<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0185-0636</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Nueva antropología]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Nueva antropol]]></abbrev-journal-title>
<issn>0185-0636</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Nueva Antropología A.C.]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0185-06362012000200007</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[No morirá la flor de la palabra... La radio comunitaria indígena en Guerrero y Oaxaca]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gasparello]]></surname>
<given-names><![CDATA[Giovanna]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Autónoma Metropolitana Unidad Iztapalapa ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2012</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2012</year>
</pub-date>
<volume>25</volume>
<numero>77</numero>
<fpage>133</fpage>
<lpage>154</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0185-06362012000200007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0185-06362012000200007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0185-06362012000200007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Este texto trata sobre los medios de comunicación de y para los pueblos indígenas, en particular sobre las radios establecidas y operadas por organizaciones y pueblos indígenas. A partir de la valoración de algunas radios en Guerrero y Oaxaca, reflexiona sobre la función cultural y política que cumplen los proyectos indígenas de comunicación, y sobre su impacto en la vida comunitaria y en el espacio regional. Asimismo, aborda la discusión sobre la difícil legalización de las radios comunitarias, un tema que refleja -en el ámbito de la comunicación- el debate irresuelto acerca del reconocimiento legal del derecho a la autonomía de los pueblos indígenas.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This text deals with the media directed by and for indigenous peoples, and in particular with the radio stations established and operated by indigenous organizations and peoples. Beginning with the analysis of radio stations in the states of Guerrero and Oaxaca, the text reflects on the cultural and political role of indigenous communication projects, and on the impact of these projects on community life and regional areas. Likewise, it broaches the question of the difficulties in legalizing community radio stations, an issue that reflects-in the field of communication-the unresolved debate regarding the legal recognition of the right of indigenous peoples to autonomy.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[radio comunitaria]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[radio indígena]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[autonomía indígena]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[community radio]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[indigenous radio]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[indigenous autonomy]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Otros temas</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>No morir&aacute; la flor de la palabra... La radio comunitaria ind&iacute;gena en Guerrero y Oaxaca</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Giovanna Gasparello*</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>* Maestra en Ciencias Antropol&oacute;gicas. Doctorante en Ciencias Antropol&oacute;gicas, Universidad Aut&oacute;noma Metropolitana&#45;Iztapalapa. L&iacute;neas de investigaci&oacute;n: autonom&iacute;a ind&iacute;gena, antropolog&iacute;a jur&iacute;dica, comunicaci&oacute;n ind&iacute;gena. </i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="left"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este texto trata sobre los medios de comunicaci&oacute;n de y para los pueblos ind&iacute;genas, en particular sobre las radios establecidas y operadas por organizaciones y pueblos ind&iacute;genas. A partir de la valoraci&oacute;n de algunas radios en Guerrero y Oaxaca, reflexiona sobre la funci&oacute;n cultural y pol&iacute;tica que cumplen los proyectos ind&iacute;genas de comunicaci&oacute;n, y sobre su impacto en la vida comunitaria y en el espacio regional. Asimismo, aborda la discusi&oacute;n sobre la dif&iacute;cil legalizaci&oacute;n de las radios comunitarias, un tema que refleja &#151;en el &aacute;mbito de la comunicaci&oacute;n&#151; el debate irresuelto acerca del reconocimiento legal del derecho a la autonom&iacute;a de los pueblos ind&iacute;genas.</font></p>  	    <p align="left"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> radio comunitaria, radio ind&iacute;gena, autonom&iacute;a ind&iacute;gena.</font></p>  	    <p align="left"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">This text deals with the media directed by and for indigenous peoples, and in particular with the radio stations established and operated by indigenous organizations and peoples. Beginning with the analysis of radio stations in the states of Guerrero and Oaxaca, the text reflects on the cultural and political role of indigenous communication projects, and on the impact of these projects on community life and regional areas. Likewise, it broaches the question of the difficulties in legalizing community radio stations, an issue that reflects&#151;in the field of communication&#151;the unresolved debate regarding the legal recognition of the right of indigenous peoples to autonomy.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Keywords:</b> community radio, indigenous radio, indigenous autonomy.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="right"><font face="verdana" size="2"><i>No morir&aacute; la flor de la palabra. Podr&aacute;     <br> morir el rostro oculto de quien la nombra     <br> hoy, pero la palabra que vino desde el fondo     ]]></body>
<body><![CDATA[<br> de la historia y de la tierra ya no podr&aacute; ser     <br> arrancada por la soberbia del poder.</i></font></p>  	    <p align="right"><font face="verdana" size="2">Ejercito Zapatista de Liberaci&oacute;n Nacional,     <br> IV Declaraci&oacute;n de la Selva Lacandona, 1996</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>INTRODUCCI&Oacute;N</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entre los &uacute;ltimos a&ntilde;os del siglo XX y la primera d&eacute;cada del siglo XXI en M&eacute;xico han nacido un gran n&uacute;mero de radios comunitarias, buena parte de ellas impulsadas por pueblos y organizaciones ind&iacute;genas. El fen&oacute;meno es de excepcional relevancia, porque expresa la vitalidad de las culturas ind&iacute;genas y la articulaci&oacute;n en la vertiente comunicativa y cultural de la lucha por el derecho a la autonom&iacute;a de los pueblos ind&iacute;genas, derecho formalmente reconocido por la legislaci&oacute;n mexicana e internacional, pero efectivamente violado por las instituciones y las pol&iacute;ticas de Estado. En el ejercicio de la comunicaci&oacute;n los pueblos ind&iacute;genas est&aacute;n construyendo su autonom&iacute;a <i>de facto</i> y sin pedir permiso, as&iacute; como lo hacen instalando municipios aut&oacute;nomos, impulsando programas educativos y de salud diferentes, estableciendo sistemas propios de seguridad y justicia comunitaria y creando proyectos productivos autogestionarios.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Partiendo de la consideraci&oacute;n de que los medios de comunicaci&oacute;n ejercen el poder de reproducir las ideas y la cultura dominantes, y tambi&eacute;n el poder de la representaci&oacute;n, considero que en la construcci&oacute;n de medios de comunicaci&oacute;n propios los pueblos ind&iacute;genas se est&aacute;n reapropiando del poder de decidir, de decir y de representarse a s&iacute; mismos, empezando a romper la brecha tecnol&oacute;gica y la hegemon&iacute;a comunicacional por parte de la sociedad de mercado (Barbero, 2002).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En las experiencias de comunicaci&oacute;n ind&iacute;gena en M&eacute;xico resalta la radio como herramienta privilegiada: aqu&iacute; trato de definir algunas caracter&iacute;sticas de la radio comunitaria, como su funci&oacute;n social y la participaci&oacute;n de la gente, contrast&aacute;ndola con la radio indigenista, proyecto del Estado hacia los pueblos ind&iacute;genas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A partir de la experiencia directa en el acompa&ntilde;amiento de algunas radios comunitarias ind&iacute;genas, expongo varios elementos que a mi manera de ver destacan en estos medios, como el uso de la lengua y su revitalizaci&oacute;n, la participaci&oacute;n activa de los j&oacute;venes en la producci&oacute;n y reproducci&oacute;n cultural, y la importancia para la informaci&oacute;n local y la defensa del territorio.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Finalmente, analizo la legislaci&oacute;n y las pol&iacute;ticas del Estado hacia las radios comunitarias ind&iacute;genas, as&iacute; como las estrategias de resistencia y los discursos que estas mismas han elaborado para defender su legitimidad fundamentada en el derecho a la autonom&iacute;a.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>PUEBLOS IND&Iacute;GENAS Y MEDIOS DE COMUNICACI&Oacute;N</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para acercarme al an&aacute;lisis de los medios de comunicaci&oacute;n ind&iacute;gena, y en espec&iacute;fico de las radios comunitarias, quiero valerme de algunas consideraciones generales propuestas por investigadores que ubican su campo de reflexi&oacute;n entre la antropolog&iacute;a y los estudios comunicacionales: en este lugar la idea del "otro" y su presencia en la sociedad actual puede ser analizada desde el punto de vista de la identidad y desde la vertiente de la representaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Seg&uacute;n Martin Barbero (2002: 1011), "dos procesos est&aacute;n transformando radicalmente el <i>lugar</i> de la cultura en nuestras sociedades de fin de siglo: la revitalizaci&oacute;n de las identidades y la revoluci&oacute;n de las tecnicidades &#91;...&#93; un nuevo modo de producir, inextricablemente asociado a un nuevo modo de comunicar, convierte al conocimiento en una fuerza productiva directa" <i>(idem).</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para el mismo autor, "la noci&oacute;n de <i>sociedad de la informaci&oacute;n</i> se halla lastrada en nuestros pa&iacute;ses &#91;latinoamericanos&#93; de una fuerte complicidad discursiva con la <i>modernizaci&oacute;n neoliberal",</i> de tal forma que la comunicaci&oacute;n se ha convertido en "el m&aacute;s eficaz motor del desenganche e inserci&oacute;n de las culturas &#151;&eacute;tnicas, nacionales o locales en el espacio/tiempo del mercado y las tecnolog&iacute;as" <i>(ibidem:</i> 11).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En esta misma direcci&oacute;n, Garc&iacute;a Canclini reflexiona sobre la categor&iacute;a de conexi&oacute;n/ desconexi&oacute;n como manera de insertarse en la sociedad, un nuevo elemento que se adjunta a las categor&iacute;as de diferencia &#151;&eacute;tnica, nacional, de g&eacute;nero&#151; y desigualdad &#151;generada sobre todo por razones econ&oacute;micas y educativas (Garc&iacute;a Canclini en Repoll 2010: 141).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las consideraciones de estos autores resultan fundamentales para ubicar las implicaciones que tienen el acceso, la apropiaci&oacute;n y la construcci&oacute;n de medios de comunicaci&oacute;n por parte de los pueblos ind&iacute;genas, quienes se han caracterizado hist&oacute;ricamente por ser portadores de una diferencia estigmatizada y marcados por una desigualdad estructural.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La posibilidad &#151;aunque en muchos casos solo aparente o ilusoria&#151; de acceder a las maravillas tecnol&oacute;gicas se vuelve relevante cuando los pueblos ind&iacute;genas se apropian de la tecnolog&iacute;a a su manera y para sus propios fines, ejerciendo el control cultural y pol&iacute;tico sobre los medios. Seg&uacute;n el punto de vista que aqu&iacute; se sostiene, conquistar un espacio en los medios de comunicaci&oacute;n de masa es necesario pero no suficiente ni trascendente, cuanto lo es construir y operar medios propios, que funcionen de acuerdo con las necesidades de cada pueblo y de cada contexto social e hist&oacute;rico. Esto se debe a que los medios de comunicaci&oacute;n juegan un papel estrat&eacute;gico en las pr&aacute;cticas y las pol&iacute;ticas de la representaci&oacute;n, hist&oacute;ricamente controladas por la cultura y el poder dominante.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En las &uacute;ltimas d&eacute;cadas, junto a la representaci&oacute;n oficial de "lo otro", han ido emergiendo las versiones y las visiones de los "otros" mismos (Reguillo 2002: 4). En las luchas por la autonom&iacute;a pol&iacute;tica y la justicia social, los pueblos ind&iacute;genas y las minor&iacute;as &eacute;tnicas y culturales han propiciado la apertura de espacios para la comunicaci&oacute;n de la diferencia, que constituyen contrapesos a la voz monocorde de la dominaci&oacute;n.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hace ya 20 a&ntilde;os, en un estudio pionero sobre el tema, la antrop&oacute;loga Faye Ginsburg menciona una suerte de "dilema faustiano" que enfrentar&iacute;an los pueblos ind&iacute;genas: por un lado estar&iacute;an "buscando nuevas formas de expresar la identidad ind&iacute;gena a trav&eacute;s de los medios", pero por otro lado la misma tecnolog&iacute;a comunicativa "amenazar&iacute;a con ser un asalto final a la cultura, la lengua, el imaginario, las relaciones entre generaciones y al respeto por el conocimiento tradicional" (Ginsburg, 1991: 96&#45;97). La transformaci&oacute;n del sentido pol&iacute;tico y cultural de las identidades ha ayudado los procesos de comunicaci&oacute;n ind&iacute;gena a superar dicha dicotom&iacute;a. Como tratar&eacute; de mostrar a lo largo del texto, los medios ind&iacute;genas combinan la revitalizaci&oacute;n de lo propio y la reinvenci&oacute;n de lo tradicional con la apropiaci&oacute;n de las herramientas tecnol&oacute;gicas, de discursos y formas de la sociedad global que los atraviesa.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Construir medios de comunicaci&oacute;n propios es cultural y pol&iacute;ticamente estrat&eacute;gico, ya que, de acuerdo con Manuel Castells (2011), "a lo largo de la historia la informaci&oacute;n y la comunicaci&oacute;n han sido siempre el espacio esencial para la construcci&oacute;n de relaciones de poder; para la dominaci&oacute;n como para el cambio social, ya que los medios participan en la construcci&oacute;n de la hegemon&iacute;a y del consenso".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por ello se debe recordar que los "medios ind&iacute;genas" son parte, aunque en diversas formas, de movimientos y luchas por la autonom&iacute;a, la autodeterminaci&oacute;n y el reconocimiento de los derechos colectivos de los pueblos; es decir, luchas por la (re)apropiaci&oacute;n de espacios de poder en la sociedad. Las experiencias concretas de construcci&oacute;n de la autonom&iacute;a se generan &#151;aunque en los m&aacute;rgenes&#151; al interior del espacio del Estado y en una continua articulaci&oacute;n y negociaci&oacute;n con &eacute;ste. Asimismo, los medios de comunicaci&oacute;n ind&iacute;gena se desarrollan en una relaci&oacute;n compleja entre los gobiernos nacionales, las pol&iacute;ticas internacionales, y la circulaci&oacute;n global de la tecnolog&iacute;a comunicativa (Ginsburg, 1993: 558).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A partir de esta consideraci&oacute;n, varios investigadores advierten la necesidad de analizar siempre los medios ind&iacute;genas en relaci&oacute;n con las pol&iacute;ticas de gobierno y sus cambios. El discurso del Estado y las pol&iacute;ticas p&uacute;blicas discriminatorias pueden ser el detonador de nuevas formas de comunicaci&oacute;n como medio de resistencia y de afirmaci&oacute;n de derechos; por otra parte, las instituciones pueden impulsar las experiencias de comunicaci&oacute;n ind&iacute;gena mientras mantienen cierto control sobre ellos, en aras de domesticar la diferencia y hacer de ella un espect&aacute;culo folcl&oacute;rico.<sup><a href="#nota">1</a></sup> Es el caso de las radios indigenistas, que analizar&eacute; brevemente en este art&iacute;culo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Frente a los medios de comunicaci&oacute;n masivos, controlados por el Estado y el mercado, desde hace varias d&eacute;cadas se han practicado formas diferentes de comunicaci&oacute;n: comunitaria, educativa, popular, alternativa, etc., que podemos resumir (con cierto margen de aproximaci&oacute;n) en el t&eacute;rmino de <i>comunicaci&oacute;n participativa.</i> &Eacute;sta "acent&uacute;a la importancia de la identidad cultural de comunidades locales y de la democratizaci&oacute;n y participaci&oacute;n a todos los niveles &#151;internacional, nacional, local e individual" (Servaes y Malikhao, 2007: 45)&#151;, y ha sido impulsada por organizaciones y movimientos sociales, pol&iacute;ticos, culturales o &eacute;tnicos junto con otros procesos de emancipaci&oacute;n y democratizaci&oacute;n a nivel local o nacional.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al interior de esta definici&oacute;n amplia de "medios participativos", se pueden individuar los "medios comunitarios", cuya expresi&oacute;n m&aacute;s difusa en M&eacute;xico (y en el continente latinoamericano en general) son las radios comunitarias.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>LAS RADIOS COMUNITARIAS: ALGUNAS CARACTER&Iacute;STICAS</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Podemos incluir los proyectos de comunicaci&oacute;n radiof&oacute;nica, que impulsan y construyen los mismos pueblos ind&iacute;genas, en la categor&iacute;a m&aacute;s amplia de <i>radios comunitarias,</i> que difieren significativamente tanto de las radios privadas y comerciales como de las radios p&uacute;blicas, culturales o gubernamentales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las radios comunitarias no son contempladas por la legislaci&oacute;n vigente en M&eacute;xico, que solamente otorga "concesiones" para el sector privado&#45;comercial, y "permisos" sin derecho a comercializar el tiempo&#45;aire. Las estaciones <i>permisionadas</i> son, casi exclusivamente, ligadas a universidades y organismos gubernamentales y representan menos de 20% del total de emisoras (SCT, 2010). Seg&uacute;n un reciente informe de organismos internacionales, "la radiodifusi&oacute;n comunitaria no es reconocida en la legislaci&oacute;n mexicana.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aunque en la pr&aacute;ctica, y despu&eacute;s de una lucha intensa comenzaron a operar emisoras con ese perfil, la Ley Federal de Radio y Televisi&oacute;n s&oacute;lo las reconoce como radiodifusoras con permiso o permisionarias. Dentro de la definici&oacute;n de los tipos de radiodifusoras que pueden operar con permiso, tampoco aparece el t&eacute;rmino 'comunitario' ni otro similar" (CIDH/ONU, 2010:6).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, en los &uacute;ltimos quince a&ntilde;os, en toda la rep&uacute;blica ha surgido una multitud de radiodifusoras por iniciativas de la sociedad civil, la mayor&iacute;a de ellas al margen de la ley: las radios comunitarias, cuyo n&uacute;mero se estima en alrededor de 200.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En M&eacute;xico, las radios comunitarias pioneras son Radio Teocelo y Radio Huayacocotla, ambas ubicadas en el estado de Veracruz. "Radio Huaya", ubicada en una regi&oacute;n poblada por campesinos mestizos, nahuas y otom&iacute;es, nace en 1965 como radio&#45;escuela, para transformarse despu&eacute;s en una radiodifusora "cultural y educativa". En la regi&oacute;n es muy escuchada, aun cuando por mucho tiempo difundi&oacute; su se&ntilde;al en onda corta y s&oacute;lo recientemente obtuvo una frecuencia en FM. Radio Teocelo naci&oacute; en el mismo a&ntilde;o, cobijada por un organismo ligado a los jesuitas, pero su desarrollo recalca el de una radio comunitaria a cargo de un "consejo ciudadano". Esta estaci&oacute;n se distingue por ser la primera legalmente constituida en el pa&iacute;s (Radio Teocelo, 2010).<sup><a href="#nota">2</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hay un debate amplio sobre la definici&oacute;n de radio comunitaria y las diferencias respecto a otras radios que emiten a nivel local, y que en su gran mayor&iacute;a no cuentan con permisos: radios sociales, comerciales, <i>piratas,</i> vinculadas a iglesias y educativas, entre otras denominaciones espec&iacute;ficas, que operan y conviven actualmente en contextos tanto rurales como urbanos de todo el pa&iacute;s. La especificidad de las radios comunitarias tiene que ver esencialmente con el proceso organizativo que est&aacute; detr&aacute;s de la radio y con los v&iacute;nculos que &eacute;sta establece con la comunidad en la que transmite.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Afirma Peppino Barale, retomando a L&oacute;pez Vigil (1998):</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; a una radio comunitaria no la define la cobertura (mayor o menor potencia), ni sus caracter&iacute;sticas t&eacute;cnicas (AM, FM), ni la propiedad del medio (de una comunidad, de una, una iglesia, un grupo de j&oacute;venes, un grupo de mujeres), ni el modo de producci&oacute;n (profesional o aficionado), ni siquiera el de transmitir o no anuncios comerciales en la programaci&oacute;n. Lo que la distingue es la esencia de lo comunitario: los objetivos sociales por los que se lucha. Es decir, mientras las emisoras comerciales tienen una finalidad lucrativa y las estatales una propagand&iacute;stica, las radios comunitarias orientan su quehacer al servicio de la comunidad (Barale, 1999: 42).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Caracter&iacute;stica principal de las radios comunitarias es, en primer lugar, cumplir una funci&oacute;n social, teniendo como objetivo la transformaci&oacute;n de la realidad (aunque local) en beneficio de la colectividad que participa de la radio misma, a trav&eacute;s de programas informativos, educativos, culturales y de reflexi&oacute;n, en gran medida definidos por la misma comunidad. En este sentido la radio comunitaria es un proyecto pol&iacute;tico (m&aacute;s no partidario), porque asume compromisos y toma posici&oacute;n respecto a la problem&aacute;tica concreta en la que opera, en aras de su mejoramiento.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En segundo lugar, las radios comunitarias son participativas. Hay experiencias donde la comunidad organizada participa en todo el proceso, es propietaria de los equipos, administra, define la programaci&oacute;n y la produce. En otros casos, un grupo organizado promueve la instalaci&oacute;n de la radio, e impulsa la participaci&oacute;n de la comunidad, que produce algunos programas. Las llamadas telef&oacute;nicas de la audiencia son otro ejemplo de participaci&oacute;n. Los medios comunitarios, por su car&aacute;cter local, permiten y necesitan de la participaci&oacute;n de la sociedad en la que est&aacute;n insertos: la participaci&oacute;n es la riqueza y promueve la supervivencia de los medios comunitarios.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta relaci&oacute;n de reciprocidad entre los "radioescucha" y "la radio" (entendida como medio y como equipo de personas encargadas de su funcionamiento y mantenimiento) no se desarrolla, obviamente, de forma autom&aacute;tica al instalar la radio; surge cuando &eacute;sta adquiere sus funciones sociales. Es por esto que en un principio los proyectos radiof&oacute;nicos parecen arrancar con dificultad; pero cuando llegan a su madurez, la participaci&oacute;n consciente y cr&iacute;tica de los integrantes del grupo en el proceso de comunicaci&oacute;n crea una relaci&oacute;n de retorno. El modelo de este proceso es horizontal: ya no hay emisor y perceptor, sino actores sociales que asumen continuamente ambos roles.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>&iquest;POR QU&Eacute; LA RADIO?</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es evidente que las experiencias de comunicaci&oacute;n comunitaria no se limitan a la radio;<sup><a href="#nota">3</a></sup> sin embrago, en las regiones rurales &#151;que en M&eacute;xico son habitadas en su mayor&iacute;a por poblaci&oacute;n ind&iacute;gena&#151; la radio se ha impuesto como la forma de comunicaci&oacute;n m&aacute;s eficaz, ya que desaf&iacute;a el aislamiento geogr&aacute;fico alcanzando a las comunidades m&aacute;s apartadas, donde escasos medios de comunicaci&oacute;n masiva logran penetrar. La radio es sin duda el medio que tiene m&aacute;s alcance, o sea que la se&ntilde;al radiof&oacute;nica puede penetrar con mayor facilidad en las regiones rurales. Algunas radios comerciales de gran potencia alcanzan comunidades alejadas, pero se limitan a ser solamente dos o tres opciones para la audiencia; asimismo, su programaci&oacute;n es considerada culturalmente muy lejana de los receptores.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por ejemplo, una radio comercial de Acapulco no responde a las necesidades de comunicaci&oacute;n de un campesino ind&iacute;gena que la escucha en la Monta&ntilde;a de Guerrero: esto depende de su lejan&iacute;a geogr&aacute;fica y cultural, y de la imposibilidad de utilizar activamente el medio &#151;para intercambiar mensajes, por ejemplo&#151;. Asimismo, se trata de medios que no privilegian el aspecto informativo y de las noticias, dejando intacta esta gran carencia que viven las regiones ind&iacute;genas: el acceso a la informaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, quien trae provecho de esta penetraci&oacute;n &#151;aunque limitada&#151; de los medios de comunicaci&oacute;n de masa en las comunidades, son los poderes pol&iacute;ticos partidistas y los grandes consorcios cercanos a la &eacute;lite dirigente. La difusi&oacute;n de necesidades de consumo, de visiones y formas de pensar, y tambi&eacute;n del idioma nacional dominante, se realiza tambi&eacute;n a trav&eacute;s de las radios comerciales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las motivaciones por las que muchos pueblos y comunidades ind&iacute;genas deciden construir sus propios medios de comunicaci&oacute;n son muy variadas. En t&eacute;rminos generales, podemos afirmar que se trata de iniciativas de resistencia a la dominaci&oacute;n cultural y pol&iacute;tica; experiencias que nacen de procesos organizativos y sirven a sustentarlos; y que afirman el derecho a la libertad de expresi&oacute;n y a la expresi&oacute;n de la diferencia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La radio representa una tecnolog&iacute;a sencilla y econ&oacute;mica, a la que pueden tener acceso tambi&eacute;n los sectores m&aacute;s marginados de la sociedad. El momento actual ha sido definido como "era digital", con lo que se entiende el &aacute;mbito global como atravesado por numerosas redes, activadas por las nuevas tecnolog&iacute;as de comunicaci&oacute;n, que permitir&iacute;an la circulaci&oacute;n de informaci&oacute;n en todo el mundo. Pero esta desaparici&oacute;n de las barreras geogr&aacute;ficas, que posibilita el acceso a cualquier informaci&oacute;n, es posible s&oacute;lo para quienes poseen la infraestructura necesaria. Si bien los productos tecnol&oacute;gicos est&aacute;n logrando una gran difusi&oacute;n en todos los estratos sociales (debido sobre todo al aumento de la disponibilidad econ&oacute;mica de los migrantes), las redes de comunicaci&oacute;n no se extienden a la misma velocidad. En comunidades de la Monta&ntilde;a de Guerrero, o de la Selva Lacandona en Chiapas, podemos encontrar computadoras o lectores de DVD en hogares ind&iacute;genas pobres, pero con m&aacute;s dificultad encontraremos una conexi&oacute;n a internet o una red de telefon&iacute;a celular; y con frecuencia son inutilizables los tel&eacute;fonos satelitales, p&uacute;blicos, instalados uno por comunidad (o menos).<sup><a href="#nota">4</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Frente a esta dificultad para "conectarse" a las diferentes redes, y tambi&eacute;n a la dificultad de usar algunos productos tecnol&oacute;gicos, los aparatos receptores de radio se encuentran en casi todas las casas, veh&iacute;culos y lugares p&uacute;blicos; son econ&oacute;micos y sencillos de usar.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La radio es una tecnolog&iacute;a sencilla y econ&oacute;mica tambi&eacute;n para quien decide operarla. Los gastos de instalaci&oacute;n de una estaci&oacute;n radiof&oacute;nica son aceptables para una comunidad organizada; una radiodifusora no requiere de mucho trabajo para la instalaci&oacute;n; y cualquier persona, joven o vieja, incluso analfabeta, puede f&aacute;cilmente aprender a operar los aparatos para la transmisi&oacute;n. Asimismo, donde los &iacute;ndices de analfabetismo son altos, la comunicaci&oacute;n oral es la m&aacute;s eficaz, y la radio sirve como una importante herramienta de comunicaci&oacute;n dentro de las comunidades.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>LA RADIO INDIGENISTA</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Antes de un mayor acercamiento a las caracter&iacute;sticas y las experiencias de las radios comunitarias ind&iacute;genas en M&eacute;xico, se debe mencionar que, en algunos contextos, &eacute;stas son asimiladas err&oacute;neamente a las radios indigenistas: propongo aqu&iacute; una caracterizaci&oacute;n de estas &uacute;ltimas para marcar una diferencia con el objeto de este texto, las radios instaladas y operadas de forma independiente por los mismos pueblos ind&iacute;genas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El Sistema de Radiodifusoras Culturales Indigenistas depende actualmente de la Comisi&oacute;n para el Desarrollo de los Pueblos Ind&iacute;genas (CDI, antes Instituto Nacional Indigenista), una instituci&oacute;n gubernamental. Esta red est&aacute; constituida ahora por 24 radiodifusoras, ubicadas en las regiones donde se asientan los grupos ind&iacute;genas mayoritarios. Seg&uacute;n datos oficiales, tiene una cobertura potencial que alcanza a cerca de la mitad de la poblaci&oacute;n ind&iacute;gena del pa&iacute;s (seis millones de personas), empleando m&aacute;s de 30 idiomas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El proyecto posee un claro car&aacute;cter ex&oacute;geno. Desde el principio, la pol&iacute;tica gubernamental ha sido determinante. Luego de la reforma al art. 4 constitucional, en 1992, y sobre todo a ra&iacute;z de la insurgencia ind&iacute;gena en 1994, se ha tratado de modificar las funciones de las radios indigenistas, en aras de alentar la participaci&oacute;n de los habitantes de las regiones en la producci&oacute;n de contenidos y de programas (Castells i Talens, 2009, 2011).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La principal cr&iacute;tica de las estaciones comunitarias hacia las gubernamentales es que &eacute;stas son el medio por el cual el gobierno dicta su agenda a las comunidades ind&iacute;genas. En estados como Guerrero y Oaxaca, caracterizados por un ejercicio "caciquil" del poder en todos los niveles, las &eacute;lites ligadas al gobierno del estado monopolizan la informaci&oacute;n en todos los &aacute;mbitos a los que tienen acceso, eliminando la posibilidad de una pluralidad de posiciones pol&iacute;ticas, y las radios indigenistas no estar&iacute;an exentas de este control.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La investigadora Lucila Vargas realiz&oacute; un estudio en Radio La Voz de la Frontera Sur (Vargas, 1992), localizada en la ciudad de Las Margaritas, Chiapas, en el que documenta la posici&oacute;n de inferioridad de la poblaci&oacute;n ind&iacute;gena con respecto a la organizaci&oacute;n y funcionamiento de dicha radio indigenista. Por un lado los espacios de toma de decisi&oacute;n en la emisora est&aacute;n organizados de manera jer&aacute;rquica y vertical; todos los puestos de direcci&oacute;n est&aacute;n ocupados por ladinos, mientras los ind&iacute;genas y mestizos cumplen actividades de producci&oacute;n o de car&aacute;cter t&eacute;cnico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otro lado, Vargas denuncia la concepci&oacute;n museol&oacute;gica de las tradiciones ind&iacute;genas, lo que la autora denomina "visi&oacute;n rom&aacute;ntica del indigenismo", difundida por los programas radiof&oacute;nicos de Radio La Voz de la Frontera Sur, por ejemplo mediante el tratamiento de la m&uacute;sica. Esto es, se proh&iacute;be la emisi&oacute;n de ciertos g&eacute;neros populares, como la m&uacute;sica ranchera y norte&ntilde;a, porque consideran que puede "corromper" a los tojolabales, mientras se difunden gustos musicales "elitistas" como m&uacute;sica cl&aacute;sica, jazz o trova.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En un comentario al estudio citado, In&eacute;s Cornejo (2002) se&ntilde;ala que la concepci&oacute;n rom&aacute;ntica de la sociedad ind&iacute;gena tojolabal deriva de la selecci&oacute;n de determinadas tradiciones, dejando a un lado el contexto opresor en el que se desarrollaron. Algunos de los entrevistados por Vargas "objetaron severamente la escasez de programas acerca de la explotaci&oacute;n hist&oacute;ricamente vivida por los ind&iacute;genas", o sobre los problemas que viven ahora con respecto a la salud o a la actividad agr&iacute;cola. De ah&iacute; que al rehusar a hablar sobre la opresi&oacute;n y la exclusi&oacute;n de los ind&iacute;genas, la radio indigenista ayuda a mantener vivas las explicaciones esencialistas de la pobreza material de los pueblos indios, que conforman el estereotipo negativo del ind&iacute;gena (Vargas, 1992).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otro estudio realizado sobre La Voz de la Mixteca, de Oaxaca (McElmurry, 2009), menciona que &eacute;sta, as&iacute; como otras estaciones financiadas por la CDI, depende fuertemente de la informaci&oacute;n generada por otros medios y fuentes no&#45;ind&iacute;genas, que tienen poca relevancia en comunidades ind&iacute;genas apartadas. La voz de los pueblos ind&iacute;genas se ve raramente reflejada en los noticieros radiof&oacute;nicos, debido a la carencia de recursos de producci&oacute;n original de material, as&iacute; como a la tendencia de los medios masivos hegem&oacute;nicos a ignorar los temas importantes para las comunidades ind&iacute;genas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A pesar de estos y otros problemas que presentan, las radios indigenistas son valoradas entre la poblaci&oacute;n de las regiones donde operan y en las que no existen medios de comunicaci&oacute;n comunitaria, por algunos motivos principales: el incorporar a ind&iacute;genas en el personal de la emisora; por reflejar detalles de la vida cotidiana de los ind&iacute;genas y por transmitir en la lengua propia.<sup><a href="#nota">5</a></sup> Otro elemento "ha sido proveer la infraestructura para expandir y desarrollar las redes de comunicaci&oacute;n &#91;de los ind&iacute;genas&#93;, resolviendo problemas inmediatos de telecomunicaci&oacute;n al transmitir avisos comunitarios" (Vargas, 1992).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">No obstante los aspectos positivos de las radios indigenistas, es otro el sentimiento, el arraigo y el sentido de pertenencia que se refleja en las radios creadas y controladas por los mismos pueblos. En ellas se escuchan las voces de los hombres y mujeres que reclaman su derecho al poder de la informaci&oacute;n: ser informados pero tambi&eacute;n informar a otros desde su contexto local y sus condiciones cotidianas, de acuerdo a sus propias capacidades y necesidades, y seg&uacute;n su propia cultura y manera de decir la realidad. Se trata de estaciones que no son simplemente <i>para</i> los pueblos ind&iacute;genas, sino <i>de</i> ellos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>LA RADIO COMUNITARIA IND&Iacute;GENA: VOCES EN LUCHA</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Seg&uacute;n la antrop&oacute;loga Faye Ginsburg (1995), tres condiciones han permitido la emergencia de los medios ind&iacute;genas: las luchas previas de grupos ind&iacute;genas por auto&#45;representaci&oacute;n, auto&#45;determinaci&oacute;n, autonom&iacute;a cultural y tierra; la descentralizaci&oacute;n, democratizaci&oacute;n y penetraci&oacute;n global de las nuevas tecnolog&iacute;as medi&aacute;ticas; y el surgimiento de las pol&iacute;ticas multiculturalistas de identidad, que dieron pie a nuevos modos de entender los derechos pol&iacute;ticos y culturales de los ind&iacute;genas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La existencia de luchas por los derechos a la tierra y a la autonom&iacute;a, entendida en sentido amplio, es fundamental para dar continuidad y contenido a las radios que nacen de procesos de organizaci&oacute;n y lucha. Es importante entender que las radios comunitarias son parte de proyectos m&aacute;s amplios, y no un fin en s&iacute; mismas. Aunque no es una herramienta que por s&iacute; sola puede crear organizaci&oacute;n, en contextos organizados la radio es una poderosa creadora de conciencia y sentido comunitario.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una experiencia en este sentido es la de Radio &Ntilde;omndaa, La Palabra del Agua, que nace inmediatamente despu&eacute;s de la extinci&oacute;n del Municipio Aut&oacute;nomo de Suljaa' (Xochistlahuaca), en Guerrero, habitado por ind&iacute;genas amuzgos. Recuperando la experiencia de excepcional movilizaci&oacute;n de todas las comunidades del municipio, un colectivo de j&oacute;venes de la cabecera decidi&oacute; dar vida a una radio comunitaria, que ya se ha vuelto referencia a nivel nacional por la legitimidad que ha ganado entre la poblaci&oacute;n del municipio. Los colaboradores de la radio reconocen que a&uacute;n falta para que la radio sea realmente comunitaria, debido a los conflictos pol&iacute;ticos que dividen las comunidades, pero el esfuerzo comunicativo va precisamente en busca del di&aacute;logo y la unidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Siempre en el estado de Guerrero, en las regiones Monta&ntilde;a y Costa Chica, las radios comunitarias La Voz de los Pueblos y La Voz de la Costa Chica est&aacute;n participando activamente en un movimiento amplio en rechazo a varios proyectos de explotaci&oacute;n minera que se pretenden impulsar en esta zona ind&iacute;gena. Desde un principio, las radios difunden informaci&oacute;n sobre las consecuencias de la explotaci&oacute;n minera y reproducen las grabaciones de las asambleas regionales que se llevan a cabo, en las que la poblaci&oacute;n y las autoridades comunitarias est&aacute;n manifestando su rechazo a la miner&iacute;a. Pero en el caso de La Voz de la Costa Chica, el equipo de locutores y operadores ha tomado un papel m&aacute;s activo, desarrollando su deber de informar y concientizar m&aacute;s all&aacute; del espacio radiof&oacute;nico: organiza proyecciones de videos en las comunidades, en las que se abre un espacio para la informaci&oacute;n y el debate entre los asistentes sobre el tema de la explotaci&oacute;n minera. En este caso las radios est&aacute;n impulsando el proceso de movilizaci&oacute;n en defensa del territorio, y a consecuencia de esto su audiencia ha crecido considerablemente en toda la regi&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La resistencia a la dominaci&oacute;n cultural es una caracter&iacute;stica de los medios ind&iacute;genas enfatizada por Ginsburg y tambi&eacute;n por Castells i Talens (2003), para quien "los medios de comunicaci&oacute;n &#91;de masa&#93; tienden a deshumanizar a los ind&iacute;genas, represent&aacute;ndolos como v&iacute;ctimas pasivos de la violencia o como guerreros nobles y valientes &#91;...&#93; Barrer t&oacute;picos y estereotipos tambi&eacute;n es una estrategia de resistencia cultural". A esta consideraci&oacute;n, hace falta a&ntilde;adir que con frecuencia los ind&iacute;genas son estigmatizados por los medios tambi&eacute;n como violentos e intr&iacute;nsecamente conflictivos. De acuerdo con estas consideraciones, se vuelve necesaria la funci&oacute;n de los medios comunitarios, o sea explicar la realidad de los pueblos ind&iacute;genas por ellos mismos, de acuerdo con su visi&oacute;n y su vivencia, y adem&aacute;s en su idioma.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El elemento m&aacute;s evidente, y que reivindican de especial forma todas las experiencias de radio comunitaria e ind&iacute;gena, es el hecho de que se transmite principalmente &#151;aunque no exclusivamente&#151; en las lenguas propias, las que se hablan en la regi&oacute;n.<sup><a href="#nota">6</a></sup> La radio es un instrumento invaluable para el fortalecimiento de las lenguas frente a la disminuci&oacute;n de hablantes, como reivindican los locutores de Radio &Ntilde;omndaa, &uacute;nica emisora en lengua amuzga.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las radios desarrollan un papel muy importante para posicionar temas pol&iacute;ticos, culturales y sociales en la lengua originaria. Desde una perspectiva ling&uuml;&iacute;stica, la transmisi&oacute;n a trav&eacute;s de una lengua ind&iacute;gena mantiene el dinamismo de la misma, ya que &eacute;sta tiende a crecer y adaptarse al comunicar conceptos modernos y acontecimientos actuales.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En las radios comunitarias, transmitir en lenguas ind&iacute;genas representa una acci&oacute;n afirmativa que la colectividad organizada (un grupo, la entera comunidad o varias comunidades) ejerce sobre su propia cultura, dando legitimidad al uso p&uacute;blico de la lengua y actuando tambi&eacute;n un proceso de dinamizaci&oacute;n cultural. El uso del idioma propio integra con un papel activo a las personas mayores, quienes con frecuencia tienen un conocimiento m&aacute;s profundo de la lengua ind&iacute;gena, y hablan con mayor dificultad el espa&ntilde;ol.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El comit&eacute; de Radio J&euml;n Poj, proyecto de comunicaci&oacute;n comunitaria que transmite desde Tlahuitoltepec, en la regi&oacute;n mixe de Oaxaca, afirmaba en 2004:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la regi&oacute;n se llevan a cabo encuentros de bandas que congregan hasta mil m&uacute;sicos que tocan al un&iacute;sono y se han desarrollado proyectos educativos y de conservaci&oacute;n de la cultura tales como una fonoteca y diversos centros de estudio de la lengua mixe. Queremos con la radio despertar con nuestra m&uacute;sica que nos alegra, seguir este camino de nuestra vida colectiva. J&euml;n Poj significa la energ&iacute;a del viento, <i>con este proyecto nos proponemos seguir recreando la lengua, nombrando las cosas a nuestra realidad,</i> en nuestra palabra.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En las palabras de los comunicadores mixes (o ayuujk) aprendemos que otro elemento cultural que las radios ind&iacute;genas valorizan y difunden, contribuyendo a elevar su estatus, es la m&uacute;sica tradicional y local, que, al igual que la lengua, es silenciada por los g&eacute;neros comerciales y de gran difusi&oacute;n. Radio &Ntilde;omndaa construy&oacute; junto a su cabina de transmisi&oacute;n un estudio de grabaci&oacute;n: se ha convertido en una plataforma para los m&uacute;sicos de la regi&oacute;n que ahora ya tienen la oportunidad de grabar sus discos. Seg&uacute;n ellos,</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nuestro primer logro es muy concreto: transmitir qui&eacute;nes somos las amuzgas y los amuzgos, nuestra lengua, nuestra m&uacute;sica tradicional de viol&iacute;n, que es una m&uacute;sica que tiene historia y se est&aacute; perdiendo. Creemos que la conservaci&oacute;n de la m&uacute;sica y de la palabra es una de las conquistas de Radio &Ntilde;omndaa: si nuestros abuelos se mueren, sus canciones ya quedaron en el archivo; los hijos y los nietos las podr&aacute;n escuchar y as&iacute; tambi&eacute;n nuestros pensamientos (Radio &Ntilde;omndaa, 2009: 151).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La importancia que se reconoce a la m&uacute;sica tradicional no significa que no se transmitan otros g&eacute;neros: las canciones m&aacute;s populares son solicitadas por los radioescuchas y dedicadas en el programa de los saludos, uno de los m&aacute;s exitosos de Radio &Ntilde;omndaa.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La transmisi&oacute;n de avisos, mensajes emitidos gratuitamente a petici&oacute;n de los usuarios, es uno de los m&aacute;s importantes usos pr&aacute;cticos y simb&oacute;licos que los destinatarios dan a la radio, utiliz&aacute;ndola como complemento de aquellos medios de los que carecen (correo, tel&eacute;fono y medios impresos). En su investigaci&oacute;n, Jos&eacute; Ramos (citado en Cort&eacute;s y Rodr&iacute;guez, 2003) considera que la radio ha desempe&ntilde;ado un papel central en la reproducci&oacute;n de la identidad &eacute;tnica y que "los programas de avisos satisfacen ciertas necesidades de informaci&oacute;n y comunicaci&oacute;n, fortaleciendo la cohesi&oacute;n social y permitiendo la vinculaci&oacute;n con el territorio de origen, sobre todo en las situaciones migratorias". Como herramienta de resistencia y reproducci&oacute;n cultural, las radios ind&iacute;genas pueden usarse para recuperar historias colectivas que han sido borradas de las narrativas nacionales y que est&aacute;n en riesgo de ser olvidadas, aun en los espacios locales. Al interior dan tambi&eacute;n ocasi&oacute;n de remirar y reinventar su cultura, combinando elementos propios con elementos de la cultura dominante, as&iacute; como de cuestionar aspectos de las "costumbres" o de las relaciones sociales, ampliando y dinamizando el repertorio de conocimientos comunitarios.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un peque&ntilde;o ejemplo de este tipo de programas es una transmisi&oacute;n semanal sobre "derechos de las mujeres", que est&aacute;n implementando unas j&oacute;venes locutoras de la radio La Voz de los Pueblos, impulsada por la Coordinadora Regional de Autoridades Comunitarias en la Monta&ntilde;a de Guerrero. Sin tener conocimientos profundos sobre la tem&aacute;tica de g&eacute;nero, las j&oacute;venes percibieron la importancia de la radio para difundir algunas reflexiones b&aacute;sicas sobre el papel de la mujer en la sociedad ind&iacute;gena y campesina en la que viven. Los mensajes que difunden, en espa&ntilde;ol y me'phaa, inmediatamente crearon inquietud entre los hombres de la regi&oacute;n, que ya al segundo programa se percataron del impacto profundo que la transmisi&oacute;n pod&iacute;a tener en los y las radioescuchas, pudiendo trastocar las relaciones de poder sobre la que ha sido hist&oacute;ricamente construida la relaci&oacute;n de g&eacute;nero. Sin ceder frente a las "advertencias" de los se&ntilde;ores, las comunicadoras siguen con su programa, sin duda el m&aacute;s contundente que se escucha a trav&eacute;s de la Voz de Los Pueblos.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En zonas golpeadas por la fuerte migraci&oacute;n y la falta de oportunidades de una vida satisfactoria para los que se quedan, la presencia de una radio fundada en la participaci&oacute;n colectiva puede representar un elemento muy importante, sobre todo para los j&oacute;venes. La radio es un espacio donde pueden poner a valor los conocimientos adquiridos en la escuela, y seguir aprendiendo y form&aacute;ndose. A veces el compromiso adquirido en la radio detiene la migraci&oacute;n; otras veces, los conocimientos y la experiencia de reflexi&oacute;n desarrollados en la radio confieren m&aacute;s oportunidades para quienes migran a la ciudad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otra parte, la migraci&oacute;n y la necesidad de buscar mejores condiciones de vida representan un fuerte l&iacute;mite para la sobrevivencia y la continuidad de las radios comunitarias. En el caso de tres radios instaladas en la Monta&ntilde;a de Guerrero, cuyo proceso conozco desde su inicio, muchos de los j&oacute;venes locutores que se capacitaron despu&eacute;s de un tiempo abandonaron la regi&oacute;n y la radio, para estudiar o trabajar en las ciudades, lo que afect&oacute; considerablemente al proyecto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otro tema muy contradictorio es la falta de remuneraci&oacute;n para los locutores y operadores de las radios comunitarias; no todos logran entender la comunicaci&oacute;n como un servicio hacia la comunidad, y quienes se acercan a la radio esperando un sueldo la abandonan al poco rato.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El sustento de las radios comunitarias ind&iacute;genas &#151;y tambi&eacute;n el apoyo en t&eacute;rminos de capacitaci&oacute;n t&eacute;cnica&#151; que por su naturaleza no reciben apoyos institucionales, viene a veces de organizaciones solidarias, pero en forma sustantiva de las mismas comunidades que participan en la radio. Esto permite la puesta en marcha de una programaci&oacute;n a costos que parecen incre&iacute;bles bajo los criterios de las radios comerciales e incluso de radios comunitarias urbanas. Radio &Ntilde;omndaa ha logrado ampliar el equipo de colaboradores a casi 30 personas, entre ellas muchos j&oacute;venes que realizan su trabajo social en la radio, o personas que participan con programas semanales que implican un compromiso reducido.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al promover la comunicaci&oacute;n como tarea comunitaria, la organizaci&oacute;n colectiva de las comunidades ind&iacute;genas integra una nueva funci&oacute;n: el locutor, o el responsable del comit&eacute; de la radio. En algunos casos, ser locutor o encargado de la radio es un cargo comunitario o regional que viene otorgado en asamblea. En otras ocasiones, es el inter&eacute;s personal que mueve una persona a proponerse como locutor, pero la ratificaci&oacute;n por la colectividad es necesaria, como en el caso de La Voz de Los Pueblos, una radio con alcance regional, en la Monta&ntilde;a de Guerrero. En el caso de Radio &Ntilde;omndaa, adem&aacute;s de los locutores y colaboradores de la radio, en cada comunidad que forma parte del municipio, se nombra una persona &#151;en su mayor&iacute;a mujeres&#151; con el cargo de comit&eacute; de la radio. Su funci&oacute;n es proponer contenidos, estar al pendiente de las necesidades de la radio y ser el v&iacute;nculo entre &eacute;sta y su comunidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En contextos de divisi&oacute;n, donde los intereses econ&oacute;micos y pol&iacute;ticos divergentes crean fuertes conflictos inter e intracomunitarios, las radios manifiestan la voluntad de crear una cultura del di&aacute;logo y difundir mensajes de conciliaci&oacute;n<sup><a href="#nota">7</a></sup>. Para los locutores de La Voz que Rompe el Silencio (actualmente ya no transmite), ubicada en el Municipio Aut&oacute;nomo de San Juan Copala, en la zona triqui, "el locutor debe cuidar muchos detalles: no decir palabras que puedan afectar a la poblaci&oacute;n, no dar espacio a provocaciones; en pocas palabras, no utilizar la radio para hacer pol&iacute;tica oficial" (Entrevista a J.A., octubre 2008). Lamentablemente, no siempre se logra el objetivo. En 2008, Teresa Bautista y Felicitas Mart&iacute;nez, j&oacute;venes triqui locutoras de la radio, fueron asesinadas mientras se dirig&iacute;an al Encuentro para la Defensa de los Derechos de los Pueblos de Oaxaca. No obstante que se le haya entregado de manera p&oacute;stuma el Premio Nacional de Periodismo, su asesinato sigue impune. Frecuentemente las mujeres ind&iacute;genas que trabajan en las radios son menospreciadas debido a los prejuicios racistas y de g&eacute;nero: el juez encargado declar&oacute; que el caso no representaba una afrenta contra la libertad de expresi&oacute;n, argumentando que las mujeres no eran realmente periodistas, sino amas de casa. Sin embargo, la participaci&oacute;n de las mujeres es importante en t&eacute;rminos cuantitativos y de producci&oacute;n de contenido.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>COMUNICACI&Oacute;N EN/PARA LA AUTONOM&Iacute;A: CRUCE DE DERECHOS</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los medios ind&iacute;genas, as&iacute; como los comunitarios, implican modos distintos de entender la comunicaci&oacute;n. En la mayor&iacute;a de los casos, en las regiones ind&iacute;genas conviven diferentes pueblos ind&iacute;genas, mestizos y afrodescendientes, como es el caso de la Costa Chica en Guerrero. La apuesta de las radios comunitarias ind&iacute;genas es crear un espacio para el di&aacute;logo intercultural y abrirse a la diferencia, porque no s&oacute;lo deben luchar contra el racismo de los no&#45;ind&iacute;genas, sino tambi&eacute;n con los prejuicios hacia el "otro" m&aacute;s cercano. Explican este proceso los locutores de Radio &Ntilde;omndaa:</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hemos practicado las formas de convivencia posible: a veces cuando miramos hacia el otro, y lo vemos diferente, lo vemos con odio; pero si estamos exigiendo que se nos respete, lo m&iacute;nimo que podemos hacer es empezar a respetarlo, y empezar a entender por qu&eacute; est&aacute; all&iacute;, porque tom&oacute; la tierra que seg&uacute;n nosotros es de nuestros antepasados. Al enterarnos de su historia, resulta que ese otro que lleg&oacute; era esclavo, negro, que ya no tuvo d&oacute;nde vivir y se qued&oacute; all&iacute;. Hay que reconocer la historia de sufrimiento que tenemos en la regi&oacute;n, pero tambi&eacute;n la historia de lucha de los pueblos, que es otra cosa que tenemos en com&uacute;n, la lucha contra las injusticias de las autoridades y caciques (Radio &Ntilde;omndaa, 2009: 149).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las radios ind&iacute;genas representan un medio de auto&#45;expresi&oacute;n y de reafirmaci&oacute;n cultural, hacia adentro y hacia afuera de los mismos pueblos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es importante recordar que el derecho de los pueblos ind&iacute;genas a "establecer sus propios medios de informaci&oacute;n en sus propios idiomas" (art&iacute;culo 16 de los Derechos de los Pueblos Ind&iacute;genas) es tambi&eacute;n el derecho de los no ind&iacute;genas de escucharlos. Lo afirma con claridad el "Documento de asesores del EZLN" durante los Di&aacute;logos de San Andr&eacute;s en 1995:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es derecho de la sociedad nacional tener acceso a las voces de todos aquellos que la integran. Es derecho de la sociedad comunicarse tanto con el mundo exterior como a su interior. Este derecho no se ha cumplido, dado que un amplio sector de la sociedad, y en especial los pueblos indios, han sido privados de los medios que les permitan hacer o&iacute;r su voz. &#91;...&#93; El di&aacute;logo cultural de los pueblos indios, e intercultural con el resto de la naci&oacute;n y el mundo, a trav&eacute;s de los medios de comunicaci&oacute;n, es uno de los instrumentos m&aacute;s importantes para combatir el racismo, la marginaci&oacute;n y el aislamiento imperantes en nuestro pa&iacute;s, que afectan especialmente a los pueblos indios. En esta marginalidad y aislamiento, la sociedad nacional se a&iacute;sla y margina a s&iacute; misma. &#91;...&#93; El uso y apropiaci&oacute;n de los medios de comunicaci&oacute;n por parte de los pueblos ind&iacute;genas est&aacute; intr&iacute;nsecamente vinculado con el proceso de autonom&iacute;a.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ejercer la comunicaci&oacute;n es parte del derecho a la autonom&iacute;a de los pueblos ind&iacute;genas, formalmente reconocido por la legislaci&oacute;n internacional y la Constituci&oacute;n mexicana, pero de hecho ignorado por las instituciones. La construcci&oacute;n de la autonom&iacute;a sin pedir permiso implica la reapropiaci&oacute;n de los diferentes &aacute;mbitos de la vida cotidiana de los pueblos, y su gesti&oacute;n colectiva de acuerdo con una visi&oacute;n propia. Es aqu&iacute; donde tiene sentido la construcci&oacute;n de un proyecto de informaci&oacute;n autogestiva.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Todos los elementos que he esbozado anteriormente explican por qu&eacute;, en la mayor&iacute;a de los procesos recientes de organizaci&oacute;n ind&iacute;gena, el tema de la comunicaci&oacute;n recubre un papel central. En los procesos auton&oacute;micos, los ind&iacute;genas se reapropian del poder que tienen, en cuanto pueblos, de decidir sobre su futuro. Esto implica reapropiarse del poder de la informaci&oacute;n, tan importante en la sociedad contempor&aacute;nea, y tambi&eacute;n remarcar el control sobre el territorio. En este sentido, he podido observar el uso de la radio para fortalecer un territorio, simb&oacute;lico o cultural. El alcance de la radio es un territorio que se reconoce como propio y, al mismo tiempo, el derecho al territorio fundamenta el derecho a transmitir, ya que &#151;como dicen los amuzgos de Guerrero&#151; "el territorio es tambi&eacute;n el aire". La palabra que las radios comunitarias ind&iacute;genas difunden crea un sentido de identidad entre los radioescuchas; asimismo, refuerza la identidad territorial que estos comparten, al ser un medio que tiene ra&iacute;ces en un lugar, en un terru&ntilde;o, del que cuenta la historia y la realidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>LA PALABRA NO PIDE PERMISO: LEGALIDAD, LEGITIMIDAD Y AUTONOM&Iacute;A</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Seg&uacute;n el art&iacute;culo 16 de la Declaraci&oacute;n de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Ind&iacute;genas, &eacute;stos "tienen derecho a establecer sus propios medios de informaci&oacute;n en sus propios idiomas y a acceder a todos los dem&aacute;s medios de informaci&oacute;n no ind&iacute;genas sin discriminaci&oacute;n alguna".</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Asimismo, en los Acuerdos de San Andr&eacute;s, que muchas organizaciones ind&iacute;genas mexicanas reivindican como el texto fundamental de su acci&oacute;n pol&iacute;tica, se mandata "la elaboraci&oacute;n de una nueva ley de comunicaci&oacute;n que permita a los pueblos ind&iacute;genas adquirir, operar y administrar sus propios medios de comunicaci&oacute;n", y que "los gobiernos federal y estatal promover&aacute;n que los medios de comunicaci&oacute;n indigenista se conviertan en medios de comunicaci&oacute;n ind&iacute;gena".<sup><a href="#nota">8</a></sup> Ninguno de los acuerdos se ha cumplido.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A pesar de que la frase sobre "adquirir, operar y administrar sus propios medios de comunicaci&oacute;n" pas&oacute; al art&iacute;culo 2&deg; constitucional, este no se ha traducido a legislaciones secundarias. Es m&aacute;s, la Ley Federal de Radio y Televisi&oacute;n, en su art&iacute;culo 5, mantiene la visi&oacute;n de igualdad homogeneizadora que est&aacute; a la base del Estado&#45;naci&oacute;n liberal que sigue siendo M&eacute;xico: se&ntilde;ala que "la radio y la televisi&oacute;n tienen la funci&oacute;n social de contribuir al fortalecimiento de la integraci&oacute;n nacional &#91;...&#93; conservar las caracter&iacute;sticas nacionales &#91;...&#93; y a exaltar los valores de la nacionalidad mexicana".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No solamente en la visi&oacute;n, sino sobre todo en los contenidos, el marco legal impide a los pueblos ind&iacute;genas el acceso y la propiedad de las radios comunitarias. Las leyes que regulan el espectro radioel&eacute;ctrico en M&eacute;xico benefician a las grandes corporaciones de medios de comunicaci&oacute;n, como afirm&oacute; recientemente el ex relator especial de la ONU, Rodolfo Stavenhagen.<sup><a href="#nota">9</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las modificaciones a la Ley Federal de Telecomunicaciones y a la Ley Federal de Radio y Televisi&oacute;n (LFRT) de 2006 estuvieron tan descaradamente inclinadas a favorecer los intereses empresariales, que la opini&oacute;n p&uacute;blica la denomin&oacute; "Ley Televisa" en referencia a una de las dos empresas monop&oacute;licas de televisi&oacute;n en el pa&iacute;s. Actualmente hay un vac&iacute;o legal que afecta a las radios comunitarias. Los grandes grupos empresariales han bloqueado una nueva legislaci&oacute;n en la materia y siguen defendiendo criterios esencialmente econ&oacute;micos para otorgar concesiones y permisos, lo que provoca la concentraci&oacute;n de medios y que se limite el desarrollo de medios p&uacute;blicos, especialmente en escalas locales, como es el caso que nos ocupa. De acuerdo con la presente legislaci&oacute;n,</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; una emisora comunitaria podr&iacute;a operar como una "estaci&oacute;n cultural", "de experimentaci&oacute;n" o "una escuela radiof&oacute;nica". En todo caso, la radiodifusi&oacute;n comunitaria es ignorada en la legislaci&oacute;n mexicana y este representa uno de los vac&iacute;os m&aacute;s importantes. Dado que las emisoras comunitarias tienen caracter&iacute;sticas que no comparten otro tipo de medios permisionados, como el techo presupuestal de alguna instituci&oacute;n. Y que, si bien algunas radios comunitarias han recibido permisos a trav&eacute;s de una fuerte interlocuci&oacute;n pol&iacute;tica, particularmente de las radios que forman parte de la Asociaci&oacute;n Mundial de Radios Comunitarias (amaro), la mayor&iacute;a de ellas se encuentran fuera de esa posibilidad debido a que no existen garant&iacute;as legales que le garanticen el derecho a operar (CIDH/ONU, 2010: 7).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La discriminaci&oacute;n legal hacia este tipo de medios dificulta tambi&eacute;n su sustento material, ya que "existe la visi&oacute;n gubernamental de que no requieren ni les est&aacute; permitido llevar a cabo actividades que hagan posible financiar su operaci&oacute;n, bajo el pretexto de que por ley, se crean como permisionados sin fines de lucro y con impedimento de transmitir anuncios comerciales" <i>(ibidem:</i> 12), aun en el caso de solicitar la contrataci&oacute;n de publicidad estatal. Por otra parte, su <i>estatus</i> legal las diferencia de los medios oficiales, que se mantienen con recursos p&uacute;blicos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Recientemente, en abril de 2012, la misma Ley Federal de Radio y Televisi&oacute;n ha sido reformada: en el art&iacute;culo 13 se introduce la categor&iacute;a de <i>estaci&oacute;n ind&iacute;gena,</i> que podr&iacute;a transmitir legalmente tras obtener un permiso. Lamentablemente, la visi&oacute;n sesgada de los legisladores emerge en la modificaci&oacute;n al art&iacute;culo 20, donde se informa que, entre otros requisitos, "los solicitantes de permisos para estaciones ind&iacute;genas deber&aacute;n presentar una constancia de pueblo o comunidad ind&iacute;gena expedida para efectos de la solicitud de m&eacute;rito por la Comisi&oacute;n Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Ind&iacute;genas (CDI)". Esta formulaci&oacute;n tiene una falla y un vicio de fondo, ambos muy graves: primeramente, restringe la posibilidad de operar medios de comunicaci&oacute;n comunitarios solamente a los ind&iacute;genas, excluyendo todos los dem&aacute;s proyectos y procesos de organizaci&oacute;n popular y colectiva que quieren expresarse con voz propia. En segundo lugar, el vicio de fondo muestra la permanencia, en las instituciones pol&iacute;ticas mexicanas, de una visi&oacute;n paternalista y racista, que permanece inalterada no obstante el gran maquillaje "intercultural". Contradiciendo los principios de autoafirmaci&oacute;n y autoadscripci&oacute;n que la legislaci&oacute;n internacional reconoce a los pueblos ind&iacute;genas, las reformas legales ponen en mano de una dependencia gubernamental la facultad de decidir qui&eacute;n es y qui&eacute;n no es ind&iacute;gena; y en definitiva lo que cuenta es el veredicto de la CDI, mientras la palabra de los "indios", una vez m&aacute;s, no vale nada.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La falta de reconocimiento jur&iacute;dico de las radios comunitarias (ind&iacute;genas y no) genera inseguridad y, en muchos casos, pone en riesgo su supervivencia. Los permisos son otorgados de manera discrecional por el gobierno y con frecuencia negados. Adem&aacute;s, el Estado est&aacute; aplicando no solamente medidas administrativas para requisar los equipos y prohibir la actividad de las radios sin permiso, sino que ha impulsado acciones penales aplicando la Ley General de Bienes Nacionales (el espacio radiof&oacute;nico ser&iacute;a un bien de la naci&oacute;n que se estar&iacute;a usando o aprovechando sin permiso).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por la ceguera de las propias instituciones, las radios siguen transmitiendo al margen de la ley. Y entonces, la ley se hace caer con todo su peso contra los "ilegales". Durante los primeros cuatro a&ntilde;os del gobierno de Felipe Calder&oacute;n (2006/2010) se han cerrado entre 60 y 80 estaciones de este tipo.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En 2010, el titular de la CDI, Xavier Abreu Sierra, afirm&oacute; que detr&aacute;s de algunas radios, "que se dicen comunitarias", opera el crimen organizado, y que se estaban realizando monitoreos para asegurarse que la programaci&oacute;n fuera al servicio de la comunidad. Asimismo, mencion&oacute; que en algunas radios comunitarias se estar&iacute;a en realidad llamando a la subversi&oacute;n <i>(El Universal,</i> 14/1/2010). Estas afirmaciones merecer&iacute;an una discusi&oacute;n aparte, ya que representan la clara estrategia de criminalizaci&oacute;n de la lucha social y hasta del ejercicio de los derechos culturales, encubriendo toda voz diferente con la acusa de ser "narcos" o guerrilleros.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">M&aacute;s all&aacute; de la cuesti&oacute;n legal, la legitimidad de las radios se encuentra en el proceso organizativo que construye y defiende este tipo de proyectos. Por ejemplo, Radio &Ntilde;omndaa nace de las formas culturalmente constituidas de organizaci&oacute;n (tambi&eacute;n llamadas "usos y costumbres") de un municipio mayoritariamente ind&iacute;gena, y defiende sus derechos como pueblo a operar sus propios medios de comunicaci&oacute;n. La legitimidad de la radio reposa en que es un proyecto comunitario, como se vio el 10 de julio de 2008, cuando unas 40 personas, entre polic&iacute;as (federales y estatales) y funcionarios de la Secretar&iacute;a de Comunicaciones y Transportes (SCT), intentaron requisar el equipo de la radio y clausurarla. La respuesta de la comunidad fue pr&aacute;cticamente inmediata. M&aacute;s de 200 personas se movilizaron para impedir las acciones de polic&iacute;as y funcionarios, logrando pac&iacute;ficamente defender la radio y evitar que fuera desmantelada. Posteriormente la Comisi&oacute;n Federal de Telecomunicaciones (Cofetel) propuso a la radio otorgarle un permiso. Las asambleas comunitarias discutieron y finalmente decidieron rechazarlo. Las razones de fondo no s&oacute;lo ten&iacute;an que ver con las condiciones impuestas por la Cofetel, como la emisi&oacute;n de anuncios electorales y de partidos pol&iacute;ticos. Desde la radio lo plantean como una reivindicaci&oacute;n de derechos: "el reconocimiento legal es necesario y es adem&aacute;s una obligaci&oacute;n del Estado mexicano, que tristemente se ha negado a hacer. Hasta la fecha lo que el gobierno nos ha ofrecido es la negociaci&oacute;n de un permiso para transmitir, no el reconocimiento de nuestro derecho leg&iacute;timo" (entrevista a D.V., enero 2009).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el debate en torno a la legalizaci&oacute;n de las radios comunitarias destacan dos posiciones: por un lado se encuentran las radios que buscan un reconocimiento dentro del marco legislativo. Por el otro, las que consideran que el aire, la frecuencia, es parte del espacio p&uacute;blico y simplemente ejercen su derecho a expresarse a trav&eacute;s de este medio.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Algunas iniciativas recientes est&aacute;n buscando el reconocimiento legal para las radios comunitarias ind&iacute;genas. Desde el Congreso Nacional de Comunicaci&oacute;n Ind&iacute;gena, que agrupa a diversas radios ind&iacute;genas del pa&iacute;s, se ha trabajado una iniciativa con representantes del gobierno federal para facilitar la obtenci&oacute;n de permisos, a trav&eacute;s de un Manual. El gobierno fren&oacute; el proceso en el &uacute;ltimo momento. Por su parte, la Asociaci&oacute;n Mundial de Radios Comunitarias (AMARC&#45;M&eacute;xico), ha apoyado los tr&aacute;mites de varias radios comunitarias que decidieron solicitar su permiso. Actualmente 15 radios lograron legalizar sus transmisiones por este medio.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, la gran mayor&iacute;a de las radios comunitarias ind&iacute;genas sigue transmitiendo, y de paso ejerciendo su derecho a la autonom&iacute;a, sin pedir permiso. Esto es, sin aceptar la intervenci&oacute;n de programas electorales, comunicaciones gubernamentales y mensajes presidenciales en cadena nacional; defendiendo el derecho a usar el idioma propio en la forma y por el tiempo que se considere necesario; afirmando que la legitimidad con que cuentan por ser parte misma de los pueblos es el &uacute;nico permiso o reconocimiento necesario.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Son diferentes los caminos que los pueblos eligen para ejercer su derecho a la expresi&oacute;n y a la comunicaci&oacute;n. Como en el caso del amplio derecho de los pueblos ind&iacute;genas a la autonom&iacute;a, es necesario seguir luchando para su reconocimiento legal en los t&eacute;rminos acordados por los pueblos ind&iacute;genas y sus organizaciones. Por otra parte, debemos mirar con atenci&oacute;n a los procesos en los que los pueblos est&aacute;n construyendo y ejerciendo sus derechos, frecuentemente al margen del reducido espacio legal, pues en estos procesos se crean experiencias novedosas y pioneras, que pueden ser ef&iacute;meras o duraderas, pero que en todo caso sientan las bases para transformaciones de profundo impacto en la sociedad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>BIBLIOGRAF&Iacute;A</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">An&oacute;nimo, "Documento de asesores e invitados del EZLN, Grupo de trabajo 5: Acceso a los medios de comunicaci&oacute;n" (1995), Di&aacute;logos de San Andr&eacute;s Sakamch'en, Mesa de trabajo 1: Derechos y cultura ind&iacute;gena, resultados de segunda fase, noviembre 1995, <i>Ce&#45;Acatl. Revista de la Cultura de An&aacute;huac,</i> n&uacute;m. 74&#45;75, diciembre, pp. 92&#45;98.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5583484&pid=S0185-0636201200020000700001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Barbero, Jes&uacute;s Mart&iacute;n (2002), "Tecnicidades, identidades, alteridades: desubicaciones y opacidades de la comunicaci&oacute;n en el nuevo siglo", <i>Di&aacute;logos de la Comunicaci&oacute;n, Revista Acad&eacute;mica de la Federaci&oacute;n Latinoamericana de Facultades de Comunicaci&oacute;n Social,</i> n&uacute;m.64, pp. 8&#45;24.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5583486&pid=S0185-0636201200020000700002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Castells, Manuel (2001), Conferencia impartida en la Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico, 15 de abril.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5583488&pid=S0185-0636201200020000700003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Castells I Talens, Antoni (2011), "&iquest;Ni ind&iacute;gena ni comunitaria? La radio indigenista en tiempos neoindigenistas", <i>Nueva &eacute;poca,</i> n&uacute;m. 15, enero&#45;junio, pp. 123&#45;142.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5583490&pid=S0185-0636201200020000700004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (2007), "Estados, minor&iacute;as ling&uuml;&iacute;sticas y medios", <i>La Jornada de Oriente,</i> M&eacute;xico, 25 de abril.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5583492&pid=S0185-0636201200020000700005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (2003), "Cine ind&iacute;gena y resistencia cultural", <i>Revista Latinoamericana de Comunicaci&oacute;n Chasqui,</i> n&uacute;m. 84, pp. 50&#45;57.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5583494&pid=S0185-0636201200020000700006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Castells I Talens, Antoni, Jos&eacute; Manuel Ramos Rodr&iacute;guez, Marisol Chan Concha (2009), "Radio, Control and Indigenous Peoples: The Failure of State&#45;Invented Citizens' Media in Mexico", <i>Development in Practice,</i> vol. 19, n&uacute;m. 4&#45;5, junio, pp. 525&#45;537.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5583496&pid=S0185-0636201200020000700007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Comisi&oacute;n Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) (2002), "El ejercicio de la libertad de expresi&oacute;n por medios de comunicaci&oacute;n comunitarios", en <i>Informe Relator&iacute;a Libertad de Expresi&oacute;n,</i> Capitulo E, en l&iacute;nea &#91;<a href="http://www.oas.org/es/CIDH/expresion/showarticle.asp?artID=138lID=2" target="_blank">http://www.oas.org/es/CIDH/expresion/showarticle.asp?artID=138&amp;lID=2</a>&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5583498&pid=S0185-0636201200020000700008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cornejo Portugal, In&eacute;s (2002), <i>La radio indigenista en M&eacute;xico. Las voces del Mayab,</i> M&eacute;xico, Fundaci&oacute;n Manuel Buend&iacute;a.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5583500&pid=S0185-0636201200020000700009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cort&eacute;s, Jos&eacute; y Pamela Rodr&iacute;guez (2003), "Comunicaci&oacute;n y desarrollo en Latinoam&eacute;rica. El caso de la Radio Indigenista en M&eacute;xico: Radio XEVFS", <i>Raz&oacute;n y Palabra,</i> n&uacute;m. 34, agosto&#45;septiembre, en l&iacute;nea &#91;<a href="http://www.razonypalabra.org.mx/anteriores/n34/jcortesprodriguez.html" target="_blank">http://www.razonypalabra.org.mx/anteriores/n34/jcortesprodriguez.html</a>&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5583502&pid=S0185-0636201200020000700010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Garc&iacute;a Canclini, N&eacute;stor (2004), <i>Diferentes, desiguales y desconectados: mapas de la interculturalidad,</i> Barcelona, Gedisa.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5583504&pid=S0185-0636201200020000700011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ginsburg, Faye (1995), "Mediating Culture: Indigenous Media, Ethnographic Film, and the Production of Identity", en Leslie Deveraux y Roger Hillman (eds.), <i>Fields of Visions: Essays in Film Studies, Visual Anthropology and Photography,</i> Berkeley, University of California Press, pp. 256&#45;291.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5583506&pid=S0185-0636201200020000700012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (1991), "Indigenous Media: Faustian Contract or Global Village?", <i>Cultural Anthropology,</i> vol. 6, n&uacute;m. 1, febrero, pp. 92&#45;112.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5583508&pid=S0185-0636201200020000700013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (1993) "Aboriginal Media and the Australian Imaginary", <i>Public Culture,</i> vol. 5, n&uacute;m. 3, pp. 557&#45;578.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5583510&pid=S0185-0636201200020000700014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hern&aacute;ndez Navarro, Luis y Ram&oacute;n vera Herrera (comps.) (1996), <i>Acuerdos de San Andr&eacute;s,</i> M&eacute;xico, Era, 1998, en l&iacute;nea &#91;<a href="http://zedillo.presidencia.gob.mx/pages/chiapas/docs/sanandres.html" target="_blank">http://zedillo.presidencia.gob.mx/pages/chiapas/docs/sanandres.html</a>&#93;, consultada el 18 junio de 2012.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5583512&pid=S0185-0636201200020000700015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ley Federal de Radio y Televisi&oacute;n (1960) &uacute;ltima reforma publicada en el <i>Diario Oficial de la Federaci&oacute;n,</i> 19/06/2009.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5583514&pid=S0185-0636201200020000700016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ley General de Derechos Ling&uuml;&iacute;sticos de los pueblos ind&iacute;genas (2003), &uacute;ltima reforma publicada en el <i>Diario Oficial de la Federaci&oacute;n,</i> 18/06/2010, en l&iacute;nea &#91;<a href="http://www.diputados.gob.mx/LeyesBiblio/pdf/257.pdf" target="_blank">http://www.diputados.gob.mx/LeyesBiblio/pdf/257.pdf</a>&#93;, consultado el 20 de junio 2011.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5583516&pid=S0185-0636201200020000700017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">L&oacute;pez Vigil, Jos&eacute; Ignacio, (1998) "Radios comunitarias: &iexcl;libertad de antena!", <i>Env&iacute;o,</i> n&uacute;m.190, febrero, en l&iacute;nea &#91;<a href="http://www.envio.org.ni/index.es" target="_blank">http://www.envio.org.ni/index.es</a>&#93;, consultado el 1 de julio de 2010.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5583518&pid=S0185-0636201200020000700018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">McElmurry, Sara (2009), "Radios comunitarias en M&eacute;xico", <i>Programa de las Am&eacute;ricas Perfil de Acci&oacute;n Ciudadana,</i> en l&iacute;nea &#91;<a href="http://www.ircamericas.org/" target="_blank">http://www.ircamericas.org/</a>&#93;, consultado el 10 de junio de 2010.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5583520&pid=S0185-0636201200020000700019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Montejano del Valle, Ricardo (2010), "Las radios comunitarias: un proceso que empieza. La comunicaci&oacute;n en el marco de la autonom&iacute;a", en G. Gasparello y J. Quintana (eds.), <i>(Otras geograf&iacute;as. Experiencias de autonom&iacute;as ind&iacute;genas en M&eacute;xico,</i> M&eacute;xico, UAM, pp. 153&#45;162.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5583522&pid=S0185-0636201200020000700020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Organizaci&oacute;n de las Naciones Unidas (ONU) (2010), <i>Situaci&oacute;n del Derecho a la Libertad de Expresi&oacute;n en M&eacute;xico: Pluralidad y Diversidad con &eacute;nfasis en la Radiodifusi&oacute;n Comunitaria,</i> M&eacute;xico, Asociaci&oacute;n Mundial de Radios Comunitarias AMARC&#45;M&eacute;xico, en l&iacute;nea &#91;<a href="http://www.amarcmexico.org/manuales-y-documentos/3090.html" target="_blank">http://www.amarcmexico.org/manuales&#45;y&#45;documentos/3090.html</a>&#93;, consultado 15 julio 2011.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5583524&pid=S0185-0636201200020000700021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45; (2007) "Declaraci&oacute;n sobre los derechos de los pueblos ind&iacute;genas", &#91;<a href="http://www.un.org/esa/socdev/unpfii/es/drip.html" target="_blank">http://www.un.org/esa/socdev/unpfii/es/drip.html</a>&#93;, consultado el 1 de julio de 2010.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5583526&pid=S0185-0636201200020000700022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Peppino Barale, Ana Mar&iacute;a (1999), <i>Radio educativa, popular y comunitaria en Am&eacute;rica Latina,</i> M&eacute;xico, Plaza y Vald&eacute;s.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5583528&pid=S0185-0636201200020000700023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Radio &Ntilde;omndaa (2009), "Suljaa', la flor que se llama Rebeld&iacute;a", en G. Gasparello y J. Quintana (eds.), <i>(Otras geograf&iacute;as. Experiencias de autonom&iacute;as ind&iacute;genas en M&eacute;xico,</i> M&eacute;xico, UAM, pp. 141&#45;152.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5583530&pid=S0185-0636201200020000700024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Radio Teocelo (2010), en l&iacute;nea &#91;<a href="http://www.radioteocelo.org/" target="_blank">http://www.radioteocelo.org/</a>&#93;, consultado el 20 de febrero 2010.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5583532&pid=S0185-0636201200020000700025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ramos, Jos&eacute; Manuel (2006), "La radio comunitaria en M&eacute;xico. Lecciones aprendidas y claves para el futuro", ponencia para el Coloquio Internacional sobre Medios Comunitarios, Participaci&oacute;n, Sostenibilidad e Identidad, Santiago de los Caballeros, Rep&uacute;blica Dominicana/ Centro de Competencia en Comunicaci&oacute;n para Am&eacute;rica Latina, en l&iacute;nea &#91;<a href="http://c3fes.net/docs/radiocomunitariamex.pdf" target="_blank">http://c3fes.net/docs/radiocomunitariamex.pdf</a>&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5583534&pid=S0185-0636201200020000700026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Reguillo, Rossana (2002), "Pol&iacute;ticas de representaci&oacute;n. Poder y antropolog&iacute;a de la comunicaci&oacute;n", en Francisco de Jes&uacute;s Aceves Gonz&aacute;lez (ed.), <i>Anuario de investigaci&oacute;n de la comunicaci&oacute;n Coneicc,</i> IX, M&eacute;xico, CONEICC.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5583536&pid=S0185-0636201200020000700027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Repoll, Jer&oacute;nimo (2010), "Desigualdades, diferencias y desconexiones. Los retos de la comunicaci&oacute;n en Am&eacute;rica Latina. Entrevista a N&eacute;stor Garc&iacute;a Canclini", <i>Andamios,</i> n&uacute;m.14, septiembre&#45;diciembre, pp. 139&#45;149.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5583538&pid=S0185-0636201200020000700028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rodr&iacute;guez, Clemencia (2004), "Comunicaci&oacute;n para la paz: enfoques encontrados", <i>Son de Tambora,</i> n&uacute;m. 88, en l&iacute;nea &#91;<a href="http://www.comminit.com/la/drum_beat_88.html" target="_blank">http://www.comminit.com/la/drum_beat_88.html</a>&#93;, consultada el 8 de julio 2010.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5583540&pid=S0185-0636201200020000700029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Secretar&iacute;a de Comunicaciones y Transportes, Radios concesionarias y permisionarias en M&eacute;xico, en l&iacute;nea &#91;<a href="http://www.sct.gob.mx" target="_blank">www.sct.gob.mx</a>&#93;, consultada el 19 de febrero de 2010.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5583542&pid=S0185-0636201200020000700030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Servaes, Jan y Patchanee Malikhao (2007), "Comunicaci&oacute;n participativa: &iquest;el nuevo paradigma?" <i>Redes.com&#45;Revista de Estudios para el Desarrollo Social de la Comunicaci&oacute;n,</i> n&uacute;m. 4, pp. 43&#45;60.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5583544&pid=S0185-0636201200020000700031&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Vargas, Lucila (1992), "El racismo y los usos sociales en la 'comunicaci&oacute;n para el desarrollo'", en l&iacute;nea &#91;<a href="http://www.unc.edu/~lcvargas/research/essays/radio2.html" target="_blank">http://www.unc.edu/~lcvargas/research/essays/radio2.html</a>&#93;, consultado el 10 de julio 2010.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5583546&pid=S0185-0636201200020000700032&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="nota"></a>Notas</b></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">* Una versi&oacute;n preliminar de este texto se public&oacute; en la revista N&oacute;madas, n&uacute;m. 29, 2011.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Stephen Riggins (en Castells i Talens 2007) ha sintetizado en cinco modelos las estrategias comunicativas del Estado hacia los pueblos ind&iacute;genas. Estos son:</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1.&nbsp;El modelo integracionista: el Estado subsidia a los medios de minor&iacute;as &eacute;tnicas para integrarlas a la sociedad. Con &eacute;sta estrategia, el Estado se crea una imagen de instituci&oacute;n benevolente y puede observar a los pueblos ind&iacute;genas desde una posici&oacute;n privilegiada que le permite detectar y detener cualquier movimiento autonomista que juzgue excesivo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2.&nbsp;El modelo econ&oacute;mico: el Estado percibe en el multiculturalismo beneficios educativos que pueden ayudar a elevar el nivel econ&oacute;mico del pa&iacute;s. El multiculturalismo se ve como una fase de transici&oacute;n hacia la asimilaci&oacute;n de los pueblos ind&iacute;genas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3.&nbsp;El modelo divisorio: el Estado puede usar el factor &eacute;tnico para mantener o crear tensi&oacute;n y rivalidad entre pueblos ind&iacute;genas y conseguir as&iacute; el control social.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">4.&nbsp;El modelo preventivo: el Estado establece sus propios medios en lenguas ind&iacute;genas como acciones preventivas para que no surjan medios independientes.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">5.&nbsp;El modelo proselitista: el Estado (o una organizaci&oacute;n transnacional o religiosa) promueve sus valores a trav&eacute;s de los medios en lenguas ind&iacute;genas para asegurarse de que el mensaje llega a las audiencias que normalmente quedan fuera de alcance.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> Su programa m&aacute;s importante es "Cabildo Abierto", espacio en el que peri&oacute;dicamente los presidentes municipales de la regi&oacute;n, invitados en la cabina de transmisi&oacute;n, son interrogados por los ciudadanos sobre su desempe&ntilde;o a trav&eacute;s de cartas y llamadas telef&oacute;nicas (Radio Teocelo, 2010).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Abarcan otras formas comunicativas de gran impacto (aunque menos difusas y practicadas), como la producci&oacute;n de video, la comunicaci&oacute;n escrita &#151;sobre todo en sus formas de peri&oacute;dico mural y folletos breves destinados a una amplia distribuci&oacute;n&#151; y las expresiones m&aacute;s art&iacute;sticas, como la producci&oacute;n de carteles en serigraf&iacute;a y la ejecuci&oacute;n de murales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> Programas gubernamentales como <i>e&#45;M&eacute;xico</i> trataron de llenar este vac&iacute;o, instalando puntos de acceso a Internet, con conexi&oacute;n satelital y algunas computadoras para uso p&uacute;blico, en comunidades rurales. Sin embargo, la iniciativa recalcaba la tradici&oacute;n de las "catedrales en el desierto", ya que la posibilidad "f&iacute;sica" de tener acceso a tales redes y aparatos no abat&iacute;a las barreras representadas, por ejemplo, por la edad, el analfabetismo, la ausencia de alfabetizaci&oacute;n inform&aacute;tica etc.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> Un elemento que es necesario destacar es la relaci&oacute;n que existe entre las actuales radios comunitarias y una iniciativa impulsada por la instituci&oacute;n indigenista en los a&ntilde;os noventa: los Centros de Producci&oacute;n Radiof&oacute;nica. Seg&uacute;n afirma uno de los promotores del proyecto, estos centros se instalaron en varias comunidades ind&iacute;genas para impulsar la producci&oacute;n de programas que luego se transmitir&iacute;an en la radiodifusora indigenista de la regi&oacute;n. Las comunidades desarrollaron habilidades t&eacute;cnicas y valoraron la importancia de la comunicaci&oacute;n, as&iacute; que en muchos casos, donde estaban los centros de producci&oacute;n nacieron radios comunitarias (Montejano, 2010: 181&#45;184).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> La Ley General de Derechos Ling&uuml;&iacute;sticos de los Pueblos Ind&iacute;genas, publicada en 2003, sanciona el "derecho de todo mexicano &#91;a&#93; comunicarse en la lengua de la que sea hablante, sin restricciones en el &aacute;mbito p&uacute;blico o privado, en forma oral o escrita, en todas sus actividades sociales, econ&oacute;micas, pol&iacute;ticas, culturales, religiosas y cualesquiera otras" (Art.9). Sin embargo, hasta la fecha no se aprecia una real voluntad institucional para implementar concretamente dicha ley, por lo que las radios comunitarias ind&iacute;genas son pioneras en este campo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> Rodr&iacute;guez analiza este tema para el caso colombiano, mencionando que "en estos contextos veo c&oacute;mo surgen iniciativas de comunicaci&oacute;n que intentan 'reconstruir' el tejido social". En estas iniciativas la meta es abrir espacios de comunicaci&oacute;n donde los individuos puedan &#151;colectivamente&#151; construir v&iacute;nculos entre ellos, basados en el respeto mutuo, la solidaridad y el disfrute colectivo de los espacios p&uacute;blicos. Las "iniciativas colombianas de comunicaci&oacute;n para la paz entienden la comunicaci&oacute;n para el cambio social como un proceso colectivo complejo, multidireccional y a largo plazo. En vez de interpelar a las audiencias como individuos, los interpelan como miembros de un colectivo; en vez de persuadir a las audiencias para que crean o se comporten de una cierta manera, estos proyectos buscan introducir en la esfera de lo p&uacute;blico formas alternativas de ser y de relacionarse con otros" (Rodr&iacute;guez, 2004).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> Acuerdos de San Andr&eacute;s, Documento 2, "Propuestas conjuntas que el gobierno federal y el EZLN se comprometen a enviar a las instancias de debate y decisi&oacute;n nacional, correspondientes al punto 1.4. de las Reglas de Procedimiento", 1996.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> En el marco de la presentaci&oacute;n del informe "La situaci&oacute;n de los pueblos ind&iacute;genas en el mundo", el primero en su tipo publicado por la Organizaci&oacute;n de Naciones Unidas, 14 de enero 2010.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Anónimo]]></surname>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Documento de asesores e invitados del EZLN, Grupo de trabajo 5: Acceso a los medios de comunicación]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista de la Cultura de AnáhuacDiálogos de San Andrés Sakamch'en, Mesa de trabajo 1: Derechos y cultura indígena, resultados de segunda fase]]></source>
<year>1995</year>
<month>no</month>
<day>vi</day>
<numero>74</numero><numero>75</numero>
<issue>74</issue><issue>75</issue>
<page-range>92-98</page-range><publisher-name><![CDATA[Ce-Acatl]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Barbero]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jesús Martín]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Tecnicidades, identidades, alteridades: desubicaciones y opacidades de la comunicación en el nuevo siglo]]></article-title>
<source><![CDATA[Diálogos de la Comunicación, Revista Académica de la Federación Latinoamericana de Facultades de Comunicación Social]]></source>
<year>2002</year>
<numero>64</numero>
<issue>64</issue>
<page-range>8-24</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Castells]]></surname>
<given-names><![CDATA[Manuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Conferencia impartida en la Universidad Nacional Autónoma de México]]></source>
<year>2001</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Castells I Talens]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antoni]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[¿Ni indígena ni comunitaria? La radio indigenista en tiempos neoindigenistas]]></article-title>
<source><![CDATA[Nueva época]]></source>
<year>2011</year>
<numero>15</numero>
<issue>15</issue>
<page-range>123-142</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Castells I Talens]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antoni]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Estados, minorías lingüísticas y medios]]></article-title>
<source><![CDATA[La Jornada de Oriente]]></source>
<year>2007</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Castells I Talens]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antoni]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Cine indígena y resistencia cultural]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Latinoamericana de Comunicación Chasqui]]></source>
<year>2003</year>
<numero>84</numero>
<issue>84</issue>
<page-range>50-57</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Castells I Talens]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antoni]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ramos Rodríguez]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Manuel]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Chan Concha]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marisol]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Radio, Control and Indigenous Peoples: The Failure of State-Invented Citizens' Media in Mexico]]></article-title>
<source><![CDATA[Development in Practice]]></source>
<year>2009</year>
<volume>19</volume>
<numero>4</numero><numero>5</numero>
<issue>4</issue><issue>5</issue>
<page-range>525-537</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Comisión Interamericana de Derechos Humanos</collab>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El ejercicio de la libertad de expresión por medios de comunicación comunitarios]]></article-title>
<source><![CDATA[Informe Relatoría Libertad de Expresión]]></source>
<year>2002</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cornejo Portugal]]></surname>
<given-names><![CDATA[Inés]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La radio indigenista en México. Las voces del Mayab]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-name><![CDATA[Fundación Manuel Buendía]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cortés]]></surname>
<given-names><![CDATA[José]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pamela]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Comunicación y desarrollo en Latinoamérica. El caso de la Radio Indigenista en México: Radio XEVFS]]></article-title>
<source><![CDATA[Razón y Palabra]]></source>
<year>2003</year>
<numero>34</numero>
<issue>34</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García Canclini]]></surname>
<given-names><![CDATA[Néstor]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Diferentes, desiguales y desconectados: mapas de la interculturalidad]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gedisa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ginsburg]]></surname>
<given-names><![CDATA[Faye]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Mediating Culture: Indigenous Media, Ethnographic Film, and the Production of Identity]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Deveraux]]></surname>
<given-names><![CDATA[Leslie]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hillman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Roger]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Fields of Visions: Essays in Film Studies, Visual Anthropology and Photography]]></source>
<year>1995</year>
<page-range>256-291</page-range><publisher-loc><![CDATA[Berkeley ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of California Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ginsburg]]></surname>
<given-names><![CDATA[Faye]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Indigenous Media: Faustian Contract or Global Village?]]></article-title>
<source><![CDATA[Cultural Anthropology]]></source>
<year>1991</year>
<volume>6</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>92-112</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ginsburg]]></surname>
<given-names><![CDATA[Faye]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Aboriginal Media and the Australian Imaginary]]></article-title>
<source><![CDATA[Public Culture]]></source>
<year>1993</year>
<volume>5</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>557-578</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hernández Navarro]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luis]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[vera Herrera]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ramón]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Acuerdos de San Andrés]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-name><![CDATA[Era]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="journal">
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Ley Federal de Radio y Televisión]]></article-title>
<source><![CDATA[Diario Oficial de la Federación]]></source>
<year>1960</year>
<month>19</month>
<day>/0</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="journal">
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Ley General de Derechos Lingüísticos de los pueblos indígenas]]></article-title>
<source><![CDATA[Diario Oficial de la Federación]]></source>
<year>2003</year>
<month>18</month>
<day>/0</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[López Vigil]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Ignacio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Radios comunitarias: ¡libertad de antena!]]></article-title>
<source><![CDATA[Envío]]></source>
<year>1998</year>
<numero>190</numero>
<issue>190</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[McElmurry]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sara]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Radios comunitarias en México]]></article-title>
<source><![CDATA[Programa de las Américas Perfil de Acción Ciudadana]]></source>
<year>2009</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Montejano del Valle]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ricardo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Las radios comunitarias: un proceso que empieza. La comunicación en el marco de la autonomía]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Gasparello]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Quintana]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Otras geografías. Experiencias de autonomías indígenas en México]]></source>
<year>2010</year>
<page-range>153-162</page-range><publisher-name><![CDATA[UAM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Organización de las Naciones Unidas</collab>
<source><![CDATA[Situación del Derecho a la Libertad de Expresión en México: Pluralidad y Diversidad con énfasis en la Radiodifusión Comunitaria]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-name><![CDATA[Asociación Mundial de Radios Comunitarias AMARC-México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Organización de las Naciones Unidas</collab>
<source><![CDATA[Declaración sobre los derechos de los pueblos indígenas]]></source>
<year>2007</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Peppino Barale]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ana María]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Radio educativa, popular y comunitaria en América Latina]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-name><![CDATA[Plaza y Valdés]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Radio Ñomndaa</collab>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Suljaa', la flor que se llama Rebeldía]]></article-title>
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gasparello]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Quintana]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Otras geografías. Experiencias de autonomías indígenas en México]]></source>
<year>2009</year>
<page-range>141-152</page-range><publisher-name><![CDATA[UAM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Radio Teocelo</collab>
<source><![CDATA[]]></source>
<year>2010</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ramos]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Manuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La radio comunitaria en México. Lecciones aprendidas y claves para el futuro]]></article-title>
<source><![CDATA[Coloquio Internacional sobre Medios Comunitarios, Participación, Sostenibilidad e Identidad]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Santiago de los Caballeros ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Centro de Competencia en Comunicación para América Latina]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Reguillo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rossana]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Políticas de representación. Poder y antropología de la comunicación]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Aceves González]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco de Jesús]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Anuario de investigación de la comunicación Coneicc]]></source>
<year>2002</year>
<volume>IX</volume>
<publisher-name><![CDATA[CONEICC]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Repoll]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jerónimo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Desigualdades, diferencias y desconexiones. Los retos de la comunicación en América Latina. Entrevista a Néstor García Canclini]]></article-title>
<source><![CDATA[Andamios]]></source>
<year>2010</year>
<volume>14</volume>
<page-range>139-149.</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Clemencia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Comunicación para la paz: enfoques encontrados]]></article-title>
<source><![CDATA[Son de Tambora]]></source>
<year>2004</year>
<numero>88</numero>
<issue>88</issue>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Secretaría de Comunicaciones y Transportes</collab>
<source><![CDATA[Radios concesionarias y permisionarias en México]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Servaes]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jan]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Malikhao]]></surname>
<given-names><![CDATA[Patchanee]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Comunicación participativa: ¿el nuevo paradigma?]]></article-title>
<source><![CDATA[Redes.com-Revista de Estudios para el Desarrollo Social de la Comunicación]]></source>
<year>2007</year>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>43-60</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vargas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lucila]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El racismo y los usos sociales en la 'comunicación para el desarrollo']]></source>
<year>1992</year>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
