<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0187-0173</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Sociológica (México)]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Sociológica (Méx.)]]></abbrev-journal-title>
<issn>0187-0173</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Autónoma Metropolitana, División de Ciencias Sociales y Humanidades]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0187-01732016000100006</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Nos robaron a la novia: agravio y conflicto a raíz de la patrimonialización de la pirekua por la UNESCO]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[They Abducted Our Bride: Affronts and Conflict Due to UNESCO's Patrimonialization of the Pirekua]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Flores Mercado]]></surname>
<given-names><![CDATA[B. Georgina]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Nacional Autónoma de México Instituto de Investigaciones Sociales ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>04</month>
<year>2016</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>04</month>
<year>2016</year>
</pub-date>
<volume>31</volume>
<numero>87</numero>
<fpage>175</fpage>
<lpage>206</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0187-01732016000100006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0187-01732016000100006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0187-01732016000100006&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[La pirekua -canto tradicional p'urhépecha- fue declarada Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO, por sus siglas en inglés). La declaratoria fue recibida con entusiasmo por el gobierno de Michoacán, instituciones y músicos p'urhépecha. Sin embargo, también generó un conflicto donde intervinieron los pirériecha (cantantes de pirekua) y los músicos p'urhépecha, principalmente de las comunidades rurales. El artículo indaga cómo fue interpretada la declaratoria de la UNESCO por los pirériecha y músicos p'urhépecha, y cuáles fueron las fuentes de agravio para que se organizaran y manifestaran su inconformidad. El conflicto se analiza utilizando la teoría del campo de Pierre Bourdieu.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The traditional P'urhépecha song, the pirekua, was declared an Intangible World Heritage Treasure by the UNESCO. The decision was received enthusiastically by the Michoacán state government, institutions, and P'urhépecha musicians. However, it also sparked a conflict in which pirériecha (pirekua singers) and P'urhépecha musicians, mainly from rural communities participated. This article looks into how the UNESCO declaration was interpreted by the pirériecha and P'urhépecha musicians, and what caused the affront and why it spurred them to organize to express their disagreement. The author analyzes the conflict using Pierre Bourdieu's theory of the field.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[pueblo indígena p'urhépecha]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[conflicto]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[agravio]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[patrimonio cultural]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[política cultural neoliberal]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[P'urhépecha indigenous people]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[conflict]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[affront]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[cultural treasure]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[neoliberal cultural policy]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Art&iacute;culos</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><i><b>Nos robaron a la novia:</b></i> <b>agravio y conflicto a ra&iacute;z de la patrimonializaci&oacute;n de la <i>pirekua<a href="#nota">*</a></i> por la UNESCO</b></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b><i>They Abducted Our Bride:</i> Affronts and Conflict Due to UNESCO's Patrimonialization of the <i>Pirekua</i></b></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>B. Georgina Flores Mercado** <sup>, </sup><a href="#nota">***</a></b></font></p>      <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>** Instituto de Investigaciones Sociales, Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico (IIS&#45;UNAM).</i></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fecha de recepci&oacute;n: 22/05/15.    <br> 	Fecha de aceptaci&oacute;n: 26/11/15.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La <i>pirekua</i> &#45;canto tradicional p'urh&eacute;pecha&#45; fue declarada Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad por la Organizaci&oacute;n de las Naciones Unidas para la Educaci&oacute;n, la Ciencia y la Cultura (UNESCO, por sus siglas en ingl&eacute;s). La declaratoria fue recibida con entusiasmo por el gobierno de Michoac&aacute;n, instituciones y m&uacute;sicos p'urh&eacute;pecha. Sin embargo, tambi&eacute;n gener&oacute; un conflicto donde intervinieron los pir&eacute;riecha (cantantes de <i>pirekua</i>) y los m&uacute;sicos p'urh&eacute;pecha, principalmente de las comunidades rurales. El art&iacute;culo indaga c&oacute;mo fue interpretada la declaratoria de la UNESCO por los pir&eacute;riecha y m&uacute;sicos p'urh&eacute;pecha, y cu&aacute;les fueron las fuentes de agravio para que se organizaran y manifestaran su inconformidad. El conflicto se analiza utilizando la teor&iacute;a del campo de Pierre Bourdieu.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> pueblo ind&iacute;gena p'urh&eacute;pecha, conflicto, agravio, patrimonio cultural, pol&iacute;tica cultural neoliberal.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">The traditional P'urh&eacute;pecha song, the <i>pirekua,</i> was declared an Intangible World Heritage Treasure by the UNESCO. The decision was received enthusiastically by the Michoac&aacute;n state government, institutions, and P'urh&eacute;pecha musicians. However, it also sparked a conflict in which <i>pir&eacute;riecha</i> (<i>pirekua</i> singers) and P'urh&eacute;pecha musicians, mainly from rural communities participated. This article looks into how the UNESCO declaration was interpreted by the <i>pir&eacute;riecha</i> and P'urh&eacute;pecha musicians, and what caused the affront and why it spurred them to organize to express their disagreement. The author analyzes the conflict using Pierre Bourdieu's theory of the field.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Key words:</b> P'urh&eacute;pecha indigenous people, conflict, affront, cultural treasure, neoliberal cultural policy.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Introducci&oacute;n</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En noviembre de 2010 la <i>pirekua,</i> canto tradicional p'urh&eacute;pecha, fue declarada Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad por la UNESCO. Discursos en favor de la declaratoria por parte de funcionarios gubernamentales, del gobernador del estado &#45;Leonel Godoy&#45;, del secretario de turismo &#45;Genovevo Figueroa&#45;, as&iacute; como de algunos profesionistas p'urh&eacute;pecha no se hicieron esperar (Vargas y Monta&ntilde;o, 2010). No obstante, para un amplio grupo de pir&eacute;riecha, m&uacute;sicos y compositores p'urh&eacute;pecha, la noticia fue recibida con sorpresa e inconformidad. A trav&eacute;s de distintos documentos p&uacute;blicos los pir&eacute;riecha y m&uacute;sicos p'urh&eacute;pecha manifestaron su descontento porque consideraban que el nombramiento atentaba contra los derechos colectivos de su pueblo, al no haber sido ni informados, ni consultados previamente por alguna autoridad gubernamental. Tambi&eacute;n se&ntilde;alaron que la iniciativa de patrimonializaci&oacute;n por parte de la Secretar&iacute;a de Turismo del Estado de Michoac&aacute;n respond&iacute;a a los intereses de funcionarios, empresarios y ciertos grupos de int&eacute;rpretes de m&uacute;sica p'urh&eacute;pecha, quienes buscaban la promoci&oacute;n tur&iacute;stica de la pirekua (Movimiento Pireri, 2011).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Convenci&oacute;n para la Salvaguardia del Patrimonio Inmaterial (UNESCO, 2003) establece que se debe contar con la amplia participaci&oacute;n de las comunidades en la elaboraci&oacute;n del expediente que se env&iacute;a a la organizaci&oacute;n. No obstante, ni el gobierno michoacano ni el federal informaron o consultaron a los pir&eacute;riecha, m&uacute;sicos y compositores de las m&aacute;s de 110 comunidades p'urh&eacute;pecha involucradas. El expediente que se ingres&oacute; a la UNESCO cont&oacute; &uacute;nicamente con el aval de cuatro grupos que interpretan m&uacute;sica p'urh&eacute;pecha, as&iacute; como con el del Comit&eacute; Organizador del Festival del Pueblo P'urh&eacute;pecha de Zac&aacute;n (v&eacute;ase UNESCO, 2010).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los m&uacute;sicos y compositores inconformes realizaron reuniones y declaraciones p&uacute;blicas con la finalidad de informar a la poblaci&oacute;n p'urh&eacute;pecha sobre la declaratoria y exigir al gobierno estatal la consulta a las m&aacute;s de 110 comunidades y el respeto a los derechos colectivos del pueblo p'urh&eacute;pecha. El conflicto abierto y la movilizaci&oacute;n se hicieron presentes entre los a&ntilde;os 2010 y 2012. La particularidad de la respuesta de los p'urh&eacute;pecha al reconocimiento de la UNESCO gener&oacute; las siguientes preguntas de investigaci&oacute;n: &iquest;c&oacute;mo se interpret&oacute; la declaratoria por los pir&eacute;riecha y m&uacute;sicos p'urh&eacute;pecha inconformes?; &iquest;cu&aacute;l fue la fuente de agravio para &eacute;stos?; &iquest;qu&eacute; relaciones de poder y dominaci&oacute;n exist&iacute;an en el &aacute;mbito de la m&uacute;sica tradicional p'urh&eacute;pecha para que emergiera un conflicto en torno a la patrimonializaci&oacute;n de la pirekua?</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El presente art&iacute;culo forma parte de una investigaci&oacute;n m&aacute;s amplia, a&uacute;n en curso; aqu&iacute; nos centraremos principalmente en reconstruir el punto de vista de los pir&eacute;riecha, m&uacute;sicos y otros miembros del pueblo p'urh&eacute;pecha que manifestaron colectiva y p&uacute;blicamente su agravio a ra&iacute;z de la declaratoria. El supuesto de investigaci&oacute;n del cual partimos es que el conflicto suscitado no puede reducirse al enfrentamiento entre dos grupos p'urh&eacute;pecha o dos grupos pir&eacute;riecha y m&uacute;sicos p'urh&eacute;pecha por el patrimonio musical de su pueblo. Argumentaremos que la intervenci&oacute;n del Estado mexicano y sus instituciones gubernamentales fue parte fundamental en la generaci&oacute;n del conflicto. En este sentido, utilizaremos la teor&iacute;a de campo de Pierre Bourdieu (Bourdieu y Wacquant, 2005) para dar cuenta de los distintos agentes sociales, las relaciones de poder y dominaci&oacute;n, y los significados que se construyeron sobre la declaratoria por parte de los pir&eacute;riecha y m&uacute;sicos agraviados. De manera breve se presenta la interpretaci&oacute;n que dieron las instituciones gubernamentales a la inconformidad de los pir&eacute;riecha y m&uacute;sicos p'urh&eacute;pecha. Considero importante tambi&eacute;n incluir en la parte final la interpretaci&oacute;n cultural de la defensa que m&uacute;sicos, pir&eacute;riecha y compositores p'urh&eacute;pecha hicieron de su sentimiento de agravio, utilizando como herramienta interpretativa la met&aacute;fora del <i>robo de la novia,</i> pr&aacute;ctica com&uacute;n entre las parejas de las comunidades rurales p'urh&eacute;pecha.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con el fin de cumplir tales prop&oacute;sitos usamos estrategias de investigaci&oacute;n cualitativa, como entrevistas y an&aacute;lisis discursivo de los textos publicados. Aqu&eacute;llas fueron realizadas a m&uacute;sicos, compositores, pir&eacute;riecha y otros miembros del pueblo p'urh&eacute;pecha que se sintieron agraviados y participaron en las reuniones sostenidas entre febrero de 2011 y finales de 2012. Las entrevistas<a href="#nota"><sup>1</sup></a> fueron realizadas entre 2013 y 2015, en comunidades de las distintas regiones que conforman el territorio p'urh&eacute;pecha. El material discursivo proviene de quince entrevistas, que oscilaron entre veinte y sesenta minutos de duraci&oacute;n. Los pir&eacute;riecha, m&uacute;sicos y compositores p'urh&eacute;pecha entrevistados pertenec&iacute;an a las comunidades de Ich&aacute;n, Angahuan, Cheran&aacute;stico, Charapan, Comachu&eacute;n, Ihuatzio, Santa Fe de la Laguna y Janitzio, entre otras. Adem&aacute;s, se entrevist&oacute; a funcionarios ubicados en puestos con poder de decisi&oacute;n, tanto de instituciones federales como del estado de Michoac&aacute;n. Estos &uacute;ltimos laboraban o hab&iacute;an laborado en el Departamento de M&uacute;sica de la Secretar&iacute;a de Cultura, en la Secretar&iacute;a de Turismo y en la Secretar&iacute;a de Pueblos Ind&iacute;genas. Del lado federal se entrevist&oacute; a funcionarias y funcionarios de la Subdirecci&oacute;n de Patrimonio Inmaterial del Instituto Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia (INAH), del Programa de Patrimonio Inmaterial del &Aacute;rea de Desarrollo Regional y Municipal del Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (Conaculta), de la Unidad de Culturas Populares en Michoac&aacute;n, de la Comisi&oacute;n Nacional de Desarrollo de Pueblos Ind&iacute;genas, Delegaci&oacute;n Michoac&aacute;n, y del INAH&#45;Michoac&aacute;n.<sup><a href="#nota">2</a></sup> A nivel de relaciones internacionales se entrevist&oacute; a personal del Departamento de Patrimonio Mundial y Cultura de la Comisi&oacute;n Mexicana de Cooperaci&oacute;n con la UNESCO (Conalmex). Lamentablemente no fue posible consultar a personal de la UNESCO en M&eacute;xico, dado que no aceptaron realizar la entrevista en sus oficinas. Si bien la visi&oacute;n de los funcionarios no ocupa el lugar central en este an&aacute;lisis, puesto que lo que interesa es reconstruir el punto de vista de los agraviados, se presentan las posiciones de algunos de ellos sobre el conflicto, en tanto que el an&aacute;lisis social desde la teor&iacute;a del campo exige una visi&oacute;n relacional de procesos y agentes.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los documentos publicados tanto por las instituciones implicadas &#45;principalmente los enviados a la UNESCO&#45; como por los grupos de m&uacute;sicos y pir&eacute;riecha p'urh&eacute;pecha agraviados, constituyeron un material que se incorpor&oacute; al an&aacute;lisis discursivo. No se llevaron a cabo entrevistas a los grupos de m&uacute;sica firmantes del expediente enviado a la UNESCO (2010) debido a que hicieron p&uacute;blica su posici&oacute;n frente al proceso de patrimonializaci&oacute;n de la pirekua.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>El patrimonio cultural inmaterial: un nuevo &aacute;mbito de conflicto social</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los conflictos en torno al patrimonio cultural no son nuevos. En M&eacute;xico algunos de ellos han emergido por la voracidad de los capitales privados, cuyos proyectos atentan contra el patrimonio, sea destruy&eacute;ndolo o apropi&aacute;ndose de &eacute;l para su rentabilidad, generalmente con la aprobaci&oacute;n de instituciones gubernamentales que tienen la obligaci&oacute;n de protegerlo. Muchos de estos problemas han dado lugar a los denominados <i>movimientos patrimonialistas,</i> en los que la ciudadan&iacute;a toma en sus manos la responsabilidad de proteger y defender aquello que considera su heredad (Salazar, 2006).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para autores como Bolfy Cottom (1999) el principal problema en el &aacute;mbito patrimonial es la desigualdad estructural entre las distintas clases sociales, grupos y pueblos que conforman la naci&oacute;n: &eacute;sta provoca que el patrimonio cultural se presente como un &aacute;mbito de disenso y conflicto (Melgar, 2000; P&eacute;rez, 2012; Flores, 2014a). Tales conflictos ponen en evidencia que el patrimonio cultural no es una cosa dada, sino una construcci&oacute;n social e hist&oacute;rica donde permean distintos intereses en su definici&oacute;n (Florescano, 1993; P&eacute;rez, 2012).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para fines de este art&iacute;culo cabe definir al conflicto patrimonial como aquella disputa entre distintos agentes sociales, en la cual est&aacute; involucrado el patrimonio cultural, identificado como tal tanto por una instituci&oacute;n como por una poblaci&oacute;n. Un problema de esta &iacute;ndole puede emerger entre grupos de ciudadanos, entre el Estado y la ciudadan&iacute;a, entre ciudadan&iacute;a y empresas, entre las empresas y el Estado, o bien entre las propias empresas que luchan por la gesti&oacute;n y los beneficios econ&oacute;micos y pol&iacute;ticos que puede generar el bien en cuesti&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los conflictos patrimoniales son polis&eacute;micos; lo que se disputa en ellos puede variar en cada caso. Timothy y Nyaupane (2009) han identificado tres variantes en este terreno: a) cuando diferentes grupos sociales reclaman el mismo espacio, evento u objeto como su patrimonio cultural; b) cuando el patrimonio es interpretado de manera diferente por los grupos o miembros de un grupo, por lo cual se plantean distintos usos para &eacute;l; o c) cuando dos acontecimientos hist&oacute;ricos valorados de manera importante ocurrieron en el mismo lugar &#45;lo que los autores definen como <i>pasados paralelos</i><b><i>&#45;</i></b> y cada grupo lucha por el mismo espacio para conmemorar los hechos hist&oacute;ricos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nuestro conflicto puede enmarcarse, en cierto sentido, en la segunda categor&iacute;a, ya que existieron diferentes interpretaciones y usos del patrimonio. Sin embargo, vale la pena agregar que estas disputas ocurren en contextos sociales y econ&oacute;micos producidos por la intervenci&oacute;n particular de agentes sociales, como instituciones gubernamentales y empresarios con grandes capitales que buscan expandir sus &aacute;mbitos de mercado.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Convenci&oacute;n para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial de la UNESCO considera como patrimonio cultural inmaterial:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; los usos, representaciones, expresiones, conocimientos y t&eacute;cnicas &#45;junto con los instrumentos, objetos, artefactos y espacios culturales que les son inherentes&#45; que las comunidades, los grupos y en algunos casos los individuos reconozcan como parte integrante de su patrimonio cultural. Ese patrimonio cultural inmaterial, que se transmite de generaci&oacute;n en generaci&oacute;n, es recreado constantemente por las comunidades y grupos en funci&oacute;n de su entorno, su interacci&oacute;n con la naturaleza y su historia, infundi&eacute;ndoles un sentimiento de identidad y continuidad y contribuyendo as&iacute; a promover el respeto de la diversidad cultural y la creatividad humana. A los efectos de la presente Convenci&oacute;n, se tendr&aacute; en cuenta &uacute;nicamente el patrimonio cultural inmaterial que sea compatible con los instrumentos internacionales de derechos humanos existentes y con los imperativos de respeto mutuo entre comunidades, grupos e individuos y de desarrollo sostenible (UNESCO, 2003).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La UNESCO plantea como acciones en favor de la permanencia del patrimonio inmaterial cultural la identificaci&oacute;n, la documentaci&oacute;n, la investigaci&oacute;n, la preservaci&oacute;n, la promoci&oacute;n y su valoraci&oacute;n. Sin embargo, al considerar este mismo organismo internacional al denominado patrimonio inmaterial como motor para el desarrollo sustentable, legitima su uso con fines de comercializaci&oacute;n tur&iacute;stica, a pesar de que ello ponga en riesgo el propio patrimonio que se busca salvaguardar. De conformidad con lo anterior, la Lista Representativa de la Convenci&oacute;n 2003 ha sido utilizada, principalmente por los Estados parte de los pa&iacute;ses del sur, para promover el mercado tur&iacute;stico en sus regiones (Timothy y Nyaupane, 2009).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En distintos festivales realizados en M&eacute;xico &#45;como el Concurso de Zac&aacute;n, en Michoac&aacute;n; Cumbre Taj&iacute;n, en Veracruz; o el Festival del Mariachi, en Jalisco&#45; las m&uacute;sicas y danzas tradicionales ocupan un lugar central en los espect&aacute;culos creados para atraer al turismo. Es oportuno mencionar que a partir de la declaraci&oacute;n de la pirekua es com&uacute;n encontrar su promoci&oacute;n tur&iacute;stica mediante carteles, videos y revistas de turismo, como <i>M&eacute;xico desconocido.</i> En estas publicaciones, la pirekua y la comida tradicional p'urh&eacute;pecha suelen contemplarse como parte de los atractivos de "La ruta de Don Vasco", de Michoac&aacute;n. Las im&aacute;genes de los pir&eacute;riecha y m&uacute;sicos p'urh&eacute;pecha refuerzan en este tipo de propaganda la idea del pireri como objeto de mercado y no como el sujeto art&iacute;fice de la tradici&oacute;n musical (Flores, 2014b).</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>El conflicto sobre la declaratoria de la pirekua: m&aacute;s all&aacute; de la visi&oacute;n dicot&oacute;mica</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los estudios sobre los conflictos en torno a las declaraciones de patrimonio cultural inmaterial de la UNESCO son pocos. No obstante, en los materiales publicados podemos encontrar algunas coincidencias con el caso de la pirekua, sobre todo en lo referente a la actuaci&oacute;n gubernamental, donde prevalece el inter&eacute;s por la comercializaci&oacute;n tur&iacute;stica de la manifestaci&oacute;n cultural, m&aacute;s que su salvaguarda (Vignolo, 2014).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lorena Ojeda (2013), en su an&aacute;lisis del conflicto de la pirekua, explica que &eacute;ste surgi&oacute; por la acci&oacute;n de dos grupos influyentes del pueblo p'urh&eacute;pecha. De acuerdo con la autora, ambas agrupaciones se han hecho visibles a partir de sendos eventos vinculados con la construcci&oacute;n de su identidad: el Concurso Art&iacute;stico del Pueblo P'urh&eacute;pecha y el A&ntilde;o Nuevo P'urh&eacute;pecha. Seg&uacute;n Ojeda los grupos adoptan posiciones antag&oacute;nicas frente al patrimonio cultural p'urh&eacute;pecha en tanto que los iniciadores y promotores del Concurso de Zac&aacute;n han manifestado abiertamente su aprobaci&oacute;n para que la m&uacute;sica tradicional sea considerada objeto del mercado tur&iacute;stico, bajo la justificaci&oacute;n de representar una estrategia para el desarrollo econ&oacute;mico de las comunidades p'urh&eacute;pecha; por su parte, el Consejo de Excargueros del A&ntilde;o Nuevo P'urh&eacute;pecha se opone abiertamente al uso mercantilista de su cultura, manifestando un fuerte reclamo contra la explotaci&oacute;n de sus im&aacute;genes, su m&uacute;sica, su comida y sus danzas. Estas perspectivas opuestas se pueden observar en la celebraci&oacute;n de cada evento, pues mientras el Concurso de Zac&aacute;n es ampliamente difundido, tanto a nivel estatal como nacional, y promueve la visita de turistas para presenciar las actuaciones de los m&uacute;sicos, pir&eacute;riecha y danzantes p'urh&eacute;pecha, los cargueros y excargueros del A&ntilde;o Nuevo P'urh&eacute;pecha han cuidado que esta celebraci&oacute;n no se convierta en un atractivo tur&iacute;stico y se masifique. En su investigaci&oacute;n Ojeda concluye que los opositores dif&iacute;cilmente podr&aacute;n articular a corto plazo una propuesta com&uacute;n sobre su patrimonio (Ojeda, 2013).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Consideramos que si bien el an&aacute;lisis realizado por la investigadora es una aportaci&oacute;n al estudio de este tipo de conflictos, reduce la complejidad del problema a una visi&oacute;n dicot&oacute;mica, lo cual &#45;sobre todo&#45; oscurece la participaci&oacute;n de las instituciones, tanto estatales y federales como de la propia UNESCO. Francisco Gu&iacute;zar (2009) ha planteado que los conflictos donde intervienen pueblos ind&iacute;genas no son lineales ni se desenvuelven entre grupos culturales homog&eacute;neos y polarizados, pues los estudios etnogr&aacute;ficos han demostrado la complejidad de alianzas y rivalidades entre distintos agentes. En el mismo tenor tambi&eacute;n se han criticado las interpretaciones etnicistas de los problemas al reducirlos a una cuesti&oacute;n interna de los pueblos ind&iacute;genas (Z&aacute;rate, 2001), omiti&eacute;ndose del an&aacute;lisis la actuaci&oacute;n &#45;objetiva y palpable&#45; del Estado, de sus instituciones federales y estatales, as&iacute; como de otros agentes sociales, sean organismos internacionales o empresas. Por ello, es importante recuperar lo que ha se&ntilde;alado Rodolfo Stavenhagen respecto del papel del Estado: no es un espectador imparcial ni un &aacute;rbitro de los conflictos, sino un participante activo en ellos. El autor se&ntilde;ala que para entender los problemas entre los miembros de un mismo pueblo ind&iacute;gena hay que considerar que generalmente son resultado de las relaciones estructurales articuladas por el Estado (Stavenhagen, 2001).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La comprensi&oacute;n y explicaci&oacute;n de este tipo de enfrentamientos pasa por identificar los dispositivos estructurales y mostrar c&oacute;mo son sistem&aacute;ticamente producidos por ciertas formas de relaci&oacute;n social &#45;por ejemplo, una distribuci&oacute;n desigual de poder (Dahrendorf, 1964)&#45; entre el Estado y otros agentes sociales; adem&aacute;s, debe reconstruir las interpretaciones que los propios agentes sociales tienen del conflicto, es decir, dar cuenta de la experiencia intersubjetiva de &eacute;ste (Tejerina, 1991). En consecuencia, debemos considerar las dimensiones locales y la configuraci&oacute;n de relaciones particulares que existen en cada contexto, por lo que al tratarse de un pueblo ind&iacute;gena es preciso integrar el componente identitario, que generalmente opera en el entramado de las relaciones de poder organizando las relaciones inter&eacute;tnicas (Z&aacute;rate, 2001).</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>El campo de interacci&oacute;n de la m&uacute;sica tradicional p'urh&eacute;pecha</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De acuerdo con Bourdieu, un campo de interacci&oacute;n social puede ser definido como una red de relaciones objetivas entre posiciones que ocupan los agentes sociales &#45;los cuales pueden ser instituciones o grupos de personas (Bourdieu y Wacquant, 2005)&#45;, cuyo orden se encuentra instituido tanto en las estructuras objetivas de un mundo socialmente regulado como en las estructuras mentales de aquellos que habitan el campo (Bourdieu, 1995). En este apartado haremos un esbozo general de lo que consideramos el campo de interacci&oacute;n social de la m&uacute;sica tradicional p'urh&eacute;pecha. Para ello es importante observar que la pirekua es pieza clave de esta tradici&oacute;n musical. El t&eacute;rmino "pirekua" se ha traducido al espa&ntilde;ol como "canci&oacute;n". Sin embargo, algunos estudiosos p'urh&eacute;pecha prefieren traducirlo como "palabra en canto". El "pireri", es el que canta en lengua p'urh&eacute;pecha y, en su forma plural, se utiliza "pir&eacute;riecha". Pablo Sebasti&aacute;n (2014) se&ntilde;ala que existen pir&eacute;riecha que adem&aacute;s de cantar componen pirekuas. A &eacute;stos se les llama "pirekua &uacute;ri" o, en plural, "pirekua &uacute;nsticha". Seg&uacute;n algunos pirekua &uacute;nsticha, la pirekua es algo m&aacute;s que un canto, pues en ella se plasma la amplia sabidur&iacute;a de la cosmovisi&oacute;n p'urh&eacute;, que adquiere sentido en la propia comunidad.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El campo de interacci&oacute;n social de la m&uacute;sica tradicional p'urh&eacute;pecha, donde ubicamos a la pirekua, es complejo por distintas razones. Una de ellas &#45;dados los procesos de modernizaci&oacute;n de esta comunidad&#45; es que existen diferentes formas de ser pireri; as&iacute; encontramos: a) a los pir&eacute;riecha que cantan y componen la letra y la m&uacute;sica de sus obras; b) a los pir&eacute;riecha que cantan pirekuas compuestas por otros, a quienes se les denomina tambi&eacute;n "int&eacute;rpretes"; c) compositores de la letra y/o la m&uacute;sica, pero que no cantan ni tocan instrumento alguno; d) los que cantan sus pirekuas o las de otros y tocan un instrumento; y e) los pir&eacute;riecha que cantan sus pirekuas o las de otros, pero no tocan instrumentos (caso m&aacute;s com&uacute;n entre las mujeres, aunque no &uacute;nicamente). Pedro M&aacute;rquez (2014) considera que un pireri es el que canta y compone en p'urh&eacute;pecha y, a trav&eacute;s del canto, transmite los saberes y la tradici&oacute;n de este pueblo. Tambi&eacute;n incluye en la categor&iacute;a a los pir&eacute;riecha que interpretan pirekuas de otros, a las cuales se les suelen hacer arreglos. La creaci&oacute;n o composici&oacute;n de una pirekua puede darse en el &aacute;mbito familiar privado (Reynoso, 2014), o bien en las competencias comunitarias de las festividades patronales o en los encuentros de pirekuas (Pedro M&aacute;rquez, 2014). En esos contextos se establece una suerte de di&aacute;logo&#45;competencia entre los pir&eacute;riecha y se gesta un momento creativo muy interesante para la reflexi&oacute;n etnomusicol&oacute;gica y sociol&oacute;gica sobre este canto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las diferencias hasta aqu&iacute; presentadas sobre la concepci&oacute;n del pireri y la pirekua son sin duda relativas y pueden ampliarse y reducirse seg&uacute;n la perspectiva desde la cual se hable. Por ejemplo, para muchos p'urh&eacute;pecha las pirekuas cantadas en espa&ntilde;ol no deben ser consideradas como tales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las diferentes categor&iacute;as mencionadas han atravesado procesos de jerarquizaci&oacute;n a lo largo del tiempo. Existen posiciones desde donde se observa y experimenta el campo, las cuales se pueden objetivar tanto a partir del tipo de capital o capitales con los que cuenta cada grupo de agentes como por la enunciaci&oacute;n discursiva. Lo interesante, desde nuestra perspectiva sociol&oacute;gica, es analizar si las diferentes formas de ser pireri, y de cantar y ejecutar las pirekuas, se traducen en desigualdades econ&oacute;micas, sociales y/o culturales. Un dato interesante para comprender la estructuraci&oacute;n del campo de la m&uacute;sica tradicional p'urh&eacute;pecha &#45;es decir, las relaciones de fuerza entre los agentes del campo&#45; nos lo aportan las formas de nombrar y referirse entre pir&eacute;riecha y m&uacute;sicos p'urh&eacute;pecha. Por ejemplo, a los grupos que se presentan sistem&aacute;ticamente en eventos o festivales nacionales e internacionales se les conoce como "m&uacute;sicos de escenario"; en contraste, se dice que "Los Nocheros de Nur&iacute;o son pireris de <i>a deveras</i>".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Algunos de los "m&uacute;sicos de escenario", desde su posici&oacute;n econ&oacute;mica y pol&iacute;ticamente privilegiada, han intentado monopolizar el campo de la m&uacute;sica tradicional p'urh&eacute;pecha al estar vinculados o laborar con las instituciones gubernamentales, acad&eacute;micas o tur&iacute;sticas (algunos acumulan cuatro o cinco d&eacute;cadas de relaci&oacute;n institucional). Tales grupos est&aacute;n integrados por int&eacute;rpretes cuyas trayectorias de vida se contextualizan en ciudades como Morelia o Uruapan, o bien en las cabeceras municipales consideradas <i>mestizas.</i> Estos m&uacute;sicos consagrados suelen tocar en festivales urbanos, nacionales e internacionales, interpretando m&uacute;sica p'urh&eacute;pecha y pirekuas que generalmente son compuestas por pir&eacute;riecha del &aacute;mbito rural.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por otra parte, encontramos un amplio grupo de pir&eacute;riecha que viven en las comunidades rurales, tocando por pagos simb&oacute;licos en las fiestas patronales o encuentros de competencia. Su &aacute;mbito es comunitario e intercomunitario; con frecuencia tocan en otras comunidades de la regi&oacute;n y, por lo tanto, su idioma de comunicaci&oacute;n musical es principalmente el p'urh&eacute;pecha. Los m&uacute;sicos y pir&eacute;riecha que se inconformaron de manera organizada y p&uacute;blica pertenec&iacute;an principalmente a este numeroso grupo. Sus caracter&iacute;sticas sociales y trayectorias de vida no eran uniformes, pues algunos contaban con educaci&oacute;n media o superior, pero otros no ten&iacute;an estudios o solamente contaban con educaci&oacute;n b&aacute;sica. Algunos eran profesionistas y otros campesinos. Muchos de ellos contaban con una larga trayectoria en la preservaci&oacute;n de la pirekua y de la m&uacute;sica tradicional p'urh&eacute;pecha, al ejercer el oficio en eventos comunitarios &#45;fiestas patronales, festivales o encuentros&#45; o ser maestros de m&uacute;sica en sus comunidades. Todo ello con poco o nulo apoyo institucional.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Finalmente, conviene mencionar a las instituciones gubernamentales, tanto estatales y federales, que tienen un papel importante en la conservaci&oacute;n del orden social del campo; es decir, facilitan la reproducci&oacute;n de las jerarqu&iacute;as de largo aliento en las relaciones sociales que tienen lugar entre pir&eacute;riecha, m&uacute;sicos y compositores. Las instituciones se dedican a la cuesti&oacute;n de la cultura, el turismo o los asuntos de los pueblos ind&iacute;genas, y tienen la capacidad de posibilitar o imposibilitar las oportunidades objetivas del campo de la m&uacute;sica tradicional p'urh&eacute;pecha a trav&eacute;s de sus pol&iacute;ticas institucionales y programas (Bourdieu y Wacquant, 2005).</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>La red de relaciones, discursos y posiciones que dieron lugar al conflicto</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A nivel federal los agentes institucionales que identificamos con una participaci&oacute;n activa durante el conflicto fueron: la Direcci&oacute;n de Patrimonio Mundial del INAH, el INAH&#45;Michoac&aacute;n y la Comisi&oacute;n Nacional para los Derechos Humanos. A escala estatal encontramos al Gobierno del Estado de Michoac&aacute;n, y las secretar&iacute;as de Turismo, Cultura y Pueblos Ind&iacute;genas. La propia UNESCO se vio inserta en esta relaci&oacute;n social conflictiva. Tambi&eacute;n tuvo parte el Comit&eacute; Organizador del Concurso de Zac&aacute;n y los grupos de m&uacute;sica p'urh&eacute;pecha que firmaron y avalaron el expediente enviado a la UNESCO. En contraparte, identificamos a los m&uacute;sicos, compositores y pir&eacute;riecha que se inconformaron de manera p&uacute;blica y organizada por la declaraci&oacute;n de la pirekua como Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Secretar&iacute;a de Turismo del Estado de Michoac&aacute;n jug&oacute; un papel protag&oacute;nico y ocup&oacute; una posici&oacute;n dominante en la red de relaciones durante el proceso de patrimonializaci&oacute;n. Desde ella se gest&oacute; la iniciativa de promover el patrimonio cultural p'urh&eacute;pecha para la atracci&oacute;n de turistas al estado:</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A nivel local, en ese momento la Secretar&iacute;a de Cultura estatal estaba desdibujada &#91;...&#93;, desde que nosotros empezamos a trabajar con ellos, Turismo ha tomado mucho ese papel, obviamente de la parte tur&iacute;stica, pero es la instancia que le ha visto esa parte a la cultura de: '&iexcl;ah! podemos desarrollar proyectos a partir de la cultura con una tendencia tur&iacute;stica'" (entrevista a Edaly Quiroz, subdirectora de Patrimonio Inmaterial del INAH, 2014).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fue esta Secretar&iacute;a la que articul&oacute; las acciones para colocar a la pirekua &#45;y a la cocina tradicional&#45; en la Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la UNESCO. Tambi&eacute;n con un papel protag&oacute;nico, la Direcci&oacute;n de Patrimonio Mundial del INAH asesor&oacute; y supervis&oacute; la elaboraci&oacute;n del expediente de candidatura de la pirekua: "Nuestro trabajo como Direcci&oacute;n de Patrimonio Mundial es el de asesorar y gestionar, nosotros no tenemos recursos para elaborar expedientes &#91;...&#93;, no ponemos recursos, damos nuestros recursos humanos" (entrevista a Edaly Quiroz, subdirectora de Patrimonio Inmaterial del INAH, 2014).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La Secretar&iacute;a de Turismo de Michoac&aacute;n y Patrimonio Mundial del INAH encabezaron el proceso, en contacto directo con la Unidad de Culturas Populares de Michoac&aacute;n. Es interesante que a la Secretar&iacute;a de Cultura estatal se le haya mantenido al margen. En la tarea de elaborar el expediente se sumar&iacute;a a funcionarios de la Secretar&iacute;a de Pueblos Ind&iacute;genas. Esta instituci&oacute;n fue clave en el proceso de patrimonializaci&oacute;n al integrar en su planta laboral a profesionistas p'urh&eacute;pecha, que contaban con el conocimiento de la red de m&uacute;sicos y pir&eacute;riecha y de la tradici&oacute;n musical en cuesti&oacute;n. N&eacute;stor Dimas &#45;pireri, estudioso de la pirekua y secretario t&eacute;cnico de esa instituci&oacute;n&#45; describi&oacute; su participaci&oacute;n de esta manera:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como miembro del gobierno del estado, yo trabajaba en la Secretar&iacute;a de Pueblos Ind&iacute;genas; nos solicitaron, a trav&eacute;s de la Secretar&iacute;a de Turismo, hacer un grupo o colectivo, en que el gobierno del estado propondr&iacute;a a trav&eacute;s de Turismo el expediente, para enviarlo primero a &#91;la ciudad de&#93; M&eacute;xico y luego a la UNESCO. Como iniciativa me pareci&oacute; bien, y m&aacute;s porque la base era mi libro &#91;...&#93;; se logr&oacute; que se trabajara con un grupo amplio al inicio y luego con un grupo reducido para afinar los detalles. Se invit&oacute; principalmente a grupos de m&uacute;sica que trabajan con el gobierno del estado y de la Universidad Michoacana, y a algunos investigadores que trabajan sobre la m&uacute;sica o el canto, y logramos integrar esta parte del expediente &#91;...&#93; (entrevista a N&eacute;stor Dimas, secretario t&eacute;cnico de la Secretar&iacute;a de Pueblos Ind&iacute;genas durante el proceso de patrimonializaci&oacute;n de la pirekua, 2014).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entre los profesionistas, m&uacute;sicos y pir&eacute;riecha p'urh&eacute;pecha vinculados con las instituciones gubernamentales no exist&iacute;a un consenso total en favor de la inclusi&oacute;n de la pirekua en la lista de la UNESCO; sin embargo, al laborar en organizaciones del Estado su posici&oacute;n era d&eacute;bil para evitar la patrimonializaci&oacute;n de la pirekua. Ismael Garc&iacute;a Marcelino &#45;escritor, pireri y funcionario de la Secretar&iacute;a de Pueblos Ind&iacute;genas en ese momento&#45; explic&oacute;:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Yo les dije: "a ver, yo no voy a poder evitar que ustedes consigan finalmente convertir en patrimonio de la humanidad a la pirekua, no lo voy a evitar, pero no cuenten conmigo" &#91;...&#93;. El problema es que a m&iacute; me convocaron no como pireri, sino como funcionario de la Secretar&iacute;a de Pueblos Ind&iacute;genas. Ah&iacute;, yo me vi en una trampa, donde siendo funcionario ni modo de decirles que no, y asist&iacute;. Pero: &iexcl;era obvio! No me iban a hacer caso &#91;...&#93;, y como quiera que sea, les dije desde un principio, que no estaba de acuerdo en el proceso que intentaban, &iexcl;de ninguna manera! &#91;...&#93; (entrevista a Ismael Garc&iacute;a Marcelino, funcionario de la Secretar&iacute;a de Pueblos Ind&iacute;genas durante el proceso de la patrimonializaci&oacute;n de la pirekua, 2013).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De acuerdo con este testimonio, el proceso de patrimonializaci&oacute;n estaba previamente decidido y, al parecer, nadie pod&iacute;a detener la iniciativa. As&iacute; las cosas, profesionistas, m&uacute;sicos, int&eacute;rpretes y pir&eacute;riecha de las comunidades de Zac&aacute;n, Santa Fe de la Laguna y Paracho avalaron la propuesta de la Secretar&iacute;a de Turismo. Medardo M&eacute;ndez Alfaro, de Zac&aacute;n, subsecretario de la Secretar&iacute;a de Turismo en ese momento, coordin&oacute; la elaboraci&oacute;n del expediente que se envi&oacute; a la UNESCO, el cual finalmente quedar&iacute;a avalado por las firmas de: 1) el Comit&eacute; Organizador del Concurso Art&iacute;stico P'urh&eacute;pecha de Zac&aacute;n (tres firmas); 2) autoridades de Zac&aacute;n (tres firmas); 3) el Dueto Zac&aacute;n (dos firmas); 4) el grupo Tumbiecha, tambi&eacute;n de Zac&aacute;n (siete firmas); 5) el grupo Erandi, de Paracho (cinco firmas); y 6) el grupo P'urhembe, de Paracho (seis firmas). De esta manera, el expediente reuni&oacute; un total de 26 firmas, cantidad ampliamente contrastante con las m&aacute;s de 110 comunidades p'urh&eacute;pecha que debieron ser informadas y consultadas en concordancia con los marcos jur&iacute;dicos nacionales e internacionales.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el punto C1 del expediente se describen qui&eacute;nes son los grupos, individuos o comunidades interesadas en salvaguardar a la pirekua. As&iacute;, aparece una lista de instituciones gubernamentales, nombres de presidentes municipales y algunas autoridades comunales. En ella se dice que los principales grupos que buscan preservar la tradici&oacute;n son los pir&eacute;riecha y los compositores. Esta frase muestra el modo ret&oacute;rico empleado para convencer a los evaluadores de la UNESCO: evidentemente los pir&eacute;riecha, compositores y m&uacute;sicos p'urh&eacute;pecha son los m&aacute;s interesados en que su tradici&oacute;n musical se mantenga viva:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">la pirekua se ha mantenido por las comunidades, por el intercambio que hay, pues se ayuda con los vi&aacute;ticos pero no se le paga a los m&uacute;sicos &#91;...&#93;. Si la pirekua estuviera a cargo de las instituciones &eacute;sta ya se hubiera acabado &#91;...&#93;. Nosotros somos una familia que le gusta mantener su cultura y organizamos encuentros de pireris, pero no contamos con el apoyo del gobierno; alguna vez nos dieron doscientos pesos para vi&aacute;ticos (entrevista a pireri y m&uacute;sico de Janitzio, 2014).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Conviene mencionar que en el citado inciso del expediente no aparecen las firmas de funcionarios o autoridades comunales p'urh&eacute;pecha: s&oacute;lo se citan los nombres de las instituciones, de los municipios y de las autoridades comunales. Respecto de este punto Roc&iacute;o Pr&oacute;spero &#45;pireri y profesionista de la comunidad de Tingambato, radicada en Morelia&#45; escribi&oacute; en su texto "M&uacute;sica p'urhepecha, &iquest;valor cultural del pueblo p'urhepecha o patrimonio del mundo?": "&iquest;De d&oacute;nde surge la inconformidad? Del falseamiento de la informaci&oacute;n &#91;...&#93;, desgraciadamente no hemos tenido tiempo de ir hablar con ellos &#91;con las autoridades comunales&#93; para saber de qu&eacute; manera quedaron involucrados en todo esto" (Pr&oacute;spero, 2014: 176).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El Comit&eacute; del Concurso Art&iacute;stico de Zac&aacute;n se presenta abiertamente en el expediente como el &oacute;rgano que ha salvaguardado "seriamente" la tradici&oacute;n musical p'urh&eacute;pecha (expediente n&uacute;m. 00398):</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El primer intento serio por salvaguardar el patrimonio musical de los p'urh&eacute;pecha lo realiz&oacute; la Asociaci&oacute;n de Profesionistas de la Comunidad de Zac&aacute;n, municipio de Los Reyes, Michoac&aacute;n, quienes en 1971 nos reunimos con el prop&oacute;sito de organizar "el Concurso Art&iacute;stico P'urh&eacute;pecha de Zac&aacute;n", el cual se celebra cada a&ntilde;o el 17 y 18 de octubre y que ha llegado a contar con m&aacute;s de 500 participantes provenientes de cincuenta comunidades y con una afluencia de cerca de doce mil visitantes (UNESCO, 2010).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">M&uacute;sicos, compositores, pir&eacute;riecha y otros miembros del pueblo p'urh&eacute;pecha desconocieron a los miembros de la Asociaci&oacute;n como los defensores de la tradici&oacute;n musical y manifestaron que entre los pir&eacute;riecha no existen ni dirigentes, ni representantes. La organizaci&oacute;n de m&uacute;sicos p'urh&eacute;pecha "Kuskakua Unsti", cuyo objetivo ha sido la dignificaci&oacute;n del m&uacute;sico y de la m&uacute;sica p'urh&eacute;pecha, fue un motor para la organizaci&oacute;n y realizaci&oacute;n de las reuniones informativas en las comunidades. En &eacute;stas se tejieron v&iacute;nculos entre m&uacute;sicos y pir&eacute;riecha de distintas poblaciones y surgi&oacute; el denominado "Movimiento Pireri". Los inconformes con la declaratoria llevaron a cabo &#45;con recursos econ&oacute;micos propios y respaldados por las autoridades comunales&#45; reuniones en diversos lugares p'urh&eacute;pecha para informar, reflexionar y discutir sobre lo que significaba para las comunidades la declaratoria de la pirekua: "Con la finalidad de conocer este hecho lo mejor posible, los m&uacute;sicos y compositores p'urh&eacute;pecha 'KUSKAKUA UNSTI' invitan a una reuni&oacute;n el d&iacute;a s&aacute;bado 26 de febrero de este a&ntilde;o, a partir de las diez de la ma&ntilde;ana, en donde podr&aacute;n participar todos los p'urh&eacute;pecha, especialmente los pir&eacute;riecha y m&uacute;sicos" (convocatoria, febrero de 2011).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como se puede leer, no se emplazaba &uacute;nicamente a los pir&eacute;riecha, m&uacute;sicos o compositores, sino a la poblaci&oacute;n en general, pues se consideraba que la pirekua pertenece a todo el pueblo p'urh&eacute;pecha. Lograr la asistencia a estas reuniones no fue tarea f&aacute;cil: hab&iacute;a que recorrer cada una de las comunidades para difundirlas. El n&uacute;mero de asistentes era muy variable; pod&iacute;an llegar entre ocho y ochenta personas, seg&uacute;n afirma Ignacio M&aacute;rquez (2014). Un m&uacute;sico y pireri de Comachu&eacute;n describe c&oacute;mo se sum&oacute; a las asambleas:</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; al principio pues, cuando sali&oacute; el anuncio de que la pirekua la hab&iacute;an llevado a la UNESCO, para nosotros no fue impacto porque nosotros no sab&iacute;amos qu&eacute; beneficios traer&iacute;a el reconocimiento, y pues a partir de que Nacho nos convoc&oacute; a una reuni&oacute;n pues para ver de qu&eacute; se trataba esto &#91;...&#93; y a partir de las reuniones empezamos a ver cu&aacute;les eran los beneficios y los no beneficios &#91;...&#93;. De hecho, vimos que beneficios no nos trae, quiz&aacute;s les ha tra&iacute;do beneficios a los que est&aacute;n en Morelia &#91;...&#93;. Mucha gente no est&aacute; enterada porque aqu&iacute; s&oacute;lo llega la radio y hay gente que ni radio escucha, y por eso yo le ayud&eacute; a Nacho y les dije a los compa&ntilde;eros: "vamos a la reuni&oacute;n para que escuchen de qu&eacute; o para qu&eacute; es ese reconocimiento". Y luego como el reconocimiento est&aacute; en ingl&eacute;s, pues un se&ntilde;or de Cher&aacute;n, ingeniero, que hab&iacute;a estado en Estados Unidos, dijo que nos ayudar&iacute;a a traducirlo (entrevista a pireri y m&uacute;sico de Comachu&eacute;n, 2012).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los estudiantes de las normales rurales y los universitarios, algunos de ellos con familiares pir&eacute;riecha o m&uacute;sicos, fueron un grupo importante en estas reuniones. J&oacute;venes activos que desde antes del conflicto por la pirekua promov&iacute;an en sus comunidades actos culturales y la discusi&oacute;n de distintos problemas sociales:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; nos vamos anexando y vamos invitando a m&aacute;s gente &#91;...&#93;: &#151;"Oye, vamos a discutir esto", "&iquest;qu&eacute; te parece si hablamos del gobierno?" &#151;"Pues hablamos del gobierno"; &#151;"no, que de las comunidades"; &#151;"Pues hablamos de las comunidades, de la migraci&oacute;n". Y todo eso se analiza, &iquest;qu&eacute; est&aacute; causando todo esto? La econom&iacute;a &#91;...&#93;. O hablamos de por qu&eacute; hay danzas y por qu&eacute; se toca y se lleva ese comp&aacute;s. Se va viendo, se va estudiando, los inducimos &#91;...&#93;: &#151;"&iexcl;Oye, no hay que dejarnos!" Y vamos viendo &#91;en las reuniones&#93;, no solamente lo que es la pirekua, sino vamos viendo una serie de cosas de nuestras comunidades (entrevista a joven universitario de Ich&aacute;n, 2013).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las distintas trayectorias, or&iacute;genes e intereses de cada m&uacute;sico, compositor o pireri marcaron diferencias para la definici&oacute;n de los objetivos de las reuniones y la formulaci&oacute;n de demandas al gobierno:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; dentro de la gente inconforme, tambi&eacute;n hay vertientes, aristas, de la misma inconformidad. Dentro de los que no estamos de acuerdo, hay los que de verdad no estamos interesados en el trozo de pastel, y otros que est&aacute;n en desacuerdo porque no les han dicho qu&eacute; parte del pastel les corresponde; entonces yo creo que los argumentos para los que no est&aacute;n de acuerdo van a ser muy diversos (entrevista a pireri de Ihuatzio, 2013).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A pesar de estas diferencias se tejieron v&iacute;nculos desde la oposici&oacute;n y se obtuvieron acuerdos plasmados en textos p&uacute;blicos. Las reuniones fueron un importante espacio para posicionarse colectivamente frente al gobierno de Michoac&aacute;n, pero adem&aacute;s para exponer y discutir sobre problem&aacute;ticas m&aacute;s amplias que enfrentan los pir&eacute;riecha, m&uacute;sicos y compositores. En estas reflexiones el concurso de Zac&aacute;n ocup&oacute; un lugar central, pues se consider&oacute; que lejos de beneficiar a la tradici&oacute;n musical la aniquilaba al dividir a la poblaci&oacute;n y "desviar el objetivo de la creaci&oacute;n e interpretaci&oacute;n tradicional desde el momento en que se ofertan premios con dinero en efectivo, pero sobre todo cuando se califica con par&aacute;metros que s&oacute;lo promueven la espectacularidad" (Ignacio M&aacute;rquez, 2014: 184). El sentimiento de agravio se fue colectivizando y se construy&oacute; un consenso en torno a la idea de que la patrimonializaci&oacute;n no respond&iacute;a a los intereses de las comunidades, sino del gobierno, de las empresas tur&iacute;sticas y de los grupos de m&uacute;sica p'urh&eacute;pecha dependientes de los contratos institucionales; en una palabra: la declaratoria respond&iacute;a a los intereses de la clase dominante.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Detonadores y cristalizaci&oacute;n del conflicto</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El sentimiento de agravio y la consecuente cristalizaci&oacute;n del conflicto se enmarcaron, principalmente, en tres aspectos importantes del procedimiento que sigui&oacute; la patrimonializaci&oacute;n de la pirekua. En primer lugar, que tanto las instituciones federales como las estatales sostuvieran p&uacute;blicamente que las comunidades hab&iacute;an participado en la elaboraci&oacute;n del expediente enviado a la UNESCO, cuando en realidad s&oacute;lo se hab&iacute;a convocado e informado a un grupo reducido de profesionistas p'urh&eacute;pecha, principalmente de Zac&aacute;n, Paracho y Santa Fe de la Laguna. En el inciso R4 del documento de aprobaci&oacute;n del ingreso de la pirekua a la lista de la UNESCO (Decisi&oacute;n 5.com 6.29), elaborado por el Comit&eacute; de la Convenci&oacute;n para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial de la UNESCO, se puede leer:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El Comit&eacute; (...) conviene en que &#91;este elemento&#93; cumple con los criterios de inscripci&oacute;n en la Lista Representativa del Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad habida cuenta de que:</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; R4: La comunidad<sup><a href="#nota">3</a></sup> p'urh&eacute;pecha ha participado en la preparaci&oacute;n de la candidatura y en la definici&oacute;n de las medidas de salvaguarda propuestas, y sus dirigentes han otorgado su consentimiento libre, previo y con conocimiento de causa (UNESCO, 2010).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la contraparte, el Movimiento Pireri destac&oacute; en su <i>Primera Declaraci&oacute;n</i> la nula informaci&oacute;n, falta de participaci&oacute;n y consentimiento del pueblo p'urh&eacute;pecha para presentar la candidatura, por lo cual se hab&iacute;an violado sus derechos colectivos:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La declaraci&oacute;n de la UNESCO como patrimonio cultural inmaterial de la humanidad es un hecho de enorme importancia y trascendencia en pro de la pirekua; sin embargo, adolece de la participaci&oacute;n activa y efectiva de los due&ntilde;os y creadores de dicho patrimonio, en virtud de que no se obtuvo el consentimiento libre, previo e informado del pireri, del m&uacute;sico y del pueblo p'urh&eacute;pecha en su generalidad, violando disposiciones constitucionales e instrumentos internacionales vigentes para el Estado mexicano (Movimiento Pireri, 2011).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Si bien en los documentos p&uacute;blicos del Movimiento Pireri se alude a que la declaratoria es un hecho en s&iacute; mismo positivo, tanto en entrevistas realizadas de manera individual y an&oacute;nima como en textos posteriormente publicados por m&uacute;sicos p'urh&eacute;pecha encontramos posiciones que muestran su desacuerdo por la intervenci&oacute;n de la UNESCO en la cultura del pueblo p'urh&eacute;pecha. Al pregunt&aacute;rsele a un joven pireri de Angahu&aacute;n, miembro de un reconocido grupo de esa comunidad, si se le hab&iacute;a consultado para que la pirekua fuera declarada patrimonio inmaterial de la humanidad por la UNESCO, respondi&oacute; firme y contundentemente: "No, y no estoy de acuerdo".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otro detonante del conflicto fue el protagonismo de los grupos de m&uacute;sica que firmaron y avalaron el expediente, quienes por d&eacute;cadas hab&iacute;an monopolizado el campo de la m&uacute;sica p'urh&eacute;pecha, suplantando a los pir&eacute;riecha de las comunidades en eventos urbanos y de gran audiencia:</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Algunos grupos de cantantes de pirekua, cercanos a las Instituciones, y que por siempre se han dedicado a lucrar con este patrimonio, se tomaron la libertad de suplantar a los verdaderos pir&eacute;riecha; incluso les falt&oacute; el respeto al pueblo p'urh&eacute;pecha, cuando en conjunto con la Secretar&iacute;a de Turismo del estado avalaron el reconocimiento a nombre de los pir&eacute;riecha, con fines meramente tur&iacute;sticos y de lucro, como lo declar&oacute; el gobernador del estado el d&iacute;a del anuncio (pl&aacute;tica entre pir&eacute;riecha, m&uacute;sicos y hermanos p'urh&eacute;pecha efectuada el s&aacute;bado 26 de febrero de 2011).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El sentimiento de agravio tambi&eacute;n surgi&oacute; porque quienes hab&iacute;an firmado y avalado el expediente representaban una minor&iacute;a frente al numeroso grupo de pir&eacute;riecha y m&uacute;sicos existente en las comunidades. La estructura jerarquizada en el campo musical p'urh&eacute;pecha permiti&oacute; a los inconformes avizorar que la distribuci&oacute;n de los beneficios de la declaratoria ser&iacute;a una vez m&aacute;s monopolizada por aqu&eacute;llos:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Son muy pocos los que est&aacute;n de acuerdo y son los grupos que ya se sabe, y ellos ya lo saben que ser&aacute;n los que ser&aacute;n convocados si hay que ir a Bruselas, a Espa&ntilde;a o Alemania, y yo no siento envidia por eso, pero ya sabemos qui&eacute;nes van a tomar la mejor tajada del pastel (entrevista a pireri de Ihuatzio, 2013).</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Realmente no tenemos informaci&oacute;n de por qu&eacute; se hizo eso, o en qu&eacute; nos va a beneficiar a nosotros como compositores, como pir&eacute;riecha de la canci&oacute;n &#91;...&#93;. Yo creo que se benefician principalmente las personas quienes est&aacute;n directamente enlazadas con el gobierno estatal. Porque pues, si puede que con esto &#91;...&#93;, con que ya que se tiene esta declaraci&oacute;n que ya es patrimonio de la humanidad, ellos, quienes est&aacute;n ah&iacute;, pueden llegar a tener m&aacute;s giras a nivel nacional e internacional, estar saliendo porque est&aacute;n ah&iacute; arriba. Y entonces nosotros no. Quienes estamos componiendo desde nuestro rincones, pr&aacute;cticamente vamos a seguir igual (entrevista a pireri y m&uacute;sico de Janitzio, 2013).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los testimonios anteriores permiten comprender que el agravio tambi&eacute;n se experiment&oacute; porque los "m&uacute;sicos de escenario" s&oacute;lo reproduc&iacute;an pirekuas de otros compositores y no composiciones propias; sin embargo, han sido altamente promovidos a trav&eacute;s de los medios de comunicaci&oacute;n y gozan de invitaciones pagadas para tocar en distintos escenarios a escalas nacional e internacional. Algunos de sus integrantes son o han sido funcionarios de distintas instituciones gubernamentales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Finalmente, otro detonante del conflicto fue el papel protag&oacute;nico que jug&oacute; la Secretar&iacute;a de Turismo. Su intervenci&oacute;n en la patrimonializaci&oacute;n de la pirekua puso en evidencia el proyecto mercantilista. El texto firmado por el Consejo de la Ceremonia de Kurhikuaeri K'uinchekua, dirigido a Leonel Godoy &#45;gobernador en ese momento de Michoac&aacute;n&#45; a Irina Bokova &#45;directora general de la UNESCO&#45; y al pueblo p'urh&eacute;pecha, lo expres&oacute; de esta manera:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; nos causa mucha preocupaci&oacute;n, porque la instituci&oacute;n que promovi&oacute; la solicitud de inclusi&oacute;n de la pirekua y la cocina michoacana fue la Secretar&iacute;a de Turismo del Gobierno de Michoac&aacute;n, instituci&oacute;n ajena a nuestra comunidad p'urh&eacute;pecha &#91;...&#93;. Nosotros vemos que la &uacute;nica intenci&oacute;n del gobierno de Michoac&aacute;n (Estado parte) es aprovechar nuestro patrimonio cultural p'urh&eacute;pecha con fines &uacute;nicamente para beneficiar a las empresas tur&iacute;sticas; lo cultural es poco importante para el gobierno de Michoac&aacute;n &#91;...&#93; (<i>Manifiesto</i> del Consejo de la Ceremonia de Kurhikuaeri K'uinchekua, 2011).<sup><a href="#nota">4</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La subordinaci&oacute;n estructural del &aacute;mbito cultural a los intereses econ&oacute;micos neoliberales ha provocado la transformaci&oacute;n de los valores y significados comunitarios de las m&uacute;sicas tradicionales, lo cual se legitima mediante el discurso de que el turismo es una alternativa para superar la pobreza en las comunidades. No obstante, lo que observan los pir&eacute;riecha, m&uacute;sicos y miembros del pueblo p'urh&eacute;pecha en la vida cotidiana es que quienes m&aacute;s se benefician son los hoteleros y restauranteros de las ciudades michoacanas:</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nos dijeron &#91;los de la Secretar&iacute;a de Turismo&#93;: "a nosotros lo que nos interesa es que haya ingresos econ&oacute;micos"; nos argumentaban que ellos hab&iacute;an apoyado mucho, por ejemplo, en Janitzio, y yo le dec&iacute;a: "preg&uacute;ntale a alguna gente de Janitzio si est&aacute; percibiendo algo econ&oacute;mico, quienes est&aacute;n percibiendo son los hoteleros de P&aacute;tzcuaro" (entrevista a m&uacute;sico de Comachu&eacute;n, 2013).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El proyecto de <i>turistificaci&oacute;n</i> de la pirekua ocup&oacute; para muchos m&uacute;sicos y pir&eacute;riecha un lugar central en el conflicto, por lo que los agraviados exigieron recuperar los lineamientos de la Convenci&oacute;n de la UNESCO (2003), a trav&eacute;s de la elaboraci&oacute;n de un plan de salvaguarda que se enfocara a los &aacute;mbitos educativo, cultural y comunitario de la pirekua, m&aacute;s que al tur&iacute;stico y al comercial:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; que entre las medidas y acciones para la salvaguardia de la pirekua queden comprendidas la identificaci&oacute;n, documentaci&oacute;n, investigaci&oacute;n, preservaci&oacute;n, protecci&oacute;n, promoci&oacute;n, valorizaci&oacute;n, transmisi&oacute;n y revitalizaci&oacute;n en sus distintos aspectos, y no sea tratada como simple objeto de lucro y atracci&oacute;n tur&iacute;stica, que lejos de preservar nuestro patrimonio lo aniquila (Movimiento Pireri, 2011).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En una de las reuniones se acord&oacute; interponer una queja ante la Comisi&oacute;n Nacional de Derechos Humanos (CNDH) por la violaci&oacute;n a sus derechos colectivos como pueblo ind&iacute;gena. El documento fue respaldado por sellos y firmas de las autoridades civiles y comunales de todos los poblados en donde se realizaron las reuniones. El texto dejaba claro que el pueblo p'urh&eacute;pecha no hab&iacute;a sido debidamente informado ni consultado para que la pirekua ingresara en la Lista Representativa de Patrimonio Cultural Inmaterial de la UNESCO. La queja fue recibida por la Comisi&oacute;n de Derechos Humanos del Estado de Michoac&aacute;n el 16 de noviembre del 2011 y fue turnada a la CNDH al intervenir en el proceso el INAH, es decir, una instituci&oacute;n federal. El 28 de junio de 2012 se estableci&oacute; una mesa de di&aacute;logo en la ciudad de Morelia, participando en ella la CNDH, el Gobierno de Michoac&aacute;n, la delegada del INAH&#45;Michoac&aacute;n e integrantes del pueblo p'urh&eacute;pecha que hab&iacute;an respaldado la queja. Entre otros puntos, se acord&oacute; la realizaci&oacute;n de una consulta a las comunidades p'urh&eacute;pecha as&iacute; como un <i>adendum</i> al expediente donde se explicitara que el Plan de Salvaguarda ser&iacute;a elaborado con una amplia y activa participaci&oacute;n de los pir&eacute;riecha, m&uacute;sicos y compositores de las comunidades. A la fecha en que se escribe este art&iacute;culo nada de ello se ha cumplido.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La queja interpuesta, as&iacute; como los oficios y el <i>Manifiesto del Consejo del Fuego Nuevo</i> fueron recibidos por la UNESCO en M&eacute;xico y en Par&iacute;s, Francia. Aunque no respondi&oacute; directamente a los quejosos, el organismo internacional s&iacute; solicit&oacute; explicaciones a la Direcci&oacute;n de Patrimonio Mundial del INAH, a trav&eacute;s de su embajador en M&eacute;xico.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Las instituciones frente al conflicto</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La oposici&oacute;n e inconformidad expresada de manera organizada y p&uacute;blica por parte de los pir&eacute;riecha, m&uacute;sicos y compositores p'urh&eacute;pecha no ha tenido una &uacute;nica interpretaci&oacute;n por parte de los funcionarios de distintas instituciones. En algunos casos, como el de la Direcci&oacute;n de Patrimonio Mundial del INAH, el conflicto se pretende reducir al enfrentamiento de grupos de pir&eacute;riecha y m&uacute;sicos:</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; en el caso de la pirekua lo que hemos identificado es que &#91;...&#93; finalmente es un producto de conflictos internos de que hay ciertos grupos de pireris que est&aacute;n como muy allegados al gobierno, que pues trabajan con ellos en diferentes actividades, en presentaciones en festivales y eventos &#91;...&#93; entonces la otra parte, que no se siente allegada a ese tipo de apoyos, es la que se "levant&oacute;", digamos (entrevista a Edaly Quiroz, subdirectora de Patrimonio Inmaterial del INAH, 2014).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En otras ocasiones, el problema se atribuye a alg&uacute;n agente externo que asesor&oacute; al grupo de inconformes, con fines distintos a los expresados p&uacute;blicamente; as&iacute; lo enunci&oacute; la funcionaria de la Comisi&oacute;n Mexicana de Cooperaci&oacute;n con la UNESCO:<sup><a href="#nota">5</a></sup></font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Entiendo que en el caso de la pirekua, despu&eacute;s de mucho tiempo, hubieron las protestas, pero uno no sabe en realidad el origen de &eacute;stas, o qu&eacute; fue lo que deton&oacute; el disgusto, porque no fue inmediato, porque ni siquiera hubiera entrado el expediente &#91;a la UNESCO&#93;; algo pas&oacute; ah&iacute; &#91;...&#93;, alguien los asesor&oacute;, supongo (entrevista a Claudia Salinas, encargada del Departamento de Patrimonio Mundial y Cultura de la Conalmex, 2014).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, para otros funcionarios el enojo, la inconformidad y la movilizaci&oacute;n de los pir&eacute;riecha y m&uacute;sicos fueron leg&iacute;timos, al reconocer que no se hab&iacute;a realizado la consulta por parte de las instituciones gubernamentales involucradas en el proceso de patrimonializaci&oacute;n:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; hubo un descontento porque no se consult&oacute;, ni se hizo una invitaci&oacute;n m&aacute;s abierta a otras comunidades donde existen pireris, &iexcl;muy tradicionales!, pireris que son de la regi&oacute;n, que cantan en p'urh&eacute;pecha &#91;...&#93;, no grupos o ensambles que tocan pirekuas &#91;...&#93;; &#91;respecto d&#93;el procedimiento, pienso yo, que se dieron las cosas de una manera no articulada, pues lo m&aacute;s correcto hubiera sido que los pireris impulsaran el proyecto (entrevista a H&eacute;ctor Garc&iacute;a, jefe del Departamento de M&uacute;sica de la Secretar&iacute;a de Cultura del Estado de Michoac&aacute;n, 2014).</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93; los m&uacute;sicos tuvieron toda la raz&oacute;n del mundo, no fueron consultados y por tanto se gener&oacute; toda esta situaci&oacute;n &#91;...&#93;; somos respetuosos de lo que hacen otras instituciones, pero hay un procedimiento para poder generar todo proyecto que tenga que ver con los pueblos originarios (entrevista a Argimiro Cort&eacute;s Esteban, de la Comisi&oacute;n para el Desarrollo de los Pueblos Ind&iacute;genas&#45;Michoac&aacute;n, 2014).</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las afirmaciones anteriores nos permiten ver que el conflicto surgido por el proceso de patrimonializaci&oacute;n fue m&aacute;s complejo que un simple enfrentamiento entre grupos p'urh&eacute;pecha, o bien entre pir&eacute;riecha y m&uacute;sicos p'urh&eacute;pecha.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><i>Nos robaron a la novia:</i></b> <b>el sentimiento de agravio en clave P'urh&eacute;pecha</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los sentimientos de agravio y de injusticia se presentan como motores importantes en los conflictos; son determinantes tanto para detonarlos y generar un movimiento social, como para sostenerlos en el tiempo y producir la cohesi&oacute;n necesaria en una movilizaci&oacute;n social (Risdell, 2014). Hemos descrito en p&aacute;rrafos anteriores que el agravio fue considerado por los m&uacute;sicos, compositores y pir&eacute;riecha como una violaci&oacute;n a los derechos colectivos del pueblo p'urh&eacute;pecha. Sin embargo, la declaratoria necesitaba explicarse y esclarecerse a trav&eacute;s del marco cultural propio. De acuerdo con lo descrito por Ignacio M&aacute;rquez &#45;pireri, m&uacute;sico, compositor e impulsor del Movimiento Pireri&#45;, fue en una de las reuniones donde se equipar&oacute; la acci&oacute;n gubernamental con una situaci&oacute;n com&uacute;n en las comunidades p'urh&eacute;pecha: "el robo de la novia". En esta pr&aacute;ctica se infringen normas sociales de la comunidad p'urh&eacute;pecha, forj&aacute;ndose la ofensa y, de ah&iacute;, un posible conflicto entre las familias de los novios:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En las reuniones de m&uacute;sicos una persona adulta habl&oacute; as&iacute;: "Todos en alg&uacute;n momento dependemos de alguien. Para el caso, la novia depende de las decisiones de sus padres, tal vez no para decidir qui&eacute;n pueda o deba ser el novio, sino para tomar la mejor determinaci&oacute;n para una vida futura. La novia p'urhe sabe que una de las decisiones m&aacute;s importantes para su vida es la elecci&oacute;n entre asumir vida conyugal o quedarse sola. Al optar por lo primero, como sucede generalmente, deber&aacute; ver condiciones y necesitar&aacute; opiniones. En la mayor&iacute;a de los casos se da la situaci&oacute;n de que al novio se le ocurre <i>robarse</i> a la novia. El hecho ya est&aacute;, y lo que se espera es que el novio y sus padres vayan a pedir perd&oacute;n por la falta cometida por el hijo". Es una obligaci&oacute;n insalvable. Los padres del novio, al no pedir el perd&oacute;n, se est&aacute;n colocando por encima de la familia de la novia, no s&oacute;lo de los padres: tiene intervenci&oacute;n toda la familia; es decir, los abuelos, padres de ambos padres, si a&uacute;n existen, todos. El sentimiento de estar por encima significa ostentar mejor nivel de vida, mayor conocimiento, buena presencia en la comunidad &#91;....&#93;. Esa condici&oacute;n rompe la posible buena relaci&oacute;n familiar a futuro de ambos c&oacute;nyuges. Por eso pedir perd&oacute;n se vuelve imprescindible y es una obligaci&oacute;n por cumplir por parte del novio. Si no se presenta, no habr&aacute; buena, o ni siquiera habr&aacute; relaci&oacute;n entre las dos familias (conversaci&oacute;n con Ignacio M&aacute;rquez, pireri, m&uacute;sico y compositor, 2013).<sup><a href="#nota">6</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Reflexiones finales</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A trav&eacute;s de este an&aacute;lisis hemos podido dar cuenta de que un conflicto patrimonial no s&oacute;lo es una cuesti&oacute;n de luchas entre grupos de ciudadanos que se disputan los significados y los usos del patrimonio cultural, sino un asunto de pol&iacute;ticas culturales; es decir, de la intervenci&oacute;n del Estado en la regulaci&oacute;n y promoci&oacute;n de ciertas pr&aacute;cticas. El patrimonio cultural inmaterial se presenta como un potencial &aacute;mbito de conflicto en tanto que intervienen distintos agentes sociales con distintas posiciones y capitales, sean econ&oacute;micos, pol&iacute;ticos, culturales o sociales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La reconstrucci&oacute;n de las relaciones sociales en el campo de la m&uacute;sica tradicional p'urh&eacute;pecha permite comprender la emergencia del conflicto, el cual puso de manifiesto la jerarquizaci&oacute;n estructural que existe en este &aacute;mbito, donde ciertos m&uacute;sicos y grupos &#45;generalmente radicados en las ciudades&#45; gozan de privilegios frente a los m&uacute;sicos, compositores y pir&eacute;riecha que mantienen viva la tradici&oacute;n en sus comunidades. De igual forma, evidencia los procedimientos institucionales poco apegados a las leyes y normas jur&iacute;dicas que regulan los procesos de patrimonializaci&oacute;n. En este sentido, pudimos identificar el autoritarismo con el que act&uacute;an las instituciones, justificado a trav&eacute;s del discurso de que se act&uacute;a en beneficio de la poblaci&oacute;n. Como hemos podido constatar, en el caso de la pirekua determinados organismos y grupos monopolizaron el proceso de toma de decisiones sobre el patrimonio musical del pueblo p'urh&eacute;pecha. Desde el punto de vista acad&eacute;mico ser&iacute;a interesante generar m&aacute;s investigaciones para saber qu&eacute; est&aacute; pasando con los otros reconocimientos otorgados por la UNESCO a distintas pr&aacute;cticas culturales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las estrategias utilizadas por parte de los pir&eacute;riecha, m&uacute;sicos y compositores p'urh&eacute;pecha &#45;las reuniones, los comunicados y oficios enviados a las instituciones gubernamentales, incluida la UNESCO, as&iacute; como la queja interpuesta ante la CNDH&#45; dan cuenta de la existencia de una larga trayectoria de organizaci&oacute;n pol&iacute;tica y social del pueblo p'urh&eacute;pecha para la defensa de su territorio y su cultura. Ella es parte de su memoria colectiva y en esos momentos <i>se activ&oacute;</i> para tratar de subvertir las relaciones de dominaci&oacute;n existentes en el campo de la m&uacute;sica tradicional p'urh&eacute;pecha.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El conflicto analizado pone sobre la mesa del debate los mecanismos de patrimonializaci&oacute;n por parte de la UNESCO, los cuales exigen una profunda discusi&oacute;n y reflexi&oacute;n institucional orientada a la democratizaci&oacute;n de los procesos en los que est&aacute; implicado el denominado patrimonio cultural inmaterial.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Bibliograf&iacute;a</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bourdieu, Pierre (1995). <i>Las reglas del arte. G&eacute;nesis y estructura del campo literario.</i> Barcelona: Anagrama.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9670697&pid=S0187-0173201600010000600001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bourdieu, Pierre y Lo&iuml;c Wacquant (2005). <i>Una invitaci&oacute;n a la sociolog&iacute;a reflexiva.</i> Buenos Aires: Siglo XXI Editores.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9670699&pid=S0187-0173201600010000600002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cottom, Bolfy (1999). "El patrimonio cultural y las instituciones. Una aproximaci&oacute;n". En <i>Memoria: 60 a&ntilde;os de la Escuela Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia,</i> coordinado por Eyra C&aacute;rdenas, 247&#45;257. M&eacute;xico D.F.: Escuela Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9670701&pid=S0187-0173201600010000600003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dahrendorf, Ralf (1964). "Hacia una teor&iacute;a del conflicto social". En <i>Los cambios sociales,</i> compilado por Amitai y Eva Etzioni, 97&#45;107. M&eacute;xico D.F.: Fondo de Cultura Econ&oacute;mica.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9670703&pid=S0187-0173201600010000600004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Flores, Georgina (2014a). "<i>Y con la pirekua ni siquiera nos preguntaron.</i> La declaraci&oacute;n de la pirekua como patrimonio cultural inmaterial de la humanidad: una perspectiva cr&iacute;tica". <i>Diario de Campo</i> 2 (abril&#45;junio): 32&#45;37.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9670705&pid=S0187-0173201600010000600005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Flores, Georgina (2014b). <i>"This is the Pirekua...:</i> De pirekuas, patrimonio cultural p'urh&eacute;pecha y turismo". <i>Alteridades</i> 24 (48): 111&#45;122.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9670707&pid=S0187-0173201600010000600006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Florescano, Enrique (1993). <i>El patrimonio cultural de M&eacute;xico.</i> M&eacute;xico D.F.: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes&#45;Fondo de Cultura Econ&oacute;mica.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9670709&pid=S0187-0173201600010000600007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gu&iacute;zar, Francisco (2009). "Huicholes y mestizos: an&aacute;lisis heur&iacute;stico sobre un conflicto intergrupal". En <i>Conflictos &eacute;tnicos y etnonacionalismos en las Am&eacute;ricas. Reportes de investigaci&oacute;n,</i> coordinado por Natividad Guti&eacute;rrez Chong, 87&#45;106. Quito: Abya&#45;Yala&#45; Consejo Nacional de Ciencia y Tecnolog&iacute;a.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9670711&pid=S0187-0173201600010000600008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">M&aacute;rquez, Ignacio (2014). "Viviendo la m&uacute;sica p'urhepecha". En <i>Pirekua. Canto poco conocido,</i> coordinado por Pedro M&aacute;rquez, 183&#45;194. Morelia: El Colegio de Michoac&aacute;n&#45;Uantap'erakua.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9670713&pid=S0187-0173201600010000600009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">M&aacute;rquez, Pedro (2014). "Introducci&oacute;n". En <i>Pirekua. Canto poco conocido,</i> coordinado por Pedro M&aacute;rquez, 9&#45;29. Morelia: El Colegio de Michoac&aacute;n&#45;Uantap'erakua.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9670715&pid=S0187-0173201600010000600010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Melgar, Ricardo (2000). "El patrimonio cultural y la globalizaci&oacute;n". En <i>El patrimonio cultural a la venta,</i> coordinado por Francisco Am&eacute;zcua, 21&#45;39. M&eacute;xico D.F.: Taller Abierto.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9670717&pid=S0187-0173201600010000600011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Movimiento Pireri (2011). <i>Primera Declaraci&oacute;n Pireri.</i> Michoac&aacute;n, 24 de mayo. Disponible en: &lt;<a href="http://www.pirekua.org" target="_blank">www.pirekua.org</a>&gt; &#91;Consulta: marzo de 2015&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9670719&pid=S0187-0173201600010000600012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nava, Fernando (2014). "Una tradici&oacute;n en torno a la pirekwa". <i>Dossier Solar Pur&eacute;pecha,</i> (febrero): 1&#45;7. Disponible en: &lt;<a href="http://www.mna.inah.gob.mx/contexto/una&#151;tradicion&#151;en&#151;torno&#151;a&#151;la&#151;ipirekwa&#151;i&#151;f&#151;nava&#151;l.html" target="_blank">http://www.mna.inah.gob.mx/contexto/una&#45;tradicion&#45;en&#45;torno&#45;a&#45;la&#45;ipirekwa&#45;i&#45;f&#45;nava&#45;l.html</a>&gt; &#91;Consulta: marzo de 2015&#93;.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ojeda, Lorena (2006). <i>Fiestas y ceremonias tradicionales p'urh&eacute;pecha.</i> Morelia: ImpresionArte.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9670722&pid=S0187-0173201600010000600013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ojeda, Lorena (2013). "Una etnia mexicana frente a su patrimonio cultural inmaterial. El caso de los p'urh&eacute;pecha de Michoac&aacute;n". <i>Revista Mem&oacute;ria em Rede</i> 3 (8) (enero&#45;junio): 1&#45;15. Disponible en &lt;<a href="http://www.purepecha.mx/files/etnia&#151;mexicana&#151;unesco&#151;160&#151;703&#151;1&#151;PB.pdf" target="_blank">http://www.purepecha.mx/files/etnia&#45;mexicana&#45;unesco&#45;160&#45;703&#45;1&#45;PB.pdf</a>&gt; &#91;Consulta: marzo de 2015&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9670724&pid=S0187-0173201600010000600014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">P&eacute;rez Ruiz, Maya (2012). "El patrimonio cultural inmaterial. Acuerdos b&aacute;sicos para su protecci&oacute;n". En <i>Patrimonio inmaterial. &Aacute;mbitos y contradicciones,</i> coordinado por Carmen Morales y Mette Wacher, 25&#45;50. M&eacute;xico D.F.: Instituto Nacional de Antropolog&iacute;a e Historia.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9670726&pid=S0187-0173201600010000600015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pr&oacute;spero, Roc&iacute;o (2014) "M&uacute;sica p'urhepecha, &iquest;valor cultural del pueblo p'urh&eacute;pecha o patrimonio del mundo?". En <i>Pirekua. Canto poco conocido,</i> coordinado por Pedro M&aacute;rquez, 171&#45;182. Morelia: El Colegio de Michoac&aacute;n&#45;Uantap'erakua.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9670728&pid=S0187-0173201600010000600016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Reynoso, Cecilia (2014). "Algunas estrategias compositivas de la pirekua". En <i>Pirekua. Canto poco conocido,</i> coordinado por Pedro M&aacute;rquez, 37&#45;52. Morelia: El Colegio de Michoac&aacute;n&#45;Uantap'erakua.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9670730&pid=S0187-0173201600010000600017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Risdell, Nicholas (2014). "Barrancas, basura y broncas. Expresiones de la justicia ambiental en el conflicto por la construcci&oacute;n del relleno sanitario en Loma de Mej&iacute;a, Morelos". En <i>Conflictos, conflictividades y movilizaciones socioambientales en M&eacute;xico: problemas comunes, lecturas diversas,</i> coordinado por Fernanda Paz y Nicholas Risdell, 161&#45;195. M&eacute;xico D.F.: Centro Regional de Investigaciones Multidisciplinarias de la Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico&#45;Grupo Editorial Miguel &Aacute;ngel Porr&uacute;a.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9670732&pid=S0187-0173201600010000600018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Salazar, Ana Mar&iacute;a (2006). "La democracia cultural y los movimientos patrimonialistas en M&eacute;xico". <i>Cuicuilco</i> 13 (38): 73&#45;88.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9670734&pid=S0187-0173201600010000600019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sebasti&aacute;n, Felipe (2014). "Pirekua, saber ancestral que alude al pensamiento m&aacute;s profundo de la cultura p'urh&eacute;pecha". En <i>Pirekua. Canto poco conocido,</i> coordinado por Pedro M&aacute;rquez, 67&#45;80. Morelia: El Colegio de Michoac&aacute;n&#45;Uantap'erakua.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9670736&pid=S0187-0173201600010000600020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Stavenhagen, Rodolfo (2001). <i>La cuesti&oacute;n &eacute;tnica.</i> M&eacute;xico D.F.: El Colegio de M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9670738&pid=S0187-0173201600010000600021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tejerina, Benjam&iacute;n (1991). "Las teor&iacute;as sociol&oacute;gicas del conflicto social. Algunas dimensiones anal&iacute;ticas a partir de K. Marx y G. Simmel". <i>Reis</i> 55 (julio&#45;septiembre): 47&#45;63.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9670740&pid=S0187-0173201600010000600022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Timothy, Dallen y Gyan Nyaupane (2009). <i>Cultural Heritage and Tourism in the Developing World: A Regional Perspective.</i> Nueva York: Routledge.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9670742&pid=S0187-0173201600010000600023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">UNESCO (Organizaci&oacute;n de las Naciones Unidas para la Educaci&oacute;n, la Ciencia y la Cultura) (2003). Convenci&oacute;n para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial. Par&iacute;s: Organizaci&oacute;n de las Naciones Unidas para la Educaci&oacute;n, la Ciencia y la Cultura. Disponible en: &lt;<a href="http://www.unesco.org" target="_blank">www.unesco.org</a>&gt; &#91;Consulta: marzo de 2015&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9670744&pid=S0187-0173201600010000600024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">UNESCO (Organizaci&oacute;n de las Naciones Unidas para la Educaci&oacute;n, la Ciencia y la Cultura) (2010). "Pirekua, Traditional Song of the P'urh&eacute;pecha". Disponible en: &lt;<a href="http://www.unesco.org/culture/ich/en/RL/pirekua&#151;traditional&#151;song&#151;of&#151;the&#151;purhepecha&#151;00398" target="_blank">http://www.unesco.org/culture/ich/en/RL/pirekua&#45;traditional&#45;song&#45;of&#45;the&#45;purhepecha&#45;00398</a>&gt; &#91;Consulta: enero de 2015&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9670746&pid=S0187-0173201600010000600025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Vargas, &Aacute;ngel y Ericka Monta&ntilde;o (2010). "Comida mexicana, patrimonio inmaterial de la humanidad". <i>La Jornada,</i> 17 de noviembre.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Vignolo, Paolo (2014). "La fiesta como bien com&uacute;n. Carnaval de Barranquilla como Patrimonio Cultural de la Humanidad: paradojas y propuestas". En <i>El valor del patrimonio: mercado, pol&iacute;ticas culturales y agenciamientos sociales,</i> editado por Margarita Chaves, Mauricio Montenegro y Marta Zambrano, 275&#45;308. Bogot&aacute;: Instituto Colombiano de Antropolog&iacute;a e Historia.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9670749&pid=S0187-0173201600010000600026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Z&aacute;rate, Eduardo (2001). <i>Los se&ntilde;ores de utop&iacute;a.</i> Zamora&#45;M&eacute;xico D.F.: El Colegio de Michoac&aacute;n&#45;Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropolog&iacute;a Social.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=9670751&pid=S0187-0173201600010000600027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><a name="nota"></a><b>Notas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">* Fernando Nava L&oacute;pez, ling&uuml;ista y experto en la lengua p'urh&eacute;pecha, ha hecho observaciones respecto de la castellanizaci&oacute;n de distintos t&eacute;rminos en p'urh&eacute;pecha. Seg&uacute;n &eacute;l la palabra <i>"pirekua"</i> debe escribirse <i>"pirekwa',</i> para respetar las particularidades fonol&oacute;gicas de la lengua p'urh&eacute;pecha (Nava, 2014). No obstante, existe un debate y distintos usos de la ortograf&iacute;a de las palabras en p'urh&eacute;. En el presente texto mantenemos la ortograf&iacute;a utilizada en el expediente que se envi&oacute; a la Organizaci&oacute;n de las Naciones Unidas para la Educaci&oacute;n, la Ciencia y la Cultura (UNESCO, por sus siglas en ingl&eacute;s) con la finalidad de no confundir a las y los posibles lectores, ya que puede sugerir que se trata de diferentes pr&aacute;cticas o conceptos.</font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">*** El presente art&iacute;culo forma parte de los resultados del proyecto de investigaci&oacute;n: "Usos sociales del patrimonio cultural: el impacto social de la denominaci&oacute;n de la <i>pirekua</i> como Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad por la UNESCO ", financiado por el Programa de Apoyo a Proyectos de Investigaci&oacute;n e Innovaci&oacute;n Tecnol&oacute;gica (PAPIIT) de la UNAM (Proyecto IN 301014) y el IIS&#45;UNAM.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Se mantiene el car&aacute;cter an&oacute;nimo de los m&uacute;sicos, pireris y compositores entrevistados, dada la situaci&oacute;n de conflicto que existi&oacute; en ese momento.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> Para los fines de este art&iacute;culo &#45;y por razones de espacio&#45; s&oacute;lo se citan aquellos testimonios vinculados a la situaci&oacute;n del conflicto posdeclaratoria.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Obs&eacute;rvese que la UNESCO habla de comunidad y no de pueblo ind&iacute;gena.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> Aunque se ha se&ntilde;alado en distintas entrevistas que este texto no contaba con la aprobaci&oacute;n de todos los cargueros y excargueros de la ceremonia del Fuego Nuevo, resulta un documento importante para comprender las posiciones frente al proceso de patrimonializaci&oacute;n y la cristalizaci&oacute;n del conflicto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> La UNESCO es el &uacute;nico organismo internacional que cuenta con comisiones en cada Estado parte. La Comisi&oacute;n Mexicana de Cooperaci&oacute;n con la UNESCO (Conalmex) se encarga de dar apoyo t&eacute;cnico, consulta y seguimiento a la ejecuci&oacute;n de los programas que establece la UNESCO, as&iacute; como de coordinar a las instituciones gubernamentales, privadas y de la sociedad civil.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> A menudo bodas celebradas en las comunidades p'urh&eacute;pecha son precedidas por el robo de la novia. Esta acci&oacute;n generalmente es acordada entre la pareja de novios. La ceremonia del perd&oacute;n es un requisito para salvar la honra de la muchacha que ha sido robada (Ojeda, 2006). Es importante mencionar que existen variantes en las formas de hacerlo en las comunidades p'urh&eacute;pecha.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bourdieu]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pierre]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Las reglas del arte. Génesis y estructura del campo literario]]></source>
<year>1995</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Anagrama]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bourdieu]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pierre]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Wacquant]]></surname>
<given-names><![CDATA[Loïc]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Una invitación a la sociología reflexiva]]></source>
<year>2005</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Siglo XXI Editores]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cottom]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bolfy]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El patrimonio cultural y las instituciones. Una aproximación]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Cárdenas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eyra]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Memoria: 60 años de la Escuela Nacional de Antropología e Historia]]></source>
<year>1999</year>
<page-range>247-257</page-range><publisher-loc><![CDATA[México^eD.F. D.F.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Escuela Nacional de Antropología e Historia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dahrendorf]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ralf]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Hacia una teoría del conflicto social]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Etzioni]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eva]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los cambios sociales]]></source>
<year>1964</year>
<page-range>97-107</page-range><publisher-loc><![CDATA[México^eD.F. D.F.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Flores]]></surname>
<given-names><![CDATA[Georgina]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Y con la pirekua ni siquiera nos preguntaron. La declaración de la pirekua como patrimonio cultural inmaterial de la humanidad: una perspectiva crítica]]></article-title>
<source><![CDATA[Diario de Campo]]></source>
<year>2014</year>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>32-37</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Flores]]></surname>
<given-names><![CDATA[Georgina]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[This is the Pirekua...: De pirekuas, patrimonio cultural p'urhépecha y turismo]]></article-title>
<source><![CDATA[Alteridades]]></source>
<year>2014</year>
<volume>24</volume>
<numero>48</numero>
<issue>48</issue>
<page-range>111-122</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Florescano]]></surname>
<given-names><![CDATA[Enrique]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El patrimonio cultural de México]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-loc><![CDATA[México^eD.F. D.F.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Consejo Nacional para la Cultura y las ArtesFondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Guízar]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Huicholes y mestizos: análisis heurístico sobre un conflicto intergrupal]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Gutiérrez Chong]]></surname>
<given-names><![CDATA[Natividad]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Conflictos étnicos y etnonacionalismos en las Américas. Reportes de investigación]]></source>
<year>2009</year>
<page-range>87-106</page-range><publisher-loc><![CDATA[Quito ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Abya-YalaConsejo Nacional de Ciencia y Tecnología]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Márquez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ignacio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Viviendo la música p'urhepecha]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Márquez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pedro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Pirekua. Canto poco conocido]]></source>
<year>2014</year>
<page-range>183-194</page-range><publisher-loc><![CDATA[Morelia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de MichoacánUantap'erakua]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Márquez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pedro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Introducción]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Márquez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pedro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Pirekua. Canto poco conocido]]></source>
<year>2014</year>
<page-range>9-29</page-range><publisher-loc><![CDATA[Morelia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de MichoacánUantap'erakua]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Melgar]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ricardo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El patrimonio cultural y la globalización]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Amézcua]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El patrimonio cultural a la venta]]></source>
<year>2000</year>
<page-range>21-39</page-range><publisher-loc><![CDATA[México^eD.F. D.F.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Taller Abierto]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Movimiento Pireri</collab>
<source><![CDATA[Primera Declaración Pireri: Michoacán, 24 de mayo]]></source>
<year>2011</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ojeda]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lorena]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Fiestas y ceremonias tradicionales p'urhépecha]]></source>
<year>2006</year>
<publisher-loc><![CDATA[Morelia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[ImpresionArte]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ojeda]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lorena]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Una etnia mexicana frente a su patrimonio cultural inmaterial. El caso de los p'urhépecha de Michoacán]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Memória em Rede]]></source>
<year>2013</year>
<volume>3</volume>
<numero>8</numero>
<issue>8</issue>
<page-range>1-15</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pérez Ruiz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Maya]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El patrimonio cultural inmaterial. Acuerdos básicos para su protección]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Morales]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carmen]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Wacher]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mette]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Patrimonio inmaterial. Ámbitos y contradicciones]]></source>
<year>2012</year>
<page-range>25-50</page-range><publisher-loc><![CDATA[México^eD.F. D.F.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Nacional de Antropología e Historia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Próspero]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rocío]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Música p'urhepecha, ¿valor cultural del pueblo p'urhépecha o patrimonio del mundo?]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Márquez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pedro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Pirekua. Canto poco conocido]]></source>
<year>2014</year>
<page-range>171-182</page-range><publisher-loc><![CDATA[Morelia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de MichoacánUantap'erakua]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Reynoso]]></surname>
<given-names><![CDATA[Cecilia]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Algunas estrategias compositivas de la pirekua]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Márquez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pedro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Pirekua. Canto poco conocido]]></source>
<year>2014</year>
<page-range>37-52</page-range><publisher-loc><![CDATA[Morelia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de MichoacánUantap'erakua]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Risdell]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nicholas]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Barrancas, basura y broncas. Expresiones de la justicia ambiental en el conflicto por la construcción del relleno sanitario en Loma de Mejía, Morelos]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Paz]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fernanda]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Risdell]]></surname>
<given-names><![CDATA[Nicholas]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Conflictos, conflictividades y movilizaciones socioambientales en México: problemas comunes, lecturas diversas]]></source>
<year>2014</year>
<page-range>161-195</page-range><publisher-loc><![CDATA[México^eD.F. D.F.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Centro Regional de Investigaciones Multidisciplinarias de la Universidad Nacional Autónoma de MéxicoGrupo Editorial Miguel Ángel Porrúa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Salazar]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ana María]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La democracia cultural y los movimientos patrimonialistas en México]]></article-title>
<source><![CDATA[Cuicuilco]]></source>
<year>2006</year>
<volume>13</volume>
<numero>38</numero>
<issue>38</issue>
<page-range>73-88</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Sebastián]]></surname>
<given-names><![CDATA[Felipe]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Pirekua, saber ancestral que alude al pensamiento más profundo de la cultura p'urhépecha]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Márquez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pedro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Pirekua. Canto poco conocido]]></source>
<year>2014</year>
<page-range>67-80</page-range><publisher-loc><![CDATA[Morelia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de MichoacánUantap'erakua]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Stavenhagen]]></surname>
<given-names><![CDATA[Rodolfo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La cuestión étnica]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[México^eD.F. D.F.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Tejerina]]></surname>
<given-names><![CDATA[Benjamín]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Las teorías sociológicas del conflicto social. Algunas dimensiones analíticas a partir de K. Marx y G. Simmel]]></article-title>
<source><![CDATA[Reis]]></source>
<year>1991</year>
<volume>55</volume>
<page-range>47-63</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Timothy]]></surname>
<given-names><![CDATA[Dallen]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Nyaupane]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gyan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cultural Heritage and Tourism in the Developing World: A Regional Perspective]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Routledge]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<collab>Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura</collab>
<source><![CDATA[Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[París ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="">
<collab>Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura</collab>
<source><![CDATA[Pirekua, Traditional Song of the P'urhépecha]]></source>
<year>2010</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vignolo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Paolo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La fiesta como bien común. Carnaval de Barranquilla como Patrimonio Cultural de la Humanidad: paradojas y propuestas]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Chaves]]></surname>
<given-names><![CDATA[Margarita]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Montenegro]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mauricio]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Zambrano]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marta]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El valor del patrimonio: mercado, políticas culturales y agenciamientos sociales]]></source>
<year>2014</year>
<page-range>275-308</page-range><publisher-loc><![CDATA[Bogotá ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Instituto Colombiano de Antropología e Historia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Zárate]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eduardo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los señores de utopía]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-loc><![CDATA[Zamora^eD.F.México D.F.]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de Michoacán-Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
