<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>1405-0218</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Isonomía]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Isonomía]]></abbrev-journal-title>
<issn>1405-0218</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Tecnológico Autónomo de México; Fontamara]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S1405-02182011000200002</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Intención, contratos e interpretación de textos jurídicos indeterminados]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Arena]]></surname>
<given-names><![CDATA[Federico José]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad de Genova  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>00</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<numero>35</numero>
<fpage>53</fpage>
<lpage>81</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S1405-02182011000200002&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S1405-02182011000200002&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S1405-02182011000200002&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[El artículo analiza la tesis intencionalista como solución a problemas de indeterminación en la interpretación jurídica. La investigación se limita a la indeterminación producida por dos rasgos del lenguaje, a saber, la vaguedad y la textura abierta. Según la tesis intencionalista el intérprete debe, en estos casos, recurrir a la intención del autor del texto. Para evitar ciertas objeciones a esta tesis, pero también para mostrar sus límites, se analiza su funcionamiento en la interpretación de los contratos y se muestra que la intención no permite solucionar problemas de vaguedad, aunque sí parece servir para, en ciertos casos, resolver problemas de textura abierta. Sin embargo, en la última sección, se exponen las dificultades que surgen cuando se intenta identificar la intención del autor del texto y que precluyen la posibilidad de que permita resolver concluyentemente los problemas de indeterminación.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The paper analyzes the intentionalist thesis as a solution to indeterminacy's problems in legal interpretation. The inquiry focuses on the indeterminacy that arises from two features of language, i.e. vagueness and open texture. In these cases, according to the intentionalist thesis, the interpreter must look for the intention of the author of the text. To avoid certain objections to the thesis, but also to show its limits, the paper analyzes how the thesis works in the case of the interpretation of contracts and shows that the intention cannot solve problems of vagueness, even though it seems to be useful to solve problems of open texture. Nevertheless, the last section explores the difficulties that must be faced when identifying the intention of the author and comes to the conclusion that in the end the intention cannot solve, in a definitive way, problems of indeterminacy.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[vaguedad]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[textura abierta]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[contenido contractual]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[atribución de intenciones]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[vagueness]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[open texture]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[contract content]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[ascription of intentions]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Art&iacute;culos</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Intenci&oacute;n, contratos e interpretaci&oacute;n de textos jur&iacute;dicos indeterminados</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Federico Jos&eacute; Arena*</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>* Universidad de Genova. Correo electr&oacute;nico:</i><a href="mailto:fjarena@gmail.com">fjarena@gmail.com</a>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Recepci&oacute;n: 04/04/2010    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 	Aceptaci&oacute;n: 06/10/2010</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El art&iacute;culo analiza la tesis intencionalista como soluci&oacute;n a problemas de indeterminaci&oacute;n en la interpretaci&oacute;n jur&iacute;dica. La investigaci&oacute;n se limita a la indeterminaci&oacute;n producida por dos rasgos del lenguaje, a saber, la vaguedad y la textura abierta. Seg&uacute;n la tesis intencionalista el int&eacute;rprete debe, en estos casos, recurrir a la intenci&oacute;n del autor del texto. Para evitar ciertas objeciones a esta tesis, pero tambi&eacute;n para mostrar sus l&iacute;mites, se analiza su funcionamiento en la interpretaci&oacute;n de los contratos y se muestra que la intenci&oacute;n no permite solucionar problemas de vaguedad, aunque s&iacute; parece servir para, en ciertos casos, resolver problemas de textura abierta. Sin embargo, en la &uacute;ltima secci&oacute;n, se exponen las dificultades que surgen cuando se intenta identificar la intenci&oacute;n del autor del texto y que precluyen la posibilidad de que permita resolver concluyentemente los problemas de indeterminaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> vaguedad, textura abierta, contenido contractual, atribuci&oacute;n de intenciones.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">The paper analyzes the intentionalist thesis as a solution to indeterminacy's problems in legal interpretation. The inquiry focuses on the indeterminacy that arises from two features of language, <i>i.e.</i> vagueness and open texture. In these cases, according to the intentionalist thesis, the interpreter must look for the intention of the author of the text. To avoid certain objections to the thesis, but also to show its limits, the paper analyzes how the thesis works in the case of the interpretation of contracts and shows that the intention cannot solve problems of vagueness, even though it seems to be useful to solve problems of open texture. Nevertheless, the last section explores the difficulties that must be faced when identifying the intention of the author and comes to the conclusion that in the end the intention cannot solve, in a definitive way, problems of indeterminacy.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Keywords:</b> vagueness, open texture, contract content, ascription of intentions.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>1. Introducci&oacute;n</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es com&uacute;n aceptar, en la teor&iacute;a de la interpretaci&oacute;n jur&iacute;dica, que existen casos en los que la ley deja al juez un marco de indeterminaci&oacute;n dentro del cual puede decidir discrecionalmente. Algunos autores incluso sostienen que este fen&oacute;meno se extiende a todos los textos jur&iacute;dicos. Cuando existe indeterminaci&oacute;n son posibles m&uacute;ltiples interpretaciones del mismo texto, todas igualmente leg&iacute;timas, y queda en manos del juez elegir entre cualquiera de ellas. Se encuentra en la literatura &iacute;usfilos&oacute;fica un intento de proporcionar una soluci&oacute;n a este fen&oacute;meno recurriendo a la intenci&oacute;n del legislador. Seg&uacute;n esta soluci&oacute;n, cuando el texto sea indeterminado, el juez debe (tiene razones para) atribuir al texto el significado que se corresponda con la intenci&oacute;n del legislador. La propuesta mencionada, que llamar&eacute; tesis intencionalista y que presentar&eacute; con mayor precisi&oacute;n m&aacute;s abajo, ha sido defendida utilizando diversos argumentos y ha sido tambi&eacute;n fuertemente criticada. En este trabajo me limitar&eacute; a analizar la capacidad de la tesis intencionalista para resolver los problemas de indeterminaci&oacute;n producidos por dos rasgos del lenguaje, a saber, la vaguedad y la textura abierta. Sin embargo, con la pretensi&oacute;n de eludir ciertas objeciones que se han dirigido a esta tesis, me concentrar&eacute; en su funcionamiento en el caso de la interpretaci&oacute;n de los contratos. Creo que en este caso la tesis intencional ista puede ser aplicada sin dar lugar a varias de <i>esas</i> controversias. En primer lugar, porque me parece claro que los emisores del contrato usan el texto para transmitir una intenci&oacute;n determinada. En segundo lugar, porque a pesar de las controversias, no parece arriesgado afirmar que existe entre los juristas una pr&aacute;ctica de interpretar los contratos de este modo.<sup><a href="#nota">1</a></sup> Pienso que esta estrategia me permitir&aacute; analizar con mayor precisi&oacute;n el aporte que una tesis intencionalista pretende ofrecer para solucionar problemas de indeterminaci&oacute;n, como as&iacute; tambi&eacute;n permitir&aacute; advertir cu&aacute;les son sus limitaciones.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De todos modos, antes de poner a prueba la tesis intencionalista, me parece indispensable precisar cu&aacute;l es el problema que pretende solucionar. Para ello ser&aacute;n necesarias ciertas aclaraciones preliminares que intentar&eacute; ofrecer en las dos secciones que siguen. La primera deber&iacute;a dejar en claro cu&aacute;les son los problemas que la indeterminaci&oacute;n pone a la interpretaci&oacute;n jur&iacute;dica, con especial inter&eacute;s en la tarea del juez. La segunda deber&iacute;a echar luz sobre las variedades de indeterminaci&oacute;n que ser&aacute;n objeto de mi an&aacute;lisis.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>2. Interpretaci&oacute;n jur&iacute;dica e indeterminaci&oacute;n</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No es f&aacute;cil comenzar con una simple referencia a un concepto pac&iacute;fico de interpretaci&oacute;n jur&iacute;dica,<sup><a href="#nota">2</a></sup> ya que la adopci&oacute;n de una determinada perspectiva al respecto se encuentra estrechamente vinculada con la posici&oacute;n que se tome acerca de la naturaleza del derecho y de la ciencia jur&iacute;dica. En este sentido, creo que pueden distinguirse dos modos de concebir la actividad interpretativa. Por un lado, la interpretaci&oacute;n se concibe como la actividad mediante la cual los jueces (y los juristas en general), haciendo uso de las reglas del lenguaje u otros m&eacute;todos interpretativos, identifican el significado de las disposiciones emanadas de la autoridad normativa. Por otro lado, la interpretaci&oacute;n se concibe como la actividad mediante la cual los jueces (y los juristas en general), interpretando la pr&aacute;ctica jur&iacute;dica de la comunidad en su conjunto, llegan a una conclusi&oacute;n acerca de aquello que es exigido por el derecho.<sup><a href="#nota">3</a></sup> Desde este segundo punto de vista existen otras fuentes, adem&aacute;s del lenguaje de la autoridad, que determinan el contenido del derecho. Es obvio que la adopci&oacute;n de una u otra de estas posiciones modifica la incidencia que la indeterminaci&oacute;n del lenguaje posee para el derecho.<sup><a href="#nota">4</a></sup> No pretendo afrontar esta discusi&oacute;n, me limitar&eacute; simplemente a presentar una teor&iacute;a de la interpretaci&oacute;n que posee semejanzas con la primera, si bien no comparte todas las tesis de sus defensores.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Seg&uacute;n esta teor&iacute;a, "la interpretaci&oacute;n es la actividad que consiste en determinar el significado de los enunciados de las fuentes o, para decirlo con otras palabras, la actividad que a partir de los enunciados de las fuentes (de las disposiciones) obtiene normas. La interpretaci&oacute;n es por lo tanto una actividad que: (a) se lleva a cabo sobre textos normativos y, (b) de estos, obtiene normas".<sup><a href="#nota">5</a></sup> Un enunciado interpretativo es un enunciado de la forma "T significa S", donde T est&aacute; por el texto legislativo (la disposici&oacute;n) y S por su significado (la norma).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como adelant&eacute;, el desarrollo de esta actividad pone al int&eacute;rprete frente a ciertas dificultades, entre ellas, deber&aacute; afrontar problemas de indeterminaci&oacute;n. Los fil&oacute;sofos y los juristas no han logrado ponerse de acuerdo sobre el origen y las consecuencias de esta indeterminaci&oacute;n. La tesis seg&uacute;n la cual el derecho es esencialmente indeterminado es una tesis que suele asociarse con el positivismo jur&iacute;dico. Se ha tambi&eacute;n intentado mostrar que cualquier teor&iacute;a del derecho que acepte la tesis de las fuentes sociales se encuentra conceptualmente comprometida con la tesis de la indeterminaci&oacute;n.<sup><a href="#nota">6</a></sup> Dado que los positivistas son caracterizados como defensores de la tesis de las fuentes sociales,<sup><a href="#nota">7</a></sup> se los considera comprometidos con la tesis de la indeterminaci&oacute;n. De hecho esta tesis resulta sostenida por numerosos autores considerados positivistas.<sup><a href="#nota">8</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No obstante, los distintos autores no coinciden acerca del alcance de la indeterminaci&oacute;n. Podemos encontrar a quien piensa que existen tanto casos claros o f&aacute;ciles, donde no hay indeterminaci&oacute;n, como casos no claros o dif&iacute;ciles, donde la indeterminaci&oacute;n impide que pueda afirmarse que cierta aplicaci&oacute;n de la ley es correcta o incorrecta.<sup><a href="#nota">9</a></sup> Podemos encontrar tambi&eacute;n quien afirma que la indeterminaci&oacute;n es una propiedad mucho m&aacute;s difusa, incluso que todas las disposiciones normativas son indeterminadas.<sup><a href="#nota">10</a></sup> Dado que mi inter&eacute;s aqu&iacute; es analizar c&oacute;mo funciona la tesis intencionalista en ciertos casos de indeterminaci&oacute;n, sin ninguna asunci&oacute;n acerca de que pueda o no solucionar todos los problemas a los que esta &uacute;ltima da lugar, no entrar&eacute; en esta discusi&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">S&iacute; es en cambio importante comprender en qu&eacute; consiste la indeterminaci&oacute;n cuando se presenta. Que un texto jur&iacute;dico sea indeterminado puede querer decir:</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">O bien &#91;...&#93; que antes de la interpretaci&oacute;n no existe, estrictamente, <i>ning&uacute;n</i> significado &#91;escepticismo extremo&#93;. O bien &#91;...&#93; que antes de la interpretaci&oacute;n no existe <i>un &uacute;nico</i> significado &#91;escepticismo moderado&#93;. La diferencia es relevante. Entendida del primer modo, la tesis es implausible. &#91;...&#93; puede arg&uuml;irse que la tesis de la "indeterminaci&oacute;n radical" del significado precluye la posibilidad de distinguir entre expresiones significativas y expresiones sin significado alguno. Entendida del segundo modo, en cambio, la tesis resulta indiscutible.<sup><a href="#nota">11</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si ello es as&iacute;, entonces "la interpretaci&oacute;n consiste en la elecci&oacute;n de un significado en lugar de otros. &#91;...&#93; desde este punto de vista, toda cuesti&oacute;n de derecho admite no ya una soluci&oacute;n &uacute;nica, sino una multiplicidad de soluciones, ninguna de las cuales puede denominarse correcta. La elecci&oacute;n de una soluci&oacute;n en lugar de otras es en todos los casos discrecional".<sup><a href="#nota">12</a></sup> Como consecuencia de este hecho, afirma Guastini, los enunciados interpretativos no poseen valor de verdad y, por lo tanto, no tiene sentido decir que un juez se ha equivocado en atribuir al texto un significado (falso) en lugar de otro significado (verdadero). No es posible predicar error acerca de la interpretaci&oacute;n de los jueces (en t&eacute;rminos de verdad/falsedad).<sup><a href="#nota">13</a></sup> No existen hechos que permitan distinguir, dentro del conjunto de los enunciados interpretativos de los jueces, entre aquellos enunciados correctos y aquellos enunciados incorrectos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para advertir cu&aacute;l es aqu&iacute; la dificultad es necesario tener en cuenta que, en los casos de indeterminaci&oacute;n, el &uacute;nico enunciado con condiciones de verdad que puede formular el int&eacute;rprete es el siguiente:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">a) T significa SI, S2, S3, Sn...</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este enunciado se limita a afirmar cu&aacute;les son los significados a los que, de hecho, un mismo texto resulta asociado. Un enunciado de este tipo es verdadero si, y s&oacute;lo si, contiene un elenco completo de las interpretaciones existentes.<sup><a href="#nota">14</a></sup> Sin embargo, el problema consiste en que un enunciado como a) no permite al juez justificar su decisi&oacute;n, ya que la decisi&oacute;n no se considera justificada si el juez no individua o decide cu&aacute;l es el (&uacute;nico) significado de T. Dicho de otro modo, no es suficiente que, para justificar su decisi&oacute;n, el juez se limite a constatar la existencia de una multiplicidad de significados atribuidos al mismo texto T.<sup><a href="#nota">15</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En definitiva, la indeterminaci&oacute;n deriva del hecho que cada texto normativo puede ser, y de hecho es, interpretado en numerosas maneras diversas y que, como consecuencia de este hecho, no existen criterios que permitan predicar error respecto de los enunciados interpretativos.<sup><a href="#nota">16</a></sup> Esta consecuencia es similar a aquella que se produce en los casos en que el lenguaje es indeterminado (vago en sentido amplio) y a ello me referir&eacute; en la secci&oacute;n siguiente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>3. Variedades de indeterminaci&oacute;n</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La indeterminaci&oacute;n de los textos jur&iacute;dicos ha sido explicada de diversos modos. Guastini, por ejemplo, releva lo que sucede en la pr&aacute;ctica jur&iacute;dica, a saber, que las disposiciones son interpretadas de modos diversos, incluso incompatibles entre ellos, y todos igualmente leg&iacute;timos.<sup><a href="#nota">17</a></sup> La existencia de indeterminaci&oacute;n ha sido afirmada tambi&eacute;n con base en argumentos conceptuales. Estos argumentos indican que el origen de la indeterminaci&oacute;n se encuentra en el car&aacute;cter social de los hechos a partir de las cuales los jueces identifican el derecho. Esas fuentes consisten paradigm&aacute;ticamente en textos y el significado de tales textos sufre inevitablemente de indeterminaci&oacute;n.<sup><a href="#nota">18</a></sup> Respecto de todos los t&eacute;rminos generales del lenguaje, por ejemplo, se afirma que existen casos en los que no hay hechos que permitan decidir si el t&eacute;rmino es o no aplicable.<sup><a href="#nota">19</a></sup> Consecuentemente, no tiene sentido decir de una cierta aplicaci&oacute;n que sea correcta o no. En principio es posible distinguir, al menos, dos rasgos del lenguaje que originan esta indeterminaci&oacute;n, la vaguedad (en sentido estricto)<sup><a href="#nota">20</a></sup> y la textura abierta.<sup><a href="#nota">21</a></sup> Me referir&eacute; brevemente a cada una de ellas para concluir esta primera parte destinada a precisar el problema respecto del cual pretendo analizar el funcionamiento de la tesis intencionalista.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>3.1. Vaguedad</i></b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La vaguedad es la propiedad del significado de ciertos t&eacute;rminos del lenguaje que impide establecer el l&iacute;mite a partir del cual el t&eacute;rmino es aplicable y antes del cual no lo es, como sucede, por ejemplo, con los t&eacute;rminos "calvo" o "mont&oacute;n". Endicott se&ntilde;ala que "la marca de la vaguedad es la aparente susceptibilidad de una expresi&oacute;n al "principio de tolerancia' &#45;el principio seg&uacute;n el cual un peque&ntilde;o cambio del objeto en un aspecto relevante para la aplicaci&oacute;n de la expresi&oacute;n no puede hacer una diferencia con relaci&oacute;n a la aplicaci&oacute;n o no de la expresi&oacute;n".<a href="#nota"><sup>22</sup></a> Por ejemplo: "Un grano de arena no es un mont&oacute;n de arena. Para cualquier n&uacute;mero n, si n granos de arena no hacen un mont&oacute;n, entonces tampoco lo har&aacute;n si se agrega un grano de arena m&aacute;s. Pero en este caso no ser&aacute; nunca posible obtener un mont&oacute;n, pues cada grano de arena adicional nos dejar&aacute; sin un mont&oacute;n tal como nos dej&oacute; el grano anterior".<sup><a href="#nota">23</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>3.2. Textura abierta</i></b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La textura abierta es, en cambio, la propiedad del significado de un t&eacute;rmino en virtud de la cual pueden presentarse circunstancias excepcionales para las cuales no existe una respuesta preestablecida que resuelva la aplicaci&oacute;n del t&eacute;rmino en cuesti&oacute;n. La manera est&aacute;ndar de concebir la textura abierta es como vaguedad potencial. Sin embargo, parece m&aacute;s interesante resaltar, en lugar de sus semejanzas con la vaguedad, sus aspectos espec&iacute;ficos. La textura abierta pone en evidencia el car&aacute;cter incompleto de las descripciones emp&iacute;ricas, en el sentido que no es posible verificarlas de manera completa. Esto conlleva la imposibilidad de proporcionar un conjunto de condiciones necesarias y suficientes para la aplicaci&oacute;n del t&eacute;rmino.<sup><a href="#nota">24</a></sup> As&iacute;, la textura abierta se concibe como aquel tipo de indeterminaci&oacute;n que se genera cuando se presentan casos de dif&iacute;cil clasificaci&oacute;n, tal como el avenir de circunstancias inesperadas, nuevos descubrimientos o cosas con una combinaci&oacute;n de propiedades in&eacute;dita.<sup><a href="#nota">25</a></sup> Por ejemplo:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El t&eacute;rmino "madre" no es vago, pero su textura abierta se revela cuando como consecuencia de desarrollos tecnol&oacute;gicos es posible distinguir entre la madre que produce el &oacute;vulo, la madre que lleva el feto a t&eacute;rmino y la madre que cr&iacute;a el beb&eacute;. No vale la pena preguntarse qui&eacute;n es la verdadera madre, simplemente porque el t&eacute;rmino no es adecuado para sugerir una soluci&oacute;n en presencia de estas nuevas circunstancias.<sup><a href="#nota">26</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este fen&oacute;meno se debe, seg&uacute;n Hart, a dos caracter&iacute;sticas de los usuarios del lenguaje. Por un lado, la relativa falta de conocimiento del futuro; por otro lado, y como consecuencia de lo anterior, la relativa indeterminaci&oacute;n de prop&oacute;sitos.<sup><a href="#nota">27</a></sup></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lo que me interesa resaltar es que la diferencia, entre vaguedad y textura abierta, reside entonces en la relevancia que la posici&oacute;n epistemol&oacute;gica del hablante, o de la comunidad de hablantes, posee respecto a la producci&oacute;n de la indeterminaci&oacute;n.<sup><a href="#nota">28</a></sup> En el caso de la vaguedad, la imprecisi&oacute;n del t&eacute;rmino no parece depender de la cantidad de conocimiento que posee la comunidad de hablantes, mientras que la textura abierta se presenta, precisamente, como un caso provocado por la incapacidad humana de conocer con anticipaci&oacute;n todos lo hechos futuros.<sup><a href="#nota">29</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las soluciones propuestas para enfrentar el problema que la indeterminaci&oacute;n del lenguaje conlleva para la interpretaci&oacute;n del derecho son varias. Por ejemplo, se ha sostenido que la vaguedad puede resolverse formulando una regla de segundo nivel.<sup><a href="#nota">30</a></sup> Como adelant&eacute;, me ocupar&eacute; s&oacute;lo de la tesis que defiende la posibilidad de solucionar los problemas de indeterminaci&oacute;n recurriendo a la intenci&oacute;n de quien ha formulado el texto. La discusi&oacute;n de esta tesis en el &aacute;mbito de la teor&iacute;a general del derecho es amplia. En primer lugar no resulta claro cu&aacute;l es el alcance que la tesis pretende tener, quiz&aacute;s como reflejo del hecho que, tal como he mencionado, tampoco existe acuerdo acerca del alcance de la indeterminaci&oacute;n. Por un lado, la tesis intencionalista ha sido avanzada como una tesis (normativa) general sobre la interpretaci&oacute;n, en cuanto propondr&iacute;a un criterio para establecer la correcci&oacute;n de todos los enunciados interpretativos. Seg&uacute;n este punto de vista, la correcci&oacute;n del enunciado interpretativo depende del hecho que el significado atribuido coincida con el significado que le atribuyera el emisor, esto es, el legislador. Por otro lado, la tesis ha sido avanzada tambi&eacute;n como t&eacute;cnica interpretativa aplicable a los casos en los que el juez se encuentra frente a una dificultad interpretativa. Esto sucede, sobre todo, en los casos en que el lenguaje es indeterminado como consecuencia de la vaguedad o textura abierta de los t&eacute;rminos utilizados.<sup><a href="#nota">31</a></sup> Pienso que no es necesario, y no creo encontrarme en condiciones de, resolver estos desacuerdos aqu&iacute;. Quisiera s&oacute;lo analizar si, y c&oacute;mo, la tesis intencionalista permite resolver los casos de indeterminaci&oacute;n producidos por estos dos rasgos del lenguaje, ya sea que se trate de una situaci&oacute;n excepcional, ya sea que se trate de una situaci&oacute;n com&uacute;n. Asimismo, quisiera analizar el funcionamiento de esta tesis con relaci&oacute;n a la interpretaci&oacute;n de los contratos. Ello se debe a que, me parece, las diferencias entre el contrato y la ley permiten analizar la tesis intencionalista sin tener que enfrentar ciertas objeciones que los fil&oacute;sofos del derecho le han dirigido.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>4. Algunas objeciones contra la tesis intencionalista y la interpretaci&oacute;n de los contratos</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Antes de pasar al an&aacute;lisis de los problemas que las dos variedades de indeterminaci&oacute;n del lenguaje ponen a la interpretaci&oacute;n de los contratos, me referir&eacute; a cuatro objeciones a la tesis intencionalista que pretendo evitar tratando el caso de los contratos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una primera objeci&oacute;n sostiene que no existe algo como la intenci&oacute;n del legislador. Esta afirmaci&oacute;n ontol&oacute;gica se basa en el car&aacute;cter colectivo de gran parte de los &oacute;rganos parlamentarios actuales. Se ha sostenido que "es como m&iacute;nimo dudoso que pueda reconocerse una 'intenci&oacute;n' a un &oacute;rgano colegial en el mismo sentido en que se habla de intenci&oacute;n (o de voluntad) con relaci&oacute;n a individuos singulares".<sup><a href="#nota">32</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para responder a esta objeci&oacute;n, los defensores de la tesis intencionalista podr&iacute;an intentar mostrar que existe algo como una entidad colectiva, y que esa entidad posee una intenci&oacute;n de naturaleza similar a la intenci&oacute;n de los individuos. Pero en este caso deber&iacute;an enfrentarse a no pocas controversias ontol&oacute;gicas<sup><a href="#nota">33</a></sup>. En lugar de esta estrategia, el defensor podr&iacute;a intentar mostrar que existe una intenci&oacute;n compartida, constituida por la suma no accidental de las intenciones, an&aacute;logas, de cada uno de los legisladores.<sup><a href="#nota">34</a></sup> Sin embargo, se suele observar que "sucede con frecuencia que un texto normativo no nazca de la voluntad (unilateral) de un &uacute;nico sujeto (institucional o pol&iacute;tico), sino que sea fruto de actividad 'negocial'".<sup><a href="#nota">35</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este &uacute;ltimo caso, la mejor respuesta disponible parece ser la de indicar las intenciones de la mayor&iacute;a como determinantes de la intenci&oacute;n colectiva. De todos modos las cr&iacute;ticas no se detienen aqu&iacute;.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La segunda objeci&oacute;n, estrechamente ligada a la anterior, sostiene que es com&uacute;n que quienes votan un proyecto legislativo posean intenciones distintas. "Todo texto normativo es siempre fruto de la colaboraci&oacute;n de 'sujetos' distintos, individuales y colegiados &#91;...&#93; de modo tal que no es para nada claro qui&eacute;n haya de ser considerado el 'autor' de cada disposici&oacute;n individual y (a&uacute;n menos) de la ley en su conjunto".<sup><a href="#nota">36</a></sup> La exigencia de comprobar la intenci&oacute;n del legislador "presupone que todo documento normativo pueda ser reconducido de modo un&iacute;voco a un 'autor', y que constituye manifestaci&oacute;n de su voluntad. Pero, naturalmente, existen no pocas dificultades para determinar qui&eacute;n sea el autor de cada texto normativo".<sup><a href="#nota">37</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Frente a ambas objeciones el contrato ofrece ciertas ventajas, pues no es com&uacute;n que se presenten dificultades para identificar las partes del acuerdo. A&uacute;n m&aacute;s, en los casos en que se tratase de personas jur&iacute;dicas es posible indicar ciertas convenciones que permiten individuar la intenci&oacute;n de algunos miembros, los representantes, como la intenci&oacute;n de la persona jur&iacute;dica. De este modo, se puede decir que el autor del texto se encuentra identificado en el caso de los contratos y que, en su caso, se trata de identificar la intenci&oacute;n de individuos &#45;llegando a un acuerdo en su propio inter&eacute;s o en representaci&oacute;n de los intereses de otros.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una tercera objeci&oacute;n, ahora epist&eacute;mica, se&ntilde;ala la dificultad de identificar y recolectar la prueba que, m&aacute;s all&aacute; del texto, es necesaria para establecer la intenci&oacute;n del legislador. "De todos modos, con relaci&oacute;n a la ley formal, parece natural pensar que la intenci&oacute;n del legislador &#45;aun cuando fuera posible conocerla&#45; ha de establecerse a partir del estudio de los 'trabajos preparatorios', o sea de los actos parlamentarios".<sup><a href="#nota">38</a></sup> Respecto a los contratos, existe en cambio una pr&aacute;ctica interpretativa m&aacute;s estable. M&aacute;s all&aacute; de las controversias existentes entre los juristas expertos en materia contractual, creo posible afirmar que la interpretaci&oacute;n del contrato es com&uacute;nmente concebida como la actividad tendiente a averiguar el significado del acuerdo alcanzado por las partes;<sup><a href="#nota">39</a></sup> y que ello a conducido a un extenso an&aacute;lisis tanto del concepto de intenci&oacute;n de las partes, como de los m&eacute;todos para conocerla. Asimismo los distintos textos normativos, en su mayor&iacute;a, incluyen previsiones acerca de la relevancia de la intenci&oacute;n de las partes contrayentes para esa actividad, como as&iacute; tambi&eacute;n acerca de los elementos relevantes para la identificaci&oacute;n de la intenci&oacute;n.<sup><a href="#nota">40</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Finalmente, una cuarta objeci&oacute;n, sostiene que no existen razones que obliguen al juez a seguir la intenci&oacute;n del legislador, aun cuando esta pueda ser identificada. Este tipo de cr&iacute;tica se dirige contra los intentos de justificar la deferencia a la intenci&oacute;n del legislador con argumentos que apelan al valor democr&aacute;tico de una decisi&oacute;n del parlamento, en cuanto representante de la mayor&iacute;a, o con argumentos que apelan a la legitimidad de la decisi&oacute;n de la autoridad, en cuanto se encuentra en una posici&oacute;n epistemol&oacute;gica privilegiada.<sup><a href="#nota">41</a></sup> La intenci&oacute;n de los contrayentes adquiere en cambio mayor relevancia en el caso de los contratos, ya que gran parte de las legislaciones modernas consagra el principio de autonom&iacute;a contractual o autonom&iacute;a de la voluntad. De acuerdo a este principio las personas son libres para contratar y libres para fijar el contenido del acuerdo, al cual quedan obligados tal como si se tratara de una ley.<sup><a href="#nota">42</a></sup> En todo caso, no ingresar&eacute; en esta discusi&oacute;n, por lo que no intentar&eacute; ofrecer razones que justifiquen el recurso a la intenci&oacute;n de las partes; mi trabajo se concentrar&aacute; &uacute;nicamente en verificar el funcionamiento de la tesis intencionalista.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Asumiendo entonces que en el caso de los contratos estoy eximido de afrontar en detalle las objeciones se&ntilde;aladas paso entonces al abordaje de la cuesti&oacute;n que me trajo hasta este punto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>5. La intenci&oacute;n de las partes frente a la indeterminaci&oacute;n del contrato</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este punto conviene precisar cu&aacute;l es el alcance de la tesis intencionalista, tal como la he presentado, con relaci&oacute;n ahora a la interpretaci&oacute;n de los contratos. A tal fin ser&aacute; de utilidad traer a colaci&oacute;n, si bien brevemente, elementos de la teor&iacute;a contractual. Suele afirmarse que el objeto de la interpretaci&oacute;n es el contenido normativo del contrato.<sup><a href="#nota">43</a></sup> Ahora bien, la determinaci&oacute;n de la existencia y el contenido de un acuerdo entre dos o m&aacute;s personas no es una tarea sencilla.<sup><a href="#nota">44</a></sup> Com&uacute;nmente se distingue entre acuerdos expresos y acuerdos t&aacute;citos. Dentro de los acuerdos expresos se distingue a su vez entre acuerdos manifestados s&oacute;lo verbalmente y aqu&eacute;llos formulados mediante un texto.<sup><a href="#nota">45</a></sup> Por lo general se considera que existe un acuerdo cuando ha tenido lugar una manifestaci&oacute;n (oral o escrita) en tal sentido, mientras en el resto de los casos es necesario prestar atenci&oacute;n a otros tipos de comportamiento de los sujetos involucrados. Las teor&iacute;as acerca de la identificaci&oacute;n del contenido contractual suelen discutir precisamente acerca de c&oacute;mo determinar el contenido normativo de ese acuerdo. En principio estos distintos puntos de vistas se dividen entre aquellos enfoques subjetivistas y aquellos enfoques objetivistas. Los primeros afirman y los segundos rechazan que el contenido normativo del contrato ha de ser determinado seg&uacute;n, o bien las intenciones de las partes, o bien el significado que las partes le atribuyeron a su acuerdo.<sup><a href="#nota">46</a></sup> Lo que me interesa aqu&iacute; resaltar es que el an&aacute;lisis de la tesis intencionalista que propongo llevar a cabo en este trabajo no se inserta en ese debate. No se trata de defender la tesis intencionalista con relaci&oacute;n a la determinaci&oacute;n del contenido normativo del contrato, sino de medir su rendimiento como soluci&oacute;n a casos de indeterminaci&oacute;n del contenido contractual. En particular cuando, trat&aacute;ndose de contratos formulados por escrito, se presentan nuevamente cuestiones relativas a la interpretaci&oacute;n de un texto. En estos casos los problemas pueden provenir, como en la ley, de las dos formas de indeterminaci&oacute;n del lenguaje a las que me he referido. Frente a un contrato que contenga un t&eacute;rmino de significado vago o caracterizado por textura abierta el juez se encuentra con el problema que el texto no es suficiente para individualizar el contenido del acuerdo al que han llegado las partes. En el caso de la vaguedad, porque el t&eacute;rmino elegido por las partes es impreciso. As&iacute;, por ejemplo, si el objeto de una compraventa resulta descrito como "autom&oacute;viles usados" pueden surgir casos en los que resulte dif&iacute;cil precisar si satisfacen o no la descripci&oacute;n. En el caso de la textura abierta, porque el caso que el juez tiene en frente posee ciertas propiedades excepcionales que vuelven dudosa la aplicaci&oacute;n del t&eacute;rmino.<sup><a href="#nota">47</a></sup> La distribuci&oacute;n de los riegos de un contrato suele verse afectada por casos inesperados o situaciones imprevistas,<sup><a href="#nota">48</a></sup> es posible que algunos de esos casos produzcan una indeterminaci&oacute;n de este &uacute;ltimo tipo. Por ejemplo, nuevos desarrollos industriales podr&iacute;an afectar la aplicaci&oacute;n de la cl&aacute;usula, incluida en un contrato de seguro de vida, que establezca la exenci&oacute;n de responsabilidad del asegurador cuando el fallecimiento del asegurado se produzca en virtud de la manipulaci&oacute;n negligente de un arma.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para iniciar el an&aacute;lisis del modo en el que la intenci&oacute;n de las partes puede ser utilizada para solucionar estos supuestos de indeterminaci&oacute;n, retomar&eacute; una distinci&oacute;n hecha con relaci&oacute;n a la intenci&oacute;n del legislador y la aplicar&eacute; al caso de las partes de un contrato.<sup><a href="#nota">49</a></sup> En este sentido, es posible distinguir entre la intenci&oacute;n como aquello que las partes quer&iacute;an decir con el texto (intenci&oacute;n con relaci&oacute;n al significado) y la intenci&oacute;n como aquello que las partes quer&iacute;an hacer utilizando ciertas palabras (intenci&oacute;n como fin).<sup><a href="#nota">50</a></sup> Respecto de la intenci&oacute;n con relaci&oacute;n al significado es posible formular una distinci&oacute;n adicional. Si se concibe a las partes como intentando, a trav&eacute;s del texto, expresar su acuerdo, entonces es posible atribuirles una intenci&oacute;n m&iacute;nima consistente en usar el significado convencional del texto para trasmitir sus intenciones. En este sentido la intenci&oacute;n de las partes se limita a aquella expresada por el significado convencional de los t&eacute;rminos utilizados. Si esto fuera todo lo que se puede responder frente a la pregunta por la intenci&oacute;n, entonces aqu&iacute; terminar&iacute;a la discusi&oacute;n sobre la posibilidad de que la intenci&oacute;n resuelva problemas de indeterminaci&oacute;n, ya que por hip&oacute;tesis el significado del texto es indeterminado y por lo tanto tambi&eacute;n lo ser&aacute; la intenci&oacute;n de las partes.<a href="#nota"><sup>51</sup></a> Sin embargo, adem&aacute;s de esta intenci&oacute;n en sentido m&iacute;nimo, las partes pueden tener una intenci&oacute;n acerca de la aplicaci&oacute;n correcta de los t&eacute;rminos usados en el texto (intenci&oacute;n aplicativa) y que no necesariamente coincide, aunque claramente ha de existir un &aacute;rea de superposici&oacute;n, con el significado convencional.<sup><a href="#nota">52</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por &uacute;ltimo las intenciones como fin consisten en aquello que las partes pretend&iacute;an obtener a trav&eacute;s del contrato, sus objetivos o los efectos que buscaban provocar.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De los tres tipos de intenci&oacute;n que he distinguido, a saber, intenci&oacute;n en sentido m&iacute;nimo, intenciones aplicativas e intenci&oacute;n como fin, s&oacute;lo las dos &uacute;ltimas, dado que no coinciden necesariamente con el significado convencional del texto, pueden ser de ayuda al int&eacute;rprete.<sup><a href="#nota">53</a></sup> Si ello es as&iacute;, entonces es posible que, aun siendo impreciso el significado del texto las partes tengan una intenci&oacute;n que lo precisa, o que, trat&aacute;ndose de un caso extraordinario respecto del significado ordinario, el mismo se encuentre cubierto por la intenci&oacute;n de las partes. Cuando la imprecisi&oacute;n afecta el significado ordinario del t&eacute;rmino, la llamar&eacute; <i>vaguedad sem&aacute;ntica,</i> y llamar&eacute; <i>vaguedad intencional a</i> la imprecisi&oacute;n en la intenci&oacute;n aplicativa de las partes. Distinguir&eacute; de igual manera entre <i>textura abierta sem&aacute;ntica</i> y <i>textura abierta intencional.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Creo que la intenci&oacute;n de las partes no ofrece mucha ayuda en el caso de la vaguedad sem&aacute;ntica. En primer lugar, porque aun cuando las partes hayan fijado intencionalmente un l&iacute;mite, la imprecisi&oacute;n se trasmite inevitablemente a &eacute;ste.<sup><a href="#nota">54</a></sup> En segundo lugar, porque parece bastante dif&iacute;cil encontrar casos en los que la vaguedad sem&aacute;ntica no coincida con la vaguedad intencional. Ello en cuanto, como ya ha sido se&ntilde;alado antes, cualquiera sea el l&iacute;mite que pretenda precisar la aplicaci&oacute;n del t&eacute;rmino, la diferencia entre el &uacute;ltimo caso de aplicaci&oacute;n y el primer caso de no aplicaci&oacute;n es &iacute;nfima. Por lo que resultar&iacute;a extra&ntilde;o que las partes privilegien tanto la certeza y que, a pesar de ello, no lo hayan plasmado en el texto del acuerdo. Adem&aacute;s, la ausencia de otras razones que permitan justificar una decisi&oacute;n acerca del l&iacute;mite es lo que hace que tampoco resulten relevantes las intenciones como fin.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En cambio, la situaci&oacute;n parece ser distinta en casos de textura abierta sem&aacute;ntica. Parece posible imaginar una situaci&oacute;n en la que, a&uacute;n siendo el caso sorprendente respecto al significado convencional del t&eacute;rmino, haya sido intenci&oacute;n de las partes aplicar (o no) el t&eacute;rmino a ese caso. La intenci&oacute;n aplicativa podr&iacute;a de este modo ofrecer al int&eacute;rprete una ayuda para solucionar la indeterminaci&oacute;n. Tambi&eacute;n la intenci&oacute;n como fin podr&iacute;a ofrecer una respuesta seg&uacute;n que la aplicaci&oacute;n (o no) del t&eacute;rmino sea necesaria para la consecuci&oacute;n del fin que las partes persegu&iacute;an al formular el acuerdo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Podemos ahora concluir que la intenci&oacute;n parece proporcionar una ayuda al juez para resolver casos de textura abierta sem&aacute;ntica.<sup><a href="#nota">55</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>6. Determinaci&oacute;n de la intenci&oacute;n de las partes</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Investigando acerca de la aplicaci&oacute;n de la tesis intencionalista a la interpretaci&oacute;n de los contratos he concluido que el recurso a la intenci&oacute;n parece servir para resolver los casos de textura abierta sem&aacute;ntica, pero no los de vaguedad sem&aacute;ntica. Llegados a este punto ser&aacute; necesario entonces identificar las intenciones de las partes del contrato. Esta investigaci&oacute;n exige precisar, no tanto los distintos sentidos en que se puede tener intenci&oacute;n de P como hice en la secci&oacute;n precedente, si no qu&eacute; es lo que ha de buscarse si se pretende encontrar la intenci&oacute;n de las partes. Una precisi&oacute;n tal no es sin embargo sencilla. Ya hemos asumido que el texto del acuerdo, siendo por hip&oacute;tesis indeterminado, no ser&aacute; de ayuda para conocer la intenci&oacute;n.<sup><a href="#nota">56</a></sup> En el caso de la interpretaci&oacute;n de los contratos, y frecuentemente restringiendo su aplicaci&oacute;n a casos de falta de claridad en el texto, muchos ordenamientos incorporan como criterio la conducta de las partes, anterior, concomitante y posterior a la conclusi&oacute;n del acuerdo.<a href="#nota"><sup>57</sup></a> Esta aparente uniformidad de textos normativos no ha impedido que los juristas elaboren propuestas diferentes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si bien los desarrollos te&oacute;ricos en este sentido se han producido con relaci&oacute;n a la determinaci&oacute;n del contenido normativo del contrato, no veo inconvenientes en utilizarlos para caracterizar la b&uacute;squeda de la intenci&oacute;n en el caso menos ambicioso de la tesis intencionalista. Existen al respecto, en la dogm&aacute;tica contractual, dos distinciones bastante extendidas, que a veces son concebidas como superpuestas, pero que creo es necesario mantener separadas. Por un lado, es com&uacute;n distinguir entre la voluntad objetiva (o reglamentaria) del contrato y la voluntad psicol&oacute;gica (o interna) de las partes.<sup><a href="#nota">58</a></sup> Por otro lado, es tambi&eacute;n com&uacute;n distinguir entre la voluntad declarada o llevada al exterior y la voluntad interna o psicol&oacute;gica que permanece en la intimidad del sujeto. La aparici&oacute;n de "psicol&oacute;gica" e "interna" en ambos pares es lo que puede impulsar a superponer ambas distinciones.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ahora bien, cuando se dice que la voluntad contractual no es la misma cosa que la voluntad psicol&oacute;gica es necesario aclarar si "psicol&oacute;gica" se refiere s&oacute;lo a la voluntad que ha quedado en la intimidad,<sup><a href="#nota">59</a></sup> o si se refiere tambi&eacute;n a la voluntad de los contrayentes que ha sido exteriorizada, esto es, que ha sido declarada. Una cuesti&oacute;n diferente es determinar si s&oacute;lo la voluntad exteriorizada (ya sea de modo intencional o deducible del comportamiento, se trate de actos ling&uuml;&iacute;sticos o no) es compatible, en cuanto cognoscible, con el respeto de la autonom&iacute;a de la otra parte. Lo que en este caso se rechazar&iacute;a como elemento de la voluntad contractual es la intenci&oacute;n no exteriorizada, aquella que ha quedado en la intimidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por ello creo necesario distinguir entre dos modos de entender la intenci&oacute;n de las partes. Por un lado, el punto de vista seg&uacute;n el cual la intenci&oacute;n consiste en un estado mental en el que efectivamente se encontraban las partes al momento de contratar.<sup><a href="#nota">60</a></sup> Por otro lado, la posici&oacute;n que concibe la intenci&oacute;n de las partes como algo que depende de una combinaci&oacute;n de estados de las partes y de estados del mundo.<sup><a href="#nota">61</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para avanzar me parece necesario proponer una estipulaci&oacute;n terminol&oacute;gica para dar cuenta de las distinciones mencionadas. Para distinguir entre, por un lado, la intenci&oacute;n efectiva de las partes y, por otro lado, la intenci&oacute;n de una persona razonable informada de las circunstancias (u otros modos de concebir la denominada intenci&oacute;n objetiva), propongo las expresiones "intenci&oacute;n de las partes" e "intenci&oacute;n del buen contratante", respectivamente. Para distinguir entre dos modos de concebir la intenci&oacute;n de las partes, a saber, como un estado mental o psicol&oacute;gico interno de cada una de las partes, o como una combinaci&oacute;n de estados de las partes y estados del mundo, propongo las expresiones "concepci&oacute;n internista" y "concepci&oacute;n externista" de la intenci&oacute;n de las partes, respectivamente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En todo caso, es la intenci&oacute;n de las partes la que desempe&ntilde;a el papel fundamental en el funcionamiento de la tesis intencionalista. Es necesario entonces proporcionar un relato acerca de c&oacute;mo es posible identificar esa intenci&oacute;n. Como adelant&eacute;, suelen distinguirse dos m&eacute;todos de interpretaci&oacute;n de los contratos, uno objetivo y otro subjetivo. Creo que la dificultad para distinguir entre voluntad interna, voluntad exteriorizada, y la denominada voluntad objetiva, que he se&ntilde;alado m&aacute;s arriba, ha contribuido a una formulaci&oacute;n de la distinci&oacute;n entre interpretaci&oacute;n subjetiva e interpretaci&oacute;n objetiva que, me parece, puede llevar a confusiones adicionales. Sobre todo porque se ha considerado que cualquier noci&oacute;n de interpretaci&oacute;n subjetiva har&aacute; referencia a la voluntad interna, no exteriorizada de las partes. Consecuentemente, ha sido com&uacute;n identificar la utilizaci&oacute;n de m&eacute;todos objetivos de interpretaci&oacute;n con la interpretaci&oacute;n no psicol&oacute;gica. Pienso, en cambio, que es posible distinguir entre m&eacute;todos objetivos <i>de interpretaci&oacute;n subjetiva,</i> por un lado, y m&eacute;todos de interpretaci&oacute;n objetiva (funci&oacute;n social, funci&oacute;n econ&oacute;mica, etc.) por el otro. El m&eacute;todo objetivo de interpretaci&oacute;n subjetiva por excelencia es el an&aacute;lisis del comportamiento de las partes, ya sea que haya resultado en otros textos, ya sea acciones no ling&uuml;&iacute;sticas. Este criterio es todav&iacute;a compatible tanto con la concepci&oacute;n internista como con la concepci&oacute;n externista de la intenci&oacute;n de las partes.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estos problemas tambi&eacute;n han sido abordados en el &aacute;mbito de la filosof&iacute;a de la mente. Tradicionalmente la intenci&oacute;n ha sido concebida como una combinaci&oacute;n de dos elementos, una creencia y un deseo. Bajo esta perspectiva la intenci&oacute;n de decir o hacer A, equivale al conjunto formado por el deseo de decir o hacer A y la creencia que a trav&eacute;s de ciertas palabras o movimientos sea posible decir o hacer A. Sin embargo, este modo de concebir la intenci&oacute;n no es un&aacute;nime.<a href="#nota"><sup>62</sup></a> Hay autores que consideran la intenci&oacute;n un estado mental no reducible a creencias o deseos.<a href="#nota"><sup>63</sup></a> No creo estar en condiciones de efectuar un repaso por todos y cada uno de los modos de concebir los estados mentales, si bien creo que algunas tesis de la indeterminaci&oacute;n del significado est&aacute;n comprometidas con un cierto modo de entender los estados mentales, lo que reducir&iacute;a la extensi&oacute;n de una investigaci&oacute;n tal.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El debate te&oacute;rico en filosof&iacute;a de la mente y en las ciencias cognitivas es apasionante porque, a pesar de los argumentos conceptuales que hacen dudar de la potencialidad explicativa de la ciencia en este campo,<sup><a href="#nota">64</a></sup> si los cient&iacute;ficos lograran proporcionar una teor&iacute;a de los estados mentales y de su contenido que permita identificarlos de manera independiente al comportamiento, por ejemplo a trav&eacute;s de estados del cerebro, ser&iacute;a un descubrimiento revolucionario.<sup><a href="#nota">65</a></sup> Y es obvio que si lo consiguiera ello significar&iacute;a un cambio radical en nuestra manera de comunicarnos y de comprender el comportamiento de los dem&aacute;s.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es de imaginar que en este escenario los contratos no se concluir&iacute;an s&oacute;lo suscribiendo un texto, sino tambi&eacute;n acompa&ntilde;ando un certificado m&eacute;dico de los estados mentales de las partes. Probablemente, siguiendo con el relato bradburiano, este m&eacute;todo de contrataci&oacute;n adquirir&iacute;a una importancia preponderante y el uso del texto resultar&iacute;a finalmente abandonado. No obstante, no es f&aacute;cil imaginar de qu&eacute; manera este modo podr&iacute;a eliminar los problemas de indeterminaci&oacute;n, pues el se&ntilde;alamiento de los estados mentales, ya sea en un certificado m&eacute;dico, deber&aacute; llevarse a cabo en alg&uacute;n lenguaje. El juez (&iquest;existir&iacute;an todav&iacute;a jueces?) deber&aacute; por lo tanto interpretar este lenguaje y, de nuevo, surgir&aacute;n problemas de indeterminaci&oacute;n. S&oacute;lo en el remoto caso que la ciencia logre descubrir un m&eacute;todo, gracias al cual el juez pudiera experimentar los mismos estados mentales de los contrayentes, ser&iacute;a probable que esta indeterminaci&oacute;n resulte eliminada.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En todo caso, mientras que los estados neurona les u otros estados f&iacute;sicos candidatos no sean m&aacute;s conocidos y accesibles a la inspecci&oacute;n, el modo de conocer los estados mentales ajenos continuar&aacute; siendo, preponderantemente, el examen del comportamiento. Pero en este caso nos encontramos otra vez frente a una dificultad para el juez que desee, y deba, resolver una indeterminaci&oacute;n. La dificultad proviene del hecho que el comportamiento, criterio que parece funcionar en los casos ordinarios, no permite atribuir estados mentales de manera definitiva. La observaci&oacute;n de la conducta de las partes, incluso la conducta verbal, sobre la cu&aacute;l el juez pretenda basar la atribuci&oacute;n de una intenci&oacute;n (aplicativa o como fin) no implica l&oacute;gicamente la existencia de una &uacute;nica intenci&oacute;n. Un mismo comportamiento puede ser de hecho manifestaci&oacute;n de intenciones diversas y, del mismo modo, la misma intenci&oacute;n puede manifestarse mediante comportamientos diferentes.<sup><a href="#nota">66</a></sup> Por ejemplo, podemos imaginar a un hombre, Joaqu&iacute;n, sentado a la mesa de un bar, que levanta su brazo. En este caso, le podemos atribuir intenciones diversas, tales como saludar a un amigo o llamar al camarero. El movimiento del brazo es compatible con ambas intenciones. Incluso es compatible con la ausencia misma de la intenci&oacute;n de levantar el brazo, pues bien podr&iacute;a tratarse de un movimiento reflejo. Seguramente observando la conducta sucesiva de Joaqu&iacute;n y ciertos elementos del contexto podremos descartar algunas de estas atribuciones en beneficio de otras, pero la nueva conducta permitir&aacute; a su vez formular m&aacute;s de una hip&oacute;tesis acerca de su intenci&oacute;n, y as&iacute; sucesivamente.<sup><a href="#nota">67</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este car&aacute;cter abierto de las atribuciones de intenciones es se&ntilde;alado por dos fil&oacute;sofos con visiones encontradas acerca de la acci&oacute;n, tales como Davidson y Von Wright, y que podr&iacute;amos considerar, en un arriesgado paralelo, como representantes de la concepci&oacute;n externista y de la concepci&oacute;n internista, respectivamente, de la intenci&oacute;n de las partes. Davidson<sup><a href="#nota">68</a></sup> sostiene que la atribuci&oacute;n de actitudes y conducta intencional es susceptible de ser constantemente modificada en virtud de aquello que puede ser descubierto en el futuro. Pues la actitud atribuida se inserta en, y depende de, el sistema total de los estados mentales del agente.<sup><a href="#nota">69</a></sup> Por ejemplo, un modo de determinar si un individuo posea la creencia "Hay vida en Marte" podr&iacute;a consistir en verificar si responde "S&iacute;" a la pregunta "&iquest;Hay vida en Marte?" Esto mostrar&aacute; que posee esa creencia s&oacute;lo si entiende el espa&ntilde;ol, si produjo el sonido "S&iacute;" de manera intencional, si la proferencia fue una respuesta a los sonidos percibidos como significando algo en espa&ntilde;ol, etc&eacute;tera.<sup><a href="#nota">70</a></sup> En igual sentido Von Wright, desde una perspectiva diversa, sostiene que la manera de establecer la intenci&oacute;n del agente y en general sus actitudes intencionales consiste, por un lado, en relevar aquello que el agente mismo declara a trav&eacute;s de respuestas verbales a determinadas preguntas. Pero, por otro lado, suele resultar tambi&eacute;n necesario investigar en su historia pasada y su conducta posterior a la acci&oacute;n. Debido a esto, seg&uacute;n Von Wright, la existencia de una actitud intencional no es algo que pueda ser identificado mediante referencia a la verificaci&oacute;n de un estado de cosas determinado o al acaecimiento de un cierto proceso.<sup><a href="#nota">71</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La atribuci&oacute;n de una intenci&oacute;n es un proceso abierto y es, otra vez, el juez quien debe decidir que intenci&oacute;n atribuir.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>7. Conclusi&oacute;n</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la primera parte he intentado presentar el problema de la indeterminaci&oacute;n. En ciertos casos este problema se produce debido a que las reglas del lenguaje no son suficientes para proporcionar al juez todos los criterios necesarios para decidir un caso. Para decidir un caso el juez necesita reglas que le permitan identificar <i>un</i> significado y no es suficiente que las reglas del lenguaje le permitan establecer que el texto es compatible con los significados SI, S2, S3,..., S<sub>n</sub>. Se ha pretendido encontrar en la intenci&oacute;n del autor del texto el criterio para superar esta indeterminaci&oacute;n. Analizando esta propuesta con relaci&oacute;n a la interpretaci&oacute;n del contrato he argumentado que el juez puede, bajo ciertas condiciones, recurrir a la intenci&oacute;n aplicativa y a la intenci&oacute;n como fin para resolver problemas de textura abierta sem&aacute;ntica. Sin embargo, he intentado mostrar que el juez se encontrar&aacute; nuevamente con el problema inicial. Esta dificultad es consecuencia del hecho que la identificaci&oacute;n de la intenci&oacute;n se lleva a cabo a trav&eacute;s del comportamiento y la interpretaci&oacute;n del comportamiento no es un&iacute;voca. Nos encontramos frente al problema del car&aacute;cter abierto de la interpretaci&oacute;n de la conducta. En definitiva parece que tampoco el recurso a la intenci&oacute;n del emisor del texto proporciona al juez una soluci&oacute;n &uacute;nica. Si las cosas est&aacute;n as&iacute;, entonces el car&aacute;cter abierto de los enunciados interpretativos subsiste incluso en una perspectiva intencionalista.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Bibliograf&iacute;a</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Alpa, G., (1990), <i>I contratti in gen&eacute;rale,</i> UTET, Torino.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4779849&pid=S1405-0218201100020000200001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aparicio, J, (1997), <i>Contratos. Parte General,</i> Hammurabi, Buenos Aires.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4779851&pid=S1405-0218201100020000200002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Atiyah, P, (1979), <i>The Rise and Fall of Freedom of Contract,</i> Clarendon Press, Oxford.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4779853&pid=S1405-0218201100020000200003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bouvier, H., (2005), "Particularismo y generalismo. Un an&aacute;lisis de las tensiones entre racionalidad narrativa y subsuntiva en el &aacute;mbito te&oacute;rico y jur&iacute;dico", en <i>Analisi e diritto,</i> 2004, pp. 23&#45;51.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4779855&pid=S1405-0218201100020000200004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bratman, M., (1987), <i>Intention, Plans, and Practical Reason,</i> Harvard University Press, Cambridge.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4779857&pid=S1405-0218201100020000200005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bulygin, E., (2006), <i>El positivismo jur&iacute;dico,</i> M&eacute;xico, Fontamara. Los n&uacute;meros de p&aacute;gina corresponden a la traducci&oacute;n italiana de Chiassoni, P., Guastini, R., y Ratti, G., (2007), // <i>positivismo giuridico,</i> Giuffr&egrave;, Milano.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4779859&pid=S1405-0218201100020000200006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Caracciolo, R., (2001), "Realismo moral vs. positivismo jur&iacute;dico", en <i>Analisi e Diritto,</i> 2000, pp. 37&#45;44.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4779861&pid=S1405-0218201100020000200007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Criscuoli, G., (1996), <i>IIcontralto,</i> Cedam, Padova.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4779863&pid=S1405-0218201100020000200008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Davidson, D., (1980a), "Mental Events", en <i>Essays on Actions and Events,</i> Clarendon Press, Oxford, pp. 207&#45;225.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4779865&pid=S1405-0218201100020000200009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;(1980b), "Psychology as Philosophy", en Davidson, D., <i>Essays on Actions and Events,</i> Clarendon Press, Oxford, pp. 229239.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4779867&pid=S1405-0218201100020000200010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dworkin, R., (1978), "No Right Answer?", <i>New York University Law Review,</i> 53, pp. 1&#45;32.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4779869&pid=S1405-0218201100020000200011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150; (1986), <i>Law's Empire,</i> Harvard University Press, Cambridge MA.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4779871&pid=S1405-0218201100020000200012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Endicott, T., (2000a), <i>Objectivity, Subjectivity and Incomplete Agreements,</i> en Horder, J. (ed.), <i>Oxford Essays in Jurisprudence,</i> Oxford University Press, Oxford, p. 155&#45;171.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4779873&pid=S1405-0218201100020000200013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Endicott, T., (2000b), <i>Vagueness in Law,</i> Oxford University Press, Nueva York.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4779875&pid=S1405-0218201100020000200014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Guastini, R., (2004), <i>L'interpretazione dei document! normativi,</i> Giuffr&egrave;, Milano.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4779877&pid=S1405-0218201100020000200015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150; (2010 &#91;2008&#93;), <i>Nuevos estudios sobre la interpretaci&oacute;n,</i> Moreno Cruz, D. (trad.), Universidad Externado de Colombia, Bogot&aacute;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4779879&pid=S1405-0218201100020000200016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hart, H.L.A., (1994), <i>The Concept of Law,</i> 2da ed., Bulloch, PA. y Raz, J. (eds.), Clarendon Press, Oxford.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4779881&pid=S1405-0218201100020000200017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Janko, J., (2006&#45;2007), "Linguistically Integrated Contractual Interpretation: Incorporating Semiotic Theory of Meaning&#45;Making Into Legal Interpretation", <i>Rutgers Law Journal,</i> 38, pp. 601&#45;653.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4779883&pid=S1405-0218201100020000200018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Langille, B. y Ripstein, A., (1996), "Strictly Speaking &#45; It Went Without Saying", <i>Legal Theory,</i> 2, pp. 63&#45;81.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4779885&pid=S1405-0218201100020000200019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Leiter, B., (2001), "Legal Realism and Legal Positivism Reconsidered", en <i>Ethics,</i> 111, 2, pp. 278&#45;301.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4779887&pid=S1405-0218201100020000200020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lifante Vidal, I., (1999), "Interpretaci&oacute;n y modelos de Derecho. Sobre el papel de la intenci&oacute;n en la interpretaci&oacute;n jur&iacute;dica", <i>Doxa,</i> 22, pp. 171&#45;193.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4779889&pid=S1405-0218201100020000200021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">MacCallum, G., (1993), "Legislative Intent", en MacCallum, G., <i>Legislative Intent and Other Essays on Law, Politics, and Morality</i> The University of Wisconsin Press, Madison, pp. 3&#45;35.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4779891&pid=S1405-0218201100020000200022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Marmor, A., (2005), <i>Interpretation and Legal Theory</i> 2a. ed. &#91;1992&#93;, Hart Publishing, Oxford&#45;Portland.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4779893&pid=S1405-0218201100020000200023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mele, A., (1997), "Introduction", en Mele, A. (ed.), <i>The Philosophy of Action,</i> Oxford University Press, New York, pp. 1&#45;26.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4779895&pid=S1405-0218201100020000200024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Messineo, F., (1948), <i>Dottrina Gen&eacute;rale del Contralto,</i> Dott. A. Giuffr&eacute;, Milano.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4779897&pid=S1405-0218201100020000200025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Narv&aacute;ez, M., (2004), "Enunciados filos&oacute;ficos vs. enunciados te&oacute;ricos. El caso de la textura abierta del derecho", en <i>Analisi e Diritto,</i> 20022003,pp. 211&#45;240.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4779899&pid=S1405-0218201100020000200026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Raz, J, (1979), <i>The Authority of Law,</i> Clarendon Press, Oxford.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4779901&pid=S1405-0218201100020000200027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;(1996), "Intention in Interpretation", en George, R. (ed.), <i>The Authonomyof Law Essays on Legal Positivism,</i> Oxford UP, Oxford, pp. 249&#45;286.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4779903&pid=S1405-0218201100020000200028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ross, A., (1958), <i>On Law and Justice,</i> Stevens &amp; Sons, Londres.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4779905&pid=S1405-0218201100020000200029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sangermano, F., (2007), <i>L'interpretazione del contralto,</i> Giuffr&eacute;, Milano.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4779907&pid=S1405-0218201100020000200030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Shapiro, S., (2007a), "Massively Shared Agency", trabajo presentado en el Dipartimento Giovanni Tarello, Genova, Italia.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4779909&pid=S1405-0218201100020000200031&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;(2007b), "The Hart&#45;Dworkin Debate: a Short Guide for the Perplexed", en Ripstein, A. (ed.), <i>Ronald Dworkin,</i> Cambridge University Press, New York, pp. 22&#45;55.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4779911&pid=S1405-0218201100020000200032&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Troper, M., (2001), <i>La th&eacute;orie du droit, le droit, l'&Eacute;tat,</i> PUF, Par&iacute;s.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4779913&pid=S1405-0218201100020000200033&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Valcke, O, (2005), "Objectivisme et consensualisme dans le droit fran&ccedil;ais de I'erreur dans les conventions", en <i>Revue de la Recherche Juri dique,</i> 2.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4779915&pid=S1405-0218201100020000200034&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;(2009), "Contractual Interpretation at Common Law and Civil Law: An Exercise in Comparative Legal Rhetoric", en Neyers, J.W, Pitei, S.G.A. y Bronaugh, R. (eds.), <i>Exploring Contract Law,</i> Hart Publishing, Oxford, 2009, pp. 77&#45;114.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4779917&pid=S1405-0218201100020000200035&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">von Wright, G.H., (1983), "Determinism and the Study of Man", en <i>Practical Reason, Philosophical Papers,</i> Vol. I, Basil Blackwell, Oxford.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4779919&pid=S1405-0218201100020000200036&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150;&#150; (1985), "Of Human Freedom", en McMurrin, S. (ed.), <i>The Tanner Lectures on Human Values, Vol. VI.,</i> University of Utah Press, Salt Lake City, pp. 107&#45;170. Reimpreso en von Wright, G. H., (1998), <i>In the Shadow of Descartes,</i> KIuwer Academic Publishers, Dordrecht, pp. 1&#45;44. Las citas son de la reimpresi&oacute;n.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=4779921&pid=S1405-0218201100020000200037&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> Williamson, T., (1994), <i>Vagueness,</i> Routledge, Londres&#45;Nueva York.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="nota"></a>Notas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">* Quiero agradecer a Pierluigi Chiassoni, Riccardo Guastini y Alvaro N&uacute;&ntilde;ez Vaquero por las observaciones, cr&iacute;ticas <i>y</i> comentarios que hicieron a las versiones anteriores de este texto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> No se trata en este trabajo de defender ni analizar una teor&iacute;a subjetivista de los contratos, sino simplemente de aprovechar los instrumentos te&oacute;ricos que con relaci&oacute;n a la intenci&oacute;n de las partes se han desarrollado en teor&iacute;a de los contratos y combinarlos con aquellos producidos en teor&iacute;a de la interpretaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> Dado que de aquf en m&aacute;s me referir&eacute; s&oacute;lo a la interpretaci&oacute;n jur&iacute;dica, utilizar&eacute;, por brevedad, &uacute;nicamente "interpretaci&oacute;n".</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Dworkin (1986).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> Por ejemplo, Endicott describe la posici&oacute;n dworkiniana de la siguiente manera: "The argument is that vagueness in the authorities' linguistic formulations of purported laws gives no reason to think that any legal rights or duties are indeterminate, because those formulations do not determine the law. They become part of the preinterpretive material that an interpretation of the law must fit." Endicott (2000b, p. 160).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> Guastini (2004, p. 63). Con otras palabras: "L'operazione intellettuale che conduce dali'enunciate al signif&iacute;cate &#45;o, se si preferisce, l'operazione di identificazione del significato&#45;altro non &egrave; che l'interpretazione. La <i>disposizione</i> &egrave; dunque <i>Voggetto</i> dell'interpretazione, la norma &egrave; &iexcl;I suo <i>risultato."</i> Guastini (2004, p. 99).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> Por ejemplo: "Hart's doctrine about judicial discretion is not predicated on a model of rules. It rests, rather, on a picture of law that privileges social acts of authoritative guidance. For Hart, a legal rule is a standard that has been identified and selected as binding by some social act, be it an individual directive, a legislative enactment, a judicial decision, an administrative ruling, or a social custom. Judicial discretion is inevitable, according to Hart, because it is impossible for social acts to pick out standards that resolve every conceivable question." Shapiro (2007b, p. 30).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup>Cfr. Caracciolo (2001, p. 37).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> Cfr. Bulygin (2006, pp. 23&#45;24), "Es usual caracterizar el positivismo metodol&oacute;gico mediante las siguientes tesis: a) La tesis de la <i>separaci&oacute;n entre derecho y moral: &#91;...&#93;</i> b) La tesis de las <i>fuentes sociales:</i> La existencia y el contenido del derecho en una sociedad dependen de hechos sociales, esto es, de actos o actividades de los miembros de esa sociedad. A estas dos tesis cabe agregar una tercera, cuya importancia fue resaltada por Hart: c) La tesis de la <i>discrecionalidad &#91;...&#93;"</i>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> Cfr. Hart (1994, p. 123): "There will indeed be plain cases constantly recurring in similar contexts to which general expressions are clearly applicable but there will also be cases where it is not clear whether the apply or not."</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup> Cfr. Guastini (2004) y Troper (2001). Esta divergencia acerca del alcance de la indeterminaci&oacute;n es advertida por Leiter quien sostiene que la disputa entre positivismo hartiano y positivismo realista es la siguiente: "While both acknowledge indeterminacy in law and while both acknowledge, accordingly, that rules do not determine decision in some range of cases, they clearly disagree over the range of cases about which these claims hold true. &#91;...&#93; While Hart would locate indeterminacy and thus the causal irrelevance of rules 'at the margin', Realist skepticism encompasses the 'core'of appellate litigation." Leiter (2001, p. 299).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup> Guastini (2004, p. 36). Para la versi&oacute;n extrema del escepticismo cfr. Troper (2001, p. 74).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup> Guastini (2004, p. 28). Con otras palabras: "tutti i documenti normativi sono potenzialmente equivoci. &#91;...&#93; dunque: se tutti i testi normativi sono potenzialmente equivoci, allora i'interpretazione giudiziale esige una scelta tra significan configgenti. E l'enunciato che esprime questa scelta ha necessariamente carattere decisorio, non descrittivo." Guastini (2004, p. 39).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup> "O, mejor dicho, dado que no existe una regla o criterio del cual el juez se est&aacute; apartando (o est&aacute; siguiendo) no tiene sentido decir que la soluci&oacute;n se mantuvo de acuerdo a un criterio. Tiene sentido sf, decir que el juez sigue teniendo (o no) los mismos gustos o preferencias, pero no podemos indicar que el juez ha <i>incumplido</i> un criterio precedente. En definitiva, nada garantiza que sus preferencias se mantengan y, lo que es m&aacute;s importante, nada garantiza que podamos se&ntilde;alar error o acierto en la nueva soluci&oacute;n." Bouvier (2005, p. 27).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup> Resultado en el que en general se considera termina la tarea cognitiva del int&eacute;rprete. Cfr Guastini (2004, p. 8).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15</sup> Sin la atribuci&oacute;n de un &uacute;nico significado la decisi&oacute;n judicial no se encontrar&iacute;a justificada, pues las premisas no ser&iacute;an suficientes para llegar a una conclusi&oacute;n. "La giustificazione interna &#91;del ragionamento giudiziale&#93; &eacute; costituita dall'insieme delle premesse per s&eacute; necessarie e sufficienti a fondare logicamente la decisione (il dispositivo delia sentenza). Tali premesse, come abbiamo visto, devono includere una norma." Guastini (2004, p. 123).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup> La multiplicidad de interpretaciones depende, seg&uacute;n Guastini, no tanto de la equivocidad objetiva del lenguaje, sino m&aacute;s bien de: a) de la particular t&eacute;cnica interpretativa utilizada, b) las tesis dogm&aacute;ticas elaboradas por los juristas, c) de las preferencias o sentimientos de justicia del int&eacute;rprete. Cfr. Guastini (2010 &#91;2008&#93;, pp. 130 y 131).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17</sup> Guastini, para mayor precisi&oacute;n, distingue entre la indeterminaci&oacute;n del sistema jur&iacute;dico, provocada por la equivocidad de los textos jur&iacute;dicos, y la indeterminaci&oacute;n de cada norma, provocada por la vaguedad de los significados. Cfr. Guastini (2010 &#91;2008&#93;, pp. 81&#45;90).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>18</sup> Son numerosos los tipos de indeterminaci&oacute;n. Cfr. Endicott (2000b) y Williamson (1994) para una lista.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>19</sup> Seg&uacute;n Grice "To say that an expression is vague (in a broad sense of vague) is presumably, roughly speaking, to say that there are cases (actual or possible) in which onejust does not know whether to apply the expression or to withhold it, and one's not knowing is not due to ignorance of the facts". Grice H.P., (1989), <i>Studies in the Way of Words,</i> Hardvard University Press, Cambridge, p. 177. Tomo la cita de Endicott (2000b, p. 31).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>20</sup> Utilizar&eacute; 'vaguedad' para referirme a la vaguedad en sentido estricto, y utilizar&eacute; 'indeterminaci&oacute;n' para referirme a vaguedad en sentido amplio.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>21</sup> Por ejemplo, Marmor considera necesario distinguir: "Vagueness should be distinguished from open texture &#91;...&#93; Even terms which are not vagueare potentially so..." Marmor (2005, pp. 101&#45;102). Sin embargo, la aceptaci&oacute;n de la distinci&oacute;n no es un&aacute;nime. No la comparte, al menos si la "open texture" es concebida como vaguedad potencial. Endicott: "I have defined "vague" to apply to an expression if there are actual <i>or possible</i> borderline cases of its application. That stipulation seems to cost nothing, because no one has ever shown that the distinction has any consequences at all for jurisprudence. And, in fact, open texture and vagueness cannot be distinguished <i>as properties of the meaning of expression</i> by the contingency of whether there are actual borderline cases." Cfr. Endicott (2000b, p. 38). M&aacute;s adelante intentar&eacute; distinguir entre vaguedad y textura abierta, sin concebir a esta &uacute;ltima como vaguedad potencial.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>22</sup> Endicott (2000b, p. 33). Endicott llama "imprecision" a este sentido m&aacute;s estricto de vaguedad. Williamson prefiere no proporcionar una definici&oacute;n de vaguedad y. en cambio, propone un caso en que dir&iacute;amos que un t&eacute;rmino es vago, por ejemplo, el t&eacute;rmino "anciano": "At some times, it was unclear whether Rembrandt was old. He was neither clearly old nor clearly not old. The unclarity resulted from vagueness in the statement that Rembrandt was old." Williamson (1994, p. 2).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>23</sup> Philosophy Dictionary definition of vagueness, <i>The Oxford Dictionary of Philosophy</i> Copyright &copy; 1994, 1996, 2005 by Oxford University Press.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>24</sup> Narv&aacute;ez resalta tambi&eacute;n la relevancia de la noci&oacute;n de incompletitud en la concepci&oacute;n que Waismann tiene de la textura abierta, quien introdujo (en versi&oacute;n alemana) la expresi&oacute;n: "La textura abierta se convierte en una de las razones que produce la deficiencia esencial que la descripci&oacute;n emp&iacute;rica comporta: que una descripci&oacute;n no pueda nunca verificarse concluyentemente." Cfr. Narv&aacute;ez (2004, p. 225).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>25</sup> Son casos en los que "&#91;w&#93;e have not settled, because we have not anticipated, the question which will be raised by the unenvisaged case when it occurs: &#91;...&#93; When the unenvisaged case do arise, we confront the issues at stake and can then settle the question by choosing between the competing interests in the way which best satisfies us. In doing so we shall have rendered more determinate our initial aim, and shall incidentally have settled a question as to the meaning, for the purposes of this rule, of a general word." Hart (1994, p. 129).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>26</sup> Philosophy Dictionary definition of open texture, <i>The Oxford Dictionary of Philosophy</i> Copyright &copy; 1994, 1996, 2005 by Oxford University Press.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>27</sup> Cfr. Hart (1994, p. 128). "It is a feature of the human predicament (and so for the legislative one) that we labour under two connected handicaps whenever we seek to regulate, unambiguously and in advance, some sphere of conduct by means of general standards to be used without further official direction on particular occasions. The first handicap is our relative ignorance of fact: the second is our relative indeterminacy of aim. If the world in which we live were characterized only by a finite number of features, and these together with all the modes in which they could combine were known to us, the provision could be made in advance for every possibility". Hart (1994, p. 129).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>28</sup> En la actualidad se prefiere no anticipar en la definici&oacute;n de vaguedad el car&aacute;cter epist&eacute;mico o no de la imprecisi&oacute;n. Esto se debe a la relevancia adquirida por la teor&iacute;a epist&eacute;mica de la vaguedad. La importancia actual de esta teor&iacute;a se deriva del hecho que, si acertada, podr&iacute;a proporcionar apoyo a la pretensi&oacute;n de extender el principio l&oacute;gico de bivalencia al lenguaje ordinario. Cfr. Williamson (1994, pp. 4 y ss.). Sin embargo, me arriesgo a afirmar que, si la imprecisi&oacute;n en el caso de vaguedad es tambi&eacute;n consecuencia de insuficiencias epist&eacute;micas, ello no anular&iacute;a lo que sigue. Pues en ese caso resultar&iacute;a aplicable a la vaguedad, con adecuados ajustes, el an&aacute;lisis que har&eacute; con relaci&oacute;n a la textura abierta.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>29</sup> Los ejemplos citados parecen dar cr&eacute;dito a la distinci&oacute;n entre textura abierta y vaguedad y por lo tanto la conservar&eacute;. Sin embargo es posible reconstruir los casos de textura abierta de modo tal que la diferencia entre una y otra se haga difusa. Por ejemplo, puede afirmarse respecto del t&eacute;rmino "madre" que en los casos nuevos el fen&oacute;meno comparte ciertas propiedades con el caso conocido, pero posee otras que hacen dudosa la aplicaci&oacute;n del t&eacute;rmino. El problema recaer&iacute;a entonces sobre la cantidad y relevancia de propiedades respecto a las cuales ambos fen&oacute;menos deben asemejarse o pueden diferenciarse para que la aplicaci&oacute;n del t&eacute;rmino sea correcta. Bajo esta reconstrucci&oacute;n el problema se vuelve similar al que presentan los casos sometidos al principio de tolerancia y, en consecuencia, la textura abierta podr&iacute;a ser entendida como una especie de imprecisi&oacute;n. Hart parece advertir esta posibilidad cuando se&ntilde;ala: "Faced with the question whether the rule prohibiting the use of vehicles in the park is applicable to some combination of circumstances in which it appears indeterminate, all that the person called upon to answer can do is to consider (as does one who makes use of a precedent) whether the present case resembles the plain case 'sufficiently' in 'relevant' respects." Hart (1994, p. 127).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>30</sup> Cfr. Dworkin (1978, pp. 12&#45;16). La regla de segundo orden establece el modo en que han de ser tratados los casos de vaguedad. Puesto de modo simple, la regla de segundo orden establecer&iacute;a que el t&eacute;rmino se aplica s&oacute;lo si el caso es claro y, en consecuencia, que no se aplica si el caso es dudoso. Parafraseando a Dworkin, si como resultado de la vaguedad un enunciado del tipo "x es un autom&oacute;vil usado" puede ser verdadero, falso o ni verdadero ni falso, la regla de segundo orden (una regla interpretativa o un "principio de legislaci&oacute;n") podr&iacute;a simplemente indicar que, si el enunciado no es verdadero, entonces ha de ser tratado como falso. Esta regla solucionar&iacute;a tanto los casos en que el enunciado es falso, como los casos en que el enunciado no es ni verdadero ni falso. Contra esta propuesta se ha objetado que no tiene en cuenta la posibilidad de una vaguedad de segundo orden, ya que no existe una l&iacute;nea neta que permita distinguir entre casos claros y casos discutibles de aplicaci&oacute;n de un t&eacute;rmino. Cfr. Raz (1979, p, 73&#45;4) y Endicott (2000b, p. 63&#45;72).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>31</sup> Cfr. Marmor (2005, p. 121): "I have argued &#91;...&#93; that the existence of easy cases is made possible &#91;...&#93; by the fact that rules can often be simply understood, and then applied, without the mediation of interpretation. Hence, it will be presume here that intentionalism, like any other interpretative strategy, pertains to the kinds of reasonsjudges should rely upon when deciding <i>hard cases;</i> that is, when the issue is not settled by the existing legal standards, and interpretation is required to determine the appropriate solution to the case."</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>32</sup> Guastini (2004, p. 188) y Troper (2001, pp. 72 y ss. 9.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>33</sup> Respecto de la atribuci&oacute;n de intenciones a grupos Shapiro sostiene: "Two basic options present themselves. A shared intention might either be an intention in the mind of the group. Or it might be constituted by the individual intentions of the group members. Bratman rejects the first option, given the apparent metaphysical extravagance that comes with the postulation of group minds. He opts instead for a reductionist account which seeks to explain shared intentions as a complex of individual intentions." Shapiro (2007a). Marmor defiende la posibilidad de atribuir intenciones a grupos sin que esto signifique asimilarlos a seres conscientes. Esto puede llevarse a cabo, a decir de Marmor, identificando los agentes relevantes del grupo cuya intenci&oacute;n ser&aacute; considerada como la intenci&oacute;n del grupo. Este procedimiento es un procedimiento extendido en ciertos &aacute;mbitos jur&iacute;dicos como por ejemplo el societario. De todos modos, no puede decirse lo mismo de los &oacute;rganos legislativos, donde incluso los principios democr&aacute;ticos impedir&iacute;an este tipo de preferencias. Cfr. Marmor (2005, p. 122).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>34</sup> La distinci&oacute;n entre la mera suma de intenciones e intenci&oacute;n colectiva se encuentra tambi&eacute;n en Shapiro. Este autor se&ntilde;ala que existen dos posibilidades para dar cuenta de las intenciones colectivas como agregado de intenciones individuales: "The intentions of each group member may refer either to their own actions in the shared activity (call these "singular" intentions) or to the group&#45;s activity (call these "plural" intentions). According to the first option, our shared intention to cook dinner consists in my singular intention to do <i>my</i> part in cooking dinner and my wife's singular intention to do <i>her</i> part in cooking dinner. On the second alternative, our shared intention consists in my plural intention that we cook dinner and my wife's plural intention that we cook dinner." Shapiro (2007a).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>35</sup> Guastini (2004, p. 189).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>36</sup><i>&nbsp;Idem.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>37</sup><i>&nbsp;Ibid.</i> (2004, p. 188).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>38</sup><i>&nbsp;Ibid.</i> (2004, p. 189).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>39</sup> Cfr., por ejemplo, Janko (2006&#45;2007, p. 604): "Interpretation is the process of determining the meaning that parties attached to their bargained&#45;for language".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>40</sup> M&aacute;s abajo volver&eacute; sobre estas afirmaciones.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>41</sup> Este parece ser el punto de vista de Marmor. Cfr Marmor (2005, pp. 134 y ss). Tal come se&ntilde;ala Lifante Vidal, este autor restringe tanto la justificaci&oacute;n del recurso a la intenci&oacute;n del legislador que termina por limitarla a casos en "los que la legislatura es correctamente calificada como experta sobre el tema particular que ha promulgado, y hasta el punto en que lo sea en relaci&oacute;n con sus sujetos". Cfr. Lifante Vidal (1999, p. 189).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>42</sup> Que el principio de la autonom&iacute;a de la voluntad exija al int&eacute;rprete deferencia a la intenci&oacute;n de las partes es consecuencia de las dos maneras en que se basa su justificaci&oacute;n. En primer lugar, se considera valioso que los mismos individuos se den sus propias normas, de manera tal que ninguna de las partes quede sometida a una obligaci&oacute;n que no acord&oacute; asumir y se respetando su la libertad individual. En segundo lugar, se estima &uacute;til que los individuos puedan regular supuestos particulares cuya previsi&oacute;n exhaustiva resultar&iacute;a imposible, o al menos engorrosa, para el legislador. Cfr. Aparicio (1997) y Messineo (1948). Una interpretaci&oacute;n 'objetiva' del contrato que, sobre la base de criterios de justicia, imponga al contrato un contenido razonable o justo, pero alejado de la intenci&oacute;n de las partes, conllevar&iacute;a dos consecuencias negativas. En primer lugar, resultar&iacute;a afectada la libertad individual ya que los individuos quedar&iacute;an sujetos a obligaciones que no consintieron. En segundo lugar se desalentar&iacute;a la pr&aacute;ctica contractual ya que las partes no tendr&iacute;an certeza acerca de los compromisos que asumen. Existen, claro, posiciones encontradas acerca de estas afirmaciones. Por ejemplo Langille y Ripstein parecen estar de acuerdo acerca de la incompatibilidad entre una interpretaci&oacute;n 'objetiva' y el respeto de la intenci&oacute;n de las partes. Cfr. Langille y Ripstein (1996, p. 67&#45;68). Contra Valcke (2005). De otro lado se ha afirmado que imponer a las partes obligaciones que no pretendieron asumir no va en contra del esp&iacute;ritu del derecho contractual, sino que, en cambio, hacerlo es necesario para facilitar la actividad contractual. Cfr. Endicott (2000a, pp. 169&#45;70). Finalmente existen posturas que niegan la relevancia de la autonom&iacute;a de la voluntad para el derecho contractual moderno. Cfr. Atiyah (1979) y Alpa (1990, p. 128).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>43</sup> Por ejemplo, cfr. Valcke (2009, p. 79), donde afirma que la interpretaci&oacute;n contractual consiste en: "the task of determining the normative content of a contract". Es decir que ha de distinguirse entre, por un lado, el mero contenido del acuerdo y, por otro lado, la parte de ese contenido que merece la protecci&oacute;n del ordenamiento, es decir, que posee fuerza normativa.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>44</sup> Trat&aacute;ndose de contratos es com&uacute;n distinguir entre la tarea de establecer si un contrato existe, por un lado, y la tarea de determinar, en su caso, el contenido normativo del contrato, por otro lado. Cfr. Valcke (2009, p. 79). Si bien la intenci&oacute;njuega un papel relevante en ambos procesos, s&oacute;lo me ocupar&eacute; aqu&iacute; de su relevancia para la segunda tarea se&ntilde;alada y a la que denominar&eacute; interpretaci&oacute;n contractual.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>45</sup> La doctrina aclara que "existe una 'declaraci&oacute;n expresa' si la voluntad es exteriorizada con medios ling&uuml;&iacute;sticos &#91;...&#93;, se tiene, en cambio 'manifestaci&oacute;n t&aacute;cita' si ella es llevada a cabo con un comportamiento que sea objetivamente un&iacute;voco y concluyeme, es decir, un comportamiento distinto de la palabra y del escrito y sin embargo capaz de provocar la convicci&oacute;n que el autor, al hacerlo, haya querido manifestar una voluntad 'contractual'". Criscuoli (1996, p. 28). Cfr. tambi&eacute;n Sangermano (2007, p. 91). Las condiciones para la existencia de un contrato son, claramente, m&aacute;s numerosas incluyendo, entre otras, la capacidad de contratar, la existencia de una causa y de un objeto determinado.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>46</sup> Cfr. Janko (2006&#45;2007, p. 601). La distinci&oacute;n puede advertirse tambi&eacute;n en el trabajo de Valcke (2009, p. 113). Sin embargo, esta aparente diferencia puede terminar colapsando una vez que se precisan los mecanismos para determinar el significado atribuido por las partes. As&iacute;. de ambos lados se ha caracterizado el "contenido" del contrato de manera muy distintas, ya sea como el significado del acuerdo al que llegaron las partes, como el significado del texto, como el contenido de las mentes de las partes, como aquello que personas razonables e informadas habr&iacute;a acordado, etc. Para una lista m&aacute;s extendida cfr. Langille y Ripstein (1996, pp. 65&#45;69). La misma diversidad de respuestas se presenta con relaci&oacute;n a los distintos modos de entender el significado del texto del contrato.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>47</sup> La intenci&oacute;n de las partes no es, claramente, el &uacute;nico, ni tampoco necesariamente el principal, recurso a disposici&oacute;n de los jueces en casos de indeterminaci&oacute;n. Los jueces podr&iacute;an recurrir a los distintos m&eacute;todos interpretativos, cuando ellos sean adecuados, como tambi&eacute;n podr&iacute;a intentar atribuir al texto otro significado distinto del convencional, como por ejemplo el que a los t&eacute;rminos atribuye el grupo de hablantes al cual eventualmente pertenezcan las partes, Cfr. Janko (2006&#45;2007, p. 643).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>48</sup> "Many of the leading cases in contract law involve what are alleged to be unassigned risks. Some are comparatively minor, and present small gaps to be filled as they arise. Others are major, and are said to frustrate the very purposes of the contract." Langille y Ripstein (1996, pp. 64&#45;65).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>49</sup> Para una lista extendida de los distintos sentidos en que puede entenderse "intenci&oacute;n" en la pregunta "&iquest;Cu&aacute;l era la intenci&oacute;n del legislador?" v&eacute;ase MacCallum (1993, p. 5). Las distinciones posibles acerca de la intenci&oacute;n no se agotan con las formuladas en &aacute;mbito de teor&iacute;a de la interpretaci&oacute;n, por ejemplo Lifante Vidal (1999, pp. 183&#45;186), se refiere a una de las distinciones llevadas a cabo en filosof&iacute;a de la acci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>50</sup> Cfr. por ejemplo Guastini (2004, p. 152), quien distingue entre lo que el legislador quer&iacute;a <i>decir y</i> lo que quer&iacute;a <i>hacer,</i> y MacCallum (1993, pp. 6&#45;10), quien se refiere a la distinci&oacute;n entre intenci&oacute;n como <i>intended meaning</i> y como <i>purpose</i>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>51</sup> Esta es la conclusi&oacute;n a la que, respecto de la interpretaci&oacute;n de la ley, llega Raz, quien defiende la "Authoritative Intention Thesis" apoyada en la idea de intenci&oacute;n m&iacute;nima. "The Authoritative Intention Thesis is crucial for the legitimation of legislation. An enactment which is not interpreted as it was meant or intended to be cannot rest on the authority of the legislature &#91;...&#93;. But The Authoritative Intention Thesis is no use as an aid to, or method of interpretation." Raz (1996, p. 271).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>52</sup> Marmor distingue entre <i>further intentions y application intentions,</i> las primeras se refieren a aquello que el legislador pretend&iacute;a obtener (o evitar) sancionando la ley, las segundas a aquello que el legislador consideraba una aplicaci&oacute;n correcta de la ley. Cfr. Marmor (2005, pp. 127 y ss.): "Apart from their various aims in enacting a given law, legislator often have certain intentions or expectations as to the proper application of the law they have enacted."</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>53</sup> Obviamente que la discusi&oacute;n puede seguir s&oacute;lo si asumimos un cierto optimismo acerca del alcance de la profundidad intencional de las partes. Alf Ross llama, usando expresiones de Arne Naes, <i>definiteness oj'intention</i> o <i>intentional depth</i> al conjunto de posibilidades que el autor del texto se represent&oacute; con relaci&oacute;n al caso en cuesti&oacute;n. Cfr. Ross (1958, p. 120). Como sabemos, es siempre posible que se presenten circunstancias excepcionales y con frecuencia suceder&aacute; que el autor no las haya previsto, en este caso no habr&aacute; intenci&oacute;n que sea de ayuda. Incluso, como vimos, la profundidad intencional es necesariamente limitada pues es imposible que los seres humanos logren anticipar todos los casos futuros posibles. Cfr. Hart (1994, p. 128).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>54</sup> Pues siempre podr&aacute; alegarse vaguedad de los t&eacute;rminos utilizados para expresar el nuevo l&iacute;mite. Por ejemplo si quisi&eacute;ramos limitar la vaguedad del t&eacute;rmino "calvo" estableciendo la cantidad m&iacute;nima de cabellos que impiden la aplicaci&oacute;n del t&eacute;rmino, la vaguedad podr&iacute;a ser alegada del t&eacute;rmino "cabello": &iquest;qu&eacute; es un cabello, qu&eacute; largo ha de tener, qu&eacute; color, ha de ser saludable?.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>55</sup> He omitido aqu&iacute; referirme a la cuesti&oacute;n normativa acerca de si la intenci&oacute;n es un recurso disponible s&oacute;lo cuando hay coincidencia entre las partes ("encuentro de las mentes") o si, en su caso, cu&aacute;l es la parte cuya intenci&oacute;n ha de prevalecer. Cfr., por ejemplo, Valcke (2009, pp. 644&#45; 650) quien propone, sobre la base de sus investigaciones ling&uuml;&iacute;sticas, que la parte cuya intenci&oacute;n ha de prevalecer es la que "recibe" el texto del acuerdo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>56</sup> Ello no quiere decir que siendo claro el significado del texto (si se admite esta posibilidad), esto sea ya suficiente para individuar la intenci&oacute;n de las partes.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>57</sup> El art&iacute;culo 1362 del C&oacute;digo civil italiano al referirse a la determinaci&oacute;n de la com&uacute;n voluntad dispone que debe evaluarse el comportamiento de las partes en su conjunto incluso el posterior a la conclusi&oacute;n del contrato. El "incluso" es interpretado en el sentido que adem&aacute;s debe tenerse en cuenta el comportamiento anterior y concomitante. El C&oacute;digo de Comercio Argentino dispone igualmente en el articulo 218 que: "Siendo necesario interpretar la cl&aacute;usula de un contrato, servir&aacute;n para la interpretaci&oacute;n las bases siguientes: &#91;...&#93; 4<sup>o</sup> Los hechos de los contrayentes, subsiguientes al contrato, que tengan relaci&oacute;n con lo que se discute, ser&aacute;n la mejor explicaci&oacute;n de la intenci&oacute;n de las partes al tiempo de celebrarei contrato; &#91;...&#93;".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>58</sup> Por ejemplo, Valcke se&ntilde;ala la distinci&oacute;n, en derecho franc&eacute;s, entre el sentido subjetivo ("what the parties actually intended") y el sentido objetivo ("what the parties might, or ought to, or could reasonably have intended") de intenci&oacute;n contractual. Cfr. Valcke (2009, pp. 88&#45;9).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>59</sup> Por ejemplo Criscuoli afirma que "La volont&agrave; contrattuale non coincide con la volont&agrave; psicol&oacute;gica (o interna) dei singoli contraenti". Criscuoli (1996, p. 340).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>60</sup> Cfr. Janko (2006&#45;2007, p. 637&#45;8), quien entiende el contrato como el resultado de un proceso de comunicaci&oacute;n: "In terms of speech circuit, communications is a process of several steps: a sender associates an acoustic image with a concept in the brain to form a sign, the brain sends an impulse to the organs of phonation, sound waves are transmitted to the receptor (or recipient), the receptor's ear sends an acoustic image to the brain, and in the brain, the acoustic image is associated with the corresponding concept". Tambi&eacute;n, critic&aacute;ndola, Langille y Ripstein (1996, p. 63): "A prominent view of contract law supposes that, in understanding agreements, we must look into the minds of the parties making them. The terms of the agreement must be represented inthe minds of the contractors inall of their detail."</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>61</sup> Cfr. Langille y Ripstein (1996, p. 74&#45;5): "Meaning is always found in the common space between speaker and interpreter. Speaker and interpreter meet on the common ground they occupy, in which each is able to take the other to be saying largely true and plausible things, and to have largely comprehensible goals."</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>62</sup> Cfr. Mele (1997, p. 17).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>63</sup> Por ejemplo, Bratman propone un abordaje en el cual la intenci&oacute;n es concebida como un estado psicol&oacute;gico con un rol causal diverso al rol causal de otros estados mentales tales como creencias o deseos. Siendo el rol causal aquello que identifica cada estado mental, la intenci&oacute;n es entonces un estado mental espec&iacute;fico. Cfr. Bratman (1987, pp. 9&#45;13).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>64</sup> Un tratamiento de varios de esos argumentos, con propuestas para afrontarlos, puede verse, por ejemplo, en Dennett, D. (2005), <i>Sweet Dreams (Philosophical Obstacles to a Science of Consciousness),</i> The MIT Press, Cambridge.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>65</sup> Las teor&iacute;as materialistas de los estados mentales tienen precisamente la pretensi&oacute;n de llevar a cabo este programa. Para un resumen meditado de las teor&iacute;as existentes en el &aacute;mbito de la filosof&iacute;a de la mente ver Poggi, R, (2007), "Tra anima e corpo", en <i>Material i per una storia de la cultura giuridica,</i> XXXVII, 1, pp. 161&#45;188.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>66</sup> Cfr. von Wright (1985, p. 36): "The observations on behaviour (including verbal responses) on the basis of which we attribute to an agent a certain reason for action do not logically entail the existence of the reason.".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>67</sup> Cfr. von Wright (1985, p. 34): "I see the agent's hands and arms go through certain movements manipulating a lock with a key. What is the agent doing? Unlocking the cupboard? This is one possibility. Or trying to see whether he can open it? &#91;...&#93;. Or checking whether the key fits the lock?. &#91;...&#93; These are other possibilities. In order to know which of these actions the agent is performing, if any, we must know what he intended or 'meant' by his behaviour."</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>68</sup> Son los mismos Langille y Ripstein, defensores de la aquf denominada concepci&oacute;n externista de la intenci&oacute;n de las partes, quienes se apoyan en los puntos de vista de Davidson para defender su propuesta te&oacute;rica. Cfr. Langille y Ripstein (1996, pp. 72&#45;5).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>69</sup> Davidson apoya esta conclusi&oacute;n en el car&aacute;cter holista de lo mental y en la necesidad de utilizar un principio de racionalidad en la atribuci&oacute;n. Cfr. Davidson (1980b, p. 231).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>70</sup> Tomo el ejemplo de Davidson (1980a, p. 217), quien lo utiliza para mostrar las dificultades del "definitional behaviourism".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>71</sup> Von Wright (1985, p. 36). Lo dice tambi&eacute;n con las siguientes palabras: "To understand behaviour as intentional. I shall say, is to fit it into a &#45;story&#45; about an agent." Von Wright (1983. p. 42).</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alpa]]></surname>
<given-names><![CDATA[G]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[I contratti in genérale]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[Torino ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[UTET]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Aparicio]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Contratos. Parte General]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[Hammurabi ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Buenos Aires]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Atiyah]]></surname>
<given-names><![CDATA[P]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Rise and Fall of Freedom of Contract]]></source>
<year>1979</year>
<publisher-loc><![CDATA[Oxford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Clarendon Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bouvier]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Analisi e diritto]]></source>
<year>2005</year>
<month>20</month>
<day>04</day>
<page-range>23-51</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bratman]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Intention, Plans, and Practical Reason]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Harvard University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bulygin]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El positivismo jurídico]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-name><![CDATA[Fontamara]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Caracciolo]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Realismo moral vs. positivismo jurídico]]></article-title>
<source><![CDATA[Analisi e Diritto]]></source>
<year>2001</year>
<month>20</month>
<day>00</day>
<page-range>37-44</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Criscuoli]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[IIcontralto]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Padova ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cedam]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Davidson]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Mental Events]]></article-title>
<source><![CDATA[Essays on Actions and Events]]></source>
<year>1980</year>
<page-range>207-225</page-range><publisher-loc><![CDATA[Oxford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Clarendon Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Davidson]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Psychology as Philosophy]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Davidson]]></surname>
<given-names><![CDATA[D]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Essays on Actions and Events]]></source>
<year>1980</year>
<page-range>229239</page-range><publisher-loc><![CDATA[Oxford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Clarendon Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dworkin]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[No Right Answer?]]></article-title>
<source><![CDATA[New York University Law Review]]></source>
<year>1978</year>
<volume>53</volume>
<page-range>1-32</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dworkin]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Law's Empire]]></source>
<year>1986</year>
<publisher-loc><![CDATA[Cambridge^eMA MA]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Harvard University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Endicott]]></surname>
<given-names><![CDATA[T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Objectivity, Subjectivity and Incomplete Agreements]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Horder]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Oxford Essays in Jurisprudence]]></source>
<year>2000</year>
<page-range>155-171</page-range><publisher-loc><![CDATA[Oxford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Oxford University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Endicott]]></surname>
<given-names><![CDATA[T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Vagueness in Law]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Oxford University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Guastini]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[L'interpretazione dei document! normativi]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[Milano ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Giuffrè]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Guastini]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Moreno Cruz]]></surname>
<given-names><![CDATA[D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Nuevos estudios sobre la interpretación]]></source>
<year>2010</year>
<publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Externado de Colombia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hart]]></surname>
<given-names><![CDATA[H.L.A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bulloch]]></surname>
<given-names><![CDATA[PA.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Raz]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Concept of Law]]></source>
<year>1994</year>
<edition>2</edition>
<publisher-loc><![CDATA[Oxford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Clarendon Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Janko]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Linguistically Integrated Contractual Interpretation: Incorporating Semiotic Theory of Meaning-Making Into Legal Interpretation]]></article-title>
<source><![CDATA[Rutgers Law Journal]]></source>
<year>2006</year>
<volume>38</volume>
<page-range>601-653</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Langille]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ripstein]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Strictly Speaking - It Went Without Saying]]></article-title>
<source><![CDATA[Legal Theory]]></source>
<year>1996</year>
<volume>2</volume>
<page-range>63-81</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Leiter]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Legal Realism and Legal Positivism Reconsidered]]></article-title>
<source><![CDATA[Ethics]]></source>
<year>2001</year>
<volume>111</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>278-301</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lifante Vidal]]></surname>
<given-names><![CDATA[I.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Interpretación y modelos de Derecho. Sobre el papel de la intención en la interpretación jurídica]]></article-title>
<source><![CDATA[Doxa]]></source>
<year>1999</year>
<volume>22</volume>
<page-range>171-193</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[MacCallum]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Legislative Intent]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[MacCallum]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Legislative Intent and Other Essays on Law, Politics, and Morality]]></source>
<year>1993</year>
<page-range>3-35</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madison ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[The University of Wisconsin Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Marmor]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Interpretation and Legal Theory]]></source>
<year>2005</year>
<edition>2</edition>
<publisher-loc><![CDATA[OxfordPortland ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Hart Publishing]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mele]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Introduction]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Mele]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Philosophy of Action]]></source>
<year>1997</year>
<page-range>1-26</page-range><publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Oxford University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Messineo]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Dottrina Genérale del Contralto]]></source>
<year>1948</year>
<publisher-loc><![CDATA[Milano ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Dott. A. Giuffré]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Narváez]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Enunciados filosóficos vs. enunciados teóricos. El caso de la textura abierta del derecho]]></article-title>
<source><![CDATA[Analisi e Diritto]]></source>
<year>2004</year>
<month>20</month>
<day>02</day>
<page-range>211-240</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Raz]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Authority of Law]]></source>
<year>1979</year>
<publisher-loc><![CDATA[Oxford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Clarendon Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Raz]]></surname>
<given-names><![CDATA[J]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Intention in Interpretation]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[George]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Authonomy of Law Essays on Legal Positivism]]></source>
<year>1996</year>
<page-range>249-286</page-range><publisher-loc><![CDATA[Oxford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Oxford UP]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ross]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[On Law and Justice]]></source>
<year>1958</year>
<publisher-loc><![CDATA[Londres ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Stevens & Sons]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sangermano]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[L'interpretazione del contralto]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Milano ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Giuffré]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Shapiro]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Massively Shared Agency]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Genova ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Shapiro]]></surname>
<given-names><![CDATA[S]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Hart-Dworkin Debate: a Short Guide for the Perplexed]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Ripstein]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ronald Dworkin]]></source>
<year>2007</year>
<page-range>22-55</page-range><publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Troper]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La théorie du droit, le droit, l'État]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[PUF]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Valcke]]></surname>
<given-names><![CDATA[O]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Objectivisme et consensualisme dans le droit français de I'erreur dans les conventions]]></article-title>
<source><![CDATA[Revue de la Recherche Juri dique]]></source>
<year>2005</year>
<volume>2</volume>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Valcke]]></surname>
<given-names><![CDATA[O]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Contractual Interpretation at Common Law and Civil Law: An Exercise in Comparative Legal Rhetoric]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Neyers]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.W]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pitei]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.G.A.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bronaugh]]></surname>
<given-names><![CDATA[R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Exploring Contract Law]]></source>
<year>2009</year>
<month>20</month>
<day>09</day>
<page-range>77-114</page-range><publisher-loc><![CDATA[Oxford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Hart Publishing]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[von Wright]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.H.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Determinism and the Study of Man]]></article-title>
<source><![CDATA[Practical Reason, Philosophical Papers]]></source>
<year>1983</year>
<volume>I</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Oxford ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Basil Blackwell]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[von Wright]]></surname>
<given-names><![CDATA[G.H.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Of Human Freedom]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[McMurrin]]></surname>
<given-names><![CDATA[S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Tanner Lectures on Human Values]]></source>
<year>1985</year>
<volume>VI</volume>
<page-range>107-170</page-range><publisher-loc><![CDATA[Salt Lake City ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Utah Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
