<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1665-8027</journal-id>
<journal-title><![CDATA[LiminaR]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[LiminaR]]></abbrev-journal-title>
<issn>1665-8027</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Ciencias y Artes de Chiapas, Centro de Estudios Superiores de México y Centroamérica]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1665-80272010000100007</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Transformaciones en comunidades Maya-Mam de Huehuetenango, Guatemala: flujos migratorios y discursivos]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Álvarez Díaz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Andrea]]></given-names>
</name>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A">
<institution><![CDATA[,  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>06</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<volume>8</volume>
<numero>1</numero>
<fpage>104</fpage>
<lpage>121</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1665-80272010000100007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1665-80272010000100007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1665-80272010000100007&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Analizar las dinámicas familiares en contextos pluriétnicos, requiere de un abordaje que asuma la complejidad de la realidad social. Así, en un contexto de transnacionalización y de importantes movimientos de circulación de grupos sociales, de imaginarios colectivos y de información, uno de los desafíos para la antropología se sitúa en torno al enriquecimiento de la categorización dicotómica, indígena/ladino. Este trabajo describe, en un municipio maya-mam de Guatemala, la presencia de nuevas condiciones de reproducción generacional en el marco de las redes de relaciones sociales, considerando las prácticas sociales y los discursos que se vehiculan. Esto es, en términos de prácticas sociales, se describe la densidad de flujos de circulación de sujetos en redes de determinados espacios socioculturales geo-referenciados: desde y hacia la comunidad, desde y hacia los centros urbanos nacionales, a los espacios productivos agrícolas temporales, y a los empleos ilegales en el extranjero. En esa red de movimientos, de ir y venir, se examina cómo es que en un territorio determinado, como el municipio de Colotenango, los discursos sociales que allí transitan, generan espacios discursivos entre cuyos intersticios circulan los sujetos y sus hablas. Así, asumiendo la realidad sociocultural como redes de relaciones sociales tanto simbólicas como materiales, se identifican tres sujetos sociales que se constituyen en "nudos" de ese entramado y que facilitan el tránsito entre esos espacios, así como la circulación del poder y contrapoder en los espacios sociales y discursivos.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[In order to analyze family dynamics in multiethnic contexts, one needs an approach that considers the complexity of social reality. In this sense, one of the challenges for anthropology consists in enriching the indigenous/ladino categorization, in a context of growing transnationalization and global movements of social groups, social imaginaries and information. This paper describes, in a maya-mam Guatemalan town, the new conditions of generational reproduction within social relation networks. In terms of social practices, we describe the density of population flow of certain networks in socio-cultural spaces geo-referred such as, from and to national urban centers, from and to the community, towards temporary agricultural productive spaces, and towards illegal jobs in foreign countries. In this network of population flow, of going and coming, we examine how some social discourses propagated, in a particular territory, the town of Colotenango, produce discursive spaces in whose gaps social subjects and their speeches circulate. Thus, considering the socio-cultural reality as a framework of symbolic and material social relations, we identify three social subjects who constitute the "knots" in this network, and who help the movement of people between those spaces, as well as the circulation of power and counter-power in the social and discursive spaces.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Migración laboral]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[género]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[discurso social]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[sujetos sociales]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[poder/contrapoder]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Working migration]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[gender]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[social discourse]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[social subjects]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[power and counter-power]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Art&iacute;culos</font></p>  	    <p align="center">&nbsp;</p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Transformaciones en comunidades Maya&#45;Mam de</b> <b>Huehuetenango, Guatemala: flujos migratorios y discursivos<sup><a href="#nota">1</a></sup></b></font></p>      <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Andrea &Aacute;lvarez D&iacute;az</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Maestra en Desarrollo Rural por la Universidad Cat&oacute;lica de Temuco, Chile, actualmente cursa el Programa de Doctorado en Antropolog&iacute;a Social, en el Instituto de Investigaciones Antropol&oacute;gicas de la UNAM. Temas de especializaci&oacute;n: salud y pueblos originarios, en particular: salud intercultural en comunidades mapuche, Chile, Violencia dom&eacute;stica en comunidades mayas de Guatemala.</i> Correo electr&oacute;nico: <a href="mailto:andreaalvar@gmail.com" target="_blank">andreaalvar@gmail.com</a>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Enviado a dictamen: 09 de enero de 2010    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 	Aprobaci&oacute;n: 05 de mayo de 2010    <br> 	Revisiones: 1</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Analizar las din&aacute;micas familiares en contextos pluri&eacute;tnicos, requiere de un abordaje que asuma la complejidad de la realidad social. As&iacute;, en un contexto de transnacionalizaci&oacute;n y de importantes movimientos de circulaci&oacute;n de grupos sociales, de imaginarios colectivos y de informaci&oacute;n, uno de los desaf&iacute;os para la antropolog&iacute;a se sit&uacute;a en torno al enriquecimiento de la categorizaci&oacute;n dicot&oacute;mica, ind&iacute;gena/ladino. Este trabajo describe, en un municipio maya&#45;mam de Guatemala, la presencia de nuevas condiciones de reproducci&oacute;n generacional en el marco de las redes de relaciones sociales, considerando las pr&aacute;cticas sociales y los discursos que se vehiculan. Esto es, en t&eacute;rminos de pr&aacute;cticas sociales, se describe la densidad de flujos de circulaci&oacute;n de sujetos en redes de determinados espacios socioculturales geo&#45;referenciados: desde y hacia la comunidad, desde y hacia los centros urbanos nacionales, a los espacios productivos agr&iacute;colas temporales, y a los empleos ilegales en el extranjero.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En esa red de movimientos, de ir y venir, se examina c&oacute;mo es que en un territorio determinado, como el municipio de Colotenango, los discursos sociales que all&iacute; transitan, generan espacios discursivos entre cuyos intersticios circulan los sujetos y sus hablas. As&iacute;, asumiendo la realidad sociocultural como redes de relaciones sociales tanto simb&oacute;licas como materiales, se identifican tres sujetos sociales que se constituyen en "nudos" de ese entramado y que facilitan el tr&aacute;nsito entre esos espacios, as&iacute; como la circulaci&oacute;n del poder y contrapoder en los espacios sociales y discursivos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> Migraci&oacute;n laboral, g&eacute;nero, discurso social, sujetos sociales, poder/contrapoder.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">In order to analyze family dynamics in multiethnic contexts, one needs an approach that considers the complexity of social reality. In this sense, one of the challenges for anthropology consists in enriching the indigenous/ladino categorization, in a context of growing transnationalization and global movements of social groups, social imaginaries and information. This paper describes, in a maya&#45;mam Guatemalan town, the new conditions of generational reproduction within social relation networks. In terms of social practices, we describe the density of population flow of certain networks in socio&#45;cultural spaces geo&#45;referred such as, from and to national urban centers, from and to the community, towards temporary agricultural productive spaces, and towards illegal jobs in foreign countries. In this network of population flow, of going and coming, we examine how some social discourses propagated, in a particular territory, the town of Colotenango, produce discursive spaces in whose gaps social subjects and their speeches circulate.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Thus, considering the socio&#45;cultural reality as a framework of symbolic and material social relations, we identify three social subjects who constitute the "knots" in this network, and who help the movement of people between those spaces, as well as the circulation of power and counter&#45;power in the social and discursive spaces.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Keywords:</b> Working migration, gender, social discourse, social subjects, power and counter&#45;power.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Introducci&oacute;n</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En las investigaciones realizadas sobre g&eacute;nero y migraciones en M&eacute;xico y EU (Ariza, 2007; Hondagneu&#45;Sotelo, 2007), se ha tendido a modificar la creencia de que la migraci&oacute;n genera efectos emancipatorios para la mujer. Efectivamente, se reconoce en la actualidad que los procesos migratorios tienden a generar "reacomodos de las fronteras de g&eacute;nero" en nuevos escenarios, los que podr&iacute;an eventualmente traer ganancias relativas para las mujeres (Ariza, 2007).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo que he podido apreciar a trav&eacute;s de mi investigaci&oacute;n de campo sobre violencia y conflicto conyugal en el municipio de Colotenango, Guatemala, es que, junto con importantes flujos migratorios, se est&aacute;n efectivamente configurando nuevos escenarios, en los que hombres y mujeres mayas&#45;mam van negociando, de manera cotidiana, los significados sobre las relaciones de g&eacute;nero. Junto a los procesos migratorios (a escala nacional e internacional), se aprecian discursos que fluyen entre los actores de la comunidad que van construyendo representaciones o imaginarios sociales (Castoriadis, 1975; Baeza, 2000) que favorecen la configuraci&oacute;n de estos nuevos escenarios de g&eacute;nero.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute;, entonces, para analizar estos nuevos escenarios, podemos identificar dos niveles de movimientos relevantes: el tr&aacute;nsito de personas (o procesos migratorios), que constituyen sin duda fuentes de transformaciones sociales y culturales, y el tr&aacute;nsito de discursos (ligados a la conformaci&oacute;n de imaginarios), propiciado por diferentes sujetos sociales relevantes, entre los que se analizar&aacute;n aqu&iacute; s&oacute;lo algunos. A continuaci&oacute;n, se presenta una descripci&oacute;n de los flujos de desplazamiento de personas, que se han ido superponiendo en el nor&#45;occidente de Guatemala, y en particular, en el municipio de Colotenango, para discutir, luego los dinamismos y transformaciones de una comunidad mam, a trav&eacute;s de algunos "nudos" del entramado social, que permiten que sujetos y discursos circulen en sus intersticios.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El objetivo de este art&iacute;culo es entonces, proponer algunos elementos para un an&aacute;lisis denso del entramado social (Geertz, 2000) de las comunidades maya&#45;mam de Colotenango, Huehuetenango, considerando no s&oacute;lo los flujos migratorios, sino que a&ntilde;adiendo la forma en que con los primeros, transitan tambi&eacute;n flujos discursivos<sup><a href="#nota">2</a></sup>, siendo ambos portadores de transformaciones en las comunidades maya&#45;mam que describo. Por flujos discursivos se hace referencia a argumentos movilizados en un <i>universo discursivo,</i> que se reproduce en un determinado campo de fuerza sociales, pol&iacute;ticas e ideol&oacute;gicas, en el que diversos actores (agentes de discurso) est&aacute;n dotados de poder (&Aacute;lvarez, 2007). Se adopta, de este modo, la noci&oacute;n foucaultiana de <i>universo discursivo,</i> entendiendo que un conjunto de discursos circulan en un momento hist&oacute;rico determinado, sobre ciertas tem&aacute;ticas (por ejemplo, sobre la  migraci&oacute;n, sobre la educaci&oacute;n y sobre el g&eacute;nero, en el caso de este trabajo), en una sociedad determinada. Esto implica adem&aacute;s que los discursos sociales permanecen a trav&eacute;s del tiempo y que est&aacute;n disponibles para reaparecer en nuevos textos discursivos (Foucault, 1971).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute;, los elementos argumentativos se insertan en la dimensi&oacute;n social de la realidad, con sus protagonistas, por relaciones de poder (poder material y simb&oacute;lico), en un contexto socio&#45;hist&oacute;rico determinado (&Aacute;lvarez, 2007). En este sentido es que los flujos discursivos que aqu&iacute; se analizan, como todo acto de lenguaje opera en el "orden del discurso" y no en el "orden de las cosas", aunque tambi&eacute;n construyen realidad (Berger y Luckmann, 1987). Con todo, "el discurso no moviliza ni los hechos, ni los objetos mismos de la realidad, sino que construyen representaciones de los sujetos, de los objetos, de las acciones y de las relaciones entre ellos" (&Aacute;lvarez, 2007: 60&#45;61). Entonces, los flujos discursivos son una construcci&oacute;n ideol&oacute;gica que es movilizada por algunos actores sociales, encontrando asidero en miembros de la poblaci&oacute;n, construyendo un imaginario social compartido, reproducido por dichos actores (&Aacute;lvarez, 2007).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Intentando ver m&aacute;s all&aacute; de la dicotom&iacute;a <i>tradici&oacute;n/ modernidad,</i> en la red de relaciones sociales que se entretejen en los niveles de lo local, lo regional, lo nacional, me planteo algunas interrogantes: &iquest;qu&eacute; discursos y cu&aacute;les pr&aacute;cticas sociales se entretejen? &iquest;Entre &eacute;stos, cu&aacute;les son aqu&eacute;llos que facilitan que mujeres y hombres puedan negociar sus conflictos conyugales? O, si se quiere, dicho de otra manera: &iquest;en cu&aacute;les intersticios del entramado de relaciones sociales <i>local/global</i> se expresan los recursos para mediar y resolver los conflictos conyugales de manera no violenta? Estas interrogantes, que intento responder en una investigaci&oacute;n m&aacute;s amplia que realizo sobre violencia y conflicto entre los c&oacute;nyuges, son las que me han llevado a la necesidad de asumir la complejidad y dinamismo de la realidad social a cabalidad. Esto es, enriquecer la categorizaci&oacute;n dicotomizada <i>maya/ladino</i> buscando dar cuenta de los nuevos escenarios que se generan y que permiten la configuraci&oacute;n y negociaci&oacute;n de las relaciones de g&eacute;nero, que es lo que me interesa presentar en este trabajo.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Movimientos migratorios desde y hacia comunidades maya&#45;man</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La migraci&oacute;n de los mames de Colotenango no es un fen&oacute;meno reciente. Ya a fines de los a&ntilde;os 50, el pueblo mam de Colotenango, situado en el altiplano nor&#45;occidental fue caracterizado por Valladares (1957) como un pueblo eminentemente agrario, con un desarrollo de industrias menores, cuyos due&ntilde;os eran ladinos del sector. La principal ocupaci&oacute;n del coloteco mam, en ese entonces, era el cultivo de la escasa tierra que pose&iacute;a y, una vez terminados sus cultivos, el empleo de mano de obra como jornalero para los due&ntilde;os de mayores porciones de tierra.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como describe Valladares, en su etnograf&iacute;a <i>El hombre y el ma&iacute;z:</i></font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De manera mayoritaria, el campesino (mam) posee una cantidad de tierra, cuyos cultivos no cubren el consumo de la familia (...) raz&oacute;n por la cual se ve en "la necesidad de ir a trabajar a las fincas de la costa durante los &uacute;ltimos meses del a&ntilde;o, que es cuando cesan las labores agr&iacute;colas en la regi&oacute;n; y, con el dinero ganado hacerle frente a la situaci&oacute;n durante los primeros meses de la estaci&oacute;n lluviosa, hasta que puedan comer los primeros elotes de agosto (1957: 61).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hist&oacute;ricamente, los mames del departamento de Huehuetenango fueron viajeros comerciantes. Efectivamente, el copal fue comercializado por los mames en los a&ntilde;os cuarenta y cincuenta intercambi&aacute;ndolo con ind&iacute;genas de Chiapas por ma&iacute;z y frijol (Hern&aacute;ndez, 2009).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como en otras &aacute;reas rurales de Guatemala, la pauperizaci&oacute;n de la poblaci&oacute;n maya&#45;mam se ha relacionado directamente con la din&aacute;mica de descomposici&oacute;n de la econom&iacute;a campesina (Ord&oacute;&ntilde;ez, 1990; Castillo, 1993), determinada por procesos hist&oacute;ricos ligados al acceso y a la tenencia de la tierra. Efectivamente, las tierras aptas para la producci&oacute;n han sido arrebatadas al pueblo maya&#45;mam desde la invasi&oacute;n espa&ntilde;ola, relegando a los mames a habitar y reproducirse en regiones monta&ntilde;osas y selv&aacute;ticas en condiciones de pobreza.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una caracter&iacute;stica hist&oacute;rica de la formaci&oacute;n social guatemalteca es el profundo racismo que se manifiesta en una serie de expresiones de discriminaci&oacute;n hacia la poblaci&oacute;n ind&iacute;gena (Castillo, 1993). El racismo, entendido no s&oacute;lo como actitudes y comportamientos de los grupos sociales no&#45;ind&iacute;genas, sino como una ideolog&iacute;a, se ha convertido en el soporte superestructural de procesos de marginaci&oacute;n, explotaci&oacute;n, manipulaci&oacute;n y abuso de la poblaci&oacute;n maya; racismo que incluye de hecho el contenido y orientaci&oacute;n de las pol&iacute;ticas de Estado.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ante estos procesos socio&#45;hist&oacute;ricos de marginaci&oacute;n y usurpaci&oacute;n de tierras, los habitantes mam del altiplano occidental combinan en la actualidad dos estrategias para alcanzar su sobrevivencia: la agricultura de subsistencia y la migraci&oacute;n en busca de un empleo que les permita un ingreso monetario. La importancia que ha ido adquiriendo la migraci&oacute;n como estrategia de reproducci&oacute;n de la unidad dom&eacute;stica, es cada vez mayor y sus modalidades se han ido diversificando hist&oacute;ricamente, describi&eacute;ndose movimientos de poblaci&oacute;n, en tres momentos hist&oacute;ricos diferenciales: a) durante la primera mitad del siglo XX, la migraci&oacute;n estacional hacia la regi&oacute;n del Soconusco, Chiapas, en torno a la actividad cafetalera, como &uacute;nico flujo con alguna importancia; b) la migraci&oacute;n por razones pol&iacute;ticas que se produce durante los a&ntilde;os ochenta, producto de la agudizaci&oacute;n extrema de la represi&oacute;n ejercida por el Estado durante la guerra interna en Guatemala; y c) de manera paralela, en torno a la misma d&eacute;cada, la migraci&oacute;n masiva que se inicia hacia Estados Unidos y M&eacute;xico, principalmente en calidad de migrantes indocumentados (los as&iacute; denominados "mojados") (&Aacute;ngeles, 2002).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">a) La migraci&oacute;n hacia las fincas cafetaleras de la costa y sierra de Chiapas se constituye, desde los primeros decenios del siglo pasado, en torno a una estructura parasitaria de gesti&oacute;n de la fuerza de trabajo (habilitadores y enganchadores) casi siempre ladinos que establec&iacute;an relaciones de "protecci&oacute;n y avasallamiento" de "sus indios" (Castillo, 1993). La presencia de trabajadores guatemaltecos en las labores del caf&eacute; fue increment&aacute;ndose, y a partir de los a&ntilde;os cincuenta y sesenta las migraciones estacionales toman mayor auge e importancia (&Aacute;ngeles, 2002). Aunque no es posible determinar su cantidad en la actualidad, se puede establecer que la mayor&iacute;a de los trabajadores temporales proceden del altiplano occidental guatemalteco (Castillo, 1993),<sup><a href="#nota">3</a></sup> que es donde se presentan los m&aacute;s bajos niveles de producci&oacute;n de subsistencia, los menores &iacute;ndices de rendimiento de los cultivos tradicionales, la mayor concentraci&oacute;n demogr&aacute;fica, los mayores niveles de presi&oacute;n sobre la tierra, la tierra menos f&eacute;rtil y las mayores condiciones de pobreza entre la poblaci&oacute;n rural del pa&iacute;s.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aunque existen importantes diferencias entre las condiciones laborales que se ofrecen en las unidades privadas y ejidales, en general los trabajadores migrantes expresan su preferencia en dirigirse a M&eacute;xico, m&aacute;s que a las plantaciones de su pa&iacute;s, debido a diferentes motivos (como la inclusi&oacute;n de la comida como prestaci&oacute;n, condiciones de alojamiento, obligatoriedad de prestaci&oacute;n de servicios m&eacute;dicos y un eventual salario mayor, que lo que obtendr&iacute;an en Guatemala). Sin embargo, la relaci&oacute;n salarial de trabajo temporal es altamente funcional y estrat&eacute;gica para la empresa agroexportadora del Soconusco chiapaneco donde se ha observado la reducci&oacute;n en t&eacute;rminos reales del pago para la reproducci&oacute;n de la fuerza de trabajo (salario), con jornadas m&aacute;s largas y relativa intensidad del trabajo y ahorro en pago de prestaciones laborales y de seguro social (Ord&oacute;&ntilde;ez, 1990).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">b) Durante los a&ntilde;os sesenta, se generan en Guatemala condiciones de crisis econ&oacute;mica y pol&iacute;tica en el pa&iacute;s, que derivan en un enfrentamiento nacional armado, a partir de finales de los a&ntilde;os setenta. As&iacute;, se desataron acciones de contrainsurgencia y de represi&oacute;n masiva hacia la poblaci&oacute;n civil, cuyo periodo m&aacute;s agudo ocurri&oacute; entre los a&ntilde;os ochenta y uno a ochenta y tres (&Aacute;ngeles, 2002; Duarte y Coello, 2007), principalmente dirigida hacia los mayas. El pueblo maya fue doblemente castigado, tanto como sujeto social, en rebeld&iacute;a ante la represi&oacute;n e injusticia social, as&iacute; como sujeto &eacute;tnico que el Estado guatemalteco, a trav&eacute;s del ej&eacute;rcito y las PAC (Patrullas de Autodefensa Civil) sistem&aacute;ticamente busc&oacute; exterminar; tal es as&iacute; que se habla de "etnocidio".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ante un nivel de represi&oacute;n ejercida por el Estado guatemalteco, sin precedentes en toda Am&eacute;rica Latina, se iniciaron masivos desplazamientos de familias mayas e incluso comunidades enteras en diversas direcciones. En comunidades maya&#45;mam, "algunas de las v&iacute;ctimas de la represi&oacute;n se movilizaron a zonas monta&ntilde;osas y permanecieron en los refugios por tiempos prolongados; otros se desplazaron a centros urbanos, principalmente a la ciudad de Guatemala engrosando las amplias zonas de miserias existentes; y otros pudieron cruzar fronteras como la mexicana solicitando apoyo a la comunidad internacional" (Castillo, 1993).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aunque la cifra total de refugiados reconocidos alcanza las 45 mil personas que fueron atendidas por agencias oficiales, existe un n&uacute;mero indeterminado de refugiados "no reconocidos" que se alojaron en forma dispersa, en zonas rurales y n&uacute;cleos urbanos de M&eacute;xico, que no cuentan con reconocimiento ni apoyo de instancias oficiales. Se ha documentado las caracter&iacute;sticas de la poblaci&oacute;n migrante hacia el exilio, "reconocida como refugiada", siendo en su mayor&iacute;a campesinos del nor&#45;occidente del pa&iacute;s, de alguno de los grupos &eacute;tnicos que ha habitado secularmente la regi&oacute;n. Como lo reporta Castillo (1993), "cifras del programa oficial IMSS&#45;COPLAMAR, declaran que solamente 12% de los refugiados que se asentaban en campamentos de aquella &eacute;poca hablaban espa&ntilde;ol, siendo las lenguas predominantes entre los refugiados, el <i>kanjobal</i> en un 40% y el <i>mam</i> en un 26%, con presencia de los otros idiomas, tales como el <i>chuj, jacalteco, chol, lacand&oacute;n, quiche, cackchiquel</i> y <i>kekchF.</i> Por &uacute;ltimo, se registra una proporci&oacute;n muy menor de refugiados a los territorios de Canad&aacute; y Estados Unidos, que ser&aacute;n sin embargo significativos en la posterior inserci&oacute;n de migrantes transnacionales en estos pa&iacute;ses (Duarte y Coello, 2007).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">c) Gloria es soltera, tiene 29 a&ntilde;os, es oriunda de la aldea de El Granadillo del municipio de Colotenango, Huehuetenango. Vive con su familia de origen, junto a sus padres, sus tres hermanos menores, una hermana soltera, su cu&ntilde;ada, su abuelo paterno y tres sobrinos. De sus 14 hermanos, dos est&aacute;n trabajando en Los &Aacute;ngeles, y tres hermanas se han ido ilegalmente a Canc&uacute;n, d&oacute;nde trabajan como trabajadoras dom&eacute;sticas. Clara, la menor de ellas, de 19 a&ntilde;os, cruz&oacute; la frontera con su beb&eacute; de 11 meses, despu&eacute;s de haberse separado de su marido y regresar desde la casa de sus suegros a la de sus padres, de acuerdo al principio de patrilocalidad que se practica en las comunidades maya&#45;mam.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La situaci&oacute;n de la familia de Gloria no es la excepci&oacute;n entre los <i>mam</i> de Colotenango. Como otras mujeres mam, ya sean casadas, solteras o separadas, Gloria tiene que enfrentarse como parte de su proyecto de vida a la disyuntiva de viajar, o no, al norte, como sus hermanos y hermanas:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">...mi hermano, que es el primer hijo de mis padres, &eacute;l casi no estuvo en la casa, ten&iacute;a como 16 a&ntilde;os cuando se fue a los Estados Unidos... despu&eacute;s &eacute;l se regres&oacute;, ten&iacute;a como 22, 23 a&ntilde;os cuando regres&oacute;.y yo creciendo. &eacute;l casi no estuvo en la casa, cuando regres&oacute; del norte, se fue a trabajar en la ciudad, en Guatemala (.) Cuando sal&iacute; entonces (de la chamba) pens&eacute; de ir al norte; eso es mi idea, entonces le dije a mi mam&aacute;, (pero) ella me dijo, "&iquest;Porqu&eacute;? &iquest;Acaso Usted no est&aacute; pensando de casar?" "No tengo idea de eso, de casarme, no. lo que yo quiero ahorita es construir una mi casa, eso es. Por eso pens&eacute; de ir al norte. Ella est&aacute; de acuerdo, pero mi hermano el m&aacute;s mayor (el que est&aacute; all&aacute;), &eacute;l si no quiere. &#45; "&iquest;Para qu&eacute; vas a venir aqu&iacute;? Vas a venir a sufrir. Tal vez Usted piensa que uno est&aacute; aqu&iacute; y no est&aacute; sufriendo, pero ah&iacute; lo vas a ver si te ven&iacute;s. Mejor quedate en la casa" (...) Cuesta conseguir trabajo, tambi&eacute;n las mujeres trabajan en el campo, en el tomate. saber c&oacute;mo es. Ahorita ya no estoy pensando en ir, ya no. Como &eacute;l me dijo que no. &eacute;l me estaba diciendo, "mejor andate a cuidar mi casa, te voy a mandar dinero." Estoy pensando en hacer eso, para no salir m&aacute;s all&aacute;.en la Costa tal vez voy. (Entrevista, octubre 2007).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La cantidad de migrantes hacia los Estados Unidos ha aumentado muy significativamente en los &uacute;ltimos 10 a&ntilde;os, con una incorporaci&oacute;n notable de dos grupos sociales en los &uacute;ltimos tiempos: el de las mujeres y el de los mayas (Oficina Internacional de Migraciones, 2007). Se registra para el a&ntilde;o pasado un total de 1 mill&oacute;n 539 mil 987 hombres y mujeres guatemaltecos que residen en el exterior (lo que equivale a 11.2% de la poblaci&oacute;n total); cifra que ha venido aumentando desde el a&ntilde;o 2002 (cuando alcanzaba 10.5%).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aunque emigran mayor cantidad de hombres que de mujeres (73.4% y 26.6% de los migrantes, respectivamente), ambos grupos mantienen constantes flujos migratorios de manera creciente. Con relaci&oacute;n a la procedencia de los migrantes, 55.8% emigra de las &aacute;reas rurales del pa&iacute;s mientras 44.2% proviene de &aacute;reas urbanas, al igual que en a&ntilde;os anteriores. Por otra parte, los departamentos m&aacute;s expulsores de guatemaltecos hacia el exterior son: Guatemala (20%), San Marcos (10.1%), Huehuetenango (9%) y Quetzaltenango (6%).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El aumento tan significativo y constante en el flujo de migrantes indocumentados a Estados Unidos radica b&aacute;sicamente en la demanda espec&iacute;fica por parte de los mercados de trabajo del polo receptor, junto a la necesidad de flexibilizar y desregular los procesos productivos y laborales. Por las caracter&iacute;sticas de alta vulnerabilidad de los migrantes indocumentados, se hace m&aacute;s f&aacute;cil su sobreexplotaci&oacute;n y retenci&oacute;n por parte del empleador, ante la dificultad que tendr&aacute;n si quieren moverse a otro sector econ&oacute;mico de actividad (Aragon&eacute;s y Dunn, 2005).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como describen Aragon&eacute;s y Dunn (2005), las cifras que reporta el American Urban Institute en el a&ntilde;o 2004, sobre migraci&oacute;n indocumentada, alcanzan los 9,3 millones de personas, lo que representa 26% de la poblaci&oacute;n extranjera de ese pa&iacute;s. El sueldo que se le paga al trabajador indocumentado es muy inferior al que se le paga al nativo, e inferior que el del migrante documentado; sin embargo, por supuesto, sigue siendo mayor que lo que podr&iacute;an ganar en sus respectivos pa&iacute;ses (Aragon&eacute;s y Dunn, 2005). As&iacute;, esta condici&oacute;n sigue siendo un atractivo de extracci&oacute;n de fuerza laboral y una justificaci&oacute;n para la sobreexplotaci&oacute;n por parte de los empresarios para mantener los salarios tan bajos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En estas circunstancias, las redes sociales que tienden a establecerse entre migrantes latinoamericanos adquieren una gran relevancia ya que ayudan a disminuir el costo social y el riesgo personal ante la alta vulnerabilidad a la que est&aacute;n expuestos a diario los trabajadores indocumentados.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Dinamismo y transformaciones desde una perspectiva local/global</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dar cuenta de manera densa de la complejidad de una realidad social nos pone ante el desaf&iacute;o intelectual de integrar diversidad de flujos que se tensionan en movimientos continuos. As&iacute;, desde un territorio determinado, el municipio de Colotenango, entendido como parte de la comunidad maya&#45;mam, de car&aacute;cter m&aacute;s amplio, se visualizan tanto flujos migratorios (l&eacute;ase de personas), como flujos discursivos y de imaginarios sociales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En un primer momento, se han descrito, en t&eacute;rminos de pr&aacute;cticas sociales, los flujos de circulaci&oacute;n de los sujetos migrantes, en las redes de determinados espacios socioculturales geo&#45;referenciados: desde y hacia la comunidad, desde y hacia los centros urbanos nacionales, a los espacios productivos agr&iacute;colas temporales, y a los pa&iacute;ses de exilio en tiempos del conflicto armado interno, y a los empleos ilegales en el extranjero.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A continuaci&oacute;n, adem&aacute;s de este entramado de movimientos de personas descrito, se examina, c&oacute;mo es que en el territorio de Colotenango, se vehiculan discursos sociales entre cuyos intersticios circulan los sujetos y sus hablas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Brevemente, y a modo de l&iacute;neas de indagaci&oacute;n se identifican sujetos sociales que se constituyen en lo que llamaremos "nudos" de este entramado social (para mantener la met&aacute;fora del "tejido social") y que facilitan el tr&aacute;nsito entre diferentes espacios discursivos. Se han elegido, para discutir en este trabajo, a tres sujetos relevantes en estos tr&aacute;nsitos de grupos sociales, de imaginarios colectivos y de informaci&oacute;n: por una parte la pol&eacute;mica figura del "coyote", que de manera il&iacute;cita y con una motivaci&oacute;n economicista a ultranzas, ayuda a los "mojados" a llegar a su destino; luego, la din&aacute;mica figura del/la joven "maestro"/a biling&uuml;e, que ha ido paulatinamente integrando a los idiomas mayas y al castellano, los c&oacute;digos de la Internet y de la proyectolog&iacute;a social; y por &uacute;ltimo, la figura de la "promotora&#45;mujer" de organizaciones no&#45;gubernamentales que hace suyos los derechos universales de la mujer y que debe lidiar con los feminismos liberales y con las demandas colectivas de reconocimiento de los pueblos mayas.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">No se tratar&aacute; entonces, en este texto, de analizar a la di&aacute;fana figura de la monjita, ni la figura tradicional de la partera, o del carism&aacute;tico dirigente pol&iacute;tico o campesino, que se han tendido a describir como figuras monol&iacute;ticas, portadoras de un discurso compacto. Tanto aqu&eacute;llas, como las que proponemos analizar en este texto, se constituyen en realidad como figuras h&iacute;bridas, re&ntilde;idas con una pertenencia cultural o identitaria &uacute;nica, y que en la traducci&oacute;n de un c&oacute;digo cultural a otro, tiendan a traicionar lealtades y c&oacute;digos de pertenencia monol&iacute;tica, en el entendido que "traducir, de alguna manera, conlleva traicionar".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El an&aacute;lisis de la circulaci&oacute;n de los diferentes discursos, se realiza en torno a tres im&aacute;genes, que son un medio para graficar las tensiones en torno a diferentes tem&aacute;ticas relevantes para los miembros de la comunidad, a saber: la migraci&oacute;n, asociada a la figura del "coyote", la educaci&oacute;n y el biling&uuml;ismo, asociados a la figura del maestro intercultural, y el g&eacute;nero y los derechos de la mujer, asociados a la figura de la promotora local de ONG.</font></p>  	    <p align="justify">&nbsp;</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>El coyote y el discurso sobre la migraci&oacute;n</i></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tal vez el m&aacute;s sencillo de analizar sea la figura/nudo del coyote, por la alta carga moral que conlleva lo il&iacute;cito de su trabajo, la forma unilateral en que establece las tarifas (debiendo alg&uacute;n familiar incurrir en deudas para su financiamiento que ser&aacute; devuelto con el trabajo del propio migrante), y los malos tratos, denigraciones y atropellos a la dignidad humana, que se han reportado en numerosos medios de comunicaci&oacute;n y de denuncia. No es por nada que los zapatistas, cuando han tenido oportunidad, han hecho justicia popular, devolviendo a los migrantes centroamericanos el dinero pagado en forma anticipada al coyote, y han "liberado" a &eacute;stos de su tutela, sugiri&eacute;ndole a los migrantes que regresen a sus pueblos, alert&aacute;ndolos de los peligros que acechan al migrante indocumentado, tanto en M&eacute;xico como en Estados Unidos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, la imagen que existe de este "eslab&oacute;n de la cadena migratoria" en las comunidades mam que he visitado, es de cierto respeto y admiraci&oacute;n ante los riesgos a que se expone, y antes que nada, de sobria necesidad ante las expectativas de mejor&iacute;a econ&oacute;mica que significan para la familia y la comunidad del futuro "mojado", si logra enrolarse en el norte como trabajador. La narrativa que se construye en las comunidades mam sobre el paso del desierto, incluye la puesta en escena de un sujeto de enunciaci&oacute;n que siendo var&oacute;n, asume en el imaginario colectivo, caracter&iacute;sticas heroicas, asociado a su rol de g&eacute;nero, que permiten a los mojados llegar a buen puerto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De alguna manera coyote y mojado son c&oacute;mplices de la aventura que significa desafiar no s&oacute;lo a la "migra" de los pa&iacute;ses del norte, sino tambi&eacute;n a los peligros naturales del desierto, muchas veces minimizados, como el riesgo de deshidrataci&oacute;n, de hipertermia en el d&iacute;a, de hipotermia en la noche, y del cansancio de las largas caminatas. Todo lo cual ha significado un proceso de conformaci&oacute;n de una "cultura del cruce" (Meneses, 2007), tanto por parte de los migrantes como por parte de las organizaciones especializadas en introducir a migrantes indocumentados por zonas des&eacute;rticas. Quien conozca los desiertos de Yuha, Altar, Organ Pipe o el S&aacute;sabe, por mencionar s&oacute;lo algunos, sabr&aacute; que la espl&eacute;ndida belleza de sus paisajes esconde algunas de las rutas m&aacute;s transitadas de la migraci&oacute;n clandestina, y a veces lamentablemente los parajes m&aacute;s mort&iacute;feros para los migrantes que viajan al norte sin visa ni pasaporte.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, la contradicci&oacute;n fundamental &#151; contradicci&oacute;n en apariencia&#151;, no radica s&oacute;lo en el paisaje sino en el trasfondo social y econ&oacute;mico del proceso de la globalizaci&oacute;n, ya que por una parte se promueve la libre circulaci&oacute;n de capitales y mercanc&iacute;as, y por otro lado se reprime, incluso con la muerte a trav&eacute;s de estas medidas migratorias que rayan en el terrorismo, la libre circulaci&oacute;n de trabajadores, o de su fuerza de trabajo como mercanc&iacute;a de &eacute;stos. Las cifras de la patrulla fronteriza son elocuentes: en el per&iacute;odo 1994&#45;2003, se realizaron 13 millones de detenciones (algunos fueron detenidos m&aacute;s de cuatro veces) y se contabiliz&oacute; desde 3000 hasta 4000 inmigrantes muertos o desaparecidos, en la l&iacute;nea entre M&eacute;xico y Estados Unidos (Meneses, 2007). As&iacute;, la vida del migrante est&aacute; en manos de los &uacute;nicos expertos a priori: los "coyotes".</font></p>  	    <p align="justify">&nbsp;</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>El maestro biling&uuml;e intercultural y el discurso de la Educaci&oacute;n</i></font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una figura no menos relevante en las comunidades mam del altiplano de Los Cuchumatanes es la del maestro biling&uuml;e intercultural, as&iacute; denominado porque asegura que los ni&ntilde;os y ni&ntilde;as mames cursar&aacute;n la educaci&oacute;n pre&#45;primaria, primaria y b&aacute;sica transmitida tanto en su idioma materno, como en el idioma oficial del Estado&#45;naci&oacute;n (el castellano). En las comunidades mam de Colotenango, 95% de la poblaci&oacute;n es rural, y 95% es mam (Municipio de Colotenango, 2003). El Plan de Desarrollo Municipal eval&uacute;a para el a&ntilde;o 2002, en 51% el grado de monoling&uuml;ismo en la poblaci&oacute;n mayor de 15 a&ntilde;os. Aunque la cifra no se desagrega por sexo, el documento destaca que se presenta un "elevado n&uacute;mero de monoling&uuml;es, en su mayor&iacute;a mujeres". Hace una d&eacute;cada, un estudio de la situaci&oacute;n de las mujeres en el municipio (Ceiba&#45;Cedes, 1998) estimaba en 97%, la proporci&oacute;n de mujeres mayores de 15 a&ntilde;os, monoling&uuml;es, y en 3% la proporci&oacute;n de mujeres biling&uuml;es; proporci&oacute;n que tend&iacute;a a invertirse en el caso de los hombres del municipio. A esta p&eacute;rdida del uso del idioma mam ha contribuido notablemente la escuela oficial, considerada por los padres de familia como el espacio donde sus hijos van a aprender el idioma espa&ntilde;ol (Mendiz&aacute;bal, 2007) y puedan as&iacute; tener mejores expectativas de vida, y poder desenvolverse mejor en la ciudad cabecera y en la capital, y en las instituciones del Estado y del mercado.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otra parte, algunas dificultades administrativas del sistema educativo nacional ha significado que en las aulas de las escuelas de las aldeas mam los profesores</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Transformaciones en comunidades Maya&#45;Mam de Huehuetenango, Guatemala: flujos migratorios y discursivos biling&uuml;es hablen castellano y <i>kaqchikel,</i> o espa&ntilde;ol y <i>k'iche',</i> o <i>kanjobal, chuj, popt&iacute;, awacateko.</i> Situaci&oacute;n que tiende a subsanarse en la medida en que el maestro biling&uuml;e se hace triling&uuml;e, u obtiene su traslado a trav&eacute;s del sistema de postulaci&oacute;n a cargo vacante, por lo dem&aacute;s muy cuestionado por la falta de transparencia y de rigurosidad en la selecci&oacute;n de los/as maestros/as.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ahora bien, la existencia de la figura del maestro biling&uuml;e intercultural podr&iacute;a permitir una suposici&oacute;n en la realidad multicultural guatemalteca, que es que los ni&ntilde;os y ni&ntilde;as mames tienen acceso a un programa de educaci&oacute;n biling&uuml;e que integra los contenidos program&aacute;ticos m&iacute;nimos de la educaci&oacute;n formal a los contenidos culturales, las metodolog&iacute;as pertinentes culturalmente, la historia del pa&iacute;s desde la &oacute;ptica de la pluriculturalidad, y la perspectiva de la naturaleza y del mundo desde su cosmovisi&oacute;n maya&#45;mam. Sin embargo, las experiencias que puedan reportarse que tiendan a incorporar elementos de interculturalidad en el aula y en la relaci&oacute;n maestro&#45;alumno/a, son iniciativas basadas en el esfuerzo personal o colectivo de maestros y maestras cuestionadotes de su propia formaci&oacute;n en el sistema educativo guatemalteco, altamente burocratizado y reproductor de la discriminaci&oacute;n social.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El problema tiende a ser estructural en la medida en que se observa la ineficacia de los programas de Educaci&oacute;n Biling&uuml;e Intercultural en los contenidos y en los textos educativos (Mendiz&aacute;bal <i>et al.,</i> 2007). Como lo concluye Cojt&iacute; (2007) el sistema educativo no ha empezado a difundir la multiculturalidad y la interculturalidad vehiculados por la Reforma Educativa prevista por los Acuerdos de Paz, sino que contin&uacute;a difundiendo el nacionalismo homogenizador con una representaci&oacute;n de los mayas como campesinos, tradicionales, analfabetos, pobres, y en forma peyorativa, como haraganes, ignorantes y "raros".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En t&eacute;rminos simb&oacute;lico&#45;estructurales, la figura del maestro biling&uuml;e intercultural es un sujeto producto y productor de discurso en la institucionalidad educativa, tanto a nivel local como departamental y nacional. En esta institucionalidad coexisten, de manera din&aacute;mica, discursos e imaginarios sociales en transici&oacute;n desde un cierto "nacionalismo segregador" hacia un "asimilacionismo universalista" o hacia un "multiculturalismo individual" (Cojt&iacute;, 2007), que reconociendo la diversidad cultural la limita al &aacute;mbito de los individuos y no de los pueblos.</font></p>  	    <p align="justify">&nbsp;</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>La promotora de ONG local y el discurso de g&eacute;nero</i></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La figura/nudo de la promotora de ONG es la que con mayor centralidad vehicula los flujos discursivos sobre g&eacute;nero construidos a nivel global y local, ya que su labor promueve a la vez t&oacute;picos y estrategias de la agenda de prioridades de las agencias de los pa&iacute;ses del norte. Efectivamente, en Guatemala junto con reconocer la confianza que el movimiento de mujeres ha depositado en los organismos internacionales y en su capacidad para producir cambios reales en la situaci&oacute;n de la mujer, desde hace un tiempo ya las organizaciones de mujeres han venido cuestionando esta capacidad. Como lo se&ntilde;ala Mercedes Ca&ntilde;as, en su an&aacute;lisis sobre el movimiento feminista en Guatemala, y su relaci&oacute;n con las instituciones nacionales e internacionales (Trujillo, 2004), el hecho de "haber transcurrido bailando cierto tiempo al son de ellos" hizo que se acumulara en el movimiento de mujeres: la experiencia de tener un techo en las discusiones, reconocer que se depende del financiamiento de la cooperaci&oacute;n para continuar interviniendo e investigando, y por &uacute;ltimo restricciones a la posibilidad de cuestionar el rol del Estado, basado en la necesidad de tiempos necesarios para la realizaci&oacute;n de cambios institucionales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La figura de la promotora ha tenido que vincular el discurso sobre el respeto a los derechos individuales de la mujer, los derechos reproductivos de la mujer, y en general la tem&aacute;tica de g&eacute;nero, de manera no exenta de conflictos, con su propia pertenencia &eacute;tnica a un colectivo con derechos sobre el territorio, a una institucionalidad social, a un cuerpo de conocimientos legados de generaci&oacute;n en generaci&oacute;n, a&uacute;n a trav&eacute;s de la comunidad extensa, o transnacional.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las perspectivas etnocentristas del feminismo han hecho eco en algunas agencias de cooperaci&oacute;n que descalifican como limitadas aquellas agendas pol&iacute;ticas que no ponen al g&eacute;nero en el centro de sus intereses. As&iacute;, se justifica la necesidad de hacer un trabajo de "concientizaci&oacute;n" que acerque a las mujeres a la verdadera conciencia feminista, cuando &eacute;stas han optado en las comunidades por hacer un trabajo junto con los hombres en organizaciones mixtas, que combinan demandas de reconocimiento con las de distribuci&oacute;n (Hern&aacute;ndez, 2008).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo que se puede constatar en las comunidades maya&#45;mam, como en otras comunidades ind&iacute;genas del continente, es que las mujeres organizadas han hecho suyas las demandas de reconocimiento de los derechos culturales, pol&iacute;ticos y sociales del pueblo maya. As&iacute;, tanto los pueblos originarios como las mujeres han puesto en evidencia las falacias del discurso republicano sobre la igualdad, ya que en nombre de esta igualdad y de la necesidad de construir una naci&oacute;n moderna, homog&eacute;nea y mestiza, se neg&oacute; a los pueblos ind&iacute;genas el derecho a hablar sus propios idiomas, se establecieron leyes sin su consentimiento, se deslegitim&oacute; la autoridad de sus instituciones pol&iacute;tico&#45;religiosas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como lo indica A&iacute;da Hern&aacute;ndez, la narrativa de la igualdad, parad&oacute;jicamente, ha producido la profundizaci&oacute;n de la desigualdad (2008: 27). El compromiso ret&oacute;rico con la igualdad de las personas, ha imposibilitado que se destaquen las diferencias que estructuran actualmente el privilegio y la opresi&oacute;n (Young, 2000, citado en Hern&aacute;ndez, 2008). As&iacute;, frente al discurso excluyente de la ciudadan&iacute;a liberal, el movimiento ind&iacute;gena de Guatemala (as&iacute; como el de Colombia y el de M&eacute;xico) ha planteado la necesidad de vincular sus demandas pol&iacute;ticas al reconocimiento de sus derechos culturales y pol&iacute;ticos como pueblos y, entre esas demandas, las ind&iacute;genas se han dado la tarea de incluir sus derechos como mujeres (Hern&aacute;ndez, 2008).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La figura de la promotora en las comunidades maya&#45;mam tiende entonces a reapropiarse del discurso cr&iacute;tico y de las herramientas del feminismo latinoamericano, asumiendo en algunos casos la emergencia de un feminismo ind&iacute;gena (como en el caso del Grupo de Mujeres Mayas Kaq'la). En otros casos, rechazan el concepto de feminismo y optan por reivindicar la cosmovisi&oacute;n ind&iacute;gena y su espiritualidad, el <i>poom,</i> reivindicando los conceptos de complementariedad y dualidad, fuertemente criticados por el feminismo acad&eacute;mico. En particular, un punto de tensi&oacute;n se ha situado en torno a la preocupaci&oacute;n por parte de la cooperaci&oacute;n internacional por los derechos sexuales y reproductivos. De este modo, las agencias internacionales tienden a descalificar las propuestas de las mujeres que no otorgan la misma importancia a los derechos sexuales y reproductivos de las mujeres, reproduciendo as&iacute; mecanismos de silenciamiento y exclusi&oacute;n propios de las relaciones de poder patriarcales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Negociando las relaciones de poder entre hombres y mujeres</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A partir de lo expuesto hasta ahora, podemos se&ntilde;alar que, en un contexto de transnacionalizaci&oacute;n y de importantes movimientos de circulaci&oacute;n de grupos sociales, de imaginarios colectivos y de informaci&oacute;n, se van construyendo, en la articulaci&oacute;n local/global, una diversidad de discursos y nuevas pr&aacute;cticas sociales, desde las cuales las mujeres pueden negociar sus conflictos conyugales y/o familiares, en el entendido que se van reacomodando las fronteras de g&eacute;nero entre varones y mujeres. Estas rearticulaciones de las fronteras de g&eacute;nero se pueden evidenciar, notablemente, en los campos de la educaci&oacute;n, de los procesos migratorios, y de los espacios de participaci&oacute;n social y pol&iacute;tica, como se presenta, brevemente a continuaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ingresar a la escuela tiene sus costos, y estos costos son diferenciales adem&aacute;s por sexo. A trav&eacute;s de estereotipos tales como "las mujeres no sirven para estudiar", se va a&ntilde;adiendo a la discriminaci&oacute;n &eacute;tnica, un componente de g&eacute;nero que, hace que muchas mujeres ante la agresi&oacute;n y la humillaci&oacute;n en la escuela por parte de maestros, maestras y compa&ntilde;eros y compa&ntilde;eras, tiendan a dejar el espacio educativo reforzando as&iacute; el prejuicio &eacute;tnico, de g&eacute;nero y de clase.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El acceso a la educaci&oacute;n para los ni&ntilde;os y ni&ntilde;as colotecas fue una oportunidad a la que pudieron optar tard&iacute;amente, si se le compara con la situaci&oacute;n en el resto del pa&iacute;s, sobre todo, con respecto a la poblaci&oacute;n ladina de Guatemala. Los ni&ntilde;os mam que gozaron de la posibilidad de que sus padres los inscribieran en la escuela, fueron alternando sus responsabilidades laborales con las educativas, lo que de todas maneras era, en los a&ntilde;os setenta, un espacio en el que mayoritariamente participaban varones. As&iacute; lo reporta don Chepe, maestro emp&iacute;rico, egresado de la primera promoci&oacute;n de la escuela primaria local.</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mi mam&aacute; nunca fue a la finca. Los dem&aacute;s hermanos tampoco. Como yo soy el primer hijo de mi pap&aacute;, entonces soy el primero... y la otra hermana, es la que segu&iacute;a despu&eacute;s de m&iacute;, ella s&iacute;... fuimos a la finca. Ahora, mis dem&aacute;s hermanos, no. Despu&eacute;s como a la edad de 9 a 10 a&ntilde;os, mi pap&aacute; pens&oacute; de mandarme a la escuela. Y en ese tiempo fue cuando por primera vez se abri&oacute; el colegio, ah&iacute; en el Convento, ah&iacute; en Colotenango, en el pueblo. Entonces nos &iacute;bamos aqu&iacute; a pi&eacute;... Sal&iacute;amos a las seis de la ma&ntilde;ana, lleg&aacute;bamos a las siete y cuarto a la escuela; sal&iacute;amos a las doce y media, y ven&iacute;amos como a las tres de la tarde aqu&iacute; de regreso. Pero s&iacute;, la situaci&oacute;n de nosotros fue dura pues. Pero gracias a mi pap&aacute;, no me dio todo el estudio, pero s&iacute; me dio la primaria, sexto grado (.) En aquel tiempo casi s&oacute;lo &eacute;ramos hombres. mujeres casi no. Y cuando nosotros sacamos nuestra primaria, se gradu&oacute; s&oacute;lo una mujer con nosotros. S&oacute;lo la suegra de ella, do&ntilde;a Mar&iacute;a, la suegra de Marta. Juntos estudiamos, con Don Juan, Do&ntilde;a Mar&iacute;a y yo, fuimos los primeros, de la primera promoci&oacute;n (en 1970).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los testimonios de algunos l&iacute;deres comunitarios y maestros mam de la aldea El Granadillo, de Colotenango, denotan la forma en que las ni&ntilde;as fueron sistem&aacute;ticamente separadas del espacio educativo, en las comunidades Mames.</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">...pero nuestra gente, en la &eacute;poca anterior, ellos traen esa tradici&oacute;n, esa costumbre que s&oacute;lo el hombre es el que tiene derecho. Seg&uacute;n dicen ellos, que las mujeres, antes, s&oacute;lo que ya tienen sus 4 a&ntilde;os, a pastorear chompipes, o ganado. o chivos. Y el ni&ntilde;o donde es var&oacute;n, a la escuela, le daban.y la ni&ntilde;a, que se quede en la casa. La ni&ntilde;a, en el oficio dom&eacute;stico, y el ni&ntilde;o s&oacute;lo &eacute;l (a la escuela). A raz&oacute;n de eso d&oacute;nde surge que la mujer siempre ha tenido un poquito, un nivel acad&eacute;mico m&aacute;s bajo...La idea de la gente es que, como es mujer, no tanto se le da importancia.se va con el marido, dicen, porque el marido es &eacute;l que vale, el que tiene m&aacute;s fuerza, m&aacute;s inteligencia. Por eso es que nos dice: "la mujer no se va a la escuela, va a buscar su marido. En cambio el hombre hay que llevarlo a la escuela porque de repente consigue un trabajo. No le dan importancia a la mujer y no consigue trabajo. Se va a casar, y ah&iacute; est&aacute; el marido para mantenerlo", dice. La gente no analiza si tanto hombre como mujer, tenemos la igualdad, los derechos, las obligaciones. no lo piensan ellos as&iacute;, sino que m&aacute;s le dan importancia al var&oacute;n.en cambio a la hembra, no tanto.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las transformaciones han ido ocurriendo paulatinamente, tanto por parte de los padres que fueron asumiendo la necesidad de sus hijos e hijas aprendieran el c&oacute;digo del otro, lo que signific&oacute; contar con una herramienta de extraordinaria potencia. Como lo indica la acad&eacute;mica maya, Emma Chirix, (2003: 157) "aprender el lenguaje del opresor significa capacidad para responder con este lenguaje. Tomar conciencia del lenguaje es desafiar el desprecio y la desvalorizaci&oacute;n, para asumir una actitud retadora y de transformaci&oacute;n". El exdirector de la escuela local primaria de Colotenango, describe el lento proceso de incorporaci&oacute;n de mujeres al espacio educativo:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">pero tal vez se est&aacute; cambiando todo eso, ya. la mentalidad m&aacute;s que nada la gente del &aacute;rea rural, ellos dicen, ahorita: "Bueno, voy a mandar a mi hija, voy a mandar a mi hijo a la escuela" (.) Desde un principio empez&oacute; varias mujeres. Pero una se gradu&oacute; en 1970. sac&oacute; su sexto grado de primaria. Las otras se desertaban antes de terminar sexto. Pero lleg&oacute; un momento, yo dir&iacute;a que por ejemplo en el 73, 74, ya casi, casi era el mismo n&uacute;mero de mujeres y hombres, que estudiaban. pero as&iacute; era tambi&eacute;n, ya sal&iacute;an. porque miraban que los primeros que hab&iacute;an salido ya ten&iacute;an trabajo. Hace un mes yo estuve en una reuni&oacute;n, se juntaron todos los maestros y hab&iacute;a una estudiante m&iacute;a, que ya ten&iacute;a 23 a&ntilde;os de ser maestra. Eso muestra que s&iacute; hab&iacute;a ya mujeres, y hab&iacute;a una lucha entre hombres y mujeres en ese tiempo. Los que entraron ah&iacute;, los que supieron aprovechar, s&iacute; salieron adelante, a la par del hombre.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por su parte, Somaya, promotora de ONG local, y lidereza mam explica que en Colotenango, las mujeres casadas tienden a no asumir los cargos de representaci&oacute;n propuestos para evitar conflictos con sus c&oacute;nyuges, a quienes tienen que pedir permiso para asistir a las reuniones. La significaci&oacute;n social con respecto a las mujeres casadas que participan socialmente, tiende a asociarla a una "mala mujer, que est&aacute; dominando a su marido, su esposo", lo que genera en el var&oacute;n una actitud reticente con respecto a la participaci&oacute;n de la esposa en las organizaciones. Adem&aacute;s, reitera la promotora, los hombres tampoco aceptan que las mujeres se capaciten porque tienen miedo, "a&uacute;n m&aacute;s ahora, con el divorcio, con el cuidado de los ni&ntilde;os", y ese miedo hace que rechacen la posibilidad que la mujer se forme en espacios de capacitaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A partir de su experiencia en trabajo social y trayectoria como dirigente de base, sostiene que en Colotenango, se puede llegar a que las mujeres participen, en la medida en que la metodolog&iacute;a que se utilice en el proceso, incluya tanto a hombres como a mujeres:</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">porque si seguimos dando la capacitaci&oacute;n s&oacute;lo a mujeres, siempre las mujeres cuando se juntan (con los hombres), no opinan; cuando est&aacute;n solas s&iacute;. Entonces yo he puesto mis propuestas aqu&iacute; (en la ONG) y en otras organizaciones, que se empiece una capacitaci&oacute;n mixta, d&oacute;nde va quitando el miedo y tambi&eacute;n hacer campa&ntilde;as de sensibilizaci&oacute;n a hombres por cada comunidad. Y tambi&eacute;n no s&oacute;lo con los Cocodes (Comit&eacute;s Comunitarios de Desarrollo), sino tambi&eacute;n con los hombres de cada comunidad.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En t&eacute;rminos evaluativos, la dirigenta se&ntilde;ala que:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">con lo hecho, las mujeres est&aacute;n ocupando cargos, hablando dentro de un grupo. Es un poco diferente que hace cinco o seis a&ntilde;os, que las mujeres ni sal&iacute;an de la comunidad. Ahora, por ejemplo, las comadronas llegan a capacitarse a sus cursos, que antes no sal&iacute;an. Y las mujeres de la comunidad, las liderezas ya pueden participar, y cuando hay una reuni&oacute;n le avisan a sus grupos. Esto ya est&aacute; cambiando, est&aacute; cambiando... Con esta pr&aacute;ctica que est&aacute;n haciendo, yo creo que tambi&eacute;n los hombres se van a acostumbrando y aprendiendo esa situaci&oacute;n.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Somaya ejemplifica estos cambios que se vienen generando en la relaci&oacute;n entre hombres y mujeres, a partir de su propia experiencia personal con su esposo, quien a pesar de la presi&oacute;n social ha podido establecer una equidad de g&eacute;nero en los roles dom&eacute;sticos y p&uacute;blicos:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En mi caso pas&oacute; eso, de que mi esposo &eacute;l entend&iacute;a de que las mujeres tienen el mismo derecho, que la mujer son las mismas que los hombres. Y &eacute;l cuando a poco nos casamos, s&iacute;, &eacute;l no me agarraba d&oacute;nde yo iba. El siempre me daba oportunidad de participar, de hablar, de salir en lugar a otro lugar, pero lo que yo vi all&iacute;, de que hay muchos hombres de que comentaban: "El ya no sirve, de que es la mujer que domina." Un mont&oacute;n (de cosas) que dicen los hombres de la comunidad. Y yo no es que le diga que mi esposo no sufri&oacute;; s&iacute; sufri&oacute; con eso...porque &eacute;l estuvo defendiendo: "Que no es as&iacute;". Y ya cuando estaban mis ni&ntilde;os peque&ntilde;os, le dejaba a mis hijos, &eacute;l lo lava sus ropas, y la hacen la comida de &eacute;l. Entonces ah&iacute; es donde si, los hombres comentaban: "que en lugar es &eacute;l que sal&iacute;a, en lugar... &iquest;c&oacute;mo es posible que &eacute;l se deje en la casa?". Entonces hay una presi&oacute;n muy fuerte. Pero cuando los hombres ya te entienden, ya saben como es la participaci&oacute;n de las mujeres, pues, ya van entendiendo. Ahora ya los hombres no le dicen nada, porque ya se le quit&oacute; las ganas de hablar mal de &eacute;l. O sea el objetivo de los otros hombres es lograr que uno ya le hace caso. Pero en este caso, pues mi esposo no dio caso.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A partir de su propio testimonio, Somaya reflexiona sobre lo dicho y reconoce que "a veces yo me pongo a pensar, y es lo que me he preguntado de que hay momentos que &eacute;l no dice... pero se siente algo presionado por otros... Es un poco duro, dif&iacute;cil".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otra parte, en el caso de la experiencia migratoria, ya instalada en el municipio de Colotenango, la relaci&oacute;n con el c&oacute;nyuge se configura de manera desterritorializada (D'Aubeterre, 2000b), siendo fuente de tensi&oacute;n para ambos c&oacute;nyuges. La preocupaci&oacute;n por la entrega peri&oacute;dica de ingresos (los "migrad&oacute;lares") a los miembros de la familia que se queda en la localidad de origen, para poder solventar los gastos del grupo familiar, es una de las mayores fuentes de conflicto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En su caso, Ixmucan&eacute;, qui&eacute;n migr&oacute; en dos ocasiones a Canc&uacute;n, M&eacute;xico, d&oacute;nde conoci&oacute; a su actual esposo, refugiado en territorio mexicano de ni&ntilde;o junto a sus padres en tiempos del conflicto armado interno, narra su vivencia conyugal, ya de regreso en su comunidad, en Colotenango, ahora que su marido trabaja en Tenessee, en los "Estados":</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nosotros estamos unidos no m&aacute;s. Mi hijo mayor ya lleva 16 a&ntilde;os, tal vez 16 a&ntilde;os digo yo, llevo con &eacute;l, o qui&eacute;n sabe. Pero yo no le entiendo &eacute;l que por qu&eacute; no manda &eacute;l, dinero. &iquest;Por qu&eacute; &eacute;l no manda dinero? Esa es la duda que yo tengo con &eacute;l. Yo le dije a &eacute;l, cuando llam&oacute;, pero &eacute;l dijo que s&iacute;, "Te voy a mandar. Y ah&iacute; cuentas de cu&aacute;ntos a&ntilde;os llevamos de estar unidos, ya cu&aacute;ntos a&ntilde;os... &iquest;C&oacute;mo vas a pensar, y adem&aacute;s si ya estamos viejos, c&oacute;mo vas a pensar que nos vamos a separar?" Entonces dijo &eacute;l que s&iacute;; bueno, y &eacute;l qu&eacute; le cuesta decir que si, y a la mera hora. Yo no le creo, porque no puede ser eso, m&aacute;s de tres meses que &eacute;l no est&aacute; trabajando. Yo lo que pensaba, estar con mis hijos. Hay personas que dan buen consejo, y hay personas que me dicen, "Ah, y &iquest;porqu&eacute; no buscas otro y porqu&eacute; no vas con otro?" Bueno, yo nada m&aacute;s recibo las palabras de ellos, yo no les digo nada. Pero yo por mi parte, es cuidar a mis hijos, es crecer a mis hijos, no pienso nada de irme con otro, nada. Yo nada m&aacute;s pienso c&oacute;mo voy a crecer a mis hijos. S&oacute;lo eso pienso yo. Entonces mejor lo que pongo a pensar, o traer un corte para tejer, y con eso tal vez, salgo yo, pienso que si. Tal vez con eso podr&iacute;a sacar el estudio de ellos. Entonces le dije a &eacute;l, cuando llam&oacute;: "S&iacute;, le digo, yo te entiendo, pero la cosa es que Ud. parece que ya no quiere Ud. a tus hijos, ni a m&iacute;. Entonces Ud. me podr&iacute;a decir la verdad, si Ud. no quiere mandar, pues mejor diga la verdad, si Ud. no quiere mantener a sus hijos, pues yo lo hago &iquest;c&oacute;mo voy a hacer? Voy a luchar, de todos modos voy a luchar. En la b&uacute;squeda de alternativas para dar soluci&oacute;n a su nueva situaci&oacute;n vital, sin ingresos regulares, Ixmucan&eacute;, esposa de migrante, describe la b&uacute;squeda de soluciones consensuadas con su esposo, y la toma de decisi&oacute;n personal de irse de la casa de sus suegros, para regresar a un espacio m&aacute;s seguro econ&oacute;mica y afectivamente, cerca de su madre.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Y viera que por eso regres&eacute; yo con mi mam&aacute; porque nos faltaba dinero, &eacute;l no nos daba. Ya no mucho manda. Un a&ntilde;o estuvimos sin dinero, &eacute;l nos llama, nada, nada. y mejor me dijo mi mam&aacute;, "V&eacute;ngase", dijo. Y nos vinimos nosotros, con 4 hijos. Ellos (sus suegros) no dijeron nada, y me vino yo para ac&aacute;. El no se enoj&oacute;, nada m&aacute;s &eacute;l me pregunt&oacute; que porqu&eacute; hab&iacute;a venido yo ac&aacute;, entonces yo le dije que por motivo de falta de dinero, "Y como Ud. no ha mandado, por eso nosotros venimos", le dije a &eacute;l. Y no me dijo &eacute;l nada. "Pero yo no te dije que te fueras", dijo. "S&iacute;, le dije, Ud. no me dijo, pero c&oacute;mo vas a pensar que estamos viviendo sin dinero. Gracias a Dios que mi mam&aacute; me dej&oacute; esa casa, mejor venir a vivir aqu&iacute;." El no dijo nada. acept&oacute;. No le gust&oacute;, pero como yo le dije "Ud. tiene la culpa. &iquest;Yo para qu&eacute; puedo regresar por vos?, si.. " Entonces &eacute;l no dijo nada. El dijo que s&iacute; va a regresar (a casa), pero saber cu&aacute;ndo.s&iacute;, saber cu&aacute;ndo. Y &eacute;l ahorita est&aacute; sin dinero, ni para viajar. Y si regresa, estoy pensando... &iquest;para qu&eacute; vas a ir a pegar a tras de &eacute;l? Pero yo le dije a &eacute;l que si &eacute;l quiere estar aqu&iacute;. y seguir juntos. S&iacute; &eacute;l dice que si, unos d&iacute;as all&aacute;, unos d&iacute;as aqu&iacute;, por mi mam&aacute;, pues no puedo dejar, y si &eacute;l no quiere pues, es problema de &eacute;l. si, es problema de &eacute;l. S&iacute;, pero yo qu&eacute; voy a hacer porque no puede ser que voy a dejar a mi mam&aacute; sola. Yo s&eacute; que &eacute;l lo va a entender. Uno diciendo pues, y cuando viene, el va a ver: &iquest;qui&eacute;n va a quedar con mi mam&aacute;? Entonces le digo yo a &eacute;l que si &eacute;l quiere, pues unos d&iacute;as aqu&iacute; y unos d&iacute;as all&aacute;. Si hay trabajo aqu&iacute;, venimos; si hay trabajo all&aacute;, nos vamos para all&aacute;. Por si &eacute;l llega a venir, pues, porque ya lleva 7 a&ntilde;os que &eacute;l est&aacute; all&aacute;.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Conclusiones</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el municipio de Colotenango, los procesos migratorios, el acceso a la educaci&oacute;n y la equidad en los espacios de participaci&oacute;n social, han significado transformaciones sociales y econ&oacute;micas de gran relevancia para la subsistencia de los grupos familiares. En el mismo proceso, se evidencian modificaciones en las pautas de relaci&oacute;n intergen&eacute;ricas que van construyendo y definiendo diferentes normas sociales y culturales que regulan los procesos de negociaci&oacute;n de g&eacute;nero. Tambi&eacute;n se observan participaciones diferenciales entre mujeres y hombres a la hora de negociar sobre las propias normas sociales, y sobre lo que es, o no, factible de ser negociado en el &aacute;mbito dom&eacute;stico (familiar) como en el extradom&eacute;stico (o p&uacute;blico) (Agarwall, 1999).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El an&aacute;lisis de algunos sujetos del entramado social pone de relieve la forma en que, situados como nudos en la red, vehiculan flujos discursivos desde ciertos espacios sociales hasta otros, ya sea a escala local, regional o global. A su vez, la forma en que sobre el constante ir y venir de personas, circulan discursos en el seno de la comunidad extendida, y c&oacute;mo van adem&aacute;s facilitando, o no (en el caso de la promotora local y del maestro biling&uuml;e intercultural, respectivamente) poder y contrapoderes en las tem&aacute;ticas de g&eacute;nero y educaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por una parte, en este an&aacute;lisis propuesto, en la articulaci&oacute;n local/global, cada uno de los sujetos sociales concebidos como "nudo del entramado social" tiene complejas determinaciones, en funci&oacute;n de su historia en la comunidad, sus identidades y sus intereses, por lo que habr&iacute;a que represent&aacute;rselos como "nudos m&oacute;viles" (y no fijos). En este sentido no se trata de un sujeto &uacute;nico, ya que evidentemente no ejerce las mismas pr&aacute;cticas, ni se encuentra en una misma situaci&oacute;n discursiva una promotora de ONG joven, que una promotora l&iacute;der hist&oacute;rica de su comunidad, o una promotora que a su vez sea comadrona.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otra parte, se puede considerar como eje anal&iacute;tico transversal para los tres sujetos/nudos propuestos, la categor&iacute;a de <i>trabajo,</i> entendida &eacute;sta como pr&aacute;ctica econ&oacute;mica, social y pol&iacute;tica. As&iacute;, mientras el <i>trabajo,</i> en el caso del coyote y del maestro biling&uuml;e intercultural es una condici&oacute;n naturalizada y deseada socialmente, en el caso de la promotora se trata de un reposicionamiento social. La promotora se constituye en trabajadora y se reapropia de una voz autorizada que se fortalecer&aacute; en la articulaci&oacute;n con sus otras identidades, ya sea como l&iacute;der, hija, esposa, y que puede facilitar la resoluci&oacute;n y negociaci&oacute;n de conflictos en el &aacute;mbito dom&eacute;stico. Efectivamente, en su condici&oacute;n de trabajadora, muchas mujeres migran solas hacia las fincas de caf&eacute; o al norte a trabajar, lo que determina nuevos escenarios familiares. De entre las que se quedan en la comunidad, son muchas las que ya no s&oacute;lo resuelven sus conflictos con el esposo migrante al norte, sino tambi&eacute;n con la familia del esposo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A nivel organizativo, la promotora se levanta como figura clave en la articulaci&oacute;n de nuevas y creativas apropiaciones de los discursos sobre g&eacute;nero y los derechos de la mujer, posibilitando el di&aacute;logo y la construcci&oacute;n de nuevos espacios sociales con los dirigentes varones de las organizaciones comunitarias que tienden a la resoluci&oacute;n conjunta de los conflictos comunitarios, familiares y conyugales, fortaleciendo el tejido social mam. Con todo este es un trabajo que se inicia, en el que cabe tambi&eacute;n analizar otros sujetos/nudos que tienen un rol protag&oacute;nico y tal vez menos visibilizado en las comunidades maya&#45;mam de Huehuetenango, en la relaci&oacute;n conflictiva y complementaria de poderes y contrapoderes de g&eacute;nero.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><font face="verdana" size="2"><a href="/img/revistas/liminar/v8n1/html/a7fotografias.html" target="_blank">Fotograf&iacute;as</a></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Bibliograf&iacute;a</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Agarwal, Bina (1999), "Bargaining and Gender Relations: Within and Beyond the Household", en <i>Feminist Economics,</i> vol. 3, n&uacute;m.1, pp: 1&#45;51.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5086057&pid=S1665-8027201000010000700001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&Aacute;lvarez, Gerardo, &Aacute;lvarez, Andrea y Facuse, Marisol (2002), "La construcci&oacute;n discursiva de los imaginarios sociales: el caso de la medicina popular chilena", en <i>Onamazein,</i> n&uacute;m. 7, Pontificia Universidad Cat&oacute;lica de Chile, pp. 145&#45;160.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5086059&pid=S1665-8027201000010000700002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&Aacute;lvarez, Gerardo (2007), "Anticonceptivo de emergencia, aborto y otras p&iacute;ldoras: el contexto social de la argumentaci&oacute;n", en Revista de <i>Ling&uuml;&iacute;stica Te&oacute;rica y Aplicada,</i> vol. 45(1), I Sem. Universidad de Concepci&oacute;n, Concepci&oacute;n, pp. 45&#45;66.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5086061&pid=S1665-8027201000010000700003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&Aacute;ngeles, Hugo (2002), "Migraci&oacute;n en la frontera M&eacute;xico&#45;Guatemala. Notas para una agenda de investigaci&oacute;n", en Kauffer, Edith (editora) <i>Identidades, migraciones y g&eacute;nero en la frontera sur de M&eacute;xico,</i> M&eacute;xico: El Colegio de la Frontera Sur, San Crist&oacute;bal de Las Casas, Chiapas, M&eacute;xico, pp. 193&#45;214.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5086063&pid=S1665-8027201000010000700004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aragon&eacute;s, Ana Mar&iacute;a y Dunn, Timothy (2005), "Trabajadores indocumentados y nuevos destinos migratorios en la globalizaci&oacute;n", en Revista <i>Pol&iacute;tica y Cultura.</i> Primavera, n&uacute;m. 23, M&eacute;xico: UAM&#45;Xochimilco, pp. 43&#45;65.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5086065&pid=S1665-8027201000010000700005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ariza, Marina (2007), "Itinerario de los estudios de g&eacute;nero y migraci&oacute;n en M&eacute;xico", en <i>El pa&iacute;s transnacional.</i> <i>Migraci&oacute;n mexicana y cambio social a trav&eacute;s de la frontera,</i> M&eacute;xico: UNAM, pp. 453&#45;511.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5086067&pid=S1665-8027201000010000700006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Arizpe, Lourdes (1978), <i>Migraci&oacute;n, etnicismo y cambio</i> <i>econ&oacute;mico. Un estudio sobre migrantes campesinos a la ciudad</i><i> de M&eacute;xico,</i> M&eacute;xico: COLMEX.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5086069&pid=S1665-8027201000010000700007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Baeza, Manuel Antonio (2000), <i>Los caminos invisibles de la</i> <i>realidad. Ensayo de sociolog&iacute;a profunda sobre los imaginarios,</i> Santiago de Chile: RIL.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5086071&pid=S1665-8027201000010000700008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Berger, Peter y Thomas, Luckmann (1987), <i>La</i> <i>construcci&oacute;n social de la realidad,</i> Buenos Aires: Amorrortu.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5086073&pid=S1665-8027201000010000700009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Castillo, Manuel &Aacute;ngel (1993), <i>Migraciones de ind&iacute;genas guatemaltecos a la frontera sur de M&eacute;xico.</i> Bolet&iacute;n Mayo, n&uacute;m. 18, Centro de Estudios Urbanos y Regionales, Universidad de San Carlos de Guatemala, Ciudad de Guatemala.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5086075&pid=S1665-8027201000010000700010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Castoriadis, Cornelius (1975), <i>L'institution imaginaire de la soci&eacute;t&eacute;,</i> Paris: Editorial du Seuil.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5086077&pid=S1665-8027201000010000700011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cojt&iacute;, Demetrio Waq'i Q'anil (2007), "El proceso de mayanizaci&oacute;n y el papel de la educaci&oacute;n escolar", en Bastos, Santiago y Cumes, Aura (coords.) <i>Mayanizaci&oacute;n y vida cotidiana. La ideolog&iacute;a multicultural en la sociedad guatemalteca,</i> vol. 3, An&aacute;lisis espec&iacute;ficos, Guatemala: FLACSO&#45;CIRMA, pp. 9&#45;60.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5086079&pid=S1665-8027201000010000700012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">D'Aubeterre, Mar&iacute;a Eugenia (2000a), "Mujeres y espacio transnacional: maniobras para renegociar el v&iacute;nculo conyugal", en Barrera y Oehmichen (eds.) <i>Migraci&oacute;n y relaciones de g&eacute;nero en M&eacute;xico,</i> GIMTRAP y UNAM/IIA, M&eacute;xico, pp. 63&#45;85.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5086081&pid=S1665-8027201000010000700013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">D'Aubeterre, Mar&iacute;a Eugenia (2000b), <i>El pago de la novia,</i> Colegio de Michoac&aacute;n, Universidad Aut&oacute;noma de Puebla, Instituto de Ciencias Sociales y Humanidades, Zamora.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5086083&pid=S1665-8027201000010000700014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Duarte, Rolando y Coello, Teresa, 2007, <i>La decisi&oacute;n de marcharse. Los pueblos ind&iacute;genas migrantes de Guatemala y Chiapas,</i> Consejer&iacute;a en Proyectos, Ciudad de Guatemala.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5086085&pid=S1665-8027201000010000700015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Foucault, Michel (1971), <i>L'ordre du discours,</i> Gallimard, Paris.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5086087&pid=S1665-8027201000010000700016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gardu&ntilde;o, Everardo (2003), "Antropolog&iacute;a de la frontera, la migraci&oacute;n y los procesos transnacionales", en Revista <i>Frontera Norte,</i> vol. 15, n&uacute;m. 30, Colegio de la Frontera Norte, Tijuana, pp. 65&#45;89.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5086089&pid=S1665-8027201000010000700017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Geertz, Clifford (2000), <i>La interpretaci&oacute;n de las culturas,</i> Barcelona: Gedisa.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5086091&pid=S1665-8027201000010000700018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hern&aacute;ndez, A&iacute;da (2008), "Descentrando el feminismo. Lecciones aprendidas de las luchas de las mujeres ind&iacute;genas de Am&eacute;rica Latina", en <i>Etnograf&iacute;as e historias de resistencia. Mujeres ind&iacute;genas, procesos organizativos y nuevas identidades pol&iacute;ticas,</i> CIESAS&#45;UNAM, M&eacute;xico: La Casa Chata, pp. 15&#45;40.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5086093&pid=S1665-8027201000010000700019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hern&aacute;ndez, Elsa (2009), <em>Al </em><i>otro lado est&aacute;n los hombres. Migraci&oacute;n internacional y reconfiguraci&oacute;n de relaciones de g&eacute;nero en Huehuetenango, Guatemala,</i> Tesis para optar al Grado de Maestra en Antropolog&iacute;a Social, Universidad Iberoamericana, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5086095&pid=S1665-8027201000010000700020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hondagneu&#45;Sotelo (2007), "La incorporaci&oacute;n del g&eacute;nero a la migraci&oacute;n: no s&oacute;lo para feministas ni s&oacute;lo para la familia", en Ariza y Portes (coordinadores) <i>El pa&iacute;s transnacional. Migraci&oacute;n mexicana y cambio social a trav&eacute;s de la frontera,</i> M&eacute;xico: UNAM, pp. 423&#45;451.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5086097&pid=S1665-8027201000010000700021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mendiz&aacute;bal, Sergio et al. (2007), <i>El encantamiento de la realidad. Conocimientos mayas en pr&aacute;cticas sociales de la vida cotidiana,</i> Direcci&oacute;n General de Educaci&oacute;n Biling&uuml;e Intercultural&#45;Universidad Rafael Landivar, Guatemala.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5086099&pid=S1665-8027201000010000700022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Meneses, Guillermo (2007), "Los peligros del desierto en la migraci&oacute;n clandestina por California y Arizona", en P&eacute;rez&#45;Taylor, Olmos Aguilera y Salas Quintanal (eds.) <em>A</em><i>ntropolog&iacute;a del desierto. Paisaje, naturaleza y sociedad,</i> M&eacute;xico: UNAM&#45;Colegio de la Frontera Norte, pp. 109&#45;120.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5086101&pid=S1665-8027201000010000700023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ord&oacute;&ntilde;ez Morales, C&eacute;sar (1990), <i>Migraciones de trabajadores guatemaltecos y crecimiento econ&oacute;mico en el Soconusco, Chiapas,</i> CIES, San Crist&oacute;bal de Las Casas, Chiapas.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5086103&pid=S1665-8027201000010000700024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Trujillo, Silvia (2004), <i>Por una vida sin violencia: Contribuciones del movimiento de mujeres,</i> Encuentro nacional de estudios de g&eacute;nero, FLACSO, Ciudad de Guatemala.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5086105&pid=S1665-8027201000010000700025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Valladares, Le&oacute;n (1957), <i>El hombre y el ma&iacute;z. Etnograf&iacute;a y etnopsicolog&iacute;a de Colotenango,</i> M&eacute;xico: Costa&#45;Amic.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=5086107&pid=S1665-8027201000010000700026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="nota"></a>Notas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Este trabajo es producto de la investigaci&oacute;n etnogr&aacute;fica "Violencia dom&eacute;stica y conflictos conyugales en comunidades maya&#45;mam de Huehuetenango, Guatemala", realizada en el marco del Doctorado en Antropolog&iacute;a Social en el Instituto de Investigaciones Antropol&oacute;gicas de la UNAM.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> Se adopta la visi&oacute;n del acto de lenguaje como una puesta en escena del mundo por parte del sujeto productor de discurso. En esta perspectiva, se sigue a diversos ling&uuml;istas de lo que se ha dado en llamar "la escuela francesa de an&aacute;lisis del discurso" (P&ecirc;cheux, 1969; Charaudeau, 1983; Vignaux, 1976), a soci&oacute;logos como Goffman (1970) y Bourdieu (1985), y a fil&oacute;sofos como Michel Foucault (1970, 1971).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Los datos primarios obtenidos por Castillo et al. arrojan que 90% de trabajadores encuestados proven&iacute;an del fronterizo departamento de San Marcos; cifra que puede variar por regi&oacute;n de la unidad empleadora, pero que tiende a confirmar la procedencia desde el occidente del pa&iacute;s.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[ ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Agarwal]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bina]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Bargaining and Gender Relations: Within and Beyond the Household]]></article-title>
<source><![CDATA[Feminist Economics]]></source>
<year>1999</year>
<volume>3</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>1-51</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Álvarez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gerardo]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Álvarez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Andrea]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Facuse]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marisol]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La construcción discursiva de los imaginarios sociales: el caso de la medicina popular chilena]]></article-title>
<source><![CDATA[Onamazein]]></source>
<year>2002</year>
<numero>7</numero>
<issue>7</issue>
<page-range>145-160</page-range><publisher-name><![CDATA[Pontificia Universidad Católica de Chile]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Álvarez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gerardo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Anticonceptivo de emergencia, aborto y otras píldoras: el contexto social de la argumentación]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista de Lingüística Teórica y Aplicada]]></source>
<year>2007</year>
<volume>45</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>45-66</page-range><publisher-loc><![CDATA[Concepción ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[I Sem. Universidad de Concepción]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ángeles]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hugo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Migración en la frontera México-Guatemala. Notas para una agenda de investigación]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Kauffer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Edith]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Identidades, migraciones y género en la frontera sur de México]]></source>
<year>2002</year>
<page-range>193-214</page-range><publisher-loc><![CDATA[San Cristóbal de Las Casas^eChiapas Chiapas]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de la Frontera Sur]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aragonés]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ana María]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Dunn]]></surname>
<given-names><![CDATA[Timothy]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Trabajadores indocumentados y nuevos destinos migratorios en la globalización]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Política y Cultura]]></source>
<year>2005</year>
<numero>23</numero>
<issue>23</issue>
<page-range>43-65</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[UAM-Xochimilco]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ariza]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marina]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Itinerario de los estudios de género y migración en México]]></article-title>
<source><![CDATA[El país transnacional. Migración mexicana y cambio social a través de la frontera]]></source>
<year>2007</year>
<page-range>453-511</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[UNAM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Arizpe]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lourdes]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Migración, etnicismo y cambio económico. Un estudio sobre migrantes campesinos a la ciudad de México]]></source>
<year>1978</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[COLMEX]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Baeza]]></surname>
<given-names><![CDATA[Manuel Antonio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los caminos invisibles de la realidad. Ensayo de sociología profunda sobre los imaginarios]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Santiago de Chile ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[RIL]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Berger]]></surname>
<given-names><![CDATA[Peter]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Luckmann]]></surname>
<given-names><![CDATA[Thomas]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La construcción social de la realidad]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Amorrortu]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Castillo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Manuel Ángel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Migraciones de indígenas guatemaltecos a la frontera sur de México]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Ciudad de Guatemala ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Centro de Estudios Urbanos y Regionales, Universidad de San Carlos de Guatemala]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Castoriadis]]></surname>
<given-names><![CDATA[Cornelius]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[L'institution imaginaire de la société]]></source>
<year>1975</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial du Seuil]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cojtí]]></surname>
<given-names><![CDATA[Demetrio Waq'i Q'anil]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El proceso de mayanización y el papel de la educación escolar]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Bastos]]></surname>
<given-names><![CDATA[Santiago]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cumes]]></surname>
<given-names><![CDATA[Aura]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Mayanización y vida cotidiana. La ideología multicultural en la sociedad guatemalteca]]></source>
<year>2007</year>
<volume>3</volume>
<page-range>9-60</page-range><publisher-name><![CDATA[FLACSOCIRMA]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[D'Aubeterre]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Eugenia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Mujeres y espacio transnacional: maniobras para renegociar el vínculo conyugal]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Barrera]]></surname>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Oehmichen]]></surname>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Migración y relaciones de género en México]]></source>
<year>2000</year>
<page-range>63-85</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[GIMTRAPUNAM/IIA]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[D'Aubeterre]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Eugenia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El pago de la novia]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Zamora ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Colegio de MichoacánUniversidad Autónoma de PueblaInstituto de Ciencias Sociales y Humanidades]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Duarte]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rolando]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Coello]]></surname>
<given-names><![CDATA[Teresa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La decisión de marcharse. Los pueblos indígenas migrantes de Guatemala y Chiapas]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Ciudad de Guatemala ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Consejería en Proyectos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Foucault]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[L'ordre du discours]]></source>
<year>1971</year>
<publisher-loc><![CDATA[Paris ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gallimard]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Garduño]]></surname>
<given-names><![CDATA[Everardo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Antropología de la frontera, la migración y los procesos transnacionales]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Frontera Norte]]></source>
<year>2003</year>
<volume>15</volume>
<numero>30</numero>
<issue>30</issue>
<page-range>65-89</page-range><publisher-loc><![CDATA[Tijuana ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Colegio de la Frontera Norte]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Geertz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Clifford]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La interpretación de las culturas]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gedisa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[Aída]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Descentrando el feminismo. Lecciones aprendidas de las luchas de las mujeres indígenas de América Latina]]></article-title>
<source><![CDATA[Etnografías e historias de resistencia. Mujeres indígenas, procesos organizativos y nuevas identidades políticas]]></source>
<year>2008</year>
<page-range>15-40</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[CIESASUNAMLa Casa Chata]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elsa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Al otro lado están los hombres. Migración internacional y reconfiguración de relaciones de género en Huehuetenango, Guatemala]]></source>
<year>2009</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hondagneu-Sotelo]]></surname>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La incorporación del género a la migración: no sólo para feministas ni sólo para la familia]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Ariza]]></surname>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Portes]]></surname>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El país transnacional. Migración mexicana y cambio social a través de la frontera]]></source>
<year>2007</year>
<page-range>423-451</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[UNAM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mendizábal]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sergio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El encantamiento de la realidad. Conocimientos mayas en prácticas sociales de la vida cotidiana]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-name><![CDATA[Dirección General de Educación Bilingüe Intercultural-Universidad Rafael Landivar]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Meneses]]></surname>
<given-names><![CDATA[Guillermo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los peligros del desierto en la migración clandestina por California y Arizona]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Pérez-Taylor]]></surname>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Olmos Aguilera]]></surname>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Salas Quintanal]]></surname>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Antropología del desierto. Paisaje, naturaleza y sociedad]]></source>
<year>2007</year>
<page-range>109-120</page-range><publisher-name><![CDATA[UNAMColegio de la Frontera Norte]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ordóñez Morales]]></surname>
<given-names><![CDATA[César]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Migraciones de trabajadores guatemaltecos y crecimiento económico en el Soconusco, Chiapas]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[San Cristóbal de Las Casas^eChiapas Chiapas]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[CIES]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Trujillo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Silvia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Por una vida sin violencia: Contribuciones del movimiento de mujeres]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Ciudad de Guatemala ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[FLACSO]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Valladares]]></surname>
<given-names><![CDATA[León]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El hombre y el maíz. Etnografía y etnopsicología de Colotenango]]></source>
<year>1957</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Costa-Amic]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
