<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1870-1191</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Culturales]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Culturales]]></abbrev-journal-title>
<issn>1870-1191</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Autónoma de Baja California, Instituto de Investigaciones Culturales-Museo]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1870-11912014000200010</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La posesión de Loudun]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gruel Sández]]></surname>
<given-names><![CDATA[Víctor Manuel]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,El Colegio de México  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[México Distrito Federal]]></addr-line>
<country>México</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<volume>2</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>239</fpage>
<lpage>243</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1870-11912014000200010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1870-11912014000200010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1870-11912014000200010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri></article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Rese&ntilde;as</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="4">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="4"><i><b>La posesi&oacute;n de Loudun</b></i></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="4">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>V&iacute;ctor Manuel Gruel S&aacute;ndez</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>Michel de Certeau (edici&oacute;n revisada por Luce Giard) Universidad Iberoamericana M&eacute;xico, 2012</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="3">&nbsp;</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>El Colegio de M&eacute;xico.</i></font></p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify">&nbsp;</p> 	    <p align="center"><img src="/img/revistas/cultural/v2n2/a10f1.jpg"></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La reciente traducci&oacute;n al castellano de <i>La possession de Loudun</i> (Julliard, 1970) no s&oacute;lo es importante debido a que es una de las pocas monograf&iacute;as del historiador y antrop&oacute;logo franc&eacute;s. La importancia radica en que el libro constituye un cl&aacute;sico de la historia cultural. Junto a textos indispensables &#45;pero dispersos en cuanto a contenido y forma&#45; como <i>La escritura de la historia</i> (1993) o <i>La invenci&oacute;n de lo cotidiano</i> (1999), la serie editorial "El oficio de la historia", del Departamento de Historia de la Universidad Iberoamericana, se encuentra ahora m&aacute;s completa al incluir este texto program&aacute;tico de Michel de Certeau.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El programa de trabajo seguido de <i>La posesi&oacute;n de Loudun</i> impact&oacute; las investigaciones historiogr&aacute;ficas que emprendi&oacute; Certeau acerca de la experiencia m&iacute;stica del cristianismo europeo. Desde luego, me refiero a <i>La f&aacute;bula m&iacute;stica, siglos XVI&#45; XVII</i> (1993; primera edici&oacute;n en franc&eacute;s: Gallimard, 1982).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La novedad del libro al publicarse en Francia se debi&oacute; a que aparecieron algunas pel&iacute;culas y novelas sobre tema tan espeluznante: los exorcismos ocurridos en Loudun, peque&ntilde;a localidad francesa. El punto de vista de Certeau, quien adem&aacute;s de estudiar historia ten&iacute;a una s&oacute;lida formaci&oacute;n teol&oacute;gica producto de su formaci&oacute;n sacerdotal, aunque epist&eacute;mico, no descuid&oacute; una estructura narrativa ad hoc.</font>	</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La experiencia de lectura de <i>La posesi&oacute;n de Loudun</i> es fragmentaria y polif&oacute;nica. Cada oraci&oacute;n prodiga profundidad y desenfado; cada cita extendida es desmenuzada en sus posibles sentidos. Los 14 cap&iacute;tulos que integran el libro constituyen una perspectiva focalizada, ya sea en lugares de la localidad &#45;la plaza p&uacute;blica, los claustros, la torre de una ciudad fortificada que va saliendo del Medievo&#45; o en los personajes hist&oacute;ricos.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Leer de manera particular cada cap&iacute;tulo es como un videoclip. No en vano la verdad hist&oacute;rica acerca del fen&oacute;meno estudiado fue disputada por la ficci&oacute;n cinematogr&aacute;fica y los registros museogr&aacute;ficos. Si Certeau present&oacute; sus indagaciones como escenas de un film o diorama de museo, se debe a que quienes hicieron la historia formaron parte de un espect&aacute;culo, intuyendo las representaciones venideras.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La posesi&oacute;n y exorcismo de las monjas ursulinas me record&oacute; aquellos episodios psiqui&aacute;tricos en los cuales las pacientes fingieron s&iacute;ntomas y arrobamientos, persuadidas muchas veces por los propios m&eacute;dicos alienistas. Aunque median dos siglos de distancia entre ambas situaciones hist&oacute;ricas, entre las posesas y las hist&eacute;ricas existe un <i>continuum,</i> sobre todo a partir de eso que las feministas denominaron "performatividad del g&eacute;nero". Ello no descartar&iacute;a los padecimientos del alma localizados en los cuerpos pose&iacute;dos o alienados.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El abordaje arqueol&oacute;gico a las miradas y opiniones de los m&eacute;dicos que acompa&ntilde;aron a los exorcistas es producto de la influencia de Michel Foucault. Tambi&eacute;n fue un anticipo de eso que se llam&oacute; m&aacute;s adelante "historia del cuerpo".</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para evitar anacronismos, Michel de Certeau no sexualiz&oacute; el problema hist&oacute;rico que tuvo enfrente, tal y como s&iacute; lo hicieron los psicoanalistas de los siglos XIX y XX que tanto admir&oacute;.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una lectura descuidada indicar&iacute;a que las posesiones tuvieron mucho de un despertar (y resistencia) sexual en un entorno marcado por los recientes votos de celibato, pero el historiador y antrop&oacute;logo tuvo el cuidado de no caer en simplificar el problema, sino todo lo contrario. De hecho, qued&oacute; en el aire si Certeau &#45;a nivel personal, doctrinal o profesional&#45; crey&oacute; en el diablo. A fin de cuentas la pregunta que todo historiador se hace frente a sus documentos es: &iquest;Debemos creer a la evidencia hist&oacute;rica que se&ntilde;ala fen&oacute;menos m&iacute;sticos? La respuesta me pareci&oacute; fascinante. El modo en que el autor resolvi&oacute; la pregunta lo condujo a un escepticismo epistemol&oacute;gico cuya &uacute;nica certeza fue relativa al m&eacute;todo hist&oacute;rico: la otredad y sus representaciones deben abordarse desde un enfoque heterodoxo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La ense&ntilde;anza historiogr&aacute;fica de <i>La posesi&oacute;n de Loudun</i> es acerca de la imposibilidad de la empresa hist&oacute;rica en s&iacute; misma. Con la frase lapidaria de "la historia nunca es confiable", no nos encontramos frente a una salida floja o posmoderna ante las posesiones y la brujer&iacute;a. Al presentar la evidencia documental de manera minuciosa, el cuidado y la observaci&oacute;n de las expresiones de habla no s&oacute;lo es un prerrequisito paleogr&aacute;fico. Tras leer el libro es f&aacute;cil concluir qua la composici&oacute;n historiogr&aacute;fica depende de un &uacute;nico insumo: el lenguaje.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Invitando a historiar desde el presente, el autor inst&oacute; a visitar Loudun y observar c&oacute;mo se organiz&oacute; toda su historia y parafernalia en funci&oacute;n de la leyenda demoniaca. En su caracter&iacute;stico estilo peripat&eacute;tico, Certeau es capaz de imaginar el pasado al caminar entre las ruinas y reliquias que atestiguaron la conmoci&oacute;n p&uacute;blica sobre las posesiones "diab&oacute;licas". Es por ello que diversos historiadores describieron la centralidad del libro en los debates sobre los giros historiogr&aacute;ficos y ling&uuml;&iacute;sticos: es un ejemplo paradigm&aacute;tico de la historia acad&eacute;mica hecha en Francia que rompi&oacute; con la Escuela de los Annales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Libro sin conclusiones, su riqueza estriba en los serios cuestionamientos que plante&oacute;, pero, sobre todo, en la saludable incertidumbre sobre el oficio del historiador, pregunt&aacute;ndose: "El problema de Loudun puede formularse as&iacute;: &iquest;cu&aacute;l es entonces ese 'sitio' donde se reunir&aacute;n las razones incompatibles unas con otras? &#91;...&#93; &iquest;Qu&eacute; ocurre <i>realmente</i> y c&oacute;mo decirlo?" (p. 64, &eacute;nfasis original).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Michel de Certeau historiza algo importante: el trabajo del exorcismo como un trabajo ling&uuml;&iacute;stico, operaci&oacute;n que recuerda <i>Les mots et les choses</i> (1966), libro en que Foucault plante &#45;c&oacute;mo hasta la emergencia de las ciencias humanas el hombre&#45; como entidad viva que trabaja&#45; pudo concebirse como una entidad hablante.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En pos de estudiar el lenguaje de la posesi&oacute;n, Certeau oper&oacute; directamente en el discurso de la alteridad, entendiendo por ese "otro" no s&oacute;lo la obvia "presencia" demoniaca, sino a los seres de carne y hueso que, distanciados de &eacute;l mismo por 337 a&ntilde;os, hablaron desde un lugar y momento precisos. De ah&iacute; la importancia de historiar el lenguaje de las posesas y, sobre todo, los di&aacute;logos en lat&iacute;n arcaico que emprendieron los exorcistas con los m&uacute;ltiples demonios que poseyeron los cuerpos de las monjas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un caso es decisivo para el libro es el cuerpo sagrado y m&iacute;stico de Juana de los &Aacute;ngeles. Poseedora de estigmas &#45;cong&eacute;nitos, tal vez; atribuidos a la posesi&oacute;n, seguramente&#45;, la monja dej&oacute; escrita una "autobiograf&iacute;a" que sirvi&oacute; bastante a Certeau en calidad de fuente documental. Si la historia por s&iacute; tiene algo de espectacular, de un acontecimiento fundado en el histrionismo de los actores hist&oacute;ricos, Juana de los &Aacute;ngeles fue una diva que desfil&oacute; por las calles de Francia mostrando su cuerpo estigmatizado, como prueba de fe.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El &iacute;ndice onom&aacute;stico que incluye la edici&oacute;n resulta &uacute;til, sobre todo, a la hora de buscar a un sinn&uacute;mero de personajes hist&oacute;ricos que aparecen en simples cameos. La b&uacute;squeda de apellidos y nombres de pila es un ejercicio necesario no s&oacute;lo porque la escritura anal&iacute;tica puede marear, sino porque hay una jerarqu&iacute;a eclesi&aacute;stica, aristocr&aacute;tica e historiogr&aacute;fica con la que debe familiarizarse el lector. Un ejemplo es el duque y cardenal de Richelieu, Armand Jean du Plessis, quien aparece como una de las autoridades eclesi&aacute;sticas que intervino no &uacute;nicamente en el control de las posesiones y permitiendo la realizaci&oacute;n de los exorcismos, sino la divulgaci&oacute;n del fen&oacute;meno por las p&aacute;ginas del <i>Mercure frangois.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">E, inevitablemente, una de las consultas del &iacute;ndice es Urban Grandier, protagonista del libro. Jules Michelet, uno de los historiadores franceses que escribieron sobre Loudun en pleno siglo XIX, escribi&oacute; sobre Grandier en su texto <i>La bruja</i> (1862): "es rid&iacute;culo convertirlo en un m&aacute;rtir, porque odiaba a Richelieu. Era un fatuo, vanidoso, libertino, que merec&iacute;a no la hoguera, pero s&iacute; la cadena perpetua". Al igual que Menocchio de Carlo Ginzburg en <i>El queso y los gusanos</i> (1976), Grandier fue quemado vivo el 18 de agosto de 1634.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La mitad de los cap&iacute;tulos de <i>La posesi&oacute;n de Loudun</i> est&aacute;n destinados a historiar de manera pormenorizada el procedimiento judicial que enfrent&oacute; Grandier. Los jueces&#45;sacerdotes ten&iacute;an diversas razones para juzgarlo; en principio, porque no fue la primera ocasi&oacute;n en que el acusado de brujer&iacute;a enfrent&oacute; un proceso judicial. El protagonista del libro fue en vida un sacerdote que lanzaba acalorados sermones, mientras la feligres&iacute;a desfallec&iacute;a en la iglesia. Tan pol&eacute;mico como nuestro fray Servando Teresa de Mier, Grandier provoc&oacute; una revoluci&oacute;n en la localidad no s&oacute;lo al escribir un folleto en el que argument&oacute; en contra del celibato, sino que sedujo y procre&oacute; varios hijos con mujeres de la localidad. El problema fue que los varones de Loudun comenzaron a denunciarlo ante las autoridades francesas. Por eso Certeau no descart&oacute; los rumores y los chismes a la hora de escribir este magn&iacute;fico texto.</font>	</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A pesar de las repercusiones del libro para la historia del cristianismo moderno, creo tambi&eacute;n que es un ejemplo de historia regional francesa. Sobre dicho posible principio metodol&oacute;gico escribi&oacute; Certeau: "Se reconstruye toda una <i>sociedad</i> de provincia en el campo que le fija, la posesi&oacute;n: alrededor de las embrujadas empieza un juego de la sociedad en el que lo que se apuesta son sus valores, y en el que el demonio no es m&aacute;s que el muerto" (p. 35). El diablo ha muerto. &iexcl;Viva el diablo!</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El cap&iacute;tulo sobre el c&iacute;rculo m&aacute;gico no s&oacute;lo es la met&aacute;fora de la urbanidad que determin&oacute; el valor performativo de los personajes hist&oacute;ricos, es la referencia a circunstancias pol&iacute;ticas y religiosas que influyeron en el acontecimiento descrito/fragmentado a lo largo de la exposici&oacute;n del autor. Un ejemplo de dichas circunstancias es el pasado inmediato del poblado, bajo el protestantismo de los hugonotes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No cabe duda que Loudun fue (y sigue siendo) una regi&oacute;n sociocultural sui g&eacute;neris. La edici&oacute;n incluye diversas representaciones cartogr&aacute;ficas e iconogr&aacute;ficas que lo documentan. Michel de Certeau, tras varios acercamientos a la regi&oacute;n francesa del siglo XVII, no pudo evitar caer en la influencia arqueol&oacute;gica del proyecto de Foucault: Loudun, no &uacute;nicamente por sus caracter&iacute;sticas espaciales, es una "prisi&oacute;n", la prisi&oacute;n en la que Grandier, promotor moderno de cambios eclesi&aacute;sticos, brujo seductor que introdujo el diablo en el cuerpo de futuras santas, escogi&oacute; morir.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El caso Grandier, su car&aacute;cter y personalidad permiten inferir algunas cosas sobre la cultura regional de Loudun. Este personaje, escribi&oacute; Certeau, "no es m&aacute;s que una se&ntilde;al, entre mil otras, de la evoluci&oacute;n que fragmenta la antigua sociedad religiosa y divide a los eclesi&aacute;sticos, por un parte en papeles sociales o grupos de presi&oacute;n" (p. 74). En consecuencia, historiar a partir de los rumores y los chismes que comunicaron a una regi&oacute;n perif&eacute;rica con el centro parisino, result&oacute; de importancia may&uacute;scula.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La cuesti&oacute;n pol&iacute;tica y administrativa que atraviesa el libro &oacute;en especial, con el trabajo inquisitorio del bar&oacute;n de Laubardemont&oacute;, y las fuertes tensiones entre lo urbano y lo provinciano, son indicios del sesgo regional con el que Certeau construy&oacute; <i>La posesi&oacute;n de Loudun.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La ubicaci&oacute;n de los fen&oacute;menos hist&oacute;ricos requiere de un trabajo de adscripci&oacute;n e inscripci&oacute;n en esa totalidad significativa llamada regi&oacute;n. El historiador y antrop&oacute;logo franc&eacute;s jam&aacute;s se olvid&oacute; que las posesas tambi&eacute;n fueron monjas ursulinas que poblaron un lugar en el que aparecieron diablos y fantasmas humanos, demasiado humanos.</font></p>      ]]></body>
</article>
