<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1665-8574</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Latinoamérica. Revista de estudios Latinoamericanos]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Latinoamérica]]></abbrev-journal-title>
<issn>1665-8574</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Centro de Investigaciones sobre América Latina y el Caribe]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1665-85742010000100007</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Jorge Rafael Videla en Japón]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Jorge Rafael Videla in Japan]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Quartucci]]></surname>
<given-names><![CDATA[Guillermo]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Colegio de México Centro de Estudios de Asia y África ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<numero>50</numero>
<fpage>103</fpage>
<lpage>143</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1665-85742010000100007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1665-85742010000100007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1665-85742010000100007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[La visita a Japón, en octubre de 1979, del teniente general Jorge Rafael Videla, dictador de Argentina entre 1976 y 1981, constituye un hecho histórico poco conocido y menos analizado por los especialistas. Basándose en las notas periodísticas de la época publicadas por el periódico japonés en lengua inglesa, The Japan Times, el artículo analiza las notas publicadas a lo largo de la visita de Videla y su comitiva, así como tres fotografías (desde la perspectiva semiótica), tendientes, sin excepción, a maquillar la verdadera cara represora del régimen castrense que encabezaba Videla.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The visit to Japan, in October 1979, of Lieutenant-General Jorge Rafael Videla, Argentina's dictator between 1976 and 1981, is a historical event not very well known and less analyzed by experts. Based upon a series of notes published in the English newspaper The Japan Times, edited in Tokyo, in October 1979, this article analyzes the covering of Videla's visit and his accompanying team, as well as three photographs (from a semiotic perspective)which illustrates the notes. The apparent purpose of the visit was to make up the repressive face of the Argentinian military Junta headed by Videla, both by Argentinian's representatives based in Japan and the newspaper.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Dictadura argentina]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Videla visita Japón]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Argentina dictatorship]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Videla visits Japan]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Mirador Latinoamericano</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b> Jorge Rafael Videla en Jap&oacute;n</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>Jorge Rafael Videla in Japan</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Guillermo Quartucci*</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>*  Centro de Estudios de Asia y &Aacute;frica, Colegio de M&eacute;xico</i> (<a href="mailto:gquartu@colmex.mx">gquartu@colmex.mx</a>).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Recibido: septiembre de 2009.    <br> Aceptado: febrero de 2010.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> La visita a Jap&oacute;n, en octubre de 1979, del teniente general Jorge Rafael Videla, dictador de Argentina entre 1976 y 1981, constituye un hecho hist&oacute;rico poco conocido y menos analizado por los especialistas. Bas&aacute;ndose en las notas period&iacute;sticas de la &eacute;poca publicadas por el peri&oacute;dico japon&eacute;s en lengua inglesa, <i>The Japan Times</i>, el art&iacute;culo analiza las notas publicadas a lo largo de la visita de Videla y su comitiva, as&iacute; como tres fotograf&iacute;as (desde la perspectiva semi&oacute;tica), tendientes, sin excepci&oacute;n, a maquillar la verdadera cara represora del r&eacute;gimen castrense que encabezaba Videla.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <b>Palabras clave:</b> Dictadura argentina, Videla visita Jap&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> The visit to Japan, in October 1979, of Lieutenant&#150;General Jorge Rafael Videla, Argentina's dictator between 1976 and 1981, is a historical event not very well known and less analyzed by experts. Based upon a series of notes published in the English newspaper The Japan Times, edited in Tokyo, in October 1979, this article analyzes the covering of Videla's visit and his accompanying team, as well as three photographs (from a semiotic perspective)which illustrates the notes. The apparent purpose of the visit was to make up the repressive face of the Argentinian military Junta headed by Videla, both by Argentinian's representatives based in Japan and the newspaper.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <b>Key words:</b> Argentina dictatorship, Videla visits Japan.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>LOS VIAJES DE VIDELA</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> El presidente <i>de facto </i>Jorge Rafael Videla, integrante, junto con Luis Emilio Massera y Orlando Ram&oacute;n Agosti, de la Junta Militar que gobern&oacute; con mano de hierro la Argentina, entre 1976 y 1981 (en este a&ntilde;o fue sustituida por otra Junta), el periodo m&aacute;s sangriento del llamado Proceso de Reorganizaci&oacute;n Nacional, estaba m&aacute;s que deseoso de romper con el aislamiento internacional derivado de la p&eacute;sima reputaci&oacute;n, adquirida a ra&iacute;z de la brutal pol&iacute;tica represiva que impuso en el pa&iacute;s desde el golpe de Estado que derroc&oacute; a Isabel Per&oacute;n el 24 de marzo de 1976.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> El primer viaje al exterior del general Videla se concret&oacute; en marzo de 1977 con la visita a Per&uacute;, donde gobernaba un militar de tendencias ideol&oacute;gicas similares, el general Francisco Morales Berm&uacute;dez, quien recibi&oacute; con benepl&aacute;cito al presidente argentino. Se trat&oacute; de una visita que no requiri&oacute; de mayores tr&aacute;mites diplom&aacute;ticos, dada la postura de ambos mandatarios frente al combate a la subversi&oacute;n y la coincidencia en los m&eacute;todos, en el marco de la entonces muy en boga teor&iacute;a de la seguridad nacional.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Dos meses despu&eacute;s de este primer viaje, en mayo de 1977, Videla hizo una visita protocolaria a Venezuela, gobernada en ese momento por Carlos Andr&eacute;s P&eacute;rez, del partido Acci&oacute;n Democr&aacute;tica, quien desconfiaba de la pol&iacute;tica represiva imperante en Argentina y quien no deseaba manchar su figura de dem&oacute;crata al recibir a un general cuya feroz imagen empezaba a difundirse por el mundo. Sin embargo, gracias a los muy buenos oficios del embajador de Argentina en Caracas, H&eacute;ctor Hidalgo Sol&aacute;, un hombre importante en las filas de la Uni&oacute;n C&iacute;vica Radical de su pa&iacute;s quien manten&iacute;a buenas relaciones con Videla, la visita pudo llevarse a cabo. Videla y P&eacute;rez llegaron inclusive a firmar declaraciones conjuntas relacionadas con algunos conflictos que aflig&iacute;an a las naciones latinoamericanas, en las que enfatizaron, sobre todo, las situaciones neocoloniales (como Malvinas) que persist&iacute;an en la regi&oacute;n y la necesidad de intensificar la cooperaci&oacute;n econ&oacute;mica. Videla, con este viaje, pretend&iacute;a revertir la imagen negativa de la Junta Militar en el exterior, y aprovechar la buena relaci&oacute;n de P&eacute;rez con el gobierno de Estados Unidos para que intercediera frente a James Carter, en lo referente a la violaci&oacute;n de los derechos humanos, que el presidente norteamericano denunciaba con firmeza. La visita de Videla constituy&oacute; un relativo &eacute;xito, pero tuvo la desastrosa consecuencia de que el 18 de julio de ese a&ntilde;o, en un viaje que Hidalgo Sol&aacute; hizo a Argentina, &eacute;ste fuera secuestrado y pasara a engrosar la lista de los ya por entonces miles de desaparecidos. Se habl&oacute; de una "interna" entre videlistas (partidarios de Videla) y masseristas (partidarios de Massera), en la cual ambas facciones se disputaban el poder y pretend&iacute;an liderar una salida democr&aacute;tica limitada para Argentina, a la cual se hab&iacute;a referido Hidalgo Sol&aacute;, en Caracas, en una conferencia de prensa mantenida despu&eacute;s de la visita de Videla, conferencia que desat&oacute; la ira del masserismo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> El tercer viaje de Videla<sup><a href="#notas">1</a></sup> lo transport&oacute; a las ant&iacute;podas, nada menos que a Jap&oacute;n, donde arrib&oacute; el 8 de octubre de 1979. Hab&iacute;an pasado m&aacute;s de dos a&ntilde;os desde su viaje a Venezuela. La imagen sangrienta de la Junta, lejos de disiparse, como se hab&iacute;a esperado a ra&iacute;z del triunfo de la selecci&oacute;n argentina en el Mundial de Futbol del '78, se hab&iacute;a intensificado, en parte por efecto de las denuncias de las organizaciones defensoras de derechos humanos, dentro y fuera de Argentina, que aprovecharon el evento deportivo para difundir en la prensa internacional las tropel&iacute;as que se comet&iacute;an a diario en el pa&iacute;s. Las Madres de Plaza de Mayo eran ya conocidas m&aacute;s all&aacute; de las fronteras de Argentina y ning&uacute;n pa&iacute;s de la &oacute;rbita europea, incluidos la Uni&oacute;n Sovi&eacute;tica y sus sat&eacute;lites, habr&iacute;a deseado mostrar abiertamente tener alg&uacute;n tipo de relaci&oacute;n con la dictadura argentina, menos aun el gobierno de Estados Unidos.<sup><a href="#notas">2</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> La distancia y duraci&oacute;n del viaje desde Argentina hasta Jap&oacute;n, tomando en cuenta estos escollos, hac&iacute;an aconsejable a Videla y su comitiva utilizar una ruta transpac&iacute;fica alternativa que, al evitar los aeropuertos americanos o europeos, los transportara a Jap&oacute;n con alguna escala en islas del Pac&iacute;fico Sur.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Un factor favorable a la visita de Videla es que hac&iacute;a muy poco se hab&iacute;a jugado en Jap&oacute;n la Copa Mundial Juvenil de Futbol, en la que el equipo de Argentina result&oacute; triunfador y la figura de Diego Armando Maradona qued&oacute; impresa en el libro de los grandes &iacute;dolos del pa&iacute;s asi&aacute;tico. De alguna manera, s&oacute;lo por este hecho, Argentina se hab&iacute;a vuelto popular entre los japoneses, y la Junta encabezada por Videla, ni lerda ni perezosa, decidi&oacute; aprovechar la coyuntura para hacer una visita oficial al Pa&iacute;s del Sol Naciente. Por otra parte, el 3 de febrero de 1979 se hab&iacute;a inaugurado en Buenos Aires, con la presencia de Videla, en el elegante barrio de Palermo, el Jard&iacute;n Japon&eacute;s (de dos hect&aacute;reas) cedido a la ciudad por la comunidad nipona en Argentina, lo cual mostraba las buenas relaciones que esta comunidad manten&iacute;a con el r&eacute;gimen militar.<sup><a href="#notas">3</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> En la concreci&oacute;n del viaje de Videla desempe&ntilde;aron un papel fundamental tres factores: el anticomunismo exacerbado del gobierno conservador de Jap&oacute;n, en manos desde 1955 del Partido Liberal Dem&oacute;crata (PLD), donde se hab&iacute;an reciclado numerosos personajes involucrados en los a&ntilde;os del militarismo que hab&iacute;a llevado al pa&iacute;s al desastre de la Segunda Guerra Mundial; el apogeo de la Guerra Fr&iacute;a, que manten&iacute;a en vilo a esa parte del mundo tras la victoria militar de Vietnam socialista, en 1975, y el &eacute;xito econ&oacute;mico del Jap&oacute;n de posguerra, que empezaba a hacer creer a sus dirigentes que pod&iacute;an constituirse en polo econ&oacute;mico independiente, para lo cual necesitar&iacute;an intensificar sus relaciones eco n&oacute;micas con pa&iacute;ses productores de materias primas a cambio de tecnolog&iacute;a. Argentina pod&iacute;a muy bien servir a este &uacute;ltimo objetivo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> El elemento clave para concretar la visita de Videla fue el embajador de Argentina en Jap&oacute;n, contraalmirante Carlos Jaime Fragu&iacute;o, quien, desde la presentaci&oacute;n de las cartas credenciales, en septiembre de 1976, hab&iacute;a tejido una malla de relaciones con funcionarios del gobierno y llevado a cabo una campa&ntilde;a tendiente a limpiar &#151;sin demasiado esfuerzo, dadas las simpat&iacute;as japonesas por el r&eacute;gimen militar argentino&#151; la imagen de la Junta en Jap&oacute;n.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Fragu&iacute;o, nacido el 11 de mayo de 1926, pertenec&iacute;a a la misma generaci&oacute;n que el almirante Eduardo Emilio Massera (1925) y el vicealmirante Luis Mar&iacute;a Mend&iacute;a (1925&#150;2007), los tres integrantes de la Armada argentina, los dos &uacute;ltimos relacionados con el plan de exterminio de prisioneros pol&iacute;ticos, que inclu&iacute;a los tristemente c&eacute;lebres "vuelos de la muerte" en los cuales se les arrojaba anestesiados desde aviones de la Marina al r&iacute;o de La Plata o a las aguas del Atl&aacute;ntico Sur. Entre febrero y septiembre de 1976, cuando Fragu&iacute;o present&oacute; las cartas credenciales como embajador de Jap&oacute;n, hab&iacute;a estado al frente de la Direcci&oacute;n Naval, cargo por el cual tuvo la responsabilidad en los centros clandestinos de detenci&oacute;n de la Escuela de Mec&aacute;nica de la Armada (ESMA) y la Escuela de Suboficiales de Infanter&iacute;a del Mar. En 1987 fue beneficiado con la Ley de Punto Final, dictada durante el gobierno de Ra&uacute;l Alfons&iacute;n.<a href="#notas"><sup>4</sup></a> Asimismo, Fragu&iacute;o hab&iacute;a participado en su juventud, al mando de uno de los aviones que part&iacute;an de la Base Naval de Puerto Belgrano, en los bombardeos de junio de 1955, a la Plaza de Mayo de Buenos Aires, que dejaron varios centenares de muertos civiles y fueron el pre&aacute;mbulo del derrocamiento del segundo gobierno de Juan Domingo Per&oacute;n, en septiembre de ese mismo a&ntilde;o. Su momento le lleg&oacute;, sin embargo, con el golpe de 1976 que derroc&oacute; a Isabel Per&oacute;n. Fragu&iacute;o nunca ocult&oacute; su naturaleza golpista.<sup><a href="#notas">5</a></sup> Despu&eacute;s de desempe&ntilde;arse como embajador en Jap&oacute;n, en la d&eacute;cada de los noventa, fue nombrado presidente de la Asociaci&oacute;n argentino&#150;japonesa y estuvo bastante activo ofreciendo conferencias en distintas instituciones del pa&iacute;s como "especialista" en temas de Jap&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Como ya se ha dicho, Videla y su nutrida comitiva llegaron a Jap&oacute;n en la ma&ntilde;ana del lunes 8 de octubre de 1979, donde permanecer&iacute;an hasta el viernes 12, es decir, cinco d&iacute;as. La comitiva estaba integrada por la esposa de Videla, Alicia Raquel Hartridge de Videla; el ministro de Relaciones Exteriores y Culto, brigadier mayor (R) Carlos W. Pastor y su esposa, Mar&iacute;a Isabel Hartridge de Pastor; el ministro de Econom&iacute;a, Jos&eacute; Alfredo Mart&iacute;nez de Hoz y su esposa, Elvira Bullrich de Mart&iacute;nez de Hoz; el secretario general de la Presidencia, general de brigada Alberto Crespi y su esposa Estela Graciela del Perpetuo Socorro de Crespi; el jefe de la Casa Militar, contraalmirante Walter Colombo; el director nacional de Ceremonial, embajador Juan Carlos Katzenstein; el secretario de Planeamiento, brigadier Jos&eacute; Miret; el secretario de Informaci&oacute;n P&uacute;blica, general de brigada Antonio Llamas; el secretario de Intereses Mar&iacute;timos, contraalmirante Carlos No&eacute; Noguera, adem&aacute;s de funcionarios del Banco de la Naci&oacute;n Argentina (Juan M. Ocampo, presidente, y Jorge Prat Gay, vicepresidente), del Banco Central de la Rep&uacute;blica Argentina, l&iacute;deres empresariales y hasta un sacerdote saleciano, Humberto Cavaliere. A ellos se unieron en Jap&oacute;n el embajador, contraalmirante Carlos Jaime Fragu&iacute;o y su esposa, Martha Ares de Fragu&iacute;o, y el representante en Tokio del Banco de la Naci&oacute;n Argentina, Osvaldo R. Agatiello.<a href="#notas"><sup>6</sup></a></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Se desconoce el costo total de esta visita de Videla a Jap&oacute;n, pero si nos atenemos a la siguiente misi&oacute;n del presidente <i>de facto</i>, en 1980, a la Rep&uacute;blica Popular China (el cuarto y &uacute;ltimo de los viajes internacionales que realizar&iacute;a), cuyo monto ascendi&oacute; a m&aacute;s de un mill&oacute;n de d&oacute;lares, podemos pensar que la misi&oacute;n a Jap&oacute;n, pa&iacute;s mucho m&aacute;s caro, ha de haber costado al erario p&uacute;blico &#150;argentino bastante m&aacute;s que esa cifra.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Videla hab&iacute;a sido declarado "hu&eacute;sped de Estado" por el gobierno japon&eacute;s, de modo que a su llegada a Tokio se instal&oacute; con su esposa en el elegante Palacio de Akasaka o Geihinkan (Pabell&oacute;n de Hu&eacute;spedes Ilustres), inmenso edificio de estilo neobarroco europeo, donde son hospedados dignatarios mundiales de alt&iacute;simo nivel que llegan a Jap&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> El peri&oacute;dico en lengua inglesa que se edita en Tokio desde 1897, <i>The Japan Times</i>, sigui&oacute; paso a paso las actividades de Videla en Jap&oacute;n, excepto el 11 de octubre, d&iacute;a que por suceder a un feriado nacional (D&iacute;a del Deporte, 10 de octubre) el peri&oacute;dico no se public&oacute;. <i>The Japan Times </i>es editado por una empresa independiente y es el peri&oacute;dico al que, habitualmente, las embajadas extranjeras recurren para proporcionar informaci&oacute;n sobre sus respectivos pa&iacute;ses o anunciar el festejo de su d&iacute;a nacional. La edici&oacute;n de donde hemos tomado toda la informaci&oacute;n referente a la visita de Videla es la edici&oacute;n postal internacional. Incluyendo la nota en la que se anunci&oacute;, con una semana de anticipaci&oacute;n, la llegada de Videla y la reproducci&oacute;n del editorial de otro peri&oacute;dico el d&iacute;a posterior a la partida, el n&uacute;mero de notas fue de 11.<sup><a href="#notas">7</a></sup> Asimismo, la cobertura gr&aacute;fica de la visita es muy abundante: 12 fotos en total, m&aacute;s el retrato del embajador Fragu&iacute;o y del presidente de la Asociaci&oacute;n argentino&#150;japonesa, Sr. Shigeo Nagano, que acompa&ntilde;an las notas respectivas. Sin lugar a dudas, se trata de una cobertura excepcional para este tipo de acontecimientos, lo que demuestra que tanto la parte argentina, que contrat&oacute; los espacios, como tambi&eacute;n la japonesa, hab&iacute;an puesto grandes expectativas en la visita. &iquest;A qu&eacute; se deber&iacute;an semejantes expectativas?</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>THE JAPAN TIMES</i> Y LA PRESENCIA DE VIDELA EN JAP&Oacute;N</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> La primera nota que anunciaba la visita de Videla a Jap&oacute;n apareci&oacute; en <i>The Japan Times </i>(como se ha dicho, escaparate favorito de las misiones diplom&aacute;ticas en el Pa&iacute;s del Sol Naciente), el mi&eacute;rcoles 3 de octubre con el t&iacute;tulo de "La misi&oacute;n argentina busca estrechar v&iacute;nculos con Jap&oacute;n" (<a href="/pdf/latinoam/n50/a7a1.pdf" target="_blank">Doc. I</a>). En ella, el embajador Fragu&iacute;o comenta a los periodistas, reunidos en conferencia de prensa en la residencia oficial de la embajada, las razones que motivan a Videla a viajar a Jap&oacute;n, y entre las referencias obligadas a las relaciones de amistad de larga data que unen a ambos pa&iacute;ses ("si bien es necesario fortalecerlas", agrega), destaca  la necesidad de estimular la cooperaci&oacute;n econ&oacute;mica bilateral, verdadero motivo de la visita. Fragu&iacute;o esboza, adem&aacute;s, el calendario de actividades de Videla y las reuniones que mantendr&aacute; durante su estancia en Tokio. "El gobierno argentino desea invitar a las empresas japonesas a que inviertan en el pa&iacute;s de manera permanente, as&iacute; como a introducir tecnolog&iacute;as y desarrollar recursos naturales", concluye la nota.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> La edici&oacute;n del 8 de octubre, d&iacute;a del arribo de Videla, dedica dos p&aacute;ginas completas a la visita del presidente. La nota central (<a href="/pdf/latinoam/n50/a7a1.pdf" target="_blank">Doc. II</a>), encabezada por grandes letras que rezan "El presidente de Argentina llega hoy a Jap&oacute;n", con el subt&iacute;tulo de "Se espera que firme acuerdos para impulsar las relaciones bilaterales", va acompa&ntilde;ada de una foto de medio cuerpo del dictador argentino y su esposa, muy sonrientes y distendidos, &eacute;l vestido de civil, con camisa blanca y mo&ntilde;o, muy lejos del uniformado personaje adusto asociado con su figura. La nota se refiere a Videla como "el presidente de Argentina" y en ning&uacute;n momento hace referencia a su grado de teniente general, como tampoco usa el "contraalmirante" para referirse a Fragu&iacute;o, a quien por error llaman "Fraguilo". Esto marca la t&oacute;nica de lo que habr&aacute; de ser la cobertura de la visita: nada de fotos de uniformados, a pesar de que la comitiva, como se vio, estaba integrada casi exclusivamente por militares de las tres armas. Todas las fotos que se publicar&aacute;n de Videla en d&iacute;as subsiguientes lo mostrar&aacute;n invariablemente de civil y muy alegre, reunido con el emperador Showa (Hirohito) y la emperatriz Kojun (Nagako), con el primer ministro Masayoshi Ohira e incluso, en una ins&oacute;lita presentaci&oacute;n en p&uacute;blico, en una tienda departamental, que m&aacute;s adelante comentaremos. La intenci&oacute;n es clara: hab&iacute;a que limpiar a Videla de la imagen que recorr&iacute;a el mundo de dictador militar, para convertirlo en un civil normal y amante esposo, enviando as&iacute; a la sociedad japonesa, poco afecta a los uniformes despu&eacute;s del fiasco de la Segunda Guerra Mundial, el mensaje de que Videla no era el personaje atroz que se estaba difundiendo en el mundo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Sin la menor referencia a la violaci&oacute;n a los derechos humanos, la desaparici&oacute;n forzada de personas, la existencia de centros clandestinos de detenci&oacute;n, las torturas a que son sometidos los presos pol&iacute;ticos, los cientos de miles de exiliados que han debido abandonar la Argentina, ya por entonces ampliamente publicitados por la prensa y medios pol&iacute;ticos internacionales (la Junta llevaba ya casi cuatro largos a&ntilde;os en el poder), esta nota de <i>The Japan Times</i>, as&iacute; como las de d&iacute;as sucesivos, evitar&aacute;n tocar el tema. A lo m&aacute;s que se atreve es a referirse escuetamente al "golpe de 1976 que arrebat&oacute; la presidencia a Isabel Per&oacute;n".</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"> A los obvios objetivos econ&oacute;micos de la misi&oacute;n encabezada por Videla &#151;dice la nota que hay en Argentina tres proyectos en curso (que analizamos m&aacute;s abajo) que requerir&aacute;n de la colaboraci&oacute;n financiera y tecnol&oacute;gica de Jap&oacute;n, as&iacute; como la urgente necesidad de que Jap&oacute;n importe productos agr&iacute;colas de Argentina&#151; se suma la enigm&aacute;tica aseveraci&oacute;n por parte del embajador Fragu&iacute;o de que "Argentina en la actualidad tiene como urgente prioridad mejorar la relaci&oacute;n pol&iacute;tica" de ambos pa&iacute;ses, quiz&aacute; en referencia a la preocupaci&oacute;n por lo que consideran el avance del comunismo despu&eacute;s de Vietnam. De ello y de la "convulsionada Indochina" hablar&aacute;n a puertas cerradas Videla y Ohira en uno de los encuentros, seg&uacute;n filtraciones a la prensa.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Los tres proyectos econ&oacute;micos en curso a los que hace referencia la nota son: la expansi&oacute;n de la acer&iacute;a estatal SOMISA (Sociedad Mixta Siderurgia Argentina), la electrificaci&oacute;n del ferrocarril estatal Roca y el desarrollo de la pesca en la regi&oacute;n patag&oacute;nica, lo cual resulta muy extra&ntilde;o en un gobierno interesado, particularmente, en deshacerse de las empresas estatales. Lo supieran o no los japoneses, lo que ten&iacute;an en mente Videla y Mart&iacute;nez de Hoz con esta misi&oacute;n era conseguir el capital para modernizar SOMISA y los ferrocarriles con miras a su posterior privatizaci&oacute;n, lo que en realidad s&oacute;lo pudo concretarse en los a&ntilde;os noventa con Carlos Sa&uacute;l Menem. Por su parte, Mart&iacute;nez de Hoz, ligado directamente a ACINDAR, una acer&iacute;a privada, maquinaba la forma de conseguir para su empresa los mejores contratos de proveedora de una SOMISA modernizada con capital japon&eacute;s, como en efecto ocurri&oacute;.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Es muy sintom&aacute;tica una de la fotos que ilustra la nota, la cual muestra la Pir&aacute;mide de Plaza de Mayo, espacio habitual de manifestaciones pol&iacute;ticas de diverso signo en Argentina, que reclaman para s&iacute; el significado hist&oacute;rico del monumento. En esta foto, la Pir&aacute;mide, resignificada en esos d&iacute;as por las luchas de las Madres de Plaza de Mayo difundidas en el mundo entero, muestra a sus espaldas el Cabildo (casa de gobierno durante la Colonia), en lugar de la Casa Rosada (actual palacio de gobierno), evitando as&iacute; cualquier eventual asociaci&oacute;n con el peronismo, que hab&iacute;a hecho un uso muy h&aacute;bil del edificio, en especial uno de los balcones, donde se presentaban ante la multitud Per&oacute;n y su esposa Evita. Pir&aacute;mide m&aacute;s Cabildo son, seg&uacute;n el pie de la foto, "s&iacute;mbolos de la nacionalidad argentina", una identidad totalmente alejada de cualquier connotaci&oacute;n peronista.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>LOS MENSAJES DE BIENVENIDA DE LAS EMPRESAS JAPONESAS</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Es interesante analizar el contenido de los mensajes de benepl&aacute;cito con que los grandes consorcios japoneses dieron la bienvenida al dictador Videla, en inserciones pagadas en <i>The Japan Times</i>. Da qu&eacute; pensar que sea en el aviso de Toyota la &uacute;nica oportunidad en que aparece el grado de "teniente general" aplicado a Videla. Ilustra el aviso una imagen de un auto fabricado por la empresa, el Celica Liftback.</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/latinoam/n50/a7f1.jpg"></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Las siguientes empresas, en orden alfab&eacute;tico, tambi&eacute;n dieron la bienvenida a Videla:</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/latinoam/n50/a7c1.jpg"></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Hay tambi&eacute;n dos avisos de bienvenida a Videla pagados por la Compa&ntilde;&iacute;a Argentina de Navegaci&oacute;n Intercontinental, S.A.C.I.F. (CANISA) y por ELMA, S. A. (L&iacute;neas Mar&iacute;timas del Estado) que no reproduciremos aqu&iacute;.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>DOS NOTAS FIRMADAS POR SUS AUTORES</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Con el t&iacute;tulo de "Solicitamos a Jap&oacute;n formar parte del desarrollo" (<a href="/pdf/latinoam/n50/a7a1.pdf" target="_blank">Doc. III</a>), el embajador Carlos Jaime Fragu&iacute;o inicia su nota citando los v&iacute;nculos hist&oacute;ricos que han unido a Argentina con Jap&oacute;n, desde la firma del Tratado de Navegaci&oacute;n y Amistad de 1898, que posibilit&oacute;, entre otras cosas, la inmigraci&oacute;n de japoneses a la Argentina, quienes, en ese momento (1979), junto con sus descendientes, integraban una colectividad de unas 40 mil almas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> El p&aacute;rrafo m&aacute;s significativo de la nota de Fragu&iacute;o, el que muestra de manera m&aacute;s clara la ideolog&iacute;a del r&eacute;gimen castrense argentino, y del amplio sector civil que lo apoyaba, es el siguiente:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> A ra&iacute;z del r&aacute;pido proceso de modernizaci&oacute;n, mi pa&iacute;s se convirti&oacute; en el m&aacute;s homog&eacute;neo de Am&eacute;rica Latina, con profundas ra&iacute;ces en Europa, una clase media altamente letrada y un sistema de bienestar social avanzado.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> El muy discutible concepto de "pueblo homog&eacute;neo" utilizado por Fragu&iacute;o estaba en consonancia con un pensamiento muy en boga, en esos momentos, entre los miembros del partido gobernante en Jap&oacute;n, por el cual se atribu&iacute;a el "milagro econ&oacute;mico" japon&eacute;s al hecho de que su pueblo era, al igual de lo que pretend&iacute;a Fragu&iacute;o para Argentina, "homog&eacute;neo", cuando en realidad coexist&iacute;an all&iacute; varias minor&iacute;as.<sup><a href="#notas">8</a></sup> Asimismo, Fragu&iacute;o marcaba una diferencia fundamental, muy cara al pensamiento conservador de su pa&iacute;s, entre Argentina y el resto de Am&eacute;rica Latina: Argentina es m&aacute;s europea (y por consiguiente "blanca") que el resto de las sociedades latinoamericanas (morenas y mestizas). Por otra parte, la famosa clase media argentina, "altamente letrada", como informa Fragu&iacute;o, y el sistema de bienestar social avanzado &#150;aseveraciones bastante discutibles, incluso para esas fechas&#151; hab&iacute;an surgido como consecuencia del gobierno peronista  denostado por los militares argentinos, especialmente la Armada, a la cual pertenec&iacute;a Fragu&iacute;o. Lo &uacute;nico que no se atrevi&oacute; a expresar en su nota el embajador argentino es que su pa&iacute;s gusta definirse &#151;como no se cansaban de repetir Videla y su cohorte en esos a&ntilde;os&#151; como occidental y cristiano, quiz&aacute; por deferencia a sus anfitriones, orientales y budo&#150;shinto&iacute;stas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Otro p&aacute;rrafo significativo de la nota, el que muestra de manera clara los pilares en los que se apoyaba la ideolog&iacute;a del llamado Proceso de Reorganizaci&oacute;n Nacional, surgido como consecuencia del golpe del 24 de marzo de 1976 es el siguiente:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> A pesar de las crisis, Argentina &#91;...&#93; enfrenta la tarea de restaurar la ley y el orden en el marco de una democracia fuerte, as&iacute; como de construir una econom&iacute;a eficiente basada en el sistema de libre mercado.</font></p> </blockquote>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"> "Crisis", "restaurar la ley y el orden", "democracia fuerte" y, sobre todo, "libre mercado", lemas favoritos de la derecha argentina, son esgrimidos una y otra vez a lo largo de las &uacute;ltimas d&eacute;cadas para manipular la opini&oacute;n y justificar su desd&eacute;n por un aut&eacute;ntico orden democr&aacute;tico, manifestaciones contundentes que, sin hacer referencia directa a "golpe", "represi&oacute;n", "suspensi&oacute;n de las garant&iacute;as constitucionales" y "lucha patri&oacute;tica" &#151;realidades todas en la Argentina gobernada por un r&eacute;gimen <i>de facto </i>como el de Videla&#151; mandaban un mensaje al gobierno de Jap&oacute;n, tambi&eacute;n partidario, aunque de manera infinitamente m&aacute;s sutil, de la "mano dura". Sin embargo, la clave estaba en la definici&oacute;n del modelo econ&oacute;mico al que aspiraba la clase pol&iacute;tica argentina que hab&iacute;a propiciado el golpe, a la cual pertenec&iacute;a el s&uacute;per ministro de Econom&iacute;a que acompa&ntilde;aba a Videla en su visita a Jap&oacute;n, y que iniciar&iacute;a un ciclo de consecuencias nefastas para la Argentina que se contin&uacute;a hasta nuestros d&iacute;as: Alfredo Mart&iacute;nez de Hoz, pionero de la ideolog&iacute;a neoliberal impuesta a rajatabla en Am&eacute;rica Latina en los a&ntilde;os subsiguientes.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> A continuaci&oacute;n, Fragu&iacute;o exhibe, sin demasiada sutileza, la verdadera cara de la misi&oacute;n argentina en Jap&oacute;n, o sea, los objetivos econ&oacute;micos, destacando, en este contexto, "el papel significativo que juega la C&aacute;mara de Comercio argentino&#150;japonesa", todo ello disfrazado de nobles conceptos que nadie se atrever&iacute;a a discutir, como amistad, entendimiento mutuo, sincero sentimiento de afecto entre los dos pueblos y dem&aacute;s estereotipos propios del lenguaje diplom&aacute;tico.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> En este mismo sentido transcurre la otra nota de autor que aparece en <i>The Japan Times </i>de ese d&iacute;a &#151;segundo de la visita de Videla a Jap&oacute;n&#151; la cual se titula "Colocando la piedra fundamental de una amistad en crecimiento" (<a href="/pdf/latinoam/n50/a7a1.pdf" target="_blank">Doc. IV</a>), firmada por Shigeo Nagano, presidente de la Asociaci&oacute;n nipo&#150;argentina.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> A las palabras de bienvenida a Videla siguen las consabidas consideraciones hist&oacute;ricas en que se basaba la relaci&oacute;n de amistad de casi un siglo entre Argentina y Jap&oacute;n, pa&iacute;ses ubicados en las ant&iacute;podas. Es particularmente interesante la referencia a un hecho significativo, que, seg&uacute;n Nagano, fue un hito en dicha relaci&oacute;n. Citamos el p&aacute;rrafo:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> En particular, los japoneses est&aacute;n sumamente agradecidos a Argentina por el hecho hist&oacute;rico de que buques de guerra como el <i>Nisshin </i>y el <i>Kasuga</i>, cedidos por Argentina, contribuyeron como fuerza fundamental a la victoria de Jap&oacute;n en la Guerra Ruso&#150;japonesa &#91;1904&#150;1905&#93;.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> En un art&iacute;culo titulado "Naves argentinas en la guerra ruso&#150;japonesa",<a href="#notas"><sup>9</sup></a> su autor, Carlos A. Manus, reconstruye de manera minuciosa la historia de los dos acorazados citados por Nagano. En virtud de los Pactos de Mayo de 1902, Argentina y Chile se vieron obligados a reducir su flota de guerra. Ante el inminente conflicto con Rusia, Jap&oacute;n necesitaba reforzar sus fuerzas navales, para lo cual decidi&oacute; adquirir en secreto, a espaldas de la Dieta (Parlamento nip&oacute;n), estos dos buques que todav&iacute;a no hab&iacute;an salido de los astilleros Ansaldo, en G&eacute;nova, Italia, y ya hab&iacute;an sido bautizados como <i>Mariano Moreno </i>y <i>Bernardino Rivadavia</i>. En Jap&oacute;n, para evitar que se difundiera que la compra se hab&iacute;a hecho en secreto se dec&iacute;a que los buques hab&iacute;an sido "cedidos" por el gobierno argentino, presidido por Julio A. Roca, en su segundo mandato. En realidad, Jap&oacute;n los compr&oacute; a Argentina a precio de costo, pagando 14 millones 937 mil yenes a trav&eacute;s del Banco Yokohama. El capit&aacute;n de nav&iacute;o Manuel Domecq Garc&iacute;a hizo entrega formal de los acorazados en G&eacute;nova, el 7 de enero de 1904 y los acompa&ntilde;&oacute; hasta  Jap&oacute;n, donde particip&oacute;, como observador, en la Batalla de Port Arthur, que consagr&oacute; la victoria definitiva de Jap&oacute;n sobre Rusia. Testimonio de estos hechos es el libro que public&oacute; algunos a&ntilde;os m&aacute;s tarde.<sup><a href="#notas">10</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Posteriormente, ya con el grado de almirante, Domecq Garc&iacute;a fue promotor de la Liga Patri&oacute;tica Argentina, surgida inmediatamente despu&eacute;s de los sangrientos sucesos de la Semana Tr&aacute;gica de 1919, donde hubo una violenta represi&oacute;n de obreros por las fuerzas de seguridad del Estado. La Liga, con el lema de Ley y Orden, reuni&oacute; a las personalidades m&aacute;s conservadoras y reaccionarias de la sociedad de Buenos Aires, y su objetivo fue, mientras actu&oacute;, silenciar a los inmigrantes que engrosaban las filas obreras y pon&iacute;an, seg&uacute;n ellos, en peligro la identidad de la patria. Anarquistas y jud&iacute;os fueron blanco preferido de sus persecuciones.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> En su nota, sin embargo, Shigeo Nagano omite otro hecho que en su momento tuvo una gran repercusi&oacute;n en las relaciones entre Argentina y Jap&oacute;n &#151;luego de una breve ruptura a ra&iacute;z de la Segunda Guerra Mundial&#151;, como fue el env&iacute;o, en 1949, por parte del gobierno de Juan Domingo Per&oacute;n de un buque cargado de alimentos y medicinas, que aliviaran la terrible situaci&oacute;n a que hab&iacute;a sido reducido el pa&iacute;s despu&eacute;s de la derrota. Quiz&aacute; se trat&oacute; de una "deferencia" de Nagano hacia los hu&eacute;spedes argentinos, antiperonistas viscerales.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> A continuaci&oacute;n, Nagano hace referencia a las buenas relaciones comerciales entre los dos pa&iacute;ses, con Argentina como exportador de productos agr&iacute;colas y Jap&oacute;n, de maquinaria, transportes y plantas industriales. Seg&uacute;n Nagano, la f&oacute;rmula est&aacute; dando sus frutos, dada la falta de recursos naturales de Jap&oacute;n (en especial, alimentos) y la tradicional ubicaci&oacute;n de Argentina en el orbe como productor de alimentos y materias primas.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>LOS ACUERDOS ECON&Oacute;MICOS</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> En una larga y tediosa nota no firmada del mismo 8 de octubre, quiz&aacute; de la pluma del equipo de especialistas de <i>The Japan Times</i>, cuyo largo t&iacute;tulo es "Crecimiento altamente favorable en las inversiones internas gu&iacute;a la actividad econ&oacute;mica por  el camino de la recuperaci&oacute;n" (<a href="/pdf/latinoam/n50/a7a1.pdf" target="_blank">Doc. V</a>), se presenta un minucioso an&aacute;lisis de los avances econ&oacute;micos del primer trimestre de 1979 en los diversos sectores de la producci&oacute;n de Argentina. Al parecer (y esto queda en manos de los especialistas en historia econ&oacute;mica), las cifras favorables, las primeras en los m&aacute;s de tres a&ntilde;os de la dictadura militar, que se hab&iacute;a hecho con el poder para implantar un modelo econ&oacute;mico privatizador, con la machacona excusa del combate a la subversi&oacute;n y a las ideas extranjerizantes, son las que impulsaron a Videla a viajar a Jap&oacute;n para conseguir pr&eacute;stamos y promocionar la pol&iacute;tica econ&oacute;mica de Mart&iacute;nez de Hoz, que, como ya se ha dicho, integraba su comitiva.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> La nota, entre otras, es ilustrada por una fotograf&iacute;a de las cataratas de Iguaz&uacute;, si bien el texto no hace referencia en ning&uacute;n momento al sector tur&iacute;stico. S&iacute; se menciona en cambio el crecimiento del sector de la aviaci&oacute;n civil internacional, pues por esos a&ntilde;os, con el peso argentino muy sobrevaluado en relaci&oacute;n con el d&oacute;lar (lo que se denomin&oacute; la "plata dulce"), las clases medias favorecidas viajaban compulsivamente por el mundo, regresando con todo tipo de art&iacute;culos de lujo adquiridos en el exterior. Este enorme flujo de personas hacia afuera no se correspond&iacute;a con el ingreso de turistas provenientes del exterior pues, adem&aacute;s de que el pa&iacute;s resultaba car&iacute;simo, la dictadura militar no estaba interesada en recibir visitantes que, eventualmente, podr&iacute;an enterarse de lo que estaba sucediendo en el pa&iacute;s en materia de represi&oacute;n. En ese sentido, la lecci&oacute;n del Mundial '78 hab&iacute;a sido aprendida.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> La vocaci&oacute;n neoliberal y privatizadora que promov&iacute;a la Junta estaba en contradicci&oacute;n, sin embargo, con el impulso que en apariencia quer&iacute;a darle a empresas estatales como SOMISA y Ferrocarriles Argentinos, que no cesaban de estar presentes en los mensajes de la comitiva de Videla al gobierno, a los bancos y a las empresas de Jap&oacute;n, cuando se refieren a la necesidad de modernizar el sector del acero y del transporte ferroviario, as&iacute; como impulsar desde el gobierno la industria de la pesca en el sur patag&oacute;nico.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> En este sentido, el encuentro de Videla con el primer ministro Masayoshi Ohira, mantenido en el palacio de Akasaka y recogido por <i>The Japan Times </i>el 10 de octubre con el t&iacute;tulo de "El presidente argentino solicita m&aacute;s inversiones" (<a href="/pdf/latinoam/n50/a7a1.pdf" target="_blank">Doc. VII</a>), gir&oacute; alrededor de las demandas de Videla al sector privado japon&eacute;s de que invirtiera en Argentina en diversos sectores de la producci&oacute;n, si bien no dej&oacute; de lado la cuesti&oacute;n pol&iacute;tica de la paz en el mundo, de la cual tanto Ohira como &eacute;l se declaraban f&eacute;rreos defensores. Incluso Videla se atrevi&oacute; a decir que "Argentina se est&aacute; abocando a la 'democratizaci&oacute;n' de sus instituciones pol&iacute;ticas y sociales, y est&aacute; determinada a servir de 'intermediaria' entre el Norte rico y el Sur pobre". En ning&uacute;n momento, el peri&oacute;dico japon&eacute;s comenta estos exabruptos del dictador. Al contrario, parece dar firme cr&eacute;dito a sus palabras, no obstante la difusi&oacute;n mundial que los cr&iacute;menes aberrantes del r&eacute;gimen castrense argentino hab&iacute;an tenido, en especial a partir del Mundial '78.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> La siguiente nota, del mismo d&iacute;a que la anterior, se titula "B&uacute;squeda de un acuerdo arancelario" (<a href="/pdf/latinoam/n50/a7a1.pdf" target="_blank">Doc. VIII</a>), y en ella se habla por primera y &uacute;nica vez de las actividades de Jos&eacute; Alfredo Mart&iacute;nez de Hoz en Jap&oacute;n. En su entrevista con su hom&oacute;logo japon&eacute;s, Ippei Kaneko, el ministro argentino de Econom&iacute;a le solicit&oacute; que hiciera m&aacute;s expeditas "las negociaciones para alcanzar un acuerdo arancelario entre los dos pa&iacute;ses". Solicit&oacute; asimismo que "Jap&oacute;n suministre asistencia financiera y cooperaci&oacute;n t&eacute;cnica para la expansi&oacute;n de &#91;...&#93; SOMISA, la electrificaci&oacute;n de los trenes suburbanos, el mejoramiento del sistema de telecomunicaciones y la construcci&oacute;n de plantas procesadoras de pescado", afirmaciones filtradas por fuentes confidenciales del gobierno japon&eacute;s. Un observador perspicaz no habr&iacute;a dejado pasar la oportunidad de evidenciar el contrasentido de una solicitud financiera destinada a expandir el sector p&uacute;blico en boca de un ministro firme partidario del adelgazamiento del Estado. El reportero de <i>The Japan Times </i>no parece darse por enterado.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> La nota "Argentina gestiona inversiones extranjeras a fin de modernizarse" (<a href="/pdf/latinoam/n50/a7a1.pdf" target="_blank">Doc. IX</a>) informa sobre la conferencia de prensa que mantuvo el Dr. Juan M. Ocampo, presidente del estatal Banco de la Naci&oacute;n Argentina &#151;quien acompa&ntilde;a a Videla en su misi&oacute;n&#151;, donde se refiri&oacute; a la necesidad que tiene Argentina de inversiones extranjeras para modernizar su estructura industrial. Asimismo, da cuenta de los acuerdos firmados por la instituci&oacute;n que preside con el Banco de Importaciones y Exportaciones de Jap&oacute;n, del cual recibe un pr&eacute;stamo por el monto de 10 mil millones de yenes (45 millones de d&oacute;lares, al cambio de ese momento), y con el Banco de Tokio, por 1.8 mil millones de yenes (8 millones de d&oacute;lares).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> El viernes 12 de octubre, d&iacute;a de la partida de regreso de Videla a Argentina, <i>The Japan Times </i>publica en la primera plana la nota titulada "Videla y Ohira acuerdan incrementar la 'sociedad' en varias &aacute;reas" (<a href="/pdf/latinoam/n50/a7a1.pdf" target="_blank">Doc. X</a>). En la segunda entrevista, que mantuvieron el d&iacute;a anterior, Videla y Ohira vuelven a insistir en la cooperaci&oacute;n que como "socios" mantendr&aacute;n los dos pa&iacute;ses, no s&oacute;lo en lo econ&oacute;mico, sino tambi&eacute;n en lo pol&iacute;tico (&iquest;combate al comunismo?). Videla, en la conferencia de prensa que mantuvo esa misma tarde en el Club Nacional de Prensa, se mostr&oacute; muy satisfecho con los resultados de su visita a Jap&oacute;n e inform&oacute; de la firma de dos acuerdos, uno de intercambio cultural y el otro de cooperaci&oacute;n tecnol&oacute;gica. La nota informa tambi&eacute;n de la misi&oacute;n japonesa que, como resultado de dichos acuerdos, muy pronto visitar&aacute; Argentina, para estudiar la viabilidad de cooperar financieramente en la expansi&oacute;n de SOMISA, la electrificaci&oacute;n de los ferrocarriles, la instalaci&oacute;n de plantas procesadoras de pescado y otros proyectos en curso del gobierno militar. En ese sentido, puede aceptarse que la misi&oacute;n ha sido muy "fruct&iacute;fera", como lo expres&oacute; Videla.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>LAS NOTAS DE DOS PERI&Oacute;DICOS</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <i>The Japan Times </i>traduce al ingl&eacute;s parte de las notas editoriales de dos peri&oacute;dicos muy importantes de Jap&oacute;n en la secci&oacute;n <i>Comentarios de prensa. </i>La primera de ellas (<a href="/pdf/latinoam/n50/a7a1.pdf" target="_blank">Doc. VI</a>) es publicada el 9 de octubre y corresponde al peri&oacute;dico <i>Tokyo Shinbun</i>, con un tiraje de 620 mil ejemplares. La nota comienza refiri&eacute;ndose a la tradicional relaci&oacute;n de amistad que ha unido a ambos pa&iacute;ses en ocho d&eacute;cadas ininterrumpidas, cimentada con la visita de buena voluntad a Argentina del pr&iacute;ncipe heredero Akihito y su esposa Michiko, en 1968 (durante el gobierno <i>de facto </i>de Ongan&iacute;a), y en 1978, del canciller Sunao Sonoda. En el aspecto econ&oacute;mico, la nota apoya a Argentina en sus demandas a Jap&oacute;n de que importe mayor volumen de productos agr&iacute;colas, tomando en cuenta que el futuro de Jap&oacute;n en el terreno alimenticio es bastante incierto. La nota se cierra deseando que el "<i>gobierno moderado </i>de Argentina, bajo el <i>liderazgo del presidente Videla</i>, logre alcanzar una mayor estabilidad", evidenciando as&iacute; que no desconoce lo que est&aacute; pasando en Argentina, incluida la versi&oacute;n por entonces muy difundida dentro y  fuera del pa&iacute;s, de que el liberal Videla era un moderado frente a los nacionalistas duros encabezados por Massera.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> La reproducci&oacute;n de la nota editorial del diario <i>Mainichi Shinbun </i>(con un tiraje de 4 millones de ejemplares diarios, el tercero de Jap&oacute;n), publicada el s&aacute;bado 13 de octubre (<a href="/pdf/latinoam/n50/a7a1.pdf" target="_blank">Doc. XI</a>), cuando ya Videla hab&iacute;a partido, va m&aacute;s lejos que la anterior al tratar de legitimar a la dictadura argentina con estas palabras:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Argentina ha venido enfrentando grandes dificultades en tratar de superar, con el r&eacute;gimen militar que tom&oacute; el poder en 1976, la alta inflaci&oacute;n, as&iacute; como la inestabilidad pol&iacute;tica y social.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> El r&eacute;gimen militar ha ido ganando paulatinamente el reconocimiento de otros pa&iacute;ses conforme su situaci&oacute;n se iba estabilizando.</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <i>The Japan Times</i>, un diario habitualmente moderado en sus expresiones pol&iacute;ticas, con la cita de estas dos notas editoriales aparecidas en &oacute;rganos colegas, evit&oacute; comprometerse con cualquier manifestaci&oacute;n que pudiera ser interpretada como cr&iacute;tica o apoyo al r&eacute;gimen castrense argentino. Tampoco en su secci&oacute;n <i>Readers in Council</i>, el correo de lectores de <i>The Japan Times</i>, en el que habitualmente se oyen voces disidentes con la l&iacute;nea del peri&oacute;dico que s&iacute; se publican, apareci&oacute; nada que hiciera referencia a la violaci&oacute;n sistem&aacute;tica a los derechos humanos que padec&iacute;a, desde hac&iacute;a tres a&ntilde;os, Argentina y que ya era conocida en el mundo entero. Seguramente hubo muchas, pero el diario prefiri&oacute; evitarlas. El porqu&eacute; de esta actitud es algo que queda a la interpretaci&oacute;n de los analistas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>TRES FOTOGRAF&Iacute;AS</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> La visita de Videla tuvo tambi&eacute;n una amplia cobertura fotogr&aacute;fica en <i>The Japan Times </i>durante los d&iacute;as en que se produjo. Algunas de estas fotograf&iacute;as acompa&ntilde;an las notas y son relativamente inocuas, pero hay tres que se destacan de las dem&aacute;s y son las que analizamos a continuaci&oacute;n.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"> El mi&eacute;rcoles 9 de octubre, en la p&aacute;gina 3 del diario, aparece una foto obviamente retocada que acent&uacute;a su irrealidad, y que muestra a Videla y a su esposa sentados en una sala con el emperador Hirohito y su esposa, la emperatriz Nagako.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Las dos mujeres ocupan el sof&aacute; central y miran sonrientes a la c&aacute;mara, la esposa del dictador con anteojos oscuros muy evidentes. A su derecha, muy tieso y serio, sentado en un sof&aacute; individual, est&aacute; Hirohito, que evita mirar a la c&aacute;mara, y frente a &eacute;l, a la izquierda de la emperatriz, tambi&eacute;n sentado en un sof&aacute; individual, Videla se muestra relajado y sonriente. Los cuatro est&aacute;n vestidos a la usanza occidental, en evidente posici&oacute;n de posar para la foto. Ning&uacute;n detalle nos informa que estamos en Jap&oacute;n. No hay exotismo, pues ni siquiera el arreglo floral que aparece a la derecha de la foto, sobre una mesita, semeja una <i>ikebana </i>tradicional.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Esta escena, fuera del espacio y del tiempo, con los personajes involucrados sin los atributos de su imagen habitual (Hirohito y la emperatriz de kimono, Videla de militar, serio y circunspecto, generalmente solo, raramente acompa&ntilde;ado de su esposa), nos env&iacute;a el mensaje de que estos cuatro apacibles y sonrientes personajes son, en realidad, como nosotros y que nada de lo que pueda achac&aacute;rseles ahora, o se les haya achacado en el pasado, es verdad.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> La siguiente fotograf&iacute;a, publicada el viernes 12 de octubre, es m&aacute;s ins&oacute;lita a&uacute;n: Videla y su esposa, Alicia Raquel Hartridge de Videla, en la ceremonia de inauguraci&oacute;n de la semana de productos argentinos en la tienda departamental Matsuzakaya, cortan la cinta que da inicio al evento, rodeados del p&uacute;blico que colmaba las instalaciones, entre ellos el canciller japon&eacute;s Sunao Sonoda. Videla nuevamente de civil y sonriente, parece divertirse como un ni&ntilde;o, mientras su mujer, siempre de lentes muy gruesos, lo asiste con diligencia, una pareja de la que en nada nos diferenciamos, tanto usted como yo. Matsuzakaya, tienda ubicada en el coraz&oacute;n de Ginza, el distrito comercial m&aacute;s exclusivo de Tokio, es un s&iacute;mbolo de buen gusto y elegancia frecuentada por las mujeres de la burgues&iacute;a japonesa. Al igual que en otras tiendas departamentales de prestigio (Mitsukoshi, Isetan, Seibu) peri&oacute;dicamente se ofrecen semanas tem&aacute;ticas de distintos pa&iacute;ses del mundo, que buscan promocionar sus manufacturas. Argentina en esa ocasi&oacute;n, de acuerdo con <i>The Japan Times</i>, present&oacute; vinos, objetos de plata y cuero, abrigos de piel y alimentos (&iquest;quesos?, &iquest;yerba mate?, &iquest;alfajores?). La imagen manda el mensaje de que Argentina es un pa&iacute;s como cualquier otro del mundo, lo cual habr&iacute;a sido verdad de no estar atravesando entonces por la m&aacute;s sanguinaria etapa represiva de su historia.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> La tercera fotograf&iacute;a, digna de ser comentada, es la que acompa&ntilde;a a la nota del 10 de octubre, arriba rese&ntilde;ada, y que fue tomada en ocasi&oacute;n de la inauguraci&oacute;n de la sucursal, en Tokio, del Banco de la Naci&oacute;n Argentina. En ella aparecen el presidente del banco, Juan M. Ocampo, haciendo uso de la palabra, y tres funcionarios argentinos: Luis Manuel Casanova, gerente; Jorge Prat Gay, vicepresidente, y Osvaldo R. Agatiello, el representante argentino en Tokio. Los elementos dignos de ser observados son la bandera argentina, plantada en el primer tercio de la foto, muestra de un nacionalismo impensable en esos d&iacute;as en Jap&oacute;n, donde su ense&ntilde;a nacional segu&iacute;a asociada a la guerra, y la presencia de un circunspecto sacerdote, vestido con la casulla y un libro de oraciones en la mano, en posici&oacute;n de oficiar misa, el profesor Humberto Cavaliere, vicedirector del Polit&eacute;cnico Saleciano de Argentina, un mensaje m&aacute;s o menos subliminal, al cual no se refiere ninguna de las notas de que Estado e Iglesia marchan de la mano en Argentina.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>RECAPITULACI&Oacute;N</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> La visita de Videla a Jap&oacute;n en 1979 debe ubicarse en el contexto de la Guerra Fr&iacute;a, cuando todav&iacute;a no se vislumbraba la ca&iacute;da del "socialismo real", que representaba la Uni&oacute;n Sovi&eacute;tica. Por el lado argentino, el combate a la subversi&oacute;n, como fue denominada por el Proceso de Reorganizaci&oacute;n Nacional, con Videla a la cabeza, la brutal represi&oacute;n, in&eacute;dita en el pa&iacute;s, era la pantalla id&oacute;nea tras la cual ocultar los intereses econ&oacute;micos de los sectores civiles m&aacute;s reaccionarios del pa&iacute;s, y su voluntad de implantar un sistema que beneficiara a unos pocos y empobreciera a las mayor&iacute;as, acabando con las conquistas hist&oacute;ricas de la sociedad argentina en su conjunto. Por el lado de Jap&oacute;n, la proximidad de reg&iacute;menes socialistas como los de la Uni&oacute;n Sovi&eacute;tica, China y Corea del Norte; la derrota de Estados Unidos en la Guerra de Vietnam y la convulsionada situaci&oacute;n del Sureste de Asia, hac&iacute;an temer al conservador partido en el gobierno, desde hac&iacute;a un cuarto de siglo, la p&eacute;rdida de su hegemon&iacute;a a favor de la oposici&oacute;n socialista, muy activa entonces.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Recibir a Videla en Jap&oacute;n, cuando su prestigio en el mundo hab&iacute;a descendido a los niveles m&aacute;s bajos, por la sistem&aacute;tica violaci&oacute;n a los derechos humanos, y que hasta Estados Unidos, con el presidente James Carter a la cabeza, denunciaba, era una maniobra delicada que hab&iacute;a que planificar hasta en sus m&aacute;s m&iacute;nimos detalles.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Los grandes peri&oacute;dicos japoneses, en l&iacute;neas generales, recibieron con benepl&aacute;cito al dictador argentino y su comitiva c&iacute;vico&#150;militar, pues la misi&oacute;n tuvo un evidente sesgo econ&oacute;mico que a todos conven&iacute;a: en apariencia, lo que interesaba era lograr un equilibrio en el intercambio de productos agr&iacute;colas y materias primas argentinos a cambio de tecnolog&iacute;a y recursos financieros japoneses. Para ello, era necesario evitar cualquier referencia a temas pol&iacute;ticos &#151;m&aacute;s all&aacute; del combate al comunismo del que seguramente Videla y Ohira hablaron en privado y que la prensa recogi&oacute; t&iacute;midamente&#151; que pudiera empa&ntilde;ar la visita de Videla y poner en alerta a la opini&oacute;n p&uacute;blica japonesa, para la cual la desastrosa experiencia de la guerra, todav&iacute;a fresca despu&eacute;s de m&aacute;s de 30 a&ntilde;os, la hac&iacute;a poner en guardia frente a todo lo que oliera a cuarteles. Por eso Videla, sali&eacute;ndose de su papel habitual de dictador uniformado (que ni siquiera evit&oacute; cuando asist&iacute;a a los partidos del Mundial '78 a sabiendas de que las c&aacute;maras enviar&iacute;an su imagen al resto del mundo) lleg&oacute; a Jap&oacute;n, y as&iacute; se mantuvo durante los 5 d&iacute;as de su visita, vestido de civil, como el gran n&uacute;mero de militares de las tres armas y diversos grados que lo acompa&ntilde;aban.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Fue muy sintom&aacute;tico &#151;adem&aacute;s de un gran error, desde nuestra perspectiva&#151; declarar a Videla hu&eacute;sped de Estado, al ser alojado en el mismo edificio en el que se hospedaban las grandes personalidades pol&iacute;ticas que visitaban Jap&oacute;n. M&aacute;s grave a&uacute;n fue que lo recibiera en el Palacio Imperial de Tokio el discutido emperador Hirohito, por su papel en la guerra, olvidada casi ya su imagen uniformada. Tal vez sea por ello que mientras dur&oacute; la visita, nunca se mostr&oacute; al dictador en traje militar ni se hizo referencia al grado de teniente general que detentaba Videla (excepto en el mensaje de bienvenida publicado por la empresa Toyota).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Jap&oacute;n fue considerado por el conservadurismo argentino a lo largo del siglo XX como un pa&iacute;s lejano y ex&oacute;tico, con explosiones de simpat&iacute;a hacia &eacute;l no precisamente vinculadas a la libertad de los pueblos, como sucedi&oacute; durante la Guerra ruso&#150;japonesa y la Segunda Guerra Mundial. Todo lo relacionado con Jap&oacute;n en Argentina se volv&iacute;a conservador, as&iacute; como todo lo relacionado con Argentina en Jap&oacute;n se manejaba desde una perspectiva conservadora.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> La visita de Videla, tal como la document&oacute; el diario <i>The Japan Times</i>, resulta as&iacute; apasionante, en la medida en que la "ignorancia" mutua de ambos pa&iacute;ses &#151;real o fingida, y m&aacute;s all&aacute; de las simpat&iacute;as hist&oacute;ricas antes mencionadas&#151; llev&oacute; a que una sociedad que hab&iacute;a tenido, producto de la democracia de posguerra, un formidable &eacute;xito econ&oacute;mico al que lleg&oacute; a calificarse de "milagro" y un saludable rechazo a resolver los conflictos por las armas, recibiera con benepl&aacute;cito a un brutal dictador militar (disfrazado de civil), involucrado en la desaparici&oacute;n de miles de personas, torturas y apropiaci&oacute;n de beb&eacute;s cometidos en los centenares de centros clandestinos de detenci&oacute;n. Por lo pronto, una reflexi&oacute;n que surge de la lectura de estos documentos es que las relaciones entre Argentina y Jap&oacute;n parecieran condenadas a quedar siempre en manos de los sectores m&aacute;s conservadores. Hoy, la pregunta obligada es si los japoneses involucrados activamente en la visita de Videla de 1979 estar&aacute;n enterados de que tanto el dictador como su embajador de entonces est&aacute;n presos, a la espera de ser juzgados por cr&iacute;menes de lesa humanidad, y que el s&uacute;per ministro Mart&iacute;nez de Hoz est&aacute; en la mira de la justicia de su pa&iacute;s como responsable de un plan econ&oacute;mico que acab&oacute; con conquistas hist&oacute;ricas de la sociedad argentina para favorecer a unos pocos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Por &uacute;ltimo, queda para los psic&oacute;logos, soci&oacute;logos y antrop&oacute;logos, desde cada una de estas disciplinas, analizar lo que puede haber significado para la sociedad japonesa la visita de Videla, ya que polit&oacute;logos, economistas e internacionalistas seguramente han de detectar, con la simple lectura de las notas period&iacute;sticas que presentamos a continuaci&oacute;n, las razones ocultas detr&aacute;s de la inocente y pintoresca puesta en escena fraguada entonces por ambos gobiernos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="notas"></a><b>NOTAS</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <sup>1 </sup>El cuarto y &uacute;ltimo viaje del dictador ser&iacute;a al a&ntilde;o siguiente, o sea, 1980, cuando visit&oacute; China acompa&ntilde;ado de una muy nutrida comitiva integrada por uniformados, empresarios, banqueros, y la mayor&iacute;a de las esposas de todos ellos.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <sup>2</sup> Si quedan dudas al respecto, v&eacute;anse los documentos desclasificados del Departamento de Estado disponibles en Internet, miles de p&aacute;ginas que contienen los detallados informes que se enviaban desde la embajada de Estados Unidos en Buenos Aires, en los que se hablaba de los centros clandestinos de detenci&oacute;n, las torturas, las desapariciones forzadas de personas y, en general, del ambiente represivo que se respiraba en todos los &aacute;mbitos de Argentina entre 1976 y 1983.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <sup>3 </sup>Hasta hace muy poco tiempo, transcurrido m&aacute;s de un cuarto de siglo, era posible ver en el Parque Japon&eacute;s la placa del d&iacute;a de su inauguraci&oacute;n, que recordaba al dictador argentino. Finalmente, fue retirada.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <sup>4 </sup>El 20 de marzo de 1987, a dos a&ntilde;os de los juicios a las juntas por el gobierno de Alfons&iacute;n, el Consejo de Almirantes, entre los que se encontraba Fragu&iacute;o, public&oacute; un desplegado en el diario <i>La Naci&oacute;n </i>de Buenos Aires, donde se reivindicaba la actuaci&oacute;n en los "a&ntilde;os de fuego". Poco despu&eacute;s se dict&oacute; la Ley de Punto Final, y todos ellos se sustrajeron a las manos de la justicia. Sin embargo, en 2003, con la declaraci&oacute;n de nulidad de las leyes de Punto Final y Obediencia Debida, se reabrieron las causas por violaci&oacute;n a los derechos humanos. Desde diciembre de 2006 Fragu&iacute;o se encuentra recluido bajo prisi&oacute;n preventiva a la espera del juicio oral por la Causa ESMA. V&eacute;ase la nota de Gabriel Sued aparecida en el diario <i>La Naci&oacute;n </i>de Buenos Aires, 22 de diciembre, 2002, p. 12.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <sup>5 </sup>V&eacute;ase al respecto el reportaje del 2 de octubre al artista pl&aacute;stico peronista Daniel Santero, en el marco de un seminario sobre pol&iacute;tica y ficci&oacute;n llevado a cabo en el Parque de Espa&ntilde;a, en Rosario, Argentina, que apareci&oacute; en el diario <i>La Capital </i>de Rosario. En <a href="http://www.lacapital.com.ar/2005/10/02/seniales/noticia_233857.shtml" target="_blank">http://www.lacapital.com.ar/2005/10/02/seniales/noticia_233857.shtml</a>(fecha de consulta: 5 de junio, 2007).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4992279&pid=S1665-8574201000010000700001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <sup>6</sup> En el Archivo DiFilm, de Buenos Aires (archivo f&iacute;lmico de Cine y Televisi&oacute;n, en 16 y 35 mm., Fotogr&aacute;fico, Hemeroteca, Radio y Posters) se conserva una pel&iacute;cula en color, con sonido magn&eacute;tico, de alrededor de 18 minutos de duraci&oacute;n, que sigue paso a paso las actividades de Videla y su comitiva en Jap&oacute;n. En <a href="http://www.difilm.com.ar" target="_blank">http://www.difilm.com.ar</a> (fecha de consulta: 5 de junio, 2007).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4992281&pid=S1665-8574201000010000700002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <sup>7 </sup>En el <a href="/pdf/latinoam/n50/a7a1.pdf" target="_blank">Anexo</a> presentamos la traducci&oacute;n de todas las notas cuyos t&iacute;tulos van precedidos de un n&uacute;mero romano.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <sup>8</sup> A principios de los a&ntilde;os ochenta del siglo XX, el primer ministro de Jap&oacute;n, Yasuhiro Nakasone, provoc&oacute; un esc&aacute;ndalo internacional al afirmar p&uacute;blicamente que el archipi&eacute;lago japon&eacute;s era un "portaviones imposible de hundir" gracias a la homogeneidad de su pueblo, a diferencia de Estados Unidos, donde la diversidad racial y la presencia de los negros har&iacute;an que su predominio empezara a menguar.</font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <sup>9</sup> En <a href="http://www.clubdelprogreso.com/index.php?sec=04_06 & texto=14 & fot=41" target="_blank">http://www.clubdelprogreso.com/index.php?sec=04_06 &amp; texto=14 &amp; fot=41</a> (fecha de consulta: 8 de junio, 2007).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4992285&pid=S1665-8574201000010000700003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <sup>10 </sup>Manuel Domecq Garc&iacute;a, <i>Guerra ruso&#150;japonesa 1904&#150;1905</i>, Buenos Aires, Ministerio de Marina, 1917.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4992287&pid=S1665-8574201000010000700004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <sup>11 </sup>Regi&oacute;n del occidente de Jap&oacute;n, donde su ubican Kioto, antigua capital, y Osaka, centro industrial y financiero, segunda ciudad de Jap&oacute;n.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <sup>12</sup> Acorazados <i>Nisshin </i>(ex Mariano Moreno) y <i>Kasuga </i>(ex Bernardino Rivadavia), ambos construidos para Argentina en G&eacute;nova, Italia, en los Astilleros Ansaldo. Fueron "cedidos" por el presidente Julio A. Roca al Imperio de Jap&oacute;n y desempe&ntilde;aron un papel muy destacado en la derrota del Imperio ruso en la batalla de Port Arthur que defini&oacute; la victoria japonesa en la Guerra ruso&#150;japonesa de 1904&#150;1905. El marino argentino Manuel Domecq Garc&iacute;a estuvo de observador en esa famosa batalla.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <sup>13</sup> El verbo utilizado en ingl&eacute;s es <i>leased, </i>algo as&iacute; como "arrendar a perpetuidad". En realidad, fueron "comprados" por el gobierno japon&eacute;s, a espaldas de la Dieta (Parlamento).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <sup>14</sup> Especialmente le&iacute;do en el &aacute;rea metropolitana de Tokio, alcanza un tiraje diario de algo menos de 620 mil ejemplares.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <sup>15 </sup>Emperador y emperatriz de Jap&oacute;n desde la muerte de Hirohito, en 1988.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <sup>16</sup> Marunouchi&#150;Yurakucho, la City de Tokio, el coraz&oacute;n financiero.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <sup>17</sup> 45 millones de d&oacute;lares, al cambio del momento: 1 d&oacute;lar=225 yenes.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <sup>18 </sup>8 millones de d&oacute;lares.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <sup>19</sup> Nihon Kisha Kurabu (Club de Prensa de Jap&oacute;n), lugar donde se re&uacute;nen habitualmente los reporteros japoneses con los visitantes distinguidos que llegan al pa&iacute;s.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <sup>20</sup> Tercer diario en tiraje de Jap&oacute;n, con una circulaci&oacute;n diaria de 4 millones de ejemplares. Le preceden el <i>Yomiuri Sinbun </i>y el <i>Asahi Shinbun</i>.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b> INFORMACI&Oacute;N SOBRE EL AUTOR</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>GUILLERMO QUARTUCCI: </b> Profesor&#150;investigador del &aacute;rea de Estudios Japoneses, Centro de Estudios de Asia y &Aacute;frica, El Colegio de M&eacute;xico, de 1980 a 2009. Investigador del Programa de Estudios Interdisciplinarios en El Colegio de M&eacute;xico, desde 2009 a la fecha. Especialidad en narrativa moderna y sociedad de Jap&oacute;n. Licenciado en Letras por la Universidad Nacional del Sur, Argentina. Becario del Ministerio de Educaci&oacute;n de Jap&oacute;n donde realiz&oacute; una estancia de investigaci&oacute;n en la Universidad de Tsukuba y con el programa Fellowship de la Fundaci&oacute;n Jap&oacute;n visit&oacute; la Universidad de Lenguas Extranjeras y la Universidad de Tokio. Fue profesor visitante en la Universidad de Hitotsubashi, Tokio, en el a&ntilde;o acad&eacute;mico 2001&#150;2002. Ha publicado libros, art&iacute;culos y rese&ntilde;as sobre literatura, cultura popular, cine y sociedad de Jap&oacute;n, as&iacute; como traducciones de narrativa japonesa. Adem&aacute;s de los cursos regulares en el CEAA, ha impartido cursos y seminarios en diversas instituciones nacionales y extranjeras. Ha dirigido tesis de posgrado en el CEAA y otras instituciones.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Santero]]></surname>
<given-names><![CDATA[Daniel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La Capital]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="">
<source><![CDATA[fecha de consulta: 8 de junio, 2007]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Domecq García]]></surname>
<given-names><![CDATA[Manuel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Guerra ruso-japonesa 1904-1905]]></source>
<year>1917</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ministerio de Marina]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
