mismo paradigma:</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/ap/v26n1-2/a20v9.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En estas adivinanzas la cebolla se asocia primero con un "pa&ntilde;o fino", luego se personifica como "se&ntilde;ora muy ase&ntilde;orada, con muchas enaguas sin una puntada" y finalmente, utilizando un registro m&aacute;s coloquial y grotesco, se describe como "chata y cabezona, calva, boluda, lustrosa, chillona y apestosa". En los tres casos se conservan ciertos rasgos que permiten identificarla como cebolla. Lo que muestra la creaci&oacute;n de nuevas connotaciones acerca de un referente, ampliando as&iacute; sus campos significativos a trav&eacute;s del uso de met&aacute;foras, analog&iacute;as, juegos de palabras, y conformando un ritmo y entonaci&oacute;n propios de la poes&iacute;a. Seg&uacute;n Celaya es a trav&eacute;s de la palabra "jugada" como la adivinanza puede "devolvernos ese sentido del lenguaje en trance de desaparecer bajo la petrificaci&oacute;n l&oacute;gica y la significaci&oacute;n convencional" (Cerrillo 2000, 47).</font></p>  	    <p><font face="verdana" size="2">5. Tem&aacute;tica</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pocos g&eacute;neros literarios pueden vanagloriarse de ser tan variados y abarcadores en cuanto a tem&aacute;tica se refiere como la adivinanza, quiz&aacute; ninguno logre acercarse a sus posibilidades pues en ella se puede referir todo, tanto lo real como lo imaginario, lo cotidiano y lo ocasional, lo visible y lo invisible.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En un reciente libro sobre adivinanzas Regino Etxabe maneja los temas con t&iacute;tulos tan sugerentes como: "El arca de No&eacute;" (para los animales); "El ej&eacute;rcito del bosque" (para las plantas); "De carne y hueso" (para las partes del cuerpo); "El guardarropa" (para la ropa); "Hogar dulce hogar" (para los objetos dom&eacute;sticos); "A mesa puesta" (para la comida y los utensilios); "Un paseo por las nubes" (para los planetas, estrellas y elementos); "La vuelta al mundo en 28 adivinanzas" (para el ecosistema); "Sopa de letras" (para las letras); "El tiempo es oro" (para lo cronol&oacute;gico); "Damas y caballeros" (para las personas); "Conceptos intocables" (para los conceptos); "El desv&aacute;n" (para los objetos); "Algunos problemas sin resolver" (para los problemas matem&aacute;ticos o l&oacute;gicos). De esta ingeniosa manera el autor nos introduce al mundo de las adivinanzas abriendo m&uacute;ltiples puertas y cajones que prometen ser divertidos por su forma de enunciarlos (Etxabe 2004, 169).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Todo lo cual puede resumirse en grandes apartados gen&eacute;ricos que abarcan: lo abstracto, el hombre (las personas, el cuerpo, las relaciones con otros, los oficios); la naturaleza (los animales, las plantas, el espacio); los objetos (los dom&eacute;sticos, la vestimenta, los alimentos, el transporte, los utensilios, los instrumentos musicales); los juegos, la escritura (los n&uacute;meros, las letras), la historia, la religi&oacute;n, en fin, todo lo nombrable y lo innombrable, lo que nos rodea f&iacute;sica y mentalmente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al respecto Antonio Salgado comenta: "como vemos, las adivinanzas tienen la gran cualidad de la sencillez para tratar los temas m&aacute;s dis&iacute;mbolos, sin que ello signifique ni deterioro de conciencia ni ostentaci&oacute;n de suficiencia" (1990, 7). Simplemente reflejan el universo en su totalidad, el real y el imaginario, y lo convierten en poes&iacute;a.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="verdana" size="2">6. Clasificaci&oacute;n</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es una tarea dif&iacute;cil la de tratar de catalogar las adivinanzas dada su diversidad tem&aacute;tica, pues todos los intentos parecen ser siempre arbitrarios y, por lo mismo, poco precisos. Las clasificaciones m&aacute;s frecuentes de los textos se hacen: por orden alfab&eacute;tico, lo que facilita su localizaci&oacute;n pero oculta el sentido y relaci&oacute;n entre ellos; por materia, lo que los asocia sem&aacute;nticamente, pero los separa de aquellos con los que comparten elementos de construcci&oacute;n o de estructura; por temas, lo que los conjunta por el asunto de que se ocupan, pero los hace perder su v&iacute;nculo l&eacute;xico; por su estructura, lo que los disocia de su sentido connotativo; por analog&iacute;a, lo que los re&uacute;ne por campo sem&aacute;ntico, pero los aleja del conjunto gen&eacute;rico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otra posibilidad es la de clasificar las adivinanzas de acuerdo a sus componentes ling&uuml;&iacute;sticos (fon&eacute;ticos, sint&aacute;cticos, sem&aacute;nticos) esto podr&iacute;a ser muy &uacute;til en un estudio especializado pero dificulta el acceso de los lectores al material.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute; vemos que cualquier camino por el que se opte tiene su posibilidad de acercamiento a la vez que deja un aspecto por atender, sin embargo tan v&aacute;lido puede ser uno como otro y lo que importa es dar un orden al corpus con que se cuenta.</font></p>  	    <p><font face="verdana" size="2">7. Funci&oacute;n</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Seg&uacute;n Gabriela Gonz&aacute;lez Guti&eacute;rrez:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La adivinanza nos ense&ntilde;a, por ensayo y error, a probar nuestro propio proceso de asociaciones. Nos ense&ntilde;a a ver, a conocer de una manera distinta, apelando a, por lo menos, cuatro niveles de comprensi&oacute;n: el intelectivo o l&oacute;gico, el est&eacute;tico o sensorial, el did&aacute;ctico y el l&uacute;dico o emotivo. (1999, 37)</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aqu&iacute; s&oacute;lo retomo tres de estos aspectos: el l&uacute;dico, el est&eacute;tico y el did&aacute;ctico, ya que el intelectivo o l&oacute;gico queda impl&iacute;cito como proceso mental para llegar a la soluci&oacute;n o respuesta.</font></p>  	    <p><font face="verdana" size="2">A) Funci&oacute;n l&uacute;dica</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nadie puede negar el car&aacute;cter l&uacute;dico de la adivinanza pues &eacute;sta es ante todo un juego, un pasatiempo que consiste en armar rompecabezas verbales para poder apreciar la imagen buscada.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para lograrlo es necesario concentrarse en varios de sus elementos, escuchar cuidadosamente las palabras y analizar cada verso, pues la respuesta puede estar escondida en algunas de las s&iacute;labas iniciales o finales, o tambi&eacute;n en palabras clave que describen el objeto, ya sea en forma real o velada a trav&eacute;s de una met&aacute;fora por ejemplo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gracias a su car&aacute;cter l&uacute;dico y mnemot&eacute;cnico la adivinanza ha podido crecer y enriquecerse en &aacute;mbitos tan diversos como el urbano, el rural, el dom&eacute;stico, el comunitario, el escolar, el de la plaza y el de la calle, e incluso el impreso y el de los medios. Su sola limitante es la imaginaci&oacute;n, en tanto uno puede crear y recrear adivinanzas sobre cualquier asunto, tema, objeto, actividad, elemento, ente o idea con que desee retar o provocar a su oponente. Las reglas del juego son claras y precisas, siguen una l&oacute;gica y una estructura, se adornan con la poes&iacute;a y, simplemente, surgen ante un receptor individual o universal para despertar en &eacute;l el gozo de la fantas&iacute;a, de la intriga por el saber, el encuentro con el misterio y el af&aacute;n de descubrir.</font></p>  	    <p><font face="verdana" size="2">B) Funci&oacute;n est&eacute;tica&#45;po&eacute;tica</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La adivinanza sensibiliza a los ni&ntilde;os y j&oacute;venes con la poes&iacute;a, fomenta en ellos el gusto por la palabra, el ritmo y la versificaci&oacute;n, adem&aacute;s de que los familiariza con im&aacute;genes abstractas, creadas a partir de tropos y figuras ret&oacute;ricas que adquieren forma en su imaginaci&oacute;n y les despiertan nuevas y maravillosas maneras de ver el mundo. No es lo mismo pensar en el cielo y las estrellas como conceptos concretos que descubrirlas a trav&eacute;s de un texto como &eacute;ste:</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/ap/v26n1-2/a20v10.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">O en la tambi&eacute;n bella versi&oacute;n de tradici&oacute;n n&aacute;huatl recogida por Fray Bernardino de Sahag&uacute;n en su <i>Historia general de las cosas de la Nueva Espa&ntilde;a:</i></font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;Qu&eacute; cosa y cosa una j&iacute;cara azul sembrada de ma&iacute;ces tostados que se llaman <i>mom&oacute;chitl?</i> &Eacute;ste es el cielo, que est&aacute; sembrado de estrellas. (Sahag&uacute;n 2000, 669)<sup><a href="#nota">4</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Antonio Alatorre en su estudio "De folklore infantil" afirma que los ni&ntilde;os se sienten seducidos por la rima, "lo que pasa es que algunos la olvidan al hacerse adultos. El amor a la rima indica que los ni&ntilde;os tienen muy fresca, muy reciente, la experiencia del lenguaje" (1973, 45). Es precisamente en este gusto por el lenguaje en donde la adivinanza encuentra su espacio de solaz, como bien lo dice el autor refiri&eacute;ndose al libro de Jos&eacute; Moreno Villa, <i>Lo que sab&iacute;a mi loro,</i> "en &eacute;l meti&oacute; su infancia. O por lo menos esa parte de la infancia que va asociada con la risa y la sonrisa, con el ritmo, con el juego &#45;y con el juego m&aacute;s emocionante de todos: el lenguaje" (1973, 35).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p><font face="verdana" size="2">C) Funci&oacute;n did&aacute;ctica</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como afirma Antonio Salgado: "la adivinanza es la caja de sorpresas que ense&ntilde;a al ni&ntilde;o a desentra&ntilde;ar problemas mayores" (1998, 9), pues gracias a su capacidad dial&oacute;gica, anal&oacute;gica, sem&aacute;ntica, mnemot&eacute;cnica, estructural y m&eacute;trica los ni&ntilde;os captan y comprenden un c&oacute;digo ling&uuml;&iacute;stico que les comunica un mensaje en forma precisa pero, y sobre todo, de juego. Y as&iacute;, jugando, memorizando, pensando y observando con atenci&oacute;n los sonidos y su sentido, los ni&ntilde;os y j&oacute;venes aprenden a asociar unos con otros y con ello a descubrir la respuesta deseada. En este sentido las adivinanzas cumplen una importante funci&oacute;n en la formaci&oacute;n intelectual de los ni&ntilde;os y j&oacute;venes pues fomentan en ellos la capacidad de razonar en forma l&oacute;gica, de descubrir y desentra&ntilde;ar el mensaje oculto dentro de una "expresi&oacute;n criptom&oacute;rfica" (G&aacute;rfer y Fern&aacute;ndez 1983, 22). Al tiempo que encuentran la respuesta buscada, aprenden a afrontar "lo capcioso, esa caja de sorpresas que tiene como premio el poder desarrollar en la vida adulta los trabajos elaborados, las ciencias exactas, los c&aacute;lculos cient&iacute;ficos y todo aquello que tenga que ser desentra&ntilde;ado mediante la imaginaci&oacute;n, agotando todos los recursos mentales posibles"(Salgado 1988, 7). Tambi&eacute;n Bel&eacute;n Bermejo Mel&eacute;ndez afirma que:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">el placer que vemos en la sonrisa de un ni&ntilde;o cuando adivina en qu&eacute; mano guardamos un caramelo es la misma satisfacci&oacute;n del cient&iacute;fico que descubre una vacuna o del arque&oacute;logo que encuentra una vasija del siglo III. La permanencia y vigencia de la adivinanza se debe precisamente a esto: a su especial&iacute;sima construcci&oacute;n y a la necesidad del hombre de descubrir lo que se halla oculto. (2000, 7)</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por ello no debemos circunscribir la adivinanza &uacute;nicamente al mundo infantil y juvenil, pues aunque este g&eacute;nero suele aprenderse en estas etapas de la vida, generalmente se conserva a lo largo de ella. Afirma Pedro C. Cerrillo que las adivinanzas "no son exclusivas del mundo infantil, sino que pertenecen al patrimonio folkl&oacute;rico general" (1989, 469). Todos sabemos y recordamos adivinanzas ya que suelen acompa&ntilde;arnos y deleitarnos al igual que otras formas po&eacute;ticas de tradici&oacute;n popular, de ah&iacute; que cuando alguien menciona una, de inmediato pensamos en otra que se le asocia, retomando con ello el juego eterno del reto y la b&uacute;squeda.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Conclusi&oacute;n</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La adivinanza por todo lo que hemos visto ha sido, es y seguir&aacute; siendo parte de nuestro acervo tradicional. En ella se da un c&oacute;digo l&uacute;dico&#45;po&eacute;tico, gratamente asimilado y transmitido a trav&eacute;s de las generaciones y culturas, sin menoscabo de su pervivencia, enriquecimiento y valor. El juego ingenioso que se oculta en las adivinanzas contribuye a desarrollar la imaginaci&oacute;n y la capacidad de comunicaci&oacute;n de quien lo practica, adem&aacute;s de incrementar su acervo l&eacute;xico y su sensibilidad en el manejo del lenguaje y el ritmo, lo que le permite un mejor acercamiento a la poes&iacute;a.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Referencias</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Alatorre, Antonio, 1973. "De folklore infantil", en <i>L&iacute;rica infantil de M&eacute;xico, Artes de M&eacute;xico</i> 162, 35&#45;46.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=201774&pid=S0185-3082200500010002000001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&Aacute;lvarez, Rosanela, 2001. <i>La quisicosa. Adivinanzas tradicionales para ni&ntilde;os,</i> M&eacute;xico, CIDCLI.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=201776&pid=S0185-3082200500010002000002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Amith, Jonathan D., 1997. "Tan ancha como tu abuela", <i>Tlalocan</i> 12, 141&#45;219.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=201778&pid=S0185-3082200500010002000003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bermejo Mel&eacute;ndez, Bel&eacute;n, 2000. <i>Las mejores adivinanzas,</i> Madrid, El Ateneo.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=201780&pid=S0185-3082200500010002000004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Beutler, Gisela, 1979. <i>Adivinanzas espa&ntilde;olas de la tradici&oacute;n popular actual de M&eacute;xico, principalmente de las regiones de Puebla&#45;Tlaxcala,</i> Wiesbaden, Franz Steiner Verlag GMBH.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=201782&pid=S0185-3082200500010002000005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cerrillo, Pedro C., 2000. <i>Adivinanzas populares espa&ntilde;olas (Estudio y antolog&iacute;a),</i> Castilla&#45;La Mancha, Ediciones de la Universidad.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=201784&pid=S0185-3082200500010002000006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 1989. "L&iacute;rica popular de tradici&oacute;n infantil", en <i>Sobre did&aacute;ctica de la lengua y la literatura Homenaje a Arturo Medina,</i> Madrid, Escuela Universitaria "Pablo Montesino", pp. 465&#45;472.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=201786&pid=S0185-3082200500010002000007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; y Jaime Garc&iacute;a Padrino (coord.), 1992. <i>Literatura infantil y ense&ntilde;anza de la literatura,</i> Castilla&#45;La Mancha, Ediciones de la Universidad.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=201788&pid=S0185-3082200500010002000008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Etxabe, Regino, 2004. <i>Adivinancero,</i> I<sup>a</sup> ed., Ilus. Mikel Valverde, Madrid, Hiperi&oacute;n.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=201790&pid=S0185-3082200500010002000009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Farf&aacute;n, Rosa Mar&iacute;a y Mario Calder&oacute;n, 1993. <i>La adivinanza,</i> Puebla, Cajica.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=201792&pid=S0185-3082200500010002000010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">G&aacute;rfer, Jos&eacute; Luis y Concha Fern&aacute;ndez, 1994. <i>Adivinancero antol&ograve;gico espa&ntilde;ol,</i> Madrid, Ediciones del Prado.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=201794&pid=S0185-3082200500010002000011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 1983. <i>Adivinancero popular espa&ntilde;ol I,</i> Madrid, Taurus.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=201796&pid=S0185-3082200500010002000012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 1993. <i>Adivinancero tem&aacute;tico espa&ntilde;ol. Vegetales,</i> Madrid, Taurus.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=201798&pid=S0185-3082200500010002000013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gonz&aacute;lez Guti&eacute;rrez, Mar&iacute;a Gabriela, 1999. <i>Hacer visible lo invisible. Estructuras y funciones de la adivinanza mexicana tradicional,</i> M&eacute;xico, Benem&eacute;rita Universidad de Puebla&#45;Plaza y Vald&eacute;s Editores.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=201800&pid=S0185-3082200500010002000014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Johansson, Patrick, 2004. <i>Zazanil. La palabra&#45;enigma. Acertijos y adivinanzas de los antiguos nahuas,</i> M&eacute;xico, Mc Graw Hill.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=201802&pid=S0185-3082200500010002000015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Miaja de la Pe&ntilde;a, Mar&iacute;a Teresa, 1992. "Adivina, adivinanza... en la tradici&oacute;n popular mexicana", en <i>Memoria de Nuevo Mundo.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=201804&pid=S0185-3082200500010002000016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></i></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Castilla&#45;La Mancha y Am&eacute;rica en el Quinto Centenario</i> (coord. Pedro Ib&aacute;&ntilde;ez), Madrid, Ediciones de la Universidad Castilla&#45;La Mancha, pp. 223&#45;234.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=201806&pid=S0185-3082200500010002000017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 1997. "La adivinanza en la tradici&oacute;n folkl&oacute;rica mexicana", en <i>Varia ling&uuml;&iacute;stica y literaria, 50 a&ntilde;os del CELL,</i> vol. III <i>(Literatura siglos XIX y XX),</i> M&eacute;xico, El Colegio de M&eacute;xico, pp. 133&#45;147.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=201808&pid=S0185-3082200500010002000018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rinc&oacute;n, Valent&iacute;n y Cuca Serratos, 2003. <i>Adivinancero,</i> ilus. Alejandro Magallanes, M&eacute;xico, CONACULTA.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=201810&pid=S0185-3082200500010002000019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rodr&iacute;guez Rivera, Virginia, 1943. "Adivinanzas en M&eacute;xico", <i>Revista Hisp&aacute;nica Moderna</i> 9, 269&#45;276.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=201812&pid=S0185-3082200500010002000020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sahag&uacute;n, Bernardino de, 2000. <i>Historia general de las cosas de Nueva Espa&ntilde;a,</i> 3 tomos, M&eacute;xico, CONACULTA (Cien de M&eacute;xico).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=201814&pid=S0185-3082200500010002000021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Salgado, Antonio, 1998. <i>Adivina, adivinador. Las mejores adivinanzas en acr&ograve;stico,</i> M&eacute;xico, SELECTOR.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=201816&pid=S0185-3082200500010002000022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 1988. <i>Agua pasa por mi casa...cate de mi coraz&ograve;n. El libro de oro de las adivinanzas,</i> M&eacute;xico, SELECTOR.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=201818&pid=S0185-3082200500010002000023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 1990. <i>Lana sube, lana baja. Las mejores adivinanzas modernas de M&eacute;xico,</i> M&eacute;xico, SELECTOR.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=201820&pid=S0185-3082200500010002000024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="nota"></a>Notas</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Las adivinanzas cultas siguen distintos par&aacute;metros pues suelen ser de mayor extensi&oacute;n estr&oacute;fica, se expresan con un l&eacute;xico m&aacute;s elaborado y tratan temas de &iacute;ndole m&aacute;s sofisticada y compleja.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> Jos&eacute; Luis G&aacute;rfer y Concha Fern&aacute;ndez fueron quienes acu&ntilde;aron el adecuado t&eacute;rmino de "adivinancero", en 1983, para las colecciones de adivinanzas, siguiendo la tradici&oacute;n de t&eacute;rminos como cancionero, refranero, romancero, etc.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> &Eacute;sta suele ser la f&oacute;rmula propia de los <i>zazaniles: "Zazan &iquest;tleino?",</i> que fue traducida por fray Bernardino de Sahag&uacute;n como "&iquest;Qu&eacute; cosa y cosa?".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> Sobre los <i>zazaniles,</i> adivinanzas de tradici&oacute;n ind&iacute;gena, he escrito en varios momentos y ah&iacute; he hecho referencia a los magn&iacute;ficos estudios de Gisela Beutler (1979), Virginia Rodr&iacute;guez Rivera (1943), Jonathan D. Amith (1997) y Patrick Johansson (2004).</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Informaci&oacute;n sobre la autora</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Mar&iacute;a Teresa Miaja de la Pe&ntilde;a.</b> Doctora en literatura hisp&aacute;nica por El Colegio de M&eacute;xico. Es profesora titular de tiempo completo en la Facultad de Filosof&iacute;a y Letras de la UNAM. Ha dictado cursos de literatura medieval espa&ntilde;ola y literatura latinoamericana tanto en instituciones nacionales como extranjeras. Colabor&oacute; con la doctora Margit Frenk en la elaboraci&oacute;n del <i>Cancionero Folkl&oacute;rico de M&eacute;xico</i> y es coautora, con Jas Reuter, del "&iacute;ndice descriptivo de canciones" que aparece en el tomo 5. Es tambi&eacute;n coautora con Mercedes D&iacute;az Roig de la antolog&iacute;a de l&iacute;rica infantil mexicana: <i>"Naranja dulce, lim&oacute;n partido"</i> (El Colegio de M&eacute;xico) y del libro <i>"Por amor d'esta due&ntilde;a fiz trobas e cantares": Los personajes femeninos en el "Libro de buen amor" de Juan Ruiz, Arcipreste de Hita</i> (UNAM). Ha publicado numerosos art&iacute;culos sobre l&iacute;rica infantil, literatura medieval espa&ntilde;ola y literatura latinoamericana. Actualmente sus proyectos de investigaci&oacute;n son: "La adivinanza en M&eacute;xico"; "La mujer en la literatura medieval y su presencia en textos literarios espa&ntilde;oles" y "La obra de Reinaldo Arenas". Colabora en el Proyecto <i>Medievalia.</i></font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alatorre]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[De folklore infantil]]></article-title>
<source><![CDATA[Lírica infantil de México, Artes de México]]></source>
<year>1973</year>
<numero>162</numero>
<issue>162</issue>
<page-range>35-46</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Álvarez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rosanela]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La quisicosa. Adivinanzas tradicionales para niños]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[CIDCLI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Amith]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jonathan D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Tan ancha como tu abuela]]></article-title>
<source><![CDATA[Tlalocan]]></source>
<year>1997</year>
<numero>12</numero>
<issue>12</issue>
<page-range>141-219</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bermejo Meléndez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Belén]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Las mejores adivinanzas]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[El Ateneo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Beutler]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gisela]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Adivinanzas españolas de la tradición popular actual de México, principalmente de las regiones de Puebla-Tlaxcala]]></source>
<year>1979</year>
<publisher-loc><![CDATA[Wiesbaden ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Franz Steiner Verlag]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cerrillo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pedro C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Adivinanzas populares españolas (Estudio y antología)]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[CastillaLa Mancha ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cerrillo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pedro C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Lírica popular de tradición infantil]]></article-title>
<source><![CDATA[Sobre didáctica de la lengua y la literatura Homenaje a Arturo Medina]]></source>
<year>1989</year>
<page-range>465-472</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Escuela Universitaria "Pablo Montesino"]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cerrillo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pedro C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[García Padrino]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jaime]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Literatura infantil y enseñanza de la literatura]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[CastillaLa Mancha ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Etxabe]]></surname>
<given-names><![CDATA[Regino]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Adivinancero]]></source>
<year>2004</year>
<edition>Iª</edition>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Hiperión]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Farfán]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rosa María]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Calderón]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mario]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La adivinanza]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Puebla ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cajica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gárfer]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Luis]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Fernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[Concha]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Adivinancero antològico español]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Prado]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gárfer]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Luis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Adivinancero popular español I]]></source>
<year>1983</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Taurus]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gárfer]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Luis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Adivinancero temático español. Vegetales]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Taurus]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[González Gutiérrez]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Gabriela]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Hacer visible lo invisible. Estructuras y funciones de la adivinanza mexicana tradicional]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Benemérita Universidad de PueblaPlaza y Valdés]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Johansson]]></surname>
<given-names><![CDATA[Patrick]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Zazanil. La palabra-enigma. Acertijos y adivinanzas de los antiguos nahuas]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Mc Graw Hill]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Miaja de la Peña]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Teresa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Adivina, adivinanza... en la tradición popular mexicana]]></article-title>
<source><![CDATA[Memoria de Nuevo Mundo]]></source>
<year>1992</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ibáñez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pedro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Castilla-La Mancha y América en el Quinto Centenario]]></source>
<year></year>
<page-range>223-234</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Castilla]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ibáñez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pedro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La adivinanza en la tradición folklórica mexicana]]></article-title>
<source><![CDATA[Varia lingüística y literaria, 50 años del CELL, vol. III (Literatura siglos XIX y XX)]]></source>
<year>1997</year>
<page-range>133-147</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rincón]]></surname>
<given-names><![CDATA[Valentín]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Serratos]]></surname>
<given-names><![CDATA[Cuca]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Adivinancero]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[CONACULTA]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez Rivera]]></surname>
<given-names><![CDATA[Virginia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Adivinanzas en México]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Hispánica Moderna]]></source>
<year>1943</year>
<numero>9</numero>
<issue>9</issue>
<page-range>269-276</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sahagún]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bernardino de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia general de las cosas de Nueva España]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[CONACULTA]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Salgado]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Adivina, adivinador. Las mejores adivinanzas en acròstico]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[SELECTOR]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Salgado]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Agua pasa por mi casa...cate de mi corazòn. El libro de oro de las adivinanzas]]></source>
<year>1988</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[SELECTOR]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Salgado]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Lana sube, lana baja. Las mejores adivinanzas modernas de México]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[SELECTOR]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
