<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1607-050X</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Desacatos]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Desacatos]]></abbrev-journal-title>
<issn>1607-050X</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1607-050X2002000100004</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Lo maravilloso y la vida cotidiana: Mujeres de origen africano en Acapulco, siglo XVII]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Fantastic and Everyday Life: Women of African Origin in 17th Century Acapulco]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cárdenas Santana]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luz Alejandra]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Autónoma de Guerrero Centro de Investigación y Posgrado ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Chilpancingo Guerrero]]></addr-line>
<country>México</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2002</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2002</year>
</pub-date>
<numero>9</numero>
<fpage>72</fpage>
<lpage>88</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1607-050X2002000100004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1607-050X2002000100004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1607-050X2002000100004&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[El estudio de la hechicería puede facilitar la investigación de una parte fundamental de lo imaginario en la producción de las relaciones sociales y las relaciones interculturales. En el siglo XVII, Nueva España era una sociedad con una población multiracial y multicultural. La hechicería abrió el camino a una transformación de lo imaginario y de la percepción de lo real para los distintos grupos que convergieron en la cultura colonial novohispana. Los esclavos negros emplearon toda su fuerza para sobrevivir en un medio desconocido y hostil, buscaron vengarse o protegerse de la opresión de sus amos. La presencia de los negros, el papel de los contactos con curanderos, el efecto de la cristianización, hicieron que el imaginario indígena se transformara, pues incorporó a sus prácticas lo maravilloso cristiano y los elementos maravillosos africanos y europeos precristianos. Las magias eróticas fueron un instrumento indispensable de las estrategias amorosas que posibilitaron un tejido de complicidades entre la curandera indígena, la hechicera mulata y la mujer española.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The study ofwitchcraft can be ofhelp in researching a fundamental part ofimagery in the production ofsocial and intercultural relations. In the 17th century the society of New Spain was multiracial and multicultural. Witchcraft was a means of transforming the imagery and perception of reality for the different groups that converged in the colonial culture ofNew Spain. Black slaves fought with all their might to survive in an unknown and hostile environment, seeking to take revenge or protect themselves from the oppression oftheir masters. The presence ofNegroes, contact with faith-healers, and the effect of Christianization transformed the Indian imagery; it incorporated elements of the Christian idea of miracles with African fantasy, as well as European pre-Christian idiosyncrasy into its practices. Erotic magic was an essential element ofamorous strategies, which enabled a web ofcomplicities between Indian faith-healers, Mulatto sorceresses and Spanish women.]]></p></abstract>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Saberes y razones</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Lo maravilloso y la vida cotidiana</b><b>. Mujeres de origen africano en Acapulco, siglo XVII</b></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>The Fantastic and Everyday Life. Women of African Origin in 17th Century Acapulco</b></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Luz Alejandra C&aacute;rdenas Santana</b></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Centro de Investigaci&oacute;n y Posgrado, Universidad Aut&oacute;noma de Guerrero.</i></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El estudio de la hechicer&iacute;a puede facilitar la investigaci&oacute;n de una parte fundamental de lo imaginario en la producci&oacute;n de las relaciones sociales y las relaciones interculturales. En el siglo XVII, Nueva Espa&ntilde;a era una sociedad con una poblaci&oacute;n multiracial y multicultural. La hechicer&iacute;a abri&oacute; el camino a una transformaci&oacute;n de lo imaginario y de la percepci&oacute;n de lo real para los distintos grupos que convergieron en la cultura colonial novohispana. Los esclavos negros emplearon toda su fuerza para sobrevivir en un medio desconocido y hostil, buscaron vengarse o protegerse de la opresi&oacute;n de sus amos. La presencia de los negros, el papel de los contactos con curanderos, el efecto de la cristianizaci&oacute;n, hicieron que el imaginario ind&iacute;gena se transformara, pues incorpor&oacute; a sus pr&aacute;cticas lo maravilloso cristiano y los elementos maravillosos africanos y europeos precristianos. Las magias er&oacute;ticas fueron un instrumento indispensable de las estrategias amorosas que posibilitaron un tejido de complicidades entre la curandera ind&iacute;gena, la hechicera mulata y la mujer espa&ntilde;ola.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">The study ofwitchcraft can be ofhelp in researching a fundamental part ofimagery in the production ofsocial and intercultural relations. In the 17th century the society of New Spain was multiracial and multicultural. Witchcraft was a means of transforming the imagery and perception of reality for the different groups that converged in the colonial culture ofNew Spain. Black slaves fought with all their might to survive in an unknown and hostile environment, seeking to take revenge or protect themselves from the oppression oftheir masters. The presence ofNegroes, contact with faith&#45;healers, and the effect of Christianization transformed the Indian imagery; it incorporated elements of the Christian idea of miracles with African fantasy, as well as European pre&#45;Christian idiosyncrasy into its practices. Erotic magic was an essential element ofamorous strategies, which enabled a web ofcomplicities between Indian faith&#45;healers, Mulatto sorceresses and Spanish women.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una de las met&aacute;foras m&aacute;s afortunadas de Paul Veyne<sup><a href="#notas">1</a></sup> es aquella que describe a la historia como un bosque, en el que los historiadores recorren diversos itinerarios a trav&eacute;s de un campo objetivo de conocimientos. Por ende, no es posible reunir todos los puntos de vista. No hay quien pueda reunir todas las perspectivas. Hemos de elegir una ruta para cruzar el bosque. Sin embargo, puede ocurrir que al optar por un nuevo itinerario encontremos aspectos insospechados de los procesos, a la manera de un camino que de pronto nos descubre parajes sorprendentes para cuyo estudio tenemos que buscar fuentes originales y nuevas maneras de indagar.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si lo que nos interesa es recuperar el legado de nuestras ancestras y ancestros, estudiar las costumbres, las mentalidades, las acciones, al parecer la v&iacute;a m&aacute;s fruct&iacute;fera es la recuperaci&oacute;n de la vida cotidiana.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este punto de partida permite intentar develar las relaciones existentes de la experiencia ordinaria, responder a la pregunta de &iquest;c&oacute;mo viven los actores y las actoras sociales los procesos de larga duraci&oacute;n?</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo cotidiano no s&oacute;lo se refiere a lo que acontece en el &aacute;mbito privado; por el contrario, la vida cotidiana se constituye por pr&aacute;cticas, l&oacute;gicas, espacios y temporalidades que garantizan la reproducci&oacute;n social. En lo cotidiano entran acciones, h&aacute;bitos mentales y rituales. La vida ordinaria desde la perspectiva que aqu&iacute; interesa destacar est&aacute; indisolublemente ligada a lo que una cultura particular asume como leg&iacute;timo, normal, necesario para garantizar su continuidad. As&iacute;, la vida cotidiana no puede pensarse al margen de las estructuras que la producen y que son simult&aacute;neamente producidas y legitimadas por ella.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La vida cotidiana es a la vez permisiva y constrictiva. Sus mecanismos y l&oacute;gicas de operaci&oacute;n al ser rutinizadas constri&ntilde;en a los actores sociales, les imponen unos l&iacute;mites y unos modos de operaci&oacute;n, aunque deja un espacio para la improvisaci&oacute;n, lo mismo para hacer frente a situaciones desconocidas como para incorporar desde el orden social, elementos novedosos. Es en esta franja de indeterminaci&oacute;n donde los poderes y los actores libran la batalla simb&oacute;lica por la definici&oacute;n del orden social.<sup><a href="#notas">2</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como se demuestra en los casos que aqu&iacute; se analizan, se acude a lo maravilloso para resolver problemas de la vida ordinaria. Esta apelaci&oacute;n a lo maravilloso tiene una importante presencia en nuestros d&iacute;as aun en pa&iacute;ses europeos y en Estados Unidos. Marino P&eacute;rez &Aacute;lvarez, compilador del libro <i>La superstici&oacute;n en la ciudad,</i> aporta los siguientes datos: los creyentes en el alma, la vida ultraterrena, el infierno, el demonio y el pecado, son, respectivamente 88,74, 63, 64 y 31 por ciento entre los irlandeses, y 92,70,70,70 y 91 por ciento entre los estadounidenses. De acuerdo con el mismo autor, 63.5 por ciento cree en la creaci&oacute;n divina del mundo; en el alma inmortal, 49 por ciento; en otra vida despu&eacute;s de la muerte, 43.8 por ciento; en la existencia del para&iacute;so, 53.3 por ciento; en la existencia de un infierno, 32 por ciento. Seg&uacute;n la investigaci&oacute;n del Gallup Mirror of America, 55 por ciento de los estadounidenses cree en el diablo; 49 por ciento en la posesi&oacute;n demoniaca; 25 por ciento en fantasmas o en que los esp&iacute;ritus de los muertos retornan a ciertos lugares; 18 por ciento en la comunicaci&oacute;n con alguien muerto; 14 por ciento en las brujas; 11 por ciento cree en la participaci&oacute;n en un trance durante el cual un ser espiritual asume temporalmente el control de nuestro cuerpo.<sup><a href="#notas">3</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Y es que lo maravilloso es inseparable de una trama social, por tanto, no ocupa una esfera exterior, sino que constituye una manera de expresar, de informar y de representar las relaciones sociales.<sup><a href="#notas">4</a></sup> La apelaci&oacute;n a lo maravilloso perdura porque conserva una funci&oacute;n cognoscitiva, social y material, como acertadamente se&ntilde;ala Gruzinski en su trabajo <i>La colonizaci&oacute;n de lo imaginario.<sup><a href="#notas">5</a></sup></i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La hechicer&iacute;a de inicios del siglo XVII conserva un amplio influjo, una s&oacute;lida credibilidad, una permeabilidad que en el largo plazo impiden hacer de ella una estructura inerte y abren el camino para los distintos grupos que convergen en la cultura colonial novohispana a una transformaci&oacute;n de lo imaginario y de su percepci&oacute;n de lo real.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La presencia de los negros, el papel de los contactos con curanderos que provienen de otras latitudes, el efecto de la cristianizaci&oacute;n, hacen que el imaginario ind&iacute;gena se transforme, pues ahora incorporan a sus pr&aacute;cticas lo maravilloso cristiano y los elementos maravillosos africanos y europeos precristianos.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="../img/revistas/desacatos/n9/a4i1.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No obstante, es necesario subrayar que la Iglesia, las culturas ind&iacute;genas y la poblaci&oacute;n de origen africano no asignaban las mismas fronteras entre lo real y lo maravilloso. La Iglesia exclu&iacute;a estados como el sue&ntilde;o, la alucinaci&oacute;n, la embriaguez, a los cuales los nahuas, por ejemplo, conced&iacute;an una importancia decisiva. La Iglesia denunci&oacute; la embriaguez bajo todos sus avatares, englobando en una misma reprobaci&oacute;n formas rituales y sagradas. La realidad significante que la Iglesia exclu&iacute;a fue calificada de manifestaciones del demonio, vagabundeos de lo insensato. Al principio, la Iglesia fue hostil al milagro. Los franciscanos asignan al milagro un papel secundario, pues se proponen una religi&oacute;n discreta.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="../img/revistas/desacatos/n9/a4i2.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los agustinos, en cambio, multiplican las curas milagrosas, atraen la lluvia, provocan y apagan a voluntad incendios. Por curioso que parezca, hay un parentesco entre los muertos en olor de santidad y los adivinos y conjuradores de nubes. Era necesario incorporar a los nuevos bautizados a la experiencia de lo maravilloso cristiano. Los jesuitas ofrec&iacute;an alternativas para canalizar algunos de los elementos del mundo maravilloso de las otras culturas. La Iglesia emprendi&oacute;, desde fines del siglo XVI, la conquista tranquila e irresistible de los esp&iacute;ritus, para lo cual dispon&iacute;a, en 1650, de un poco m&aacute;s de 5 000 sacerdotes.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otra parte, en el siglo XVII Nueva Espa&ntilde;a era una sociedad con una poblaci&oacute;n multicultural. No en balde este siglo ha sido calificado como el siglo del mestizaje, debido a la multiplicidad de encuentros culturales, a la superposici&oacute;n de pr&aacute;cticas y creencias. Los esclavos negros que en el siglo XVII emplean toda su fuerza para sobrevivir en un medio desconocido y hostil, buscando vengarse o protegerse de la opresi&oacute;n de sus amos, con ese prop&oacute;sito abrevan indiferentemente en todas las culturas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Debido a que el sexo con frecuencia permite salvar las barreras sociales y &eacute;tnicas, se acude con frecuencia a las magias er&oacute;ticas. &Eacute;stas son un instrumento indispensable de las estrategias amorosas que posibilitan un tejido de complicidades entre la curandera ind&iacute;gena, la hechicera mulata y la mujer espa&ntilde;ola.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La hechicer&iacute;a posibilita la puesta en pr&aacute;ctica de un conjunto de saberes que permiten resolver problemas de la vida cotidiana desde la perspectiva de los agentes culturales. Adem&aacute;s, abren una entrada clandestina a sus valores y bienes culturales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los clientes est&aacute;n dispuestos a todo para conseguir sus fines, fortuna r&aacute;pida, matrimonio ventajoso, un da&ntilde;o al competidor. Los espa&ntilde;oles y las espa&ntilde;olas no vacilan en acudir a las pr&aacute;cticas vedadas por el cristianismo para conseguir lo aparentemente imposible. De all&iacute; esa cascada de ademanes, de sustancias, de amuletos, de f&oacute;rmulas, de plegarias, que se pronuncian en circunstancias distintas de las que fija la Iglesia, esos circuitos discretos que confieren a la heterog&eacute;nea sociedad colonial su dinamismo y su plasticidad.<sup><a href="#notas">6</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es importante destacar la capacidad de la hechicer&iacute;a para integrar caracter&iacute;sticas de las m&aacute;s diversas tradiciones culturales a la representaci&oacute;n de la realidad, en algunos puntos de confluencia. Por ejemplo, los nahuas pensaban que los hombres dotados de una fuerza vital, de un <i>tonalli</i> excepcional, pod&iacute;an viajar a otros mundos, entrar en contacto con los dioses y con los muertos, obtener all&iacute; revelaciones y regresar con secretos terap&eacute;uticos. Entre la poblaci&oacute;n de origen africano existe la idea de que las personas, al morir, pueden permanecer entre nosotros para protecci&oacute;n del grupo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otro aspecto de particular importancia es el hecho de que la estructura cultural se internaliza en la experiencia profunda de los individuos; forma parte de los mecanismos de defensa que, en concordancia con sus representaciones orientar&iacute;an la elecci&oacute;n de los elementos culturales, su organizaci&oacute;n y su adecuaci&oacute;n a la realidad tal como la concibe y la vive el hechicero o la hechicera.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aqu&iacute; es conveniente recordar que el legado cultural est&aacute; sometido a un conflicto entre los principios transmitidos y las situaciones cambiantes a las que se aplica. En este sentido, es conveniente recordar que Foucault<sup><a href="#notas">7</a></sup> incluye la idea de un <i>topos</i> visual o verbal, es decir, un esquema a manera de rejilla o filtro que permite el paso de algunos elementos y la exclusi&oacute;n de otros, de modo que los mensajes recibidos son distintos, en algunos aspectos, de los enviados. Es importante considerar la manera en que el individuo capta su cultura y los segmentos que de ella retiene. En la transmisi&oacute;n de tradiciones siempre hay cierto grado de adaptaci&oacute;n consciente o inconsciente a las nuevas circunstancias.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>&iquest;QU&Eacute; ES LO MARAVILLOSO?</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Seg&uacute;n el diccionario del licenciado Sebasti&aacute;n de Covarrubias Orozco, capell&aacute;n de Felipe III y consultor del Santo Oficio, editado en Madrid en 1610,<sup><a href="#notas">8</a></sup> el vocablo maravilla proviene del lat&iacute;n <i>mirabilia,</i> del verbo mirar, del lat&iacute;n, <i>mir, mirari,</i> asombrarse. Entre las palabras derivadas de mirar, el autor ubica el milagro como descendiente semiculto de <i>miraculum,</i> es decir, "hecho admirable". Se trata de todo un mundo imaginario que se ordena alrededor de la apelaci&oacute;n a un conjunto de im&aacute;genes y de met&aacute;foras visuales.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo maravilloso tiene ra&iacute;ces precristianas. Puede decirse que frente a esa herencia, la Iglesia no pudo dejar de pronunciarse y tuvo que aceptarlo, pero adapt&aacute;ndolo a su doctrina. Es as&iacute; como aparece el milagro. No hay que olvidar el planteamiento de Weber, en el sentido de que los antiguos dioses pasan a la religi&oacute;n dominante en calidad de demonios. Con relaci&oacute;n a lo maravilloso ocurre tambi&eacute;n esta inversi&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El cristianismo asimil&oacute; lo maravilloso, constri&ntilde;&eacute;ndolo a lo sobrenatural mal&eacute;fico, mientras que asigna al milagro una procedencia divina.</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo que en definitiva vemos es la preocupaci&oacute;n de la Iglesia por transformar profundamente lo maravilloso d&aacute;ndole una significaci&oacute;n tan nueva que ya no nos encontramos frente al mismo fen&oacute;meno; o bien, la preocupaci&oacute;n de ocultar y hasta destruir lo que para la Iglesia representa uno de los elementos quiz&aacute; m&aacute;s peligrosos de la cultura tradicional, a la que llama pagana, en la medida en que lo maravilloso ejerci&oacute; en los esp&iacute;ritus evidentes seducciones que son una de las funciones de lo maravilloso en la cultura y la sociedad.<sup><a href="#notas">9</a></sup></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mientras que en otras tradiciones culturales lo maravilloso es producido por fuerzas o seres sobrenaturales cuya principal caracter&iacute;stica es la multiplicidad, en el milagro hay un autor. Esto se debe al lugar que el milagro ocupa en el cristianismo en tanto que religi&oacute;n monote&iacute;sta. Hay una reglamentaci&oacute;n de lo maravilloso en el milagro y se percibe una tendencia a racionalizar lo maravilloso y en particular a despojarlo m&aacute;s o menos de un car&aacute;cter esencial, el car&aacute;cter de lo imprevisible. No existe, como vemos una sola idea de lo maravilloso. &Eacute;ste tiene fundamentos diversos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La poblaci&oacute;n sustra&iacute;da de otros contextos culturales, como es el caso de la poblaci&oacute;n de origen africano que habit&oacute; la costa del Pac&iacute;fico, en su mayor&iacute;a de origen bant&uacute;,<sup><a href="#notas">10</a></sup> tiene otra forma de percibir el mundo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para los bant&uacute;es existe una identificaci&oacute;n entre ser y fuerza vital. La fuerza vital se puede reforzar o debilitar. Por tanto, los bant&uacute;es buscan todo lo que aumenta la vida: la fecundidad, la riqueza, la uni&oacute;n con los vivos y los muertos; al mismo tiempo temen y se protegen contra todo aquello que puede disminuir la vida, esto es, la enfermedad, la muerte y las fuerzas del mal. Pr&aacute;cticas como la adivinaci&oacute;n y la magia permiten romper o restablecer un equilibrio entre las fuerzas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Seg&uacute;n los bant&uacute;es, el universo porta a los humanos, los sostiene y los hace progresar, pero los humanos reconocen su debilidad a trav&eacute;s del cambio del mundo, que es din&aacute;mico y en eterno retorno. A eso se debe el uso de muchas cosas de la naturaleza para reforzar la vida. Entre los principales recursos se encuentran el baile y la palabra.<sup><a href="#notas">11</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En los casos de las mujeres de origen africano que se encuentran en los expedientes inquisitoriales, &eacute;stas acuden al prodigio para resolver problemas de la vida ordinaria, tales como la detecci&oacute;n de las enfermedades, el conocimiento de las yerbas y los tratamientos que conducen a la curaci&oacute;n, y la localizaci&oacute;n de los ladrones, la uni&oacute;n o separaci&oacute;n de los amantes, la interpretaci&oacute;n de sue&ntilde;os y presagios. La curaci&oacute;n, la magia amorosa y la adivinaci&oacute;n son aceptadas por todos los grupos &eacute;tnicos que habitan el puerto y se fundamentan en algunos elementos constantes &#151;la extracci&oacute;n del mal, concebido bajo la forma de un cuerpo extra&ntilde;o y su transferencia a un objeto, animal u otra persona&#151;. Bajo dichas pr&aacute;cticas se ordena un conjunto de creencias que toman su sentido de sus fines pr&aacute;cticos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los usuarios de estas pr&aacute;cticas son los c&oacute;nyuges mestizos, los marineros, las mujeres de los puertos y las ciudades que buscan la curaci&oacute;n, la fortuna, la lectura del porvenir, el dominio de los azares climatol&oacute;gicos, los &eacute;xitos del amor. La Iglesia cat&oacute;lica en la &eacute;poca colonial </font><font face="verdana" size="2">agrup&oacute; bajo el rubro de hechicer&iacute;a un conjunto de pr&aacute;cticas y saberes populares. Es conveniente subrayar el car&aacute;cter sincr&eacute;tico de estos trabajos que son parte integral, a&uacute;n hoy en d&iacute;a, de la vida ordinaria.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>&iquest;POR QU&Eacute; ESTUDIAR LA HECHICER&Iacute;A?</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El inter&eacute;s central del estudio de la hechicer&iacute;a no es saber si &eacute;sta es cierta o no; si &eacute;se fuera el inter&eacute;s, el enfoque ser&iacute;a el de la modernidad. El objetivo del acercamiento es &#151;a la manera de Laennec Hurbon&#151;<sup><a href="#notas">12</a></sup> explorar las ra&iacute;ces de los discursos acerca de la hechicer&iacute;a y comprender el peso de lo imaginario en la din&aacute;mica social. Esto coadyuvar&aacute; a poner de manifiesto el v&iacute;nculo esencial entre las redes de lo imaginario y las redes de las pr&aacute;cticas sociales y culturales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El estudio de la hechicer&iacute;a puede facilitar la investigaci&oacute;n de una parte fundamental de lo imaginario en la producci&oacute;n tanto de relaciones sociales como de relaciones interculturales, pues es posible demostrar que no hay una ruptura decisiva entre las pr&aacute;cticas discursivas y las pr&aacute;cticas sociales que, como ha demostrado Norbert Elias,<sup><a href="#notas">13</a></sup> constituyen un proceso de larga duraci&oacute;n.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>ACAPULCO Y EL TONO DE LA VIDA</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Acapulco en el siglo XVII era una zona de tierras f&eacute;rtiles y maderas preciosas y una poblaci&oacute;n pluri&eacute;tnica &#151;en su mayor&iacute;a, hombres y mujeres de origen africano,<sup><a href="#notas">14</a></sup> afro&#45;mestizos, ind&iacute;genas, mestizos, filipinos<sup><a href="#notas">15</a></sup> y unas cuantas familias espa&ntilde;olas&#151; que organizaba sus vidas en torno al comercio mar&iacute;timo, especialmente al gale&oacute;n Acapulco&#45;Filipinas que llegaba al puerto por la Navidad y se regresaba usualmente en el mes de marzo.<sup><a href="#notas">16</a></sup></font></p> 	    <p align="center"><font size="2" face="verdana"><a href="../img/revistas/desacatos/n9/a4i3.jpg" target="_blank">Sin t&iacute;tulo &#47; Aaron Diskin</a></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ya en el siglo XVII hay rutas comerciales que vinculan a Acapulco con Veracruz, C&aacute;diz, Sevilla, Filipinas y con Per&uacute;. Existe una amplia bibliograf&iacute;a respecto de los viajes en busca de perlas a "las Californias". Debido al inter&eacute;s espa&ntilde;ol por el Pac&iacute;fico asi&aacute;tico, la audiencia espa&ntilde;ola ordena la partida de una expedici&oacute;n comandada por Miguel L&oacute;pez de Legazpi rumbo a Filipinas en 1564. Las notas de viaje de Andr&eacute;s de Urdaneta posibilitaron el retorno a Nueva Espa&ntilde;a aprovechando las corrientes mar&iacute;timas y los vientos propicios. El descubrimiento de la tornavuelta facilit&oacute; el intercambio comercial y el establecimiento de una ruta estrat&eacute;gica en una &eacute;poca en la que la conquista del mar jugaba un papel fundamental en el logro de la hegemon&iacute;a mundial. Estas naos llegaban a Acapulco por lo menos una vez al a&ntilde;o.<sup><a href="#notas">17</a></sup> Tambi&eacute;n se realizaban viajes a lo que hoy es territorio de Centroam&eacute;rica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En 1582, el conde de la Coru&ntilde;a expuso ante Felipe II la necesidad de construir un castillo que protegiera la bah&iacute;a y a las naves que anclaban en Acapulco, lo que indica la constante presencia de piratas y por ende de un importante flujo comercial ya desde mediados del siglo XVI. </font></p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><font size="2" face="verdana"><a href="../img/revistas/desacatos/n9/a4i4.jpg" target="_blank">Sin t&iacute;tulo &#47; Aaron Diskin</a></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Acapulco se revitalizaba con la llegada de las naos, y la celebraci&oacute;n de las ferias, "cuando los comerciantes y los hombres de mar llenaban sus calles, colmaban las casas de alojamiento temporario"<sup><a href="#notas">18</a></sup> y amenizaban sus descansos con el juego de gallos, moda importada de Filipinas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuando las &uacute;ltimas mulas de carga se alejaban del puerto camino a Veracruz, atravesando Atlixco y Puebla, los muelles quedaban vac&iacute;os y el puerto se convert&iacute;a en un sitio ocupado fundamentalmente por mujeres.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aqu&iacute; es importante anotar el hecho de que los comerciantes no son especialmente respetuosos de los c&aacute;nones. Est&aacute;n acostumbrados a lo imprevisible y a jugarse la vida en cada traves&iacute;a. Tanto el marinero como el comerciante que viaja constantemente son inestables, no est&aacute;n comprometidos &#151;o son casados y mantienen una doble moral&#151;, buscan una relaci&oacute;n que no los comprometa, son los que no permanecen y dudan de la norma porque &eacute;sta es disonante con sus intereses. Algunas mulatas libres tienen amores con los marineros y los soldados que resguardan el fuerte, de modo que podemos suponer que los marineros eran esperados con entusiasmo e impaciencia.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>EL CASO DE CECILIA</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cecilia era una negra que trabajaba en el Hospital Real de Acapulco. Fue denunciada por Domingo de Asturias por adivinar la llegada de las naos. Seg&uacute;n el expediente inquisitorial,<sup><a href="#notas">19</a></sup> Cecilia iba con sus amigas &#151;entre ellas Cathalina Gonz&aacute;lez, Isabel de Urrego y Juana Mar&iacute;a, mujeres de origen africano&#151; al monte a practicar ritos que permit&iacute;an adivinar la llegada de las naos, con lo que consolaba a estas mujeres, algunas de ellas amantes de los marineros.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La adivinaci&oacute;n era perseguida por la Inquisici&oacute;n porque la Iglesia consideraba her&eacute;tico que las personas comunes pretendieran "controlar libremente las cosas que s&oacute;lo dependen de la voluntad de la Providencia". Pero la adivinaci&oacute;n no es otra cosa que la observaci&oacute;n y an&aacute;lisis de los indicios para los cuales las mujeres &#151;y m&aacute;s aquellas dedicadas a conocer los s&iacute;ntomas de las enfermedades&#151; est&aacute;n muy bien preparadas por muchos a&ntilde;os de acondicionamiento cultural.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cecilia era una transgresora porque invadi&oacute; un &aacute;mbito considerado masculino en el siglo XVII, es decir, el conocimiento. Adem&aacute;s, se atrevi&oacute; a prever el curso de las cosas, actividad que no pod&iacute;a permitirse a los mortales y menos si era una mujer.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Catalina Gonz&aacute;lez, Isabel de Urrego y Juana Mar&iacute;a acuden a la negra Cecilia que ten&iacute;a fama de adivinadora, para solicitar sus servicios. Seg&uacute;n las denuncias presentadas ante el comisario del Santo Oficio, fray Antonio Guti&eacute;rrez, Cecilia y sus amigas fueron al monte a conjurar.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una de las denunciantes, &Uacute;rsula Ome, afirm&oacute; que mientras las mujeres bailaban, ella escuch&oacute; las siguientes palabras en una voz masculina, pese a que en la ceremonia no hab&iacute;a ning&uacute;n var&oacute;n: "&iexcl;Mujeres holgaos, que vienen dos naos, una grande y otra peque&ntilde;a!", lo que ocurri&oacute; poco tiempo despu&eacute;s.<sup><a href="#notas">20</a></sup> La danza denunciada pudo ser parte de una ceremonia religiosa vinculada con la adivinaci&oacute;n porque en las tradiciones de la poblaci&oacute;n de origen africano, la danza y las oraciones eran utilizadas como un medio de comunicaci&oacute;n con los esp&iacute;ritus de sus ancestros.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El denunciante Domingo de Asturias, viendo que Cecilia "acertaba en muchas cosas de las que le consultaban", se acerc&oacute; a preguntarle sobre la ubicaci&oacute;n de la puerta de cierta mina o tesoro que los indios ten&iacute;an, a lo que Cecilia respondi&oacute; que dicha puerta se hallaba "donde estaba puesto un &iacute;dolo de piedra". Es de suponer que Domingo de Asturias no encontr&oacute; la entrada al tesoro, porque de haberse hecho rico de este modo, la denuncia no hubiera tenido lugar.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un d&iacute;a del mes de diciembre de 1619, como a las ocho de la noche, estaba Pedro de Olea sentado a la puerta de su casa, conversando con el padre fray Domingo Mart&iacute;nez, de la orden de Santo Domingo. Cathalina de Vervadillo se encontraba cerca y pod&iacute;a o&iacute;r parcialmente lo que platicaban los dos hombres. Todos escucharon a Cecilia consolar a sus amigas prediciendo la llegada de las naos. Tambi&eacute;n dijo a Pedro de Olea, seguramente a pregunta expresa:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;Hijo, no pong&aacute;is pena que los nav&iacute;os vienen y salieron de Filipinas.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&iquest;Por qu&eacute; tardan tanto, entonces?, intervino el sacerdote.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;Porque el piloto es nuevo en la carrera, sabe poca vela y navega poco, respondi&oacute; Cecilia</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&iquest;Y ha muerto mucha gente?</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;Muchos grumetes que se embarcaron han muerto.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&iquest;Ven&iacute;an algunos frailes de mi orden?,<sup><a href="#notas">21</a></sup> pregunt&oacute; fray Domingo</font></p>  		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;No repar&eacute; en tanto como eso, dijo Cecilia, antes de dirigirse a su casa</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Era el a&ntilde;o de 1621 cuando Domingo de Asturias, el capit&aacute;n Pedro de Olea y do&ntilde;a Cathalina de Varvadillo fueron con el comisario del Santo Oficio para presentar una denuncia en contra de Cecilia. El comisario del Santo Oficio remiti&oacute; el caso a la ciudad de M&eacute;xico, pues a su juicio, esta mujer ten&iacute;a escandalizado al puerto porque "contrata libremente de las cosas que s&oacute;lo dependen de Dios y de su providencia y no de causa alguna natural". Despu&eacute;s de la lectura del caso surgen una serie de interrogantes y observaciones:</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. El hecho de que Cecilia haya sido mujer, una mujer que participa como intermediaria entre deidades y seres humanos. &Eacute;ste es un papel que en el caso de las religiones africanas pueden jugar las mujeres a diferencia del cristianismo que excluye a las mujeres de la mediaci&oacute;n religiosa. Las mujeres en el cristianismo no pueden ser sacerdotisas. En algunas culturas las mujeres son especialmente apreciadas por su sensibilidad como adivinadoras. En el caso de los nahuas es interesante lo que plantea Gruzinski en su ya cl&aacute;sico libro <i>La colonizaci&oacute;n de lo imaginario</i>:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La lucha contra la muerte y la enfermedad, los peligros del parto son puntos de anclaje de la idolatr&iacute;a, por medio de hombres y mujeres que conocen las palabras y las plantas. Las mujeres son aqu&iacute; numerosas. Como comadronas se encargan de los preparativos del alumbramiento. Son ellas las que protegen al <i>tonalli</i> del ni&ntilde;o de los embates de las potencias nefastas o desconocidas. Las hay que son viudas,otras casadas. Al parecer se dedican a la adivinaci&oacute;n en n&uacute;mero m&aacute;s importante que los hombres. La mayor parte son mujeres que localizan los objetos y animales perdidos, restablecen el equilibrio familiar. Participan igual que los hombres en la transmisi&oacute;n de culturas antiguas. Tambi&eacute;n se llaman <i>ticitl</i><b>.</b> Vali&eacute;ndose de las manos o escrutando los granos de ma&iacute;z identifican el origen del mal y descubren los medios para remediarlo. Los que se dedican a la adivinaci&oacute;n ocupan un mejor lugar que los curanderos comunes.<sup><a href="#notas">22</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los curanderos comunes y los llamados brujos (los que siembran la muerte, el que come el coraz&oacute;n de alguien, el que fascina con la mirada), todos entraron en la categor&iacute;a espa&ntilde;ola de brujos. Todos, iniciados europeos, de origen africano, nahuas o chontales, compartieron el mismo oprobio.<sup><a href="#notas">23</a></sup> </font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. La expresi&oacute;n "hijo, no pong&aacute;is pena", para referirse a un capit&aacute;n de barco de cincuenta a&ntilde;os, es decir, un hombre maduro, con mando, permite suponer que se trata de una mujer madura. El tono maternal y consolador de la expresi&oacute;n "hijo, no pong&aacute;is pena", dicha adem&aacute;s frente a un sacerdote, puede ser dicha a mi juicio a partir de la conciencia de ciertas aptitudes que</font> <font face="verdana" size="2">los dem&aacute;s no poseen y de la importancia de su funci&oacute;n social. Estas personas suelen ser respetadas. &iquest;Por qu&eacute; entonces la denuncia? Si observamos la primera denuncia en el expediente inquisitorial, es la denuncia de Domingo de Asturias, quien consulta a Cecilia para saber la ubicaci&oacute;n de la entrada a "una mina o tesoro antiguo que los indios ten&iacute;an". Al parecer, la respuesta de Cecilia no fue satisfactoria, pues si la ambici&oacute;n de Asturias hubiese sido colmada, la denuncia no hubiera sido interpuesta. Al verse frustrado acude al comisario del Santo Oficio.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3. Es interesante anotar la diferencia de las consultas en funci&oacute;n de los usuarios. Hemos dicho que la adivinaci&oacute;n resuelve problemas de la vida cotidiana, pero los demandantes tienen diversas consultas en funci&oacute;n de las exigencias de su vida diaria. De la misma manera que los emperadores romanos acud&iacute;an al or&aacute;culo para determinar el curso de la guerra, Domingo de Asturias, seguramente espa&ntilde;ol, sue&ntilde;a con volverse rico de pronto y sin mayor esfuerzo. Un tesoro de indios (a los que considera de f&aacute;cil despojo) podr&iacute;a ser la soluci&oacute;n y eso es lo que quiere saber, c&oacute;mo encontrar riqueza f&aacute;cil y r&aacute;pida. Las mujeres, en cambio, quieren saber cu&aacute;ndo llegar&aacute;n sus amantes. Estos hombres tambi&eacute;n eran una soluci&oacute;n, pues significaban el amor, la "ayuda", los regalos, la soluci&oacute;n de sus problemas econ&oacute;micos y afectivos, para algunas tal vez <i>status</i>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">4. La evaluaci&oacute;n que hace del caso el comisario del Santo Oficio es muy significativa: el punto de esc&aacute;ndalo es el hecho de que Cecilia se atreve a intervenir en cosas "que s&oacute;lo dependen de Dios" y no de ninguna cosa natural. A juicio del comisario, Cecilia est&aacute; incursionando en un &aacute;mbito que no es de su competencia: conocer el curso de las cosas es algo que s&oacute;lo compete a la divinidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La adivinaci&oacute;n presupone la relaci&oacute;n entre las cosas. Se trata no s&oacute;lo de v&iacute;nculos transversales, sino de v&iacute;nculos en el tiempo. La adivinaci&oacute;n se apoya en un saber basado en la experiencia y en la observaci&oacute;n; tal es el caso de los fen&oacute;menos que preceden a la lluvia, los h&aacute;bitos de los animales o los s&iacute;ntomas de una enfermedad. Para alguien entrenado para observar, poseedor de un saber indiciario, como son las mujeres, la posibilidad de predecir no era extra&ntilde;a. </font></p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><font size="2" face="verdana"><a href="../img/revistas/desacatos/n9/a4i5.jpg" target="_blank">Ofrenda, La Habana, Cuba, 2000 &#47; Ricardo Ram&iacute;rez Arriola</a></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para las mujeres de origen africano detenidas en Acapulco en 1621, los esp&iacute;ritus ancestrales, libres ya de la temporalidad y de las ligaduras espaciales, incrementan su poder y su sabidur&iacute;a. Los ancestros est&aacute;n en relaci&oacute;n con los seres vivos y conocen sus inquietudes y sentimientos. Los iniciados poseen los saberes necesarios para resolver diversos problemas de la vida cotidiana, tales como el curso y la detecci&oacute;n de las causas de las enfermedades, el conocimiento de las yerbas que curan y los tratamientos, la localizaci&oacute;n de los ladrones, la uni&oacute;n o separaci&oacute;n de los amantes y la interpretaci&oacute;n de sue&ntilde;os y presagios.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero con la modernidad todos estos saberes fueron expropiados y clasificados, se gest&oacute; un corpus de ideas consideradas cient&iacute;ficas, racionalmente probadas, con permiso escrito para ser ejercidas. Todo aquello que qued&oacute; fuera de ese paradigma fue considerado supercher&iacute;a. Los saberes de las llamadas hechiceras fueron proscritos por la modernidad y el cristianismo.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>LA TRANSGRESI&Oacute;N DE CATHALINA, ISABEL Y JUANA MAR&Iacute;A</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Seg&uacute;n el Concilio de Trento, Cristo consagr&oacute; el matrimonio como un acto necesario e indispensable para la constituci&oacute;n de la familia y el medio id&oacute;neo para la procreaci&oacute;n.<sup><a href="#notas">24</a></sup> El matrimonio constituye el patr&oacute;n de monogamia y santidad. El adulterio &#151;sobre todo el femenino&#151;, el amancebamiento y las relaciones premaritales son consideradas transgresiones a la ley de Dios.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, en una sociedad como la novohispana, era muy dif&iacute;cil sostener el ideal matrimonial, ya que muchos espa&ntilde;oles llegaban a territorio colonial habiendo dejado a sus familias en Espa&ntilde;a y usualmente sin posibilidades de trasladarlas a Am&eacute;rica. Ni qu&eacute; decir de la poblaci&oacute;n de origen africano, arrancados de sus lugares de origen en muchas ocasiones sin sus familias. Por tanto, las autoridades tuvieron que flexibilizar las normas, en el caso de los indios y los negros, planteando que las prohibiciones entraban en vigor s&oacute;lo a partir del bautizo. La flexibilidad impuesta por la situaci&oacute;n colonial se expresa tambi&eacute;n en el hecho de que con frecuencia los hijos bastardos conviv&iacute;an con los leg&iacute;timos, aunque sin compartir la herencia paterna.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es importante se&ntilde;alar tambi&eacute;n que el placer del sexo oscila entre la restricci&oacute;n y la permisividad. Por una parte, se promueve el control de las pasiones e incluso la abstinencia, como ideal moral; por otra, se promueven 82 4 espacios de permisividad, como es la fiesta o los sitios de relajamiento, espacios donde la risa, la embriaguez y el erotismo pueden tener lugar. No obstante, debe anotarse tambi&eacute;n el hecho de que a partir de los privilegios masculinos y de la poligamia de los varones &eacute;stos tienen derecho al erotismo, mientras que &eacute;ste queda proscrito para las mujeres "de bien". La sociedad, como vemos, no s&oacute;lo destina los espacios, sino un grupo de mujeres para satisfacer las necesidades er&oacute;ticas de los hombres. Este hecho pone de manifiesto la escisi&oacute;n de la sexualidad femenina en erotismo y procreaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="../img/revistas/desacatos/n9/a4i6.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El procurador general del Santo Oficio de la Inquisici&oacute;n, Antonio Guti&eacute;rrez, de la orden de los dominicos, lleg&oacute; a principios de diciembre de 1621 al puerto de Acapulco en calidad de comisario del Santo Oficio, pues a la Inquisici&oacute;n le preocupaba que los sacerdotes del puerto absolvieran con mucha facilidad los casos de hechicer&iacute;a, y por tanto, emitieron un edicto en 1616 en contra de las supersticiones practicadas especialmente por las mujeres.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Item que muchas personas, especialmente mujeres f&aacute;ciles y dadas a las supersticiones, con m&aacute;s grave afrenta de Nuestro Se&ntilde;or, no dudan de dar cierta manera de adoraci&oacute;n al Demonio, para fin de saber cierta manera de sacrificio, encendiendo candelas y quemando incienso, y otros olores, y perfumes y usando ciertas unciones en sus cuerpos, le invocan y adoran con nombre de &Aacute;ngel de la Luz, y esperan del las respuestas o imagines, y representaciones aparentes de lo que pretenden, para la cual las dichas mujeres otras veces se salen al campo de d&iacute;a y a deshoras de la noche y toman ciertas bebidas de yerbas y ra&iacute;ces con que se enajenan y entorpecen los sentidos, y las ilusiones y representaciones fant&aacute;sticas que all&iacute; tienen, juzgan y publican despu&eacute;s, por revelaci&oacute;n o noticia cierta de lo que ha de suceder.<sup><a href="#notas">25</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entre los casos que le toc&oacute; resolver al comisario del Santo Oficio, durante su estancia en Acapulco, de acuerdo con las actas inquisitoriales, se encontraban:<sup><a href="#notas">26</a></sup> el de Jer&oacute;nimo Diego por reniego, el de la negra Cecilia acusada de adivinadora y el caso de Cathalina Gonz&aacute;lez, Isabel de Urrego y Juana Mar&iacute;a, acusadas de hechiceras. Durante un a&ntilde;o, el fraile Antonio Guti&eacute;rrez escuch&oacute; las denuncias de nueve mujeres y un hombre, calific&oacute; las pr&aacute;cticas referidas como hechicer&iacute;a, decidi&oacute; detenerlas y enviarlas a la ciudad de M&eacute;xico para ser juzgadas. El expediente<sup><a href="#notas">27</a></sup> no contiene el juicio ni pudo encontrarse la sentencia en las actas de la Inquisici&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El denunciante y las denunciantes afirmaron que Cathalina Gonz&aacute;lez y sus compa&ntilde;eras tra&iacute;an a los hombres embaucados, d&aacute;ndoles chocolate mezclado con sangre menstrual y esperma de perro, sustancias previamente tostadas en un comal. De esta manera, dijeron, fue encantado un peruano de nombre Juan Fern&aacute;ndez por Cathalina Gonz&aacute;lez. La sangre, uno de los principios vitales en la cultura bant&uacute;, por ser menstrual est&aacute; asociada a la sexualidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por su parte, Andrea Mart&iacute;n cuenta que, viviendo Isabel de Urrego, amancebada con Pedro Ju&aacute;rez, sargento peruano, "se sac&oacute; tres gotas del dedo coraz&oacute;n y las mezcl&oacute; con ciertas ra&iacute;ces para darlas a beber al hombre",<sup><a href="#notas">28</a></sup> seg&uacute;n consta en las actas inquisitoriales. Isabel le quit&oacute; a su amante tres pelos del bigote, los envolvi&oacute; en las hojas que cort&oacute; de una planta a la que hablaba con cari&ntilde;o y los enterr&oacute; en la puerta de su casa con el fin de que nunca la dejase. Es importante subrayar el hecho de que el envoltorio se coloca en la puerta de Pedro Ju&aacute;rez con el prop&oacute;sito de que el entierro sea pisado por &eacute;ste, pues de acuerdo con la cultura de los bant&uacute;es, la planta de los pies &#151;lo mismo que la palma de las manos&#151; es una parte vulnerable del cuerpo por donde pueden penetrar los elementos que afectan las fuerzas humanas. Es significativa la presencia de nudos o amarres que, atendiendo a la semejanza, obstruyen una actividad, en este caso, el abandono.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Juana Mar&iacute;a, por su parte, se dice que ten&iacute;a un caim&aacute;n debajo de la cama. En las actas este elemento puede estar indicando la relaci&oacute;n con el demonio, pero lo cierto es que en la zona eran abundantes los caimanes y uno de los lugares favoritos de refugio de estos animales es justamente bajo la cama. Si estos animales no son molestados, pueden convivir con las personas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Juana Mar&iacute;a est&aacute; acusada tambi&eacute;n de regar con sal la casa de una mujer llamada Mariana para que la aborrecieran los hombres. La sal y la sexualidad mantienen una estrecha relaci&oacute;n. En griego, la palabra <i>hals</i> significa al mismo tiempo mar y sal. La sal es asociada a la fecundidad porque los animales marinos se reproducen en abundancia y durante la Edad Media se cre&iacute;a que la cr&iacute;a de perros aumentaba con el consumo de sal. En los rituales sacrificiales garantiza la riqueza y la fecundidad. No obstante, en ingl&eacute;s la palabra <i>salacious</i> designa lo lascivo. El sustantivo <i>salt</i> significa deseo sexual, lascivia. La sal corroboraba los pactos entre las personas. Pero dada la ambivalencia de los s&iacute;mbolos, la sal puede jugar un papel inverso porque se asocia tambi&eacute;n a los rituales relacionados con la muerte. En algunas culturas se echa sal sobre los cad&aacute;veres en el momento de su inhumaci&oacute;n. En el caso que nos ocupa se trata de apartar toda sexualidad de una mujer.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cathalina Gonz&aacute;lez y sus compa&ntilde;eras son acusadas frente a la Inquisici&oacute;n por mujeres que viven en un constante temor de no estar a la altura de las exigentes pautas de conducta moral que la sociedad les exige, que experimentan dudas sobre su propia virtud y que por tanto viven en la culpa. Las mujeres bien portadas buscan entonces la manera de aliviar la culpa y uno de los m&eacute;todos m&aacute;s frecuentes es la proyecci&oacute;n hacia otra persona (a veces las propias inculpadas introyectan el sentimiento de pecado y la necesidad de expiaci&oacute;n). El ideal de transferencia o venganza por los sacrificios a los que los obliga la sociedad, en este caso, son esas mulatas que pasean por la plaza y van con grandes escotes a la Iglesia. Cathalina y sus amigas les brindan la oportunidad de volver a sentir seguridad respecto a su propia conducta moral, son depositarias del mal y "chivos expiatorios" de toda la comunidad.<sup><a href="#notas">29</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No obstante, una de las acusaciones m&aacute;s graves contra Isabel de Urrego consiste en que fue vista con Juana Mar&iacute;a, alias "la sierva", sentada entre sus faldas y d&aacute;ndole de comer en la boca y habl&aacute;ndole cari&ntilde;osamente. La vida infame de la que son acusadas puede estar referida a este hecho sobre todo.<sup><a href="#notas">30</a></sup></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>EL DELITO: LA HECHICER&Iacute;A</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De acuerdo con el diccionario de Covarrubias Orozco, se entiende por hechizar:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cierto g&eacute;nero de encantaci&oacute;n con que ligan a la persona hechizada de modo que le pervierten el juizio y le hazen querer lo que estando libre aborrecer&iacute;a. Esto se haze con pacto del demonio expresso o t&aacute;cito; y otras vezes, o juntamente, aborrecer lo que quer&iacute;a bien con justa raz&oacute;n y causa, como ligar a un hombre demanera que aborrezca a su muger y se vaya tras la que no lo es.<sup><a href="#notas">31</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La hechicer&iacute;a es para la Iglesia cat&oacute;lica un estado de &aacute;nimo contrario a la voluntad, una perversi&oacute;n del juicio, provocado por el demonio. La p&eacute;rdida del juicio es considerada peligrosa porque significa perder el autocontrol y quedar a merced del demonio, es decir, de las pasiones, los sentimientos y las pulsiones corporales. Desde esta perspectiva y dado que lo corporal, lo instintivo, lo no racional, es asociado con las mujeres, la influencia del diablo aparece desplegada fundamentalmente por intermediaci&oacute;n de las mujeres.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el siglo XV apareci&oacute; en Europa el <i>Malleus Maleficrum</i>, un manual para detectar y castigar a las hechiceras, atribuido a Enrique Kramer y Jacobo Sprenger.<sup><a href="#notas">32</a></sup> En dicho manual se afirma que en el hechizo intervienen tres elementos: el demonio, la bruja y el permiso divino.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el caso de los herejes, y en general en el caso de los varones, el pacto con el demonio adopta la forma de un contrato. Pero en el caso de la "hechicera", el pacto adopta la forma de un coito con el demonio.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es importante evidenciar la alianza con el diablo para poder comprobar la "hechicer&iacute;a". El aquelarre, en tanto reuni&oacute;n con el demonio, es un elemento central en la acusaci&oacute;n. Seg&uacute;n el diccionario de Corominas,<sup><a href="#notas">33</a></sup> el vocablo proviene del vasco <i>akelarre</i> &#151;de <i>aker</i>, "macho cabr&iacute;o", y larre, "prado", propiamente "prado del macho cabr&iacute;o". Con este t&eacute;rmino inicialmente se design&oacute; el lugar donde se reun&iacute;an las brujas, despu&eacute;s la propia reuni&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otra parte, el macho cabr&iacute;o, representaci&oacute;n demoniaca por excelencia seg&uacute;n el diccionario de Covarrubias, es "s&iacute;mbolo de lujuria" porque, como se se&ntilde;ala bajo el t&eacute;rmino <i>cabrito</i>, "el cabrito es s&iacute;mbolo de <i>mo&#231;uelo</i>, que apenas, como dizen, ha salido del cascar&oacute;n, quando anda en zelos y presume de enamorado y valiente".<sup><a href="#notas">34</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el aquelarre se producen ciertos hechos se&ntilde;alados por los representantes de la Iglesia como "encantamientos". Tanto en Europa como en Am&eacute;rica encontraremos elementos que nos permiten afirmar que los hechos imaginarios del aquelarre son, entre otros, las visiones obtenidas por el uso de ente&oacute;genos,<sup><a href="#notas">35</a></sup> la utilizaci&oacute;n de t&eacute;cnicas en las que se incluye el canto, la danza, el toque del tambor, los giros sobre el propio eje, el orgasmo, que eran habituales en los ritos ceremoniales de las culturas perseguidas por el cristianismo. Las visiones no obstante, operaban sobre la base de las representaciones y elementos culturales de aquellos que participaban en la experiencia. En este caso se trata de una mezcla de representaciones que tienen un origen multicultural.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En las actas inquisitoriales se menciona que en el envoltorio que una de estas mujeres coloca en la puerta del beneficiado, se mencionan las hojas de una planta, aunque no se encuentra la descripci&oacute;n de las hojas. En el proceso contra Isabel de Urrego, se dice que &eacute;sta "fue por unas hojas a la laguna<sup><a href="#notas">36</a></sup> y despu&eacute;s se encerr&oacute; con Ana de Vargas en un aposento".<sup><a href="#notas">37</a></sup> Las hojas a las que se alude pueden ser hojas de toloache<sup><a href="#notas">38</a></sup> pues todav&iacute;a se utiliza esta planta para "trabajos amatorios" en la regi&oacute;n cultural de la costa del Pac&iacute;fico mexicano que abarca los estados de Guerrero y Oaxaca. El toloache es una variedad de <i>Datura</i>, espec&iacute;ficamente <i>Datura inoxia</i>, y crece en lagos o pantanos<sup><a href="#notas">39</a></sup> &#151;como la planta que utiliza Isabel de Urrego.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Resulta significativo el hecho &#151;dado que las acusadas son mujeres de origen africano&#151; de que en algunas de las ceremonias religiosas africanas est&eacute; presente, adem&aacute;s del toque de tambor cuyo ritmo contribuye a la obtenci&oacute;n del &eacute;xtasis, el uso de otra variante de <i>Datura</i>: la <i>Datura metel</i>, cuyas flores son muy parecidas al toloache.<sup><a href="#notas">40</a></sup> Esta planta, que crece en &Aacute;frica, es tambi&eacute;n una planta divina. &iquest;Es posible que las mulatas conservaran en su memoria el recuerdo de sus ritos ancestrales, el uso de la <i>Datura</i>?</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A una de las detenidas &#151;Cathalina Gonz&aacute;lez&#151; se le acusa de dar a beber a los hombres sangre menstrual, esperma de perro y nuez moscada con saliva mezclados con chocolate. Esto es significativo porque a la nuez moscada y al chocolate, por su alto valor nutritivo, se les han adjudicado propiedades afrodisiacas.<sup><a href="#notas">41</a></sup> Seg&uacute;n Hern&aacute;n Ruiz de Alarc&oacute;n, el chocolate se utilizaba en Nueva Espa&ntilde;a como recurso para atraer a las personas.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="../img/revistas/desacatos/n9/a4i7.jpg"></font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Moliendo ma&iacute;z conjurado, hacen del alguna bebida al uso de esta tierra, como es atole y cacao, y d&aacute;ndoselo a beber al que pretenden trueque la voluntad o el afecto, y as&iacute; para meter ciza&ntilde;a usan de palabras contrarias y dan la bebida al modo que acabo de referir.<sup><a href="#notas">42</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Debido a la falta de vinculaci&oacute;n con sus pueblos de origen, las mujeres de origen africano acuden para sus pr&aacute;cticas esot&eacute;ricas y curativas a las yerbas locales de las que los pueblos indios son amplios conocedores. En este sentido, es necesario recordar el hecho de que ya en el siglo XVII el proceso de mestizaje se activa considerablemente. Seg&uacute;n una carta de fray Ambrosio Carrillo, fechada el 27 de noviembre de 1625 y dirigida a los inquisidores, "los negros, muchos de ellos criados por indias, andan vestidos de indios y pareci&eacute;ndose en todo a ellos".<sup><a href="#notas">43</a></sup> Lo que posiblemente se revela tambi&eacute;n es un mecanismo de defensa, pues no hay que olvidar que la poblaci&oacute;n ind&iacute;gena no ca&iacute;a bajo la jurisdicci&oacute;n de la Inquisici&oacute;n, lo que s&iacute; suced&iacute;a con los negros.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="../img/revistas/desacatos/n9/a4i8.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bajo el delito de hechicer&iacute;a, la Inquisici&oacute;n persigui&oacute; diversas pr&aacute;cticas que forman parte de un sistema de supervivencias de ritos y actos tradicionales (con sus agentes y representaciones) encaminados a lograr diversos fines. Es importante anotar que se trata de una conjunci&oacute;n de elementos de magia er&oacute;tica resultado de la fusi&oacute;n sincr&eacute;tica<sup><a href="#notas">44</a></sup> de tradiciones ind&iacute;genas y africanas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La influencia de esta &uacute;ltima se ubica temporalmente entre 1614&#45;1630, pues fueron los a&ntilde;os de su inmigraci&oacute;n masiva. Es necesario recalcar que la poblaci&oacute;n negra en M&eacute;xico proviene de varias inmigraciones y que los primeros, en su mayor&iacute;a, llegaron en calidad de esclavos con los conquistadores. Se sabe, por ejemplo que a Hern&aacute;n Cort&eacute;s lo acompa&ntilde;aba el negro Juan Cort&eacute;s y que con Juan N&uacute;&ntilde;ez de Sede&ntilde;o lleg&oacute; el negro Juan Garrido.<sup><a href="#notas">45</a></sup> Entre 1595 y 1640 los contratos para abastecer a los colonos espa&ntilde;oles de mano de obra africana fueron monopolizados por los negreros portugueses, espec&iacute;ficamente por los fincados en Angola.<sup><a href="#notas">46</a></sup> La mayor parte de los trabajadores africanos eran originarios del &Aacute;frica bant&uacute;. Por los elementos culturales que a&uacute;n se conservan en la zona es posible deducir que muchos proven&iacute;an del Congo. Seg&uacute;n las fuentes encontradas en el Archivo General de Indias por Nicol&aacute;s Ngou&#45;Mve, en Acapulco se encontraban al menos tres "refugios" que albergaban a m&aacute;s de 300 negros rebeldes.<sup><a href="#notas">47</a></sup></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Algunas personas del puerto de Acapulco acuden a Catalina y sus amigas para solicitar sus servicios, sus "trabajos" amorosos, con el prop&oacute;sito de recuperar los amores perdidos, para detectar a el o la antagonista en amores, para deshacer un hechizo, para atraer a la persona amada o bien para echar la sal para que los hombres aborrecieran a la rival en amores.<sup><a href="#notas">48</a></sup> As&iacute; entran al juego de intercambio; Cathalina y sus amigas intercambian saberes sobre la sexualidad a cambio de cierto grado de aceptaci&oacute;n social.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La mayor&iacute;a de estas pr&aacute;cticas se fundamentan en una relaci&oacute;n simpat&eacute;tica, seg&uacute;n la cual "lo semejante produce lo semejante". El poder de la simpat&iacute;a suscita el movimiento de las cosas en el mundo, provoca los acercamientos m&aacute;s distantes y tiene el poder de hacer las cosas id&eacute;nticas unas a otras; y vale tanto para las cosas y su alma, como para los modos que las cosas adoptan, para lo posible y lo real, lo moral y lo material. La figura gemela de la simpat&iacute;a es la antipat&iacute;a. La antipat&iacute;a permite establecer fronteras, hace que los seres del mundo se odien, de modo que encierra a cada especie en su diferencia. As&iacute;, por medio de la simpat&iacute;a y la antipat&iacute;a, las cosas se acercan y se mantienen a distancia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el mundo maravilloso donde las afro mestizas de Acapulco habitan, es natural hacer "un amarre" bajo la tierra, frente a la puerta del hombre amado para evitar el abandono. La sangre, como hemos visto, tendr&iacute;a la cualidad ambivalente de dominarlo como enemigo y beneficiarlo como aliado.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es posible que una de las razones de la permanencia de estas pr&aacute;cticas,<sup><a href="#notas">49</a></sup> el mantenimiento en secreto de los saberes y concepciones que subyacen en el uso de los recursos con fines amatorios, se deba tal vez al hecho de que el apego a la magia puede jugar un rol de resistencia frente al cristianismo y la modernidad. El cristianismo y la racionalidad son dos pilares del proceso de civilizaci&oacute;n que los mulatos y los indios tuvieron que padecer. El esoterismo de estos saberes cubre una necesidad de sobrevivencia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Toda actividad humana tiene l&iacute;mites<sup><a href="#notas">50</a></sup> espacio&#45;temporales establecidos por la cultura. &Eacute;sta sustrae a los instintos gran parte de la energ&iacute;a que requiere para su propio consumo.<sup><a href="#notas">51</a></sup> Dado que la energ&iacute;a de los instintos no puede eliminarse, la cultura requiere de la adopci&oacute;n de medidas que le permitan contener, encauzar y modificar las disposiciones instintivas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con el desarrollo de la vida social, la red de las relaciones humanas se va volviendo m&aacute;s compacta y compleja. La creciente interdependencia obliga a una mayor contenci&oacute;n personal. Las coacciones sociales obligan al individuo a reformar toda su estructura espiritual, a regular internamente su comportamiento y su vida instintiva.<sup><a href="#notas">52</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">As&iacute;, de la violencia, cuya energ&iacute;a no desaparece, emana una presi&oacute;n continua sobre la vida del individuo, por lo que &eacute;ste va acoplando a ella sus emociones; su comportamiento se va ajustando desde la ni&ntilde;ez a los mecanismos de transferencia y de control impuestos, a contener los estallidos moment&aacute;neos, a disciplinar la conducta. La sociedad, para su sobrevivencia, se ve obligada a realizar m&uacute;ltiples esfuerzos para ligar a sus integrantes con lazos libidinales permitidos. Para ello pone en juego la mayor cantidad posible de libido con fines de inhibici&oacute;n o desplazamiento. Se trata de reforzar la vida social con v&iacute;nculos "armoniosos".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por tanto, la vida sexual debe ser adecuadamente administrada, debe restringirse al sexo contrario, pues las satisfacciones extragenitales se proh&iacute;ben como perversiones, como actos in&uacute;tiles desde la perspectiva de la econom&iacute;a libidinal. La sexualidad debe estar sujeta a medidas restrictivas y a la apertura de ciertos canales de permisividad. Para administrar la sexualidad es necesario el ejercicio del poder no s&oacute;lo externo, sino un poder que se internaliza.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las personas respetuosas de la norma, los que se mueven en el campo de lo permisible, tienen un comportamiento previsible, las autoridades pueden confiar en ellas porque no cruzar&aacute;n las fronteras de lo permitido; en cambio los transgresores son impuros<sup><a href="#notas">53</a></sup> y est&aacute;n fuera del orden, son ca&oacute;ticos y no puede saberse c&oacute;mo van a comportarse, en tanto que no respetan los c&aacute;nones, son impredecibles.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como se menciona inicialmente, estas mujeres eran criticadas por asistir a la Iglesia "desnudas de carnes". La desnudez en la civilizaci&oacute;n occidental constituye un interdicto que en este caso se subraya por el espacio sagrado constituido por la Iglesia. Al respecto resulta interesante la descripci&oacute;n que hace de la forma de vestir de las mulatas, Tomas Gage, dominico irland&eacute;s, quien visita Nueva Espa&ntilde;a a principios del siglo XVII y se escandaliza de las costumbres novohispanas.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">C&uacute;brense los pechos desnudos, negros, morenos, con una pa&ntilde;oleta muy fina que se prenden en lo alto del cuello a guisa de rebocillo, y cuando salen de casa a&ntilde;aden a su atav&iacute;o una mantilla de lin&oacute;n o cambrai, orlada con una randa muy ancha o de encajes; algunas la llevan en los hombros, otras en la cabeza; pero todas cuidan que no les pase de la cintura y les impida lucir el talle y la cadera &#91;...&#93; El vestido y atav&iacute;o de las negras y mulatas es tan lascivo, y sus ademanes y donaire tan embelezadores, que hay muchos espa&ntilde;oles, aun entre los de la primera clase, propensos de suyo a la lujuria, que por ellas dejan a sus mujeres.<sup><a href="#notas">54</a></sup></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estas mujeres est&aacute;n fuera de las fronteras de lo permitido, andan por la plaza, tienen amantes y act&uacute;an fuera del matrimonio &#151;territorio en el que las relaciones sexuales con fines procreativos son toleradas. El erotismo es amenazante pues cuando la gente hace el amor se desentiende de la autoridad que en la vida cotidiana lo vigila, lo controla, lo censura. El cuerpo mismo de estas mujeres es el espacio de la realizaci&oacute;n del pecado. Sus cuerpos no se ocultan, sino que se entregan a las miradas de los amantes, a los abrazos, al juego er&oacute;tico de m&uacute;ltiples maneras. La cabalgata de sus cuerpos<sup><a href="#notas">55</a></sup> las conduce a los afectos y a la desobediencia del interdicto de origen precristiano<sup><a href="#notas">56</a></sup> &#151;pero que &eacute;ste incluye&#151; que separa a los cuerpos de las almas.<sup><a href="#notas">57</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El centro de esta transgresi&oacute;n es la negaci&oacute;n del cuerpo. Para el mundo occidental y cristiano el cuerpo es el lugar del demonio y las reacciones corporales son, en este sentido, la puerta que conduce al infierno. Las sensaciones del cuerpo que provienen del alma son reacciones leg&iacute;timas del cuerpo; lo que no le proviene del alma es pecado. Y dado que el cuerpo es una bestia por domar, para hacerlo hay que negar las satisfacciones corporales.<sup><a href="#notas">58</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde el momento en que Cathalina Gonz&aacute;lez y sus amigas se ubican en el placer est&aacute;n en el &aacute;mbito del demonio, porque la sexualidad es considerada el mal y aunque las otras mujeres tambi&eacute;n practiquen su sexualidad, estas afromestizas la encarnan en sus personas. As&iacute;, al concentrar el mal en unas cuantas mujeres, se puede exonerar a las bien portadas y les permite a &eacute;stas encarnar el bien, la procreaci&oacute;n.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dada su vulnerabilidad y su reputaci&oacute;n de lujuriosas, Cathalina Gonz&aacute;lez e Isabel de Urrego son acusadas de hechicer&iacute;a y convertidas en v&iacute;ctimas sacrificiales por el Santo Oficio para mantener la cohesi&oacute;n social y el orden establecido. As&iacute;, son juzgadas por un Tribunal constituido por hombres blancos, en funci&oacute;n de un edicto formulado por espa&ntilde;oles y de acuerdo con un r&eacute;gimen masculino que determina el r&eacute;gimen de verdad, que ha clasificado e institucionalizado sus saberes, que ha otorgado t&iacute;tulos que establecen que son hombres los que pueden ejercer los conocimientos expropiados. Por tener otros dioses y mantener un corpus de saberes proscritos, se hicieron acreedoras &#151;lo mismo si las sentenciaron como si no&#151; al precepto b&iacute;blico del evangelio seg&uacute;n San Juan: "El que no permanece en m&iacute;, ser&aacute; echado fuera como el sarmiento in&uacute;til y le tomar&aacute;n y arrojar&aacute;n al fuego y arder&aacute;."</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="notas"></a><b>Notas</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Paul Veyne, 1984, <i>&iquest;C&oacute;mo se escribe la historia? Foucault revoluciona la historia,</i> Alianza Editorial, Madrid.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2650647&pid=S1607-050X200200010000400001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> Rossana Reguillo, 2000, "La clandestina centralidad de la vida cotidiana", en Alicia Lindon (coord.), <i>La vida cotidiana y su espacio&#45;temporalidad,</i> Anthropos, Barcelona.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2650649&pid=S1607-050X200200010000400002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Mariano P&eacute;rez &Aacute;lvarez (comp.), 1993, <i>La superstici&oacute;n en la ciudad,</i> Siglo XXI, Madrid, pp. XV&#45;XVII.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2650651&pid=S1607-050X200200010000400003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> V&eacute;ase Serge Gruzinski, 1995, <i>La colonizaci&oacute;n de lo imaginario. Sociedades ind&iacute;genas y occidentalizaci&oacute;n en el M&eacute;xico espa&ntilde;ol. Siglos</i> <i>XVI&#45;XVIII,</i> FCE, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2650653&pid=S1607-050X200200010000400004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup><i> Ibidem, p.</i> 174.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> Gruzcinski, <i>op. cit.,</i> p. 201.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> Michel Foucault, 1983, <i>El orden del discurso,</i> Tusquets, Barcelona, p. 12.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2650657&pid=S1607-050X200200010000400005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> Don Sebasti&aacute;n de Covarrubias Orozco, 1610, <i>Tesoro de la lengua castellana o espa&ntilde;ola,</i> Turner, Madrid.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2650659&pid=S1607-050X200200010000400006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> Jacques Le Goff, 1994, <i>Lo maravilloso y lo cotidiano en el occidente medieval,</i> Gedisa, Barcelona, p. 11.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2650661&pid=S1607-050X200200010000400007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10 </sup>El t&eacute;rmino <i>bant&uacute;</i> es el plural de la palabra <i>mont&uacute;,</i> que quiere decir ser humano. El nombre <i>bant&uacute;</i> se refiere a los negros cuyas lenguas</font> <font face="verdana" size="2">traducen el ser humano con el t&eacute;rmino <i>mont&uacute;,</i> aunque el radical <i>&#45;ntu</i> se modifica en seg&uacute;n las etnias en &#45;<i>tu</i>,&#45;<i>to</i>,&#45;<i>ot</i> y &#45;<i>od</i>,y el ser humano se denomina <i>muntu, mutu, moto, mot</i> y mod. Los bant&uacute; viven en la parte sudecuatorial de &Aacute;frica. Notas tomadas de Omer Buatu Batubenge, <i>La din&aacute;mica cultural de los bant&uacute;,</i> ponencia presentada el 29 de julio de 1999 en el Seminario sobre poblaci&oacute;n de origen africano en M&eacute;xico, organizado por el DEAS del INAH.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2650663&pid=S1607-050X200200010000400008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup> Omer Buatu Batubenge, <i>op. cit.</i> ,pp. 3&#45;5.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup> La&euml;nnec Hurbon, 1994, <i>El b&aacute;rbaro imaginario,</i> FCE, M&eacute;xico, p. 7.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2650666&pid=S1607-050X200200010000400009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup> V&eacute;ase Norbert Elias, 1994, <i>El proceso de la civilizaci&oacute;n. Investigaciones sociogen&eacute;ticas y psicogen&eacute;ticas,</i> FCE, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2650668&pid=S1607-050X200200010000400010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup> Seg&uacute;n Aguirre Beltr&aacute;n, la poblaci&oacute;n negra en M&eacute;xico, proviene en su mayor&iacute;a de Guinea y Congo. V&eacute;ase Gonzalo Aguirre Beltr&aacute;n, 1989, <i>La poblaci&oacute;n negra de M&eacute;xico,</i> FCE, INI, Universidad Veracruzana y Gobierno del Estado de Veracruz, M&eacute;xico. Sobre el origen bant&uacute; de la poblaci&oacute;n negra en el siglo XVII, v&eacute;ase Nicol&aacute;s Ngou&#45;Mve, 1994, <i>El &Aacute;frica bant&uacute; en la colonizaci&oacute;n de M&eacute;xico (1595&#45;1640),</i> Agencia Espa&ntilde;ola de Cooperaci&oacute;n Internacional, Madrid.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2650670&pid=S1607-050X200200010000400011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15</sup> Algunos de ellos, mulato&#45;filipinos llegados en las naos en calidad de esclavos. V&eacute;ase Aguirre Beltr&aacute;n, <i>op. cit.,</i> pp. 49&#45;52.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup> V&eacute;ase Vito Alesio Robles, 1979, <i>Acapulco en la historia y en la leyenda,</i> Ediciones Municipales, Acapulco.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2650673&pid=S1607-050X200200010000400012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17</sup> Al respecto hay ampl&iacute;sima documentaci&oacute;n, consultar: <i>Documentos de Nueva Espa&ntilde;a existentes en el Archivo de Indias de Sevilla,</i> 3 tomos, Secretar&iacute;a de Relaciones Exteriores, M&eacute;xico, 1925.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>18</sup> Catherine Lugar,1986, "Comerciantes", en Louisa Hoberman y Susan Socolow (comps.), <i>Ciudades y sociedad en Latinoam&eacute;rica colonial,</i> FCE, Buenos Aires, p. 68.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2650676&pid=S1607-050X200200010000400013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>19</sup> AGN, Inquisici&oacute;n, vol. 335,exp. 102/1621.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>20</sup> AGN, Inquisici&oacute;n, vol. 343,exp. 143.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>21</sup> Orden de Santo Domingo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><sup>22</sup> Op. cit.,</i> p. 159.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><sup>23</sup> Ibidem</i>,p.160.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>24</sup> V&eacute;ase Dolores Enciso, "Un caso de perversi&oacute;n de las normas matrimoniales: el b&iacute;gamo Jos&eacute; de la Pe&ntilde;a", en Sergio Ortega, 1985, <i>De la santidad a la perversi&oacute;n,</i> Enlace&#45;Grijalbo, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2650683&pid=S1607-050X200200010000400014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>25</sup> AGN, Inquisici&oacute;n, cajas, vol. 158,exp. 4,f. 1.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>26</sup> AGN, Inquisici&oacute;n, vol. 343,exp. 143,yvol. 335,exp. 102.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>27</sup> AGN, Inquisici&oacute;n, vol. 343,exp.143.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>28</sup> AGN, Inquisici&oacute;n, vol. 343,f.150.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>29</sup> V&eacute;ase Levack, Brian P., 1995, <i>La caza de las brujas en la Europa moderna,</i> Alianza Universidad, Madrid, pp. 144&#45;147.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2650689&pid=S1607-050X200200010000400015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>30</sup><i> Ibidem,f.</i> 146.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>31</sup> Covarrubias Orozco, <i>op. cit</i>.,p. 680.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>32</sup> Kramer y Sprenger, 1976, <i>El martillo de las brujas,</i> Felmar, col. Abraxas, Madrid, p. 41.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2650693&pid=S1607-050X200200010000400016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>33</sup> Corominas, Joan y J. A. Pascual, 1980, <i>Diccionario cr&iacute;tico etimol&oacute;gico castellano e hisp&aacute;nico,</i> vol. III, Gredos, Madrid.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2650695&pid=S1607-050X200200010000400017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>34</sup> Covarrubias, <i>op. cit.,</i> p. 256.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>35</sup> Neologismo que significa "Dios dentro de nosotros", para referirse a sustancias vegetales y f&uacute;ngicas que cuando se ingieren producen una experiencia divina. Se utiliza el t&eacute;rmino en lugar de alucin&oacute;geno o psicotr&oacute;pico por la connotaci&oacute;n peyorativa de estos t&eacute;rminos. Carl Ruck primero y Gordon Wasson despu&eacute;s, propusieron este vocablo que capta mejor la riqueza ritual no cristiana. V&eacute;ase Gordon Wasson, 1980, <i>El hongo maravilloso Teonan&aacute;catl. Micolatr&iacute;a en Mesoam&eacute;rica,</i> FCE, M&eacute;xico, p. 8.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2650698&pid=S1607-050X200200010000400018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>36</sup> Puede tratarse de la laguna de Coyuca.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>37</sup> AGN, <i>ibidem</i>,f.150 (subrayado m&iacute;o).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>38</sup> Seg&uacute;n algunos informantes afromestizos de la Costa Chica de Guerrero, tambi&eacute;n se llama toloache al preparado que recibe el beneficiado.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>39</sup> La <i>Datura inoxia</i> es una hierba de m&aacute;s de un metro de alto. Las hojas desigualmente ovaladas, osubenteras, miden m&aacute;s de 5 cm de longitud y las flores de 14 a 23 cm de longitud, son blancas con tintes rosas o violetas y tienen una corola de 10 puntas. El fruto es globoso, de 5 cm de di&aacute;metro y cubierto de espinas. Schlutes, Richard y Albert Hofmann, 1982, <i>Plantas de los dioses. Or&iacute;genes del uso de los alucin&oacute;genos,</i> FCE, M&eacute;xico, pp. 42 y 111.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2650703&pid=S1607-050X200200010000400019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>40</sup> Todas las especies del g&eacute;nero <i>Datura</i> pueden ser utilizadas por su ra&iacute;z por las flores o por las hojas. Se puede preparar un ung&uuml;ento que contiene semillas y hojas de toloache y que al frotarlo sobre las sienes o el abdomen provoca visiones. El toloache puede ser utilizado con fines curativos, ya que es analg&eacute;sico y desinflamatorio y se utiliza para acomodar los huesos. En el caso que analizo se habla del uso de las hojas y de ra&iacute;ces. Es importante mencionar el hecho de que la ra&iacute;z de la datura se empleaba en trabajos amatorios y de adivinaci&oacute;n.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>41</sup> La palabra <i>afrodisiaco</i> hace referencia a Afrodita, diosa madre y de la fecundidad. V&eacute;ase Horst Kurnitzky, 1978, <i>La estructura libidinal del dinero,</i> Siglo XXI, M&eacute;xico, p. 39.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2650706&pid=S1607-050X200200010000400020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><sup>42</sup> Ibidem</i>,p. 140.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>43</sup> Cit. por Aguirre Beltr&aacute;n, <i>op. cit.,</i> p. 76.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>44</sup> El sincretismo es tan fuerte que hoy en d&iacute;a algunos coste&ntilde;os se&ntilde;alan como elementos de cultura negra, objetos y pr&aacute;cticas de origen ind&iacute;gena. Esto pude apreciarlo en el Primer Encuentro de Pueblos Negros de la Costa Chica de Guerrero y Oaxaca, realizado del 14 al 16 de marzo de 1997 en El Ciruelo, Oaxaca.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>45</sup> V&eacute;ase Francisco Javier Clavijero, 1991, <i>Historia antigua de M&eacute;xico,</i> Porr&uacute;a, M&eacute;xico, p. 381;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2650711&pid=S1607-050X200200010000400021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --> y Nicol&aacute;s Ngou&#45;Mve, 1999, "Los or&iacute;genes de las rebeliones negras en el M&eacute;xico colonial", en <i>Dimensi&oacute;n Antropol&oacute;gica,</i> a&ntilde;o 6,vol. 16, mayo/agosto, p. 8.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2650712&pid=S1607-050X200200010000400022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>46</sup> Nicol&aacute;s Nbou&#45;Mve, <i>op. cit.,</i> p. 16.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>47</sup><i> Ibidem</i>,p. 28.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>48</sup> AGN, Inquisici&oacute;n, vol. 343,f. 151.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>49</sup> En el Primer Encuentro de Pueblos Negros de la Costa Chica de Guerrero y Oaxaca, los asistentes, organizados en talleres, al responder a la pregunta: &iquest;Qu&eacute; es lo que nos permite identificarnos como pueblo negro?, mencionaron, entre otras especificidades, el hecho de que para conseguir el enamoramiento se cortara la oreja de un burro negro y se pusiera en la olla del agua de donde va a beber la persona pretendida.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>50</sup> Se entiende por l&iacute;mite el punto de separaci&oacute;n de realidades diferentes, materiales o no. Tambi&eacute;n significa el t&eacute;rmino de cualquier actividad o esfuerzo. La territorialidad espec&iacute;fica ha sido abordada por Robert D. Sack en "El significado de la territorialidad", en Pedro P&eacute;rez Herrero (comp.), 1991, <i>Regi&oacute;n e historia en M&eacute;xico,</i> Instituto Mora y UAM, M&eacute;xico, pp. 194&#45;204.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2650718&pid=S1607-050X200200010000400023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>51</sup> V&eacute;ase Sigmund Freud, 1995, <i>El malestar en la cultura,</i> Alianza, M&eacute;xico, pp. 7&#45;58.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2650720&pid=S1607-050X200200010000400024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>52</sup> V&eacute;ase Norbert Elias, 1994, <i>El proceso de la civilizaci&oacute;n. Investigaciones sociogen&eacute;ticas y psicogen&eacute;ticas,</i> FCE, M&eacute;xico, pp. 449&#45;532.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2650722&pid=S1607-050X200200010000400025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>53</sup> En el ideal del cristianismo, el modelo de existencia es la pureza (la propia idea de mancha remite a la sexualidad no reproductora y la violencia interna; la mancha es el resultado de la relaci&oacute;n sexualidad&#45;violencia), la castidad y la represi&oacute;n de los instintos. De ah&iacute; la importancia de la confesi&oacute;n y las purificaciones rituales (para quitar la mancha) que mantienen la limpieza del alma y su separaci&oacute;n de lo terreno.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>54</sup> Thomas Gage, <i>op. cit.,</i> pp. 180&#45;181.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>55</sup> En este sentido es interesante recordar que entre los bant&uacute;es el acto sexual es considerado un placer, a&uacute;n dentro del matrimonio, al que conceden una gran importancia. V&eacute;ase Ngou&#45;Mve, <i>op. cit.,</i> p. 21.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>56</sup> Este dualismo precristiano tambi&eacute;n opone alma y cuerpo, pero al declarar el alma como la esfera de lo divino y el cuerpo como demoniaco, lo corporal resulta ser irrelevante. Si el cuerpo es irrelevante, lo mismo se opta por el retiro de lo corporal, como de la permisividad total. Para el cristianismo se trata de la dominaci&oacute;n sobre el cuerpo. V&eacute;ase Hinkelammert, 1991, <i>Sacrificios humanos y sociedad occidental: Lucifer y la bestia,</i> Departamento Ecum&eacute;nico de Investigaciones, Costa Rica, p. 133.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2650727&pid=S1607-050X200200010000400026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>57</sup> V&eacute;ase Octavio Paz, 1994, <i>La llama doble. Amor y erotismo,</i> Seix Barral, M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=2650729&pid=S1607-050X200200010000400027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>58</sup> Hinkelammert, <i>op. cit.,</i> p. 133.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Informaci&oacute;n sobre el autor</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><strong>Luz Alejandra C&aacute;rdenas Santana</strong> es historiadora, egresada de la Universidad Patricio Lumumba, de Mosc&uacute;, Rusia. Obtuvo la maestr&iacute;a en historia regional en la Facultad de Filosof&iacute;a y Letras de la Universidad Aut&oacute;noma de Guerrero; actualmente estudia el doctorado en historia en el Centro de Investigaci&oacute;n y Docencia en Humanidades del Estado de Morelos. Trabaja como profesora e investigadora en el Centro de Investigaci&oacute;n y Posgrado en estudios socioterritoriales de la UAG. Es autora del libro <i>Hechicer&iacute;a, saber y transgresi&oacute;n. Afromestizas en Acapulco, 1621.</i> Particip&oacute; como compiladora y coautora en el libro <i>Mujeres que saben lat&iacute;n, la investigaci&oacute;n de g&eacute;nero en Guerrero.</i></font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Veyne]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paul]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[¿Cómo se escribe la historia? Foucault revoluciona la historia]]></source>
<year>1984</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Alianza Editorial]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Reguillo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rossana]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La clandestina centralidad de la vida cotidiana]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Lindon]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alicia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La vida cotidiana y su espacio-temporalidad]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Anthropos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pérez Álvarez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mariano]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La superstición en la ciudad]]></source>
<year>1993</year>
<page-range>XV-XVII</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gruzinski]]></surname>
<given-names><![CDATA[Serge]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La colonización de lo imaginario. Sociedades indígenas y occidentalización en el México español. Siglos XVI-XVIII]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[FCE]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Foucault]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El orden del discurso]]></source>
<year>1983</year>
<page-range>12</page-range><publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Tusquets]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[de Covarrubias Orozco]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sebastián]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Tesoro de la lengua castellana o española]]></source>
<year>1610</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Turner]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Le Goff]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jacques]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Lo maravilloso y lo cotidiano en el occidente medieval]]></source>
<year>1994</year>
<page-range>11</page-range><publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gedisa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Buatu Batubenge]]></surname>
<given-names><![CDATA[Omer]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La dinámica cultural de los bantú]]></article-title>
<source><![CDATA[Seminario sobre población de origen africano en México]]></source>
<year>29 d</year>
<month>e </month>
<day>ju</day>
<publisher-name><![CDATA[DEASINAH]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hurbon]]></surname>
<given-names><![CDATA[Laënnec]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El bárbaro imaginario]]></source>
<year>1994</year>
<page-range>7</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[FCE]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Elias]]></surname>
<given-names><![CDATA[Norbert]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El proceso de la civilización. Investigaciones sociogenéticas y psicogenéticas]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[FCE]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ngou-Mve]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nicolás]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El África bantú en la colonización de México (1595-1640)]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Agencia Española de Cooperación Internacional]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alesio Robles]]></surname>
<given-names><![CDATA[Vito]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Acapulco en la historia y en la leyenda]]></source>
<year>1979</year>
<publisher-loc><![CDATA[Acapulco ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones Municipales]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lugar]]></surname>
<given-names><![CDATA[Catherine]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Comerciantes]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Hoberman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Louisa]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Socolow]]></surname>
<given-names><![CDATA[Susan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ciudades y sociedad en Latinoamérica colonial]]></source>
<year>1986</year>
<page-range>68</page-range><publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[FCE]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Enciso]]></surname>
<given-names><![CDATA[Dolores]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Un caso de perversión de las normas matrimoniales: el bígamo José de la Peña]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Ortega]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sergio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[De la santidad a la perversión]]></source>
<year>1985</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[EnlaceGrijalbo]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Levack]]></surname>
<given-names><![CDATA[Brian P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La caza de las brujas en la Europa moderna]]></source>
<year>1995</year>
<page-range>144-147</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Alianza Universidad]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kramer]]></surname>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sprenger]]></surname>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El martillo de las brujas]]></source>
<year>1976</year>
<page-range>41</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Felmar]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Corominas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Joan]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pascual]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico]]></source>
<year>1980</year>
<volume>III</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gredos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Wasson]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gordon]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El hongo maravilloso Teonanácatl. Micolatría en Mesoamérica]]></source>
<year>1980</year>
<page-range>8</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[FCE]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Schlutes]]></surname>
<given-names><![CDATA[Richard]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hofmann]]></surname>
<given-names><![CDATA[Albert]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Plantas de los dioses. Orígenes del uso de los alucinógenos]]></source>
<year>1982</year>
<page-range>42 y 111</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[FCE]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kurnitzky]]></surname>
<given-names><![CDATA[Horst]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La estructura libidinal del dinero]]></source>
<year>1978</year>
<page-range>39</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Clavijero]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco Javier]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia antigua de México]]></source>
<year>1991</year>
<page-range>381</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Porrúa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ngou-Mve]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nicolás]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los orígenes de las rebeliones negras en el México colonial]]></article-title>
<source><![CDATA[Dimensión Antropológica]]></source>
<year>1999</year>
<volume>16</volume>
<page-range>8</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pérez Herrero]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pedro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Región e historia en México]]></source>
<year>1991</year>
<page-range>194-204</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto MoraUAM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Freud]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sigmund]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El malestar en la cultura]]></source>
<year>1995</year>
<page-range>7-58</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Alianza]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Elias]]></surname>
<given-names><![CDATA[Norbert]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El proceso de la civilización. Investigaciones sociogenéticas y psicogenéticas]]></source>
<year>1994</year>
<page-range>449-532</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[FCE]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hinkelammert]]></surname>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sacrificios humanos y sociedad occidental: Lucifer y la bestia]]></source>
<year>1991</year>
<page-range>133</page-range><publisher-name><![CDATA[Departamento Ecuménico de Investigaciones]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Paz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Octavio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La llama doble. Amor y erotismo]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Seix Barral]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
