<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0185-0636</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Nueva antropología]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Nueva antropol]]></abbrev-journal-title>
<issn>0185-0636</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Nueva Antropología A.C.]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0185-06362013000100007</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El derecho a la tierra y protección del medio ambiente por los pueblos indígenas]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gaona Pando]]></surname>
<given-names><![CDATA[Georgina]]></given-names>
</name>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A">
<institution><![CDATA[,  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2013</year>
</pub-date>
<volume>26</volume>
<numero>78</numero>
<fpage>141</fpage>
<lpage>161</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0185-06362013000100007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0185-06362013000100007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0185-06362013000100007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[En la actualidad existe una tendencia internacional hacia el reconocimiento de los derechos colectivos de los pueblos indígenas, especialmente los referidos a la posesión de la tierra y a la protección del medio ambiente. Algunos países latinoamericanos han hecho un importante avance en este sentido, al reconocer constitucionalmente la posesión y personalidad jurídica de los pueblos indígenas en sus territorios, lo que no ha sido posible todavía en México, en donde existe una falta de reconocimiento sobre la titularidad de sus tierras, así como al uso y acceso a los recursos naturales que ahí se encuentran, lo que genera inseguridad jurídica e influye negativamente en las posibles acciones de protección, conservación y defensa legal del medio ambiente por parte de los pueblos indígenas. En el presente texto se analizan el derecho al respeto, a la integridad y conservación de su hábitat natural así como al derecho a los recursos naturales, siendo este último elemento la base del análisis, al entender que la protección medioambiental por parte de los pueblos indígenas está íntimamente ligada a la defensa de su tierra, así como al reconocimiento de su derecho a la misma y a la conservación de los recursos que en ella se encuentren.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Nowadays there is an international tendency to recognize the collective rights of indigenous peoples, especially land rights and the right to protect the environment. Some Latin American countries have made significant progress in this regard with the constitutional recognition of the possession and legal character of indigenous peoples in their territories. This has not yet been possible in Mexico, where there is a lack of recognition of land ownership, as well as of the rights to use and access natural resources found there, creating legal uncertainty and negatively impacting the possibilities for protection, preservation, and legal defense of the environment by indigenous peoples. This article analyzes the right of indigenous people to respect for the integrity and preservation of their natural environment as well as their right to natural resources. This last element forms the basis for this analysis, in the understanding that environmental protection by indigenous peoples is intimately linked to the defense of their land as well as to the recognition of their right to that land and to the conservation of the resources found there.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Derechos humanos]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[pueblos indígenas]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[territorio y medio ambiente]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Human rights]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[indigenous peoples]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[land and environment]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Art&iacute;culos</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>El derecho a la tierra y protecci&oacute;n del medio ambiente por los pueblos ind&iacute;genas</b></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Georgina Gaona Pando<a href="#notas">*</a></b></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la actualidad existe una tendencia internacional hacia el reconocimiento de los derechos colectivos de los pueblos ind&iacute;genas, especialmente los referidos a la posesi&oacute;n de la tierra y a la protecci&oacute;n del medio ambiente. Algunos pa&iacute;ses latinoamericanos han hecho un importante avance en este sentido, al reconocer constitucionalmente la posesi&oacute;n y personalidad jur&iacute;dica de los pueblos ind&iacute;genas en sus territorios, lo que no ha sido posible todav&iacute;a en M&eacute;xico, en donde existe una falta de reconocimiento sobre la titularidad de sus tierras, as&iacute; como al uso y acceso a los recursos naturales que ah&iacute; se encuentran, lo que genera inseguridad jur&iacute;dica e influye negativamente en las posibles acciones de protecci&oacute;n, conservaci&oacute;n y defensa legal del medio ambiente por parte de los pueblos ind&iacute;genas. En el presente texto se analizan el derecho al respeto, a la integridad y conservaci&oacute;n de su h&aacute;bitat natural as&iacute; como al derecho a los recursos naturales, siendo este &uacute;ltimo elemento la base del an&aacute;lisis, al entender que la protecci&oacute;n medioambiental por parte de los pueblos ind&iacute;genas est&aacute; &iacute;ntimamente ligada a la defensa de su tierra, as&iacute; como al reconocimiento de su derecho a la misma y a la conservaci&oacute;n de los recursos que en ella se encuentren.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> Derechos humanos, pueblos ind&iacute;genas, territorio y medio ambiente.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nowadays there is an international tendency to recognize the collective rights of indigenous peoples, especially land rights and the right to protect the environment. Some Latin American countries have made significant progress in this regard with the constitutional recognition of the possession and legal character of indigenous peoples in their territories. This has not yet been possible in Mexico, where there is a lack of recognition of land ownership, as well as of the rights to use and access natural resources found there, creating legal uncertainty and negatively impacting the possibilities for protection, preservation, and legal defense of the environment by indigenous peoples. This article analyzes the right of indigenous people to respect for the integrity and preservation of their natural environment as well as their right to natural resources. This last element forms the basis for this analysis, in the understanding that environmental protection by indigenous peoples is intimately linked to the defense of their land as well as to the recognition of their right to that land and to the conservation of the resources found there.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Keywords:</b> Human rights, indigenous peoples, land and environment.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>INTRODUCCI&Oacute;N</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A lo largo de los a&ntilde;os los Estados americanos, en ejercicio de su soberan&iacute;a, han adoptado una serie de instrumentos internacionales que se han convertido en la base de un sistema regional de promoci&oacute;n y protecci&oacute;n de los derechos humanos. Dicho sistema normativo reconoce y define estos derechos, establece obligaciones tendientes a su promoci&oacute;n y protecci&oacute;n y crea &oacute;rganos destinados a velar por su observancia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Recientemente, la Declaraci&oacute;n de Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Ind&iacute;genas, adoptada por la Asamblea General el 13 de septiembre de 2007, reconoci&oacute; los derechos b&aacute;sicos de los pueblos ind&iacute;genas en algunas &aacute;reas de especial inter&eacute;s para estos pueblos, tales como el derecho a la integridad cultural, el derecho a la igualdad y a la no&#45;discriminaci&oacute;n, el derecho al autogobierno y a la autonom&iacute;a, el derecho a la tierra, el territorio y los recursos naturales, el derecho al consentimiento previo, libre e informado, entre otros, bas&aacute;ndose en el principio general del derecho a la libre determinaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estos &uacute;ltimos derechos, que buscan garantizar la tierra, el territorio y los recursos naturales, son el objeto de an&aacute;lisis del presente estudio, teniendo en cuenta que el solo reconocimiento de los derechos no asegura el reconocimiento de la propiedad y defensa de los territorios ind&iacute;genas, con todo lo que esto conlleva, sino que se establecen como una herramienta para la efectiva defensa de esos derechos colectivos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el presente estudio se hablar&aacute;, por lo tanto, de la situaci&oacute;n hist&oacute;rica que los pueblos ind&iacute;genas han tenido respecto al territorio, del creciente inter&eacute;s internacional por estos derechos y del reconocimiento constitucional que algunos pa&iacute;ses latinoamericanos han realizado en concordancia con este tema de inter&eacute;s mundial.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tomando en cuenta que existe un numeroso cuerpo de disposiciones o herramientas internacionales para la protecci&oacute;n de los derechos humanos que pueden utilizar los pueblos o comunidades ind&iacute;genas para la defensa de su territorio, su forma de vida y el ambiente que los rodea, el objetivo aqu&iacute; es analizar algunos de los derechos de los pueblos ind&iacute;genas, reconocidos a nivel internacional, que se pueden vincular y usar para la protecci&oacute;n del medio ambiente por parte de los pueblos ind&iacute;genas. Con tal fin analizar&eacute; algunos de los derechos reconocidos constitucionalmente, relacionados con la protecci&oacute;n y defensa del medio ambiente por parte de los pueblos ind&iacute;genas de Am&eacute;rica, haciendo un &eacute;nfasis en el derecho a la tierra y conservaci&oacute;n del medio ambiente, as&iacute; como el derecho a la vida y a la salud humana, contrast&aacute;ndolo con jurisprudencia de la Corte Interamericana de Derechos Humanos.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>EL DESPOJO HIST&Oacute;RICO DE LAS TIERRAS IND&Iacute;GENAS</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En todos los pa&iacute;ses que comparten territorios con pueblos ind&iacute;genas existe una violaci&oacute;n hist&oacute;rica y continuada del derecho a la tierra que innatamente poseen los miembros de estos pueblos, tal y como se puede apreciar de las continuas y antiguas reclamaciones a nivel nacional e internacional que diversos pueblos ind&iacute;genas han presentado ante los organismos internacionales de protecci&oacute;n de los derechos humanos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el continente americano, el antecedente de esta situaci&oacute;n data del siglo XV, y se encuentra vinculado a los diversos procesos de colonizaci&oacute;n para apropiarse de las tierras que se iban <i>descubriendo.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el caso de la colonizaci&oacute;n espa&ntilde;ola, cuando los <i>adelantados</i><sup><a href="#notas">1</a></sup> llegaban a territorios en los que no exist&iacute;a presencia europea, se apropiaban de las tierras y de sus pobladores, a quienes somet&iacute;an a la soberan&iacute;a de la Corona para posteriormente desposeer a los pueblos ind&iacute;genas de territorios a trav&eacute;s de figuras tales como la <i>encomienda</i> (Torrecuadrada, 2001: 101),<sup><a href="#notas">2</a></sup> el desconocimiento de los t&iacute;tulos ind&iacute;genas sobre sus tierras, la enajenaci&oacute;n y dispersi&oacute;n de las mismas, as&iacute; como el uso de la fuerza y la violencia, procedimientos que fueron utilizados y compartidos por ingleses y portugueses para hacerse de amplios territorios en el continente americano (G&oacute;mez del Prado, 2002: 53&#45;62).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otra coincidencia entre los colonizadores, con independencia de su origen, se establece respecto al valor que confer&iacute;an a las tierras, el cual era diametralmente opuesto al que ten&iacute;a, y a&uacute;n tiene, para los pueblos ind&iacute;genas, quienes conceden a las tierras un especial valor espiritual y material.<sup><a href="#notas">3</a></sup> Es en las tierras ancestrales donde estos grupos encuentran el fundamento y origen de su cosmovisi&oacute;n, de sus pr&aacute;cticas religiosas y simb&oacute;licas, de su organizaci&oacute;n social y cultural, adem&aacute;s de ser la fuente &uacute;ltima de vida y sabidur&iacute;a, y el elemento que, en &uacute;ltima y primordial instancia, les dota de identidad. En este sentido, los pueblos ind&iacute;genas defienden la propiedad colectiva de las tierras al entender que &eacute;stas proporcionan beneficios colectivos a toda la comunidad, rechazando su posible apropiaci&oacute;n individual y entendiendo que la labor que ellos, pueblos ind&iacute;genas, tienen en relaci&oacute;n con la tierra es su conservaci&oacute;n y preservaci&oacute;n para las generaciones venideras.<sup><a href="#notas">4</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, para la poblaci&oacute;n europea que se estableci&oacute; en esos territorios la tierra s&oacute;lo ten&iacute;a un valor patrimonial, pues se consideraba como base de riqueza, de poder pol&iacute;tico y econ&oacute;mico&#45;social, sin que tuviera un esbozo de valor cultural o espiritual para ellos. Bajo esta &oacute;ptica, la propiedad de la tierra era de car&aacute;cter exclusivamente individual y trasmisible, alej&aacute;ndose de la concepci&oacute;n que los pueblos ind&iacute;genas ten&iacute;an de la misma.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El m&eacute;todo utilizado por los colonizadores para desposeer a los pobladores ind&iacute;genas de sus tierras fue el rechazo a reconocer la ocupaci&oacute;n inmemorial de ellas por medio de un t&iacute;tulo adquisitivo &#8212;aun cuando la posesi&oacute;n inmemorial era fuente de derechos v&aacute;lidamente admitida desde la Edad Media (Vattel, 2008: 257): este m&eacute;todo fue ampliamente utilizado en ausencia de otros instrumentos jur&iacute;dicos susceptibles de fundamentar sus propiedades (Anaya, 2005: 45), si bien seg&uacute;n la ideolog&iacute;a jur&iacute;dica de la &eacute;poca la guerra justa serv&iacute;a de fundamento para hacerse de las tierras despojadas a los ind&iacute;genas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Posteriormente, durante el proceso colonial se continu&oacute; desconociendo ese derecho ancestral a las tierras de los pueblos ind&iacute;genas, pues la mayor parte de ellos carec&iacute;a de t&iacute;tulos legalmente v&aacute;lidos para fundamentar su derecho sobre las tierras, por lo que su posesi&oacute;n pac&iacute;fica se encontraba constantemente amenazada por la posible aparici&oacute;n de alguien que contara con la requerida documentaci&oacute;n, o que el mismo Estado requiriera sus territorios ancestrales como de propiedad p&uacute;blica, situaciones agravadas por la tendencia de algunos estados de no reconocer a las comunidades ind&iacute;genas la capacidad jur&iacute;dica necesaria para adquirir sus propias tierras, al defender estos grupos sistemas de propiedad colectiva, no individual,<sup><a href="#notas">5</a></sup> lo que ocasiona directamente la falta de capacidad jur&iacute;dica para acceder al sistema judicial a fin de defender sus intereses.<sup><a href="#notas">6</a></sup></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otro lado, al ser despose&iacute;dos de sus tierras, los pueblos ind&iacute;genas se vieron sometidos a un proceso de dependencia econ&oacute;mica y pol&iacute;tica de la elite gobernante, fen&oacute;meno que se mantiene vigente en la actualidad (Aguirre Beltr&aacute;n, 1967: 67). Agravando la situaci&oacute;n, la p&eacute;rdida de sus tierras ancestrales romp&iacute;a con uno de los objetivos primordiales de los grupos ind&iacute;genas: la trasmisi&oacute;n de las mismas &#8212;de acuerdo con sus propias tradiciones&#8212; a las generaciones venideras, lo cual provoc&oacute; un punto de quiebre en el sistema de organizaci&oacute;n cultural y social de muchos grupos ind&iacute;genas en M&eacute;xico,<sup><a href="#notas">7</a></sup> y ha generado problemas tan diversos como la creciente migraci&oacute;n ind&iacute;gena hacia los centros urbanos, la p&eacute;rdida de tradiciones, de cultura, de identidad y, en general, una mayor vulnerabilidad econ&oacute;mica y jur&iacute;dica, al integrarse a la sociedad occidental.<sup><a href="#notas">8</a></sup></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><b><font face="verdana" size="2">EL INTER&Eacute;S INTERNACIONAL POR EL RECONOCIMIENTO DE LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS IND&Iacute;GENAS</font></b></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En nuestros d&iacute;as, existe a nivel internacional una tendencia de inter&eacute;s sobre los derechos de los pueblos ind&iacute;genas &#8212;sobre todo en los derechos relacionados con las tierras y territorios ind&iacute;genas&#8212;, debido a su compromiso con la reivindicaci&oacute;n de las formas de posesi&oacute;n, trasmisi&oacute;n, utilizaci&oacute;n y acceso a tierras ancestrales, as&iacute; como al reconocimiento de los derechos colectivos necesarios para asegurar tales fines.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En Am&eacute;rica Latina algunos pa&iacute;ses actualmente reconocen la posesi&oacute;n de las tierras y la personalidad jur&iacute;dica de las comunidades ind&iacute;genas, tal y como lo hace Chile en el art&iacute;culo 12.2 de su Ley Ind&iacute;gena;<sup><a href="#notas">9</a></sup> Per&uacute; en su art&iacute;culo 89 constitucional,<sup><a href="#notas">10</a></sup> y m&aacute;s recientemente los casos emblem&aacute;ticos<sup><a href="#notas">11</a></sup> de Ecuador &#8212;cuyo Estado reconoce los derechos colectivos al medio ambiente de los pueblos ind&iacute;genas en el art&iacute;culo 57 constitucional&#8212;,<sup><a href="#notas">12</a></sup> o Bolivia que en el art&iacute;culo 30 constitucional reconoce y obliga a la titulaci&oacute;n colectiva de las tierras ind&iacute;genas.<sup><a href="#notas">13</a></sup> Sin embargo, no se puede hablar de un reconocimiento generalizado, pues mientras existen pa&iacute;ses que s&iacute; reconocen esta prerrogativa, otros incluso niegan la presencia de grupos ind&iacute;genas en su territorio, u otros que, sin hacerlo, carecen de una legislaci&oacute;n que les garantice el uso y posesi&oacute;n de la tierra de manera espec&iacute;fica, como es el caso de M&eacute;xico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este sentido, la Constituci&oacute;n mexicana, en su art&iacute;culo 2&deg;, inciso A, establece que:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta Constituci&oacute;n reconoce y garantiza el derecho de los pueblos y las comunidades ind&iacute;genas a la libre determinaci&oacute;n y, en consecuencia, a la autonom&iacute;a para:</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">V.&nbsp;Conservar y mejorar el h&aacute;bitat y preservar la integridad de sus tierras en los t&eacute;rminos establecidos en esta Constituci&oacute;n.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">VI.&nbsp;Acceder, con respeto a las formas y modalidades de propiedad y tenencia de la tierra establecidas en esta Constituci&oacute;n y a las leyes de la materia, as&iacute; como a los derechos adquiridos por terceros o por integrantes de la comunidad, al uso y disfrute preferente de los recursos naturales de los lugares que habitan y ocupan las comunidades, salvo aquellos que corresponden a las &aacute;reas estrat&eacute;gicas, en t&eacute;rminos de esta Constituci&oacute;n. Para estos efectos las comunidades podr&aacute;n asociarse en t&eacute;rminos de ley.</font></p> 	</blockquote>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es decir, se <i>reconoce</i> a las comunidades ind&iacute;genas la autonom&iacute;a para preservar la integridad de sus tierras y acceder al uso y disfrute preferente de los recursos naturales de los lugares que habitan y ocupan las comunidades, estipulando el mismo cuerpo legal un <i>candado</i> al requerir el necesario <i>respeto a las formas y modalidades de propiedad y tenencia de la tierra</i> establecidas constitucionalmente, lo cual nos remite al art&iacute;culo 27 constitucional, el cual establece, entre otras cosas, que:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La propiedad de las tierras y aguas comprendidas dentro de los l&iacute;mites del territorio nacional, corresponde originariamente a la Naci&oacute;n, la cual ha tenido y tiene el derecho de transmitir el dominio de ellas a los particulares, constituyendo la propiedad privada (P&aacute;rrafo primero)</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Corresponde a la Naci&oacute;n el dominio directo de todos los recursos naturales de la plataforma continental y los z&oacute;calos submarinos de las islas &#91;...&#93; (P&aacute;rrafo cuarto)</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La capacidad para adquirir el dominio de las tierras y aguas de la Naci&oacute;n, se regir&aacute; por las siguientes prescripciones &#91;...&#93; (P&aacute;rrafo noveno).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Y sobre los pueblos ind&iacute;genas, dicho art&iacute;culo establece: "VII. Se reconoce la personalidad jur&iacute;dica de los n&uacute;cleos de poblaci&oacute;n ejidales y comunales y se protege su propiedad sobre la tierra, tanto para el asentamiento humano como para actividades productivas. La ley proteger&aacute; la integridad de las tierras de los grupos ind&iacute;genas".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De esta manera, realizando un an&aacute;lisis textual de este articulado, tenemos que los pueblos ind&iacute;genas de M&eacute;xico carecen de un reconocimiento espec&iacute;fico y particular sobre la titularidad de sus tierras, las cuales solamente pueden poseer bajo alguna de las tres maneras que se establecen en la Ley Agraria (reglamentaria del art&iacute;culo 27 constitucional), es decir: la propiedad privada, el ejido y la propiedad comunal, la &uacute;ltima de las cuales cuenta con un reconocimiento constitucional de su personalidad jur&iacute;dica, pero sin hacer distinci&oacute;n de las comunidades agrarias integradas por ind&iacute;genas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es as&iacute; como el Estado mexicano se ostenta como propietario originario de las tierras de los pueblos ind&iacute;genas,<sup><a href="#notas">14</a></sup> quienes s&oacute;lo son usufructuarios de las mismas, reservando a la actuaci&oacute;n estatal la aprobaci&oacute;n y el dise&ntilde;o de los planes y proyectos a realizarse en las tierras que pertenecen u ocupan los pueblos ind&iacute;genas, los cuales muchas veces son llevados a cabo mediante actos jur&iacute;dicos unilaterales como el otorgamiento de concesiones<sup><a href="#notas">15</a></sup> y expropiaciones<sup><a href="#notas">16</a></sup> a empresas nacionales o extranjeras.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como consecuencia de ello, la inseguridad jur&iacute;dica de este grupo es evidente, ya que se sienten amenazados en aspectos tan elementales como el t&iacute;tulo jur&iacute;dico que sirve de fundamento para la utilizaci&oacute;n de la tierra o, de manera cada vez m&aacute;s creciente, por acciones del Estado tendientes a la ejecuci&oacute;n de proyectos de diversa naturaleza que producen un impacto notable en el medio natural en que habitan estos colectivos,<sup><a href="#notas">17</a></sup> situaciones que se producen inclusive en pa&iacute;ses "desarrollados" como Estados Unidos, donde se desposee a los pueblos ind&iacute;genas de sus</font> <font face="verdana" size="2">tierras sin mediar siquiera un procedimiento legal, o una reparaci&oacute;n del da&ntilde;o mediante una indemnizaci&oacute;n justa.<sup><a href="#notas">18</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aparte de la falta de reconocimiento jur&iacute;dico sobre la propiedad de las tierras que habitan, otro problema al que se enfrentan los pueblos ind&iacute;genas es el de la utilizaci&oacute;n y usufructo de sus tierras, tal y como se manifiesta en el "Informe final del Estudio sobre los tratados celebrados entre los pueblos ind&iacute;genas y los Estados" al determinar que "estos colectivos pueden encontrarse con la amenaza directa de evicci&oacute;n forzosa o la obligaci&oacute;n de obtener licencias o permisos de las autoridades administrativas no ind&iacute;genas para poder realizar sus actividades econ&oacute;micas tradicionales, en otras ocasiones se les imponen cuotas restrictivas que no siempre cubren las necesidades de abastecimiento del grupo" (Torrecuadrada, 2001: 106), por lo que aun cuando el derecho no ind&iacute;gena les haya reconocido la propiedad sobre sus tierras, siempre que desean utilizar los recursos naturales tienen la obligaci&oacute;n de solicitar la preceptiva autorizaci&oacute;n administrativa (Naciones Unidas, 1999: par&aacute;grafo 234).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con base en esto, las reivindicaciones a nivel nacional e internacional de los grupos ind&iacute;genas respecto a la tierra se centran en tres elementos: <i>1)</i> la recuperaci&oacute;n de las tierras de las que fueron despose&iacute;dos; <i>2)</i> el reconocimiento de los derechos colectivos a poseer, desarrollar, utilizar, controlar y ocupar sus tierras y los recursos tradicionales que se encuentren en ellas, y <i>3)</i> el reconocimiento del derecho al respeto a la integridad y conservaci&oacute;n de su h&aacute;bitat natural, incluyendo la protecci&oacute;n medioambiental.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este &uacute;ltimo elemento es la base de mi an&aacute;lisis, al entender que la protecci&oacute;n medioambiental por parte de los pueblos ind&iacute;genas est&aacute; &iacute;ntimamente ligada a la defensa de su tierra, as&iacute; como al reconocimiento de su derecho a la misma y a la conservaci&oacute;n de los recursos que en ella se encuentren.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al respecto, el Comit&eacute; de Derechos Humanos de Naciones Unidas ha reiterado la &iacute;ntima relaci&oacute;n existente entre el derecho a la tierra y a los recursos que se encuentran en ella y el ejercicio del derecho a la libre determinaci&oacute;n de los pueblos, en tanto los primeros son elemento esencial para la consecuci&oacute;n del segundo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este sentido, el Comit&eacute; ha hecho hincapi&eacute; en que "el derecho a la autodeterminaci&oacute;n requiere, entre otras cosas, que todas las poblaciones puedan disponer libremente de sus riquezas y recursos naturales, y que no se les prive de sus medios de subsistencia" (Naciones Unidas, 1999b), subrayando que es tal la interpretaci&oacute;n que debe darse al art&iacute;culo 1.2 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Pol&iacute;ticos.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><b><font face="verdana" size="2">EL RESPETO A LA INTEGRIDAD Y CONSERVACI&Oacute;N DE SU H&Aacute;BITAT NATURAL</font></b></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es ampliamente conocida la importancia del medio natural como base del elemento cultural de los pueblos ind&iacute;genas,<sup><a href="#notas">19</a></sup> en tanto se constituye como un elemento que les dota de recursos y de identidad, realizando una funci&oacute;n generadora de conceptos y estructuradora de su organizaci&oacute;n social (estos elementos de an&aacute;lisis son utilizados frecuentemente por la corriente antropol&oacute;gica denominada ecolog&iacute;a cultural).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A nivel internacional, diversos textos se han hecho eco de esta significaci&oacute;n para los pueblos ind&iacute;genas, por lo que han integrado dentro de su texto o articulado, disposiciones relativas a los derechos de los pueblos ind&iacute;genas sobre sus tierras y sobre los recursos naturales que ah&iacute; se integran.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, la preocupaci&oacute;n por la conservaci&oacute;n y protecci&oacute;n del medio ambiente es una cuesti&oacute;n relativamente novedosa, motivo por el que se ha incorporado de manera general en los textos nacionales e internacionales m&aacute;s recientes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A nivel internacional, en el pre&aacute;mbulo del Convenio 169 de la OIT se hace una breve referencia a la importancia de este elemento para los pueblos ind&iacute;genas al reconocer la "particular contribuci&oacute;n de los pueblos ind&iacute;genas y tribales a la diversidad cultural, a la armon&iacute;a social y ecol&oacute;gica de la humanidad y a la cooperaci&oacute;n y comprensi&oacute;n internacionales". En el pre&aacute;mbulo del Proyecto de Declaraci&oacute;n Americana sobre los Derechos de los Pueblos Ind&iacute;genas tambi&eacute;n se subraya la importancia de este elemento, al reconocer en el par&aacute;grafo tercero "el respeto que los pueblos ind&iacute;genas de las Am&eacute;ricas rinden al medio ambiente y la ecolog&iacute;a", as&iacute; como "el valor de las culturas, conocimientos y pr&aacute;cticas de los pueblos ind&iacute;genas para mantener un desarrollo sustentable y para vivir en armon&iacute;a con la naturaleza" (OAS, 2003).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otra parte, la Declaraci&oacute;n de Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Ind&iacute;genas hace una referencia importante al medio ambiente, al declarar en el pre&aacute;mbulo: "considerando que el respeto de los conocimientos, las culturas y las pr&aacute;cticas tradicionales ind&iacute;genas contribuyen al desarrollo sostenible y equitativo y a la ordenaci&oacute;n adecuada del ambiente";<sup><a href="#notas">20</a></sup> adem&aacute;s, en el art&iacute;culo 29 reconoce el derecho de los pueblos ind&iacute;genas a las conservaci&oacute;n y protecci&oacute;n del medio ambiente, as&iacute; como de la capacidad productiva de sus tierras, territorios y recursos:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1.&nbsp;Los pueblos ind&iacute;genas tienen derecho a la conservaci&oacute;n y protecci&oacute;n del medio ambiente y de la capacidad productiva de sus tierras o territorios y recursos. Los Estados deber&aacute;n establecer y ejecutar programas de asistencia a los pueblos ind&iacute;genas para asegurar esa conservaci&oacute;n y protecci&oacute;n, sin discriminaci&oacute;n.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2.&nbsp;Los Estados adoptar&aacute;n medidas eficaces para asegurar que no se almacenen ni eliminen materiales peligrosos en las tierras o territorios de los pueblos ind&iacute;genas sin su consentimiento libre, previo e informado.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3.&nbsp;Los Estados tambi&eacute;n adoptar&aacute;n medidas eficaces para asegurar, seg&uacute;n sea necesario, que se apliquen debidamente programas de control, mantenimiento y restablecimiento de la salud de los pueblos ind&iacute;genas afectados por esos materiales, programas que ser&aacute;n elaborados y ejecutados por esos pueblos.</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otro lado, en el art&iacute;culo 32 de la Declaraci&oacute;n se establece el derecho de consulta previa de los pueblos ind&iacute;genas, sobre todo respecto a los proyectos que puedan afectar sus tierras o los recursos naturales que en ellas se encuentren. En este sentido la Declaraci&oacute;n determina que:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. Los pueblos ind&iacute;genas tienen derecho a determinar y elaborar las prioridades y estrategias para el desarrollo o la utilizaci&oacute;n de sus tierras o territorios y otros recursos.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2.&nbsp;Los Estados celebrar&aacute;n consultas y cooperar&aacute;n de buena fe con los pueblos ind&iacute;genas interesados por conducto de sus propias instituciones representativas a fin de obtener su consentimiento libre e informado antes de aprobar cualquier proyecto que afecte a sus tierras o territorios y otros recursos, particularmente en relaci&oacute;n con el desarrollo, la utilizaci&oacute;n o la explotaci&oacute;n de recursos minerales, h&iacute;dricos o de otro tipo.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3.&nbsp;Los Estados proveer&aacute;n mecanismos eficaces para la reparaci&oacute;n justa y equitativa por cualquiera de esas actividades, y se adoptar&aacute;n medidas adecuadas para mitigar las consecuencias nocivas de orden ambiental, econ&oacute;mico, social, cultural o espiritual.</font></p> </blockquote> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, muchos estados, guiados en su mayor&iacute;a por intereses econ&oacute;micos y/o pol&iacute;ticos, aprueban sin previa consulta a los pueblos ind&iacute;genas proyectos que deben ejecutarse en tierras pertenecientes a estos grupos, o que en cualquier caso dificultan o impiden el ejercicio de las actividades econ&oacute;micas, religiosas o culturales de los mismos, adem&aacute;s de afectar las condiciones medioambientales de su entorno (por ejemplo: la construcci&oacute;n de presas, carreteras, minas, infraestructuras tur&iacute;sticas, industriales, dep&oacute;sitos de residuos, etc&eacute;tera); incluso si la dimensi&oacute;n del proyecto no es tan grande, provoca serios trastornos al h&aacute;bitat tradicional de estos pueblos, como la ejecuci&oacute;n de proyectos de desarrollo o el uso del entorno natural ind&iacute;gena como fuente de recursos econ&oacute;micos mediante su utilizaci&oacute;n como destino tur&iacute;stico.<sup><a href="#notas">21</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este &uacute;ltimo caso debe destacarse la importante afectaci&oacute;n que algunos proyectos tur&iacute;sticos generan a las comunidades ind&iacute;genas, sobre todo los que son implantados desde fuera y carecen de una red de participaci&oacute;n y de respeto a los modos de organizaci&oacute;n social de las comunidades ind&iacute;genas. Este tipo de proyectos, adem&aacute;s de afectar la cultura de las comunidades, afectan gravemente al entorno natural y provoca la precarizaci&oacute;n de formas de subsistencia tradicionales, as&iacute; como una posible desarticulaci&oacute;n social, pues a consecuencia del deterioro del h&aacute;bitat natural de los pueblos ind&iacute;genas los miembros del grupo se vean obligados a prestar su fuerza laboral en beneficio de las empresas que destruyen su modo de vida (Naciones Unidas, 1994: par&aacute;grafo 14), tal y como sucede en la mayor parte de los proyectos tur&iacute;sticos implantados en el territorio mexicano, espec&iacute;ficamente en el estado de Chihuahua.<sup><a href="#notas">22</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Comisi&oacute;n de Derechos Humanos se muestra sensible a este tipo de problemas, tal y como lo manifiesta en algunas de sus observaciones finales realizadas con motivo de la presentaci&oacute;n de los informes nacionales que le remiten los estados.<sup><a href="#notas">23</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Constitucionalmente, algunos Estados han reconocido la importancia del elemento medioambiental para los pueblos ind&iacute;genas, tal y como se hace en las constituciones de Brasil (art 231.1),<sup><a href="#notas">24</a></sup> Ecuador (art. 57.8)<sup><a href="#notas">25</a></sup> o Bolivia.<sup><a href="#notas">26</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">M&eacute;xico, por su parte, ha decidido tomar una postura no tan comprometedora al reconocer a los pueblos ind&iacute;genas &#8212;art&iacute;culo 2&deg; de la Constituci&oacute;n Pol&iacute;tica&#8212; la autonom&iacute;a para conservar y "mejorar el h&aacute;bitat y preservar la integridad de sus tierras",<sup><a href="#notas">27</a></sup> aclarando que el ejercicio de esta autonom&iacute;a deber&aacute; hacerse de acuerdo con los "t&eacute;rminos" establecidos en la misma Constituci&oacute;n, es decir seg&uacute;n lo establecido en el art&iacute;culo 27 constitucional y la Ley General de Equilibrio Ecol&oacute;gico y Protecci&oacute;n del Ambiente (LGEEPA), reglamentaria del art&iacute;culo 2&deg; constitucional mencionado referente a los recursos naturales de la naci&oacute;n mexicana.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Respecto a los pueblos ind&iacute;genas, la LGEEPA fue reformada en 1996, cuando se estableci&oacute; un limitado reconocimiento a la participaci&oacute;n de este colectivo en algunas &aacute;reas de la protecci&oacute;n y/o conservaci&oacute;n medioambiental.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los preceptos jur&iacute;dicos que vinculan a los pueblos ind&iacute;genas con la nueva juridicidad ambiental y ecol&oacute;gica del pa&iacute;s son los establecidos en los art&iacute;culos 44, 45 fracci&oacute;n VII; 46, 47, 54, 56, 56 bis, 59, 60 fracciones IV, V y VI; 63, 64, 64 bis 1, 67, 78 y 78 bis, art&iacute;culos que se circunscriben a las &aacute;reas naturales protegidas; posteriormente, en su art&iacute;culo 79, fracciones IX y X, se refiere a la fauna silvestre, mientras el art&iacute;culo 158 se refiere a la participaci&oacute;n social e informaci&oacute;n ambiental.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ahora bien, es cierto que las reformas y adiciones mencionadas reconocen &#8212;con cierto alcance&#8212; la participaci&oacute;n de los pueblos ind&iacute;genas respecto a la legislaci&oacute;n ambiental; sin embargo, el mismo sistema legal mexicano dificulta que se lleve a cabo esta articulaci&oacute;n por motivos de car&aacute;cter pol&iacute;tico y econ&oacute;mico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otra parte, los pueblos ind&iacute;genas han manifestado &#8212;a nivel nacional e internacional&#8212; su inter&eacute;s por ser consultados antes de la aprobaci&oacute;n y ejecuci&oacute;n de proyectos, participando de esta manera en las actividades que se pretenden llevar a cabo en sus territorios.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Declaraci&oacute;n de las Naciones Unidas sobre los Derechos de Los Pueblos Ind&iacute;genas (dn&uuml;dpi) hace eco de este requerimiento, al establecer en sus art&iacute;culos 18 y 19 el derecho a la participaci&oacute;n y a la consulta:</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Art&iacute;culo 18</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los pueblos ind&iacute;genas tienen derecho a participar en la adopci&oacute;n de decisiones en las cuestiones que afecten a sus derechos, por conducto de representantes elegidos por ellos de conformidad con sus propios procedimientos, as&iacute; como a mantener y desarrollar sus propias instituciones de adopci&oacute;n de decisiones.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Art&iacute;culo 19</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los Estados celebrar&aacute;n consultas y cooperar&aacute;n de buena fe con los pueblos ind&iacute;genas interesados por medio de sus instituciones representativas antes de adoptar y aplicar medidas legislativas o administrativas que los afecten, a fin de obtener su consentimiento libre, previo e informado.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Asimismo, en su art&iacute;culo 28 la Declaraci&oacute;n reconoce a los pueblos ind&iacute;genas el derecho a la reparaci&oacute;n, estableciendo la obligaci&oacute;n a los Estados de acordar las indemnizaciones adecuadas por los da&ntilde;os causados, as&iacute; como la adopci&oacute;n de medidas necesarias para reducir al m&iacute;nimo los prejuicios que puedan generarse &#8212;ya sean culturales, religiosos, medioambientales u otros&#8212;, como consecuencia de alguna actuaci&oacute;n en su territorio:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Art&iacute;culo 28</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1.&nbsp;Los pueblos ind&iacute;genas tienen derecho a la reparaci&oacute;n, por medios que pueden incluir la restituci&oacute;n o, cuando ello no sea posible, una indemnizaci&oacute;n justa y equitativa por las tierras, los territorios y los recursos que tradicionalmente hayan pose&iacute;do u ocupado o utilizado y que hayan sido confiscados, tomados, ocupados, utilizados o da&ntilde;ados sin su consentimiento libre, previo e informado.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2.&nbsp;Salvo que los pueblos interesados hayan convenido libremente en otra cosa, la indemnizaci&oacute;n consistir&aacute; en tierras, territorios y recursos de igual calidad, extensi&oacute;n y condici&oacute;n jur&iacute;dica o en una indemnizaci&oacute;n monetaria u otra reparaci&oacute;n adecuada.</font></p> 	</blockquote>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otro lado, el art&iacute;culo 7.3 del Convenio 169 de la OIT &#8212;el 107 carece de disposiciones al respecto&#8212; regula la protecci&oacute;n del entorno medioambiental, imponiendo al Estado dos obligaciones:<sup><a href="#notas">28</a></sup></font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1)&nbsp;La elaboraci&oacute;n de estudios, en cooperaci&oacute;n con los pueblos ind&iacute;genas interesados, a fin de evaluar la incidencia social, espiritual y cultural y sobre el medio ambiente que las actividades de desarrollo previstas pueden tener sobre esos pueblos, debi&eacute;ndose considerar los resultados de estos estudios como <i>criterios fundamentales</i> para la ejecuci&oacute;n de las actividades mencionadas (art&iacute;culo 7.3)</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2)&nbsp;<i>La adopci&oacute;n de medidas, previa participaci&oacute;n de los pueblos interesados, que tengan por objeto la protecci&oacute;n y conservaci&oacute;n medioambiental en las tierras ind&iacute;genas (art&iacute;culo 7.4)</i></font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cabe mencionar que el Convenio 169 no establece el grado de vinculaci&oacute;n jur&iacute;dica de los resultados de tales estudios hacia el Estado, manifestando tan s&oacute;lo la necesidad de realizaci&oacute;n de los mismos como requisito para cumplir con la normativa internacional, "aun cuando la redacci&oacute;n de precepto resulta adecuada para proteger los intereses en presencia" (Torrecuadrada, 2001: 130).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por su parte, el art&iacute;culo 18 de la Declaraci&oacute;n Americana de los Derechos y Deberes del Hombre reconoce derechos a los pueblos ind&iacute;genas y obligaciones a los Estados en relaci&oacute;n con el medio ambiente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sobre la primera cuesti&oacute;n, confiere a los pueblos ind&iacute;genas el derecho a un medio ambiente seguro y sano; a recibir informaci&oacute;n de todas las medidas estatales que puedan afectar su medio ambiente; a conservar y proteger su medio ambiente; a la plena participaci&oacute;n en la totalidad del proceso decisorio de los programas que adopten los Estados en relaci&oacute;n con sus territorios y, por &uacute;ltimo, a la asistencia estatal o internacional con el objeto de proteger el medio ambiente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Respecto a los Estados, la Declaraci&oacute;n establece dos obligaciones:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>a)&nbsp;</i>La de prohibir y sancionar el dep&oacute;sito de materiales o residuos radiactivos o de cualquier otra naturaleza t&oacute;xica en tierras ind&iacute;genas, as&iacute; como el acceso, transporte, uso o posesi&oacute;n de todo tipo de armas qu&iacute;micas, biol&oacute;gicas o nucleares;</font></p> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>b)&nbsp;</i>La de impedir la explotaci&oacute;n de los recursos que se encuentren en las tierras ind&iacute;genas sin el consentimiento <i>responsablemente expresado</i> por los pueblos afectados.</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A nivel estatal, el derecho de consulta ha sido introducido en diversas constituciones que han sido objeto de reciente modificaci&oacute;n, como son la de Bolivia<sup><a href="#notas">29</a></sup> y Ecuador,<sup><a href="#notas">30</a></sup> o introducidas mediante reformas al texto constitucional, como es el caso de M&eacute;xico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La reforma constitucional de 2001 introdujo el derecho de consulta a los pueblos ind&iacute;genas, reconocido a nivel internacional, y la obligaci&oacute;n del Estado mexicano a realizarla &#8212;mediante la incorporaci&oacute;n a su derecho interno, como parte de las obligaciones de la ratificaci&oacute;n del Convenio 169 de la OIT&#8212;, seg&uacute;n se ha plasmado en el art&iacute;culo 2&deg; constitucional:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">B. La Federaci&oacute;n, los Estados y los Municipios, para promover la igualdad de oportunidades de los ind&iacute;genas y eliminar cualquier pr&aacute;ctica discriminatoria, establecer&aacute;n las instituciones y determinar&aacute;n las pol&iacute;ticas necesarias para garantizar la vigencia de los derechos de los ind&iacute;genas y el desarrollo integral de sus pueblos y comunidades, las cuales deber&aacute;n ser dise&ntilde;adas y operadas conjuntamente con ellos.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para abatir las carencias y rezagos que afectan a los pueblos y comunidades ind&iacute;genas, dichas autoridades, tienen la obligaci&oacute;n de:</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">IX. Consultar a los pueblos ind&iacute;genas en la elaboraci&oacute;n del Plan Nacional de Desarrollo y de los estatales y municipales y, en su caso, incorporar las recomendaciones y propuestas que realicen.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, este derechos de consulta, as&iacute; como los dem&aacute;s reconocidos constitucionalmente, han sido muy poco aplicados en M&eacute;xico, debido principalmente, a que han sido pocas las entidades federativas de la Rep&uacute;blica mexicana que han realizado reformas o leyes complementarias para aplicar estos derechos; adem&aacute;s de que, en general, los propios sistemas de organizaci&oacute;n pol&iacute;tica de los pueblos ind&iacute;genas dificultan el ejercicio de este derecho,<sup><a href="#notas">31</a></sup> por lo que a&uacute;n queda trabajo por hacer para lograr el efectivo reconocimiento y ejercicio del derecho a la tierra por parte de los pueblos ind&iacute;genas, tal como demuestran las continuas denuncias de los representantes ind&iacute;genas ante el Grupo de Trabajo de Naciones Unidas sobre Poblaciones Ind&iacute;genas, las m&uacute;ltiples observaciones realizadas por el Comit&eacute; de Derechos Humanos en relaci&oacute;n con los informes que le remiten los Estados, o el hecho de que la reciente Declaraci&oacute;n de Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Ind&iacute;genas contenga una parte significativa del total de su articulado referida espec&iacute;ficamente a los derechos ind&iacute;genas sobre las tierras. De la aplicaci&oacute;n y respeto de esta Declaraci&oacute;n por parte de los Estados, que se constituye como el instrumento ideal para la defensa de los derechos de los pueblos ind&iacute;genas, depende la consecuci&oacute;n de tales fines, as&iacute; como de la propia organizaci&oacute;n y defensa de los derechos de este y por este colectivo.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>LOS DERECHOS SOBRE LOS RECURSOS NATURALES</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los convenios 107 y 169 de la Organizaci&oacute;n Internacional del Trabajo son los &uacute;nicos instrumentos internacionales vinculantes que hacen referencia exclusiva a los derechos de los pueblos ind&iacute;genas,<sup><a href="#notas">32</a></sup> aun cuando el primero de ellos no contiene ninguna referencia importante para la protecci&oacute;n del medio ambiente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por su parte, el Convenio 169 no declara derechos ambientales de manera concreta<sup><a href="#notas">33</a></sup> pero s&iacute; relaciona los temas ambientales con dichos pueblos, como puede determinarse a partir de la redacci&oacute;n de su articulado, en el cual se establece la obligaci&oacute;n de fijar medidas preventivas previas a la aplicaci&oacute;n de un proyecto que pueda afectar a pueblos ind&iacute;genas, tales como la realizaci&oacute;n de estudios de impacto ambiental de actividades de desarrollo que se hayan propuesto (art. 7); la protecci&oacute;n a los recursos naturales (art. 15), as&iacute; como otro tipo de medidas tendientes a la protecci&oacute;n y preservaci&oacute;n de los territorios ind&iacute;genas (art. 4: adopci&oacute;n de medidas especiales; art. 6: derecho de consulta previa; art. 17: respeto a las modalidades de transmisi&oacute;n de sus tierras, entre otros); adem&aacute;s establece la obligaci&oacute;n de respetar la "importancia especial" que tienen las tierras para los pueblos ind&iacute;genas, al aplicar lo dispuesto en la parte II del convenio, relativa a las tierras (art. 13).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mediante su articulado, el Convenio 169 reconoce a los pueblos ind&iacute;genas cierto grado de "auto&#45;gobierno" con respecto a sus instituciones sociales y pol&iacute;ticas, as&iacute; como en la decisi&oacute;n de determinar la direcci&oacute;n y naturaleza de su desarrollo social y cultural.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este sentido, el art&iacute;culo 7.1 contiene uno de los m&aacute;s importantes principios de este convenio, y proporciona un marco dentro del cual los otros art&iacute;culos pueden ser interpretados al establecer que:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los pueblos interesados deber&aacute;n tener el derecho de decidir sus propias prioridades en lo que ata&ntilde;e el proceso de desarrollo, en la medida en que &eacute;ste afecte a sus vidas, creencias, instituciones y bienestar espiritual y a las tierras que ocupan o utilizan de alguna manera, y de controlar, en la medida de lo posible, su propio desarrollo econ&oacute;mico, social y cultural.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Adem&aacute;s, dichos pueblos deber&aacute;n participar en la formulaci&oacute;n, aplicaci&oacute;n y evaluaci&oacute;n de los planes y programas de desarrollo nacional y regional susceptibles de afectarles directamente.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otro principio general de este convenio es el que gira en torno a la participaci&oacute;n, consulta, negociaciones <i>de buena fe</i> y el reconocimiento de los derechos de estos pueblos sobre su tierra y recursos, sobre la base de la ocupaci&oacute;n y uso tradicionales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los art&iacute;culos 13.1 y 14.1, por su parte, establecen que:</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; los gobiernos deber&aacute;n respetar la importancia especial que para las culturas y valores espirituales de los pueblos interesados reviste su relaci&oacute;n con las tierras o territorios,<sup><a href="#notas">34</a></sup> o con ambos, seg&uacute;n los casos, que ocupan o utilizan de alguna otra manera, y en particular los aspectos colectivos de esa relaci&oacute;n.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Deber&aacute; reconocerse a los pueblos interesados el derecho de propiedad y de posesi&oacute;n sobre las tierras que tradicionalmente ocupan. Adem&aacute;s, en los casos apropiados, deber&aacute;n tomarse medidas para salvaguardar el derecho de los pueblos interesados a utilizar tierras que no est&eacute;n exclusivamente ocupadas por ellos, pero a las que hayan tenido tradicionalmente acceso para sus actividades tradicionales y de subsistencia. A este respecto, deber&aacute; prestarse particular atenci&oacute;n a la situaci&oacute;n de los pueblos n&oacute;madas y de los agricultores itinerantes.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este sentido, muchos estudios antropol&oacute;gicos y etnogr&aacute;ficos, as&iacute; como muchas de las demandas que estos pueblos realizan (CIDH, 2001: 83), demuestran que la relaci&oacute;n entre los pueblos ind&iacute;genas y la tierra es un v&iacute;nculo esencial que da y mantiene la identidad cultural de estos pueblos, ya que es necesario comprender a la tierra no como un simple instrumento o medio de producci&oacute;n agr&iacute;cola, sino como una parte del espacio geogr&aacute;fico y social, simb&oacute;lico y religioso, con el cual se vincula la historia y actual din&aacute;mica de estos pueblos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, cabe destacar que el Convenio 169 no s&oacute;lo otorga derechos territoriales a favor de las comunidades ind&iacute;genas, sino tambi&eacute;n derechos ambientales, aunque de forma limitada, tal y como se desprende de lo establecido en su art&iacute;culo 15:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1.&nbsp;Los derechos de los pueblos interesados a los recursos naturales existentes en sus tierras deber&aacute;n protegerse especialmente.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estos derechos comprenden el derecho de esos pueblos a participar en la utilizaci&oacute;n, administraci&oacute;n y conservaci&oacute;n de dichos recursos.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2.&nbsp;En caso de que pertenezca al Estado la propiedad de los minerales o de los recursos del subsuelo, o tenga derechos sobre otros recursos existentes en las tierras, los gobiernos deber&aacute;n establecer o mantener procedimientos con miras a consultar a los pueblos interesados, a fin de determinar si los intereses de esos pueblos ser&iacute;an perjudicados, y en qu&eacute; medida, antes de emprender o autorizar cualquier programa de prospecci&oacute;n o explotaci&oacute;n de los recursos existentes en sus tierras. Los pueblos interesados deber&aacute;n participar siempre que sea posible en los beneficios que reporten tales actividades, y percibir una indemnizaci&oacute;n equitativa por cualquier da&ntilde;o que puedan sufrir como resultado de esas actividades.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como puede apreciarse, en este art&iacute;culo se prev&eacute;n dos situaciones: <i>1) que los recursos naturales pertenezcan a las comunidades ind&iacute;genas por el solo hecho de encontrarse en sus territorios,</i> entendiendo que en caso de ser necesaria la explotaci&oacute;n de los mismos los pueblos ind&iacute;genas s&oacute;lo cuentan con el derecho a "participar" en la utilizaci&oacute;n, administraci&oacute;n y conservaci&oacute;n de los mismos, mas no el de decidir si se explotan o no; y 2) <i>que en el caso de recursos de propiedad del Estado, como minerales y otros bajo la superficie, el derecho de estos pueblos se reduce simplemente al de ser consultados,</i> sin expresar el valor vinculante de <i>lo decidido</i> por las comunidades ind&iacute;genas en esas consultas.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En estos casos los Estados pueden considerar que el derecho de consulta sea un requisito m&aacute;s a cumplir como parte de su obligaci&oacute;n internacional, y que el objeto de la consulta sea tan s&oacute;lo para ofrecer informaci&oacute;n sobre los proyectos a ejecutarse, aunque lo conveniente ser&iacute;a que las poblaciones ind&iacute;genas otorgaran su <i>autorizaci&oacute;n</i> previa al gobierno si &eacute;ste va a iniciar alguna actividad que pueda provocar un fuerte impacto medioambiental (o, en todo caso, cualquier tipo de impacto). Sin embargo, no existe norma alguna que faculte a las comunidades ind&iacute;genas a ejercer un derecho de veto sobre una decisi&oacute;n estatal respecto a la explotaci&oacute;n de sus recursos naturales, en especial aquellos bajo la superficie.<sup><a href="#notas">35</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el art&iacute;culo 6 del Convenio 169 tambi&eacute;n se establece una serie de requisitos para llevar a cabo la consulta, al disponer que este proceso deba efectuarse "de buena fe y de una manera apropiada a las circunstancias, con la finalidad de llegar a un acuerdo o lograr el consentimiento acerca de las medidas propuestas." Esta obligaci&oacute;n significa que el proceso de consulta debe ser el adecuado, y el m&aacute;s efectivo, en relaci&oacute;n con las costumbres de los pueblos ind&iacute;genas de que se trate, con el objetivo de obtener acuerdos basados en el consenso (Torrecuadrada, 2001: 84&#45;94). En consecuencia, de conformidad con lo establecido en su art&iacute;culo 7.3, el Convenio 169 demanda que "los gobiernos deber&aacute;n velar por que, siempre que haya lugar, se efect&uacute;en estudios, en cooperaci&oacute;n con los pueblos interesados, a fin de evaluar la incidencia social, espiritual y cultural y sobre el medio ambiente que las actividades de desarrollo previstas puedan tener sobre esos pueblos"; a&ntilde;ade que los resultados de esos estudios deber&aacute;n tomarse en cuenta como <i>criterios fundamentales</i> para la ejecuci&oacute;n de los correspondientes proyectos, pero sin declarar un valor vinculante para estos estudios, lo que ha generado incertidumbre y desprotecci&oacute;n de los derechos ambientales y territoriales de los pueblos ind&iacute;genas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Adem&aacute;s, en el numeral 4 de mismo art&iacute;culo se establece la obligaci&oacute;n de los gobiernos de tomar medidas, <i>en cooperaci&oacute;n con los pueblos ind&iacute;genas,</i> para proteger y preservar el medio ambiente de los territorios que habitan, lo que contin&uacute;a dejando sin poder efectivo a las comunidades ind&iacute;genas respecto a sus tierras y los recursos que ah&iacute; se encuentran.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este sentido, la pr&aacute;ctica de los gobiernos se ha realizado de forma tal que reconocen que la consulta con las comunidades ind&iacute;genas acerca de sus necesidades es esencial para el cumplimiento de los prop&oacute;sitos de la Convenci&oacute;n 169, pero han determinando en realidad que los pueblos ind&iacute;genas "no gozan de un derecho de veto en contra de los proyectos que les puedan afectar" (<i>ibidem:</i> 67).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por lo dem&aacute;s, muchas veces las consultas se realizan de manera inadecuada &#8212;no conforme con los usos, pr&aacute;cticas, costumbres y formas de organizaci&oacute;n ind&iacute;genas&#8212;, y muchas est&aacute;n limitadas a tiempos legislativos ajenos a las propias din&aacute;micas de los pueblos ind&iacute;genas, lo cual genera que en realidad se asuman como meras <i>reuniones</i> entre representantes gubernamentales e ind&iacute;genas, sin que esto garantice que los ind&iacute;genas ah&iacute; presentes entiendan el objeto de la consulta, sus alcances, motivaciones, etc&eacute;tera.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aunado a esto, en muchas ocasiones la falta de una organizaci&oacute;n social efectiva por parte de los pueblos ind&iacute;genas &#8212;y el problema adicional que representa el poder pol&iacute;tico y social que detentan los mestizos o poblaci&oacute;n no ind&iacute;gena sobre estos pueblos&#8212; limita la toma de decisiones por y para los pueblos ind&iacute;genas exclusivamente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es necesario, entonces, la promoci&oacute;n &#8212;a nivel interno de cada Estado&#8212; del reconocimiento de estos derechos para los pueblos ind&iacute;genas, as&iacute; como la adopci&oacute;n de medidas reales para asegurar que estos derechos no se quedar&aacute;n en la mesa de alg&uacute;n juzgado; tambi&eacute;n deben impulsar medidas como el reordenamiento agrario, la seguridad jur&iacute;dica de los individuos ind&iacute;genas y de la comunidad, el reconocimiento de los derechos colectivos al interior de los Estados, el respeto por la cultura y organizaci&oacute;n social de estos pueblos, as&iacute; como la educaci&oacute;n a conciencia dentro de estos Estados para la comprensi&oacute;n cabal de la importancia de esos pueblos para la vida cultural de cada Estado y su innegable contribuci&oacute;n al entendimiento, conservaci&oacute;n y protecci&oacute;n del medio ambiente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por tal raz&oacute;n, para las sociedades no ind&iacute;genas resulta indispensable entender la importancia espiritual, social, cultural, econ&oacute;mica y pol&iacute;tica que tienen para la sobrevivencia y vitalidad de las comunidades ind&iacute;genas asuntos como la tierra, el territorio y sus recursos.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>BIBLIOGRAF&Iacute;A</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aguirre Beltr&aacute;n, Gonzalo (1967), <i>Regiones de refugio. El desarrollo de la comunidad y el proceso dominical en Mestizoam&eacute;rica,</i> M&eacute;xico, Instituto Indigenista Interamericano (Ediciones especiales, 46).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5585233&pid=S0185-0636201300010000700001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Anaya, James (2005), <i>Los pueblos ind&iacute;genas en el Derecho Internacional</i> (trad. de Luis Rodr&iacute;guez Pi&ntilde;ero&#45;Royo), Madrid, Trotta.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5585235&pid=S0185-0636201300010000700002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Corte Interamericana de Derechos Humanos (2001), "Caso Comunidad Mayagna (Sumo) Awas Tingni <i>vs.</i> Nicaragua" Sentencia del 31 de agosto de 2001.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5585237&pid=S0185-0636201300010000700003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">DNUDPI (2006), "Declaraci&oacute;n de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Ind&iacute;genas", en l&iacute;nea &#91;<a href="http://wwwun.org/esa/socdev/unpfii/documents/DRIPS_es.pdf" target="_blank">http://wwwun.org/esa/socdev/unpfii/documents/DRIPS_es.pdf</a>&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5585239&pid=S0185-0636201300010000700004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">G&oacute;mez del Prado, Jos&eacute; Luis (2002), <i>Pueblos ind&iacute;genas. Normas internacionales y marcos nacionales,</i> Bilbao, Universidad de Deusto.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5585241&pid=S0185-0636201300010000700005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">IFC (2007), "Convenci&oacute;n 169 y el sector privado, preguntas y respuestas para clientes de la ifc", en l&iacute;nea &#91;<a href="http://www.ifc.org/ifcext/enviro.nsf/AttachmentsByTitle/pILO169/$FILE/ILO169.pd" target="_blank">http://www.ifc.org/ifcext/enviro.nsf/AttachmentsByTitle/pILO169/$FILE/ILO169.pd</a>f&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5585243&pid=S0185-0636201300010000700006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Naciones Unidas (1999), <i>Informe Final del "Estudio sobre Tratados, arreglos y otros acuerdos constructivos entre Estados y Poblaciones Ind&iacute;genas",</i> en l&iacute;nea &#91;<a href="http://www.prodiversitas.bioetica.org/doc48.htm" target="_blank">http://www.prodiversitas.bioetica.org/doc48.htm</a>&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5585245&pid=S0185-0636201300010000700007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (1999a), "Segundo Informe del Grupo de Trabajo de Naciones Unidas sobre Poblaciones Ind&iacute;genas y su relaci&oacute;n con la tierra", Doc. UN E/CN.4/Sub.2/ 1999/18, Ginebra, Naciones Unidas.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5585247&pid=S0185-0636201300010000700008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (1999b), "Observaciones Finales al Comit&eacute; de Derechos Humanos: Canad&aacute;", Doc. UN. CCPR/C/79/Add.105, de 7 de abril de 1999, Ginebra, Naciones Unidas.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5585249&pid=S0185-0636201300010000700009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (1996), "Doc. NU CCPR/C/58/D/671/</font><font face="verdana" size="2">1995, del 22 de noviembre de 1996", Ginebra, Naciones Unidas.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5585251&pid=S0185-0636201300010000700010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (1994), "Doc. UN E/CN.4/Sub.2/1994/</font><font face="verdana" size="2">40, del 15 de junio de 1994", Nueva York, Naciones Unidas.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5585253&pid=S0185-0636201300010000700011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (1992), "Doc. UN E/CN.4/1992/AC.4/</font><font face="verdana" size="2">TM2/3".    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5585255&pid=S0185-0636201300010000700012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (1991), "Doc. UN E/CN.4/Sub.2/1991/</font><font face="verdana" size="2">40/Rev.1&#45;. de 3 de octubre de 1991", Nueva York, Naciones Unidas.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5585257&pid=S0185-0636201300010000700013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">OAS (2003), "Texto consolidado del Proyecto de Declaraci&oacute;n preparado por la presidencia del Grupo de Trabajo", en l&iacute;nea</font> <font face="verdana" size="2">&#91;<a href="http://www.oas.org/DIL/GT-DADIN-doc_139&#45;03_eng.doc" target="_blank">http://www.oas.org/DIL/GT-DADIN-doc_139-03_eng.doc</a>&#93;, consultado el 21 de junio de 2010.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5585259&pid=S0185-0636201300010000700014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">OEA (2007), "Comunicado de la Prensa: oea insta pronta aprobaci&oacute;n de la Declaraci&oacute;n de Derechos de los Pueblos Ind&iacute;genas", 23 de abril de 2007, en l&iacute;nea &#91;<a href="http://www.oas.org/OASpage/pressreleases/pressrelease.asp?sC&oacute;digo=C-109/07" target="_blank">http://www.oas.org/OASpage/pressreleases/pressrelease.asp?sC&oacute;digo=C&#45;109/07</a>&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5585261&pid=S0185-0636201300010000700015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Torrecuadrada, Soledad (2001), <i>Los pueblos ind&iacute;genas en el orden internacional,</i> Madrid, Dikynson.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5585263&pid=S0185-0636201300010000700016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Vattel, Emmerich (2008), <i>The Law of Nations, Or, Principles of the Law of Nature, Applied to the Conduct and Affairs of Nations and Sovereigns,</i> Indianapolis, Liberty Fund.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5585265&pid=S0185-0636201300010000700017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="notas"></a>Notas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">* Este art&iacute;culo forma parte de mi trabajo de investigaci&oacute;n de final de M&aacute;ster Universitario en Derecho Ambiental en la Universitat Rovira i Virgili de Tarragona, denominado "El sistema universal de protecci&oacute;n de los derechos humanos y la protecci&oacute;n del medio ambiente por los pueblos ind&iacute;genas", defendido el 31 de julio de 2010 en el Centro de Estudios de Derecho Ambiental de Tarragona.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup>&nbsp;Colonizadores que eran encomendados por la Corona para realizar las labores de descubrimiento y colonizaci&oacute;n de nuevas tierras.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup>&nbsp;Los colonizadores espa&ntilde;oles no reconocieron los t&iacute;tulos ind&iacute;genas sobre sus tierras; por el contrario, despojaron a los nativos de ellas. Nicol&aacute;s de Oviedo &#8212;primer gobernador real de La Espa&ntilde;ola&#8212; introdujo el sistema de encomiendas, en virtud del cual los pueblos ind&iacute;genas rend&iacute;an una especie de "tributo" a los encomenderos, a quienes prestaban "voluntariamente" su trabajo, aunque en realidad el sistema de encomienda era un r&eacute;gimen de verdadera esclavitud. El sistema de encomienda significaba el respeto de dos sociedades diferenciadas: la de los colonizadores y la de los indios, de manera tal que estos &uacute;ltimos eran confinados en territorios especialmente fijados para ellos, ya fueran sus propios pueblos &#8212;denominados congregaciones o reducciones&#8212; o en secciones especiales y delimitadas dentro de las ciudades en que habitaban los colonizadores. Adem&aacute;s, generalmente se reconoc&iacute;a que la posesi&oacute;n colectiva de la tierra era objeto de una protecci&oacute;n legal especial, como sucedi&oacute; en el M&eacute;xico actual, con la figura de las Leyes de Indias. En otros casos, o inclusive cuando exist&iacute;a una protecci&oacute;n legal de estos pueblos, la colonizaci&oacute;n no fue pac&iacute;fica y se oblig&oacute; a los ind&iacute;genas, por diferentes motivos, a dispersarse, lo que dio pie al trabajo misionero de reunir y congregar a diversos grupos ind&iacute;genas en "pueblos espa&ntilde;oles" con la finalidad de ense&ntilde;arles a vivir en "sociedad", situaci&oacute;n que se present&oacute; de manera muy marcada en todo el norte del actual M&eacute;xico. El resultado de esta pol&iacute;tica fue el creciente aislamiento de la poblaci&oacute;n ind&iacute;gena y la disgregaci&oacute;n de la vida nacional, fen&oacute;meno que est&aacute; presente en los grupos ind&iacute;genas del estado de Chihuahua, tal y como se ver&aacute; con posterioridad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> As&iacute; se determin&oacute; en la Reuni&oacute;n T&eacute;cnica sobre el A&ntilde;o Internacional de las Poblaciones Ind&iacute;genas del Mundo, celebrada de conformidad con lo dispuesto en la resoluci&oacute;n 46/128 de la Asamblea General de Naciones Unidas en Ginebra, 3&#45;5 de agosto de 1992 (Naciones Unidas, 1992: par&aacute;grafo 29). La importancia que tiene este elemento para los pueblos ind&iacute;genas es conocida, poni&eacute;ndose de relieve en el pre&aacute;mbulo de cuantos textos se dirigen a proteger los derechos de estos grupos humanos, tal y como se manifiesta en el p&aacute;rrafo quinto de la Declaraci&oacute;n Americana, referido al territorio y la supervivencia ind&iacute;gena; v&eacute;anse tambi&eacute;n los art&iacute;culos 25 y 16 de la dn&uuml;dpi (2006).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> Cabe mencionar que la mayor parte de los recursos naturales sin explotar se encuentran en territorios ind&iacute;genas, lo que da muestra de su labor conservacionista y protectora del ambiente, aunque en primera instancia no sea &eacute;ste su objetivo primordial respecto a las tierras.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup>&nbsp;En el caso de M&eacute;xico, se reconoce la propiedad colectiva, ejidal y particular de las tierras, pero sin hacer distinci&oacute;n alguna sobre el origen &eacute;tnico de los propietarios, Es decir, no hay un reconocimiento expreso del derecho de los pueblos ind&iacute;genas de M&eacute;xico a la propiedad colectiva de sus tierras.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup>&nbsp;Algunas constituciones estatales reconocen la personalidad jur&iacute;dica de los pueblos ind&iacute;genas, tales como la Constituci&oacute;n brasile&ntilde;a en su art&iacute;culo 232, o el art&iacute;culo 10 de la Ley Ind&iacute;gena Chilena, de acuerdo con la cual es necesaria la previa constituci&oacute;n jur&iacute;dica como comunidad ind&iacute;gena de conformidad con el procedimiento establecido en el citado texto. A nivel internacional, s&oacute;lo el art&iacute;culo 4 de la Declaraci&oacute;n Americana incorpora este reconocimiento.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> La reducci&oacute;n o privaci&oacute;n de sus tierras afectaba la capacidad moral de gobierno de las autoridades ind&iacute;genas para ejercer sus funciones. Por otro lado, los colonizadores establecieron un orden pol&iacute;tico&#45;administrativo que ten&iacute;a como objetivo primordial el reemplazar las formas de gobierno tradicional ind&iacute;gena as&iacute; como sus procedimientos decisorios, los cuales se hab&iacute;an mantenido vigentes durante siglos. La aplicaci&oacute;n de &eacute;stas medidas tuvo consecuencias desiguales: en algunos lugares del pa&iacute;s los grupos ind&iacute;genas las aceptaron &#8212;o bien se integraron o lograron hacer un tipo de sincretismo pol&iacute;tico&#8212; acomodando su comportamiento a ellas, y en otros lugares no fueron bien recibidas, lo que ha mantenido un tanto "puras" las formas de organizaci&oacute;n socio&#45;pol&iacute;tica de los pueblos ind&iacute;genas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup>&nbsp;La asimilaci&oacute;n al resto de la sociedad tiene como inconveniente la posible marginaci&oacute;n de este colectivo en la sociedad a la que se pretende integrar, as&iacute; como la posibilidad de ser objeto de discriminaci&oacute;n por su condici&oacute;n &eacute;tnica, social, de g&eacute;nero, etc&eacute;tera.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup>&nbsp;Constituci&oacute;n Pol&iacute;tica de la Rep&uacute;blica de Chile. Art&iacute;culo 12.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Son tierras ind&iacute;genas:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1&deg; Aquellas que las personas o comunidades ind&iacute;genas actualmente ocupan en propiedad o posesi&oacute;n provenientes de los siguientes t&iacute;tulos:</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93;</font>    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 	    <font face="verdana" size="2">2&deg; Aquellas que hist&oacute;ricamente han ocupado y poseen las personas o comunidades mapuches, aimaras, rapa nui o pascuenses, atacame&ntilde;as, quechuas, collas, kawashkar y y&aacute;mana, siempre que sus derechos sean inscritos en el Registro de Tierras Ind&iacute;genas que crea esta ley, a solicitud de las respectivas comunidades o ind&iacute;genas titulares de la propiedad.</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup>&nbsp;Constituci&oacute;n Pol&iacute;tica del Per&uacute;. Art&iacute;culo 89. Las Comunidades Campesinas y las Nativas tienen existencia legal y son personas jur&iacute;dicas. En este caso, aun y cuando se reconoce la personalidad jur&iacute;dica de las comunidades ind&iacute;genas, se deja de lado a personas ind&iacute;genas que viven ya en comunidades oficialmente reconocidas, lo cual provoca una falta de reconocimiento, a nivel individual, de estos derechos, as&iacute; como una dificultad a la hora de defenderlos como derechos colectivos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup>&nbsp;Las reformas constitucionales de Ecuador y Bolivia son de vital importancia por el alcance de los derechos reconocidos, siendo el caso del reconocimiento del "Derecho del medio ambiente" que realiza Ecuador, el cual ha sido objeto de numerosos estudios, y el avance en cuanto a derechos ind&iacute;genas se refiere, en la nueva Constituci&oacute;n de Bolivia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup>&nbsp;Constituci&oacute;n Pol&iacute;tica de Ecuador. Art&iacute;culo 57. Se reconoce y garantizar&aacute; a las comunas, comunidades, pueblos y nacionalidades ind&iacute;genas, de conformidad con la Constituci&oacute;n y con los pactos, convenios, declaraciones y dem&aacute;s instrumentos internacionales de derechos humanos, los siguientes derechos colectivos:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">8.&#45; Conservar y promover sus pr&aacute;cticas de manejo de la biodiversidad y de su entorno natural. El Estado establecer&aacute; y ejecutar&aacute; programas, con la participaci&oacute;n de la comunidad, para asegurar la conservaci&oacute;n y utilizaci&oacute;n sustentable de la biodiversidad.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup>&nbsp;Constituci&oacute;n Pol&iacute;tica del Estado de Bolivia. Art&iacute;culo 30.</font></p>     <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">II. En el marco de la unidad del Estado y de acuerdo con esta Constituci&oacute;n las naciones y pueblos ind&iacute;gena originario campesinos gozan de los siguientes derechos:</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">6. A la titulaci&oacute;n colectiva de tierras y territorios.</font></p> </blockquote>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup>&nbsp;En este sentido me refiero a terrenos propiedad de la naci&oacute;n pero en posesi&oacute;n ancestral de los pueblos ind&iacute;genas en M&eacute;xico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15</sup>&nbsp;La concesi&oacute;n forma parte esencial del r&eacute;gimen de propiedad establecido en el art&iacute;culo 27 constitucional. Desde su redacci&oacute;n original se estableci&oacute; como un derecho del Estado para brindar a los particulares y a las sociedades civiles y comerciales la explotaci&oacute;n y aprovechamiento de los recursos naturales (excepto los considerados estrat&eacute;gicos). Son las leyes reglamentarias en materias de minas, petr&oacute;leo, aguas, bosques, pesca, fauna silvestre y de bienes nacionales, las que consolidan el r&eacute;gimen de concesiones para dar cabida a la inversi&oacute;n privada, donde el Estado se sit&uacute;a como un vigilante de la explotaci&oacute;n racional de tales recursos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Respecto a los pueblos ind&iacute;genas, &eacute;stos podr&iacute;an ser beneficiarios de concesiones p&uacute;blicas sin distinci&oacute;n de derechos (es decir, como cualquier ciudadano mexicano), pero las circunstancias socio&#45;econ&oacute;micas dificultan el que estos colectivos cuenten con los recursos necesarios para viabilizar los proyectos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup>&nbsp;La expropiaci&oacute;n tambi&eacute;n es otra de las figuras jur&iacute;dicas establecidas en el art&iacute;culo 27 constitucional, el cual establece que las expropiaciones s&oacute;lo podr&aacute;n realizarse por causa de utilidad p&uacute;blica y mediante indemnizaci&oacute;n. La Ley General de Expropiaci&oacute;n de 1936 establece en su art&iacute;culo 1&deg; la enumeraci&oacute;n de los casos que pueden ser considerados de utilidad p&uacute;blica y proceder, por ende, a la expropiaci&oacute;n. Sin embargo, en el caso de los pueblos ind&iacute;genas han prevalecido los intereses pol&iacute;ticos y econ&oacute;micos, los cuales en aras de un supuesto "desarrollo" han afectado a un sinf&iacute;n de tierras pertenecientes a estos colectivos, por lo que, en general, para los pueblos ind&iacute;genas las expropiaciones se han traducido en violaciones de sus derechos humanos fundamentales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17</sup>&nbsp;Es el caso de la comunidad (de hecho) ind&iacute;gena de Mogotavo, ubicada en terrenos de propiedad particular que son objeto de actuaciones estatales para el desarrollo e implantaci&oacute;n de un mega proyecto tur&iacute;stico denominado "Plan Maestro Barrancas del Cobre", ubicada en el municipio de Urique en el coraz&oacute;n de la Sierra Madre Occidental o Sierra Tarahumara, en el estado de Chihuahua, M&eacute;xico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>18</sup> V&eacute;ase, por ejemplo, el caso <i>Tee&#45;Hit&#45;Ton,</i> donde el Tribunal Supremo de Estados Unidos entendi&oacute; que el pa&iacute;s tiene capacidad con car&aacute;cter general "para apropiarse de las tierras o de los bienes de una tribu india o confiscarlos sin el debido procedimiento legal y sin abonar una indemnizaci&oacute;n justa, a pesar de que su Constituci&oacute;n dispone expl&iacute;citamente que el Gobierno no puede apoderarse de bienes sin cumplir esas condiciones. La Corte Suprema dictamin&oacute; que los bienes amparados por un t&iacute;tulo aborigen, como la mayor&iacute;a de las tierras indias, no gozan de la protecci&oacute;n constitucional concedida a todos los dem&aacute;s bienes" (Naciones Unidas, 1999a: par&aacute;grafo 41).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>19</sup> En este sentido se ha manifestado el Comit&eacute; de Derechos Humanos en su Dictamen sobre el asunto "Jouni E. L&auml;nsman y otros contra Finlandia", en el cual los demandantes &#8212;criadores de renos de la etnia sami&#8212; consideran que los planes de la Junta Forestal Central de Finlandia &#8212;aprobar un proyecto que pretende realizar la tala de &aacute;rboles y la construcci&oacute;n de carreteras en una zona que abarca 33 000 ha de tierras ocupadas por el Comit&eacute; de Pastores Muotkatunturi&#8212; les afectar&aacute; negativamente (Naciones Unidas, 1996).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>20</sup> La importancia de este elemento para la cultura ind&iacute;gena se ha manifestado en variadas ocasiones, entre las que destaca la reuni&oacute;n t&eacute;cnica sobre el A&ntilde;o Internacional de las Poblaciones Ind&iacute;genas del mundo, celebrada de acuerdo con lo dispuesto en la resoluci&oacute;n 46/128 de la Asamblea General de Naciones Unidas (Naciones Unidas, 1992: par&aacute;grafos 25 y 29).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>21</sup>&nbsp;En el caso de la comunidad de Mogotavo, el proyecto Divisadero utiliza este entorno cultural y natural para impulsar su actividad tur&iacute;stica. El Grupo de Trabajo de Naciones Unidas sobre Poblaciones Ind&iacute;genas, en su octavo periodo de sesiones, realiza una aproximaci&oacute;n a esta problem&aacute;tica en Naciones Unidas (1991: par&aacute;grafo 66).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>22</sup>&nbsp;En este sentido, sirva como ejemplo el citado caso de la comunidad ind&iacute;gena de Mogota&#45;vo, cuyos habitantes, a falta de permiso para cultivar sus tierras o pastorear su ganado, se ven obligados a trabajar en el complejo hotelero de la propietaria de sus tierras (de la comunidad), creando as&iacute; una verdadera relaci&oacute;n de neo&#45;latifundismo.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>23</sup>&nbsp;En relaci&oacute;n con la situaci&oacute;n chilena, la Comisi&oacute;n manifiesta su preocupaci&oacute;n por las obras de energ&iacute;a hidroel&eacute;ctrica y otros proyectos de desarrollo, en tanto podr&iacute;an afectar al estilo de vida y los derechos de las personas que pertenecen a las comunidades mapuches y otras comunidades ind&iacute;genas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>24</sup>&nbsp;Constituci&oacute;n Pol&iacute;tica de la Rep&uacute;blica Federativa de Brasil, 1988, CAP&Iacute;TULO VIII. DE</font> <font face="verdana" size="2">LOS INDIOS:</font></p> 	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Art. 231. Se reconoce a los indios su organizaci&oacute;n social, costumbres, lenguas, creencias, tradicionales y los derechos originarios sobre las tierras que tradicionalmente ocupan, correspondiendo a la Uni&oacute;n demarcarlas, protegerlas y hacer que se respeten todos sus bienes.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. Son tierras tradicionalmente ocupadas por los indios las habitadas por ellos con car&aacute;cter permanente, las utilizadas para sus actividades productivas, las imprescindibles para la <i>preservaci&oacute;n de los recursos ambientales necesarios para su bienestar y las necesarias para su reproducci&oacute;n f&iacute;sica y cultural,</i> seg&uacute;n sus usos, costumbres y tradiciones.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>25</sup>&nbsp;Constituci&oacute;n Pol&iacute;tica de Ecuador, Art. 57.&#45;Se reconoce y garantizar&aacute; a las comunas, comunidades, pueblos y nacionalidades ind&iacute;genas de conformidad con la Constituci&oacute;n y con los pactos, convenios, declaraciones y dem&aacute;s instrumentos internacionales de derechos humanos, los siguientes derechos colectivos:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">8.&#45; Conservar y promover sus pr&aacute;cticas de manejo de la biodiversidad y de su entorno natural. El Estado establecer&aacute; y ejecutar&aacute; programas, con la participaci&oacute;n de la comunidad, para asegurar la conservaci&oacute;n y utilizaci&oacute;n sustentable de la biodiversidad.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>26</sup>&nbsp;Constituci&oacute;n Pol&iacute;tica de Bolivia. Art. 30.&#45;</font></p>  	    <blockquote> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">II. En el marco de la unidad del Estado y de acuerdo con esta Constituci&oacute;n las naciones y pueblos ind&iacute;gena originario campesinos gozan de los siguientes derechos:</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">17. A la gesti&oacute;n territorial ind&iacute;gena aut&oacute;noma, y al uso y aprovechamiento exclusivo de los recursos naturales renovables existentes en su territorio sin perjuicio de los derechos leg&iacute;timamente adquiridos por terceros.</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>27</sup> Constituci&oacute;n Pol&iacute;tica de los Estados Unidos Mexicanos. Art. 2&deg;.</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A. Esta Constituci&oacute;n reconoce y garantiza el derecho de los pueblos y las comunidades ind&iacute;genas a la libre determinaci&oacute;n y, en consecuencia, a la autonom&iacute;a para:</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">V. Conservar y mejorar el h&aacute;bitat y preservar la integridad de sus tierras en los t&eacute;rminos establecidos en esta Constituci&oacute;n.</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>28</sup> Art. 7.3. Los gobiernos deber&aacute;n velar por que, siempre que haya lugar, se efect&uacute;en estudios, en cooperaci&oacute;n con los pueblos interesados, a fin de evaluar la incidencia social, espiritual y cultural y sobre el medio ambiente que las actividades de desarrollo previstas pueden tener sobre esos pueblos. Los resultados de estos estudios deber&aacute;n ser considerados como criterios fundamentales para la ejecuci&oacute;n de las actividades mencionadas.</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">4. Los gobiernos deber&aacute;n tomar medidas, en cooperaci&oacute;n con los pueblos interesados, para proteger y preservar el medio ambiente de los territorios que habitan.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>29</sup>&nbsp;Constituci&oacute;n Pol&iacute;tica de Bolivia. Art&iacute;culo 352. La explotaci&oacute;n de recursos naturales en determinado territorio estar&aacute; sujeta a un proceso de <i>consulta a la poblaci&oacute;n afectada,</i> convocada por el Estado, que ser&aacute; libre, previa e informada. Se garantiza la participaci&oacute;n ciudadana en el proceso de gesti&oacute;n ambiental y se promover&aacute; la conservaci&oacute;n de los ecosistemas, de acuerdo con la Constituci&oacute;n y la ley. En las <i>naciones y pueblos ind&iacute;gena originario campesinos,</i> la consulta tendr&aacute; lugar <i>respetando sus normas y procedimientos propios.</i></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>30</sup>&nbsp;Constituci&oacute;n Pol&iacute;tica de Ecuador. Art&iacute;culo 57.</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">16.&nbsp;<i>Participar</i> mediante sus representantes en los organismos oficiales que determine la ley, en la definici&oacute;n de las pol&iacute;ticas p&uacute;blicas que les conciernan, as&iacute; como en el dise&ntilde;o y decisi&oacute;n de sus prioridades en los planes y proyectos del Estado.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">17.&nbsp;<i>Ser consultados</i> antes de la adopci&oacute;n de una medida legislativa que pueda afectar cualquiera de sus derechos colectivos.</font></p> </blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>31</sup> Debe recordarse que las reformas a la Constituci&oacute;n de 2001 respecto a los pueblos ind&iacute;genas est&aacute;n profundamente marcadas por el Movimiento Zapatista de Liberaci&oacute;n Nacional, en el marco del cual se propuso, como referente para la reforma, la llamada iniciativa de Ley Cocopa (Comisi&oacute;n de Concordia y Pacificaci&oacute;n del Congreso de la Uni&oacute;n), que contaba con la participaci&oacute;n y el apoyo mayoritario de los pueblos ind&iacute;genas de M&eacute;xico.</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los senadores se negaron a aprobar &iacute;ntegramente esta iniciativa modificando substancialmente lo ah&iacute; enunciado y realizando una</font> <font face="verdana" size="2">reforma al art&iacute;culo 2&deg; constitucional, lo que ha provocado que esta reforma no sea ampliamente reconocida por el movimiento zapatista y por los pueblos ind&iacute;genas del pa&iacute;s.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>32</sup> En OEA (2007) se reconoce la importancia de adoptar un instrumento interamericano que aborde directamente los derechos de los pueblos ind&iacute;genas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>33</sup> El Convenio 169 no establece un derecho al medio ambiente de los pueblos ind&iacute;genas, sino que habla de los derechos a los "recursos naturales" existentes en sus tierras (art. 15); derecho que pueden ejercer "participando" en la utilizaci&oacute;n, administraci&oacute;n y conservaci&oacute;n; es decir, el art&iacute;culo 15 no otorga un derecho absoluto sobre estos recursos, sino el derecho a participar en el aprovechamiento de ellos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>34</sup> Respecto al uso de las palabras tierras o territorios, el numeral 2 del art&iacute;culo 13 menciona que "la utilizaci&oacute;n del t&eacute;rmino <i>tierras,</i> en los art&iacute;culos 15 y 16, deber&aacute; incluir el concepto de <i>territorios,</i> lo que cubre la totalidad del h&aacute;bitat de las regiones que los pueblos interesados ocupan o utilizan de alguna manera".</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>35</sup> En IFC (2007) se discute si la Convenci&oacute;n 169 otorga a los pueblos ind&iacute;genas el derecho de vetar los proyectos que les afectan.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aguirre Beltrán]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gonzalo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Regiones de refugio. El desarrollo de la comunidad y el proceso dominical en Mestizoamérica]]></source>
<year>1967</year>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Indigenista Interamericano]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Anaya]]></surname>
<given-names><![CDATA[James]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los pueblos indígenas en el Derecho Internacional]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Trotta]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Corte Interamericana de Derechos Humanos</collab>
<source><![CDATA[Caso Comunidad Mayagna (Sumo) Awas Tingni vs. Nicaragua]]></source>
<year>2001</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>DNUDPI</collab>
<source><![CDATA[Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas]]></source>
<year>2006</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gómez del Prado]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Luis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Pueblos indígenas. Normas internacionales y marcos nacionales]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bilbao ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Deusto]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>IFC</collab>
<source><![CDATA[Convención 169 y el sector privado, preguntas y respuestas para clientes de la ifc]]></source>
<year>2007</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Naciones Unidas</collab>
<source><![CDATA[Informe Final del "Estudio sobre Tratados, arreglos y otros acuerdos constructivos entre Estados y Poblaciones Indígenas"]]></source>
<year>1999</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Naciones Unidas</collab>
<source><![CDATA[Segundo Informe del Grupo de Trabajo de Naciones Unidas sobre Poblaciones Indígenas y su relación con la tierra]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Ginebra ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Naciones Unidas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Naciones Unidas</collab>
<source><![CDATA[Observaciones Finales al Comité de Derechos Humanos: Canadá]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Ginebra ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Naciones Unidas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Naciones Unidas</collab>
<source><![CDATA[Doc. NU CCPR/C/58/D/671/1995, del 22 de noviembre de 1996]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Ginebra ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Naciones Unidas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Naciones Unidas</collab>
<source><![CDATA[Doc. UN E/CN.4/Sub.2/1994/40, del 15 de junio de 1994]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Naciones Unidas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Naciones Unidas</collab>
<source><![CDATA[Doc. UN E/CN.4/1992/AC.4/TM2/3]]></source>
<year>1992</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Naciones Unidas</collab>
<source><![CDATA[Doc. UN E/CN.4/Sub.2/1991/40/Rev.1-. de 3 de octubre de 1991]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Naciones Unidas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>OAS</collab>
<source><![CDATA[Texto consolidado del Proyecto de Declaración preparado por la presidencia del Grupo de Trabajo]]></source>
<year>2003</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>OEA</collab>
<source><![CDATA[Comunicado de la Prensa: oea insta pronta aprobación de la Declaración de Derechos de los Pueblos Indígenas]]></source>
<year>2007</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Torrecuadrada]]></surname>
<given-names><![CDATA[Soledad]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los pueblos indígenas en el orden internacional]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Dikynson]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vattel]]></surname>
<given-names><![CDATA[Emmerich]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Law of Nations, Or, Principles of the Law of Nature, Applied to the Conduct and Affairs of Nations and Sovereigns]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[Indianapolis ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Liberty Fund]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
