<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0185-3929</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Relaciones. Estudios de historia y sociedad]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Relac. Estud. hist. soc.]]></abbrev-journal-title>
<issn>0185-3929</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de Michoacán]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0185-39292014000300010</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Culto y festividad a San Luis Rey en la colonia El Ajusco: un testimonio de religiosidad popular en la ciudad de México]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The cult and festivities of San Luis Rey in the El Ajusco neighborhood: a testimony of popular religiosity in Mexico City]]></article-title>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[Culte et festivité à saint Louis Roi dans le quartier El Ajusco: un témoignage de religiosité populaire dans la ville de Mexico]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[González Pérez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Damián]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Nacional Autónoma de México  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[México Distrito Federal]]></addr-line>
<country>México</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>08</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>08</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<volume>35</volume>
<numero>139</numero>
<fpage>233</fpage>
<lpage>254</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0185-39292014000300010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0185-39292014000300010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0185-39292014000300010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[El presente trabajo tiene como propósito presentar una serie de entrevistas realizadas a la persona encargada de la organización de la festividad a San Luis Rey, en la colonia El Ajusco de la ciudad de México. A partir de las entrevistas puede observarse el origen del culto a dicha imagen y sus diferencias con respecto a la festividad original, llevada a cabo en el pueblo de Nahuatzen, en el estado de Michoacán; pero sobre todo, la relación que existe entre el santo y las personas que participan en su culto, mediante la fiesta, las promesas, los favores y los milagros de la imagen. Un aspecto significativo del trabajo es que aborda el tema del estado de una devoción popular a partir de los testimonios de un actor social específico, en un contexto urbano popular. Dicho actor es la señora Juana Maldonado Zúñiga, responsable de la organización de la fiesta a San Luis Rey en El Ajusco e hija de la fundadora de la festividad.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[The objective of this study is to present the results of a series of interviews with the woman entrusted with organizing the San Luis Rey festivities in the El Ajusco neighborhood of Mexico City. This approach allowed the author to observe the origins of the cult to that image and explore differences with the original celebration held in the town of Nahuatzen, state of Michoacán. But, above all, it reveals the relation between this Saint and the people who participate in the cult through the fiesta, the promises made to the image, and the favors and miracles asked of it. One important aspect of the analysis is that it examines the topic of the status of a popular devotion through testimonies of a specific social actor in a popular urban setting. Her name is Mrs. Juana Maldonado Zúñiga, daughter of the founder of the celebration, who is now responsible for organizing the San Luis Rey fiesta in El Ajusco.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="fr"><p><![CDATA[Le travail présent a comme propos de présenter une série d'entrevues réalisées avec la personne chargée de l'organisation de la festivité de saint Louis Roi, dans le quartier El Ajusco de la ville de Mexico. A partir des entretiens on peut observer l'origine du culte à ladite image et ses différences avec la festivité d'origine, réalisée dans le village de Nahuatzen, dans l'Etat de Michoacán, mais surtout la relation qui existe entre le saint et les personnes qui participent à son culte par le biais de la féte, les promesses, les faveurs et les miracles de l'image. Un aspect significatif du travail est qu'il aborde le thème de l'état d'une dévotion populaire à partir des témoignages d'un acteur social spécifique, dans un contexte urbain populaire. Ledit acteur est madame Juana Maldonado Zuñiga, responsable de l'organisation de la fête à saint Louis Roi à l'Ajusco, et fille de la fondatrice de la festivité.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Religiosidad popular]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[devoción popular]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[San Luis Rey]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[colonia El Ajusco]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[popular religiosity]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[popular devotion]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[San Luis Rey]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[El Ajusco neighborhood]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[Religiosité populaire]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[dévotion populaire]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[saint Louis Roi]]></kwd>
<kwd lng="fr"><![CDATA[quartier El Ajusco]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Notas y debates</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Culto y festividad a San Luis Rey en la colonia El Ajusco: un testimonio de religiosidad popular en la ciudad de M&eacute;xico</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>The cult and festivities of <i>San Luis Rey</i> in the El Ajusco neighborhood: a testimony of popular religiosity in Mexico City</b></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>Culte et festivit&eacute; &agrave; saint Louis Roi dans le quartier El Ajusco: un t&eacute;moignage de religiosit&eacute; populaire dans la ville de Mexico</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Dami&aacute;n Gonz&aacute;lez P&eacute;rez*</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">*<i>UNAM</i>. Correo e: <a href="mailto:damiangp313@hotmail.com">damiangp313@hotmail.com</a></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El presente trabajo tiene como prop&oacute;sito presentar una serie de entrevistas realizadas a la persona encargada de la organizaci&oacute;n de la festividad a San Luis Rey, en la colonia El Ajusco de la ciudad de M&eacute;xico. A partir de las entrevistas puede observarse el origen del culto a dicha imagen y sus diferencias con respecto a la festividad original, llevada a cabo en el pueblo de Nahuatzen, en el estado de Michoac&aacute;n; pero sobre todo, la relaci&oacute;n que existe entre el santo y las personas que participan en su culto, mediante la fiesta, las promesas, los favores y los milagros de la imagen. Un aspecto significativo del trabajo es que aborda el tema del estado de una devoci&oacute;n popular a partir de los testimonios de un actor social espec&iacute;fico, en un contexto urbano popular. Dicho actor es la se&ntilde;ora Juana Maldonado Z&uacute;&ntilde;iga, responsable de la organizaci&oacute;n de la fiesta a San Luis Rey en El Ajusco e hija de la fundadora de la festividad.<sup><a href="#n">1</a></sup></font><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> Religiosidad popular, devoci&oacute;n popular, San Luis Rey, colonia El Ajusco.</font></p>         <p align="justify">&nbsp;</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">The objective of this study is to present the results of a series of interviews with the woman entrusted with organizing the <i>San Luis Rey</i> festivities in the El Ajusco neighborhood of Mexico City. This approach allowed the author to observe the origins of the cult to that image and explore differences with the original celebration held in the town of Nahuatzen, state of Michoac&aacute;n. But, above all, it reveals the relation between this Saint and the people who participate in the cult through the fiesta, the promises made to the image, and the favors and miracles asked of it. One important aspect of the analysis is that it examines the topic of the status of a popular devotion through testimonies of a specific social actor in a popular urban setting. Her name is Mrs. Juana Maldonado Z&uacute;&ntilde;iga, daughter of the founder of the celebration, who is now responsible for organizing the <i>San Luis Rey</i> fiesta in El Ajusco.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Keywords:</b> popular religiosity, popular devotion, <i>San Luis Rey,</i> El Ajusco neighborhood.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>R&eacute;sum&eacute;</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Le travail pr&eacute;sent a comme propos de pr&eacute;senter une s&eacute;rie d'entrevues r&eacute;alis&eacute;es avec la personne charg&eacute;e de l'organisation de la festivit&eacute; de saint Louis Roi, dans le quartier El Ajusco de la ville de Mexico. A partir des entretiens on peut observer l'origine du culte &agrave; ladite image et ses diff&eacute;rences avec la festivit&eacute; d'origine, r&eacute;alis&eacute;e dans le village de Nahuatzen, dans l'Etat de Michoac&aacute;n, mais surtout la relation qui existe entre le saint et les personnes qui participent &agrave; son culte par le biais de la f&eacute;te, les promesses, les faveurs et les miracles de l'image. Un aspect significatif du travail est qu'il aborde le th&egrave;me de l'&eacute;tat d'une d&eacute;votion populaire &agrave; partir des t&eacute;moignages d'un acteur social sp&eacute;cifique, dans un contexte urbain populaire. Ledit acteur est madame Juana Maldonado Zu&ntilde;iga, responsable de l'organisation de la f&ecirc;te &agrave; saint Louis Roi &agrave; l'Ajusco, et fille de la fondatrice de la festivit&eacute;.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Mots cl&eacute;s:</b> Religiosit&eacute; populaire, d&eacute;votion populaire, saint Louis Roi, quartier El Ajusco</font>.</p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Introducci&oacute;n</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el campo de los estudios sobre la diversidad religiosa en M&eacute;xico, en particular, en el &aacute;mbito de las pr&aacute;cticas y devociones denominadas "religiosidad popular", la mayor&iacute;a de las reflexiones han tenido como referentes importantes, por un lado, a las religiones mesoamericanas, las cuales se vieron dislocadas y fragmentadas a partir de los procesos de colonizaci&oacute;n y evangelizaci&oacute;n derivados de la conquista espa&ntilde;ola; y, por el otro, al catolicismo institucional, el cual se volvi&oacute; desde principios del periodo colonial la religi&oacute;n oficial en la Nueva Espa&ntilde;a. Las posturas sobre la relaci&oacute;n entre una y otra tradici&oacute;n religiosa han permanecido como el punto de partida para entender en el presente las diferentes proyecciones de dicha forma de manifestaci&oacute;n y pr&aacute;ctica de lo religioso. Sin embargo, dentro de los diferentes estudios cient&iacute;ficos sobre el tema, existen algunos autores que se interesan por la parte m&aacute;s subjetiva de la conformaci&oacute;n de los cultos propios de la religiosidad popular.<sup><a href="#n">2</a></sup> En este sentido, en el nivel de las pr&aacute;cticas y manifestaciones que constituyen este complejo, destacan sobre todo elementos como las im&aacute;genes de los santos (junto con los relatos sobre sus apariciones, parentescos, luchas con otras entidades), las peregrinaciones, las mayordom&iacute;as, las visitas a los santuarios, etc&eacute;tera. A &eacute;stos, F&eacute;lix B&aacute;ez (1988, 30) los define como "claves estructurales", ya que forman parte de un complejo de creencias, cultos y formas de organizaci&oacute;n sociorreligiosa que dan sentido y orden a la vida religiosa de los grupos sociales. En torno a estos elementos se manifiesta una serie de experiencias que establecen una relaci&oacute;n peculiar entre los hombres y las entidades sagradas, tales como "milagros, se&ntilde;ales, apariciones, sue&ntilde;os, conversiones s&uacute;bitas" (Champion 1997, 548). De ah&iacute; que Shadow y Rodr&iacute;guez (1990, 36) conciban a la religiosidad popular mexicana como una "religi&oacute;n pr&aacute;ctica", la cual est&aacute; destinada a mediar y regular las relaciones entre los hombres y las fuerzas sobrenaturales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este contexto, las relaciones de reciprocidad, negociaci&oacute;n y disputa entre los hombres y entidades sagradas se proyectan en los santos y las v&iacute;rgenes de origen cat&oacute;lico, quienes pasan a formar parte de las redes sociales dentro de las comunidades campesinas e ind&iacute;genas y los barrios populares: "a ellas se les brinda culto, con ellas se pacta o se negocia entre algo que se da y algo que se espera" (G&oacute;mez 2009, 58). De igual manera, se reconoce en ellas cualidades pr&aacute;cticas que demandan la atenci&oacute;n de sus fieles: "La imagen &#91;...&#93; tiene capacidad de decisi&oacute;n y por eso puede indicar &#91;...&#93; d&oacute;nde quiere morar, c&oacute;mo quiere que la vistan, a qui&eacute;n quiere visitar" <i>(Ibidem).</i> Bajo esta l&oacute;gica, la religiosidad popular adquiere la capacidad de responder a las necesidades hist&oacute;ricas y sociales de un grupo espec&iacute;fico, las cuales pueden o no compartirse con grupos cercanos, quienes a su vez generan sus propias l&oacute;gicas de reproducci&oacute;n social, cultural y simb&oacute;lica.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por el lado de los actores sociales, el papel de personajes concretos en el complejo de los cultos populares es crucial, ya que se encargan de la organizaci&oacute;n y preparaci&oacute;n de la fiesta, a partir de momentos claves como las peregrinaciones, las danzas, los recorridos o visitas a las casas de los feligreses, las colectas, etc&eacute;tera <i>(Ibidem,</i> 35). Sin embargo, los testimonios de estos actores no s&oacute;lo permiten conocer la historia de la devoci&oacute;n a la imagen y la log&iacute;stica religiosa que se despliega antes y despu&eacute;s de su fiesta, sino la relaci&oacute;n que mantiene la imagen con los actores sociales que participan en su culto, sobre todo a partir de lo que ellos mismos identifican como milagros. En t&eacute;rminos de la percepci&oacute;n popular entre los fieles, los milagros podr&iacute;an considerarse como hierofan&iacute;as, entendidas como manifestaciones de lo sagrado en el plano terrenal (1972, 27; 1991, 132&#45;133), hasta los favores que reciben las personas y que se traducen en salud, trabajo, prosperidad, etc&eacute;tera.<sup><a href="#n">3</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los textos que se presentan a continuaci&oacute;n son fragmentos de tres entrevistas realizadas a una misma persona, con la finalidad de entender la manera en que, dentro de un contexto espec&iacute;fico, se ha gestado en a&ntilde;os recientes un complejo de pr&aacute;cticas, creencias y devociones de religiosidad popular en torno a una entidad religiosa. Las entrevistas fueron aplicadas en momentos distintos a la se&ntilde;ora Juana Maldonado Z&uacute;&ntilde;iga,<sup><a href="#n">4</a></sup> responsable de la organizaci&oacute;n de la fiesta a San Luis Rey en la colonia popular El Ajusco en la ciudad de M&eacute;xico.<sup><a href="#n">5</a></sup> La se&ntilde;ora Juana ten&iacute;a en el momento de la &uacute;ltima entrevista &#45;noviembre de 2010&#45; la edad de 57 a&ntilde;os; es originaria, al igual que sus padres, del pueblo de Nahuatzen, Michoac&aacute;n, cuyo antecedente corresponde al grupo &eacute;tnico pur&eacute;pecha.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El manejo de las entrevistas se hace a partir de preguntas o subt&iacute;tulos que buscan reencauzar, al tiempo que orientar la atenci&oacute;n del lector sobre rasgos relevantes, seg&uacute;n la finalidad del trabajo, mediante subt&iacute;tulos o encabezados espec&iacute;ficos. Esta forma de construir discursos con grandes fragmentos de entrevistas podemos observarlo en la obra <i>La miseria del mundo,</i> dirigido por Pierre Bourdieu (1999), para quien "transcribir es necesariamente escribir, en el sentido de reescribir" <i>(Ibidem,</i> 540). En este tipo de ejercicio, "no se trata de recoger un 'discurso natural' lo menos afectado posible por el efecto de la simetr&iacute;a cultural; tambi&eacute;n hay que construirlo cient&iacute;ficamente, de manera tal que transmita los elementos necesarios para su propia explicaci&oacute;n" <i>(Ibidem,</i> 531). Lo que se busca es que las palabras de quien habla den cuenta por s&iacute; solas de una realidad que puede ser compartida por un grupo de personas, en este caso, por quienes participan en la festividad y el culto a San Luis Rey en la colonia El Ajusco.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>El contexto</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La colonia El Ajusco se ubica en la zona sur de la ciudad de M&eacute;xico, en un &aacute;rea del pedregal de roca volc&aacute;nica que se form&oacute; a ra&iacute;z de la erupci&oacute;n del volc&aacute;n Xitle, ocurrida entre 200 a.C. y 200 d.C. En torno al Ajusco se encuentran las colonias Pedregal de Santa &Uacute;rsula, Adolfo Ruiz Cortines, Los Reyes, La Candelaria y Pedregal de Santo Domingo. Seg&uacute;n la se&ntilde;ora Juana Maldonado, entre los cincuenta y sesenta del siglo pasado hubo una migraci&oacute;n intensa de nahuatze&ntilde;os hacia la ciudad de M&eacute;xico, fueron El Ajusco, Santo Domingo, La Candelaria y Torres de Padierna algunas de las colonias a las que llegaron a residir las personas. En el caso de El Ajusco, ella recuerda el surgimiento de la colonia de la siguiente manera:</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Yo me vine aqu&iacute; desde que ten&iacute;a seis a&ntilde;os (tengo en el DF 51 a&ntilde;os). M&aacute;s bien me trajeron mi pap&aacute; y mi mam&aacute;, porque en ese entonces se viv&iacute;a nada m&aacute;s de la pura agricultura, de la siembra de ma&iacute;z; pero el poco beneficio que se obtiene con el ma&iacute;z no era como para salir de tu mismo entorno... &#91;En aquel entonces&#93; aqu&iacute; todav&iacute;a era un cerro con cuevas, grietas; todav&iacute;a hab&iacute;a ardillas, v&iacute;boras, no hab&iacute;a mucha agua, no hab&iacute;a caminos. Ellos &#91;sus padres&#93; primero estuvieron rentando un tiempo aqu&iacute; en La Candelaria. Incluso, en La Candelaria todav&iacute;a hab&iacute;a milpas. De ah&iacute; fue cuando aqu&iacute; se hizo una invasi&oacute;n con unos l&iacute;deres que hab&iacute;a aqu&iacute;. Posteriormente se hicieron las mediciones de cada terreno, pero eso tard&oacute;. Entonces, como cuando nosotros vinimos a&uacute;n no hab&iacute;a caminos, ellos ten&iacute;an que pintar unas piedras con cal para saber por d&oacute;nde bajar y volver a regresar" (30/09/2010).<sup><a href="#n">6</a></sup></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>&iquest; C&oacute;mo se organiza la fiesta de San Luis Rey en el pueblo de Nahuatzen?</b></i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"El pueblo de Nahuatzen est&aacute; dividido en cuatro barrios &#151;primero, segundo, tercero y cuarto&#151;, los cuales participan de manera rotativa en el desempe&ntilde;o de los cargos durante la fiesta de San Luis Rey. Dichos cargos consisten en la danza de los Moros, los Soldaditos, los Toritos y la organizaci&oacute;n del castillo. Cada cuatro a&ntilde;os un barrio vuelve a desempe&ntilde;ar el mismo cargo. De los cuatro cargos, es el de la danza de los Toros el m&aacute;s solicitado y quienes desean ser cargueros de dicha danza deben esperar entre 20 y 25 a&ntilde;os".<sup><a href="#n">7</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Las responsabilidades de los cargueros consisten en:</font></p>  	    <blockquote> 		    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">"dar de comer desde el 25 de julio. O sea, un mes antes de la fiesta yo tengo que darle alimento a toda mi gente. Dan un alimento, que normalmente es una cena, hacen pozole y procuran avisarle a todos los que van a salir en la danza del barrio. Para la cooperaci&oacute;n, la mujer apoya con el medio y el hombre con la botella. Y a partir del 24 de agosto es la entrada de la m&uacute;sica, o las danzas, y el carguero debe estar siempre preparado con alimentos para la gente que lo llegue a visitar. Aparte, &eacute;l tiene que sacar el danzante principal, que en el caso de los Moros, son el Capit&aacute;n y el Anturco (en el caso de los Soldaditos es el Capit&aacute;n y en el caso de los Toritos es la Oreti, personaje representado por la hija del carguero). Normalmente a veces sacan los dos, pero a veces sacan uno &#91;...&#93; Hay &#91;tambi&eacute;n&#93; una comisi&oacute;n por cada barrio que tiene hasta cien personas form&aacute;ndola y a ellos se les pide una cooperaci&oacute;n fija, y cada ocho d&iacute;as o cada quince d&iacute;as junta ese dinero para los gastos, porque se hacen muchos gastos. Se invitan bandas buenas para tocar con los danzantes o en el jaripeo. Entonces ellos tienen la responsabilidad de esta festividad del 24 hasta el 31 de agosto, que es el &uacute;ltimo d&iacute;a de la fiesta"(30/09/2010).</font></p> 	</blockquote> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El gasto que realizan los cargueros en cada barrio amerita que en ocasiones &eacute;stos migren hacia Estados Unidos y que peri&oacute;dicamente env&iacute;en dinero a sus familias, quienes tambi&eacute;n reciben apoyo de otros familiares o conocidos en forma de dinero, carne, bebida u otras especies para la fiesta: "cuando es lo de los cargueros de los toros, como es jaripeo, hay gente que ofrece corridas de toros y cuestan entre $30,000 y $100,000 una corrida de toros" (30/09/2010).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>&iquest;Cu&aacute;les son las principales motivaciones que hacen que una persona (desee ser carguero en la fiesta patronal?</b></i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"En algunas ocasiones es por gusto de que yo quiero aventarme ese gasto. En otras es por la fe que le tengo yo a la imagen, que, puesle ped&iacute; tanto, que si a lo mejor mi hijo estaba enfermo por alg&uacute;n padecimiento, y que los m&eacute;dicos no me daban esperanzas, o que si yo le pido con tanta fe a la imagen, por ejemplo: 'si t&uacute; me sanas a mi hijo', o mi hijo encuentra trabajo, o que mi hijo est&aacute; discapacitado, es como una forma de agradecer el haber recibido ese favor y de esa manera se comprometen" (30/09/2010).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>&iquest;C&oacute;mo surgi&oacute; el culto por la imagen de San Luis Rey en la colonia El Ajusco?</b></i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Resulta que mi mam&aacute; hizo un papelito que se lo hab&iacute;a dado al padre y que dice: 'En el a&ntilde;o de 1985, siendo p&aacute;rroco de la iglesia el Padre Ra&uacute;l, se acerc&oacute; a la se&ntilde;ora Priscila Z&uacute;&ntilde;iga Huerta &#45;que es precisamente mi madre&#45; para decirle que habiendo tantas personas aqu&iacute;, por qu&eacute; no se encargaba de hacer una colecta para mandar hacer a San Luis Rey, patrono de Nahuatzen, y as&iacute; la gente que no pudiera ir hasta Michoac&aacute;n para festejarlo lo hiciera aqu&iacute;. As&iacute; fue que la se&ntilde;ora Priscila le pidi&oacute; a la se&ntilde;ora Fidelina (una se&ntilde;ora que vive aqu&iacute; al otro lado) que la acompa&ntilde;ara a pedir cooperaci&oacute;n a la casa de todos los paisanos de aqu&iacute; y poder mandar hacer a San Luis Rey. Con las dificultades y problemas que implica pedir cooperaci&oacute;n, porque a veces los propios paisanos eran incr&eacute;dulos y que pensaban que no se iba mandar hacer nada, y que adem&aacute;s el verdadero San Luis Rey se encontraba en Nahuatzen &#91;...&#93; a pesar de todos los inconvenientes, la se&ntilde;ora Priscila y la se&ntilde;ora Fidelina lograron reunir el dinero y se trasladaron a San Luis de la Paz, Guanajuato, en donde un viejito de ese lugar hizo a San Luis, y ya una vez hecho de madera, el se&ntilde;or Rogelio Villegas fue el que se encarg&oacute; de pintarlo y as&iacute; poder llevarlo a la iglesia'. Aqu&iacute; en el documento dice que '&#91;...&#93; fue la se&ntilde;ora Margarita Maga&ntilde;a la que se encarg&oacute; de vestirlo por primera vez y fue en marzo de 1986, cuando se celebraba la fiesta de la Anunciaci&oacute;n. Se entreg&oacute; a San Luis Rey a esta iglesia, recibiendo la bendici&oacute;n del se&ntilde;or obispo Francisco Aguilera.<sup><a href="#n">8</a></sup> As&iacute; es como este santo lleg&oacute; a este lugar para bendecir a todos los feligreses que se acercan a &eacute;l'".<sup><a href="#n">9</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Antes la fiesta de &eacute;l se realizaba junto con la fiesta de La Anunciaci&oacute;n, varios a&ntilde;os se estuvieron realizando juntas, pero lleg&oacute; un padre, no me acuerdo c&oacute;mo se llamaba, que la gente que es del pueblo quer&iacute;a hacerlo similar a all&aacute;. Sabemos que nunca va ser lo mismo, porque aqu&iacute; estamos en una ciudad y all&aacute; es un pueblo; y aqu&iacute;, por ejemplo, la patrona de la capillita es la Virgen de la Anunciaci&oacute;n. Entonces, como en todos lados siempre hay gente que no va estar de acuerdo o conforme en que se hagan las dos, porque la patrona es ella, en base a eso el padre decidi&oacute; que se separaran y que la fiesta de La Anunciaci&oacute;n se realizara en marzo y a nosotros se nos dijo que la hici&eacute;ramos en agosto, y empezamos a hacerla, a veces una semana antes de cuando es all&aacute;, o a veces unos cinco o seis d&iacute;as, pero por lo regular son ocho d&iacute;as antes de la fiesta del pueblo &#91;...&#93; Cuando se separaron las fiestas la gente sal&iacute;a con una grabadora y s&oacute;lo se iba a la iglesia. No se hac&iacute;a procesi&oacute;n, ni la misa principal como se hace ahora; no se hac&iacute;a nada, ni hab&iacute;a quien diera alimentos; esto fue poco a poco. La gente dijo: 'si lo hacen all&aacute;, &iquest;por qu&eacute; aqu&iacute; no?'. Entonces se empezaron a involucrar m&aacute;s y m&aacute;s gente, y mucha que ni siquiera es del pueblo, pero que de alguna manera lo han conocido" (30/09/2010).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En un principio s&oacute;lo era un rosario el que se realizaba, pero poco a poco fue conform&aacute;ndose un recorrido que actualmente inicia el primero de marzo y concluye el tercer domingo de agosto. El orden y la distribuci&oacute;n del recorrido se definen el tercer domingo de febrero en una reuni&oacute;n que se realiza en la iglesia de la Anunciaci&oacute;n. Entre los lugares que actualmente forman parte del recorrido est&aacute;n, adem&aacute;s del Ajusco, los pueblos de Santo Tom&aacute;s, Tulyehualco y las colonias L&oacute;pez Portillo, Canal de Chalco, D&iacute;az Ordaz, Coyoac&aacute;n, La Candelaria y Santo Domingo.<sup><a href="#n">10</a></sup> De agosto, despu&eacute;s de la fiesta, al primero de marzo, la imagen del santo permanece en un nicho de la iglesia de la Virgen de la Anunciaci&oacute;n que se localiza a la derecha del altar principal.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/rz/v35n139/a10i1.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>&iquest;C&oacute;mo se organiza la fiesta de San Luis Rey en la colonia El Ajusco?</b></i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Una peculiaridad de la fiesta en El Ajusco es que &eacute;sta se realiza s&oacute;lo en s&aacute;bado y domingo, debido a que "aqu&iacute; la gente trabaja todos los d&iacute;as" (08/08/2008).</font></p>         <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Aqu&iacute; nos tenemos que adaptar a las circunstancias, al ritmo de vida que llevamos todos. Aqu&iacute; normalmente se hace entre s&aacute;bado y domingo nada m&aacute;s. Para nosotros el s&aacute;bado es hacer la procesi&oacute;n, como si fuera la entrada de la cera all&aacute;. Aqu&iacute; tambi&eacute;n entramos con cirios y con la imagen, y el domingo le hacemos la misa principal como se la hacen all&aacute; a las doce del d&iacute;a el 25 &#91;...&#93; que aqu&iacute; var&iacute;a eh, porque puede ser 14 y 15, a veces 17 y 18, dependiendo c&oacute;mo vayan los d&iacute;as, pero que sea un fin de semana. Y aqu&iacute;, por ejemplo, en lugar de ser all&aacute; como los cargueros de las danzas o algo, aqu&iacute; la gente que se quiera vestir para entrar a la iglesia con la cera es la que quiera. Igual, algunos dicen, 'no, pues yo me voy a vestir y le voy a bailar porque me alivi&oacute; a mi hijo' &#91;...&#93; Lo &uacute;nico que s&iacute; tenemos es gente que se compromete de a&ntilde;os atr&aacute;s para darle el vestido el d&iacute;a de su fiesta, para dar la cena del s&aacute;bado, despu&eacute;s de la procesi&oacute;n, para dar la cera que entra a la iglesia, el almuerzo y la comida; pero eso s&iacute;, con a&ntilde;os &#91;...&#93; Por lo mismo, le dec&iacute;a que antes s&oacute;lo se hac&iacute;a un novenario &#91;...&#93; Ahora ya hay quien lo vista, quien lo lleve a la iglesia, quien arregle el portal (de la iglesia), quien arregle el camino por donde anda la procesi&oacute;n, quien d&eacute; la cena, quien d&eacute; el almuerzo, o sea, la gente solita se va involucrando" (30/09/2010).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Actualmente en la fiesta participan "Personas que viven aqu&iacute; en la colonia y tambi&eacute;n algunas que vienen desde Michoac&aacute;n, pero tambi&eacute;n personas que viven aqu&iacute; en el Ajusco y que no son de all&aacute;, pero que por los pap&aacute;s o los abuelos, o por gusto personal, comenzaron a participar en la fiesta" (30/09/2010).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Nosotros, como comisi&oacute;n de festejos, normalmente somos entre 7 y 10 personas las que participamos. Anotadas estamos 20, pero no siempre todas jalan parejo &#91;...&#93; Ahora, las personas que piden la cooperaci&oacute;n por colecta salen los fines de semana, normalmente lo hacen aqu&iacute; en la colonia, en Santo Domingo y en una colonia que se llama D&iacute;az Ordaz. A m&iacute; lo que me toca es sacar la imagen de la iglesia para sus visitas y estar al pendiente desde el primero de marzo hasta el d&iacute;a de la fiesta &#91;...&#93; La responsabilidad que yo tengo es pedir apoyos (o limosnas) durante las visitas. Esa limosna se junta casa por casa y diario se va anotando la cantidad que se junta. Tanto las cooperaciones como las limosnas se juntan para cubrir los gastos que se realizan para la fiesta. Todo esto lo juntamos y vemos de cu&aacute;nto pueden ser los gastos. La otra libreta ya la tir&eacute;, pero a partir del 2001 tengo aqu&iacute;. Por ejemplo, para vestir a la imagen para el d&iacute;a de la fiesta, no me lo vas a creer, pero est&aacute; hasta el 2026. En cuanto a alimento, tenemos aqu&iacute; los tres alimentos, cena, desayuno y comida, hasta el 2014. de 2015 nada m&aacute;s nos falta la comida, pero de cena del s&aacute;bado tenemos hasta... &iexcl;madre santa!, hasta el 2017. Aqu&iacute; lo que pasa es que mucha gente quiere la cena, porque ellos le dan la cena a la banda como a las 9 de la noche. Siempre, en cualquier alimento, deben darle primero a la banda, para que terminando ellos puedan tocar. En el caso de la cena, despu&eacute;s de comer ellos tocan m&uacute;sica al menos hasta las 11, a diferencia del almuerzo y la comida, donde s&oacute;lo tocan cinco o seis canciones y v&aacute;monos, por los dem&aacute;s compromisos que se tienen en el d&iacute;a. Sin embargo, donde m&aacute;s gente se junta es a la hora de la comida. Y por ejemplo, lo de la cera, es decir, los cirios que se llevan a la iglesia, est&aacute; hasta el 2017. En el caso del anda, que es la base sobre la que se coloca la imagen para efectos de la peregrinaci&oacute;n, antes no se anticipaba tanto, pero ahora tenemos anotados hasta el 2014" (30/09/2010).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>&iquest; Y para la fiesta de este a&ntilde;o (2010) cu&aacute;nto fue lo que se recaud&oacute;?</b></i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Muy buena pregunta... (ja ja ja). Aqu&iacute; est&aacute;, de las cooperaciones que ellos juntaron de cada ocho d&iacute;as fueron $19,030, pero entre el s&aacute;bado que es la procesi&oacute;n y el domingo 15 juntaron, el s&aacute;bado $3,000 y el domingo $4,550: en total juntaron $26,580. Y ya de limosnas se juntaron $23,000 pesos: &iexcl;si a m&iacute; me va bien! (ja ja ja). En total lo que reunimos fueron $49,580. De eso aqu&iacute; est&aacute;n todos los gastos: del castillo se gastaron $14,000, la banda nos cost&oacute; $26,000, los programas nos costaron $1,000 y lo que se gast&oacute; en flor para la portada fueron $3,000; y ya estos fueron gastos que se hicieron para darle de comer a la banda el s&aacute;bado que lleg&oacute;. Entonces, gastamos $44,500".</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Nosotros, como Comisi&oacute;n de Festejos, hemos determinado que as&iacute; como la gente apoya para la celebraci&oacute;n de la imagen, de lo que sobra, como ahorita estos $5,080, nosotros determinamos que se le tiene que dar una ayuda si en dado caso se ve en una situaci&oacute;n dif&iacute;cil, como un familiar enfermo. Por ejemplo, apenas hace menos de un mes falleci&oacute; el pap&aacute; de unas personas que en una ocasi&oacute;n dieron el almuerzo durante la fiesta, entonces la Comisi&oacute;n les fue a llevar una aportaci&oacute;n de $500 pesos. Hace como tres meses vinieron unos paisanos, familiares de un muchacho que ten&iacute;a c&aacute;ncer, vinieron a cancerolog&iacute;a y pasaron con nosotros. Nos dijeron 'Sabemos que ustedes como Comisi&oacute;n apoyan a los paisanos que tienen problemas', y les dimos $500. Ya cuando lo desahuciaron vinieron y nos dijeron que no ten&iacute;an para regresarse a Michoac&aacute;n. Entonces ese d&iacute;a hubo rosario en una casa y habl&eacute; con las personas que estaban, que ese d&iacute;a eran como 60. Les dije que lo que se juntara ese d&iacute;a no iba a ser para nosotros, sino para apoyar a los familiares del muchacho. Ese d&iacute;a las limosnas de las personas fueron desde los $5 hasta $50 o $100. A lo mejor por esto que hacemos tambi&eacute;n nos sigue la gente, porque saben que no s&oacute;lo es para pura fiesta, sino tambi&eacute;n apoyamos a la gente que lo necesita, aunque sea con poco" (30/09/2010).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>&iquest;Desde su punto de vista, la fiesta que se realiza en honor a San Luis Rey en la colonia El Ajusco es una reproducci&oacute;n de la que se hace en Nahuatzen, es una imitaci&oacute;n o m&aacute;s bien es una fiesta diferente para el mismo santo?</b></i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Pues yo dir&iacute;a que s&iacute; tratamos de imitar algunas cosas, porque de hecho hay gente que ofrece comida, porque all&aacute; tambi&eacute;n lo hacen. Hay gente que ofrece la comida, simplemente por tener la banda en su casa, porque le gusta convivir o compartir con la gente, como lo hacen all&aacute;. O sea, de alguna manera las tradiciones de all&aacute; las estamos atrayendo hacia ac&aacute;, para que sea lo m&aacute;s parecido a lo que se hace all&aacute;, porque aqu&iacute; en un principio ni hab&iacute;a entrada de la cera, ni hab&iacute;a tanta comida que se reparte ahorita, sino que poco a poco la misma gente ha hecho que se haga de esa magnitud. Antes no se hac&iacute;a castillo, a veces nada m&aacute;s era un novenario antes de, en una sola casa, y la misma gente ha hecho que se vaya haciendo m&aacute;s grande. Hay gente, incluso, que es de aqu&iacute; de la colonia, pero que no naci&oacute; all&aacute;, y que nos ha acompa&ntilde;ado a la fiesta a Nahuatzen y por lo mismo dicen, 'hay, &iquest;por qu&eacute; no hacen esto all&aacute;?', y se empiezan a involucrar ellos, a darnos ideas, y si podemos hacerlo y tenemos el tiempo, el dinero o el lugar, y que el padre se preste tambi&eacute;n para que lo realicemos, lo hemos hecho. Inclusive quer&iacute;an traer un jaripeo, porque all&aacute; hay jaripeo. &iexcl;Pero imag&iacute;nese, traer un tr&aacute;iler con diez toros para que sean montados! Incluso un yerno me dijo "Yo saco a la Oreti", que son las muchachas que se visten y participan all&aacute;. Incluso me dijo que &eacute;l pon&iacute;a las dos palmas, que son los premios que se dan despu&eacute;s del jaripeo. Entonces le dije al padre y me respondi&oacute;: 'Est&aacute;s loca'" (11/11/2010).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i><b>&iquest;Qu&eacute; milagros ha realizado la imagen entre las personas que asisten a los rosarios o participan en la fiesta?</b></i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Este a&ntilde;o as&iacute; estuvo una se&ntilde;ora. Su ni&ntilde;o se le cay&oacute; de la cama y no ten&iacute;a ni un mes de nacido. Lo tuvieron que operar de la cabeza porque se la abri&oacute;. No le daban esperanzas y su mam&aacute; en una visita que ten&iacute;amos &#45;porque nosotros lo llevamos diario, desde el primero de marzo hasta el d&iacute;a de su fiesta, diario anda en una casa diferente; diario, diario, diario es una casa distinta. Son cinco meses y medio de recorrido&#45; en la casa que est&aacute;bamos lleg&oacute;, se hinc&oacute; y le estuvo rezando, y rece y rece, y se sali&oacute; y ya ni nos dio tiempo de preguntarle ni nada. Ya despu&eacute;s supimos lo que hab&iacute;a pasado. Ya cuando &eacute;l sali&oacute; lo volvi&oacute; a buscar para saber en d&oacute;nde andaba para llevarle su veladora. Y la chica, la mam&aacute; del ni&ntilde;o, ahora que fue la fiesta de &eacute;l se visti&oacute; de Maricha" (30/09/2010).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"Hubo una persona que por robarla le metieron cuchillo y le hab&iacute;an perforado un intestino, creo. Eso puede provocar una infecci&oacute;n muy fuerte, el l&iacute;quido del intestino a los dem&aacute;s &oacute;rganos. Entonces &eacute;l se puso muy mal y tambi&eacute;n nos mandaron pedir la imagen, pero eso fue en Coyoac&aacute;n, familiares que nosotros tenemos y que est&aacute;n viviendo por la calle de Am&eacute;rica. Y como en el hospital no dejan meter cosas como las im&aacute;genes &#45;en algunos lados s&iacute;, pero no en todos&#45;, entonces le mandamos un list&oacute;n que la imagen tiene en su cuerpo para que &eacute;l se lo pusiera en la herida, y eso lo cur&oacute;. Hay otra se&ntilde;ora que vive ac&aacute; por Santo Domingo, su hija en un embarazo tuvo una ces&aacute;rea y a ella se le complic&oacute;. Entonces muchos le dec&iacute;an: 've a ver a la imagen', pero ella era renuente a creer lo que los dem&aacute;s le platicaban sobre los milagros que a otras personas les hab&iacute;a hecho. Pero la hija de la se&ntilde;ora ten&iacute;a un parto de alto riesgo y bajita la mano, poco a poco yo creo que le dio tentaci&oacute;n y lleg&oacute; a venir a ponerle una veladora. Y de tan incr&eacute;dula que era ella dec&iacute;a: 'no, pues yo no lo voy hacer', pero resulta que de ver a su hija as&iacute; opt&oacute; por venir a dejarle una veladora y a pedirle que su hija se compusiera, que la salvara, que estuviera bien. Resulta que esa ces&aacute;rea que se le hizo, ella no sab&iacute;a, pero estaba infectada. Despu&eacute;s de la ces&aacute;rea parec&iacute;a que ella segu&iacute;a embarazada, entonces en una ocasi&oacute;n la se&ntilde;ora que le levanta la blusa a su hija, le presiona la herida y que comienza a salir un chorro de pus. Pues se desesper&oacute;, se puso nerviosa y fue a llevarla al hospital. Le dijeron: 'sabe qu&eacute;, se le infect&oacute; y hay que lavarle'. El hueco que ten&iacute;a de la ces&aacute;rea era como de lo ancho de la mano. Entonces esto fue lo que la hizo aferrarse a la fe de San Luis Rey, y lo que hizo fue buscarlo donde &eacute;l estaba y le ofreci&oacute; que si la curaba y si sal&iacute;a bien le ofrec&iacute;a hacerle un vestido con sus propias manos, y se lo hizo. Cuando regres&oacute; con los m&eacute;dicos le preguntaron que qu&eacute; hab&iacute;a hecho, porque la herida hab&iacute;a cerrado de repente muy r&aacute;pido. Ella tem&iacute;a decirles porque iban a decir: 'esta se&ntilde;ora est&aacute; loca'. Afortunadamente la herida de esta chica termin&oacute; cerrada, limpia y sin ninguna complicaci&oacute;n. Y as&iacute; como ella hay muchas personas. Hay una persona que est&aacute; dentro de la comisi&oacute;n, porque su yerno se puso muy mal de una rodilla, tengo entendido, no s&eacute; si se cay&oacute;, pero la rodilla la ten&iacute;a muy mal. Creo que en esos casos laspersonas tienen problemas en los meniscos cuando es en la rodilla. Entonces, los m&eacute;dicos le dijeron que a lo mejor ya los meniscos estaban tan da&ntilde;ados que su organismo ya no los iba poder regenerar. Y este se&ntilde;or forma parte de la comisi&oacute;n de festejos y &eacute;l, como ya estaba en esto, le dijo: 'mira, si sacas a mi yerno de esto yo te prometo que el tiempo que yo est&eacute; voy estar ayudando en la comisi&oacute;n para juntar el dinero para la fiesta'. Y es uno de los lugares donde la familia junta m&aacute;s dinero. Los hijos de la familia se sienten tan comprometidos con la imagen que es el lugar donde m&aacute;s se junta, de ellos mismos, porque dan alrededor de $700. Y el pap&aacute;, por ser parte de la comisi&oacute;n, de lo suyo, de su trabajo, nosotros tenemos que aportar $1,000.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2">&#91;...&#93;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Y yo que soy de las personas que m&aacute;s est&aacute; aqu&iacute;, si he visto milagros en dos de mis hijas, pero yo estuve desde antes, se puede decir, por convicci&oacute;n, y porque de alguna manera mi mam&aacute; estaba de responsable y se va a Estados Unidos y me dijo: 'sabes qu&eacute;, enc&aacute;rgate t&uacute;, porque no va haber qui&eacute;n', y es que la gente no tan f&aacute;cilmente se anima. Y empec&eacute; yo, pero yo empec&eacute; por gusto. Pero una de mis hijas hace aproximadamente como 5 a&ntilde;os tuvo un embarazo y perdi&oacute; a su beb&eacute;. En el Seguro le hicieron el legrado, pero se puso mal despu&eacute;s del legrado. Despu&eacute;s la llevaron con un m&eacute;dico particular y ellos le mostraron por medio de una pantalla donde se puede ver la matriz, que el endometrio qued&oacute; tan delgado que probablemente no se pudiera embarazar. Entonces, &iexcl;imag&iacute;nese!, el primero lo pierde y luego le dicen eso: la otra estaba desesperada. Entonces, yo no sab&iacute;a nada y como al a&ntilde;o siguiente yo iba a tener la visita, que me dice: 'hay mam&aacute;, f&iacute;jate que yo le hab&iacute;a prometido un vestido a San Luis si me embarazaba, pero como la visita te toca hasta el a&ntilde;o entrante y no he quedado embarazada, &iquest;no s&eacute; qu&eacute; hacer?'. Yo le dije: 'hay, pues &iquest;qu&eacute; te puedo decir?, eres t&uacute; y t&uacute; eres la que tiene que decidir. Mira, yo no hago m&aacute;s que pedir cuando estamos en los rosarios, pero t&uacute; eres la que est&aacute;s ofreciendo y la que decide. Yo no s&eacute; si s&eacute; lo quieras dejar hasta que ya veas al ni&ntilde;o en tus brazos, o este a&ntilde;o no lo puedas hacer y lo hagas para el otro'. Dice: 'Pues voy a ver'. Pero para el siguiente a&ntilde;o me dijo: 'hay mam&aacute;, qu&eacute; crees, fui a hacerme la pruebay al parecer estoy embarazada'. Entonces, en el Seguro la empezaron a tratar y resulta que le dieron fecha para aliviarse en julio, y resulta que a m&iacute; me toc&oacute; la visita en julio tambi&eacute;n. No, miento, a ella la programaron para mayo, porque el ni&ntilde;o es de ese mes. Entonces, ella le entreg&oacute; el vestido cuando ya ten&iacute;a a su beb&eacute;" (11/11/2010).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/rz/v35n139/a10i2.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Sobre la voluntad de San Luis Rey</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los dos testimonio siguientes son de se&ntilde;oras que estuvieron presentes durante la primera entrevista a la se&ntilde;ora Juana Maldonado:</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"si alguna persona lo pide y no le toca, es porque &eacute;l no quiere &#91;...&#93; all&aacute; en Santo Domingo una vez nos dec&iacute;a la se&ntilde;ora que (bail&aacute;ramos) y nadie quiso levantarse: 'bailen', nos le qued&aacute;bamos viendo y nadie quiso. Cuando lo llev&aacute;bamos caminando lo sent&iacute; muy pesado, no pod&iacute;an cuatro personas llevarlo, se les iba de lado. Tardamos, nos paramos y dec&iacute;a la se&ntilde;ora: '&iquest;pero por qu&eacute;?'; dec&iacute;an las cuatro personas que lo llevaban: 'es que est&aacute; pesad&iacute;simo'. Llegamos a la casa, pero tardamos, porque se les volteaba &#91;...&#93; nunca nos ha pasado eso entre cuatro personas. Llegamos a la casa y les digo: 'pero si dicen que no pesa' &#91;...&#93; de repente lo carg&oacute; un ni&ntilde;o, solito lo meti&oacute; el ni&ntilde;o, sin que le pesara. Entonces la se&ntilde;ora le pidi&oacute; perd&oacute;n ah&iacute; adentro, porque &eacute;l se ve&iacute;a como que estaba sudando, dice: 'perd&oacute;nanos, perd&oacute;nanos a todos chiquito, nadie te quiso bailar en tu casa'. Y s&iacute; nos sentimos muy mal ese d&iacute;a, toda la gente que estaba ah&iacute; dice: 'es que la se&ntilde;ora nos dec&iacute;a que le bail&aacute;ramos tantito y nadie le quiso bailar', y s&iacute; me dieron ganas de llorar ese d&iacute;a, porque la se&ntilde;ora nos suplicaba que le bail&aacute;ramos y nadie quiso. Entonces digo yo, &eacute;l sabe cu&aacute;ndo entrar a los hogares, quiz&aacute; porque lo necesitamos, &eacute;l llega a nuestro hogar a dejar todas las bendiciones, porque lo necesitamos,eso pienso yo" (08/08/2008).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">"En Santo Domingo, una se&ntilde;ora dijo que ella le quer&iacute;a echar limosna, pero no se la ech&oacute;, se fue a su casa y al otro d&iacute;a vino muy arrepentida: 'es que no le ech&eacute; la limosna', y al echarle la limosna, le bot&oacute; la moneda, se sali&oacute; del canasto y dijo: 'no, como es que yo se laquer&iacute;a echar y no se la ech&eacute; cuando yo se la quise echar', y dijo: '&eacute;l me castig&oacute;'; y al otro d&iacute;a lleg&oacute; con flores y le pidi&oacute; perd&oacute;n. Es muy dif&iacute;cil que la moneda se salga y ella se agach&oacute; a echarla" (08/08/2008).</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/rz/v35n139/a10i3.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Reflexiones finales</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el desarrollo de las entrevistas podemos observar varios aspectos referidos en la primera parte del trabajo: por un lado, una relaci&oacute;n peculiar entre San Luis Rey y una comunidad, la cual est&aacute; mediada por negociaciones, compromisos y favores. El marco de esta relaci&oacute;n es un contexto espacio&#45;temporal que delimita formas espec&iacute;ficas de una devoci&oacute;n religiosa, que bien pueden tener correspondencia con otras manifestaciones de religiosidad popular, pero que adquieren un sentido de identidad para quienes participan de ella en El Ajusco. La religiosidad popular es, en este sentido, un proceso din&aacute;mico que permanece en constante reelaboraci&oacute;n, tal como sugieren autores como Johanna Broda (2001). Los milagros de San Luis Rey son, para sus fieles, prueba fehaciente de su poder, al igual que determinadas situaciones legitiman su voluntad, por ejemplo, sobre d&oacute;nde quiere estar o si quiere que la gente le baile.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En este sentido, resulta totalmente pertinente una pregunta planteada por Hiernaux: "&iquest;qui&eacute;n genera los sistemas simb&oacute;licos que mueven efectivamente a los actores: ellos mismos, en su intento por ajustar lo veros&iacute;mil a su experiencia? &iquest;o los especialistas que difunden aquello que se ha de inculcar?" (2006, 101). Al igual que en el caso de la discusi&oacute;n sobre la religiosidad popular, como resultado de la relaci&oacute;n (de asimilaci&oacute;n, incorporaci&oacute;n, dominaci&oacute;n, etc&eacute;tera) entre lo que fueron las religiones mesoamericanas y la religi&oacute;n cristiana, una pregunta como &eacute;sta debe tener como centro de atenci&oacute;n el contexto espec&iacute;fico donde los actores sociales reproducen formas propias, pautas, creencias y s&iacute;mbolos como parte de un complejo religioso.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un aspecto crucial en la reflexi&oacute;n sobre la presencia de cultos de religiosidad popular en contextos populares urbanos es el de su coexistencia. Cristian Parker sugiere que ante la "miseria extrema y sobreexplotaci&oacute;n" de los sectores populares urbanos en Am&eacute;rica Latina, la religi&oacute;n cobra un nuevo sentido (1993, 131). En particular, aquellas entidades sobrenaturales de origen cat&oacute;lico como la Virgen y los santos, quienes se convierten en proveedores o facilitadores de aquello que el sistema econ&oacute;mico, reflejado en las instituciones y las clases hegem&oacute;nicas, les ha negado: salud, alimentaci&oacute;n y la satisfacci&oacute;n de necesidades b&aacute;sicas y secundarias <i>(Ibidem,</i> 132). Aquellos vac&iacute;os generados por los sistemas pol&iacute;tico y econ&oacute;mico, pero sobre todo, las promesas incumplidas de un futuro mejor, desembocan en lo que Parker denomina una "resacralizaci&oacute;n de la vida" <i>(Ibidem,</i> 143), donde ciertas pr&aacute;cticas y creencias religiosas se revitalizan, constituyendo nuevas expresiones de religiosidad popular.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aqu&iacute; radica tal vez una de las principales diferencias entre la fiesta llevada a cabo en Nahuatzen, Michoac&aacute;n, y la colonia El Ajusco, en la ciudad de M&eacute;xico, ya que en ambos contextos el papel de la fiesta atiende a situaciones socioculturales distintas. En el primer caso, Roberto Cipriani (2009, 28) plantea sobre la situaci&oacute;n Na&#45;huatzen que, al igual que ella, grupos y comunidades relativamente aisladas "se convierten en instrumentos y entidades a merced de fuerzas externas (mercado, medios masivos de comunicaci&oacute;n, industria, asedio econ&oacute;mico)". Por tanto, aspectos como las formas de apoyo y organizaci&oacute;n solidarias sufren un deterioro frente al incremento de relaciones conflictivas. De igual manera, la incidencia social de instituciones que &eacute;l denomina "de base", tales como la familia, el Estado, la escuela o la Iglesia, se trastoca debido al surgimiento de "nuevos estilos de vida, de incesantes necesidades inducidas". En este contexto, la fiesta constituye un mecanismo de equilibro de arraigo, de fortalecimiento de la identidad comunitaria y de reciprocidad.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En contraposici&oacute;n, la colonia El Ajusco es en principio un contexto urbano, en el que las formas tradicionales de organizaci&oacute;n y reproducci&oacute;n sociocultural se suponen ausentes. Sin embargo, la fiesta a San Luis Rey surge como un recurso paliativo de la precariedad econ&oacute;mica y social de los sectores urbanos de zonas populares. El santo, desde la perspectiva de Parker, y a los ojos de los fieles, es intermediario o proveedor, el santo escucha y atiende las necesidades y dolencias de quienes le festejan y le bailan en su fiesta y a lo largo del a&ntilde;o, durante los recorridos que hace de casa en casa.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Bibliograf&iacute;a</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">B&aacute;ez&#45;Jorge, F&eacute;lix, <i>Los oficios de las diosas. Dial&eacute;ctica de la religiosidad popular en los grupos indios de M&eacute;xico,</i> Xalapa, Universidad Veracruzana, 1988.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6535885&pid=S0185-3929201400030001000001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;,</i> <i>Entre los naguales y los santos. Religi&oacute;n popular y ejercicio clerical en el M&eacute;xico ind&iacute;gena,</i> Xalapa, Universidad Veracruzana, 1998.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6535887&pid=S0185-3929201400030001000002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;,</i> <i>&iquest;Qui&eacute;nes son aqu&iacute; los dioses verdaderos? Religiosidad ind&iacute;gena</i> <i>y hagiograf&iacute;as populares,</i> Xalapa, Universidad Veracruzana, 2013.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6535889&pid=S0185-3929201400030001000003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bourdieu, Pierre, dir., <i>La miseria del mundo,</i> traducci&oacute;n de Horacio Pons, Madrid, Akal, 1999.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6535891&pid=S0185-3929201400030001000004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Broda, Johanna, "La etnograf&iacute;a de la fiesta de la Santa Cruz", en Johanna Broda y F&eacute;lix B&aacute;ez&#45;Jorge, coords., <i>Cosmovisi&oacute;n, ritual e identidad de los pueblos ind&iacute;genas de M&eacute;xico,</i> M&eacute;xico, Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, Conaculta, 2001, 165&#45;238.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6535893&pid=S0185-3929201400030001000005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Broda, Johanna, coord., <i>Religiosidad popular y cosmovisiones ind&iacute;genas en la historia de M&eacute;xico,</i> M&eacute;xico, INAH, 2009.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6535895&pid=S0185-3929201400030001000006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Campos, Araceli y Louis Cardaillac, <i>Indios y cristianos. C&oacute;mo en M&eacute;xico el Santiago espa&ntilde;ol se hizo indio,</i> M&eacute;xico, El Colegio de Jalisco, UNAM, Editorial Itaca, 2007.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6535897&pid=S0185-3929201400030001000007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Carrasco, Pedro, <i>El catolicismo popular de los tarascos,</i> M&eacute;xico, SEP&#45;Setentas, 1976.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6535899&pid=S0185-3929201400030001000008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Champion, Fran&ccedil;oise, "Lo religioso flotante, eclecticismo y sincretismo", en Jean Delumeau, dir., <i>El hecho religioso: una enciclopedia de las religiones hoy,</i> M&eacute;xico, Siglo XXI, 1997, 535&#45;557.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6535901&pid=S0185-3929201400030001000009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cipriani, Roberto, <i>El pueblo solidario. Nahuatzen: de la cultura pur&eacute;pecha a la modernizaci&oacute;n,</i> M&eacute;xico, El Colegio Mexiquense, 2009.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6535903&pid=S0185-3929201400030001000010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "Nahuatzen: el pueblo solidario", <i>Estudios Sociales, Nueva</i> <i>Epoca,</i> a&ntilde;o IV, n&uacute;m. 6, Guadalajara, Centro Universitario de Ciencias Sociales y Humanidades, Universidad de Guadalajara, 2010, 258&#45;269.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6535905&pid=S0185-3929201400030001000011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Eliade, Mircea, <i>Tratado de historia de las religiones,</i> M&eacute;xico, Era, 1972.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6535907&pid=S0185-3929201400030001000012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;,</i> <i>Mitos, sue&ntilde;os y misterios,</i> Madrid, Paidos Perdidos, 1991.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6535909&pid=S0185-3929201400030001000013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --> </font></p> 	         <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">G&oacute;mez Arzapalo Dorantes, Ramiro Alfonso, <i>Los santos, mudos</i> <i>predicadores de otras historias. La religiosidad popular en los pueblo de la regi&oacute;n de Chalma,</i> Xalapa, Gobierno del Estado de Veracruz, 2009.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6535911&pid=S0185-3929201400030001000014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Hiernaux, Jean&#45;Pierre, "Repensar la religi&oacute;n en un mundo en transformaci&oacute;n", <i>Relaciones. Estudios de Historia y Sociedad,</i> n&uacute;m. 108, vol. XXVII, Zamora, Colegio de Michoac&aacute;n, 2006, 85&#45;104.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6535913&pid=S0185-3929201400030001000015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Parker, Cristian, <i>Otra l&oacute;gica en Am&eacute;rica Latina. Religi&oacute;n popular y modernizaci&oacute;n en Am&eacute;rica Latina,</i> M&eacute;xico, FCE, 1993.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6535915&pid=S0185-3929201400030001000016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rodr&iacute;guez Palomares, Jos&eacute; Luis, "Fallece en Tequisquiapan Monse&ntilde;or Francisco Mar&iacute;a Aguilera &#91;,&#93; Obispo Auxiliar Em&eacute;rito de la Arquidi&oacute;cesis de M&eacute;xico", <i>Diario de Quer&eacute;taro,</i> 8 de agosto de 2010, versi&oacute;n electr&oacute;nica en: <a href="http://www.oem.com.mx/dia&#45;riodequeretaro/notas/n%201737502.htm" target="_blank">http://www.oem.com.mx/dia&#45;riodequeretaro/notas/n 1737502.htm</a></font>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6535917&pid=S0185-3929201400030001000017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --><!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Shadow, Robert D. y Mar&iacute;a J. Rodr&iacute;guez V., "S&iacute;mbolos que amarran, s&iacute;mbolos que dividen: hegemon&iacute;a e impugnaci&oacute;n en una peregrinaci&oacute;n campesina a Chalma", <i>Mesoam&eacute;rica,</i> vol. 11, n&uacute;m. 19, 1990, 33&#45;72.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6535918&pid=S0185-3929201400030001000018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Su&aacute;rez, Hugo Jos&eacute;, "El pluralismo religioso en la colonia El Ajusco (M&eacute;xico DF)", <i>Estudios Sociales, Nueva Epoca,</i> a&ntilde;o IV, n&uacute;m. 6, Guadalajara, Centro Universitario de Ciencias Sociales y Humanidades, Universidad de Guadalajara, 2010, 286&#45;309.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6535920&pid=S0185-3929201400030001000019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="n"></a>Notas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Agradezco al doctor Hugo Su&aacute;rez su autorizaci&oacute;n para reproducir algunos fragmentos de entrevistas realizadas por &eacute;l como parte de sus investigaciones sobre la diversidad religiosa en la colonia El Ajusco. As&iacute; tambi&eacute;n a la se&ntilde;ora Juana Maldonado Z&uacute;&ntilde;iga, quien con su testimonio se hizo posible la preparaci&oacute;n de este texto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> Entre ellos se encuentran Carrasco 1976; B&aacute;ez&#45;Jorge 1998, 201; Broda 2009; Campos y Cardaillac 2007.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup>&nbsp;En el pen&uacute;ltimo apartado se describen precisamente una serie de situaciones concebidas como milagros por la se&ntilde;ora Juana y otros devotos del santo; v&eacute;ase "&iquest;Qu&eacute; milagros ha realizado la imagen entre las personas que asisten a los rosarios o participan en la fiesta?"</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup>&nbsp;La primera entrevista fue aplicada por el Dr. Hugo Jos&eacute; Su&aacute;rez el 8 de agosto del 2008, y en ella estuvieron presentes un grupo de se&ntilde;oras que acudieron a uno de los rosarios realizados en honor del santo. La segunda y tercera entrevista fueron aplicadas por m&iacute; el 30 de septiembre y el 11 de noviembre de 2010, respectivamente. Para distinguir lainformaci&oacute;n de cada entrevista dentro del trabajo se referir&aacute; entre par&eacute;ntesis la fecha en que fueron realizadas, por ejemplo: (08/08/2008), (30/09/2010) y (11/11/2010).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> Para una descripci&oacute;n amplia sobre el tema de la diversidad religiosa y los agentes religiosos en El Ajusco, cons&uacute;ltese el art&iacute;culo de Hugo Su&aacute;rez, "El pluralismo religioso en la colonia El Ajusco (M&eacute;xico DF)", 2010, 286&#45;309.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup>&nbsp;En el presente, la se&ntilde;ora Juana mantiene una relaci&oacute;n estrecha con el pueblo de Nahuatzen, a partir sobre todo de visitar a sus familiares y asistir a fiestas del pueblo. Esta relaci&oacute;n ha ido mermando con el tiempo, ya que ahora asiste, por lo regular, sola a la comunidad y ya no acompa&ntilde;ada de sus hijos. Hace alrededor de 30 a&ntilde;os, incluso, una de sus hijas particip&oacute; como maricha en la fiesta patronal de Nahuatzen.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup>&nbsp;Esta informaci&oacute;n concuerda con lo se&ntilde;alado por Roberto Cipriani en su libro <i>El pueblo solidario. Nahuatzen: de la culturapur&eacute;pecha a la modernizaci&oacute;n</i> (2009, 224). En el caso de la divisi&oacute;n cuatripartita del pueblo de Nahuatzen, Cipriani interpreta esto como la correspondencia del modelo pur&eacute;pecha de organizaci&oacute;n social y simb&oacute;lica del territorio, el cual era compartido en toda el &aacute;rea de Mesoam&eacute;rica <i>(Ibidem,</i> 51; <i>cfr.</i> Cipriani 2010, 266).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> Francisco Mar&iacute;a Aguilera Gonz&aacute;lez fue obispo auxiliar em&eacute;rito de la Arquidi&oacute;cesis de M&eacute;xico. Falleci&oacute; el 5 de agosto de 2010 a la edad de 92 a&ntilde;os (Rodr&iacute;guez Palomares 2010).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup>&nbsp;El papel referido lo guarda la se&ntilde;ora Juana en su casa, como parte importante de la historia de la fiesta de San Luis Rey.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup>&nbsp;Los pueblos y colonias que integran el recorrido que hace la imagen de San Luis Rey forman parte de las redes festivas que se han creado entre los habitantes de la colonia El Ajusco y dichos lugares, como parte de un circuito festivo en la zona sur de la ciudad de M&eacute;xico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Informaci&oacute;n sobre el autor:</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Dami&aacute;n Gonz&aacute;lez P&eacute;rez.</b> Licenciado en Sociolog&iacute;a y maestro en Antropolog&iacute;a por la UNAM. Actualmente es candidato a doctor en Antropolog&iacute;a por la misma instituci&oacute;n, con la tesis: <i>Llover en la sierra. Ritualidad y cosmovisi&oacute;n en torno al Rayo y la lluvia entre los zapotecos del sur de Oaxaca.</i> Es autor del libro: <i>Las huellas de la culebra. Historia, mito y ritualidad en el proceso fundacional de Santiago Xanica, Oaxaca.</i> Adem&aacute;s, ha escrito art&iacute;culos y presentado ponencias y conferencias sobre diversos aspectos antropol&oacute;gicos y etnohist&oacute;ricos de los zapotecos del sur de Oaxaca.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Báez-Jorge]]></surname>
<given-names><![CDATA[Félix]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los oficios de las diosas. Dialéctica de la religiosidad popular en los grupos indios de México]]></source>
<year>1988</year>
<publisher-loc><![CDATA[Xalapa ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Veracruzana]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Báez-Jorge]]></surname>
<given-names><![CDATA[Félix]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Entre los naguales y los santos. Religión popular y ejercicio clerical en el México indígena]]></source>
<year>1998</year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Báez-Jorge]]></surname>
<given-names><![CDATA[Félix]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Quiénes son aquí los dioses verdaderos? Religiosidad indígena y hagiografías populares]]></source>
<year>2013</year>
<publisher-loc><![CDATA[Xalapa ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Veracruzana]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bourdieu]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pierre]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pons]]></surname>
<given-names><![CDATA[Horacio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La miseria del mundo]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Akal]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Broda]]></surname>
<given-names><![CDATA[Johanna]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La etnografía de la fiesta de la Santa Cruz]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Broda]]></surname>
<given-names><![CDATA[Johanna]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Báez-Jorge]]></surname>
<given-names><![CDATA[Félix]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cosmovisión, ritual e identidad de los pueblos indígenas de México]]></source>
<year>2001</year>
<page-range>165-238</page-range><publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura EconómicaConaculta]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Broda]]></surname>
<given-names><![CDATA[Johanna]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Religiosidad popular y cosmovisiones indígenas en la historia de México]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-name><![CDATA[INAH]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Campos]]></surname>
<given-names><![CDATA[Araceli]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Cardaillac]]></surname>
<given-names><![CDATA[Louis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Indios y cristianos. Cómo en México el Santiago español se hizo indio]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-name><![CDATA[Colegio de JaliscoUNAMItaca]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Carrasco]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pedro]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El catolicismo popular de los tarascos]]></source>
<year>1976</year>
<publisher-name><![CDATA[SEP-Setentas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Champion]]></surname>
<given-names><![CDATA[Françoise]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Lo religioso flotante, eclecticismo y sincretismo]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Delumeau]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El hecho religioso: una enciclopedia de las religiones hoy]]></source>
<year>1997</year>
<page-range>-557</page-range><publisher-name><![CDATA[Siglo XXI]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cipriani]]></surname>
<given-names><![CDATA[Roberto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El pueblo solidario. Nahuatzen: de la cultura purépecha a la modernización]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio Mexiquense]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cipriani]]></surname>
<given-names><![CDATA[Roberto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Nahuatzen: el pueblo solidario]]></article-title>
<source><![CDATA[Estudios Sociales]]></source>
<year>2010</year>
<volume>IV</volume>
<numero>6</numero>
<issue>6</issue>
<page-range>258-269</page-range><publisher-loc><![CDATA[Guadalajara ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Centro Universitario de Ciencias Sociales y Humanidades, Universidad de Guadalajara]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Eliade]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mircea]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Tratado de historia de las religiones]]></source>
<year>1972</year>
<publisher-name><![CDATA[Era]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Eliade]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mircea]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Mitos, sueños y misterios]]></source>
<year>1991</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Paidos Perdidos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gómez Arzapalo Dorantes]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ramiro Alfonso]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los santos, mudos predicadores de otras historias. La religiosidad popular en los pueblo de la región de Chalma]]></source>
<year>2009</year>
<publisher-loc><![CDATA[Xalapa ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gobierno del Estado de Veracruz]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Hiernaux]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jean-Pierre]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Repensar la religión en un mundo en transformación]]></article-title>
<source><![CDATA[Relaciones]]></source>
<year>2006</year>
<volume>XXVII</volume>
<numero>108</numero>
<issue>108</issue>
<page-range>85-104</page-range><publisher-loc><![CDATA[Zamora ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Colegio de Michoacán]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Parker]]></surname>
<given-names><![CDATA[Cristian]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Otra lógica en América Latina. Religión popular y modernización en América Latina]]></source>
<year>1993</year>
<publisher-name><![CDATA[FCE]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez Palomares]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Luis]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Fallece en Tequisquiapan Monseñor Francisco María Aguilera [,] Obispo Auxiliar Emérito de la Arquidiócesis de México]]></article-title>
<source><![CDATA[Diario de Querétaro]]></source>
<year>8 de</year>
<month> a</month>
<day>go</day>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Shadow]]></surname>
<given-names><![CDATA[Robert D.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez V.]]></surname>
<given-names><![CDATA[María J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Símbolos que amarran, símbolos que dividen: hegemonía e impugnación en una peregrinación campesina a Chalma]]></article-title>
<source><![CDATA[Mesoamérica]]></source>
<year>1990</year>
<volume>11</volume>
<numero>19</numero>
<issue>19</issue>
<page-range>33-72</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Suárez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hugo José]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El pluralismo religioso en la colonia El Ajusco (México DF)]]></article-title>
<source><![CDATA[Estudios Sociales]]></source>
<year>2010</year>
<volume>IV</volume>
<numero>6</numero>
<issue>6</issue>
<page-range>286-309</page-range><publisher-loc><![CDATA[Guadalajara ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Centro Universitario de Ciencias Sociales y Humanidades, Universidad de Guadalajara]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
