<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1405-0927</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Historia y grafía]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Hist. graf]]></abbrev-journal-title>
<issn>1405-0927</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Iberoamericana, Departamento de Historia]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1405-09272014000200008</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[¿Memorias reales o memorias cristianizadas?: Tecnologías corporales de la contención en el libro VI de la Historia general de las cosas de la Nueva España, siglo XVI]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Real Memories or Christianized Memories?: Corporeal Technologies of Contention in the VIth Book of the Historia general de las cosas de la Nueva España, XVIth century]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Segundo Guzmán]]></surname>
<given-names><![CDATA[Miguel Ángel]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Iberoamericana Departamento de Historia ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[México Distrito Federal]]></addr-line>
<country>México</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<numero>43</numero>
<fpage>167</fpage>
<lpage>195</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1405-09272014000200008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1405-09272014000200008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1405-09272014000200008&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[El libro sexto de la Historia general de las cosas de la Nueva España se ha interpretado bajo un prejuicio fundador: en él, fray Bernardino de Sahagún investigó y rescató para la posteridad la sabiduría y la moral prehispánicas. La consecuencia lógica es que el texto se convierte en una enciclopedia del saber-vivir mexica. El articulo pretende mostrar y tematizar las tradiciones intelectuales que permitieron inscribir sus discursos. Desmenuzar el libro sexto bajo los grandes paradigmas del imaginario cristiano en torno al cuerpo: el dominio de sí cristiano, la maldad del mundo, etc. La obra debe entenderse como un texto edificante que aspiraba a convertirse en la nueva memoria india expurgada y cristianizada en el proceso de la invención de América.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The sixth book of the Historia general de las cosas de la Nueva España has been interpreted through a founder prejudice: in it, Fray Bernardino de Sahagún studied prehispanic wisdom and moral, and rescued it for posterity. The logical consequence is that the text became a living encyclopedia of Mexica-Knowledge. This article aims to show and theme the intellectual traditions that allowed the registering of their discourse. A shredding of the sixth book through the great paradigms of Christian imagery about the body: Christian self-control, the wickedness of the world, etc. The work must be understood as an edifying text that aspired to become the new Indian Memory, expurgated and Christianized in the process of the invention of America.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Cuerpo]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Sahagún]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[evangelización]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[huehuehtlahtolli]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Conquista]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Body]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Sahagún]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[evangelization]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[huehuehtlahtolli]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Conquest]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Ensayos</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">&nbsp;</font></p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>&iquest;Memorias reales o memorias cristianizadas? Tecnolog&iacute;as corporales de la contenci&oacute;n en el libro VI de la <i>Historia general de las cosas de la Nueva Espa&ntilde;a,</i> siglo XVI</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="4">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>Real Memories or Christianized Memories? Corporeal Technologies of Contention in the VI<sup>th</sup> Book of the <i>Historia general de las cosas de la Nueva Espa&ntilde;a,</i> XVI<sup>th</sup> century</b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="3">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Miguel &Aacute;ngel Segundo Guzm&aacute;n </b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Posdoctorado, Departamento de Historia&#45;Universidad Iberoamericana M&eacute;xico.</i></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Art&iacute;culo recibido: 09&#45;09&#45;2014.    <br> Art&iacute;culo aceptado: 19&#45;11&#45;2014.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El libro sexto de la <i>Historia general de las cosas de la Nueva Espa&ntilde;a</i> se ha interpretado bajo un prejuicio fundador: en &eacute;l, fray Bernardino de Sahag&uacute;n investig&oacute; y rescat&oacute; para la posteridad la sabidur&iacute;a y la moral prehisp&aacute;nicas. La consecuencia l&oacute;gica es que el texto se convierte en una enciclopedia del <i>saber&#45;vivir mexica.</i> El articulo pretende mostrar y tematizar las tradiciones intelectuales que permitieron inscribir sus discursos. <i>Desmenuzar</i> el libro sexto bajo los grandes paradigmas del imaginario cristiano en torno al cuerpo: el dominio de s&iacute; cristiano, la maldad del mundo, etc. La obra debe entenderse como un texto edificante que aspiraba a convertirse en la nueva memoria india expurgada y cristianizada en el proceso de la invenci&oacute;n de Am&eacute;rica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> Cuerpo, Sahag&uacute;n, evangelizaci&oacute;n, <i>huehuehtlahtolli,</i> Conquista.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">The sixth book of the Historia general de las cosas de la Nueva Espa&ntilde;a has been interpreted through a founder prejudice: in it, Fray Bernardino de Sahag&uacute;n studied prehispanic wisdom and moral, and rescued it for posterity. The logical consequence is that the text became a living encyclopedia of Mexica&#45;Knowledge. This article aims to show and theme the intellectual traditions that allowed the registering of their discourse. A shredding of the sixth book through the great paradigms of Christian imagery about the body: Christian self&#45;control, the wickedness of the world, etc. The work must be understood as an edifying text that aspired to become the new Indian Memory, expurgated and Christianized in the process of the invention of America.</font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <b>Keywords:</b> Body, Sahag&uacute;n, evangelization, huehuehtlahtolli, Conquest.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="right"><font face="verdana" size="2"><i>La imposibilidad de recuperar lo experimentado    <br> como &uacute;nico funda inmediatamente la historiograf&iacute;a.</i></font></p> 	    <p align="right"><font face="verdana" size="2">Reinhart Koselleck.    <br>     <i>Los estratos del tiempo: estudios sobre la historia.</i></font></p>     <p align="right">&nbsp;</p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>I. NUEVAS MEMORIAS, VIEJA GENEALOG&Iacute;A</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el siglo XVI la escritura fue el veh&iacute;culo para dar cuenta de la expansi&oacute;n del Viejo Mundo. Se generaron experiencias textuales originarias que posibilitaron capturar los eventos, codificar los hechos y trabajar sobre lo sucedido. Las cr&oacute;nicas americanas son un monumento en ese proceso, no s&oacute;lo registraron la expansi&oacute;n territorial, sino que inscribieron las "novedades". Por sus p&aacute;ginas se bosquejaron mundos hasta entonces desconocidos, grupos sociales nuevos, alteridades. Mas para poder representarlos hab&iacute;a que <i>trabajarlos.</i> La radical extra&ntilde;eza fue matizada hasta domesticarla; expurgada, result&oacute; comprensible; por sus fojas se aplacaron la sorpresa, el ruido y los peligros de la otredad. La escritura implicaba m&aacute;s que narrar,<sup><a href="#nota">1</a></sup> se inscribi&oacute; el Nuevo Mundo para construir su <i>historia.</i> Los escritos codificaron la novedad dentro de los espacios de experiencia, permitiendo la emergencia del sentido. Con las cr&oacute;nicas americanas se labr&oacute; un proceso fundacional de instauraci&oacute;n de la memoria: las escrituras sobre la alteridad ind&iacute;gena permitieron construir la &uacute;nica versi&oacute;n del acontecer, la que permit&iacute;a la mirada cristiana por el Nuevo Mundo. Esos horizontes de alteridad y sus pasados fueron trabajados para hacerlos comprensibles en el nuevo marco de dominio, estructurados bajo los reg&iacute;menes de verdad vigentes para ser la representaci&oacute;n de aquello que se estaba instaurando y, lo m&aacute;s importante: aspiraban a convertirse en la &uacute;nica versi&oacute;n autorizada de esos mundos, de los <i>pasados paganos.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El proyecto de inscripci&oacute;n fue m&aacute;s all&aacute; de la b&uacute;squeda de referentes o <i>autoritates</i> para narrar lo americano: era parte de un proyecto pol&iacute;tico. Es evidente que la historia la escriben los ganadores, pero a trav&eacute;s de la escritura se construyeron los paradigmas del vencido y sus formas de inclusi&oacute;n en el mundo. El dominio posibilit&oacute; un saber y ese saber aspiraba a organizar la sociedad. El colonialismo siempre es generativo, auspicia las versiones realistas de los derrotados para sustentarse. Permite comprender el estado del nuevo orden y sus reglas de operaci&oacute;n. La versi&oacute;n "adecuada" del pasado se instaura por la escritura. La historia intenta convertirse en memoria de lo sucedido y pedagog&iacute;a para el presente. As&iacute; funciona la historia <i>magistra vitae.</i> Muestra el origen, el sentido y la direcci&oacute;n que deb&iacute;a recorrer el nuevo orden social. En ese trabajo sobre la tradici&oacute;n s&oacute;lo hay un saber, el &uacute;nico capaz de generar memoria al inscribir la adecuada experiencia de la alteridad: ese saber construy&oacute; su historia a trav&eacute;s de las <i>ruinas del otro.</i></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="right"><font face="verdana" size="2"><i>Y todos los indios entendidos, si fueran preguntados,     <br> afirmar&iacute;an que este lenguaje es propio de sus antepasados    <br> y obras que ellos hac&iacute;an.</i></font></p>     <p align="right"><font face="verdana" size="2">Fray Bernardino de Sahag&uacute;n,    <br>   Historia general de las cosas de la Nueva Espa&ntilde;a.</font></p>     <p align="right">&nbsp;</p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En ese horizonte hay que enmarcar las escrituras sobre los indios en el siglo XVI. Escribir historia implica un movimiento intelectual dominado por las preguntas,<sup><a href="#nota">2</a></sup> por la posibilidad de cuestionar la recepci&oacute;n simple de un texto. Romper la ilusi&oacute;n de transparencia del lenguaje y lanzarse a la radical experiencia del pasado. Frente a un mar de documentos, la br&uacute;jula consiste en trasladarnos por ellos con nuevas miradas. Lanzar sobre su escritura nuevos paradigmas, preguntas veros&iacute;miles para el horizonte que se busca comprender. En ese sentido, la gran pregunta que gu&iacute;a estas p&aacute;ginas es: &iquest;Qu&eacute; horizonte del saber sustenta el libro VI de la <i>Historia general de las cosas de la Nueva Espa&ntilde;a?</i> Sus contenidos versan sobre filosof&iacute;a moral, la <i>sabidur&iacute;a</i> que imperaba en el mundo prehisp&aacute;nico... &iquest;pero es realmente el discurso de los <i>huehues?</i> En su misma &eacute;poca parece ser que fue un libro pol&eacute;mico, en su Pr&oacute;logo sentencia: "En este libro se ver&aacute; muy claro que lo que algunos &eacute;mulos han afirmado, que todo lo escrito en estos libros, antes de &eacute;ste y despu&eacute;s de &eacute;ste, son ficciones y mentiras, hablan como apasionados y mentirosos, porque lo que en este libro est&aacute; escrito no cabe en entendimiento de hombre humano el fingirlo, ni hombre viviente pudiera fingir el lenguaje que en &eacute;l est&aacute;".<sup><a href="#nota">3</a></sup></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">S&oacute;lo algunos pod&iacute;an estar de acuerdo con el franciscano. &iquest;Qui&eacute;nes eran? &iquest;Qu&eacute; es un <i>indio entendido</i> para la l&oacute;gica de Sahag&uacute;n? Desde el horizonte de las ciencias hist&oacute;rico&#45;antropol&oacute;gicas estas preguntas se han ignorado. En esa tradici&oacute;n queda muy claro que el texto, y en general la obra de Sahag&uacute;n, tiene un estatus de <i>fuente transparente</i> para rescatar los antiguos saberes prehisp&aacute;nicos.<sup><a href="#nota">4</a></sup> En esa lectura opera un prejuicio<sup><a href="#nota">5</a></sup> muy claro: el texto es una representaci&oacute;n <i>realista</i> de la sociedad que <i>describe</i> y <i>resguarda</i> la memoria de los viejos, el antiguo saber, la <i>tradici&oacute;n del vencido.</i> Por ello cabe regresar al texto y preguntarse: &iquest;en los llamados <i>huehuehtlahtolli</i> est&aacute;n las antiguas creencias, las formas mexicas de ver el cuerpo, la moral prehisp&aacute;nica? &iquest;En el siglo XVI se gener&oacute; una investigaci&oacute;n para <i>rescatar</i> esa forma de vida, mientras se le exterminaba al mismo tiempo? El punto es tomar distancia para encontrar la naturaleza del problema. En los <i>pr&oacute;logos</i> a sus libros, el franciscano siempre da pistas. Seg&uacute;n &eacute;l: "Todas las naciones, por b&aacute;rbaras y de bajo metal que hayan sido, han puesto los ojos en los sabios y poderosos para persuadir, y en los hombres eminentes en las virtudes morales, y en los diestros y valientes en los ejercicios b&eacute;licos, y m&aacute;s en los de su generaci&oacute;n que en los de las otras".<sup><a href="#nota">6</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La historia humana est&aacute; escrita con las mismas tintas, en todas partes se aprecia lo mismo. Para el fraile no hay duda de que en la <i>Naci&oacute;n Indiana</i> al igual que entre los "griegos, latinos espa&ntilde;oles o italianos" apreciaban a los sabios ret&oacute;ricos y virtuosos, ya que &eacute;stos "reg&iacute;an las rep&uacute;blicas y guiaban los ej&eacute;rcitos, y presid&iacute;an los templos". Por ello las formas de vida anteriores a la Conquista eran admirables: "Fueron, cierto, en estas cosas extremados, devot&iacute;simos para con sus dioses, celos&iacute;simos de sus rep&uacute;blicas, entre s&iacute; muy urbanos; para con sus enemigos, muy crueles; para con los suyos, humanos y severos; y pienso que por estas virtudes alcanzaron el imperio, aunque les dur&oacute; poco, y ahora todo lo han perdido, como ver&aacute; claro el que cotejase lo contenido en este libro con la vida que ahora tienen"<sup><a href="#nota">7</a></sup>.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la mente del franciscano el discurso del pasado ind&iacute;gena fue tan grande como el europeo: los mexicas hab&iacute;an llegado a la victoria cultural de construir <i>Imperios,</i> la cima en el imaginario cristiano. Pero ahora esa gloria se hab&iacute;a perdido, ya no se encontraba en un mundo que viv&iacute;a en violenta transformaci&oacute;n por la Conquista y las d&eacute;cadas de evangelizaci&oacute;n. Para el mendicante, las a&ntilde;ejas pr&aacute;cticas indias pod&iacute;an ser tan &uacute;tiles y rescatables como el discurso de la antig&uuml;edad precristiana, capaz de ser la luz en la oscuridad del siglo, la gu&iacute;a para el presente. &iquest;Pero es un discurso real? &iquest;Acaso su obra transcribe transparentemente la sabidur&iacute;a mexica? &iquest;Para qu&eacute; presente se escribe? El lugar social que permite la evocaci&oacute;n es el presente instaurado por la Conquista, que borda discursos sobre la tradici&oacute;n ind&iacute;gena en el marco de los contextos monacales: con la escritura se instituye<sup><a href="#nota">8</a></sup> el presente de la evangelizaci&oacute;n. Desde ese nuevo lugar se tiene que repensar la relaci&oacute;n con el pasado. Una mirada cristianizada se lanza a expurgar las ruinas de la memoria antigua, de un mundo en extinci&oacute;n por la victoria del Evangelio. El libro VI de la <i>Historia general</i> acompa&ntilde;a y auspicia ese nuevo lugar de producci&oacute;n discursiva estableciendo una pedagog&iacute;a del cuerpo adecuada para el nuevo reino, que aspiraba a convertirse en memoria. &iquest;Qu&eacute; deb&iacute;an mostrar sus contenidos? &iquest;Los usos del cuerpo mesoamericanos o es la tradici&oacute;n de la privaci&oacute;n en Occidente que odia el cuerpo, el mundo y sus placeres? &iquest;Acaso los frailes conocen otra forma de relacionarse con el cuerpo? La gran pregunta es: &iquest;rescata el pasado o funda un nuevo saber? Por ello la escritura de Sahag&uacute;n no puede sacarse del contexto evangelizador. En su obra afirma: "A m&iacute; me fue mandado por santa obediencia de mi prelado mayor, que escribiese en lengua mexicana lo que me pareciese ser &uacute;til para la doctrina, cultura y manutencia de la cristiandad de estos naturales de la Nueva Espa&ntilde;a y para ayudar a los ministros que los doctrinan".<sup><a href="#nota">9</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El objetivo de escribir sobre el pasado se inscribe en la evangelizaci&oacute;n, para establecer una nueva memoria que la sustentara. En ese sentido la "investigaci&oacute;n" es <i>fundacional:</i> va a sembrar las semillas del pasado de la naciente cristiandad. Ello implica un trabajo orientado, se rememora <i>lo &uacute;til,</i> aquello que colabora al fortalecimiento de la conversi&oacute;n. Lo que ayuda a trabajar para el nuevo reino de Dios en las Indias. La <i>investigaci&oacute;n</i> sobre el pasado est&aacute; en funci&oacute;n del horizonte del cristianismo, en aras de su futuro. El pasado ten&iacute;a que apuntalarlo. Lo &uacute;til es lo que ayuda al poder en su ejercicio cotidiano, aquello que le da profundidad hist&oacute;rica a la pr&eacute;dica y a la conversi&oacute;n. La <i>tematizaci&oacute;n</i> de los contenidos permitir&iacute;a sostener en la autoridad de los viejos, de los <i>huehues,</i> las nuevas pr&aacute;cticas a instaurar. La meta fue naturalizar el cristianismo en el seno de la naciente memoria ind&iacute;gena o, al menos, hacer tersa la transici&oacute;n entre un presente vivido cristianizado y su adecuada "genealog&iacute;a pagana".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otro lado, la obra est&aacute; destinada a ser un <i>censor de memoria:</i> el pasado s&oacute;lo es posible bajo sus trazos, estableciendo los elementos que puedan ser intercambiados en la econom&iacute;a de los <i>buenos recuerdos.</i> El trabajo de Sahag&uacute;n va a generar la &uacute;nica versi&oacute;n posible del pasado indiano. Los que est&aacute;n de acuerdo son indios entendidos, con imaginarios cristianizados. En ese trabajo de construcci&oacute;n de memoria s&oacute;lo se queda lo que el lugar de la evangelizaci&oacute;n permite, lo que los <i>indios buenos</i> le han dicho y su autoridad admite. Su lugar interpretativo se sustent&oacute; en la formaci&oacute;n religiosa de la Orden que cre&oacute; un texto para naturalizar el trabajo cristiano sobre el cuerpo en las a&ntilde;ejas tradiciones ind&iacute;genas, y de esa forma ir evangelizando. El fraile va a construir sobre ruinas la cristiandad. El libro VI es el primer libro de la gran <i>Historia general</i> que se escribe, y bajo sus trazos tratar&aacute; de encauzar a la sociedad dentro del yugo cristiano: son escritos para convertir cuerpos indios.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con las escrituras sobre el indio se ech&oacute; a andar la m&aacute;quina de espiritualizaci&oacute;n en el Nuevo Mundo. Hab&iacute;a que hacer ligeras las narraciones sobre el pasado; que en las descripciones sobre las antiguas creencias se evaporasen los olores de sangre y carne, de paganismo. Tan destiladas que se vuelven otra cosa: una misteriosa alquimia hace aparecer las antiguas creencias mexicas como si fueran cristianas; en la nueva mezcolanza se resalta lo que va a servir para fundar los nuevos valores dentro de los ideales monacales. Ha dejado de ser un discurso indio y se vuelve ret&oacute;rica edificante, una tecnolog&iacute;a para convertir, para regir la vida en una nueva moral que se escribe en n&aacute;huatl. El poderoso imaginario del cuerpo que se ilustra en los restos materiales prehisp&aacute;nicos ha quedado fuera: el culto f&aacute;lico, la poligamia, el trabajo sobre el cuerpo que se ve en las esculturas, los m&uacute;ltiples <i>registros</i> sobre la carne, las est&eacute;ticas prehisp&aacute;nicas como paradigma, todo eso hay que olvidarlo y destruirlo. No sirve para crear cristiandad. En la reformulaci&oacute;n de la memoria no tiene cabida. No se encuentra eso en alg&uacute;n <i>huehuehtlahtolli.</i> La escritura aspira a convertir y controlar para avanzar como el nuevo cimiento de la naci&oacute;n indiana, m&aacute;s cristiana que su correlato europeo. Qu&eacute; mejor que justificarlo en un discurso de raigambre ind&iacute;gena, avalado por los <i>huehues</i> y expurgado en las celdas del monasterio. Pero algo qued&oacute; excluido: los indios paganos viven fuera de los textos, sus pr&aacute;cticas reales est&aacute;n en la <i>caza furtiva</i><sup><a href="#nota">10</a></sup> para sobrevivir. Viven en el mundo, en las ruinas de la conquista y las encomiendas, entre epidemias y congregaciones. Esos no son los indios entendidos. &iquest;Qui&eacute;nes elaboran los textos? En el mejor de los casos, la nobleza convertida al cristianismo. La nueva elite ind&iacute;gena es cristiana, cultivada en las celdas de conventos, organizada para ayudar en las tareas de difusi&oacute;n del Evangelio, latinizada, triling&uuml;e. Ella evangeliza; son los "indios entendidos", purificados, espiritualizados. Para ellos son los textos, con el fin de que ayuden a extender la evangelizaci&oacute;n y se vean reflejados en ese pasado.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En las condiciones de producci&oacute;n del libro vi se encuentran al menos dos niveles interpretativos: 1) la intenci&oacute;n de saber de Sahag&uacute;n es un deseo de evangelizar. Escribir sobre indios est&aacute; enmarcado por un deseo de <i>destruir&#45;fundar;</i> el fraile va a demarcar las pautas que encuadren el saber pasado rescatable para el futuro de los indios, va a construir narrativas edificantes para el o&iacute;do de los futuros cristianos. 2) Una diversa capa de interpretaciones de los <i>indios buenos:</i> los catec&uacute;menos triling&uuml;es, de los gram&aacute;ticos. En ellos su mirar culpable se lanza a escudri&ntilde;ar el pasado de los <i>huehues,</i> del cual se sienten ajenos y distantes. Han vivido con los franciscanos desde el origen, son grandes latinistas, han le&iacute;do las <i>Autoridades;</i> su tradici&oacute;n intelectual est&aacute; en la cristiandad, desde ah&iacute; est&aacute;n interpretando, son los traductores de Sahag&uacute;n. Sus analog&iacute;as y comparaciones las realizan en el marco del <i>logos</i> occidental, para &eacute;l escriben. En el mejor de los casos van a dialogar con un discurso del pasado, que no es el suyo y que no practicaron.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esa elite ind&iacute;gena encabezada por Sahag&uacute;n, atrapada en su moral y desde el lugar del cristianismo, usa la ret&oacute;rica n&aacute;huatl, para ser el veh&iacute;culo de traducci&oacute;n de la antigua moral de la contenci&oacute;n. Tiene que convencer de que el <i>contenido</i> del libro es el a&ntilde;ejo saber de los <i>huehues,</i> de los viejos, y que casualmente se encontraban los pilares del nuevo orden cristiano: negaci&oacute;n de la carne, desprecio del mundo, moral monacal, el bonito discurso vertical de la privaci&oacute;n sensorial. La moral descrita deb&iacute;a compararse con los esquemas de autoridad, para coincidir en grandeza. S&oacute;lo as&iacute; era "rescatable". Se fund&oacute; un discurso cristiano para eclipsar el antiguo saber. El paradigma fue llegar a construir indios cristianos, castos y que dominaran su cuerpo. En la l&oacute;gica de Sahag&uacute;n no deb&iacute;a costar ning&uacute;n problema ya que en tiempos de su gentilidad "entre s&iacute; fueron muy urbanos, humanos y severos para con los suyos". La transici&oacute;n del mundo pagano domesticado al cristiano era tan sencilla y natural que no parec&iacute;a haber diferencias; por ello enuncia desde la contenci&oacute;n a la sociedad mexica. No est&aacute;n escribiendo para los espa&ntilde;oles, el texto es para la nueva memoria n&aacute;huatl, para el <i>bienestar</i> espiritual de la cristiandad indiana.</font>	</p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bosquejar el lugar de producci&oacute;n<sup><a href="#nota">11</a></sup> de los textos permite ganar un horizonte para comprenderlos. Pero hay un problema: el contenido. Si son textos de evangelizaci&oacute;n, escritos bajo la influencia monacal, &iquest;cu&aacute;l es el horizonte de verdad al que se inscriben? &iquest;De qu&eacute; tradici&oacute;n hablan? &iquest;Qu&eacute; s&iacute;mbolos utilizan para "rescatar" la sabidur&iacute;a de los <i>huehues?</i> Un concepto que puede ayudar es el de <i>simb&oacute;lica.</i> Paul Ricoeur ha hecho &eacute;nfasis en la plasticidad de la tradici&oacute;n, la cual tiene una doble historicidad; conserva y a&ntilde;ade, es autoridad que se interpreta. En un modelo hermen&eacute;utico: "Toda tradici&oacute;n vive por la gracia de la interpretaci&oacute;n; perdura a ese precio, es decir, permanece viva".<sup><a href="#nota">12</a></sup> Los s&iacute;mbolos se entienden dentro de su historicidad: en momentos de emergencia, en la creaci&oacute;n de nuevas experiencias, son una interpretaci&oacute;n que se va acumulando para establecerse como tradici&oacute;n, que en la circularidad de la comprensi&oacute;n se va reinterpretando. Ricoeur trabaja las tradiciones e interpretaciones de los s&iacute;mbolos; en ese sentido, "la simb&oacute;lica se halla m&aacute;s bien entre los s&iacute;mbolos, como relaci&oacute;n y econom&iacute;a de su puesta en relaci&oacute;n".<sup><a href="#nota">13</a></sup> Son horizontes m&oacute;viles de significado que le dan sentido a lo escrito, le marcan legibilidad en sus transformaciones; el sentido se encuentra en esas cadenas de significado entre el peso de la autoridad y la interpretaci&oacute;n, en la <i>episteme</i> que lo posibilita,<sup><a href="#nota">14</a></sup> en los reg&iacute;menes de verdad que le imprimen y permiten comprenderlo. La simb&oacute;lica muestra los pasos previos de la escritura, los senderos de la tradici&oacute;n que constantemente se est&aacute; reinterpretando.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Analizar un corpus textual en funci&oacute;n de su simb&oacute;lica implica comprender los movimientos intelectuales que le permitieron constituirse como experiencia originaria.<sup><a href="#nota">15</a></sup> En el choque entre la novedad y la tradici&oacute;n se configura el texto, un escrito que sea legible dentro de una tradici&oacute;n intelectual. Se pre&#45;comprende un evento dentro de las tradiciones para contarlo, se escribe dentro de las ret&oacute;ricas para contar el mundo de la &eacute;poca y se deja presto para ser reactualizado por los lectores.<sup><a href="#nota">16</a></sup> Un texto se inscribe en una tradici&oacute;n; un largo trabajo sobre lo escrito configur&oacute; el escenario para su emergencia. &iquest;El libro sexto de Sahag&uacute;n en que tradici&oacute;n se enmarca? &iquest;Cu&aacute;l es su genealog&iacute;a?<sup><a href="#nota">17</a></sup>&iquest;De d&oacute;nde proceden sus saberes?</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La genealog&iacute;a de un texto se construye en torno a la diacron&iacute;a, al mostrar los horizontes que le dan sentido a los s&iacute;mbolos inscritos, las tradiciones que sustentan ese nuevo saber. S&oacute;lo ah&iacute; se puede plantear a qu&eacute; horizonte pertenecen. La propuesta es hacer una tematizaci&oacute;n de los grandes <i>tropos</i> ocultos en los <i>huehuehtlahtolli</i> de Sahag&uacute;n. Ordenarlos bajo la simb&oacute;lica del cultivo de s&iacute; cristiano en el horizonte de la conversi&oacute;n de los cuerpos. Trazar esa genealog&iacute;a implica bosquejar los piadosos s&iacute;mbolos que la sostienen: la historia de la domesticaci&oacute;n de la carne en el mundo occidental.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>II. EL CULTIVO DEL S&Iacute; MEXICA</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;Hacia d&oacute;nde mirar para buscar <i>la genealog&iacute;a de la moral mexica?</i> &iquest;En qu&eacute; tradici&oacute;n rastrear las tecnolog&iacute;as del cuerpo que se encuentran en las cr&oacute;nicas franciscanas sobre el antiguo saber prehisp&aacute;nico? Hay que excavar en la simb&oacute;lica del cuerpo en Occidente para comprender. En el trabajo sobre la carne que realiz&oacute; la tradici&oacute;n cristiana; en la cosmogon&iacute;a del horizonte del odio al mundo y sus placeres que sustenta las pr&aacute;cticas monacales. En ese imaginario de la contenci&oacute;n se encuentran las columnas que sostienen el templo de los <i>huehuehtlatolli.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El cristianismo se basa en la palabra de Jes&uacute;s, el gran arquetipo. Su obra est&aacute; en los <i>Evangelios,</i> el gran c&oacute;digo, el paradigma del sentido y modelo de virtud. Enmarcado en un mundo de milagros, su pr&eacute;dica se inscribe en el perd&oacute;n y el arrepentimiento para la espera apocal&iacute;ptica.<sup><a href="#nota">18</a></sup> Sus temas son la victoria sobre las tentaciones, el trabajo sobre s&iacute; mismo, el abandono del mundo y la negaci&oacute;n del cuerpo. El Jes&uacute;s de los evangelios de Mateo y Marcos se presenta como un <i>modelo de control:</i> llevado por el Esp&iacute;ritu al desierto, ayuna 40 d&iacute;as y es tentado por el Diablo a usar su poder para convertir piedras en alimento; ah&iacute; sentencia que "No s&oacute;lo de pan vive el hombre".<sup><a href="#nota">19</a></sup> Tiene y ejerce un control sobre s&iacute; mismo. Predica que el trabajo se ten&iacute;a que realizar en el interior de uno mismo, pues ah&iacute; se encuentra el origen de la maldad: "del coraz&oacute;n salen las intenciones malas, asesinatos, adulterios, fornicaciones, robos, falsos testimonios, injurias. Eso es lo que contamina al hombre".<sup><a href="#nota">20</a></sup> Su pr&eacute;dica se inscribe entonces para los <i>puros de coraz&oacute;n.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La tecnolog&iacute;a de la carne se inscribe en la continencia voluntaria, pues "hay eunucos que se hicieron a s&iacute; mismos por el Reino de los Cielos".<sup><a href="#nota">21</a></sup> Control del cuerpo. En el Evangelio de Juan la separaci&oacute;n est&aacute; clara: "lo nacido de la carne es carne, lo nacido del Esp&iacute;ritu es esp&iacute;ritu", "la carne no sirve para nada".<sup><a href="#nota">22</a></sup> El trabajo para dominar el cuerpo queda claro: vencer al mundo y la carne.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la escritura de Pablo de Tarso la carne es el gran enemigo, tiene apetitos que est&aacute;n fuera de lo divino: "fornicaci&oacute;n, impureza, libertinaje, idolatr&iacute;a, hechicer&iacute;a, odios, discordia, celos, iras, ambici&oacute;n, divisiones, disensiones, rivalidades, borracheras, comilonas y cosas semejantes".<sup><a href="#nota">23</a></sup> Carne, pecado, muerte, una gran prisi&oacute;n en el mundo... hay que trabajarlo en la contenci&oacute;n, ya que <i>el cuerpo es el templo del Esp&iacute;ritu Santo.</i><sup><a href="#nota">24</a></sup> De la fornicaci&oacute;n hay que huir, porque es pecar contra el propio cuerpo. En ese sentido: "Ni impuros, ni id&oacute;latras, ni ad&uacute;lteros, ni afeminados, ni homosexuales, ni ladrones, ni avaros, ni borrachos, ni ultrajadores, ni explotadores heredar&aacute;n el Reino de Dios".<sup><a href="#nota">25</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Son gemas en la corona de la teolog&iacute;a de la Ca&iacute;da humana. Sentencias que avasallan el cuerpo convertido en <i>carne.</i> Esa sabidur&iacute;a est&aacute; encaminada a la formaci&oacute;n de cuerpos espirituales, es la genealog&iacute;a de la carne que los monjes traen inscrita en sus cuerpos ya que son especialistas en huir de los placeres del mundo, han trabajado su carne en ese horizonte para lograr superar las tentaciones. Su misi&oacute;n evang&eacute;lica consist&iacute;a en extender esa cosmovisi&oacute;n y esas pr&aacute;cticas por el mundo. Era la palabra de Dios, hab&iacute;a que cincel&aacute;rsela en la carne a los indios. Para que esa tecnolog&iacute;a resonara por el mundo, qu&eacute; mejor que construir textos incuestionables, escritos en n&aacute;huatl que hablasen de la antigua sabidur&iacute;a. Pero, claro, sostenidos en otra simb&oacute;lica. Las tradiciones y los int&eacute;rpretes estaban del lado del vencedor: el sentido de lo escrito se encuentra s&oacute;lo dentro de la cosmovisi&oacute;n del pecado. Qu&eacute; mejor forma de evangelizar que <i>naturalizar</i> el trabajo sobre el cuerpo en la memoria de los indios.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En esas memorias colonizadas no pod&iacute;a haber otra f&oacute;rmula. En sus exhortaciones, los <i>huehues</i> se&ntilde;alan que el &uacute;nico camino v&aacute;lido para el cultivo de s&iacute; es el gran modelo que Occidente ha trabajado por siglos: "se&aacute;is humildes de vuestro coraz&oacute;n y teng&aacute;is esperanza en dios, as&iacute; como 'paz con todos' en todo tiempo, suspirar y orad a dios, no perder el tiempo". Todos tienen su camino: cuidar el <i>Tonacayo tom&iacute;o</i> (nuestra carne y nuestros huesos), trabajar sobre los mantenimientos del cuerpo en el horizonte de la contenci&oacute;n. Lo que importa es cultivarse arduamente para agradar al Dios. La gran pregunta es a cu&aacute;l: al pagano o al cristiano:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">nota lo que has de hacer de noche y de d&iacute;a, <i>debes orar</i> muchas veces y suspirar al <i>dios invisible</i> Yoalli Eh&eacute;catl; dem&aacute;ndale con clamores y <i>puesta en cruz</i> en el secreto de tu cama y de tu recogimiento;</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">13.&#45; mira que no seas dormidora, despierta y lev&aacute;ntate a la media noche, y p&oacute;strate de rodillas y de codos delante de &eacute;l; incl&iacute;nate y cruza los brazos, llama con clamores de tu coraz&oacute;n a nuestro se&ntilde;or dios, invisible e impalpable, porque de noche se regocija con los que llama; entonces har&aacute; misericordia contigo, entonces te dar&aacute; lo que te conviene y aquello de que fueres digna.<sup><a href="#nota">26</a></sup></font></p> </blockquote>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Trabajar en la noche, simular la cruz con el cuerpo, orar con el coraz&oacute;n puro, no ceder al peligroso ocio; los signos de la penitencia est&aacute;n presentes en el mundo mexica, pero no lo sab&iacute;an, hasta que los frailes lo mostraron.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La sexualidad s&oacute;lo es posible en el matrimonio para la procreaci&oacute;n. Los ecos de Pablo est&aacute;n presentes en la sabidur&iacute;a n&aacute;huatl: "es ordenaci&oacute;n de nuestro se&ntilde;or dios que haya generaci&oacute;n por v&iacute;a de hombre y de mujer, para hacer multiplicaci&oacute;n y generaci&oacute;n". El odio al goce opera en la sociedad:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">mira que no deshonres a tus padres, ni siembres esti&eacute;rcol y polvo encima de tus pinturas, que significan las buenas obras y fama: mira que no los infames;</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">27.&#45; mira que no te des al deleite carnal; mira que no te arrojes sobre el esti&eacute;rcol y hediondez de la lujuria; y si has de venir a esto, m&aacute;s valdr&iacute;a que te murieras luego.<sup><a href="#nota">27</a></sup></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A las mujeres hay que controlarlas. El discurso de la castidad y la virginidad es central, el saber tradicional lo enmarca en la contenci&oacute;n por el desprecio del goce:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; no des tu cuerpo a alguno; mira que te guardes mucho que nadie llegue a ti, que nadie niegue tu cuerpo.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">22.&#45; Si perdieres tu virginidad y despu&eacute;s de esto te demandare por mujer alguno, y te casares con &eacute;l, nunca se habr&aacute; bien contigo, ni te tendr&aacute; verdadero amor; siempre se acordar&aacute; de que no te hall&oacute; virgen, y esto ser&aacute; causa de grande aflicci&oacute;n y trabajo; nunca estar&aacute;s en paz, siempre estar&aacute; tu marido sospechoso de ti.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Que no te conozca m&aacute;s que un var&oacute;n, que no le hagas traici&oacute;n que se llama adulterio.</font></p> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; mira que no des tu cuerpo a otro, porque esto, hija m&iacute;a muy querida y muy amada, es una ca&iacute;da en una sima sin suelo que no tiene remedio, ni jam&aacute;s se puede sanar, seg&uacute;n es estilo del mundo.<sup><a href="#nota">28</a></sup></font></p> </blockquote>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El castigo es feroz para las mujeres f&aacute;ciles:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">26.&#45; Si fuere sabido, y si fueres vista en este delito, matarte han, echarte han en una calle para ejemplo de toda la gente, donde ser&aacute;s por justicia machucada la cabeza y arrastrada; de &eacute;stas se dice un refr&aacute;n: "probar&aacute;s la piedra y ser&aacute;s arrastrada, y tomar&aacute;n ejemplo de tu muerte".<sup><a href="#nota">29</a></sup></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En esos relatos edificantes, el condolido padre le muestra al v&aacute;stago el camino en este <i>valle de l&aacute;grimas:</i> "nota hijo que la humildad y el abatimiento del cuerpo y de alma, y el lloro, y las l&aacute;grimas y el suspirar, &eacute;sta es la nobleza y el valer y la honra". Es el discurso de la <i>miseria</i> cristiana:</font></p>     <blockquote>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">s&eacute; humilde, y anda muy humilde o inclinado y baja la cabeza, y recogidos tus brazos, y date al lloro y a la devoci&oacute;n y tristeza, y a los suspiros, y a la sujeci&oacute;n de todos; s&eacute; sujeto a todos y humilde a todos.</font></p>       <p align="justify"><font face="verdana" size="2">32.&#45; Y nota, hijo m&iacute;o, que esto que te he dicho de la humildad y sujeci&oacute;n y menosprecio de ti mismo, ha de ser de coraz&oacute;n, delante de nuestro se&ntilde;or dios.<sup><a href="#nota">30</a></sup></font></p> </blockquote>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con los discursos se genera un imaginario preparado para entrar al reba&ntilde;o cristiano. Las t&eacute;cnicas de los <i>huehues</i> son parecidas al monacato. &iquest;C&oacute;mo no?, si son enunciadas desde las celdas. Los varones deben trabajar su cuerpo, contenerse de los placeres del mundo: "mira que te apartes de los deleites carnales y en ninguna manera los desees; gu&aacute;rdate de todas las cosas sucias que ensucian a los hombres, no solamente en las &aacute;nimas, pero tambi&eacute;n en los cuerpos, causando enfermedades y muertes corporales".<sup><a href="#nota">31</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El sexo ensucia, es una mancha que lleva al pecado. La sexualidad, otra vez, s&oacute;lo es posible para aumentar el reino de Dios:</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">mira que el mundo ya tiene este estilo de engendrar y multiplicar, y para esta generaci&oacute;n y multiplicaci&oacute;n orden&oacute; dios que una mujer usase de un var&oacute;n, y un var&oacute;n de una mujer; pero esto conviene se haga con templanza y con discreci&oacute;n; no te arrojes a la mujer como el perro se arroja a lo que ha de comer, no te hagas a manera de perro en comer y traga lo que le dan, d&aacute;ndote a las mujeres antes de tiempo; aunque tengas apetito de mujer res&iacute;stete, resiste a tu coraz&oacute;n hasta que ya seas hombre perfecto y recio.<sup><a href="#nota">32</a></sup></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una vez casados, como en la predicaci&oacute;n cristiana, se busca la templanza en el acto carnal: "conviene tener templanza en usar de ella", "pero s&aacute;bete que te matas y te haces gran da&ntilde;o en frecuentar aquella obra carnal". Ser&aacute;s como "un maguey chupado". Con respecto al est&oacute;mago: "la manera que has de tener al comer y en el beber: seas avisado, hijo que no comas demasiado a la ma&ntilde;ana y a la noche; s&eacute; templado en la comida y en la cena, y si trabajares, conviene que almuerces antes que comiences el trabajo". Y como siempre, cuidado con las mujeres, ya que al comer:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">mayormente te debes guardar en esto de los que te quieren mal; y m&aacute;s de las mujeres, en especial de las que son malas mujeres; no comer&aacute;s ni beber&aacute;s lo que te dieren, porque muchas veces dan hechizos en la comida o en la bebida &#91;...&#93; para provocar la lujuria, y esta manera de hechizos no solamente empece al cuerpo y al &aacute;nima, pero tambi&eacute;n mata porque se desaina el que lo bebe, o lo come, frecuentando el acto carnal hasta que muere.<sup><a href="#nota">33</a></sup></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La gran met&aacute;fora evang&eacute;lica de <i>la pureza de coraz&oacute;n</i> es la gran clave del trabajo espiritual desde los padres de la Iglesia hasta el Renacimiento. Tambi&eacute;n en el mundo mexica exist&iacute;an los <i>puros de coraz&oacute;n</i> bajo una desarrollada t&eacute;cnica del cuerpo en una relaci&oacute;n trascendente:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">40.&#45; Pues &iquest;qu&eacute; piensas e imaginas? &iquest;Qu&eacute; es de madera, o piedra, o de hierro su coraz&oacute;n y su cuerpo? Tambi&eacute;n llora como t&uacute;, y se entristece como t&uacute;. &iquest;Hay nadie que no ama el placer?</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">41.&#45; Pero, porque es recio su coraz&oacute;n y macizo se va a la mano, y se hace fuerza para orar a dios, para que su coraz&oacute;n sea santo y virtuoso, ll&eacute;gase devotamente a dios todopoderoso con lloros y suspiros; no sigue el apetito de dormir, a la media noche se levanta a llorar y suspirar, y llama y clama a dios todopoderoso, invisible e impalpable; ll&aacute;male con l&aacute;grimas, ora con tristeza, dem&aacute;ndale con importunaci&oacute;n que le d&eacute; favor.<sup><a href="#nota">34</a></sup></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El mundo antiguo es eclipsado por las pr&aacute;cticas cristianas, es la nueva memoria de los indios buenos, sabidur&iacute;a de los <i>puros de coraz&oacute;n.</i></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>III. EL HORIZONTE UNIVERSAL DEL PECADO ORIGINAL</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El cristianismo lanz&oacute; un velo de pecado sobre el mundo. Todo empez&oacute; en la Creaci&oacute;n. La tentaci&oacute;n y la transgresi&oacute;n le dieron movimiento a la historia, enmarcaron la Ca&iacute;da humana. La descendencia de Ad&aacute;n se mueve en el <i>a priori</i> del pecado original. La Culpa es el tel&oacute;n de fondo de la humanidad. La ca&iacute;da del estado de gracia es el nicho natural del hombre. La cosmovisi&oacute;n de la culpa es una totalidad en s&iacute; misma: ca&iacute;da, pecado, redenci&oacute;n, son las claves de la verdad del mundo. Era un paquete teol&oacute;gico y el r&eacute;gimen de verdad de los cristianos que llegan a las Indias, no era algo interpretable... Para los frailes, el pecado original est&aacute; oculto tras las pr&aacute;cticas ind&iacute;genas. Era natural que los indios comprendieran el misterio humano, la revelaci&oacute;n fue para todos. La gran mancha estaba sobre el mundo, era posible que en su gentilidad los indios se dieran cuenta de ella. El bautizo es el gran remedio, limpia al hombre de la suciedad del primer pecado. S&oacute;lo en el marco de una teolog&iacute;a de la Ca&iacute;da tiene sentido esta historia. Era tan natural que estuviese en las pr&aacute;cticas prehisp&aacute;nicas como el mism&iacute;simo respirar. Hab&iacute;a que mostrar eso para la memoria de la cristiandad indiana. En los relatos edificantes los indios bautizaban a los beatos:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#161;Oh nieto m&iacute;o, hijo m&iacute;o, recibe y toma el agua del se&ntilde;or del mundo, que es nuestra vida, y es para que nuestro cuerpo crezca y reverdezca, es para lavar, para limpiar; ruego que entre en tu cuerpo y all&iacute; viva esta agua celestial azul, y azul clara!</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">9.&#45; Ruego que ella destruya y aparte de ti todo lo malo y contrario que le fue dado antes del principio del mundo, porque todos nosotros los hombres, somos dejados en su mano, porque es nuestra madre <i>Chalchiuhtlicue.</i></font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Se&ntilde;or, veis aqu&iacute; vuestra criatura, que hab&eacute;is enviado a este lugar de dolores y de aflicciones y de penitencias, que es este mundo; dadle, se&ntilde;or, vuestros dones y vuestras inspiraciones, pues vos sois el gran dios, y tambi&eacute;n con voz la gran diosa.<sup><a href="#nota">35</a></sup></font></p> </blockquote>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La cosmovisi&oacute;n cristiana entera se encuentra en este <i>ritual pagano:</i> agua limpiadora, culpa que viene desde el principio de los tiempos, un mundo al que se viene a sufrir. Como san Agust&iacute;n lo enunci&oacute;, los ni&ntilde;os no bautizados son culpables, los ni&ntilde;os nahuas tambi&eacute;n ten&iacute;an un lugar especial. Deb&iacute;an ser separados por el peso de la <i>Culpa.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para Sahag&uacute;n, el pecado estaba presente en la sociedad mexica, era la vida cotidiana y natural del hombre. Como los cristianos, ellos tambi&eacute;n se confiesan ante un dios trascendente con la mediaci&oacute;n de un sacerdote:</font></p>  	    <blockquote> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">1.&#45; Despu&eacute;s que el penitente hab&iacute;a dicho sus pecados delante del s&aacute;trapa, luego el mismo s&aacute;trapa hac&iacute;a la oraci&oacute;n que se sigue, delante de Tezcatlipoca: "&#93;Oh se&ntilde;or nuestro human&iacute;simo, amparador y favorecedor de todos! Ya hab&eacute;is o&iacute;do la confesi&oacute;n de este pobre pecador, con la cual ha publicado en vuestra presencia sus podredumbres y hediondeces; o por ventura ha ocultado algunos de sus pecados en vuestra presencia, y si es as&iacute; ha hecho burla de V. M., y con desacato y grande ofensa de V. M. se ha arrojado a una sima, en una profunda barranca, y &eacute;l mismo se ha enlazado y enredado, &eacute;l mismo ha merecido ser ciego y tullido y que se le pudran sus miembros, y que sea pobre y m&iacute;sero".<sup><a href="#nota">36</a></sup></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La confesi&oacute;n, la gran tecnolog&iacute;a del cuerpo en la cristiandad, tambi&eacute;n se encuentra en la sociedad mexica. Varios siglos fueron necesarios para organizarla en Europa; en el iv Concilio de Letr&aacute;n se volvi&oacute; obligatoria. En Am&eacute;rica, con un proceso civilizatorio distinto, tambi&eacute;n se hab&iacute;a desarrollado, al menos en la mente del fraile. Con su enunciaci&oacute;n est&aacute; generando un <i>habitus</i> que permitir&aacute; hacer natural el nuevo r&eacute;gimen, es un recuerdo que sustentar&aacute; la nueva memoria. Con los textos est&aacute; creando <i>disposiciones</i><sup><a href="#nota">37</a></sup> para la nueva sociedad: con los escritos est&aacute; haciendo natural el paso hacia el cristianismo. Es la nueva piedra donde los franciscanos fundar&aacute;n la Iglesia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la <i>ficci&oacute;n</i> construida por los frailes el <i>pecador</i> "ofende al Dios", pues &eacute;l "ve todas las cosas, por ser invisible e incorp&oacute;reo". El confesante est&aacute; acongojado por sus pecados, "derrama muchas l&aacute;grimas, aflige su coraz&oacute;n el dolor de los pecados y no solamente se duele de ellos, pero a&uacute;n se espanta de ellos". H&aacute;bitos piadosos en la novel cristiandad tropical...</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El misterioso sentido del sacramento se explica desde la sabidur&iacute;a n&aacute;huatl:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3.&#45; Es como un agua clar&iacute;sima con que vos se&ntilde;or lav&aacute;is las culpas de los que derechamente se confiesan; y si por ventura ha incurrido en su perdici&oacute;n y en el abreviamiento de sus d&iacute;as, o si por ventura ha dicho toda verdad, y se ha librado y desatado de sus culpas y pecados, ha recibido el perd&oacute;n de ellos en que hab&iacute;a incurrido como quien resbala y cae en vuestra presencia, ofreci&eacute;ndoos en diversas culpas y ensuci&aacute;ndose a s&iacute; mismo, y arroj&aacute;ndose a s&iacute; mismo en una sima profunda y en un pozo de agua sin suelo, y como hombre pobrecito y flaco cay&oacute; y ahora tiene dolor y descontento de todo lo pasado, y su coraz&oacute;n y su cuerpo reciben gran dolor y desasosiego, ya est&aacute; muy pesante de haber hecho lo que hizo, ya tiene prop&oacute;sito muy firme de nunca m&aacute;s ofenderos.<sup><a href="#nota">38</a></sup></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El indio <i>tambi&eacute;n</i> necesitaba ser perdonado y limpiado. Vivir en el pecado, para los <i>nahuas prehisp&aacute;nicos,</i> era como caer en una barranca: "Estos son tus pecados, que no solamente son lazos y redes y pozos en que has ca&iacute;do, pero tambi&eacute;n son bestias fieras que matan y despedazan el cuerpo y el &aacute;nima". La imagen era infernal. A los indios pecadores los "enviar&aacute; a la universal casa del infierno donde est&aacute; tu padre y tu madre, el dios del infierno y la diosa del infierno, abiertas las bocas con deseo de tragarte a ti, y a cuantos hay en el mundo". Era una casa de castigo. A los pecadores se les dar&aacute; su merecido: "de diversas maneras ser&aacute;s atormentado y afligido por todo extremo, y estar&aacute;s zambullido en un lago de miserias y tormentos intolerables".<sup><a href="#nota">39</a></sup> Una memoria <i>edificante</i> y <i>rescatable</i> para la naciente cristiandad india, inscrita y cultivada en el horizonte del pecado.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>IV. RET&Oacute;RICAS DE LA MALDAD DEL MUNDO</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el marco de la sacralidad pagana, el mundo es fuente de vitalidad, sentido y fortaleza. En los polite&iacute;smos, lo sagrado se encuentra disperso en el mundo. Sus ritmos pautan la vida de los individuos, fluye en sus ciclos. No existe la trascendencia. Los dioses <i>est&aacute;n&#45;en&#45;el&#45;mundo,</i> el cual es sagrado. M&uacute;ltiples ejemplos hist&oacute;ricos y etnogr&aacute;ficos muestran esa verdad: en el polite&iacute;smo el mundo se encuentra lleno de sentido y los dioses operan en &eacute;l.<sup><a href="#nota">40</a></sup> Por ello, Sahag&uacute;n tiene que romper con esa cosmovisi&oacute;n para enunciar a los mexicas. El gran tema para hacerlo es la relaci&oacute;n con el mundo: deb&iacute;a darles miedo a los indios ser malos por naturaleza. &iquest;De d&oacute;nde viene esa herencia? &iquest;Ten&iacute;an los mexicas miedo del mundo?</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El cristianismo no es el primero en postular una cierta desconfianza sobre el mundo. En la Antig&uuml;edad son principalmente las sectas gn&oacute;sticas las que inauguran esa tradici&oacute;n. Parten de una cosmovisi&oacute;n de la ca&iacute;da: lo originario e inmaterial se fue degradando en distintas encarnaciones; el mundo es producto de ese proceso. En sus pr&aacute;cticas ofrecen salidas de curaci&oacute;n, de purificaci&oacute;n hasta llegar a la <i>perfecci&oacute;n,</i> al regreso de la unidad perdida. El mundo material es visto con recelo. El pensamiento estoico llegar&aacute; a la misma conclusi&oacute;n a partir de otras premisas: la contenci&oacute;n del cuerpo fortalece, por ello, hay que vivir de acuerdo con la Naturaleza. Una naturaleza animada por la <i>Providencia,</i> dado que de "all&iacute; fluye todo". En ese horizonte la vida es ef&iacute;mera. &iquest;El mundo? que se pierda: seg&uacute;n Marco Aurelio todo es "peque&ntilde;o, mutable, caduco", no hay nada nuevo bajo el sol, todo es habitual y ef&iacute;mero. Si el mundo es lo mismo siempre, se le ve con desd&eacute;n.<sup><a href="#nota">41</a></sup> Se escapa del mundo para volver a enfrentarlo: hay que trabajar para ser <i>imperturbable.</i> El sujeto debe controlar el mundo o salir de &eacute;l, &eacute;ste es mon&oacute;tono pero se le puede vencer. el &uacute;ltimo estertor de una antigua &eacute;tica c&iacute;vica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El cristianismo es una religi&oacute;n del trasmundo. Las ense&ntilde;anzas de Cristo se enmarcan en un horizonte escatol&oacute;gico. Seguir su palabra y su carne es buscar la vida eterna. La vida en este cuerpo no es nada, seg&uacute;n el Evangelio de Juan 12:25: "El que ama su vida, la pierde; y el que odia su vida en este mundo la guarda para una vida eterna". Este mundo con sus riquezas y placeres, que se pierda, pues "tendr&eacute;is tribulaci&oacute;n. Pero &iexcl;&aacute;nimo!, yo he vencido al mundo".<sup><a href="#nota">42</a></sup> Para la simb&oacute;lica cristiana la figura de Pablo es central. En la Ep&iacute;stola a los Efesios 6, 12 su discurso adquiere un vuelco de fondo: "Porque nuestra lucha no es contra la carne y la sangre, sino contra los principados, contra las potestades, contra los dominadores de este mundo tenebroso, contra los esp&iacute;ritus del mal que est&aacute;n en el aire".</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ha aparecido el gran enemigo, quien mueve los hilos en el horizonte del pecado: el mundo, la naturaleza y el cuerpo viven atrapados bajo el yugo de Sat&aacute;n y su corte. Se vuelve un dogma con gran capacidad de replicaci&oacute;n. Esta herencia era parte del imaginario com&uacute;n de las pr&iacute;stinas comunidades cristianas. En la primera Ep&iacute;stola de san Juan, 5, 19, "el mundo entero yace en poder del Maligno". Para esa cosmovisi&oacute;n, en un horizonte lleno de tribulaciones lo mejor es esconderse o salir del mundo. La recomendaci&oacute;n es clara en la primera Ep&iacute;stola de san Juan 2, 15&#45;17:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No am&eacute;is al mundo    <br> ni lo que hay en el mundo.    <br> Si alguien ama al mundo,    <br> el amor del Padre no est&aacute; en &eacute;l.    <br> Porque todo cuanto hay en el mundo    <br> &#45;la concupiscencia de la carne,    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> la concupiscencia de los ojos    <br> y la jactancia de las riquezas&#45;    <br> no viene del Padre, sino del mundo.    <br> El mundo y su concupiscencia pasan;    <br> Pero quien cumple la voluntad de Dios permanece    <br> 	para siempre.</font></p> </blockquote>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El mal est&aacute; anidado en el mundo. Hay que trabajar sobre &eacute;l; el escape y el miedo son naturales para un buen cristiano. Otro hito fundamental en las ret&oacute;ricas de la maldad del mundo fue Tertuliano. En su <i>AdMartyres</i> ofrece a los que van a ser asesinados un horizonte de significado. La verdadera c&aacute;rcel es el mundo; en su celda, los futuros m&aacute;rtires han escapado de &eacute;l y sus tentaciones:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Porque mucho mayores son las tinieblas del mundo que entenebrecen la mente de los hombres. M&aacute;s pesadas son sus cadenas, pues oprimen sus mismas almas. M&aacute;s repugnante es la fetidez que exhala el mundo porque emana de la lujuria de los hombres. En fin, mayor n&uacute;mero de reos encierra la c&aacute;rcel del mundo, porque abarca todo el g&eacute;nero humano amenazado no por el juicio del proc&oacute;nsul, sino por la justicia de Dios.<sup><a href="#nota">43</a></sup></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tertuliano afirma que "la c&aacute;rcel es para el cristiano lo que la soledad es para los profetas". Desde el ruidoso esc&aacute;ndalo del mundo, el encierro es hermoso, asc&eacute;tico, un "retiro". La c&aacute;rcel es un entrenamiento, es "una palestra", ah&iacute; nace la verdadera virtud que es hija de la austeridad. Un espiritualizado mundo al rev&eacute;s.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El escape del mundo tiene su clave en la soledad, en las comunidades de <i>monachoi.</i> La pr&eacute;dica resuena en el horizonte del pecado, en donde la carne es el enemigo y se le ha situado en el mundo del mal. Los <i>anachoresis</i> escapan de un universo social contaminado por el mal y buscan su salvaci&oacute;n en el anonimato del encierro. El dominio del cuerpo encamina la salvaci&oacute;n. La renuncia genera comunidad, solidaridad frente al enemigo: uno mismo en el horizonte de la culpa. Una tumba resguarda los cuerpos en sufrimiento por vencer las tentaciones. Orar, mortificarse, vencer. La vida se convierte en una gran prueba para aspirar a la transformaci&oacute;n: dejar la carne y volverse esp&iacute;ritu. La tecnolog&iacute;a del cuerpo monacal busca su anulaci&oacute;n: vigilia, hambre, suciedad, alucinaciones, dolor. Un camino de espinas para dejar de ser humano. Pobreza, obediencia y castidad. La culminaci&oacute;n es sublimarse, vencer el mundo, morir. Las diversas tradiciones de monacato tienen ese tel&oacute;n de fondo: huir del mundo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El miedo al mundo es el gran <i>mitema</i> cristiano, un tropo central de la ret&oacute;rica de la Salvaci&oacute;n. Negar el mundo y sus placeres era un dogma de fe. Pero es un concepto que se <i>trabaj&oacute;,</i> emergi&oacute; hist&oacute;ricamente: se construy&oacute; sobre el <i>a priori</i> del mal anidado en el mundo. Los frailes, especialistas en la renuncia, &iquest;pod&iacute;an entender de otra forma la relaci&oacute;n con el mundo? Sobre esta tradici&oacute;n escribe fray Bernardino de Sahag&uacute;n. En sus ret&oacute;ricas en n&aacute;huatl resuenan s&iacute;mbolos cristianos. En la supuesta versi&oacute;n de la memoria pagana, se avanza para describir las <i>recomendaciones</i> de los <i>huehues</i> a los j&oacute;venes a trav&eacute;s de las tradicionales im&aacute;genes cristianas del desprecio al mundo. No es de extra&ntilde;ar, es un monje que ha decidido salir de &eacute;l y, en todo caso, regresar para cambiarlo; espiritualizando en la escritura a una sociedad que estaba evangelizando en las pr&aacute;cticas. En la ret&oacute;rica que construye sobre el saber ind&iacute;gena se dejan escuchar las viejas quejas del cristianismo. El padre indio le dice al hijo que el camino sobre el mundo es "espantablemente dificultoso":</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mira que seas avisado, porque <i>este mundo es muy peligroso, muy dificultoso y muy desasosegado, y muy cruel y temeroso y muy trabajoso</i> y por esta causa los viejos con mucha raz&oacute;n dijeron: no se escapa nadie de las descendidas y subidas de este mundo, de los torbellinos y tempestades que en &eacute;l hay; o de las falsedades y solazamientos, y dobleces, y falsas palabras que en &eacute;l hay; muy enga&ntilde;oso es este mundo, r&iacute;ese de unos, gozase con otros, burla y escarnece de otros, todo est&aacute; lleno de mentiras, no hay verdad en &eacute;l, de todos escarnece.<sup><a href="#nota">44</a></sup></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No se puede confiar en el mundo; est&aacute; endemoniado, gobernado por la tiran&iacute;a del mal. En los relatos, la condolida madre, en los ecos del mismo imaginario, le recomienda a la hija que, cuando entre en la <i>edad de la discreci&oacute;n:</i></font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; en este mundo no hay verdadero placer, ni verdadero descanso, m&aacute;s antes hay trabajos y aflicciones y cansancios extremados, y abundancia de miserias y pobreza.</font></p> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2.&#45; &iexcl;Oh hija m&iacute;a, que este mundo es de llorar y de aflicciones, y de descontentos, donde hay fr&iacute;os y destemplanzas de aire, y grandes calores del sol que nos aflige, y es lugar de hambre y de sed!<sup><a href="#nota">45</a></sup></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un mundo oscuro acecha a la ni&ntilde;a. En esa sabidur&iacute;a el placer de vivir no existe. La "moral prehisp&aacute;nica" <i>reelaborada</i> recomienda a las jovencitas: cuando eres doncellita eres como un <i>chalchihuite,</i> no te deshonres a ti misma. La carne es el gran peligro. El mundo del gozo y la fornicaci&oacute;n no debe entrar en las mentes de los j&oacute;venes:</font></p>  	    <blockquote> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">3.&#45; Nota bien lo que te digo hija m&iacute;a, que <i>este mundo es malo y penoso, donde no hay placeres, sino descontentos.</i> Hay un refr&aacute;n que dice que no hay placer sin que no est&eacute; junto con mucha tristeza, que no hay descanso que no est&eacute; junto con mucha aflicci&oacute;n, ac&aacute; en este mundo; &eacute;ste es dicho de los antiguos, que nos dejaron para que nadie se aflija con demasiados lloros y con demasiada tristeza.<sup><a href="#nota">46</a></sup></font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La transformaci&oacute;n de los valores antiguos ocurre en la antigua simb&oacute;lica del <i>miedo al mundo:</i> "Ac&aacute; en este mundo vamos por un camino muy angosto y muy alto y muy peligroso, que es como una loma muy alta, y que por lo alto de ella va un camino muy angosto, y a la una mano est&aacute; gran profundidad y hondura sin suelo, y si te desviares del camino hacia la una mano o hacia la otra, caer&aacute;s en aquel profundo".<sup><a href="#nota">47</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;Esos relatos representan el vibrante mundo mexica? &iquest;Acaso era un polite&iacute;smo excluyente? &iquest;O es el monote&iacute;smo de siempre cincelando sus verdades en el otro? Es un discurso conservador, sin duda, &iquest;pero de qu&eacute; valores? &iquest;Los prehisp&aacute;nicos o los formados en el convento? Con la escritura se aspira a recobrar las viejas costumbres. En el ejercicio ret&oacute;rico, basado en la moral de los antepasados prehisp&aacute;nicos, &iquest;se encuentra una verdad ind&iacute;gena mesoamericana? El hecho de que se escriban en n&aacute;huatl no excluye que se inscriban en el menosprecio del mundo cristiano. &iquest;De qui&eacute;n era el miedo al mundo? &iquest;De los mexicas o de los frailes? Era una verdad universal: el mundo es un tr&aacute;nsito, en donde se viene a sufrir, en medio de un valle de l&aacute;grimas, incluso el An&aacute;huac...</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>V. CONSIDERACIONES FINALES</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&iquest;Moral cristiana entre paganos?, &iquest;estoicos tropicales?, &iquest;eunucos mexicas por el reino de los cielos?, &iquest;confesi&oacute;n y culpabilidad nahua?, &iquest;miedo prehisp&aacute;nico ante el mundo?, &iquest;paganismo trascendental? Conceptos sin duda extra&ntilde;os, ajenos al <i>mundo nahua,</i> representaciones textuales sin un correlato social claro. La genealog&iacute;a intelectual de los <i>tropos</i> del libro VI de la <i>Historia general</i> tiene sentido s&oacute;lo bajo la autoridad de la simb&oacute;lica de la carne en Occidente. Es evidente que el texto no <i>rescata</i> la antigua moral mexica. Son textos de evangelizaci&oacute;n construidos desde la omnipresencia de la carne en una cosmogon&iacute;a de la <i>Ca&iacute;da</i> y la culpabilidad. Por sus temas y exhortaciones cincelaron la tecnolog&iacute;a del cuerpo cristiana en el pasado ind&iacute;gena.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El mundo creado en los relatos dif&iacute;cilmente existi&oacute;. Lo que importa es que fue pensado y tematizado para el o&iacute;do del <i>converso:</i> una <i>ficci&oacute;n</i> para predicar con la autoridad de la "memoria antigua". Los textos aspiraban a generar un <i>saber&#45;vivir</i> para catec&uacute;menos y sacerdotes dentro de los horizontes de la contenci&oacute;n del cuerpo. Ba&ntilde;ados en a&ntilde;ejos saberes, ofrec&iacute;an profundidad hist&oacute;rica al mundo ind&iacute;gena cristianizado. Sus graf&iacute;as instaurar&iacute;an los recuerdos aceptados, listos para vivir el Nuevo Mundo enmarcado por la <i>des&#45;civilizaci&oacute;n</i> de las antiguas pr&aacute;cticas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En los <i>huehuetlatolli</i> las creencias del otro han dejado de pertenecer a la tradici&oacute;n ind&iacute;gena. &iquest;Para qu&eacute; resguardar lo que se intenta destruir? Una paradoja que en la mente de fray Bernardino de Sahag&uacute;n no exist&iacute;a, su escritura <i>fund&oacute;</i> el mejor texto que pudo: aquel en donde las creencias del otro ret&oacute;ricamente <i>naturalizaran</i> la nueva emergencia civilizatoria. De esa forma la tecnolog&iacute;a cristiana avanzar&iacute;a por esa sociedad en ruinas, <i>instituyendo</i> saberes cristianos sobre el mundo de los <i>huehues.</i> En ese movimiento emergi&oacute; una nueva memoria ind&iacute;gena: cristianizada y reelaborada para apuntalar el lugar de la evangelizaci&oacute;n y construir <i>indios puros,</i> en el marco de la espera por la <i>Salvaci&oacute;n Universal.</i> S&oacute;lo <i>trabajada</i> y <i>expurgada</i> pod&iacute;a ser rescatada para ese <i>Reino de Dios.</i> El libro VI de la <i>Historia general</i> es una edificante y espiritualizada versi&oacute;n de los aztecas. Por sus fojas quedaron inscritas las cenizas del mundo pagano: s&oacute;lo <i>tristes tr&oacute;picos mexicas.</i> Una postal piadosa de una sociedad que fue colonizada por el imaginario de la <i>Carne. </i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>BIBLIOGRAF&Iacute;A</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Baudot, Georges. <i>Utop&iacute;a e historia en M&eacute;xico. Los primeros cronistas de la civilizaci&oacute;n mexicana (1520&#45;1569),</i> Madrid, Espasa&#45;Calpe, 1983.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4175859&pid=S1405-0927201400020000800001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bourdieu, Pierre. <i>La dominaci&oacute;n masculina,</i> tr. Joaqu&iacute;n Jord&aacute;, Barcelona, Anagrama, 2000.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4175861&pid=S1405-0927201400020000800002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Brown, Peter. <i>El cuerpo y la sociedad. Los hombres, las mujeres y la renuncia sexual en el cristianismo primitivo,</i> tr. Antonio Juan Desmonts, Barcelona, Muchnik Editores, 1993.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4175863&pid=S1405-0927201400020000800003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Castoriadis, Cornelius. <i>La instituci&oacute;n imaginaria de la sociedad,</i> tr. Antoni Vicens, M&eacute;xico, Tusquets, 2013.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4175865&pid=S1405-0927201400020000800004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Certeau, Michel de. <i>La escritura de la historia,</i> tr. Jorge L&oacute;pez Moctezuma, M&eacute;xico, Uia, 1993.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4175867&pid=S1405-0927201400020000800005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;. <i>La invenci&oacute;n de lo cotidiano. 1 Artes del hacer,</i> tr. Alejandro Pescador, M&eacute;xico, UIA /ITESO/CEMCA, 1996.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4175869&pid=S1405-0927201400020000800006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ehrman, Barth. <i>Cristianismos perdidos. Los credos proscritos del Nuevo Testamento,</i> tr. Luis Noriega, Barcelona, Ares y Mares, 2004.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4175871&pid=S1405-0927201400020000800007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Foucault, Michel. <i>Las palabras y las cosas,</i> tr. Elsa Cecilia Frost, M&eacute;xico, Siglo XXI, 1995.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4175873&pid=S1405-0927201400020000800008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;. <i>Historia de la sexualidad,</i> vol. 1. <i>La voluntad del saber,</i> tr. Ulises Gui&ntilde;az&uacute;, M&eacute;xico, Siglo XXI, 1991.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4175875&pid=S1405-0927201400020000800009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p> 	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;. <i>Historia de la sexualidad</i> vol. 2. <i>El uso de los placeres,</i> tr. Mart&iacute; Soler, M&eacute;xico, Siglo XXI, 2009.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4175877&pid=S1405-0927201400020000800010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;. <i>Historia de la sexualidad</i> vol. 3. <i>La inquietud de s&iacute;,</i> tr. Tom&aacute;s Segovia, M&eacute;xico, Siglo XXI, 2009.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4175879&pid=S1405-0927201400020000800011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"> Finley, Moses. <i>El mundo de Odiseo,</i> tr. Mateo Hern&aacute;ndez Barroso, M&eacute;xico, FCE, 1995.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4175881&pid=S1405-0927201400020000800012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fumagalli, Vito. <i>Solitudo carnis. El cuerpo en la Edad Media,</i> tr. Javier G&oacute;mez, Madrid, Nerea, 1995.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4175883&pid=S1405-0927201400020000800013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gadamer, Hans&#45;George. <i>Verdad y m&eacute;todo</i> <i>I,</i> tr. Ana Agud Aparicio y Rafael de Agapito, Salamanca, S&iacute;gueme, 1998.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4175885&pid=S1405-0927201400020000800014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Koselleck, Reinhart. <i>Los estratos del tiempo: estudios sobre la historia,</i> tr. Daniel Innerarity, Barcelona, Paid&oacute;s, 2001.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4175887&pid=S1405-0927201400020000800015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Le Goff, Jacques y Nicolas Truong. <i>Una historia del cuerpo en la Edad Media,</i> tr. Josep M. Pinto, Barcelona, Paid&oacute;s, 2005.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4175889&pid=S1405-0927201400020000800016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Le&oacute;n&#45;Portilla, Miguel y Librado Silva Galeana. <i>Huehuehtlahtolli. Testimonios de la antigua palabra,</i> M&eacute;xico, SEP/FCE, 1991.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4175891&pid=S1405-0927201400020000800017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nietzsche, Friedrich. <i>La genealog&iacute;a de la moral,</i> tr. Andr&eacute;s S&aacute;nchez Pascual, Madrid, Alianza Editorial, 2011.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4175893&pid=S1405-0927201400020000800018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Marco Aurelio. <i>Meditaciones,</i> tr. Ram&oacute;n Bach, Madrid, RBA/Gredos, 2008.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4175895&pid=S1405-0927201400020000800019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ranke&#45;Heinemann, Utha. <i>Eunucos por el reino de los cielos. Iglesia cat&oacute;lica y sexualidad,,</i> tr. V&iacute;ctor Abelardo Mart&iacute;nez, Madrid, Trota, 2005.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4175897&pid=S1405-0927201400020000800020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rousselle, Aline. <i>Porneia. Del dominio del cuerpo a la privaci&oacute;n sensorial,</i> tr. Jorge Vigil Rubio, Barcelona, Pen&iacute;nsula, 1989.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4175899&pid=S1405-0927201400020000800021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rozat, Guy. <i>Indios imaginarios e indios reales en los relatos de la conquista de M&eacute;xico,</i> M&eacute;xico, Tava, 1993.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4175901&pid=S1405-0927201400020000800022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ricoeur, Paul. <i>Tiempo y narraci&oacute;n,</i> vol. ii. <i>El tiempo narrado,</i> tr. Agust&iacute;n Neira, M&eacute;xico, Siglo XXI, 1995.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4175903&pid=S1405-0927201400020000800023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;<i>. El conflicto de las interpretaciones. Ensayos de hermen&eacute;utica,</i> tr. Alejandrina Falc&oacute;n, Buenos Aires, FCE, 2003.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4175905&pid=S1405-0927201400020000800024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;. <i>Del texto a la acci&oacute;n. Ensayos de hermen&eacute;utica</i> II, tr. Pablo Corona, M&eacute;xico, FCE, 2002.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4175907&pid=S1405-0927201400020000800025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p> 	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sahag&uacute;n, fray Bernardino de. <i>Historia general de las cosas de la Nueva Espa&ntilde;a,</i> M&eacute;xico, Porr&uacute;a, 1999.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4175909&pid=S1405-0927201400020000800026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Senett, Richard. <i>Carne y piedra. El cuerpo y la ciudad en la civilizaci&oacute;n occidental,</i> tr. C&eacute;sar Vidal, Madrid, Alianza Editorial, 1997.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4175911&pid=S1405-0927201400020000800027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tertuliano. "Ad martyres", Di&oacute;cesis de Canarias, &lt;<a href="http://www.diocesisdecanarias.es/downloads/tertuliano.pdf" target="_blank">http://www.diocesisdecanarias.es/downloads/tertuliano.pdf</a>&gt;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4175913&pid=S1405-0927201400020000800028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Verdon, Jean. <i>El amor en la Edad Media. La carne, el sexo y el sentimiento,</i> tr. Marta Pino, Barcelona, Paid&oacute;s, 2008.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4175915&pid=S1405-0927201400020000800029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Vernant, Jean&#45;Pierre. <i>Mito y religi&oacute;n en la Grecia antigua,</i> tr. Salvador Mar&iacute;a del Carril, Barcelona, Ariel, 2009.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4175917&pid=S1405-0927201400020000800030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="nota"></a>Notas</b></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Utilizo el modelo de Paul Ricoeur en <i>Del texto a la acci&oacute;n. Ensayos de hermen&eacute;utica II,</i> para escapar del problema de la escritura como reflejo del mundo. La clave es entender "&iquest;qu&eacute; fija la escritura? No el acontecimiento del decir, sino lo <i>dicho</i> del habla, que entendemos como esa exteriorizaci&oacute;n intencional que constituye el objeto mismo del discurso en virtud del cual el <i>Sagen</i> &#45;el decir&#45; quiere convertirse en <i>Aus&#45;sage</i> &#45;lo enunciado&#45;. En s&iacute;ntesis, lo que escribimos, lo que inscribimos, es el <i>noema</i> del decir. Es el significado del acontecimiento como habla, no del acontecimiento como tal", p. 171.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> Pienso en el m&eacute;todo dial&oacute;gico para hacer emerger los horizontes de la tradici&oacute;n. <i>Cfr.</i> Hans&#45;George Gadamer, <i>Verdad y m&eacute;todo I.</i></font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Fray Bernardino de Sahag&uacute;n, <i>Historia general de las cosas de la Nueva Espa&ntilde;a,</i> p. 297.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> <i>Cfr.</i> Miguel Le&oacute;n&#45;Portilla y Librado Silva, <i>Huehuehtlahtolli.</i></font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> Entendido desde la tradici&oacute;n de Gadamer, en donde "los prejuicios de un individuo son mucho m&aacute;s que sus juicios, la realidad hist&oacute;rica de su ser". <i>Vid.</i> Gadamer, <i>Verdad y m&eacute;todo I, op. cit.,</i> p. 344.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> Sahag&uacute;n, <i>Historia general..., op. cit.,</i> 297.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> <i>Idem.</i></font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> <i>Vid.</i> el concepto de "instituci&oacute;n" en la obra de Cornelius Castoriadis, <i>La instituci&oacute;n imaginaria de la sociedad.</i></font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> Sahag&uacute;n, <i>Historia general..., op. cit.,</i> p. 73.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup><i> Cfr.</i> Michel de Certau, <i>La invenci&oacute;n de lo cotidiano. 1 Artes del hacer.</i></font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup> <i>Vid.</i> el magn&iacute;fico primer cap&iacute;tulo de Michel de Certeau, <i>La escritura de la historia.</i></font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup> Paul Ricoeur, <i>El conflicto de las interpretaciones. Ensayos de hermen&eacute;utica,</i> p. 31.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup> <i>Ibidem,</i> pp. 59&#45;60.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup> <i>Cfr.</i> Michel Foucault, <i>Las palabras y las cosas.</i></font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15</sup> <i>Vid.</i> Reinhart Koselleck, <i>Los estratos del tiempo: estudios sobre la historia.</i></font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup><i> Cfr.</i> Paul Ricoeur, <i>Tiempo y narraci&oacute;n.</i></font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17</sup><i> Vid.</i> Friedrich Nietzsche, <i>Genealog&iacute;a de la moral.</i> El genealogista trabaja sobre el <i>gris</i> de los textos para buscar la procedencia: "lo fundado en documentos, lo realmente comprobable, lo efectivamente existido, en una palabra, toda la larga y dif&iacute;cilmente descifrable escritura jerogl&iacute;fica de la moral humana", p. 34.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>18</sup> Ep&iacute;stola a los G&aacute;latas 5, 19.</font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>19</sup> Primera Ep&iacute;stola a los Corintios 6, 19.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>20</sup> Primera Ep&iacute;stola a los Corintios 6, 9.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>26</sup> Sahag&uacute;n, <i>Historia general..., op. cit.,</i> pp. 346&#45;347. Las cursivas son m&iacute;as.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>27</sup> <i>Ibidem,</i> p. 348.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>28</sup><i> Ibidem,</i> p. 351.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>29</sup><i> Idem.</i></font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>30</sup><i> Ibidem,</i> p. 355.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>31</sup><i> Ibidem,</i> p. 357.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>32</sup><i> Ibidem,</i> pp. 357&#45;358.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>33</sup> <i>Ibidem,</i> p. 362.</font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"> <sup>34</sup> <i>Ibidem,</i> p. 335.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>35</sup><i> Ibidem,</i> p. 399.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>36</sup><i> Ibidem,</i> p. 312.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>37</sup> <i>Cfr.</i> Pierre Bourdieu, <i>La dominaci&oacute;n masculina.</i></font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>38</sup>  Sahag&uacute;n, <i>Historia general..., op. cit.,</i> pp. 312&#45;313.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>39</sup> <i>Ibidem,</i> p. 314.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>40</sup> Cfr. Jean&#45;Pierre Vernant, <i>Mito y religi&oacute;n en la Grecia antigua;</i> Morris Berman, <i>Cuerpo y esp&iacute;ritu;</i> Moses Finley, <i>El mundo de Odiseo,</i> entre muchos otros.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>41</sup> Cfr. Marco Aurelio, <i>Meditaciones,</i> p. 77.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>42</sup> Juan 17, 33.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>43</sup> Cfr. Tertuliano, <i>AdMartires,</i> particularmente todo el cap&iacute;tulo II.</font></p>         ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>44</sup> Sahag&uacute;n, <i>Historia general..., op. cit.,</i> p. 352. Las cursivas son m&iacute;as.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>45</sup> <i>Ibidem,</i> p. 345.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>46</sup><i> Ibidem,</i> pp. 345&#45;346. Las cursivas son m&iacute;as.</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>47</sup><i> Ibidem,</i> p. 350.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Baudot]]></surname>
<given-names><![CDATA[Georges]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Utopía e historia en México. Los primeros cronistas de la civilización mexicana (1520-1569)]]></source>
<year>1983</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Espasa-Calpe]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bourdieu]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pierre]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Jordá]]></surname>
<given-names><![CDATA[Joaquín]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[dominación masculina]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Anagrama]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Brown]]></surname>
<given-names><![CDATA[Peter]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Desmonts]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonio Juan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El cuerpo y la sociedad. Los hombres, las mujeres y la renuncia sexual en el cristianismo primitivo]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Muchnik]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Castoriadis]]></surname>
<given-names><![CDATA[Cornelius]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Vicens]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antoni]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La institución imaginaria de la sociedad]]></source>
<year>2013</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Tusquets]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Certeau]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michel de]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[López Moctezuma]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jorge]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La escritura de la historia]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Uia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Certeau]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michel de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pescador]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alejandro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La invención de lo cotidiano. 1 Artes del hacer]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[UIAITESOCEMCA]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ehrman]]></surname>
<given-names><![CDATA[Barth]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Noriega]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cristianismos perdidos. Los credos proscritos del Nuevo Testamento]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ares y Mares]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Foucault]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michel]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Frost]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elsa Cecilia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Las palabras y las cosas]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Foucault]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Guiñazú]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ulises]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia de la sexualidad, vol. 1. La voluntad del saber]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Foucault]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Soler]]></surname>
<given-names><![CDATA[Martí]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia de la sexualidad vol. 2. El uso de los placeres]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Foucault]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Segovia]]></surname>
<given-names><![CDATA[Tomás]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia de la sexualidad vol. 3. La inquietud de sí]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Finley]]></surname>
<given-names><![CDATA[Moses]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Hernández Barroso]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mateo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El mundo de Odiseo]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[FCE]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Fumagalli]]></surname>
<given-names><![CDATA[Vito]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Gómez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Javier]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Solitudo carnis. El cuerpo en la Edad Media]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Nerea]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gadamer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hans-George]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Agud Aparicio]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ana]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[de Agapito]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rafael]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Verdad y método I]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Salamanca ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Sígueme]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Koselleck]]></surname>
<given-names><![CDATA[Reinhart]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Innerarity]]></surname>
<given-names><![CDATA[Daniel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los estratos del tiempo: estudios sobre la historia]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Le Goff]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jacques]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Truong]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nicolas]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pinto]]></surname>
<given-names><![CDATA[Josep M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Una historia del cuerpo en la Edad Media]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[León-Portilla]]></surname>
<given-names><![CDATA[Miguel]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Silva Galeana]]></surname>
<given-names><![CDATA[Librado]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Huehuehtlahtolli. Testimonios de la antigua palabra]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[SEPFCE]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Nietzsche]]></surname>
<given-names><![CDATA[Friedrich]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Sánchez Pascual]]></surname>
<given-names><![CDATA[Andrés]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La genealogía de la moral]]></source>
<year>2011</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Alianza]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Marco]]></surname>
<given-names><![CDATA[Aurelio]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bach]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ramón]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Meditaciones]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[RBAGredos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ranke-Heinemann]]></surname>
<given-names><![CDATA[Utha]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Abelardo Martínez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Víctor]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Eunucos por el reino de los cielos. Iglesia católica y sexualidad]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Trota]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rousselle]]></surname>
<given-names><![CDATA[Aline]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Vigil Rubio]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jorge]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Porneia. Del dominio del cuerpo a la privación sensorial]]></source>
<year>1989</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Península]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rozat]]></surname>
<given-names><![CDATA[Guy]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Indios imaginarios e indios reales en los relatos de la conquista de México]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Tava]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ricoeur]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paul]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Neira]]></surname>
<given-names><![CDATA[Agustín]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Tiempo y narración]]></source>
<year>1995</year>
<volume>ii</volume>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ricoeur]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paul]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Falcón]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alejandrina]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El conflicto de las interpretaciones. Ensayos de hermenéutica]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[FCE]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ricoeur]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paul]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Corona]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pablo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Del texto a la acción. Ensayos de hermenéutica II]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[FCE]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sahagún]]></surname>
<given-names><![CDATA[fray Bernardino de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia general de las cosas de la Nueva España]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Porrúa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Senett]]></surname>
<given-names><![CDATA[Richard]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Vidal]]></surname>
<given-names><![CDATA[César]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Carne y piedra. El cuerpo y la ciudad en la civilización occidental]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Alianza]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Tertuliano]]></surname>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ad martyres]]></source>
<year></year>
<publisher-name><![CDATA[Diócesis de Canarias]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Verdon]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pino]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marta]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El amor en la Edad Media. La carne, el sexo y el sentimiento]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vernant]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean-Pierre]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[del Carril]]></surname>
<given-names><![CDATA[Salvador María]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Mito y religión en la Grecia antigua]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Ariel]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
