<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1405-6666</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Revista mexicana de investigación educativa]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[RMIE]]></abbrev-journal-title>
<issn>1405-6666</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Consejo Mexicano de Investigación Educativa A.C.]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1405-66662015000400008</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Estudiantes migrantes de retorno en México: Estrategias emprendidas para acceder a una educación universitaria]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Immigrant Students Back in Mexico: Strategies Implemented to Attain a University Education]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cortez Román]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nolvia Ana]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García Loya]]></surname>
<given-names><![CDATA[Arelys Karina]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A02"/>
</contrib>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Altamirano Ruiz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Adriana I.]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A02"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad de Sonora Departamento de Lenguas Extranjeras ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Hermosillo Sonora]]></addr-line>
<country>México</country>
</aff>
<aff id="A02">
<institution><![CDATA[,Universidad de Sonora Humanidades ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Hermosillo Sonora]]></addr-line>
<country>México</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2015</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2015</year>
</pub-date>
<volume>20</volume>
<numero>67</numero>
<fpage>1187</fpage>
<lpage>1208</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1405-66662015000400008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1405-66662015000400008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1405-66662015000400008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Este artículo presenta un análisis preliminar de una investigación etnográfica realizada con estudiantes universitarios migrantes de retorno en México, procedentes de Estados Unidos. Mediante entrevistas a profundidad realizadas a cuatro de estos jóvenes, este trabajo presenta sus historias sobre las estrategias emprendidas hacia políticas legales estadounidenses, creadas para marginar a los migrantes indocumentados con aspiraciones a obtener una educación superior. La migración de retorno es vista por estos jóvenes como una estrategia que potencialmente les permitirá acceder a sus identidades imaginadas como profesionistas. El sistema educativo mexicano necesita reconocer la presencia de estos estudiantes quienes traen consigo competencias bilingües y transculturales.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This article presents a preliminary analysis of an ethnographic study of immigrant university students who have returned to Mexico from the United States. Based on in-depth interviews with four of these young people, this article presents the stories of the strategies they used to deal with US legal policies created to marginalize undocumented immigrants hoping to obtain a higher education. These young people see their return to Mexico as a potential strategy for reaching the professional identity they have visualized. The Mexican educational system needs to recognize the presence of these students who are bringing back bilingual and transcultural skills.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[educación superior]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[migración]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[identidad]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Estados Unidos]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[México]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[higher education]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[immigration]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[identity]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[United States]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[México]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Investigaci&oacute;n tem&aacute;tica</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Estudiantes migrantes de retorno en M&eacute;xico: Estrategias emprendidas para acceder a una educaci&oacute;n universitaria</b></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>Immigrant Students Back in Mexico: Strategies Implemented to Attain a University Education</b></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Nolvia Ana Cortez Rom&aacute;n*, Arelys Karina Garc&iacute;a Loya** y Adriana I. Altamirano Ruiz**</b></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>* Profesora de tiempo completo del Departamento de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Sonora. Calle Dr. Noriega y Galeana s/n, colonia Centenario, 83200, Hermosillo, Sonora, M&eacute;xico.</i> CE: <a href="mailto:ncortez@lenext.uson.mx">ncortez@lenext.uson.mx</a></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>** Estudiantes del Posgrado Integral en Humanidades de la Universidad de Sonora.</i> CE: <a href="mailto:garcia_arek@hotmail.com">garcia_arek@hotmail.com</a>, <a href="mailto:aiar17@hotmail.com">aiar17@hotmail.com</a></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Recibido: 12 de marzo de 2015.    <br> 	Dictaminado: 1 de junio de 2015.    <br> 	Segunda versi&oacute;n: 22 de junio de 2015.    <br> 	Aceptado: 25 de junio de 2015</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este art&iacute;culo presenta un an&aacute;lisis preliminar de una investigaci&oacute;n etnogr&aacute;fica realizada con estudiantes universitarios migrantes de retorno en M&eacute;xico, procedentes de Estados Unidos. Mediante entrevistas a profundidad realizadas a cuatro de estos j&oacute;venes, este trabajo presenta sus historias sobre las estrategias emprendidas hacia pol&iacute;ticas legales estadounidenses, creadas para marginar a los migrantes indocumentados con aspiraciones a obtener una educaci&oacute;n superior. La migraci&oacute;n de retorno es vista por estos j&oacute;venes como una estrategia que potencialmente les permitir&aacute; acceder a sus identidades imaginadas como profesionistas. El sistema educativo mexicano necesita reconocer la presencia de estos estudiantes quienes traen consigo competencias biling&uuml;es y transculturales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> educaci&oacute;n superior, migraci&oacute;n, identidad, Estados Unidos, M&eacute;xico.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">This article presents a preliminary analysis of an ethnographic study of immigrant university students who have returned to Mexico from the United States. Based on in&#45;depth interviews with four of these young people, this article presents the stories of the strategies they used to deal with US legal policies created to marginalize undocumented immigrants hoping to obtain a higher education. These young people see their return to Mexico as a potential strategy for reaching the professional identity they have visualized. The Mexican educational system needs to recognize the presence of these students who are bringing back bilingual and transcultural skills.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Keywords:</b> higher education, immigration, identity, United States, M&eacute;xico.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Introducci&oacute;n</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El a&ntilde;o 2006 fue importante para muchos latinos en Estados Unidos; de manera p&uacute;blica y visible, se unieron los migrantes y no migrantes, documentados e indocumentados para protestar por las muy esperadas reformas migratorias y en contra de un clima anti&#45;migrante que parec&iacute;a ir en aumento. El catalizador m&aacute;s se&ntilde;alado fue una propuesta legislativa nacional conocida como h.r. 4437, que ten&iacute;a como objetivo criminalizar la inmigraci&oacute;n indocumentada, clasificando como delincuentes tanto a los migrantes como a aquellas personas que los ayudaban a migrar. Esto fue el parteaguas para una serie de propuestas m&aacute;s dirigidas a obstaculizar las estancias de los inmigrantes indocumentados, la mayor&iacute;a de ellas en los estados fronterizos con M&eacute;xico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El estado de Arizona (del cual provienen tres de los cuatro participantes en este estudio) fue de los m&aacute;s feroces en proponer leyes anti&#45;inmigrantes. En el mismo a&ntilde;o de las protestas masivas, ah&iacute; se aprob&oacute; la Proposici&oacute;n 300, la cual restring&iacute;a el acceso a la educaci&oacute;n p&uacute;blica a adultos que aspiraban a una educaci&oacute;n superior o programa de educaci&oacute;n t&eacute;cnica &#45;incluyendo clases de ingl&eacute;s (siendo esta legislaci&oacute;n central en las historias de nuestros participantes)&#45;. Entre otras propuestas la m&aacute;s destacada fue, en 2010, la S.B. 1070 la que permit&iacute;a a una autoridad policiaca considerar el fenotipo racial como factor para interrogar al sospechoso y criminalizar a las personas indocumentadas, una atribuci&oacute;n que anteriormente era exclusiva para las autoridades migratorias.<sup><a href="#nota">1</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aunado a esto, a partir de 2008, la econom&iacute;a de Estados Unidos sufri&oacute; una de las recesiones m&aacute;s fuertes. Prolifer&oacute; el desempleo, sobre todo en los sectores de la construcci&oacute;n y los servicios y el resultado fue una poblaci&oacute;n importante de latinos indocumentados, sujetos a leyes que ten&iacute;an la intenci&oacute;n de criminalizar su estatus legal y las condiciones de empleo precarias. Tal escenario dio lugar a un ambiente hostil para los migrantes indocumentados y el regreso a sus pa&iacute;ses de origen parec&iacute;a ser una opci&oacute;n de sobrevivencia viable, favoreciendo un volumen de emigraci&oacute;n de Estados Unidos a M&eacute;xico que nunca antes se hab&iacute;a observado (Wong&#45;Gonz&aacute;lez, 2004; Navarro, 2009; Dur&aacute;n, 2011; Montoya y Woo, 2011).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sonora es un estado que hist&oacute;ricamente ha compartido lazos geogr&aacute;ficos, pol&iacute;ticos, econ&oacute;micos y familiares con Arizona, seg&uacute;n los datos tanto oficiales de la Secretar&iacute;a de Educaci&oacute;n y Cultura como extraoficiales, apuntan a un incremento de estudiantes procedentes del extranjero que se inscribieron entre 2007 y 2009 (Mart&iacute;nez, 2012), lo que contribuye a visibilizar este fen&oacute;meno. Las investigaciones realizadas han tenido como objetivo el entendimiento de las experiencias educativas previas de los estudiantes de nivel b&aacute;sico provenientes de Estados Unidos, tom&aacute;ndolas como punto de partida para la construcci&oacute;n de nuevos conocimientos y para la adaptaci&oacute;n a su nuevo entorno (Mart&iacute;nez, 2012; Griego&#45;Jones, 2012; Cortez, 2012; Vald&eacute;z&#45;Gardea, 2013).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hasta ahora, con la excepci&oacute;n de Cortez y Hamann (2014) y Minj&aacute;rez (2012), han sido pocos los estudios que documentan las experiencias de j&oacute;venes migrantes universitarios que regresan a M&eacute;xico, en ocasiones acompa&ntilde;ados por sus familiares y a veces solos, enfrent&aacute;ndose a nuevo retos y a la elaboraci&oacute;n de estrategias de adaptaci&oacute;n para incorporarse exitosamente al nuevo contexto educativo. Este trabajo documenta las experiencias de j&oacute;venes migrantes que regresan a una universidad de la frontera norte, en la cual se ha incrementado la matr&iacute;cula de migrantes de retorno de forma exponencial a partir de 2008.<sup><a href="#nota">2</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estos estudiantes originalmente migraron con sus familias a Estados Unidos cuando eran ni&ntilde;os, crecieron y estudiaron en escuelas p&uacute;blicas y aprendieron a hablar ingl&eacute;s con acento de estadounidense nativo. Adquirieron las pr&aacute;cticas ling&uuml;&iacute;sticas y sociales para integrarse y, protegidos por Plyler <i>vs</i>. Doe,<sup><a href="#nota">3</a></sup> pudieron navegar por la educaci&oacute;n b&aacute;sica sin riesgos legales. Muchos transitaron por el sistema educativo como ciudadanos estadounidenses, hasta que llegaron a esa etapa en la que necesitaban de un n&uacute;mero de seguro social<sup><a href="#nota">4</a></sup> v&aacute;lido para acceder a una educaci&oacute;n superior. Como estudiantes que aspiraban a una educaci&oacute;n universitaria &#45;legalmente restringida al terminar el nivel bachillerato y cumplir los 18 a&ntilde;os de edad&#45; se enfrentaban a una decisi&oacute;n dif&iacute;cil: &iquest;ahora para d&oacute;nde? Permanecer en Estados Unidos bajo el ambiente pol&iacute;tico anti&#45;migrante truncaba posibilidades futuras de desarrollo educativo. M&eacute;xico, el pa&iacute;s del cual hab&iacute;an migrado sus padres para mejorar su futuro, ahora parec&iacute;a ser una opci&oacute;n educativa. En este contexto, el regreso a las aulas universitarias mexicanas trae consigo la necesidad de visibilizar a esta poblaci&oacute;n, pues las experiencias educativas, sociales y ling&uuml;&iacute;sticas no son las esperadas en las instituciones educativas mexicanas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este trabajo tiene como objetivo examinar las experiencias de migraci&oacute;n de los estudiantes de retorno y su relaci&oacute;n con las nuevas experiencias sociales y educativas que van forj&aacute;ndose en un ambiente universitario mexicano de la frontera norte. Las narrativas presentadas describen las experiencias migratorias iniciales, as&iacute; como las de retorno, al venir solos a continuar con su educaci&oacute;n universitaria &#45;a pesar de la resistencia de sus padres y los lazos sociales debilitados por sus a&ntilde;os de ausencia. Los cuatro participantes de este estudio ten&iacute;an como objetivo primario ser admitidos a la universidad, por lo cual se describe el proceso burocr&aacute;tico as&iacute; como las decisiones que tomaron en cuanto a selecci&oacute;n de carrera y evaluaci&oacute;n de posibilidades reales de admisi&oacute;n, a pesar de sus diferencias ling&uuml;&iacute;sticas y acad&eacute;micas. Finalmente, se describe c&oacute;mo imaginan su futuro a partir de su experiencia educativa en la universidad mexicana, as&iacute; como las oportunidades que encontraron.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>El estudio</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los participantes son una versi&oacute;n alternativa de los <i>dreamers</i><sup><a href="#nota">5</a></sup> estadounidenses. Si bien en 2014 se aprob&oacute; una forma modificada de protecci&oacute;n legal a los estudiantes indocumentados, la Acci&oacute;n Diferida para los que Llegaron en la Ni&ntilde;ez (DACA por sus siglas en ingl&eacute;s),<sup><a href="#nota">6</a></sup> los participantes de este estudio regresaron antes de la aprobaci&oacute;n inicial (2012) de esa legislaci&oacute;n cuando no se ve&iacute;a un panorama legal claro. Para ellos, el quedarse en el ambiente hostil para los migrantes indocumentados que imperaba en Estados Unidos les resultar&iacute;a en vidas "sin salida" (D&iacute;az&#45;Strong y Meiners, 2007). Como actores sociales con agencialidad, o "la capacidad socioculturalmente mediada para actuar" (Ahearn, 2001:110), los estudiantes emprendieron estrategias para hacer realidad sus futuras identidades imaginadas, con el fin de enfrentarse a esas pol&iacute;ticas. Como muchos latinos, enfrentaron numerosas barreras en sus experiencias educativas en Estados Unidos incluyendo la pobreza, las escuelas de bajos recursos, los educadores desinformados carentes de competencias transculturales, informaci&oacute;n (err&oacute;nea) sobre la educaci&oacute;n superior y falta de conocimiento de parte de los padres (Swail, Cabrera y Lee, 2004). A esto, adem&aacute;s, se le agrega el ambiente legal y pol&iacute;tico contra los latinos indocumentados.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A pesar de todas estas condiciones, este estudio se despega de modelos de asimilaci&oacute;n o aculturaci&oacute;n de la educaci&oacute;n, los cuales posicionan a los grupos minoritarios con pocas posibilidades de &eacute;xito debido a las carencias mencionadas. En su lugar, este trabajo provee una mirada a los recuentos de los estudiantes, con un enfoque en sus modos de resistencia y la creaci&oacute;n de estrategias para vencer las barreras impuestas. El poder conocer estas fortalezas requiere un an&aacute;lisis de sus comunidades imaginadas (Anderson, 1991) y las maneras en que invierten en ellas para cumplir sus metas.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Inversi&oacute;n y comunidad imaginada</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Partiendo de la noci&oacute;n del capital simb&oacute;lico de Bourdieu (1989), entendido como los recursos disponibles para una persona como el honor, prestigio o reconocimiento y que tiene valor dentro de un contexto cultural espec&iacute;fico, Norton (1995) explica que los estudiantes invierten en su propio aprendizaje porque esperan un resultado de sus esfuerzos. Este resultado puede variar desde la obtenci&oacute;n de un empleo o mayor remuneraci&oacute;n salarial, es decir capital econ&oacute;mico; o recursos simb&oacute;licos como el reconocimiento social a las habilidades intelectuales y, por lo tanto, la apertura de posibilidades educativas y de ascenso social. Norton (1995) explica la relaci&oacute;n hist&oacute;rica y social entre el aprendiz y la comunidad imaginada, ya que el aprendizaje no solamente resultaba de las motivaciones y capacidades individuales, sino que el aprendiz inmerso en este esfuerzo pod&iacute;a tener la meta de pertenecer y participar en las comunidades. Lo destacable es que estas comunidades no necesariamente son tangibles, m&aacute;s bien son construidas en las imaginaciones del aprendiz como resultado de sus experiencias directas o indirectas y sus deseos de pertenencia. Kanno y Norton (2003) acuden a Wenger en esta explicaci&oacute;n, quien propone que no solamente se trata de un involucramiento directo con una comunidad, sino que tambi&eacute;n la imaginaci&oacute;n es una fuente importante ya que permite al individuo expandirse al trascender el tiempo y el espacio y crear nuevas im&aacute;genes del mundo y de s&iacute; mismo. Wenger explica c&oacute;mo la imaginaci&oacute;n es parte del proceso del aprendizaje porque conecta las acciones actuales con los futuros proyectos. Las comunidades imaginadas (t&eacute;rmino acu&ntilde;ado por Benedict, citado en Anderson, 1992) del aprendiz son vitales, pues su participaci&oacute;n regula el grado de esfuerzo, o inversi&oacute;n en ella. Para Anderson (1992), la imaginaci&oacute;n tiene el poder de conectarnos con las personas que nunca hemos conocido, creando las comunidades imaginadas que moldean nuestros pasados, presentes y futuros, as&iacute; como influir en nuestra percepci&oacute;n de quienes somos o quienes queremos ser.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La educaci&oacute;n inicial en Estados Unidos logr&oacute; hacer que los migrantes se imaginaran como aspirantes a educaci&oacute;n universitaria quienes, a pesar de sus condiciones iniciales, lograron desarrollar la capacidad acad&eacute;mica necesaria. Cuando se visualizaban en una educaci&oacute;n universitaria, se imaginaban como profesionistas educados, identidades que ahora eran restringidas por las pol&iacute;ticas legales y educativas. Para ellos, resistirse a estas pol&iacute;ticas implicaba crear nuevas estrategias.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Retomamos a la noci&oacute;n de McNamara (1997) cuando describe la identidad como el sentido de qui&eacute;nes somos, c&oacute;mo nos relacionamos con el mundo, as&iacute; como los dem&aacute;s nos perciben. Podemos posicionarnos y ser posicionados en ciertas identidades relacionadas con la lengua, la clase social, el estatus migratorio y con el nivel educativo por las formas en las que llevamos a cabo nuestros discursos. Si los discursos anti&#45;migrantes los situaban como "ilegales y por lo tanto, indignos de apoyo p&uacute;blico para recibir una educaci&oacute;n superior", pueden apropiarse de esta identidad o crear estrategias para combatirla. Este trabajo documenta lo segundo.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>El procedimiento</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los participantes del estudio se identifican como estudiantes de retorno: aquellos que en un momento dado pasaron por lo menos una parte significativa de su ni&ntilde;ez y/o juventud viviendo y estudiando en Estados Unidos, pero que ahora se encuentran inscritos en una universidad mexicana. En particular, los participantes est&aacute;n inscritos en un programa de Licenciatura de la Ense&ntilde;anza de Ingl&eacute;s (LEI) donde encontramos una poblaci&oacute;n concentrada de migrantes de retorno. De los 336 alumnos con certificado de <i>high school</i><sup><a href="#nota">7</a></sup> registrados en la Subdirecci&oacute;n de Servicios Escolares de la Universidad de Sonora, 58 de ellos se encontraban inscritos en la LEI. El n&uacute;mero de estudiantes con experiencia educativa en Estados Unidos increment&oacute; a 80 al levantar las encuestas en las aulas de la LEI, pues muchos hab&iacute;an retornado antes de culminar su bachillerato. Con el permiso de los profesores, se acudi&oacute; a cada sal&oacute;n en el programa de licenciatura en los turnos matutinos y vespertinos para encuestar a quienes hab&iacute;an tenido esa experiencia educativa. Se le preguntaba al grupo y a quienes levantaban la mano, o que de manera individual acud&iacute;an con las investigadoras; se les invitaba a participar tanto a responder las encuestas como a participar en entrevistas a profundidad. En total se han entrevistado 14 participantes, pero para los fines de este trabajo se presenta el an&aacute;lisis de entrevistas con los cuatro que ten&iacute;an en com&uacute;n el haber regresado sin sus padres y con la &uacute;nica intenci&oacute;n de continuar con su educaci&oacute;n universitaria.<sup><a href="#nota">8</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las autoras, todas migrantes de retorno, una en calidad de profesora y las otras dos como egresadas del programa y actualmente estudiantes de posgrado en la misma instituci&oacute;n, conoc&iacute;amos de primera mano las dificultades que ten&iacute;an. Habl&aacute;bamos la misma variedad del ingl&eacute;s, habi&eacute;ndola adquirido en las mismas condiciones que nuestros participantes y, en solidaridad, recurr&iacute;amos al cambio de c&oacute;digo ling&uuml;&iacute;stico como m&eacute;xico&#45;americanos biling&uuml;es. En estos encuentros los estudiantes externaban sus dificultades: desde el contenido acad&eacute;mico hasta de socializaci&oacute;n con los compa&ntilde;eros &#45;indicando que la din&aacute;mica del sal&oacute;n de clases ya no se pod&iacute;a dirigir a una poblaci&oacute;n ling&uuml;&iacute;sticamente y culturalmente homog&eacute;nea.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La metodolog&iacute;a, con enfoque etnogr&aacute;fico, combina datos cualitativos de las entrevistas, de las observaciones y de las notas de campo tomadas a partir de la convivencia diaria con los participantes, con datos cuantitativos al analizar los registros de inscripci&oacute;n oficiales de la Subdirecci&oacute;n de Servicios Escolares y las encuestas llevadas a cabo con los migrantes de retorno de la LEI. Las entrevistas a profundidad cubren experiencias de migraci&oacute;n y de escolaridad en ambos lados de la frontera M&eacute;xico&#45;Estados Unidos, las percepciones que tienen los estudiantes con respecto a sus competencias ling&uuml;&iacute;sticas y culturales; as&iacute; como sus planes profesionales y personales para su futuro, en otras palabras, sus comunidades imaginadas y su inversi&oacute;n actual para ir construy&eacute;ndolas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las entrevistas duraron entre una hora y 90 minutos. Se grabaron y transcribieron para llevar a cabo un an&aacute;lisis tem&aacute;tico (Boyatzis, 1998). Los resultados son temas iniciales que emergieron de las entrevistas con Carlos, Germ&aacute;n, Salma y Sonia.<sup><a href="#nota">9</a></sup></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Carlos, Sonia, Germ&aacute;n y Salma: Los dreamers de este lado</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cuando se les contact&oacute; por primera vez, Carlos y Sonia eran compa&ntilde;eros que se identificaban como primera generaci&oacute;n de estudiantes migrantes de retorno. Ingresaron en 2008, a&ntilde;o en el que la inscripci&oacute;n de alumnos con diploma de bachillerato recibido en Estados Unidos casi triplic&oacute; las de los a&ntilde;os anteriores: de un promedio de 24 alumnos de 2005 a 2007 a uno de 61 de 2008 a 2010.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Carlos siempre hab&iacute;a vivido en Estados Unidos antes de retornar, nunca hab&iacute;a visitado a M&eacute;xico. Naci&oacute; en este pa&iacute;s, pero migr&oacute; con su familia antes de cumplir un a&ntilde;o. Desde entonces, su padre hab&iacute;a adquirido un estatus legal y su hermano menor hab&iacute;a nacido en Estados Unidos. Como estudiante en California, complet&oacute; su educaci&oacute;n b&aacute;sica hasta culminar con el bachillerato (<i>high school</i>); indica que se le hab&iacute;a ofrecido una beca para asistir a la Universidad de California, Los &Aacute;ngeles, pero nunca le dio seguimiento por falta de n&uacute;mero de seguro social. Para &eacute;l, un objetivo importante en su vida era obtener una educaci&oacute;n universitaria (para aspirar a una mejor vida que la de sus padres) y la &uacute;nica opci&oacute;n viable era regresarse a M&eacute;xico, donde conoc&iacute;a a algunos parientes:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nunca le dije a nadie que era mexicano, y cuando mis tutores acad&eacute;micos me felicitaron por mis becas, solo les dije, s&iacute;, bueno. Nunca les dije que era ilegal &#91;...&#93; mi sue&ntilde;o era ser alguien &#91;...&#93; un profesor universitario &#91;...&#93; Nunca me imaginaba trabajando 60 horas a la semana y apenas sobrellevar la situaci&oacute;n &#91;...&#93; fue cuando dije, me tengo que ir a alg&uacute;n lado donde pueda hacer esto posible (Carlos, 2010)&#93; (versi&oacute;n original en ingl&eacute;s, la traducci&oacute;n al espa&ntilde;ol, es de las autoras).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sonia migr&oacute; a Phoenix, Arizona, a los 10 a&ntilde;os de edad en cuarto de primaria. Despu&eacute;s de muchos a&ntilde;os, su pap&aacute; pudo reunir los recursos para llevar a su familia con &eacute;l. Sonia termin&oacute; el resto de su educaci&oacute;n b&aacute;sica en Estados Unidos. Ingres&oacute; al colegio comunitario,<sup><a href="#nota">10</a></sup> pero se vio obligada a darse de baja debido a la Proposici&oacute;n 300.</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entr&oacute; una ley y me quitaron la beca del colegio. Me la dieron y el colegio me la quit&oacute;, y entonces yo ya ten&iacute;a que pagar cada cr&eacute;dito &#91;...&#93; entonces ya despu&eacute;s de la tercera materia ya me cobraban mil y feria por cada una &#91;...&#93; y fue cuando decid&iacute; venirme (Sonia, 2011).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Porque era indocumentada, jam&aacute;s hab&iacute;a regresado a M&eacute;xico. Sin embargo, en calidad de hermana mayor, tom&oacute; la decisi&oacute;n de regresar porque no ve&iacute;a posibilidades de prosperar en Arizona debido al clima pol&iacute;tico. Su l&oacute;gica era asentarse en M&eacute;xico, pa&iacute;s del cual todos sus hermanos eran ciudadanos, y que al terminar el &uacute;ltimo grado de su bachillerato en Estados Unidos pudieran tener d&oacute;nde llegar para continuar con sus estudios universitarios.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Germ&aacute;n y Salma se inscribieron un a&ntilde;o despu&eacute;s que Sonia y Carlos. Ambos son estudiantes destacados, y poseen una alta competencia en ambos idiomas, con acentos de nativo&#45;hablantes. Salma se considera "una estudiante mayor", pues tiene tres a&ntilde;os m&aacute;s que el resto de sus compa&ntilde;eros. Migr&oacute; a Estados Unidos en el cuarto a&ntilde;o de primaria y continu&oacute; su educaci&oacute;n hasta que se encontraba a un semestre de terminar los cr&eacute;ditos necesarios en el colegio comunitario para poder transferirse a la Universidad de Arizona. Como Sonia, tambi&eacute;n su educaci&oacute;n se vio truncada por la aprobaci&oacute;n de la Proposici&oacute;n 300. Debido a la falta de recursos econ&oacute;micos para pagar su educaci&oacute;n universitaria, Salma decidi&oacute; regresar a M&eacute;xico. Para ella, la licenciatura en Ense&ntilde;anza de Ingl&eacute;s era la opci&oacute;n m&aacute;s cercana a un t&iacute;tulo en Educaci&oacute;n Art&iacute;stica.</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esto fue en el 2005 cuando me gradu&eacute; del bachillerato &#91;...&#93; y me encontraba entre el diez por ciento de los estudiantes m&aacute;s destacados de mi generaci&oacute;n &#91;...&#93; Si te encuentras entre el d&eacute;cimo percentil de tu generaci&oacute;n &#91;...&#93; eso te da admisi&oacute;n a la Universidad de Arizona &#91;...&#93; ellos me contestaron que ten&iacute;an becas, pero para tener acceso a ellas necesitaba un n&uacute;mero de seguro social &#91;risa&#93; &#91;...&#93; algo que no ten&iacute;a, as&iacute; que me dije, mi pap&aacute; no puede pagar seis mil d&oacute;lares el semestre, m&aacute;s los libros, m&aacute;s transporte, as&iacute; que me dije, ir&eacute; a Pima &#91;el colegio comunitario&#93; lo cual era m&aacute;s accesible en t&eacute;rminos de costos. Y eso fue lo que hice, me gradu&eacute; del bachillerato y me fui directo al Colegio Comunitario Pima. (Salma, 2013) (versi&oacute;n original en ingl&eacute;s, la traducci&oacute;n al espa&ntilde;ol es de las autoras).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Germ&aacute;n migr&oacute; por primera vez a Estados Unidos en el sexto a&ntilde;o de primaria y regres&oacute; a M&eacute;xico el a&ntilde;o antes de concluir con su bachillerato, tambi&eacute;n por los limitantes que impon&iacute;a la Proposici&oacute;n 300:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; entonces empezamos a contemplar que yo quer&iacute;a ir a la universidad pues, eso siempre hab&iacute;a sido mi objetivo, yo voy a ir a la universidad &#91;...&#93; Entonces, cuando ya empezaron con lo de Proposici&oacute;n 300, entonces ya cuando pas&oacute; &#91;...&#93;, dije no se hizo porque yo no iba a poder pagar diez mil d&oacute;lares un semestre, pues no (Germ&aacute;n, 2012).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los cuatro estudiantes tuvieron una extensa educaci&oacute;n en Estados Unidos y ten&iacute;an la competencia ling&uuml;&iacute;stica en ingl&eacute;s de un nativo&#45;hablante. Tambi&eacute;n se hab&iacute;an identificado como acad&eacute;micamente exitosos con miras a una educaci&oacute;n universitaria. Salma se encontraba entre el 10% de los mejores estudiantes de su generaci&oacute;n; a Sonia sus tutores acad&eacute;micos le ve&iacute;an buen futuro como educadora, ya que hab&iacute;a participado como voluntaria en programas educativos para ni&ntilde;os latinos. A Carlos le hab&iacute;an ofrecido una beca para asistir a la Universidad de California en Los &Aacute;ngeles; Germ&aacute;n tuvo un promedio alto en el bachillerato en Estados Unidos, figurando en el cuadro de honor. Los participantes son lo que Valenzuela (1999) describe como <i>immigrant achievers</i> (inmigrantes de altos logros), alumnos latinos migrantes que tienen mejores experiencias educativas que sus pares nacidos en Estados Unidos. Se adaptan m&aacute;s f&aacute;cilmente a las escuelas y, con frecuencia, traen consigo habilidades esenciales en lectura, escritura y matem&aacute;ticas del pa&iacute;s emigrante, las que se transfieren a sus experiencias educativas en Estados Unidos. Aquellos que &#45;como describen Carlos, Germ&aacute;n y Salma&#45; fueron apoyados por sus padres, que enfatizaban el respeto para sus profesores y una &eacute;tica de trabajo s&oacute;lida como migrantes a un pa&iacute;s nuevo.</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Yo iba a la escuela en la tarde tambi&eacute;n, en mi propia casa. Mi pap&aacute; se sentaba conmigo con los libros oficiales de la sep que mandaba mi t&iacute;a cada a&ntilde;o y me ense&ntilde;aba mucho de lo que hab&iacute;a ah&iacute;. Me dec&iacute;a, aqu&iacute; tienes que aprender, vas a saber lo doble de lo que saben los dem&aacute;s. La educaci&oacute;n &#91;...&#93; me exig&iacute;an mucho (Carlos, 2010) (versi&oacute;n original en ingl&eacute;s, la traducci&oacute;n al espa&ntilde;ol es de las autoras).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el momento de las entrevistas, todos hab&iacute;an regresado desilusionados con sus aspiraciones educativas en Estados Unidos. Para los participantes que hab&iacute;an migrado a Arizona, la Proposici&oacute;n 300 era la causa de su desilusi&oacute;n, ya que les impidi&oacute; colegiaturas accesibles, a pesar de sus a&ntilde;os de buen desempe&ntilde;o escolar. Carlos, el estudiante que hab&iacute;a crecido en California,<sup><a href="#nota">11</a></sup> nunca recibi&oacute; informaci&oacute;n de parte de sus tutores acad&eacute;micos con respecto a alternativas de financiamiento para poder asistir a la universidad, lo cual aporta a la idea de Valenzuela (1999) cuando indica que los grupos minoritarios t&iacute;picamente carecen de orientaci&oacute;n en las escuelas.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>La resistencia de los padres</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Uno de los temas m&aacute;s recurrentes con los participantes era la reticencia de parte de los padres en aprobar o apoyar la decisi&oacute;n de sus hijos de regresar a M&eacute;xico, se&ntilde;alando una ruptura entre las estrategias de ambos para lograr una educaci&oacute;n universitaria o "una vida digna". La educaci&oacute;n formal ten&iacute;a un alto valor para todas las familias, aunque hab&iacute;a discrepancia con respecto a cu&aacute;ntos a&ntilde;os de escolaridad eran considerados suficientes. Para los padres, el hecho de que sus hijos se mudaran a otro pa&iacute;s sin la seguridad de que las condiciones de vida mejorar&iacute;an, hac&iacute;a la decisi&oacute;n muy dif&iacute;cil; algunos no estaban convencidos de que una educaci&oacute;n universitaria necesariamente dar&iacute;a lugar a mejor&iacute;as en la calidad de vida de sus hijos. Los padres ve&iacute;an como opciones s&oacute;lidas el que asistieran a los colegios comunitarios y ayudarlos dentro de sus posibilidades, o esperar a que mejorara el ambiente pol&iacute;tico, la estrategia de espera a la cual estaban acostumbrados como migrantes indocumentados. Otra opci&oacute;n era encontrar empleo en Estados Unidos y trabajar as&iacute; como ellos lo hab&iacute;an hecho:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mi pap&aacute; no quer&iacute;a que me viniera, ni mi mam&aacute; tampoco. &iquest;C&oacute;mo iba a dejar la familia, si sab&iacute;a de los riesgos y las responsabilidades a los que me enfrentaba? Porque me ven&iacute;a &#91;...&#93; sin la seguridad de qu&eacute; iba a pasar &#91;...&#93; despu&eacute;s &#91;...&#93; no me iba a poder regresar &#91;...&#93; gracias a Dios apoyaron mi decisi&oacute;n a &uacute;ltima hora. Mi pap&aacute; me dec&iacute;a que pagaba la escuela all&aacute;, pero yo sab&iacute;a que ten&iacute;a tantas cuentas que pagar &#91;...&#93; aunque terminara la carrera &#91;en Estados Unidos&#93; no iba a poder trabajar sin mi n&uacute;mero de seguro social (Sonia).</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mis pap&aacute;s no quer&iacute;an que me viniera. Me dijeron: "No, si te vas, es tu decisi&oacute;n. No necesariamente necesitas educarte &#91;en la universidad&#93; para vivir una buena vida..., puedes trabajar aqu&iacute;" (Carlos, 2012) (versi&oacute;n original en ingl&eacute;s, la traducci&oacute;n al espa&ntilde;ol es de las autoras).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, la recesi&oacute;n en Estados Unidos no ayudaba a mejorar las condiciones econ&oacute;micas de los padres y el ambiente anti&#45;migrante no les ofrec&iacute;a un panorama alentador hacia el futuro, ni como estudiantes ni como empleados. El tomar esta decisi&oacute;n, a&uacute;n en contra de la voluntad de los padres, describe una estrategia para alcanzar una identidad imaginaria de futuro profesionista.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Los lazos sociales</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los estudiantes hab&iacute;an vivido indocumentados en Estados Unidos, y esta condici&oacute;n afectaba el grado de lazos sociales con familiares y amigos en M&eacute;xico. Germ&aacute;n era el &uacute;nico participante que manten&iacute;a una relaci&oacute;n cercana con su abuela materna, quien le prove&iacute;a un hogar a su regreso. Los otros regresaban sin lazos comunitarios, salvo que hab&iacute;an nacido en M&eacute;xico o ten&iacute;an parientes o amigos que conoc&iacute;an muy poco. Al principio estos parientes hab&iacute;an ofrecido sus casas, sin embargo con el tiempo empezaron a sentirse inc&oacute;modos:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Llegu&eacute; ac&aacute; porque ten&iacute;a familia aqu&iacute;, a quienes no conoc&iacute;a muy bien. Despu&eacute;s de un rato ca&iacute; en cuenta que ten&iacute;a que encontrar un lugar para m&iacute; solo. No encajaba mucho &#91;...&#93; mi familia de aqu&iacute; no es parte de mi vida (Carlos, 2012) (versi&oacute;n original en ingl&eacute;s, la traducci&oacute;n al espa&ntilde;ol es de las autoras).</font></p>  		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Me qued&eacute; con ellos &#91;amigos de la familia&#93; por casi un a&ntilde;o, y mi pap&aacute; me preguntaba cu&aacute;ndo me iba ir a quedar con mi familia. Ellos &#91;los amigos&#93; eran los que nos visitaban cuando est&aacute;bamos en Phoenix. Adem&aacute;s, siempre he pensado que vivir con la familia es m&aacute;s ca&oacute;tico (Sonia, 2011).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los lazos sociales debilitados de los participantes era una de las barreras m&aacute;s fuertes a la que se enfrentaban, pues es bien conocido que en M&eacute;xico se le da un alto valor a la confianza mutua y a la solidaridad entre todos los integrantes de la familia para poder funcionar. Curran y Rivero&#45;Fuentes (2003) explican que son m&uacute;ltiples las estrategias que se llevan a cabo por los miembros de la familia para sobrellevar las dificultades econ&oacute;micas, y esto se extiende a cualquier experiencia migrante. Consideramos que m&aacute;s a&uacute;n en estos casos, cuando los j&oacute;venes migrantes de retorno nunca hab&iacute;an tenido que enfrentar la vida de manera independiente, hasta ahora. Cuando Sonia y Carlos se dieron cuenta de que sus redes de apoyo en M&eacute;xico se encontraban debilitadas, se mudaron de las casas de las familias que se hab&iacute;an ofrecido a ayudarlos y buscaron empleos como profesores de ingl&eacute;s para cubrir sus gastos. Su d&iacute;a t&iacute;pico consist&iacute;a en seis horas en la universidad y otras cinco en el instituto de lenguas donde trabajaban. Se quejaban de que no ten&iacute;an suficiente tiempo para hacer sus trabajos escolares, pero que sus habilidades en el ingl&eacute;s les ayudaban a destacar en las materias que se enfocaban en el idioma.</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es dif&iacute;cil, estoy trabajando toda la tarde al salir de aqu&iacute;. Como lo que puedo en los quince minutos que tengo para llegar al trabajo. Y luego me desocupo hasta la noche, y es cuando hago los trabajos, pero para entonces estoy muy cansado. No me queda de otra, maestra (Germ&aacute;n, 2011).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El apoyo econ&oacute;mico de los padres tambi&eacute;n se iba aminorando. Al llegar a M&eacute;xico era de manera regular, pero conforme iba empeorando la recesi&oacute;n econ&oacute;mica en Estados Unidos, los padres iban perdiendo la capacidad de apoyo:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; cuando reci&eacute;n llegu&eacute;, porque tra&iacute;a dinero, as&iacute; como que &#91;mi pap&aacute; me dice&#93;, "toma" &#91;...&#93; Ten&iacute;a dos mil d&oacute;lares &#91;"te vas a mudar, necesitas comprar muchas cosas"&#93;, y luego ya despu&eacute;s me doy cuenta de la realidad, empez&oacute; a mandar menos y menos dinero... y empec&eacute; a trabajar, &iquest;no? (Salma) (versi&oacute;n original en ingl&eacute;s, la traducci&oacute;n al espa&ntilde;ol es de las autoras).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como se puede ver en las historias previas, los padres no se sent&iacute;an c&oacute;modos con la decisi&oacute;n de sus hijos de regresar a M&eacute;xico. Esto dio lugar a que los participantes idearan otra estrategia para sobrellevar la nueva situaci&oacute;n: la de balancear sus estudios con las nuevas responsabilidades al trabajar. Tanto las opciones de carrera y de empleo resultaron de una evaluaci&oacute;n de los participantes de su capital simb&oacute;lico (Bourdieu, 1989) espec&iacute;ficamente su conocimiento del ingl&eacute;s y de la cultura estadounidense. Salma y Germ&aacute;n se emplearon en los centros de atenci&oacute;n telef&oacute;nica, donde se requer&iacute;a de personas biling&uuml;es en ingl&eacute;s y espa&ntilde;ol, mientras que Carlos y Sonia trabajaron en institutos de ense&ntilde;anza de ingl&eacute;s, empleos con salarios que estaban muy por encima del promedio en M&eacute;xico.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Admisi&oacute;n universitaria</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para los participantes, la selecci&oacute;n de carrera fue una decisi&oacute;n de car&aacute;cter urgente al llegar a M&eacute;xico ya que no todos se visualizaban inscritos en una carrera a diferencia de sus compa&ntilde;eros mexicanos no migrantes, quienes llevaban m&aacute;s a&ntilde;os analizando sus opciones universitarias. La barrera m&aacute;s grande era cumplir con los requisitos m&iacute;nimos de admisi&oacute;n, dado el poco conocimiento que ten&iacute;an del proceso, as&iacute; como la duda sobre qu&eacute; se evaluaba en el examen. La segunda decisi&oacute;n era escoger la carrera, en el caso de la licenciatura en Ense&ntilde;anza de Ingl&eacute;s, sab&iacute;an que su conocimiento del idioma les dar&iacute;a una ventaja en el proceso de selecci&oacute;n de aspirantes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El conocimiento evaluado en el Examen de Habilidades y Conocimientos B&aacute;sicos (EXHCOBA)<sup><a href="#nota">12</a></sup> se deriva del curr&iacute;culum general del sistema educativo nacional, un sistema con el cual los estudiantes migrantes de retorno estaban remotamente familiarizados o completamente desfamiliarizados, dependiendo de las experiencias previas en M&eacute;xico. Con la excepci&oacute;n de Germ&aacute;n, quien curs&oacute; hasta la secundaria en M&eacute;xico, y Salma, quien hab&iacute;a tenido educaci&oacute;n biling&uuml;e de buena calidad en Estados Unidos, los estudiantes migrantes de retorno en general declaran tener mal desempe&ntilde;o en el examen. Sin embargo, ya hab&iacute;an evaluado los recursos que s&iacute; se ten&iacute;an a la mano y su capital ling&uuml;&iacute;stico era definitivamente el m&aacute;s valioso, lo cual les permitir&iacute;a invertir en sus opciones de carrera (Norton, 1995). Su conocimiento del ingl&eacute;s, en esta carrera en particular, ser&iacute;a valorado en el proceso de selecci&oacute;n y pudiera sopesar el bajo puntaje del EXHCOBA, aun si inicialmente ten&iacute;an otras opciones de carrera:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Quer&iacute;a ser historiadora del arte porque quer&iacute;a ser maestra de historia del arte (Salma, 2010).</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Quer&iacute;a ser una maestra de escuela (Sonia, 2010).</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Quer&iacute;a estudiar administraci&oacute;n en construcci&oacute;n (Germ&aacute;n, 2010).</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; mi sue&ntilde;o siempre ha sido ser profesor universitario (Carlos, 2010).</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">(versiones originales en ingl&eacute;s, la traducci&oacute;n al espa&ntilde;ol es de las autoras).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A pesar de sus elecciones iniciales de carrera, tambi&eacute;n evaluaron la probabilidad de admisi&oacute;n a la universidad, dada la falta de experiencia con el sistema educativo mexicano, pero tomando en cuenta su clara ventaja en el conocimiento del ingl&eacute;s y de la cultura estadounidense. Una licenciatura en la ense&ntilde;anza del ingl&eacute;s valorar&iacute;a este capital. Sin embargo se encontr&oacute; que la elecci&oacute;n de carrera no solo se bas&oacute; en una evaluaci&oacute;n pragm&aacute;tica de posibilidades de admisi&oacute;n, ya que todos hab&iacute;an externado inter&eacute;s en la ense&ntilde;anza:</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Siempre me ha interesado la educaci&oacute;n &#91;...&#93; Yo quer&iacute;a poner de mi parte y transmitir ese conocimiento, y me dije &#91;...&#93;, pues quer&iacute;a ser maestra, &iquest;no? &#91;...&#93; Entonces pens&eacute;, no, pues igual hablo ingl&eacute;s eh, pensaba que ten&iacute;a un dominio..., bastante, digamos, alto (Salma) (versi&oacute;n original en ingl&eacute;s, la traducci&oacute;n al espa&ntilde;ol es de las autoras).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La carrera elegida por los participantes fue otra manifestaci&oacute;n de agencialidad, dadas las dificultades para la admisi&oacute;n a una universidad p&uacute;blica mexicana, donde solo 25% de los estudiantes en edad universitaria tienen acceso a una educaci&oacute;n superior. En el caso de los participantes el ingreso fue el resultado de un proceso extenuante de papeleo, que consist&iacute;a en obtener documentos originales y sellados de las instituciones educativas estadounidenses de donde proven&iacute;an, apostillarlas en oficinas gubernamentales, para despu&eacute;s someterlos a la Secretar&iacute;a de Educaci&oacute;n P&uacute;blica del estado de Sonora. Implicaba un traslado de regreso a Estados Unidos, o bien, gestiones de sus padres, familiares o amigos &#45;sin olvidar los costos monetarios que esto generaba.<sup><a href="#nota">13</a></sup> Aunado al proceso administrativo, era necesario gestionar en M&eacute;xico documentos de identificaci&oacute;n oficiales como credenciales de elector, pasaportes o licencias y, en muchas ocasiones, copias de sus actas de nacimiento: documento que muchos hab&iacute;an perdido en el proceso migratorio.</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No ten&iacute;a &#91;...&#93; Era demasiado, ten&iacute;a que ir a tantos lugares para conseguir todos estos papeles, y no ten&iacute;a idea de nada, no sab&iacute;a ni de la credencial del IFE &#91;...&#93; el primer d&iacute;a que llegu&eacute; fue viernes y fui por mi credencial. Pero como no ten&iacute;a ning&uacute;n documento tuve que ir a Correos de M&eacute;xico para comprar una identificaci&oacute;n &#91;...&#93; Despu&eacute;s de eso al banco, y luego al IFE &#91;...&#93; porque m&iacute;nimamente necesitaba eso para inscribirme &#91;...&#93; ten&iacute;a tanto calor y me dol&iacute;a tanto la cabeza... (Sonia, 2011) (versi&oacute;n original en ingl&eacute;s, la traducci&oacute;n al espa&ntilde;ol es de las autoras).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A la par, el mismo proceso de admisi&oacute;n a la Universidad de Sonora implicaba la presentaci&oacute;n del EXHCOBA y, para el caso espec&iacute;fico de la licenciatura en Ense&ntilde;anza de Ingl&eacute;s, ex&aacute;menes de conocimiento que evaluaban las competencias oral, escrita y gram&aacute;tica del idioma. Si bien se encontraban en desventaja con el examen de conocimientos b&aacute;sicos, ten&iacute;an la ventaja de ser evaluados con puntajes altos en los ex&aacute;menes de ingl&eacute;s.</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el EXCOHBA la parte m&aacute;s dif&iacute;cil fue historia y ciencias &#91;...&#93; Sal&iacute; bajo en comparaci&oacute;n con los dem&aacute;s &#91;...&#93; no ten&iacute;a ni idea de los primeros presidentes, ni de la Revoluci&oacute;n. Me acordaba de Pancho Villa por pl&aacute;ticas de la casa &#91;...&#93; Cuando vi el resultado me dije a mi mismo, mi esperanza es salir alto en la parte de ingl&eacute;s, y de eso no ten&iacute;a la menor duda. A la hora de la hora como que tomas una decisi&oacute;n basada en probabilidades, es decir, te vas con la opci&oacute;n donde es m&aacute;s probable que te acepten. Claro, tambi&eacute;n est&aacute; la idea de que quiero ser maestro &#91;...&#93; y adem&aacute;s ve&iacute;a un boom en la ense&ntilde;anza de ingl&eacute;s (Carlos, 2011) (versi&oacute;n original en ingl&eacute;s, la traducci&oacute;n al espa&ntilde;ol es de las autoras)</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Evidentemente fueron admitidos a la universidad. El desempe&ntilde;o pobre que reportan en el Examen de Habilidades y Conocimientos B&aacute;sicos fue subsanado por la evaluaci&oacute;n alta en los ex&aacute;menes de ingl&eacute;s del proceso de admisi&oacute;n y esto fue importante en la elaboraci&oacute;n de estrategia de ingreso. Para fines anal&iacute;ticos, se toma como una de las tantas estrategias emprendidas para la realizaci&oacute;n de sus comunidades imaginadas como universitarios.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Hacia una comunidad imaginada</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los participantes optaron por seguir una educaci&oacute;n universitaria, ya que no solo les permitir&iacute;a adoptar nuevas identidades como individuos sino como impulso a nuevas oportunidades profesionales y educativas. De acuerdo con las entrevistas, el estar en M&eacute;xico les dio un sentido de ciudadan&iacute;a con derecho a una educaci&oacute;n y esta es la palabra clave para acceder a sus comunidades imaginadas. Para Sonia y Carlos, que planeaban regresar a Estados Unidos, hab&iacute;a un entendimiento de que si volv&iacute;an con educaci&oacute;n universitaria, habr&iacute;a una buena posibilidad de que fuera legalmente, ya que podr&iacute;an ser admitidos en programas de posgrado y, posteriormente, ser contratados como profesionistas con las credenciales educativas necesarias.</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; No me veo viviendo aqu&iacute; exactamente por el resto de mi vida, pero creo que ser&iacute;a una buena oportunidad de pasar m&aacute;s tiempo aqu&iacute; para obtener m&aacute;s experiencia y tal vez m&aacute;s adelante haga el examen (para ser certificado) y trabajar en las aulas de ingl&eacute;s como segunda lengua en los Estados Unidos (Sonia) (versi&oacute;n original en ingl&eacute;s, la traducci&oacute;n al espa&ntilde;ol es de las autoras).</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ese es mi plan, entrar a una maestr&iacute;a en Estados Unidos. Como dije, mi sue&ntilde;o siempre ha sido la Universidad de California en Los &Aacute;ngeles. Alg&uacute;n d&iacute;a en mi vida voy a estar ah&iacute;, no lo s&eacute;. Ese es mi objetivo, pero alg&uacute;n d&iacute;a estar&eacute; ah&iacute;, ya sea con mi maestr&iacute;a o como profesor ense&ntilde;ando o con suerte &#91;...&#93; as&iacute; que ese es mi plan, qui&eacute;n sabe si vaya a seguir, pero si no se hace, no ser&iacute;a porque no lo intent&eacute; (Carlos) (versi&oacute;n original en ingl&eacute;s, la traducci&oacute;n al espa&ntilde;ol es de las autoras)</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dichas creencias contin&uacute;an siendo estrategias, ya que su educaci&oacute;n universitaria es un escal&oacute;n en el camino hacia la adquisici&oacute;n de visas de estudiante o trabajo, lo que a su vez les permite hacer de su futuro imaginado una realidad. Un t&iacute;tulo de posgrado en Estados Unidos es, definitivamente, una posibilidad para muchos estudiantes mexicanos que buscan obtener uno internacional. Si bien esta estrategia no se adapta a todos los solicitantes de residencia, estos estudiantes universitarios transnacionales la ven como una posibilidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para Germ&aacute;n y Salma, el traslado a M&eacute;xico les permiti&oacute; reflexionar sobre sus experiencias como transnacionales entre Estados Unidos y M&eacute;xico e, inesperadamente, expandieron sus posibilidades hacia una identidad transnacional m&aacute;s global:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mi plan es obtener una maestr&iacute;a o un doctorado &#91;...&#93; Quiero obtener una maestr&iacute;a en otro pa&iacute;s porque me gusta mucho conocer otros lugares &#91;...&#93; Pero no estoy en busca de obtener una maestr&iacute;a en Estados Unidos, porque conozco Estados Unidos, es decir la gente es muy diferente &#91;del gobierno&#93; as&iacute; que quiero ir a Jap&oacute;n (Germ&aacute;n) (versi&oacute;n original en ingl&eacute;s, la traducci&oacute;n al espa&ntilde;ol es de las autoras).</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estados Unidos es una sociedad muy consumista &#91;...&#93; estresante los trabajos, el concepto que tienen del tiempo, como que pierdes mucho el lado humano como persona. Pero tampoco me gusta M&eacute;xico, o sea, no me veo viviendo aqu&iacute; tampoco &#91;...&#93; Me veo como una maestra viajera. Voy a estar aqu&iacute; dos a&ntilde;os, y de ah&iacute; ser&aacute;n tres a&ntilde;os en diferentes pa&iacute;ses &#91;...&#93; queriendo aprender m&aacute;s idiomas y culturas y las cosas y leer (Salma) (versi&oacute;n original en ingl&eacute;s, la traducci&oacute;n al espa&ntilde;ol es de las autoras).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Germ&aacute;n critic&oacute; a las pol&iacute;ticas gubernamentales como lamentables, aunque tiene muy buenos recuerdos de sus amistades. Sin embargo la sensaci&oacute;n de sentirse vulnerable debido a las pol&iacute;ticas migratorias es suficiente para no querer regresar como estudiante a Estados Unidos. Ve a Jap&oacute;n como una posibilidad para continuar sus estudios de posgrado. Salma, por otro lado, es muy cr&iacute;tica de la forma de vida estadunidense pero, a la vez, se da cuenta de que M&eacute;xico no es el lugar donde ella se ve viviendo por el resto de su vida; se imagina una ciudadana global y cosmopolita, viviendo en diferentes pa&iacute;ses y aprendiendo diversos idiomas y culturas. En ambos casos, sus experiencias transnacionales les permiten construir una capacidad para explorar, y aceptar el cambio.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Conclusi&oacute;n</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para Carlos, Sonia, Germ&aacute;n y Salma la migraci&oacute;n de retorno fue un acto que les permiti&oacute; transformar una identidad impuesta &#45;la de un migrante indocumentado sin derechos plenos&#45; a una identidad de ciudadano, con posibilidades abiertas de recibir educaci&oacute;n sin menospreciar las barreras ling&uuml;&iacute;sticas, sociales y pol&iacute;ticas a las que se enfrentaron al retornar:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Me queda claro que M&eacute;xico me ha dado muchas cosas que no hubiera podido hacer si mi hubiera quedado en Estados Unidos. Por ejemplo, no me voy a quedar con una deuda por el resto de mi vida porque estudi&eacute; la universidad, as&iacute; como le pasa a la gente de all&aacute;. Pero sobre todo, me ha brindado muchas oportunidades la universidad. Me pude ir de intercambio de verano de la ciencia y viaj&eacute; a M&eacute;xico y Puebla &#91;...&#93; lo del intercambio de un semestre a Per&uacute;, financiado en gran parte por la misma universidad &#91;...&#93; esas oportunidades jam&aacute;s las hubiera tenido all&aacute;, as&iacute; de f&aacute;cil. All&aacute; no creo que sea tan generosa la universidad &#91;...&#93; por lo menos tan libre de deudas (Salma, 2012) (versi&oacute;n original en ingl&eacute;s, la traducci&oacute;n al espa&ntilde;ol es de las autoras).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sus historias son evidencia de resistencia y desaf&iacute;o a un entorno pol&iacute;tico racista que les cerr&oacute; las puertas a la educaci&oacute;n superior en Estados Unidos pero que, a la vez, les abri&oacute; otras en el pa&iacute;s que los vio nacer. Estaban convencidos de que las pol&iacute;ticas educativas y de inmigraci&oacute;n se encuentran interconectadas para producir mano de obra flexible y econ&oacute;mica dentro de Estados Unidos.</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nuevos inmigrantes, "ilegales" extranjeros, o aquellos privados de sus derechos por nuestro sistema criminalmente injusto &#45;en gran parte gente de color&#45; usualmente constituyen el mundo de la industria de servicios con los salarios m&aacute;s bajos (D&iacute;az&#45;Strong y Meiners, 2007).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los estudiantes, conscientes de esta interconexi&oacute;n, no ten&iacute;an intenci&oacute;n de "matarse trabajando sesenta horas a la semana para apenas hacerla" (Carlos). A su llegada al sistema universitario fueron confrontados con incertidumbres burocr&aacute;ticas y una urgente necesidad de reorientar su elecci&oacute;n de carrera al ser enfrentados con los criterios actuales de admisi&oacute;n. Su llegada incluy&oacute; v&iacute;nculos sociales debilitados y apoyo financiero inestable de los padres, forz&aacute;ndolos a equilibrar cargas completas de trabajo y estudio. Adem&aacute;s, sus competencias ling&uuml;&iacute;sticas y acad&eacute;micas no eran las esperadas en las instituciones educativas. A pesar de las barreras, los participantes nos presentan relatos de la elaboraci&oacute;n de estrategias para cristalizar sus identidades imaginarias como universitarios educados. &Eacute;stas inclu&iacute;an una auto&#45;evaluaci&oacute;n positiva de sus idiomas y capital cultural, y el adaptarse de manera s&uacute;bita al sistema burocr&aacute;tico mexicano, lo cual les permiti&oacute; matricularse en la universidad y continuar en su b&uacute;squeda del &eacute;xito.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En &uacute;ltima instancia, Carlos y Sonia conciben su educaci&oacute;n universitaria como un escal&oacute;n a la legalidad en Estados Unidos. En sus mentes ven su estancia y obtenci&oacute;n de un t&iacute;tulo universitario como una fase de transici&oacute;n en su vida que llevar&aacute; a una estrategia de legalizaci&oacute;n. Planean regresar a Estados Unidos como personas educadas para continuar con un posgrado y, eventualmente, adquirir un estatus legal. Sea o no posible, &eacute;sta es otra historia, pero por ahora es suficiente para que sigan con sus planes de superaci&oacute;n educativa. Para Germ&aacute;n y Salma, sus experiencias transnacionales junto con sus logros de una educaci&oacute;n universitaria, les permite verse a s&iacute; mismos como ciudadanos transnacionales globales. Su decepci&oacute;n con la forma en que fueron tratados por las pol&iacute;ticas estadounidenses anti&#45;inmigrantes, y/o el estilo de vida estadounidense, les permiti&oacute; ser cr&iacute;ticos y encontrar que otros pa&iacute;ses son tambi&eacute;n una opci&oacute;n en el impulso de su educaci&oacute;n o en la realizaci&oacute;n de sus profesiones como educadores potenciales.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En M&eacute;xico poco se sabe acerca de los estudiantes universitarios transnacionales, ya que es un fen&oacute;meno emergente en el pa&iacute;s; son pr&aacute;cticamente invisibles en el sistema educativo mexicano, porque es escaso el conocimiento sobre sus experiencias migratorias. Como Z&uacute;&ntilde;iga (2008) encontr&oacute;, no existen sistemas de apoyo educativo formales o institucionalizados para amortiguar la transici&oacute;n hacia el sistema educativo mexicano. Este enfoque de <i>sink&#45;or&#45;swim</i> (hundirse o nadar) proporciona evidencia para fortalecer la afirmaci&oacute;n de Sylvia Schmelkes (2005) de que existe la gran necesidad de enmarcar a la educaci&oacute;n en un contexto intercultural. Un hecho que de igual manera envuelve a la educaci&oacute;n superior pues a&uacute;n no se reconoce a la diversidad como un recurso educativo, a pesar de la gran diversidad en M&eacute;xico. Los estudiantes universitarios migrantes de retorno son ingeniosos y conf&iacute;an en que su capital cultural y ling&uuml;&iacute;stico son ben&eacute;ficos para ellos, al igual que su competencia intercultural. Esta &uacute;ltima tambi&eacute;n puede ser ventajosa para sus compa&ntilde;eros mexicanos, sobre todo cuando los discursos pol&iacute;ticos en torno a las universidades p&uacute;blicas, al menos en papel, exigen un desarrollo de la competencia intercultural en las actividades curriculares.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En Estados Unidos se desperdici&oacute; el talento de estos estudiantes, quienes hab&iacute;an demostrado ser acad&eacute;micamente exitosos y con miras a una educaci&oacute;n universitaria. Afortunadamente, incluso las leyes m&aacute;s duras no deben desalentar la b&uacute;squeda de los sue&ntilde;os. El regresar les provee una nueva plataforma de imaginarse a s&iacute; mismos con una educaci&oacute;n universitaria y, tal vez, como profesionales respetados y ciudadanos legales en Estados Unidos en un futuro cercano. Como Carlos dijo una vez, "Voy a volver para que la gente pueda admirarme y respetarme".</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Referencias</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Anderson, Benedict (1991). <i>Imagined communities: reflections on the origin and spread of nationalism,</i> Londres: Verso.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8696152&pid=S1405-6666201500040000800001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bourdieu, Pierre (1989). "Social space and symbolic power.", <i>Sociological Theory,</i> vol. 7, num. 1, pp. 14&#45;25.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8696154&pid=S1405-6666201500040000800002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Boyatzis, Richard E. (1998). <i>Transforming qualitative information: Thematic analysis and code development,</i> Londres: Sage.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8696156&pid=S1405-6666201500040000800003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cortez&#45;Rom&aacute;n, Nolvia y Hamann, Edmund T. (2014). "College dreams &aacute; la Mexicana... agency and strategy among American&#45;Mexican transnational students", <i>Latino Studies,</i> vol. 12, num. 2, pp. 237&#45;258.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8696158&pid=S1405-6666201500040000800004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cortez, Nolvia (2012). "Biling&uuml;es y biculturales. Estudiantes universitarios migrantes de retorno", en Gloria Ciria Vald&eacute;z Gardea. <i>Movilizaci&oacute;n, migraci&oacute;n y retorno de la ni&ntilde;ez migrante,</i> Hermosillo: El Colegio de Sonora.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8696160&pid=S1405-6666201500040000800005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Curran, Sara y Rivero&#45;Fuentes, Estela (2003). "Engendering migrant networks: The case of mexican migration", <i>Demography,</i> vol. 40, n&uacute;m. 2, pp. 289&#45;307.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8696162&pid=S1405-6666201500040000800006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Diaz&#45;Strong, Daysi y Meiners, Erica (2007). "Residents, alien policies, and resistances: Experiences of undocumented Latina/o Students in Chicago's Colleges and Universities", <i>InterActions: UCLA Journal of Education and Information Studies,</i> vol. 3, n&uacute;m. 2, pp. 1&#45;20.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8696164&pid=S1405-6666201500040000800007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dur&aacute;n, Javier (2011). "Arizona: entre la ley (anti&#45;in)migraci&oacute;n y la (in)seguridad. Reflexiones sobre algunas bases ideol&oacute;gicas y culturales de la Ley SB 1070", en N. Armijo (ed.), <i>Migraci&oacute;n y seguridad: Nuevo desaf&iacute;o en M&eacute;xico,</i> Ciudad de M&eacute;xico: Colectivo de An&aacute;lisis de la Seguridad con Democracia, pp. 91&#45;104.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8696166&pid=S1405-6666201500040000800008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Griego&#45;Jones, Toni (2012). "Migraci&oacute;n de Arizona a Sonora. Retos para los profesores en la din&aacute;mica de cambio de los sal&oacute;n de clases", en Gloria Ciria Vald&eacute;z Gardea <i>Movilizaci&oacute;n, migraci&oacute;n y retorno de la ni&ntilde;ez migrante,</i> Hermosillo: El Colegio de Sonora.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8696168&pid=S1405-6666201500040000800009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Kanno, Yasuko y Norton, Bonny (2003). "Imagined communities and educational possibilities: Introduction", <i>Journal of Language, Identity, and Education,</i> vol. 2, n&uacute;m 4, pp. 241&#45;249.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8696170&pid=S1405-6666201500040000800010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mart&iacute;nez, Yamilett (2012). "Estudiantes migrantes binacionales en Sonora. Algunas reflexiones sobre la atenci&oacute;n educativa", en Gloria Ciria Vald&eacute;z Gardea <i>Movilizaci&oacute;n, migraci&oacute;n y retorno de la ni&ntilde;ez migrante,</i> Hermosillo: El Colegio de Sonora.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8696172&pid=S1405-6666201500040000800011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">McNamara, Tim (1997). "Theorizing social identity; what do we mean by social identity? Competing frameworks, competing discourses", <i>TESOL Quarterly,</i> vol. 31, n&uacute;m. 3, pp. 561&#45;567.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8696174&pid=S1405-6666201500040000800012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Minj&aacute;rez, Martha Patricia (2012). <i>La influencia de la aculturaci&oacute;n en las estrategias de integraci&oacute;n sociocultural y acad&eacute;mica de los estudiantes transnacionales de retorno en la Universidad de Sonora,</i> tesis de maestr&iacute;a, Sonora, M&eacute;xico: Universidad de Sonora.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8696176&pid=S1405-6666201500040000800013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Montoya, Erika y Woo, Ofelia (2011). "Las familias inmigrantes mexicanas ante las reformas de pol&iacute;tica migratoria en Arizona. Las percepciones de las leyes antiinmigrantes". <i>Revista Latinoamericana de Estudios de Familia,</i> vol. 3, enero&#45;diciembre, pp. 245&#45;263.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8696178&pid=S1405-6666201500040000800014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Navarro, Marcos (2009). <i>Los migrantes mexicanos y el r&eacute;gimen de bienestar social norteamericano,</i> tesis de doctorado, Guadalajara: Universidad de Guadalajara.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8696180&pid=S1405-6666201500040000800015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Norton Pierce, Bonny (1995). "Social identity, investment and language learning", <i>TESOL Quarterly,</i> vol. 29, n&uacute;m. 1, pp. 9&#45;31.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8696182&pid=S1405-6666201500040000800016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ruiz&#45;de&#45;Velasco, Jorge; Fix, Michael y Chu Clewell, Beatriz (2000). <i>Overlooked and underserved: Immigrant students in U.S. secondary schools,</i> Washington DC: The Urban Institute.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8696184&pid=S1405-6666201500040000800017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Schmelkes, Silvia (2005). "La interculturalidad en educaci&oacute;n b&aacute;sica", <i>Encuentro Internacional de Educaci&oacute;n Preescolar: Curr&iacute;culum y Competencias.</i> Disponible en: <a href="http://eib.sep.gob.mx/files/interculturalidad_educacion_basica.pdf" target="_blank">http://eib.sep.gob.mx/files/interculturalidad_educacion_basica.pdf</a></font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8696186&pid=S1405-6666201500040000800018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Swail, Watson; Cabrera, Alberto y Lee, Chul (2004). <i>Latino youth and the pathway to college,</i> The Pew Hispanic Center/USC Annenberg School for Communications, Washington, DC: Educational Policy Institute, Inc.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8696187&pid=S1405-6666201500040000800019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Valenzuela, Angela (1999). <i>Subtractive Schooling. U.S. Mexican Youth and the Politicis of Caring,</i> Albany: State University of New York Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8696189&pid=S1405-6666201500040000800020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Vald&eacute;z&#45;Gardea, Gloria Ciria (2013). "Desaf&iacute;os contempor&aacute;neos en la migraci&oacute;n internacional: ni&ntilde;ez migrante de retorno", en G. C&oacute;rdova Bojorquez; J. Dutram Hansen; B.E. Lara Enriquez y J. G. Rodriguez Gutierrez (coords.), <i>Desarrollo humano transfronterizo: retos y oportunidades en la regi&oacute;n Sonora&#45;Arizona,</i> Hermosillo: El Colegio de Sonora/El Colegio de la Frontera Norte/Universidad de Sonora/Universidad Estatal de Sonora, pp. 335&#45;348.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8696191&pid=S1405-6666201500040000800021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Wong&#45;Gonz&aacute;lez, Pablo (2004). "La emergencia de regiones asociativas transfronterizas. Cooperaci&oacute;n y conflicto en la regi&oacute;n Sonora&#45;Arizona", <i>Revista Frontera Norte,</i> vol. 17, num. 53, pp. 77&#45;106.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8696193&pid=S1405-6666201500040000800022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Zu&ntilde;iga, V&iacute;ctor (2008). "Reflexiones sobre el fracaso escolar y los alumnos transnacionales en las escuelas de M&eacute;xico", en Zu&ntilde;iga, Victor; Hamann, Edmund T. y S&aacute;nchez Garc&iacute;a, Juan, <i>Alumnos transnacionales: Las escuelas mexicanas frente a la globalizaci&oacute;n,</i> M&eacute;xico, DF: Secretar&iacute;a de Educaci&oacute;n Publica, pp. 61&#45;77.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8696195&pid=S1405-6666201500040000800023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Zu&ntilde;iga, V&iacute;ctor y Hamann, Edmund T. (2008). "Escuelas nacionales, alumnos transnacionales", en Zu&ntilde;iga, Victor; Hamann, Edmund T. y S&aacute;nchez Garc&iacute;a, Juan, <i>Alumnos transnacionales: Las escuelas mexicanas frente a la globalizaci&oacute;n,</i> M&eacute;xico, DF: Secretar&iacute;a de Educaci&oacute;n Publica, pp. 157&#45;177.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=8696197&pid=S1405-6666201500040000800024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="nota"></a>Notas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Si bien se modific&oacute; la ley, ya que se consider&oacute; anti&#45;constitucional usar el fenotipo racial como factor determinante, fue pionera para una serie de leyes m&aacute;s que surgieron en el resto de Estados Unidos, causando entre los migrantes indocumentados un estado de miedo agudo a ser deportados y criminalizados.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> En 2008 se registr&oacute; un total de 44 estudiantes migrantes de retorno dentro de todas las unidades regionales de la Universidad de Sonora. En 2010 existi&oacute; un incremento de hasta 84 estudiantes inscritos. Despu&eacute;s de dicho a&ntilde;o, el ingreso se mantuvo estable, con un n&uacute;mero no mayor a 46 estudiantes anualmente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Plyler <i>vs.</i> Doe es un caso hist&oacute;rico de la Suprema Corte de Estados Unidos, cuando en 1975 se consider&oacute; anti&#45;constitucional negarle educaci&oacute;n p&uacute;blica gratuita a ni&ntilde;os indocumentados. Esto les otorgaba protecci&oacute;n de las medidas legales contra indocumentados, mientras se encontraban dentro y cerca de la escuela p&uacute;blica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> El n&uacute;mero de seguro social es otorgado por el gobierno federal estadounidense a personas documentadas con el fin de crear una identidad &uacute;nica. El n&uacute;mero es requisito indispensable para emplearse de manera legal, acceder a cr&eacute;ditos y tener derecho a apoyos sociales gubernamentales. En el caso de nuestros participantes era un requisito para obtener becas y cr&eacute;ditos educativos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> Los <i>Dreamers</i> (so&ntilde;adores) es un nombre otorgado al grupo de j&oacute;venes quienes migraron con sus padres a Estados Unidos como menores de edad. Al llegar a los 18 a&ntilde;os aspiran tener oportunidades para llevar a cabo "el sue&ntilde;o americano" que se les ha negado por ser indocumentados, al no tener acceso igualitario a oportunidades de educaci&oacute;n superior o de empleo al graduarse.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> Deffered Action for Childhood Arrivals (DACA) o Acci&oacute;n Diferida para los que Llegaron en la Ni&ntilde;ez es una pol&iacute;tica migratoria estadounidense creada por el gobierno federal, que confiere un permiso (renovable) de trabajo por dos a&ntilde;os, y exenci&oacute;n de deportaci&oacute;n para los j&oacute;venes que llegaron a Estados Unidos antes de cumplir 16 a&ntilde;os y antes de junio de 2007 (entre otros criterios)</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> Nivel bachillerato en Estados Unidos, comprende del a&ntilde;o 9 al 12 de educaci&oacute;n b&aacute;sica.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> Es importante destacar que las experiencias de migraci&oacute;n de retorno son muy diversas. La mayor&iacute;a de los participantes regresaron con todas sus familias antes de haber culminado con el bachillerato en Estados Unidos, por lo tanto no pasaron por un proceso de toma de decisi&oacute;n a nivel individual.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> Estos nombres son pseud&oacute;nimos, los cuales se incluyen para proteger la confidencialidad de los participantes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup> Los <i>Community College</i> o colegios comunitarios son instituciones educativas p&uacute;blicas de dos a&ntilde;os que proveen cursos de educaci&oacute;n superior o terciaria. Los estudiantes frecuentemente pueden transferir sus cr&eacute;ditos a universidades p&uacute;blicas para recibir un diploma universitario.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup> Algunos estados en la Uni&oacute;n Americana han legislado que los estudiantes indocumentados sean considerados como residentes estatales para fines de pago de colegiatura a las universidades p&uacute;blicas. Esto ha permitido que una cantidad significativa de estudiantes indocumentados tengan la oportunidad de seguir con educaci&oacute;n universitaria. AB 540 de California es una legislaci&oacute;n de este tipo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup> El Examen de Habilidades y Conocimientos B&aacute;sicos (EXHCOBA) eval&uacute;a a nivel general habilidades verbales y cuantitativas y, de manera m&aacute;s espec&iacute;fica, Espa&ntilde;ol, Matem&aacute;ticas, Ciencias naturales y Ciencias sociales. Dependiendo de la carrera a la que el aspirante desee ingresar, se eval&uacute;an conocimientos de las disciplinas relacionadas. Un porcentaje importante de los criterios de admisi&oacute;n se basa en los resultados de este examen.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup> En entrevistas con otros participantes de la investigaci&oacute;n en curso, tres se&ntilde;alaron que tuvieron que cursar sus estudios de nuevo en M&eacute;xico, debido a las trabas administrativas provenientes de ambos pa&iacute;ses.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Anderson]]></surname>
<given-names><![CDATA[Benedict]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Imagined communities: reflections on the origin and spread of nationalism]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Verso]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bourdieu]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pierre]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Social space and symbolic power.]]></article-title>
<source><![CDATA[Sociological Theory]]></source>
<year>1989</year>
<volume>7</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>14-25</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Boyatzis]]></surname>
<given-names><![CDATA[Richard E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Transforming qualitative information: Thematic analysis and code development]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Sage]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cortez-Román]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nolvia]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hamann]]></surname>
<given-names><![CDATA[Edmund T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[College dreams á la Mexicana... agency and strategy among American-Mexican transnational students]]></article-title>
<source><![CDATA[Latino Studies]]></source>
<year>2014</year>
<volume>12</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>237-258</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cortez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nolvia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Bilingües y biculturales. Estudiantes universitarios migrantes de retorno]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Valdéz Gardea]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gloria Ciria]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Movilización, migración y retorno de la niñez migrante]]></source>
<year>2012</year>
<publisher-loc><![CDATA[Hermosillo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de Sonora]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Curran]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sara]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rivero-Fuentes]]></surname>
<given-names><![CDATA[Estela]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Engendering migrant networks: The case of mexican migration]]></article-title>
<source><![CDATA[Demography]]></source>
<year>2003</year>
<volume>40</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>289-307</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Diaz-Strong]]></surname>
<given-names><![CDATA[Daysi]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Meiners]]></surname>
<given-names><![CDATA[Erica]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Residents, alien policies, and resistances: Experiences of undocumented Latina/o Students in Chicago's Colleges and Universities]]></article-title>
<source><![CDATA[InterActions: UCLA Journal of Education and Information Studies]]></source>
<year>2007</year>
<volume>3</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>1-20</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Durán]]></surname>
<given-names><![CDATA[Javier]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Arizona: entre la ley (anti-in)migración y la (in)seguridad. Reflexiones sobre algunas bases ideológicas y culturales de la Ley SB 1070]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Armijo]]></surname>
<given-names><![CDATA[N.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Migración y seguridad: Nuevo desafío en México]]></source>
<year>2011</year>
<page-range>91-104</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Colectivo de Análisis de la Seguridad con Democracia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Griego-Jones]]></surname>
<given-names><![CDATA[Toni]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Migración de Arizona a Sonora. Retos para los profesores en la dinámica de cambio de los salón de clases]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Valdéz Gardea]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gloria Ciria]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Movilización, migración y retorno de la niñez migrante]]></source>
<year>2012</year>
<publisher-loc><![CDATA[Hermosillo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de Sonora]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kanno]]></surname>
<given-names><![CDATA[Yasuko]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Norton]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bonny]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Imagined communities and educational possibilities: Introduction]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal of Language, Identity, and Education]]></source>
<year>2003</year>
<volume>2</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>241-249</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martínez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Yamilett]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Estudiantes migrantes binacionales en Sonora. Algunas reflexiones sobre la atención educativa]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Valdéz Gardea]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gloria Ciria]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Movilización, migración y retorno de la niñez migrante]]></source>
<year>2012</year>
<publisher-loc><![CDATA[Hermosillo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de Sonora]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[McNamara]]></surname>
<given-names><![CDATA[Tim]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Theorizing social identity; what do we mean by social identity? Competing frameworks, competing discourses]]></article-title>
<source><![CDATA[TESOL Quarterly]]></source>
<year>1997</year>
<volume>31</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>561-567</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Minjárez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Martha Patricia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La influencia de la aculturación en las estrategias de integración sociocultural y académica de los estudiantes transnacionales de retorno en la Universidad de Sonora]]></source>
<year>2012</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Montoya]]></surname>
<given-names><![CDATA[Erika]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Woo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ofelia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Las familias inmigrantes mexicanas ante las reformas de política migratoria en Arizona. Las percepciones de las leyes antiinmigrantes]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Latinoamericana de Estudios de Familia]]></source>
<year>2011</year>
<volume>3, enero-diciembre</volume>
<page-range>245-263</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Navarro]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marcos]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los migrantes mexicanos y el régimen de bienestar social norteamericano]]></source>
<year>2009</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Norton Pierce]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bonny]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Social identity, investment and language learning]]></article-title>
<source><![CDATA[TESOL Quarterly]]></source>
<year>1995</year>
<volume>29</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>9-31</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ruiz-de-Velasco]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jorge]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Fix]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michael]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Chu Clewell]]></surname>
<given-names><![CDATA[Beatriz]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Overlooked and underserved: Immigrant students in U.S. secondary schools]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Washington^eDC DC]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[The Urban Institute]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Schmelkes]]></surname>
<given-names><![CDATA[Silvia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La interculturalidad en educación básica]]></article-title>
<source><![CDATA[Encuentro Internacional de Educación Preescolar: Currículum y Competencias]]></source>
<year>2005</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Swail]]></surname>
<given-names><![CDATA[Watson]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cabrera]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alberto]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lee]]></surname>
<given-names><![CDATA[Chul]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Latino youth and the pathway to college]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Washington^eDC DC]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[The Pew Hispanic CenterUSC Annenberg School for CommunicationsEducational Policy Institute, Inc]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Valenzuela]]></surname>
<given-names><![CDATA[Angela]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Subtractive Schooling. U.S. Mexican Youth and the Politicis of Caring, Albany]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-name><![CDATA[State University of New York Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Valdéz-Gardea]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gloria Ciria]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Desafíos contemporáneos en la migración internacional: niñez migrante de retorno]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Córdova Bojorquez]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Dutram Hansen]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Lara Enriquez]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rodriguez Gutierrez]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Desarrollo humano transfronterizo: retos y oportunidades en la región Sonora-Arizona, Hermosillo]]></source>
<year>2013</year>
<page-range>335-348</page-range><publisher-name><![CDATA[El Colegio de SonoraEl Colegio de la Frontera NorteUniversidad de SonoraUniversidad Estatal de Sonora]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Wong-González]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pablo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La emergencia de regiones asociativas transfronterizas. Cooperación y conflicto en la región Sonora-Arizona]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Frontera Norte]]></source>
<year>2004</year>
<volume>17</volume>
<numero>53</numero>
<issue>53</issue>
<page-range>77-106</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zuñiga]]></surname>
<given-names><![CDATA[Víctor]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Reflexiones sobre el fracaso escolar y los alumnos transnacionales en las escuelas de México]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Victor]]></surname>
<given-names><![CDATA[Zuñiga]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hamann]]></surname>
<given-names><![CDATA[Edmund T.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sánchez García]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Alumnos transnacionales: Las escuelas mexicanas frente a la globalización]]></source>
<year>2008</year>
<page-range>61-77</page-range><publisher-loc><![CDATA[México^eDF DF]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Secretaría de Educación Publica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zuñiga]]></surname>
<given-names><![CDATA[Víctor]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hamann]]></surname>
<given-names><![CDATA[Edmund T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Escuelas nacionales, alumnos transnacionales]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Zuñiga]]></surname>
<given-names><![CDATA[Victor]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hamann]]></surname>
<given-names><![CDATA[Edmund T.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sánchez García]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Alumnos transnacionales: Las escuelas mexicanas frente a la globalización]]></source>
<year>2008</year>
<page-range>157-177</page-range><publisher-loc><![CDATA[México^eDF DF]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Secretaría de Educación Publica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
