<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0188-7017</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Alteridades]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Alteridades]]></abbrev-journal-title>
<issn>0188-7017</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Autónoma Metropolitana, División de Ciencias Sociales y Humanidades]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0188-70172010000200012</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Variaciones sobre la polifonía]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zirión]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonio]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Autónoma Metropolitana Unidad Iztapalapa Departamento de Antropología]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<volume>20</volume>
<numero>40</numero>
<fpage>151</fpage>
<lpage>152</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0188-70172010000200012&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0188-70172010000200012&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0188-70172010000200012&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri></article-meta>
</front><body><![CDATA[ <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Di&aacute;logos</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Trinh T. Minh&#150;ha: Variaciones sobre la polifon&iacute;a<a href="#nota">*</a></b></font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Antonio Ziri&oacute;n</b><sup>**</sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><sup>**</sup> Departamento de Antropolog&iacute;a de la Universidad Aut&oacute;noma Metropolitana, Unidad Iztapalapa</i> &lt;<a href="mailto:zirion@gmail.com">zirion@gmail.com</a>&gt;.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/alte/v20n40/a12s1.jpg" ></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si este texto fuera como las pel&iacute;culas de Trinh T. Minh&#150;ha, podr&iacute;a empezar con dos l&iacute;neas en blanco seguidas de una serie de signos de interrogaci&oacute;n que abren pero jam&aacute;s cierran; continuar&iacute;a con un discurso polif&oacute;nico, construido con distintas voces en diversos idiomas y con diferentes acentos; algunos enunciados estar&iacute;an escritos de derecha a izquierda, con faltas de ortograf&iacute;a intencionales y significados tan ambiguos como sugerentes. Esta singular cineasta de origen vietnamita, que vive desde hace cuatro d&eacute;cadas en Estados Unidos, rompe radicalmente las reglas del lenguaje cinematogr&aacute;fico y trastoca todas las convenciones del cine documental, provocando a su vez un profundo cuestionamiento acerca del sentido de la mirada antropol&oacute;gica y las formas cl&aacute;sicas de representaci&oacute;n visual de otras culturas.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde principios de los a&ntilde;os ochenta, Trinh T. Minh&#150;ha ha realizado una serie de ensayos cinematogr&aacute;ficos, etnograf&iacute;as audiovisuales abiertamente subjetivas, en latitudes tan diversas como Senegal, Burkina Faso, Togo, Mali, Vietnam, China y Jap&oacute;n. Su obra ha merecido numerosos reconocimientos internacionales y ella se ha convertido en una directora de culto dentro de ciertos g&eacute;neros cinematogr&aacute;ficos. Adem&aacute;s de su carrera como cineasta, tiene una sobresaliente trayectoria acad&eacute;mica: es investigadora en la Universidad de Berkeley, ha sido profesora invitada en m&uacute;ltiples universidades del mundo y es autora de varios libros sobre temas como g&eacute;nero, poder, ritual, representaci&oacute;n, teor&iacute;a cinematogr&aacute;fica y pol&iacute;ticas culturales en la era poscolonial o neo&#150;colonial. Se trata sin duda de una de las figuras m&aacute;s interesantes y controvertidas del pensamiento cr&iacute;tico y la contracultura audiovisual contempor&aacute;nea.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para intentar descifrar la complejidad de su obra, podr&iacute;amos partir de la noci&oacute;n de <i>cine etnogr&aacute;fico experimental, </i>aunque seguramente ella rechazar&iacute;a &eacute;sta o cualquier otra categor&iacute;a que intente clasificar sus pel&iacute;culas. Su discurso cr&iacute;tico se desplaza sobre varios ejes: el feminismo, la mirada hegem&oacute;nica sobre la diferencia y la desigualdad sociocultural, el problema de la verdad en las ciencias antropol&oacute;gicas y el cine documental, la cuesti&oacute;n de la identidad, las hibridaciones y los desencuentros interculturales, as&iacute; como la libre experimentaci&oacute;n art&iacute;stica en torno al medio cinematogr&aacute;fico.</font></p>     <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/alte/v20n40/a12s2.jpg" ></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Desde sus primeros trabajos, Trinh T. Minh&#150;ha establece uno de los principios &eacute;ticos y epistemol&oacute;gicos que marcar&iacute;a el resto de su producci&oacute;n: declara que no pretende hablar <i>acerca de </i>sino <i>cerca de </i>los otros. Lanza una aguda cr&iacute;tica a la actitud frente a la alteridad &#150;muy com&uacute;n en los pa&iacute;ses occidentales&#150; que tiende a objetivar a los sujetos y a convertir la diferencia cultural en un bien consumible. Revela sobre todo los juegos de poder detr&aacute;s de la fotograf&iacute;a y el cine etnogr&aacute;ficos, principalmente europeos y norteamericanos, que de acuerdo con ella proyectan una visi&oacute;n colonialista y etnoc&eacute;ntrica, af&iacute;n al coleccionismo, al exotismo, al voyeurismo o incluso a la pornograf&iacute;a. Por otra parte, denuncia la obsesi&oacute;n del pensamiento occidental por tratar de explicar e imponer un significado a todos los s&iacute;mbolos y las im&aacute;genes con que aprehendemos el mundo. El cine de esta autora apela m&aacute;s bien al car&aacute;cter plural, fragmentario y polis&eacute;mico de la experiencia humana.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Adem&aacute;s de desenvolverse entre el cine y la antropolog&iacute;a, Trinh T. Minh&#150;ha es tambi&eacute;n una reconocida compositora de m&uacute;sica. As&iacute;, una caracter&iacute;stica de sus pel&iacute;culas es un fuerte inter&eacute;s por la etnomusicolog&iacute;a: documenta diversos ritmos, cantos, sonidos e instrumentos, as&iacute; como los movimientos corporales que los acompa&ntilde;an; sus filmes representan una excelente contribuci&oacute;n al registro y la reproducci&oacute;n de m&uacute;sicas, danzas y rituales tradicionales en diferentes culturas.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otro rasgo distintivo en la mayor parte de su obra es que lo auditivo y lo visual aparecen disociados, yuxtapuestos o en contrapunto; imagen y sonido construyen discursos paralelos pero pr&aacute;cticamente desarticulados, son complementarios, sin dejar de ser independientes. Algunos autores han sugerido que sus filmes deben apreciarse como un <i>performance </i>audiovisual, y ella misma declara que su proceso creativo al hacer una pel&iacute;cula es muy similar al proceso de componer m&uacute;sica o escribir poes&iacute;a. Podemos entender el cine de Trinh T. Minh&#150;ha como uno "acentuado" que asume desenfadadamente una est&eacute;tica de la imperfecci&oacute;n, forjando un estilo muy propio de videoarte etnogr&aacute;fico.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Su obra ha conseguido como pocas sacudir y desestabilizar los c&aacute;nones y el statu quo dentro de la academia, provocando fuertes reacciones sobre todo entre los sectores m&aacute;s conservadores; si bien hay que decir que algunos autores han elaborado argumentaciones bastante serias y bien fundamentadas contra su cine. Personalmente, la primera vez que vi sus pel&iacute;culas me deslumbraron y me parecieron geniales; la segunda vez, despu&eacute;s de leer ciertas rese&ntilde;as cr&iacute;ticas, las mir&eacute; m&aacute;s esc&eacute;pticamente y cre&iacute; encontrarles algunos puntos d&eacute;biles; luego, tras haber le&iacute;do sus propios escritos, pude comprender mejor y apreciar de nuevo la riqueza que entra&ntilde;an sus filmes. Pero m&aacute;s all&aacute; del gusto o la experiencia personal, resulta incuestionable la capacidad que tiene el cine de Trinh T. Minh&#150;ha para impactar a la audiencia.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Su mirada y su voz cr&iacute;tica, su valiente experimentaci&oacute;n art&iacute;stica y sofisticado valor est&eacute;tico, su infatigable vocaci&oacute;n etnogr&aacute;fica y la profunda interrogaci&oacute;n que provoca frente a los discursos dominantes, hacen de Trinh T. Minh&#150;ha una autora indispensable en la confluencia del cine y las artes visuales con la antropolog&iacute;a, las ciencias sociales y las humanidades. Se trata de una obra enigm&aacute;tica que nos invita a m&uacute;ltiples visiones y revisiones, suscitando siempre nuevas lecturas y reflexiones. En este sentido, para terminar al m&aacute;s puro estilo de esta extraordinaria directora, podr&iacute;a renunciar a la autor&iacute;a de este breve texto y declararlo abierto a la libre interpretaci&oacute;n y apropiaci&oacute;n por parte del lector.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="right"><font face="verdana" size="2"><i>Antonio Ziri&oacute;n</i></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="nota" id="nota"></a><b>Nota</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">* La aclamada cineasta, escritora y compositora de origen vietnamita, Trinh T. Minh&#150;ha, visit&oacute; la Ciudad de M&eacute;xico con motivo de una muestra retrospectiva de sus pel&iacute;culas, organizada por la Gira de Documentales Ambulante, en la Cineteca Nacional, del 18 al 24 de febrero de 2011. En este contexto, la destacada artista y acad&eacute;mica imparti&oacute; una conferencia magistral en el Teatro del Fuego Nuevo de la UAM&#150;I, invitada por el Laboratorio de Antropolog&iacute;a Visual del Departamento de Antropolog&iacute;a de esta universidad. El t&iacute;tulo de su charla fue "Don't Stop in the Dark" y en ella expuso un esbozo general de su singular aproximaci&oacute;n al cine, incluyendo una reflexi&oacute;n sobre las pol&iacute;ticas de las fuerzas y las formas, el trabajo del ojo y el o&iacute;do, la cuesti&oacute;n de la multiplicidad, las fronteras y lo transcultural, adem&aacute;s de algunas ideas acerca de las audiencias y los p&uacute;blicos.</font></p>      ]]></body>
</article>
