<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0188-7653</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Perfiles latinoamericanos]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Perf. latinoam.]]></abbrev-journal-title>
<issn>0188-7653</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales, Sede Académica de México]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0188-76532011000200005</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Las mujeres que vuelan: género y cambio cultural en Cuetzalan]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Women who fly: Gender and cultural change in Cuetzalan]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez Blanco]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eugenia]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Colegio de Postgraduados en Ciencias Agrícolas  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Texcoco ]]></addr-line>
<country>México</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2011</year>
</pub-date>
<volume>19</volume>
<numero>38</numero>
<fpage>115</fpage>
<lpage>143</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0188-76532011000200005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0188-76532011000200005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0188-76532011000200005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[El presente artículo propone un análisis feminista sobre las dinámicas del cambio cultural en con textos indígenas. Procuramos documentar el proceso seguido por los cambios relativos a la superación de la exclusión o marginación de las mujeres, y analizar los factores que los causaron. En este estudio buscamos datos que puedan probar si tales cambios son consecuencia de una transformación en las relaciones de género -y de un aumento del empoderamiento de las mujeres-, o si son resultado de otros factores e intereses que tienen como efecto secundario una reducción de la marginación femenina. El caso que presentamos aquí es el de la participación de mujeres en la danza de los voladores, un fenómeno reciente que sugiere un cambio cultural vinculado al género.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[This article puts forward a feminist analysis of the dynamics of cultural change in indigenous contexts. We intend to document the processes of cultural change that are concomitant to overcoming exclusion or marginalization of women, and to analyze the factors that cause such transformations. In this study we look for signs that can prove whether these changes are a consequence of a transformation in the gender relations - and an increase in the empowerment of women-or if they are the result of other factors and interests which have the secondary effect of reducing the marginalization of women. The specific case presented here is the participation of women in the "danza de los voladores", a recent phenomenon that suggests a cultural change in relation to gender.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[género]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[etnicidad]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[cambio cultural]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[danza de los voladores]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[gender]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[ethnicity]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[cultural change]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[dance of flyers]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Art&iacute;culos</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Las mujeres que vuelan: g&eacute;nero y cambio cultural en Cuetzalan</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>Women who fly: Gender and cultural change in Cuetzalan</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Eugenia Rodr&iacute;guez Blanco*</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>* Doctora en Antropolog&iacute;a Social y Cultural por la Universidad Miguel Hern&aacute;ndez, Elche (Alicante, Espa&ntilde;a). Investigadora postdoctoral en el Colegio de Postgraduados en Ciencias Agr&iacute;colas (COLPOS) Texcoco y Puebla, M&eacute;xico. UN Women Santo Domingo Rep&uacute;blica Dominicana.</i> <a href="mailto:eugenia.rodriguez@unwomen.org">eugenia.rodriguez@unwomen.org</a></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Recibido el 21 de abril de 2010.    <br> 	Aceptado el 8 de marzo de 2011.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El presente art&iacute;culo propone un an&aacute;lisis feminista sobre las din&aacute;micas del cambio cultural en con textos ind&iacute;genas. Procuramos documentar el proceso seguido por los cambios relativos a la superaci&oacute;n de la exclusi&oacute;n o marginaci&oacute;n de las mujeres, y analizar los factores que los causaron. En este estudio buscamos datos que puedan probar si tales cambios son consecuencia de una transformaci&oacute;n en las relaciones de g&eacute;nero &#151;y de un aumento del empoderamiento de las mujeres&#151;, o si son resultado de otros factores e intereses que tienen como efecto secundario una reducci&oacute;n de la marginaci&oacute;n femenina. El caso que presentamos aqu&iacute; es el de la participaci&oacute;n de mujeres en la danza de los voladores, un fen&oacute;meno reciente que sugiere un cambio cultural vinculado al g&eacute;nero.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> g&eacute;nero, etnicidad, cambio cultural, danza de los voladores.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">This article puts forward a feminist analysis of the dynamics of cultural change in indigenous contexts. We intend to document the processes of cultural change that are concomitant to overcoming exclusion or marginalization of women, and to analyze the factors that cause such transformations. In this study we look for signs that can prove whether these changes are a consequence of a transformation in the gender relations &#151; and an increase in the empowerment of women&#151;or if they are the result of other factors and interests which have the secondary effect of reducing the marginalization of women. The specific case presented here is the participation of women in the <i>"danza</i> de los voladores", a recent phenomenon that suggests a cultural change in relation to gender.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Key words:</b> gender, ethnicity, cultural change, dance of flyers.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Introducci&oacute;n</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Domingo de mercado, de sol y de turistas en Cuetzalan, Puebla, y domingo de voladores, pero tambi&eacute;n de voladoras. "Aqu&iacute; las mujeres tambi&eacute;n vuelan", escucho comentar con admiraci&oacute;n a un turista que presencia el ritual en el atrio de la iglesia. "S&iacute;", contesta una se&ntilde;ora junto a &eacute;l, "qu&eacute; valientes, &iquest;verdad?". La admiraci&oacute;n con g la que los turistas contemplan la danza de los voladores en Cuetzalan es a&uacute;n mayor cuando quienes lo hacen son mujeres. Si la danza les resulta atrayente por su riesgo y majestuosidad, y por la valent&iacute;a de los voladores, cuando son ellas quienes o vuelan, el espect&aacute;culo es m&aacute;s llamativo. Me acerco al turista impresionado y le pregunto: "&iquest;A usted qu&eacute; le parece que las mujeres vuelen?" Me contesta sin dudar: "Me parece muy bien, las mujeres tambi&eacute;n tienen derecho &#91;...&#93;, hoy en d&iacute;a las mujeres est&aacute;n &iquest; luchando por participar y lo est&aacute;n consiguiendo". As&iacute; pues, que las mujeres vuelen es interpretado como una de las m&uacute;ltiples expresiones de un cambio en las relaciones de g&eacute;nero, de un claro avance de las mujeres en contextos ind&iacute;genas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rompen el <i>techo de cristal</i><a href="#notas"><sup>1</sup></a> sobre sus cabezas, liberan sus pies del <i>suelo pegajoso</i> que las atrapa y se lanzan al vuelo, y &eacute;ste es, entonces, la expresi&oacute;n simb&oacute;lica de su autonom&iacute;a, libertad e independencia. Las mujeres que vuelan en Cuetzalan sugieren ruptura y esperanza: ruptura con un orden de g&eacute;nero que determina su subordinaci&oacute;n y dependencia, y la esperanza del cambio cultural pro igualdad de g&eacute;nero.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">S&iacute;, es cierto, en Cuetzalan las mujeres vuelan, pero el vuelo metaf&oacute;rico al que aludimos &iquest;realmente corresponde al de las voladoras en Cuetzalan?, &iquest;qu&eacute; significado posee este hecho en t&eacute;rminos de g&eacute;nero? El cambio cultural en la danza de los voladores insinuado por la participaci&oacute;n de las mujeres, &iquest;representa un cambio en las relaciones de g&eacute;nero?, &iquest;demuestra cierto empoderamiento de las mujeres?, &iquest;es, al fin y al cabo, un cambio cultural pro igualdad de g&eacute;nero?</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para resolver estos interrogantes y sus implicaciones, proponemos un diagn&oacute;stico del fen&oacute;meno para caracterizar a las voladoras y sus particulares y sugerentes procesos de acceso y participaci&oacute;n en la danza de los voladores. En dicho diagn&oacute;stico prestaremos especial atenci&oacute;n a los l&iacute;mites o barreras que encuentran, as&iacute; como los discursos y agentes que sostienen o critican su participaci&oacute;n. Tal an&aacute;lisis permitir&aacute; identificar, en clave de g&eacute;nero, qu&eacute; supone la participaci&oacute;n de las mujere<i>s</i> en la danza de los voladores y resolver as&iacute; la cuesti&oacute;n que, desde una perspectiva feminista, nos surge al verlas volar.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Cambio cultural y g&eacute;nero en contextos ind&iacute;genas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una de las caracter&iacute;sticas definitorias del feminismo que proponen las mujeres ind&iacute; J genas, denominado <i>feminismo ind&iacute;gena</i> (Hern&aacute;ndez, 2002), es la particular e incluso ambigua relaci&oacute;n con la cultura que propone, pues defiende al mismo tiempo el cambio y la permanencia cultural. As&iacute;, en el &aacute;mbito de este feminismo, las mujere<i>s</i> ind&iacute;genas definen su agenda de g&eacute;nero desde la cultura, al tiempo que rechazan, critican y promueven cambios en los elementos de la cultura que no les favorecen. Lo planteaba con claridad la lideresa del Ej&eacute;rcito Zapatista de Liberaci&oacute;n Nacional (EZLN), Mar&iacute;a Jes&uacute;s de Patricio: "Lo que puedo decir es que los pueblos ind&iacute;genas reconocemos ahora que hay costumbres que debemos combatir y otras que debemos impulsar".<sup><a href="#notas">2</a></sup> Plantean as&iacute; una relaci&oacute;n "aparentemente contradictoria" con la cultura que supone colocarla en el centro de sus demandas al exterior de sus comunidades, en la lucha de sus pueblos y, a la vez, revisarla desde una perspectiva de g&eacute;nero dentro de sus comunidades.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si ubicamos en el centro del an&aacute;lisis el concepto de cultura que utilizan las mujeres ind&iacute;genas en sus "discursos de g&eacute;nero y etnia" (Alberti, 2004), es posible identificar un uso variado y diverso mas no contradictorio de tal noci&oacute;n. Las mujeres ind&iacute;genas parten de su cultura (cosmovisi&oacute;n) para definir demandas de g&eacute;nero, colocan la cultura (etnia) en la base de sus luchas, junto a los hombres, por la autonom&iacute;a de sus pueblos, y proponen cambios en aquellos elementos de su cultura (tradici&oacute;n o usos y costumbres) que las excluyen o discriminan. De este modo, las mujeres ind&iacute;genas plantean modificaciones en la <i>cultura como tradici&oacute;n,</i> demandas de g&eacute;nero desde la <i>cultura como cosmovisi&oacute;n,</i> y reivindican, junto a sus compa&ntilde;eros, su <i>cultura como etnia.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los cambios que las mujeres ind&iacute;genas proponen o demandan en sus comunidades&#151;relativos a costumbres y tradiciones que las marginan, subordinan o excluyen&#151;, son cambios culturales proigualdad de g&eacute;nero (Rodr&iacute;guez, 2009). Es decir, son cambios <i>originados por</i> y <i>para</i> modificar relaciones de g&eacute;nero basadas en poderes asim&eacute;tricos. As&iacute; es como las mujeres ind&iacute;genas, normalmente conformando organizaciones, impulsan cambios pro igualdad como consecuencia y como causa de relaciones de g&eacute;nero m&aacute;s igualitarias.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ahora bien, estas propuestas de cambio cultural, surgidas del movimiento de las mujeres ind&iacute;genas desde sus comunidades, encuentran resistencias que dificultan los cambios y demuestran la relaci&oacute;n que &eacute;stos mantienen con otros de car&aacute;cter " cultural. Por ello es determinante introducir las relaciones de poder en el concepto de cultura, cuesti&oacute;n que facilita la comprensi&oacute;n de los fen&oacute;menos culturales y las din&aacute;micas que favorecen o limitan el cambio cultural. Insertar el concepto de o poder en la definici&oacute;n de cultura nos aporta al an&aacute;lisis la idea de que no todos los miembros de la comunidad cultural tienen la misma participaci&oacute;n en la definici&oacute;n o delimitaci&oacute;n de la cultura ni se benefician de igual modo de &eacute;sta: "The voice of the dominant sector is distinctly represented in the values and practices that society considers as culture", apunta Scholte (1984).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las relaciones de poder existentes en la sociedad, en especial aqu&eacute;llas basadas 118 en la diferencia sexual, atraviesan la cultura y las posibilidades o la valoraci&oacute;n del cambio cultural. De este modo, la disposici&oacute;n al cambio cultural de hombres y mujeres guarda v&iacute;nculos con los intereses que mueven a unos y otros y se determina por las relaciones de poder existentes entre ellos. "Las normas culturales son mantenidas por los intereses de los poderosos &#91;...&#93; el respeto a la cultura local puede significar respeto a las jerarqu&iacute;as" (Jolly, 2002: 1).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En contextos ind&iacute;genas, son visibles de manera particular ciertos argumentos contra el cambio cultural que inciden en la igualdad de g&eacute;nero alegando su origen natural y su inviolabilidad tradicional:</font></p>  	 		    <blockquote> 		      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los usos, las pr&aacute;cticas de la vida diaria, transmitidas a trav&eacute;s de la costumbre, son visualizados como permanentes, necesarias para el funcionamiento de la comunidad; de ah&iacute; la visi&oacute;n de imposibilidad de introducir cambios dentro de la vida de las mujeres. Las actividades asignadas por g&eacute;nero dentro de la comunidad son consideradas como naturales, asignadas por la costumbre y dif&iacute;ciles de cambiar (Bonfil y Mart&iacute;nez, 2003: 46).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un an&aacute;lisis feminista sobre el cambio cultural visibiliza a los actores y argumentos ocultos en esos cambios (los que los impulsan y limitan), sobre todo en los relacionados con una mejora en la situaci&oacute;n de las mujeres. Con este tipo de an&aacute;lisis comprobamos que los cambios son posibles, porque la cultura tiene esa capacidad din&aacute;mica y flexible, pero tambi&eacute;n, para que puedan producirse, dependen de los intereses de quienes tienen poder sobre ella (Rodr&iacute;guez, 2009). Como afirma Narayan, resulta visible la <i>etiquetaci&oacute;n selectiva,</i> proceso "mediante el cual aquellos que tienen poder, de manera conveniente para ellos, designan ciertos cambios en valores y pr&aacute;cticas, como en consonancia con la preservaci&oacute;n cultural, mientras que designan otras transformaciones como p&eacute;rdida cultural e incluso como traici&oacute;n cultural" (Narayan, 2000: 89).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Que el cambio cultural se valore positiva o negativamente, en funci&oacute;n de los intereses que afecte en un contexto de relaciones jer&aacute;rquicas, sugiere: <i>1)</i> que ciertos cambios de este tipo se interpretan positivamente y, por ende, no todo cambio cultural es negativo; <i>2)</i> que los cambios culturales en pro de la igualdad de g&eacute;nero, suelen considerarse negativos. Al fin y al cabo, la arbitraria valoraci&oacute;n del cambio cultural de quienes tienen la palabra, afecta negativamente los cambios f propuestos por las mujeres ind&iacute;genas porque benefician la equidad de g&eacute;nero y atentan directamente contra los privilegios de los hombres, aunque no contra la preservaci&oacute;n de su <i>cultura como etnia.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La participaci&oacute;n femenina en la danza de los voladores representa un cambio cultural que permite reflexionar las din&aacute;micas en favor de la igualdad de g&eacute;nero en contextos ind&iacute;genas. En este art&iacute;culo procuraremos identificar hasta qu&eacute; punto dicho cambio proviene de la transformaci&oacute;n de las relaciones desiguales de g&eacute;nero o del empoderamiento de las mujeres.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>La danza de los voladores en Cuetzalan</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los vecinos de Cuetzalan cuentan con orgullo a los visitantes que la danza de los voladores es a&uacute;n m&aacute;s antigua y, por tanto, m&aacute;s originaria de Cuetzalan (Puebla) que de Papantla (Veracruz). Argumentan que los totonacos que habitaban en la antigua ciudad de Yohualichan (hoy Junta Auxiliar del municipio de Cuetzalan), ya practicaban all&iacute; su danza antes de emigrar &#151;quiz&aacute;s expulsados por la invasi&oacute;n de nahuas del valle de M&eacute;xico &#151; a lo que hoy constituye la zona norte del estado de Veracruz (regi&oacute;n conocida como el Totonacapan), donde en la actualidad se encuentran Papantla y la ciudad prehisp&aacute;nica de Taj&iacute;n. Sea como fuere, cabe se&ntilde;alar que la danza de los voladores en Cuetzalan cuenta con un s&oacute;lido pasado hist&oacute;rico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Su tradicional existencia, sin embargo, no la previene de influencias externas e internas que determinan cambios continuos en la danza. Su permeabilidad y dinamismo se demuestra con cambios significativos que la distancian de su tradicional esencia ind&iacute;gena.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/perlat/v19n38/a5f1.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Algunos cambios en la danza de los voladores en Cuetzalan</b></font></p>  	    <p align="right"><font face="verdana" size="2">Yo s&eacute; que la danza de los voladores antes era con    <br> 	plumas, no hab&iacute;a telas, era pura pluma &#91;...&#93; como    <br> 	p&aacute;jaros, entonces todo eso ha ido cambiando mucho    ]]></body>
<body><![CDATA[<br> 	&#91;...&#93;, los trajes, los bailes de la ceremonia, el palo &#91;...&#93;    <br> 	algunos son de pl&aacute;stico &#91;...&#93; yo digo ya lo pr&oacute;ximo    <br> 	es que suban al palo con ascensores, como en los    <br> 	hoteles o inal&aacute;mbricos &#91;...&#93;, hay muchas cosas que    <br> 	a m&iacute; no me gustan.</font></p>  	    <p align="right"><font face="verdana" size="2">CAPORAL (CUETZALAN)<sup><a href="#notas">3</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tomando en cuenta documentos hist&oacute;ricos y etnogr&aacute;ficos, as&iacute; como testimonios orales, comprobamos que la danza de los voladores en Cuetzalan ha evolucionado con el paso del tiempo; las causas son diversas, pero tienen mucho que ver con la comercializaci&oacute;n de la danza y el contexto econ&oacute;mico de las zonas ind&iacute;genas donde antiguamente se desarrollaba esta danza o ritual, muy ligada a un modo de vida agrario.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Repasemos algunos cambios visibles en el contexto de Cuetzalan. Actualmente, en especial en &eacute;pocas de gran presencia tur&iacute;stica, en las fiestas patronales o los domingos de mercado o plaza, se observa en la danza de los voladores del atrio de la iglesia la inclusi&oacute;n de ciertas piruetas o acrobacias de los danzantes que no corresponden a los movimientos tradicionales de esta danza. Estos movimientos, casi circenses, son muy llamativos para el espectador, que por lo general suelen ser turistas y que, desconociendo la forma tradicional de la danza, quedan impresionados por su espectacularidad. El mayor atractivo del espect&aacute;culo tiene como recompensa recibir, en forma de cooperaci&oacute;n, un apoyo econ&oacute;mico que los turistas depositan en el penacho de los voladores. Las acrobacias de los voladores en el palo, los aplausos de los turistas y la cooperaci&oacute;n que unos piden y otros otorgan, acercan este ritual m&aacute;s al espect&aacute;culo que a lo religioso propio de la cosmovisi&oacute;n ind&iacute;gena.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otro cambio en la danza de los voladores es el relativo al atuendo de los danzantes. Originalmente los voladores emulaban &aacute;guilas, quetzales o guacamayas, considerados p&aacute;jaros del sol y aves sagradas que simbolizaban al dios solar. Sin embargo, en Cuetzalan "el traje del volador &#91;...&#93; consiste en un pantal&oacute;n rojo que llega hasta las pantorrillas, decorado con flecos y listones que se usa sobre la indumentaria de todos los d&iacute;as; camisas y calzones blancos. Los paliacates van cruzados sobre los hombros y las caderas, as&iacute; como portar en la cabeza un tocado en forma de cono, con un penacho de papel de color y listones largos" (Kandt, 1972). Algunos voladores bordan en su traje rojo figuras de &aacute;guilas u otro tipo de s&iacute;mbolos religiosos, por ejemplo, una virgen de Guadalupe. En este proceso, los voladores ya no visten plumas de colores, ahora portan telas con espejos, flecos y bordados, as&iacute; como otros elementos modernos desconocidos en la &eacute;poca prehisp&aacute;nica.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El material del palo tambi&eacute;n se ha transformado. Tradicionalmente, se trataba de un &aacute;rbol con altura aproximada de treinta metros y con caracter&iacute;sticas peculiares de rectitud y resistencia. Sin embargo, actualmente en Cuetzalan se encuentran palos que ya no son de madera, sino de metal, como el "tubo de acero" que se alza en el atrio de la iglesia de San Miguel Tzinacapan (Junta Auxiliar del municipio de Cuetzalan). Este radical cambio en el ritual tiene que ver con criterios pragm&aacute;ticos. Como explican los vecinos de Tzinacapan, hace unos a&ntilde;os el presidente auxiliar decidi&oacute; cambiar el palo debido a la peligrosidad que implicaba para los vecinos ocuparse en la faena de ir a buscar un palo en el bosque cada a&ntilde;o. Pero tambi&eacute;n se argumentan criterios ecol&oacute;gicos, ya que se considera insostenible, ambientalmente hablando, "robar" al bosque un &aacute;rbol de esas dimensiones. Sorprende especialmente que un pueblo como San Miguel Tzinacapan, tan preocupado por mantener la tradici&oacute;n, haya permitido un cambio tan importante en la danza, el cual supone una p&eacute;rdida de tradici&oacute;n. Sorprende menos el palo alzado en el restaurante Los Jarritos, en la cabecera municipal. All&iacute;, la danza de los voladores se ofrece a los turistas todos los s&aacute;bados por la noche como atractivo para aumentar la clientela. Los intereses son, por tanto, comerciales. Es f&aacute;cil entender por qu&eacute; los gerentes del restaurante decidieron colocar un palo que requiere un mantenimiento sencillo y barato.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El cambio del material del palo es determinante, pues, explican quienes no asumen de buen grado esta modificaci&oacute;n, que el palo sea de madera y, por ende, o natural, es fundamental para que la comunicaci&oacute;n entre el mundo divino y el tej&iacute; rrenal se produzca: "el m&aacute;stil es un elemento considerado sagrado, porque por &eacute;l fluyen las esencias divinas y humanas" (Reynoso, 1976). Los voladores consideran negativo el cambio en t&eacute;rminos de cultura y tradici&oacute;n, pero, al mismo tiempo, algunos afirman que el tubo de metal es m&aacute;s seguro y m&aacute;s c&oacute;modo. Por otra parte, el ritual de buscar y cortar el palo es tradicionalmente m&aacute;s rico en simbolismo. Antiguamente, para llevar a cabo ese ritual, los danzantes se preparaban junto con el caporal, reuni&eacute;ndose en la casa de &eacute;ste una noche antes. All&iacute; se sentaban en c&iacute;rculo en una sala alumbrada con cinco velas, una en cada esquina de la sala y otra en el centro. Cantaban y oraban en n&aacute;huatl, contaban leyendas, com&iacute;an y beb&iacute;an aguardiente (Christensen, 1990). Este ritual previo se ha ido perdiendo paulatinamente. Tambi&eacute;n el ritual realizado en la base del &aacute;rbol elegido era mucho m&aacute;s rico anta&ntilde;o que en la actualidad. As&iacute;, antes, los voladores:</font></p>  	 		    <blockquote> 		      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Iban hacia un r&iacute;o donde se meten a ba&ntilde;ar semidesnudos, riendo y disfrutando del agua; despu&eacute;s, cada uno de los danzantes mete su cabeza al agua, aguantando la respiraci&oacute;n el mayor tiempo posible, con la finalidad de que sus pulmones resistan y se purifiquen, que la sangre llegue a la cabeza y est&eacute;n capacitados para volar. (Ramiro, 1996: 33).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero en nuestros d&iacute;as esta parte del ritual es inexistente. Si bien a&uacute;n se riega con aguardiente la base y el tronco del &aacute;rbol, se ofrecen tabaco, flores y velas, y se danza alrededor del &aacute;rbol antes de cortarlo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En cuanto al ritual de la siembra del palo y las ofrendas que forman parte de &eacute;ste, tambi&eacute;n observamos cambios importantes: uno de los rasgos m&aacute;s tradicionales y m&aacute;s pol&eacute;micos es la ofrenda del guajolote vivo, el cual ser&aacute; sacrificado con la introducci&oacute;n (penetraci&oacute;n) del palo (pene) en el agujero cavado (vagina). La sangre del guajolote es un elemento de extrema relevancia en las ofrendas prehisp&aacute;nicas a los dioses:</font></p>  	 		    <blockquote> 		      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los ind&iacute;genas prehisp&aacute;nicos consideraban al hombre como el producto del sacrificio de los dioses; por lo tanto, deb&iacute;an de corresponderles con aquello que era lo m&aacute;s preciado: la sangre, la cual alimentaba a las divinidades, era la sustancia m&aacute;gica que se encuentra &iacute; en el coraz&oacute;n, una de las ofrendas m&aacute;s utilizadas entre los mesoamericanos (Caso, 1992).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La importancia tradicional y simb&oacute;lica de la sangre del guajolote no se considera como tal por algunos vecinos de la comunidad que se oponen a esta acci&oacute;n "salvaje" o despiadada.<sup><a href="#notas">4</a></sup> La sensibilidad de algunos vecinos por la suerte de los guajolotes, sin embargo, no ha sido suficiente para acabar con el ritual que se mantiene en el atrio de la iglesia de Cuetzalan. Aun as&iacute;, existen opiniones contrarias  al mantenimiento de esta pr&aacute;ctica tradicional, lo cual ejemplifica la motivaci&oacute;n de algunos(as) por modificar ciertos elementos de la tradici&oacute;n que consideran &#151; a la luz de la modernidad y de ciertos discursos, como el de los derechos de los animales&#151; como actos que no deber&iacute;an perpetuarse.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si bien anta&ntilde;o la danza de los voladores ten&iacute;a la funci&oacute;n determinante de asegurar la supervivencia de la comunidad a trav&eacute;s del di&aacute;logo con las divinidades y la armon&iacute;a con la naturaleza y el cosmos, hoy el ritual ha sido despojado de esta funci&oacute;n, atendiendo tambi&eacute;n a la propia econom&iacute;a de las comunidades ind&iacute;genas que mantienen la danza. Comprobamos que en Cuetzalan la danza de los voladores se realiza fundamentalmente en dos momentos: en las fiestas patronales de la cabecera municipal, las Juntas Auxiliares y comunidades del municipio, y en d&iacute;as de alta presencia tur&iacute;stica en Cuetzalan.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En las comunidades, durante las fiestas patronales, la danza de los voladores es "una danza m&aacute;s" en las celebraciones religiosas, que conserva su car&aacute;cter tradicional y la "comercializaci&oacute;n" de la danza no aparece.<sup><a href="#notas">5</a></sup> No obstante, ya no parece ser el "dios sol" a quien dirigen su oraci&oacute;n en forma de danza, sino a una imagen cat&oacute;lica. Grazia Tuzi (en prensa) apunta, en relaci&oacute;n con este cambio, que "los evangelizadores mantuvieron la funci&oacute;n sagrada de las danzas modificando el objeto del culto". Por eso, las danzas, en concreto la de los voladores, conservan su car&aacute;cter sagrado, especialmente en las comunidades m&aacute;s aisladas y tradicionales del distrito. Empero, cuando la danza se realiza "para los turistas"<sup><a href="#notas">6</a></sup> y no "para las divinidades", pierde la ritualidad y simbolismo de la tradici&oacute;n para convertirse en un espect&aacute;culo. En Cuetzalan, los m&aacute;s cr&iacute;ticos aseguran que hoy &eacute;sta es una "danza tur&iacute;stica", que es la que m&aacute;s se ha "prostituido". Reconocen que se debe a que es una danza ostentosa y porque Cuetzalan aprovecha tur&iacute;sticamente esa espectacularidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En relaci&oacute;n con este cambio, diremos &#151;aunque de manera simplista&#151;que su tendencia afirma que originalmente, en la &eacute;poca prehisp&aacute;nica, la danza de los voladores constitu&iacute;a para la comunidad: un complejo <i>ritual</i> dedicado a las divinidades y concretamente al dios sol. Despu&eacute;s, en la colonia y durante la evangelizaci&oacute;n, el ritual, quiz&aacute; como estrategia pragm&aacute;tica de supervivencia, se redujo a <i>danza,</i> eliminando todo su contenido religioso tradicional, qued&aacute;ndose en expresi&oacute;n de oraci&oacute;n a las divinidades, que en ese momento pasaron a convertirse en im&aacute;genes cat&oacute;licas (v&eacute;ase el <a href="#e1">esquema 1</a>). Sin embargo, hoy en d&iacute;a la danza de los voladores constituye, en muchos casos, un <i>espect&aacute;culo</i> dirigido al goce o disfrute de los turistas, y a la b&uacute;squeda de la compensaci&oacute;n econ&oacute;mica para quienes la practican.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="e1"></a><img src="/img/revistas/perlat/v19n38/a5e1.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por supuesto, esta categorizaci&oacute;n no es exacta, pues en el M&eacute;xico actual sigue vigente una versi&oacute;n de la danza de los voladores como oraci&oacute;n o invocaci&oacute;n a las im&aacute;genes cat&oacute;licas, especialmente en contextos ind&iacute;genas de tradici&oacute;n nahua o totonaca, alejados del circuito tur&iacute;stico. Sin embargo, refleja el proceso de cambio en el ritual de los voladores consistente en su "destradicionalizaci&oacute;n" o, como dicen algunos, la "prostituci&oacute;n" de la danza ligada a fines comerciales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otra parte, los objetivos de las personas que participan en la danza tambi&eacute;n han cambiado: si antes lo hac&iacute;an para ser mediadores en la ofrenda a las divinidades, hoy los voladores expresan su motivaci&oacute;n con un argumento b&aacute;sico: "porque me gusta". As&iacute;, los voladores de hoy participan porque les retribuye una recompensa personal, no colectiva.<sup><a href="#notas">7</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Quienes colaboran en la comercializaci&oacute;n de la danza de los voladores se defienden alegando la pobreza de la regi&oacute;n. As&iacute;, las necesidades econ&oacute;micas de los danzantes los orillan a actuar en contextos no tradicionales, como el restaurante Los Jarritos (en Cuetzalan), o en la explanada del Museo Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia de la ciudad de M&eacute;xico.<sup><a href="#notas">8</a></sup> En Cuetzalan se afirma que al no haber apoyos econ&oacute;micos institucionales, al contrario de lo que ocurre en Veracruz, no queda m&aacute;s remedio que la comercializaci&oacute;n de la danza.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En Cuetzalan, los cambios referidos son m&aacute;s claros en la cabecera municipal. En otros poblados prevalecen los elementos tradicionales de la danza y, como apunt&aacute;bamos, son m&aacute;s ajenos a la comercializaci&oacute;n de &eacute;sta. Mientras en la cabecera municipal las danzas, especialmente la de los voladores, sirven de atractiv<i>o</i> tur&iacute;stico, en otros sitios, particularmente en San Miguel Tzinacapan, las danzas se convierten en un "instrumento de reivindicaci&oacute;n pol&iacute;tica y afirmaci&oacute;n identitaria" (Tuzi, en prensa).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero un cambio llamativo y muy pol&eacute;mico es el de la creciente participaci&oacute;n femenina: las voladoras. Si bien tradicionalmente eran hombres quienes realizaban esta danza&#45;ritual emulando p&aacute;jaros sagrados que se comunicaban con los dioses, ahora tambi&eacute;n existen "mujeres p&aacute;jaro". Nos detenemos en este punto porque este peculiar cambio en la danza de los voladores es el que queremos analizar desde una perspectiva de g&eacute;nero, identificando su proceso y din&aacute;micas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Las mujeres en la danza de los voladores</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La bibliograf&iacute;a sobre la danza de los voladores no incluye referencias expl&iacute;citas al rol o presencia de las mujeres en aqu&eacute;lla. Los investigadores que desde d&eacute;cadas documentan y analizan el simbolismo de la danza, no han prestado atenci&oacute;n a los aspectos de g&eacute;nero.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Debido a las escasas referencias existentes, deducimos que las mujeres han participado en la danza de manera secundaria o invisible. Por lo general, ellas s&oacute;lo eran las esposas de los caporales<sup><a href="#notas">9</a></sup> o de los voladores, y se encargaban de actividades relativas a la preparaci&oacute;n y cuidado de los danzantes, sobre todo en el &aacute;mbito dom&eacute;stico, abasteci&eacute;ndolos de comida, vestido y cuidados. Su participaci&oacute;n ha sido siempre secundaria. Ellas, por ser mujeres, no acced&iacute;an a puestos visibles en la danza, pues tanto los caporales como los voladores eran hombres, as&iacute; como eran hombres los encargados de esta danza preshisp&aacute;nica, porque la de los voladores constitu&iacute;a una manifestaci&oacute;n cultural de comunicaci&oacute;n con otros elementos del cosmos y con los dioses, &aacute;mbito sagrado de exclusividad masculina y prohibici&oacute;n femenina:</font></p>  	 		    <blockquote> 		      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La danza prehisp&aacute;nica lograba unir y traspasar los l&iacute;mites entre el mundo humano y divino, con el fin de continuar la relaci&oacute;n existente entre ellos &#91;...&#93;. La danza era una actividad que lograba trascender del espacio terrestre al divino, que permit&iacute;a expresar la necesidad de los hombres de hablar con los dioses, de recrearse con ellos, de comunicar sus deseos, sentimientos y peticiones para que la existencia en la tierra fuera posible; en respuesta, los hombres cuidar&iacute;an de lo que existe en ella para impedir que el mundo detuviera su marcha. Por ello, la danza es una actividad de recreaci&oacute;n, de uni&oacute;n y de convivencia eterna entre hombres, dioses y cosmos (Ramiro, 1996: 22&#45;23).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La invisibilidad de las mujeres en la danza de los voladores, progresivamente comienza a superarse con la participaci&oacute;n de las voladoras, visibilidad pol&eacute;mica, pero que tambi&eacute;n ofrece una oportunidad para reflexionar el cambio cultural y la equidad de g&eacute;nero en contextos ind&iacute;genas, sus resistencias y oportunidades.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Las mujeres que vuelan en Cuetzalan</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hace treinta a&ntilde;os, en Zozocolco de Hidalgo, Veracruz, se produjo un hecho ins&oacute;lito: una mujer particip&oacute; en la danza de los voladores; sin embargo, tres d&eacute;cadas despu&eacute;s, la participaci&oacute;n femenina sigue siendo minoritaria y excepcional.<sup><a href="#notas">10</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A continuaci&oacute;n se caracteriza la participaci&oacute;n de las mujeres en la danza de los voladores, con el fin de reflexionar este cambio y, sobre todo, para reconocer su relaci&oacute;n con la transformaci&oacute;n social por la igualdad de g&eacute;nero en contextos ind&iacute;genas. Para ello, centramos nuestra atenci&oacute;n en Cuetzalan, uno de los municipios ind&iacute;genas donde ha tenido lugar este proceso.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las voladoras de Cuetzalan son j&oacute;venes con edades de entre 18 y 38 a&ntilde;os, aunque predominan las de veinte a&ntilde;os. Normalmente son mujeres solteras o que "a&uacute;n no se han juntado", y sin hijos. Gran parte vive en el municipio de Cuetzalan y reside en el barrio de Cuapech, considerado "el barrio de los voladores" por albergar el mayor n&uacute;mero de participantes en este ritual. Ellas, por lo general, colaboran con grupos de voladores de la cabecera municipal de Cuetzalan, aunque tambi&eacute;n, excepcionalmente, existen mujeres voladoras en las otras comunidades, como en San Miguel Tzinacapan. Estas &uacute;ltimas raramente participan en la cabecera municipal los fines de semana; son visibles s&oacute;lo en &eacute;pocas de fiesta de su comunidad. He aqu&iacute; el primer elemento diferenciador entre las voladoras: las que viven y danzan en Cuetzalan y las que son de otros poblados.<sup><a href="#notas">11</a></sup></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/perlat/v19n38/a5f2.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En relaci&oacute;n con el peso relativo de unas y otras cabe se&ntilde;alar que la gran mayor&iacute;a de las voladoras del municipio de Cuetzalan son mujeres de la cabecera municipal y, como ya se dijo, del barrio de Cuapech; esto indica cierta relaci&oacute;n entre ellas. Un an&aacute;lisis en este sentido delat&oacute; las redes de vecindad y parentesco que las une: son vecinas, hermanas, primas y cu&ntilde;adas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las voladoras participan en la danza desde muy j&oacute;venes, en algunos casos &#151; como las hijas del caporal Jorge Baltasar&#151;, de una manera sorprendentemente precoz. Esta temprana participaci&oacute;n de las mujeres voladoras est&aacute; muy relacionada con la "familiaridad" que desde ni&ntilde;as vivieron en sus casas con la danza, ya que son hijas o sobrinas de caporales y voladores.<sup><a href="#notas">12</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las voladoras son mujeres de escasos recursos, algunas estudian, otras trabajan "apoyando en casa", o en trabajos asalariados de poca remuneraci&oacute;n, aunque en su mayor&iacute;a no trabajan y dependen econ&oacute;micamente de sus familias. La danza, en especial para las que viven en la cabecera municipal, les ofrece un ingreso, a veces "extra", a veces "central", que no debe ser menospreciado.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Podemos afirmar que las voladoras no son mujeres ind&iacute;genas sino mestizas, originarias de Cuetzalan. Un indicador significativo en relaci&oacute;n con este factor identitario es que la gran mayor&iacute;a de ellas no habla n&aacute;huatl. Aunque, ante la pregunta de si se consideran ind&iacute;genas, respondan afirmativamente. Sin embargo, tal y como comprobamos, carecen de argumentos para defender su "indianidad". Esto nos hace reflexionar acerca del posible inter&eacute;s que ellas puedan encontrar en autoidentificarse como ind&iacute;genas, a pesar de no serlo. En este sentido, consideramos que quiz&aacute; sea una estrategia para que su participaci&oacute;n en una danza ind&iacute;gena y masculina no suponga tanta intromisi&oacute;n. Al menos consider&aacute;ndose ind&iacute;genas, identidad no tan evidente como la del sexo, superan parte de las cr&iacute;ticas recibidas de quienes las llaman "intrusas". Para las voladoras no s&oacute;lo la identidad de g&eacute;nero supone una transgresi&oacute;n, tambi&eacute;n lo es su identidad &eacute;tnica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En Cuetzalan se recuerda bien cuando las mujeres comenzaron a participar o a "entrometerse" &#151; as&iacute; es como algunos informantes definen la participaci&oacute;n de mujeres&#151; en la danza de los voladores. No es necesario un gran ejercicio de memoria, se trata de un acontecimiento relativamente reciente, hace m&aacute;s o menos quince a&ntilde;os, justo el tiempo que las hijas del caporal Jorge Baltasar llevan participando en la danza. Las cuatro hijas del caporal fueron las primeras voladoras en Cuetzalan y su ejemplo, o la brecha abierta por ellas, lo siguieron otras (vecinas, familiares) para aumentar la participaci&oacute;n femenina y configurar el panorama actual que demuestra la superaci&oacute;n de la exclusividad masculina en esta danza.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En busca de los factores desencadenantes de esta participaci&oacute;n femenina en la danza de los voladores, que supone el paso de la motivaci&oacute;n a la acci&oacute;n, identificamos varias condiciones e intereses en los argumentos de diferentes actores. Uno es el que afirma que cada vez hay menos hombres interesados en intervenir en la danza, por tanto, ante la preocupaci&oacute;n que generaba su posible p&eacute;rdida, hubo cierta flexibilidad en el sexo de los participantes. Este argumento derivar&iacute;a en la conclusi&oacute;n de que las mujeres ocupan un lugar que los hombres dejan vac&iacute;o. Ellas s&oacute;lo ser&iacute;an parte de la danza cuando ellos dejaran de serlo por las razones que fueran. As&iacute;, el inter&eacute;s de las mujeres se combinar&iacute;a a la perfecci&oacute;n con el desinter&eacute;s de los varones.<sup><a href="#notas">13</a></sup> Este argumento es el que mantienen varias personas en la comunidad para justificar (incluso tolerar) la participaci&oacute;n de las mujeres en la danza. Sin embargo, parece poco convincente ya que, tal y como hemos comprobado en relaci&oacute;n con otras danzas, existen varios grupos de voladores en Cuetzalan, lo que demuestra un alto inter&eacute;s por esta danza. Lo que no ocurre con los vegas, los toreadores o los espa&ntilde;oles, danzas que se han ido perdiendo, debido al desinter&eacute;s de los j&oacute;venes en participar.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otro argumento afirma que las mujeres han ido ganando un espacio al cual tienen derecho o, al menos, deber&iacute;an tenerlo. Ellas rompen con la tradici&oacute;n excluyente y demuestran con su ejemplo que se puede mantener la tradici&oacute;n con cambios que la democraticen y dignifiquen.<sup><a href="#notas">14</a></sup> Ellas participan en la danza porque quieren y han ganado su espacio, por la existencia de una coyuntura propicia para la incorporaci&oacute;n de las mujeres en todos los espacios, y porque combaten cualquier tipo de exclusi&oacute;n. Adem&aacute;s, las voladoras reconocen que contribuyen a "mantener la tradici&oacute;n", con todas las contradicciones que esta afirmaci&oacute;n contenga, pues, por un lado, son criticadas por transgredir la tradici&oacute;n y, por el otro, ellas afirman que mantienen viva una tradici&oacute;n.<sup><a href="#notas">15</a></sup> Su concepto de tradici&oacute;n es m&aacute;s flexible y din&aacute;mico que el de sus detractores.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Este argumento relativo a los factores causales de la emergente participaci&oacute;n femenina en la danza de los voladores es el que mantiene la gran mayor&iacute;a de personas que defiende este cambio en relaci&oacute;n con el sexo de los participantes. Las razones de por qu&eacute; ellas quieren participar son porque tienen derecho, no es justo discriminarlas, excluirlas o marginarlas, y porque tambi&eacute;n son capaces. Adem&aacute;s, su participaci&oacute;n no se opone al respeto que la cultura merece, ni compromete la preservaci&oacute;n de la tradici&oacute;n, incluso, aunque parecer&iacute;a contradictorio, ellas contribuyen a que esta danza tradicional se perpet&uacute;e.<sup><a href="#notas">16</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A pesar de identificar la existencia de este argumento a favor de la igualdad de g&eacute;nero, comprobamos que no fue suficiente para pasar de la motivaci&oacute;n de las mujeres a participar en la danza a su real acceso a &eacute;sta. En este sentido, se reconoce por partida doble la existencia de este argumento y su falta de protagonismo para ejecutar este cambio.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un argumento m&aacute;s acerca de las causas que explican la participaci&oacute;n de las mujeres en la danza de los voladores tiene que ver con la coyuntura de la "comercializaci&oacute;n" (o "prostituci&oacute;n") de esta danza. Ellas participan porque les "interesa" o estar all&iacute; en t&eacute;rminos econ&oacute;micos. "Danzan por dinero, no por devoci&oacute;n", afirmaba una informante cr&iacute;tica con las voladoras.<sup><a href="#notas">17</a></sup> En relaci&oacute;n con este argumento, conviene apuntar que en Cuetzalan se ha creado un grupo de mujeres voladoras: Las Guerreras del Sol,<sup><a href="#notas">18</a></sup> formado s&oacute;lo por mujeres, aunque cuentan con un caporal var&oacute;n. Estas voladoras y "guerreras" afirman que, cuando las contratan, ellas cobran m&aacute;s que los hombres. As&iacute;, las voladoras, al menos en nuestros d&iacute;as, tienen un potencial comercial superior a los grupos de voladores. Quienes contactan con ellas para proponerles contratos, les comentan que grupos de hombres voladores hay muchos en Veracruz y Puebla, pero mujeres, muy pocas. Esa exclusividad les otorga ciertas ventajas econ&oacute;micas. Las Guerreras del Sol obtienen mayores ingresos de esta danza debido a rasgos exclusivos: son mujeres, a&uacute;n hay pocas y a ellas les interesa que as&iacute; contin&uacute;e. De hecho, no dudan en afirmar que cuando se generalice la presencia de mujeres en la danza de los voladores, ellas se ver&aacute;n afectadas en esa "exclusividad" y en las ventajas econ&oacute;micas que ahora disfrutan respecto de los hombres.<sup><a href="#notas">19</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El argumento de que las mujeres voladoras aparecen en esta danza justo en el proceso de comercializaci&oacute;n de la misma, aprovech&aacute;ndose de sus beneficios econ&oacute;micos podr&iacute;a aplicarse s&oacute;lo a las mujeres que participan en la danza donde esta comercializaci&oacute;n se est&aacute; produciendo, en Cuetzalan. Sin embargo, tal argumento no ser&iacute;a aplicable a las mujeres voladoras de otras comunidades del municipio, quienes fuera del circuito econ&oacute;mico o negocio que la danza genera, tambi&eacute;n vuelan. En esa misma l&iacute;nea se halla el &uacute;ltimo argumento que encontramos, el cual dice que reconoce que las voladoras est&aacute;n ah&iacute; por inter&eacute;s de otras personas, normalmente hombres, "padres, t&iacute;os" que las han incitado a participar en la danza por el potencial comercial que supon&iacute;a la participaci&oacute;n femenina en el contexto de comercializaci&oacute;n de la danza. O tambi&eacute;n porque estos hombres, normalmente caporales, se caracterizan por no haber tenido hijos a quienes transmitirles el testigo, quienes pudieran heredar sus conocimientos relativos a la danza y reemplazarlos en el futuro. Este argumento se sustenta en el hecho de que dos de los caporales m&aacute;s activos en la danza de los voladores en Cuetzalan, precisamente quienes iniciaron con la participaci&oacute;n de las mujeres, fueran padres de "puras hembras" y que, adem&aacute;s, esas hijas suyas sean o hayan sido voladoras.<sup><a href="#notas">20</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estos dos &uacute;ltimos argumentos que explican la presencia de las mujeres en la danza de los voladores se relaciona con el proceso de comercializaci&oacute;n de la danza, que no s&oacute;lo ha introducido este cambio en cuanto al sexo de los voladores, sino tambi&eacute;n otros muchos, como ya pudimos constatarlo aqu&iacute;. &Eacute;stos son los principales argumentos acerca de las condiciones e intereses que desencadenaron el proceso del cambio cultural que supone la participaci&oacute;n de las mujeres en la danza de los voladores, cambios que sugieren la combinaci&oacute;n del inter&eacute;s o motivaci&oacute;n de las participantes, con otros factores ajenos a ellas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Mirada gen&eacute;rica sobre la danza de los voladores</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un an&aacute;lisis sobre la danza de los voladores que caracterice la participaci&oacute;n de hombres y mujeres, arroja resultados interesantes en relaci&oacute;n con los papeles, estereotipos y prejuicios de g&eacute;nero. Las preguntas que surgen son &iquest;existen diferencias entre los voladores y las voladoras respecto de su participaci&oacute;n en la danza?, &iquest;a&uacute;n existen inequidades y discriminaciones dentro de esta danza una vez que 3 ellas acceden a la misma?</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Del estudio sobre la participaci&oacute;n de mujeres en la danza de los voladores en Cuetzalan comprobamos c&oacute;mo las voladoras normalmente se hallan en redes familiares o vecinales de voladores; empero, encontramos voladores varones que carecen de referencias anteriores o familiares en la danza. Los referentes con que cuentan ellas han sido, como ya hemos visto, determinantes para iniciar su participaci&oacute;n en esta " tradici&oacute;n y son muy pocas las que no cuentan con aqu&eacute;llos. De hecho, &eacute;ste es uno de los argumentos m&aacute;s utilizados por las voladoras para defender su intervenci&oacute;n en la danza cuando las critican por ello.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otro lado, los voladores se plantean participaciones m&aacute;s intensas en la danza en relaci&oacute;n con el tiempo de permanencia en &eacute;sta y respecto de las posiciones que desean ocupar o que ocupan en aqu&eacute;lla. En este sentido, es significativo que en la mayor&iacute;a de los casos ellas no se plantean ocupar el puesto de caporal, mientras que ellos s&iacute; lo contemplan entre sus ambiciones futuras dentro de la danza. Hoy, en Cuetzalan no existe ninguna mujer caporal, as&iacute; como ninguna mujer en v&iacute;as de serlo. Cabe se&ntilde;alar que ser caporal supone alcanzar la posici&oacute;n m&aacute;s importante y determinante en el contexto de la danza, pues implica prestigio social y autoridad:</font></p>  	 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 		      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El mago (caporal) es el que trasmite a los dioses las peticiones de la comunidad, se comunica, dialoga con ellos y agradece el cumplimiento de los favores recibidos; este personaje es el que tiene la responsabilidad del grupo de danzantes, por lo tanto, tiene que adiestrarlos de la mejor manera posible, porque cualquier error en el equilibrio o en la realizaci&oacute;n del acto mismo podr&iacute;a afectar la seguridad de todos los integrantes &#91;...&#93;. En este sentido, el mago representa en la danza del volador el eje mismo de &eacute;sta, por lo tanto, se colocar&aacute; en la pieza cil&iacute;ndrica, la cual mueve la estructura cuadrangular de madera y en la que los voladores se ubicar&aacute;n para despu&eacute;s iniciar el vuelo circular de descenso hacia la tierra (Ramiro, 1996: 37).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las razones que explican la ausencia de mujeres en estos puestos altos de la danza son dos: primero, su autolimitaci&oacute;n con discursos que reconocen su falta de capacidades en relaci&oacute;n con los hombres para asumir ese puesto y, segundo, la adscripci&oacute;n tradicional de estos puestos a los hombres. Se ha "tolerado" que ellas participen como voladoras; ahora bien, que alcancen tambi&eacute;n los puestos de mayor poder dentro de la danza, &eacute;sa es una batalla m&aacute;s a sumar a la ya "relativamente" superada por las voladoras. El <i>techo de cristal</i> del que se hablaba al principio sigue presente en esta din&aacute;mica de g&eacute;nero.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En cuanto a la permanencia, como ya lo apunt&aacute;bamos, los voladores normalmente no establecen un momento determinado para dejar esta danza, pero las mujeres s&iacute;: ellas la abandonan, o reconocen que la abandonar&aacute;n, cuando las responsabilidades dom&eacute;sticas y familiares lo requieran. Ellas colocan estas responsabilidades atribuidas a su g&eacute;nero por encima de su afici&oacute;n o motivaci&oacute;n por la danza, y afirman que dejar&aacute;n de participar cuando se casen o "se junten" y, sobre todo, cuando tengan hijos, cosa que no ocurre con los voladores. De hecho, es significativo que muchas mujeres que han participado en la danza en el pasado, lo dejaron por este tipo de situaciones, consideradas incompatibles. Si las mujeres voladoras no consiguen romper el metaf&oacute;rico <i>techo de cristal</i> del que se habl&oacute; al principio de este art&iacute;culo, comprobamos c&oacute;mo tampoco consiguen despegar sus pies del <i>suelo pegajoso</i> que las atrapa.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Normalmente, los caporales de varios grupos afirman que las mujeres participan s "hasta que se juntan", es entonces cuando abandonan, muy condicionadas por los conflictos que genera en la pareja esta participaci&oacute;n, concretamente por su oposici&oacute;n. Los hombres no quieren que sus mujeres vuelen, lo cual resulta determinante para el abandono de las voladoras, que ven as&iacute; restada su autonom&iacute;a para decidir una vez que se casan o se juntan.<sup><a href="#notas">21</a></sup> Quienes tienen hijos est&aacute;n igualmente condicionadas por la responsabilidad que supone su condici&oacute;n de madres y expresan su temor de que ser voladoras suponga un riesgo para la permanencia de los cuidados a sus hijos(as). Generalmente, por tanto, las voladoras abandonan o "dejan de volar" por sus compa&ntilde;eros o maridos y sus hijos(as), cuando ser madre, esposa y voladora resulta una ecuaci&oacute;n dif&iacute;cil de resolver.<sup><a href="#notas">22</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una diferencia significativa m&aacute;s entre voladores y voladoras es que ellos realizan tareas en la danza diferentes a las de ellas. Existe, por tanto, divisi&oacute;n gen&eacute;rica del trabajo ritual. Es com&uacute;n que los voladores se encarguen de "preparar el palo, subir la manzana, enredar las cuerdas &#91;...&#93;", actividades de las cuales ellas se autoexcluyen, considerando que ellos est&aacute;n "m&aacute;s capacitados" para hacerlo. Ellas recurren a argumentos "biologicistas" para justificar su pasividad en estas tareas de fuerza y no muestran ning&uacute;n inter&eacute;s en cambiar dicha situaci&oacute;n. En este sentido, la participaci&oacute;n de ellos y ellas es desigual, pero es una desigualdad que ellas interpretan de manera positiva. Los voladores s&iacute; reclaman que ellos tienen un papel m&aacute;s determinante y protagonista que las voladoras en todo lo que supone el ritual y, especialmente, en sus preparativos. De hecho, es bastante significativo que al grupo de voladoras Las Guerreras del Sol siempre las acompa&ntilde;en uno o dos hombres cuando salen a realizar el ritual fuera de Cuetzalan, cuando "tienen alg&uacute;n contrato", para que ellos se encarguen de los trabajos relativos a los preparativos y recogida, considerados por ellas m&aacute;s propios de los hombres.<sup><a href="#notas">23</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fuera de los preparativos de la danza, como subir la manzana, enredar y recoger, en el desarrollo de la danza en s&iacute; &#151; lo que presenciamos los(as) espectadores(as) &#151; no se aprecian diferencias entre unas y otros. Danzan igual, en posiciones sim&eacute;tricas y equidistantes, tanto bajo del palo como arriba, en el cuadrado o tecomate. Por tanto, las diferencias de g&eacute;nero se perciben m&aacute;s entre bastidores que en la puesta en escena.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el ritual, en la distribuci&oacute;n de tareas por sexo, ellas, especialmente cuando salen al exterior, tienen protagonismo en tareas consideradas propias de su g&eacute;nero, como el cuidado y, muy especialmente, la alimentaci&oacute;n del grupo. De este modo, las mujeres voladoras reproducen sus funciones de g&eacute;nero en la danza. Se tratar&iacute;a, entonces, de una transgresi&oacute;n de g&eacute;nero parcial, no total. Las mujeres vuelan, igual que los hombres, pero hay otros aspectos en torno a la danza en los que ellas y ellos reproducen sus tradicionales papeles de g&eacute;nero.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Voladoras: violadoras de la tradici&oacute;n</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La participaci&oacute;n de las mujeres en la danza de los voladores es pol&eacute;mica y ha suscitado opiniones contrapuestas con argumentos, en ocasiones, irreconciliables. Por un lado, est&aacute;n quienes las defienden y promueven y, por el otro, quienes la critican abiertamente. Desde que empezaron a participar las mujeres en la danza de los voladores, se han escuchado cr&iacute;ticas provenientes de diversos sectores y agentes. Hace un par de a&ntilde;os ocurri&oacute; un acontecimiento que gener&oacute; debate acerca de la participaci&oacute;n de las mujeres en la danza. Una carta remitida por un se&ntilde;or de Oaxaca, Job Juventino L&oacute;pez Mart&iacute;nez,<a href="#notas"><sup>24</sup></a> dirigida a los caporales de Zozocolco de Hidalgo, Cuetzalan y Papantla, resum&iacute;a los argumentos de quienes consideran negativa la participaci&oacute;n de las mujeres en la danza de los voladores. En esa carta se reconoce el "desastre" que est&aacute; sufriendo la danza de los voladores de Papantla, Zozocolco y Cuetzalan por incluir a voladoras en el ritual, y solicita a los caporales de estas comunidades, as&iacute; como a los directivos de la escuela de voladores de Takilhsukut,<sup><a href="#notas">25</a></sup> que impidan a las mujeres participar en ese ritual, que "detengan el desastre" al que se perfila esta intromisi&oacute;n femenina en la danza. El contenido de esta carta, absolutamente contraria a la participaci&oacute;n de las mujeres en este acto, incluye consideraciones mis&oacute;ginas que coinciden con algunos de los principales argumentos expuestos s por quienes, desde posiciones m&aacute;s moderadas, no ven bien que las mujeres vuelen. Resumimos algunos de esos argumentos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En primer lugar, la participaci&oacute;n de las mujeres en la danza de los voladores supone un desaf&iacute;o a la tradici&oacute;n, ya que "los usos y costumbres no lo permiten". Tal y como afirma Juventino en su carta: "Deben comprender la necesidad de conservar nuestra idiosincrasia en su pr&aacute;ctica original". Quienes son de esta opini&oacute;n consideran que la participaci&oacute;n de las mujeres en la danza de los voladores supone una "violaci&oacute;n" a la tradici&oacute;n &#151;entendida como intocable, est&aacute;tica y sagrada&#151;, por lo tanto, las voladoras son consideradas, al mismo tiempo, violadoras de la tradici&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A pesar de que pueda ser cierto que la participaci&oacute;n de las mujeres suponga un desaf&iacute;o a la tradici&oacute;n, este se&ntilde;alamiento contiene algunas inexactitudes y contradicciones. As&iacute;, quienes lo mantienen, no necesariamente critican negativamente otros cambios que actualmente se han dado, como la sustituci&oacute;n del palo de madera por el de metal, o la supresi&oacute;n del sacrificio ritual del guajolote cuando se siembra el palo volador. Estos cambios y otros m&aacute;s forman parte de la transformaci&oacute;n de la danza; empero, no siempre son considerados tan transgresores de la tradici&oacute;n como la participaci&oacute;n de las mujeres, lo que demuestra que la tolerancia a los cambios en la tradici&oacute;n es variable.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Quienes mantienen esta opini&oacute;n cr&iacute;tica por la participaci&oacute;n de las mujeres en esta danza afirman, en relaci&oacute;n con los discursos de igualdad de g&eacute;nero, que lo justifican, que se trata de discursos "de fuera", no de ellos ni de ellas. En este sentido, se considerar&iacute;a un discurso colonizador de las mujeres de sus comunidades y, por ende, de cuestionable aceptaci&oacute;n y asunci&oacute;n. Contradictoriamente, algunas personas opuestas a la participaci&oacute;n de las mujeres en la danza porque modifican la tradici&oacute;n, s&iacute; est&aacute;n de acuerdo con los cambios relativos al material del palo (porque se estropea mucho o porque hay que cortar un &aacute;rbol cada a&ntilde;o); o al sacrificio del guajolote vivo (en consideraci&oacute;n a los derechos de los animales). Esto nos demuestra que existen argumentos "de fuera" &#151; tan "externos" como el discurso de la igualdad de g&eacute;nero o los derechos de las mujeres&#151; que provocan cambios y &eacute;stos " no se cuestionan. As&iacute;, los cuestionamientos son mayores cuando los cambios que implican, suponen o expresan mayor equidad de g&eacute;nero.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En segundo lugar, complementario del primer argumento, se relatan los peligros de atentar contra el orden simb&oacute;lico establecido, lo cual supone el tab&uacute; de la participaci&oacute;n de las mujeres en la danza. Algunas personas entrevistadas afirmaron que la transgresi&oacute;n que representa la participaci&oacute;n femenina en la danza de los voladores supone un peligro, un factor de riesgo para quienes participan con ellas. En este sentido, afirman, "la violaci&oacute;n de las normas puede ocasionar la muerte" o "los dioses castigan la osad&iacute;a de que participen mujeres". Con estas afirmaciones explican la muerte del caporal Jes&uacute;s Arroyo Cer&oacute;n de Zozocolco de Hidalgo, en 2006, durante la Cumbre Taj&iacute;n. Sobre este hecho, resulta relevante reconocer que este caporal fue el primero que permiti&oacute; la participaci&oacute;n de mujeres en la danza, justamente su propia hija, Isabel Arroyo, en 1972. Dicen quienes nunca estuvieron de acuerdo con esta participaci&oacute;n femenina, que su muerte representa el castigo de los dioses a su osad&iacute;a por no respetar el tab&uacute;.<sup><a href="#notas">26</a></sup> La superstici&oacute;n vigente, relativa a la capacidad "contaminante" de las mujeres, expresada por quienes reconocen que ellas "salan" el palo, por lo que pueden debilitarlo y comprometer la seguridad de los que participan, es otro elemento que fortalece este tab&uacute;.<sup><a href="#notas">27</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un argumento m&aacute;s que "justifica" la oposici&oacute;n a la presencia de las mujeres en la danza de los voladores es el que reconoce la incompatibilidad de esta participaci&oacute;n con la prescripci&oacute;n de abstinencia sexual de los voladores, entre siete y quince d&iacute;as antes del rito. Dicha abstinencia es fundamental para que el ritual transcurra sin incidentes. Por ello, la introducci&oacute;n/intromisi&oacute;n de mujeres en el grupo de voladores supone una tentaci&oacute;n para los hombres abstemios.<sup><a href="#notas">28</a></sup> Por tanto, las mujeres no deben volar porque los hombres se "debilitan" junto a ellas. De nuevo se repite la consideraci&oacute;n "contaminante" de la mujer en su relaci&oacute;n con el hombre.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otras cr&iacute;ticas recibidas por las voladoras las acusan de "oportunistas", de participar en la danza guiadas m&aacute;s por sus interesas econ&oacute;micos que por devoci&oacute;n. Normalmente, las personas m&aacute;s cercanas al argumento de la conservaci&oacute;n de la s tradici&oacute;n, tambi&eacute;n critican la participaci&oacute;n interesada de las mujeres en la danza. En este sentido, hablan de la "prostituci&oacute;n de la danza", entendiendo prostituci&oacute;n como el uso de algo propio (identidad ind&iacute;gena ritual) para la satisfacci&oacute;n de otros (turistas) a cambio de dinero. Aqu&iacute; cabr&iacute;a preguntarse, en relaci&oacute;n con esta cr&iacute;tica, por qu&eacute; se acusa a las mujeres de la comercializaci&oacute;n o prostituci&oacute;n de la danza y no se critica de igual manera y con esa misma intensidad a los voladores y caporales varones.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La peligrosidad de la danza constituye otro de los argumentos de exclusi&oacute;n de las mujeres. Jes&uacute;s P&eacute;rez, un viejo volador de Papantla, considera que &eacute;sta es una actividad que deben realizar los hombres porque es muy peligrosa. "Es algo que requiere de mucha fuerza. Ser&iacute;a mejor que s&oacute;lo lo hicieran los hombres". En ese mismo sentido afirmaba un informante en San Andr&eacute;s Tzicuilan (Junta Auxiliar de Cuetzalan): "No est&aacute; bien que las mujeres vuelen, porque siempre es m&aacute;s delicada una mujer, esto es pesado, es peligroso &#91;...&#93;". Las "potenciales" voladoras igualmente consideran que es una danza riesgosa, para la cual los hombres biol&oacute;gicamente est&aacute;n m&aacute;s preparados que las mujeres. Ante este tipo de argumento o excusa, la participaci&oacute;n de facto de las mujeres en la danza es determinante para su contestaci&oacute;n y superaci&oacute;n. Comprobamos as&iacute; que las mujeres voladoras, con su ejemplo, contribuyen a superar ciertos estereotipos vigentes entre hombres y mujeres en relaci&oacute;n con la supuesta capacidad de unos y otras para la danza.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero las mujeres voladoras encuentran otras limitantes a su participaci&oacute;n, m&aacute;s all&aacute; de las cr&iacute;ticas de los tradicionalistas o conservacionistas, as&iacute; como de ciertas posiciones sexistas, incluso mis&oacute;ginas. Un l&iacute;mite o barrera que enfrentan las mujeres es el relativo a su condici&oacute;n biol&oacute;gica de ser mujeres. En este sentido, la menstruaci&oacute;n o el embarazo ser&iacute;an dos grandes limitaciones de este tipo. Sin " embargo, convendr&iacute;a comprobar c&oacute;mo las mujeres voladoras afirman que ellas no dejan de volar por el hecho de estar menstruando, aunque s&iacute; por el hecho de embarazarse, debido al peligro que supone para el embarazo los movimientos y o posiciones corporales de esta danza.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ya se&ntilde;alamos las limitaciones encontradas por las mujeres en el &aacute;mbito dom&eacute;stico y familiar. Las "responsabilidades de g&eacute;nero" son con frecuencia incompatibles con la participaci&oacute;n en la danza (el <i>suelo pegajoso</i> que las atrapa). Aunado a la negativa de sus compa&ntilde;eros o maridos a que ellas participen, tambi&eacute;n condiciona significativamente su ausencia o abandono de esta tradici&oacute;n. Por lo tanto, son varios los argumentos opuestos o cr&iacute;ticos de la participaci&oacute;n de las mujeres en esta danza. Pero tambi&eacute;n se escuchan argumentos en el otro sentido, es decir, que las defienden. Cabe se&ntilde;alar que normalmente se utilizan argumentos que m&aacute;s que una propuesta de cambio sobre la danza, son defensas de las cr&iacute;ticas a la participaci&oacute;n femenina. Es decir, quienes defienden a las voladoras, se defienden del ataque de los opositores a este cambio. Este argumento defensivo se centra en la consideraci&oacute;n de que las mujeres tienen "derecho", que los tiempos han cambiado y que ya no debe tolerarse la discriminaci&oacute;n que supone excluirlas de la danza.<sup><a href="#notas">29</a></sup>As&iacute;, recurriendo al principio de la no discriminaci&oacute;n y la igualdad de g&eacute;nero, defienden su lugar en la danza y combaten los discursos excluyentes y de marginaci&oacute;n. No obstante, este argumento, que cada vez parece calar m&aacute;s fuerte en todos los espacios, tiene sus reservas en el &aacute;mbito de lo considerado "tradicional", cuya esencia es permanecer inmutable. En este sentido, la tradici&oacute;n es inmune a los cambios que introduzca el principio pro equidad de g&eacute;nero o, al menos, opone a &eacute;ste muchas resistencias.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otros argumentos defensivos remiten al papel de "conservaci&oacute;n" de la tradici&oacute;n que explica la presencia de las mujeres en un contexto de desapego de los j&oacute;venes a las danzas y, en particular, a la de los voladores; as&iacute; como argumentos que aluden a las capacidades de las mujeres: ellas son capaces de ejecutar la danza al igual que los hombres. Se afirma tambi&eacute;n que las supersticiones en torno a la participaci&oacute;n de las mujeres en la danza como transgresi&oacute;n divina se superan con su ejemplo o experiencia como voladoras.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ahora bien, lo que s&iacute; resulta pertinente es identificar los actores de ambas posiciones: quienes est&aacute;n a favor y aqu&eacute;llos en contra de que las mujeres vuelen. Los segundos suelen ser personas que defienden la tradici&oacute;n o lo tradicional de la danza. Es com&uacute;n escuchar a los vecinos en Cuetzalan afirmar que "se est&aacute; perdiendo la tradici&oacute;n", como algo negativo; sin embargo, suelen ser al mismo tiempo personas poco tradicionales en su forma de vida, que en ocasiones ni siquiera son ind&iacute;genas. Entre estas personas encontramos, por ejemplo, a l&iacute;deres ind&iacute;genas de las comunidades y a responsables institucionales de la "cultura" en Cuetzalan. Estos s &uacute;ltimos velan por la cultura y la tradici&oacute;n que, finalmente, supone un reclamo tur&iacute;stico fundamental en Cuetzalan. Los intereses de unos y otros no son los mismos, pero coinciden en valorar negativamente a las mujeres voladoras.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En cuanto a los que apoyan la participaci&oacute;n de las mujeres en la danza, observamos que las voladoras y los caporales responsables de la introducci&oacute;n de mujeres en la danza son quienes reivindican los derechos de las mujeres y apelan a los principios de igualdad y no discriminaci&oacute;n. Es significativo comprobar c&oacute;mo entre las voladoras de Cuetzalan se encuentra el discurso de los derechos de las mujeres y la igualdad de g&eacute;nero para justificar su presencia en esta danza, o para defenderse cuando se ven amenazadas por las cr&iacute;ticas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este sentido, se reconoce que es un discurso eficaz para apoyar su participaci&oacute;n en la danza. Este argumento en boca de ellas y ellos sorprende, pues comprobamos que no son personas que se caractericen por la aplicaci&oacute;n de este argumento en otros &aacute;mbitos de sus vidas, pues, como ya advertimos, son mujeres que en lo dom&eacute;stico y familiar no transgreden sus funciones y responsabilidades de g&eacute;nero. As&iacute; pues, son mujeres que vuelan, pero no rompen el <i>techo de cristal</i> ni se desprenden del <i>suelo pegajoso.</i> Asimismo es bastante significativo comprobar c&oacute;mo las voladoras no son mujeres <i>concienciadas</i> o sensibilizadas en relaci&oacute;n con la desigualdad de g&eacute;nero o los derechos de las mujeres. Esta situaci&oacute;n conduce a reflexionar en el posible inter&eacute;s de utilizar este argumento, acusando de cierto "oportunismo" a quienes lo esgrimen.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las voladoras de Cuetzalan no mantienen relaci&oacute;n alguna con las ind&iacute;genas organizadas del municipio o de otras comunidades. Es significativo comprobar c&oacute;mo las voladoras no participan en las actividades de sensibilizaci&oacute;n o capacitaci&oacute;n de las organizaciones de mujeres, y en muchos casos ni siquiera saben de su existencia. Las mujeres organizadas, por su lado, prestan su atenci&oacute;n y activismo a cambios culturales proigualdad de g&eacute;nero en &aacute;mbitos como la violencia de g&eacute;nero o la salud sexual y reproductiva, ejerciendo escasa o nula presi&oacute;n sobre el cambio en este tipo de expresiones sexistas de la vida ritual.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La supuesta corresponsabilidad de voladoras y mujeres organizadas acerca del cambio que aqu&iacute; se estudia, es insostenible en el an&aacute;lisis. M&aacute;s bien son procesos paralelos, sin comunicaci&oacute;n o cooperaci&oacute;n. Aun as&iacute;, esta situaci&oacute;n no implica que las mujeres organizadas mantengan una posici&oacute;n neutra ante dicho cambio. Las mujeres organizadas, en su gran mayor&iacute;a, lo valoran positivamente alegando los derechos de las mujeres y el principio de la no discriminaci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otras personas que apelan al derecho de las mujeres a no ser discriminadas son, con frecuencia, mujeres no ind&iacute;genas que ven a las voladoras como la representaci&oacute;n del lento y progresivo avance y presencia de las mujeres en contextos tradicionales.<a href="#notas"><sup>30</sup></a> La met&aacute;fora de las mujeres que vuelan es muy sugerente, aunque tal y como revela este an&aacute;lisis, se debe tener cautela cuando se atribuye esa experiencia de las mujeres en la danza al vuelo metaf&oacute;rico &#151; libertad y autonom&iacute;a de las mujeres &#151; al que pretende hacer referencia.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tanto hombres como mujeres afirman rotundamente que la tradici&oacute;n debe conservarse, incluso algunos y algunas reconocen que participan en la danza para mantener vigente la tradici&oacute;n. Las mujeres voladoras se contradicen cuando reconocen que es importante mantenerla, cuando critican los cambios ocurridos en relaci&oacute;n con el palo de madera y el sacrificio ritual del guajolote; sin embargo, ellas mismas son la muestra fehaciente del desaf&iacute;o a la tradici&oacute;n. Soslayando esa contradicci&oacute;n esencial, cuando hablamos de ello no dudan en afirmar que hay ciertos elementos de la tradici&oacute;n que s&iacute; deben cambiar. Justo aqu&iacute; encontramos la misma contradicci&oacute;n pero a la inversa. De nuevo la misma conclusi&oacute;n: la defensa de la tradici&oacute;n o de lo tradicional, determinada por los intereses de quienes la defienden o proponen su transformaci&oacute;n: por un lado, las voladoras abogan por la tradici&oacute;n en lo referente a la permanencia del palo y el guajolote, pero a la vez la desaf&iacute;an con su participaci&oacute;n en la danza; por otro lado est&aacute;n quienes protegen la tradici&oacute;n se&ntilde;alando que es una danza exclusiva para hombres, pero, por otro, toleran cambios como el que el palo ya no sea de madera o que se evite el sacrificio de guajolotes. Tambi&eacute;n est&aacute;n quienes defienden la permanencia de la tradici&oacute;n en los tres elementos mencionados: la exclusividad masculina de los voladores, el palo de madera y el sacrificio del guajolote. Empero, las contradicciones contin&uacute;an si atendemos otros elementos modificados, por ejemplo, el atuendo o las acrobacias de los voladores.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Reflexiones finales</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para quienes trabajamos en el &aacute;rea de los derechos de las mujeres y la igualdad de g&eacute;nero , ver a las mujeres volar representa una met&aacute;fora su gerente; sin embargo, un an&aacute;lisis m&aacute;s detallado de la participaci&oacute;n femenina en esta danza demuestra hasta qu&eacute; punto existe una relaci&oacute;n de causa&#45;efecto entre un asunto y otro.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Del an&aacute;lisis realizado concluimos que la motivaci&oacute;n de las mujeres por la danza de los voladores se concreta en su participaci&oacute;n cuando ciertas condiciones generadas por los intereses de colectivos espec&iacute;ficos as&iacute; lo permiten. Consideramos que esas condiciones e intereses son ajenas al proceso de transformaci&oacute;n de las relaciones de g&eacute;nero, aunque su consecuencia sea la superaci&oacute;n de la exclusi&oacute;n de s las mujeres en esta danza tradicional.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una mirada de g&eacute;nero a la participaci&oacute;n femenina en esta danza ritual de muestra que los roles de g&eacute;nero tradicionales y las relaciones de poder basadas en el sexo se mantienen y perpet&uacute;an entre los voladores. As&iacute;, el acceso de las mujeres a la danza, su particular participaci&oacute;n y sus detractores demuestran, m&aacute;s que la superaci&oacute;n de la desigualdad de g&eacute;nero, la resignificaci&oacute;n de &eacute;sta.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como se pudo comprobar, las mujeres voladoras de Cuetzalan no representan las luchas de las mujeres por la igualdad de g&eacute;nero, s&oacute;lo de manera metaf&oacute;rica o simb&oacute;lica, debido a que los factores que determinaron su participaci&oacute;n o las razones o argumentos que las mantienen o defienden su permanencia no representan ni significan un "avance de las mujeres" como g&eacute;nero, aunque ellas abrieran una brecha que despu&eacute;s otras recorrieron. En este sentido, en un estudio como el presente, conviene apuntar que las voladoras de Cuetzalan han conseguido con su ejemplo demostrar la capacidad de las mujeres para ocupar ciertos espacios y acabar con la inveterada exclusi&oacute;n de las mujeres en &eacute;stos. Aunque, como afirmamos, este cambio positivo para las mujeres danzantes no pueda ser considerado un cambio cultural pro igualdad de g&eacute;nero, porque la participaci&oacute;n de las mujeres en la danza de los voladores de Cuetzalan no es consecuencia de la superaci&oacute;n de relaciones de g&eacute;nero desiguales, sino que atiende otras din&aacute;micas e intereses: din&aacute;micas ajenas a la lucha de las mujeres ind&iacute;genas por el avance de la mujer e intereses igualmente ajenos a su colectivo gen&eacute;rico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, s&iacute; representan un caso interesante para reflexionar sobre el cambio cultural y la igualdad de g&eacute;nero, pues su participaci&oacute;n en la danza de los voladores supone un acto transgresor de la tradici&oacute;n, un cambio que supera la tradicional discriminaci&oacute;n de las mujeres en este ritual y pone en evidencia argumentos, posiciones y relaciones de poder latentes, tras la supuesta o aparente neutralidad de la defensa de la tradici&oacute;n o el discurso culturalista.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Bibliograf&iacute;a</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Alberti, Pilar, 2004, "Discurso polif&oacute;nico acerca de las mujeres ind&iacute;genas en M&eacute;xico: acad&eacute;micas, gobierno e ind&iacute;genas", en Sara Elena P&eacute;rez Gil y Patricia Ravelo (coords.), <i>Voces disidentes. Debates contempor&aacute;neos en los estudios de g&eacute;nero en M&eacute;xico,</i> M&eacute;xico, Porr&uacute;a.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6011827&pid=S0188-7653201100020000500001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bonfil, Palomay Elvia Rosa Mart&iacute;nez (coords.), 2003, <i>Diagn&oacute;stico de la discriminaci&oacute;n hacia las mujeres ind&iacute;genas. Colecci&oacute;n Mujeres Ind&iacute;genas,</i> M&eacute;xico, Comisi&oacute;n Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Ind&iacute;genas (CDI).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6011829&pid=S0188-7653201100020000500002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bur&iacute;n, Mabel y Emilce Dio Bleichmar (comps.), 1992, <i>G&eacute;nero, psicoan&aacute;lisis y subjetividad,</i> Buenos Aires, Paid&oacute;s.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6011831&pid=S0188-7653201100020000500003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Caso, Alfonso, 1992. <i>Reyes y reinos de la Mixteca, II,</i> M&eacute;xico. FCE.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6011833&pid=S0188-7653201100020000500004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Christensen, Bodil, 1990, "Oraciones del culto al volador", en <i>Huastecos y totonacos,</i> M&eacute;xico, Conaculta, pp. 97&#45;99.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6011835&pid=S0188-7653201100020000500005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hern&aacute;ndez, Rosalva A&iacute;da, 2002, "Distintas maneras de ser mujer: &iquest;ante la construcci&oacute;n de un nuevo feminismo ind&iacute;gena?", en &lt;<a href="http://www.memoria.com.mx/132/Hernande.htm" target="_blank">http://www.memoria.com.mx/132/Hernande.htm</a>&gt;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6011837&pid=S0188-7653201100020000500006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hymowitz, C. y T.D. Schellhardt, 1986, "The Glass Ceiling: Why Women Can't Seem to Break the Invisible Barrier that Blocks them from the Top Jobs", <i>The Wall Street Journal.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6011839&pid=S0188-7653201100020000500007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></i></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Jolly, Susie, 2002, "G&eacute;nero y cambio cultural: informe general", <i>Bridge, Development and Gender,</i> Brighton, Institute for Development Studies, University of Sussex.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6011841&pid=S0188-7653201100020000500008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Kandt, Vera B., 1972, "Fiesta en Cuetzalan", <i>Revista Artes de M&eacute;xico,</i> vol. 19, n&uacute;m. 55, pp. 49&#45;74.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6011843&pid=S0188-7653201100020000500009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Narayan, Uma, 2000, "Essence of Culture and a Sense of History: A Feminist Critique of Cultural Essentialism", en Uma Narayan y Sandra Harding (comps.), <i>Descentering the Center: Philosophy for a Multicultural, Postcolonial and Feminist Word,</i> Indian&aacute;polis, Indiana University Press, pp. 80&#45;101.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6011845&pid=S0188-7653201100020000500010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Patricio, Mar&iacute;a Jes&uacute;s de, 2001, "Integrante del CNI, en el Congreso de la Uni&oacute;n como representante del EZLN, 28 de marzo de 2001", <i>La Jornada,</i> 3 de abril de 2001, p. 9.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6011847&pid=S0188-7653201100020000500011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ramiro, Maritza, 1996, "El simbolismo en la danza (juego) del volador", M&eacute;xico, Escuela Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia, tesis de Licenciatura en Etnohistoria.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6011849&pid=S0188-7653201100020000500012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Reynoso, Herminio, 1976, "Esoterismo del volador", en <i>Primera Mesa redonda sobre problemas antropol&oacute;gicos en la Sierra Norte de Puebla,</i> M&eacute;xico, Centro de Estudios Hist&oacute;ricos de la Sierra Norte de Puebla, pp. 1&#45;7.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6011851&pid=S0188-7653201100020000500013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rodr&iacute;guez, Eugenia, 2009, <i>G&eacute;nero, cultura y desarrollo: l&iacute;mites y oportunidades para el cambio cultural pro igualdad de g&eacute;nero en Mozambique,</i> Madrid, Instituto Complutense de Estudios Internacionales, ICEI, Universidad Complutense de Madrid (Policy Paper, 01/09).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6011853&pid=S0188-7653201100020000500014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Scholte, B., 1984, "Reason and Culture: The Universal and Particular Remsited", <i>American Anthropologist,</i> vol. 86, n&uacute;m.4, pp. 960&#45;965.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6011855&pid=S0188-7653201100020000500015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tuzi, Grazia (en prensa) "Superponer sonidos, superponer culturas. La construcci&oacute;n de una identidad nahua mediante la m&uacute;sica y la danza", en Alessandro Lupo (ed.), <i>Protagonistas y din&aacute;micas de la identidad &eacute;tnica en M&eacute;xico,</i> M&eacute;xico, UNAM.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6011857&pid=S0188-7653201100020000500016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="notas"></a><b>NOTAS</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> El t&eacute;rmino "techo de cristal" fue acu&ntilde;ado en 1986 en un informe publicado por Hymowitz y Schellhardt en <i>The Wall Street Journal.</i> Suele referirse a los obst&aacute;culos que enfrentan las mujeres que aspiran a ejercer altos cargos. Para los fines de este art&iacute;culo, el techo de cristal se utiliza en relaci&oacute;n con las mujeres que tratan de acceder a espacios que tradicionalmente les estaban prohibidos. El "suelo pegajoso" es otro concepto emparentado al de "techo de cristal", acu&ntilde;ado por Bur&iacute;n y Bleichmar (1996) y refiere a las obligaciones que desde el &aacute;mbito dom&eacute;stico se imponen a las mujeres para que no abandonen dicho espacio, todo lo cual crea dificultades para desprenderse del "suelo pegajoso" que las atrapa.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> Mar&iacute;a Jes&uacute;s de Patricio, integrante del CNI, en el Congreso de la Uni&oacute;n como representante del EZLN, 28 de marzo de 2001, <i>La Jornada,</i> 3 de abril de 2001, p. 9.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Los testimonios aqu&iacute; incluidos se recogieron durante el trabajo de campo realizado por la autora en Cuetzalan, durante el a&ntilde;o 2009. Se omiten los nombres de sus autores(as) para mantener el anonimato.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> "Para m&iacute; ya no hace falta &#91;...&#93; es cuesti&oacute;n de estar martirizando al pobre animal &#91;...&#93; yo con mi fe en Dios es mucho m&aacute;s grande que todo lo que le pueda hacer yo a un animal &#91;...&#93;" (Caporal, Cuetzalan).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> "Aqu&iacute; no lo hacen comercial, aqu&iacute; es tradicional, all&iacute; es un espect&aacute;culo &#91;en referencia a Cuetzalan&#93;" (mujer ind&iacute;gena adulta, San Miguel Tzinacapan).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> La danza de los voladores dirigida a los turistas se realiza sobre todo los fines de semana en el atrio de la iglesia de Cuetzalan, coincidiendo con el d&iacute;a de plaza o de mercado.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> "La danza se ha prostituido mucho, la juventud no respeta las normas ni el ritual, sino que lo hace porque le gusta, no es de ofenderles, pero es que lo hacen a manera de circo, lo hacen como manera de divertir al turista, de quedar bien &#91;...&#93;" (caporal, Cuetzalan). "Ahora mucha gente participa en la danza porque les gusta, porque queda bonito &#91;...&#93;, quieren que la gente les aplauda" (caporal, Cuetzalan).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> "Los s&aacute;bados y los domingos es para el turismo &#91;...&#93; eso tambi&eacute;n es un dinero que nosotros recolectamos porque nosotros somos personas humildes, personas que trabajan &#91;...&#93; no somos de dinero &#91;...&#93;; yo si fuera millonario no estar&iacute;a en esto" (caporal, Cuetzalan).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> El caporal es el responsable del grupo de la danza. Tambi&eacute;n es conocido como jefe o mago.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup> Actualmente s&oacute;lo se reconoce la existencia de voladoras en Cuetzalan, Ixtepec (ambas en la Sierra Norte del estado de Puebla) y en Zozocolco de Hidalgo, Veracruz.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup> La investigaci&oacute;n sobre las mujeres voladoras en Cuetzalan tuvo en cuenta a las que viven y danzan en las comunidades, as&iacute; como a las del barrio de Cuapech, municipio de Cuetzalan. Sin embargo, estas &uacute;ltimas han tenido un peso determinante en los resultados aqu&iacute; mostrados, pues representan a la gran mayor&iacute;a de las voladoras de esta regi&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup> "A nosotras nos viene de sangre porque somos descendientes de Echevarr&iacute;a, el primer caporal de Cuetzalan" (voladora, Cuetzalan). "Mis abuelos lo hicieron, mi pap&aacute; lo hizo, nosotras lo hicimos y ahora mi hijo que tiene seis a&ntilde;os me dice que le haga el traje" (voladora, Cuetzalan).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup> "&iquest;Qu&eacute; voy a hacer si ya elementos no tengo para que participen? Y los que se me acercan para participar son mujeres, &iquest;qu&eacute; hago?, los hombres ya no quieren" (caporal, Cuetzalan).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup> "Yo siento que aqu&iacute; ya estamos en una situaci&oacute;n de igualdad entre hombres y mujeres, entonces si ellos pueden, nosotras tambi&eacute;n podemos" (voladora, Cuetzalan). "Aqu&iacute; dimos a conocer que las mujeres tambi&eacute;n pod&iacute;an" (voladora, Cuetzalan).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15</sup> "A los que nos critican, yo les dir&iacute;a que son ignorantes, que nosotras estamos manteniendo la cultura" (voladora, Cuetzalan). "Es para rescatar la cultura, porque si no se sigue perdiendo en la comunidad" (voladora, Cuetzalan).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup> "Es algo muy bonito que heredamos de nuestros antepasados y si yo tuviera un hijo o una hija, me gustar&iacute;a que siguiera la tradici&oacute;n, que no se perdiera, a costa de lo que sea, aunque el ayuntamiento no apoye, que siguiera para que no se perdiera" (voladora, Cuetzalan).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17</sup> "Las mujeres participan porque les gusta la danza, pero hoy en d&iacute;a, adem&aacute;s, ves que aparte de que les gusta hacerlo, tambi&eacute;n dicen: 'voy a sacarle provecho' &#91;...&#93;" (caporal, Cuetzalan).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>18</sup> Que se autodenominen "guerreras" tiene un fuerte simbolismo. Afirman que han tenido que luchar y defenderse, por eso se autonombran guerreras: "Yo les puse guerreras porque luchamos &#91;...&#93;, luchamos para que las mujeres no se queden estancadas, que sigamos adelante &#91;...&#93;" (voladora, Cuetzalan).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>19</sup> "Ahora en el Taj&iacute;n piden mujeres y por eso nos mandan a traer, pero si hubiese mujeres all&iacute; en el Taj&iacute;n, no nos har&iacute;an mandar a traer" (voladora, Cuetzalan). "Ahora somos s&oacute;lo nosotras y nos salen muchos contratos por ser nosotras solas" (voladora, Cuetzalan).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>20</sup> "Dos de mis hijas s&iacute; son voladoras &#91;...&#93;, Dios no me regal&oacute; un hombre para la danza" (caporal, Cuetzalan). "El otro caporal no tiene hijos, igual que yo, s&oacute;lo hijas &#91;...&#93;, a lo mejor es que Dios ya no quiere esto, ya no quiere que sean s&oacute;lo hombres &#91;...&#93;; yo si hubiera tenido un hijo con mi esposa le hubiera ense&ntilde;ado todo lo que yo s&eacute; &#91;...&#93;, ense&ntilde;ado a un grupo, llevando un grupo a la cabeza" (caporal, Cuetzalan). "Porque no tuve ning&uacute;n var&oacute;n, s&oacute;lo cuatro hijas, como el otro caporal tambi&eacute;n s&oacute;lo hijas &#91;...&#93;" (caporal, Cuetzalan).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>21</sup> "A mi esposo no le gusta, dice que es demasiado riesgo &#91;...&#93; y desde entonces pues no danzo" (ex voladora, Cuetzalan).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>22</sup> "La verdad no tengo intenci&oacute;n de dejar la danza, porque a m&iacute; me gusta, pero a veces tambi&eacute;n le tengo que dar tiempo a mi hijo" (voladora, Cuetzalan). "Ella dice que si ya tuviera un compromiso de que tuviera un marido o un hijo, ella s&iacute; dejar&iacute;a la danza, porque al subirse estar&iacute;a pensando que si le pasara algo, qu&eacute; iba a ser de su hijo y c&oacute;mo lo va a dejar &#91;...&#93;, lo va a abandonar &#91;...&#93;" (comentario de una voladora sobre una compa&ntilde;era, Cuetzalan). "Todav&iacute;a no quiero tener hijos porque me gusta la danza y quiero seguir todav&iacute;a" (voladora, Cuetzalan).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>23</sup> "Hay una gran diferencia entre hombres y mujeres; a ellos se les da mejor la parte de arriba, por fuerza, y o en el contrato le tengo que dar el poder a mi primo &#91;...&#93; :'Oye que hay que ir por el palo, &iquest;a qui&eacute;n te llevas?' y me dice: 'Me llevo a &eacute;ste &#91;...&#93;'. Entonces ellos van, traen el palo, hacen el ritual, lo siembran, lo paran, ponen los escalones &#91;... de&#93; todo eso se encargan los hombres, lo que se dice log&iacute;stica. Con respecto a las mujeres pueden enredar, para subir mejor los hombres, porque son m&aacute;s fuertes para jalar, aunque mentalmente somos m&aacute;s inteligentes nosotras. Por eso, en un grupo, no puedo llevar puras mujeres" (voladora, Cuetzalan).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>24</sup> Licenciado Job Juventino L&oacute;pez Mart&iacute;nez (Oaxaca, Oaxaca). Carta referida en el cortometraje documental <i>La voladora de Chlo&eacute; Campero</i> (2009).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>25</sup> Escuela de danzas tradicionales en Papantla, Veracruz.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>26</sup> "Hace tres a&ntilde;os, de forma in&eacute;dita y rompiendo las r&iacute;gidas costumbres que prevalecen en la cosmogon&iacute;a totonaca, se presentaron las primeras tres voladoras en Papantla. El suceso provoc&oacute; el enojo de los ancianos totonacas, que interpretaron la muerte del caporal Jes&uacute;s Arroyo Cer&oacute;n durante la Cumbre Taj&iacute;n 2006, producida al caer del palo ceremonial, como castigo de los dioses. El desaparecido caporal fue el primero en permitir el ingreso de una mujer al ritual, exclusivo de los varones. En 1972, don Jes&uacute;s entren&oacute; a su hija, Isabel Arroyo Cepeda, para volar como los p&aacute;jaros en honor a los dioses, y nunca se le perdon&oacute; tal osad&iacute;a".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>27</sup> "Hace algunos a&ntilde;os, en San Mateo Coxquihui, iba a participar en la danza del volador con todo vuelo, para el cual ya se hab&iacute;a conseguido el palo correspondiente y ya se encontraba en el lugar donde iba a ser enterrado, seg&uacute;n que s&oacute;lo faltaban ocho o quince d&iacute;as para que llegara la fiesta, cuando un adulto vio a una se&ntilde;ora que brinc&oacute; sobre el palo del volador. Aquel individuo corri&oacute; la voz de lo sucedido, los integrantes de la danza luego se&ntilde;alaron que por el brinco de aquella se&ntilde;ora algo iba a suceder contra ellos. Cuando procedieron a levantarlo, no lo pod&iacute;an levantar y ya cuando faltaba un poco para que se enderezara, por un descuido se cay&oacute; y se quebr&oacute; por la mitad, ya no sirvi&oacute; para volar. Como ya todos ten&iacute;an completa su respectiva indumentaria participaron, aunque un poco tristes, en el sentido de que s&oacute;lo bailaron alrededor del hoyo" (caporal, Papantla, 1990).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>28</sup> "La mujer no es como el hombre; se enamora, se casa y se embaraza, no debe volar; adem&aacute;s, es como una tentaci&oacute;n del demonio para los danzantes varones" (caporal, Cuetzalan). "Lo que pasa es que dentro de las costumbres ind&iacute;genas, el sacerdote ind&iacute;gena ten&iacute;a ciertos elementos en la ritualidad, tiene que estar libre de pensamientos malos para poder conectarse con lo sobrenatural, los danzantes deben llevar abstinencia sexual, algunos dicen que ocho d&iacute;as, por tanto, no debe de haber una mujer cerca, salvo la que le da de comer, entonces integrar una mujer a la danza rompe con esa costumbre, te digo, las costumbres limitan la participaci&oacute;n femenina" (radiodifusora, Cuetzalan).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>29</sup> "Se les tiene que dar una oportunidad a las mujeres, ellas tienen derecho" (caporal, Cuetzalan). "Mi opini&oacute;n particular es que ellas tambi&eacute;n son libres y si quieren participar en la danza, lo pueden hacer" (presidente auxiliar, Cuetzalan).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>30</sup> "Yo las admiro, <i>y</i> que se est&eacute;n incorporando en un &aacute;mbito que es para hombres, pues mejor, mejor. Porque ah&iacute; est&aacute;n demostrando que las mujeres son capaces, son seguras. Deber&iacute;an admirar a esas mujeres, en lugar de criticarlas" (jueza de paz, Cuetzalan).</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Alberti]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pilar]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Discurso polifónico acerca de las mujeres indígenas en México: académicas, gobierno e indígenas]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Pérez Gil]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sara Elena]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ravelo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Patricia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Voces disidentes. Debates contemporáneos en los estudios de género en México]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-name><![CDATA[Porrúa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bonfil]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paloma]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Martínez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elvia Rosa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Diagnóstico de la discriminación hacia las mujeres indígenas]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-name><![CDATA[Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI)]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Burín]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mabel]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bleichmar]]></surname>
<given-names><![CDATA[Emilce Dio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Género, psicoanálisis y subjetividad]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Paidós]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Caso]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alfonso]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Reyes y reinos de la Mixteca]]></source>
<year>1992</year>
<volume>II</volume>
<publisher-name><![CDATA[FCE]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Christensen]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bodil]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Oraciones del culto al volador]]></article-title>
<source><![CDATA[Huastecos y totonacos]]></source>
<year>1990</year>
<page-range>97-99</page-range><publisher-name><![CDATA[Conaculta]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hernández]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rosalva Aída]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Distintas maneras de ser mujer: ¿ante la construcción de un nuevo feminismo indígena?]]></source>
<year>2002</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hymowitz]]></surname>
<given-names><![CDATA[C.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Schellhardt]]></surname>
<given-names><![CDATA[T.D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Glass Ceiling: Why Women Can't Seem to Break the Invisible Barrier that Blocks them from the Top Jobs]]></article-title>
<source><![CDATA[The Wall Street Journal]]></source>
<year>1986</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Jolly]]></surname>
<given-names><![CDATA[Susie]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Género y cambio cultural: informe general]]></article-title>
<source><![CDATA[Bridge, Development and Gender]]></source>
<year>2002</year>
<publisher-loc><![CDATA[Brighton ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Institute for Development Studies, University of Sussex]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Kandt]]></surname>
<given-names><![CDATA[Vera B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Fiesta en Cuetzalan]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Artes de México]]></source>
<year>1972</year>
<volume>19</volume>
<numero>55</numero>
<issue>55</issue>
<page-range>49-74</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Narayan]]></surname>
<given-names><![CDATA[Uma]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Essence of Culture and a Sense of History: A Feminist Critique of Cultural Essentialism]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Narayan]]></surname>
<given-names><![CDATA[Uma]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Harding]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sandra]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Descentering the Center: Philosophy for a Multicultural, Postcolonial and Feminist Word]]></source>
<year>2000</year>
<page-range>80-101</page-range><publisher-loc><![CDATA[Indianápolis ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Indiana University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Patricio]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Jesús de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Integrante del CNI, en el Congreso de la Unión como representante del EZLN, 28 de marzo de 2001]]></article-title>
<source><![CDATA[La Jornada]]></source>
<year>2001</year>
<month>3 </month>
<day>de</day>
<page-range>9</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ramiro]]></surname>
<given-names><![CDATA[Maritza]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El simbolismo en la danza (juego) del volador]]></source>
<year>1996</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Reynoso]]></surname>
<given-names><![CDATA[Herminio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Esoterismo del volador]]></article-title>
<source><![CDATA[Primera Mesa redonda sobre problemas antropológicos en la Sierra Norte de Puebla]]></source>
<year>1976</year>
<page-range>1-7</page-range><publisher-name><![CDATA[Centro de Estudios Históricos de la Sierra Norte de Puebla]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eugenia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Género, cultura y desarrollo: límites y oportunidades para el cambio cultural pro igualdad de género en Mozambique]]></source>
<year>2009</year>
<volume>01/09</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Complutense de Estudios Internacionales, ICEI, Universidad Complutense de Madrid]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Scholte]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Reason and Culture: The Universal and Particular Remsited]]></article-title>
<source><![CDATA[American Anthropologist]]></source>
<year>1984</year>
<volume>86</volume>
<numero>4</numero>
<issue>4</issue>
<page-range>960-965</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Tuzi]]></surname>
<given-names><![CDATA[Grazia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Superponer sonidos, superponer culturas. La construcción de una identidad nahua mediante la música y la danza]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Lupo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alessandro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Protagonistas y dinámicas de la identidad étnica en México]]></source>
<year></year>
<publisher-name><![CDATA[UNAM]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
