<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0185-3929</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Relaciones. Estudios de historia y sociedad]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Relac. Estud. hist. soc.]]></abbrev-journal-title>
<issn>0185-3929</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de Michoacán]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0185-39292010000200003</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Asentamiento y transición en el lienzo de San Jerónimo Otla, Coixtlahuaca]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Settlement and Transition in the Lienzo of San Jerónimo Otla, Coixtlahuaca]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Doesburg]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sebastián van]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Univrsidad Autónoma Benito Juárez de Oaxaca Biblioteca Francisco de Burgoa ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>01</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>01</month>
<year>2010</year>
</pub-date>
<volume>31</volume>
<numero>122</numero>
<fpage>55</fpage>
<lpage>105</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0185-39292010000200003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0185-39292010000200003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0185-39292010000200003&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Recientemente, se dio a conocer la existencia de un lienzo pictográfico en la comunidad de San Jerónimo Otla, una agencia de Coixtlahuaca. El documento es el decimotercer texto del llamado "Grupo Coixtlahuaca". En esta contribución se describe el lienzo y se busca contextualizarlo con la ayuda de la documentación archivística existente y a través de la comparación con los otros documentos del mismo grupo. Se analizan varios temas relacionados con la dramática transformación de la comunidad a raíz de las reorganizaciones y redefiniciones llevadas a cabo durante el siglo XVI. La información más antigua se refiere a las relaciones entre los nobles de Otla y uno de los fundadores de Coixtlahuaca en el siglo XIII, quizás reflejando la ayuda de estos nobles en la conquista de la parte sur de la cuenca. Las datos más recientes refieren a la creación del actual pueblo en 1591 a raíz de una separación de una congregación anterior del año de 1556.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Recently, the existence of a pictographic lienzo (canvas) came to light in the community of San Jerónimo Otla in the municipality (agencia) of Coixtlahuaca. This document is the thirteenth text of the so-called "Coixtlahuaca Group". The essay first describes the lienzo itself and then seeks to contextualize it with the help of existing archival documentation and through comparisons to other documents in the collection. It analyzes several issues related to the dramatic transformation of this town that resulted from a series of reorganizations and redefinitions that occurred in the 16th century. The oldest information mentions the relations between the nobles of Otla and one of Coixtlahuaca's founders in the 13th century and may reflect the help that nobles there provided during the conquest of that area in the southern basin. The most recent data speak of the creation of the existing town in 1591, which emerged after the separation of a congregation that existed before the year 1556.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[Coixtlahuaca]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[pictografía]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[códices y lienzos]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[congregaciones]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[linderos]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Coixtlahuaca]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[pictography]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[codices]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[lienzos]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[congregations]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[boundaries]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Secci&oacute;n tem&aacute;tica</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Asentamiento y transici&oacute;n en el lienzo de San Jer&oacute;nimo Otla, Coixtlahuaca</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>Settlement and Transition in the Lienzo of San Jer&oacute;nimo Otla, Coixtlahuaca</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Sebasti&aacute;n van Doesburg*</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Biblioteca Francisco de Burgoa,</i> <i>UABJO. </i>Correo electr&oacute;nico:<i> </i></font><font face="verdana" size="2"><i>*<a href="mailto:basborb@hotmail.com">basborb@hotmail.com</a></i></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fecha de recepci&oacute;n del art&iacute;culo : 23 de mayo de 2009.    <br> 	Fecha de aceptaci&oacute;n y recepci&oacute;n de la versi&oacute;n final : 4 de enero de 2010.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Recientemente, se dio a conocer la existencia de un lienzo pictogr&aacute;fico en la comunidad de San Jer&oacute;nimo Otla, una agencia de Coixtlahuaca. El documento es el decimotercer texto del llamado "Grupo Coixtlahuaca". En esta contribuci&oacute;n se describe el lienzo y se busca contextualizarlo con la ayuda de la documentaci&oacute;n archiv&iacute;stica existente y a trav&eacute;s de la comparaci&oacute;n con los otros documentos del mismo grupo. Se analizan varios temas relacionados con la dram&aacute;tica transformaci&oacute;n de la comunidad a ra&iacute;z de las reorganizaciones y redefiniciones llevadas a cabo durante el siglo XVI. La informaci&oacute;n m&aacute;s antigua se refiere a las relaciones entre los nobles de Otla y uno de los fundadores de Coixtlahuaca en el siglo XIII, quiz&aacute;s reflejando la ayuda de estos nobles en la conquista de la parte sur de la cuenca. Las datos m&aacute;s recientes refieren a la creaci&oacute;n del actual pueblo en 1591 a ra&iacute;z de una separaci&oacute;n de una congregaci&oacute;n anterior del a&ntilde;o de 1556.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> Coixtlahuaca, pictograf&iacute;a, c&oacute;dices y lienzos, congregaciones, linderos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Recently, the existence of a pictographic <i>lienzo</i> (canvas) came to light in the community of San Jer&oacute;nimo Otla in the municipality <i>(agencia)</i> of Coixtlahuaca. This document is the thirteenth text of the so&#45;called "Coixtlahuaca Group". The essay first describes the <i>lienzo</i> itself and then seeks to contextualize it with the help of existing archival documentation and through comparisons to other documents in the collection. It analyzes several issues related to the dramatic transformation of this town that resulted from a series of reorganizations and redefinitions that occurred in the 16<sup>th</sup> century. The oldest information mentions the relations between the nobles of Otla and one of Coixtlahuaca's founders in the 13<sup>th</sup> century and may reflect the help that nobles there provided during the conquest of that area in the southern basin. The most recent data speak of the creation of the existing town in 1591, which emerged after the separation of a congregation that existed before the year 1556.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Keywords:</b> Coixtlahuaca, pictography, codices, <i>lienzos,</i> congregations, boundaries.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Introducci&oacute;n</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Durante los &uacute;ltimos siglos anteriores a la conquista espa&ntilde;ola, la sociedad mixteca y chochona estaba organizada en unidades sociopol&iacute;ticas llamadas <i>yuhuitayu</i> en mixteco o <i>&ntilde;i&ntilde;asitnau</i> en chochona (ambos t&eacute;rminos traducidos como "petate y asiento").<sup><a href="#nota">1</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&Eacute;stos eran peque&ntilde;os reinos gobernados por una pareja de gobernantes hereditarios. Ambos c&oacute;nyuges necesitaban ser de linaje gobernante, y ambos conservaban sus respectivos t&iacute;tulos por separado para pasarlos, seg&uacute;n previo acuerdo, a sus hijos. Las reglas que dictaban la selecci&oacute;n de las parejas y el paso de los t&iacute;tulos eran parte de un gran sistema de relaciones inter<i>yuhuitayu</i> basado en el mutuo reconocimiento de s&iacute;mbolos, pr&aacute;cticas (costumbres) y narrativas hist&oacute;ricas, y cuyos or&iacute;genes deben buscarse en el inicio el periodo llamado "poscl&aacute;sico" por los arque&oacute;logos, a mediados del siglo X. &Eacute;sta era una &eacute;poca de grandes cambios en que se gestaron las ra&iacute;ces de un nuevo orden socio pol&iacute;tico. Personajes como el guerrero 8 Venado pusieron &#45;mediante su singular trayectoria y sus alianzas con otra &aacute;reas como Cholula&#45; el fundamento de este orden.<sup><a href="#nota">2</a></sup> Importantes centros de la &eacute;poca epicl&aacute;sica, como Cerro Jazm&iacute;n, cedieron su lugar a los nuevos centros pol&iacute;ticos del poscl&aacute;sico. En la Mixteca, Tututepec y Tilantongo surgieron como capitales del nuevo paisaje pol&iacute;tico. Durante el siglo XII, nuevos <i>yuhuitayu</i> como Tlaxiaco y Achiutla &#45;ambos surgidos con base en importantes centros religiosos&#45;, se formaron o se asociaron a esta gran red de relaciones. As&iacute;, progresivamente, los <i>yuhuitayu</i> llegaron a cubrir todo el paisaje mixteco.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un &aacute;rea de desarrollo temprano de los <i>yuhuitayu</i> era el valle de Coixtlahuaca (<a href="#m1">mapa 1</a>). Mientras su desarrollo como sistema pol&iacute;tico corri&oacute; paralelamente a lo ocurrido en la Mixteca, la regi&oacute;n siempre se mantuvo algo apartada. Esto se deb&iacute;a a su particular narrativa hist&oacute;rica, que la diferenciaba de aquella de la Mixteca. Los gobernantes de esta &aacute;rea no trazaron sus or&iacute;genes en los &aacute;rboles de Apoala u otros s&iacute;mbolos mixtecos, sino conservaron la memoria de un origen distinto.<sup><a href="#nota">3</a></sup> Adem&aacute;s, reconocieron a sus propios h&eacute;roes fundadores, entre ellos el famoso Atonaltzin, que dieron legitimidad a los linajes locales.<sup><a href="#nota">4</a></sup> Sin embargo, debido a la cercan&iacute;a entre las dos regiones, las dos narrativas se nutrieron de los mismos procesos regionales que moldearon el poscl&aacute;sico.<sup><a href="#nota">5</a></sup> Esta memoria est&aacute; plasmada en numerosos documentos que nos permiten estudiar el desarrollo del sistema pol&iacute;tico del &aacute;rea de Coixtlahuaca desde el siglo XI hasta 1560 aproximadamente. Ya que estos documentos provienen de <i>yuhuitayu</i> que participaron en el mismo sistema pol&iacute;tico, su informaci&oacute;n se traslapa con la de los otros documentos de la misma regi&oacute;n. Los documentos mencionan los mismos lugares, personajes hist&oacute;ricos, acontecimientos y fechas, aunque cada vez en composiciones propias y variadas, de acuerdo con los objetivos de cada patrono.<sup><a href="#nota">6</a></sup> El <i>Lienzo de Otla</i> es uno de ellos.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="m1"></a></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/rz/v31n122/a3m1.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por lo anterior, resulta obvio que no podemos estudiar estos documentos de manera aislada, sino que &eacute;stos deben ser vistos como un conjunto y como expresiones de una sola "narrativa maestra"<sup><a href="#nota">7</a></sup> compartida por los <i>yuhuitayu</i> participantes en el sistema. Para estudiar e interpretar el <i>Lienzo de Otla</i> es necesario compararla con los otros documentos de la misma regi&oacute;n e identificar su posici&oacute;n en esta "narrativa maestra". Adem&aacute;s, es indispensable comparar la informaci&oacute;n contenida en el lienzo con los documentos guardados en los distintos archivos. Mediante este ejercicio ser&aacute; posible reconstruir el contexto en que se cre&oacute; el lienzo y aventurarnos a identificar su mensaje general.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>El Grupo de Coixtlahuaca y el Lienzo de Otla</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El <i>Lienzo de Otla</i> es un miembro del llamado Grupo de Coixtlahuaca, un grupo de documentos interrelacionados provenientes del &aacute;rea bajo el control del gran centro urbano de Coixtlahuaca. Hasta hace poco, la existencia del documento fue un secreto conservado celosamente por los habitantes de la peque&ntilde;a comunidad. Sin embargo, desde hace a&ntilde;os circulaban ya noticias de la existencia del documento en la regi&oacute;n. El autor de este texto intent&oacute; ver el documento en el a&ntilde;o de 2000, pero la propuesta no tuvo aceptaci&oacute;n en la asamblea que se hab&iacute;a convocado con este fin. En 2007, Carlos Rinc&oacute;n dio la noticia "oficial" de la existencia de este documento en un art&iacute;culo publicado en el <i>Latin American Indian Literatures Journal.</i> Para escribir el art&iacute;culo, Rinc&oacute;n se bas&oacute; en ocho fotograf&iacute;as de detalles obtenidas del Delegado Local de la Procuradur&iacute;a Agraria de Huajuapan. Por representar &eacute;stas una informaci&oacute;n incompleta y fragmentaria, la interpretaci&oacute;n de glosas y glifos por parte de Rinc&oacute;n padece de varios errores,<sup><a href="#nota">8</a></sup> aunque en t&eacute;rminos generales coincido con su interpretaci&oacute;n. En abril de 2008 recibimos el permiso de fotografiar y estudiar brevemente el documento en la comunidad. En este art&iacute;culo incluyo una fotograf&iacute;a completa del documento (<a href="/img/revistas/rz/v31n122/a3f1.jpg" target="_blank">figura 1</a>) y una descripci&oacute;n de su contenido.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En total se conocen actualmente trece documentos del Grupo de Coixtlahuaca.<sup><a href="#nota">9</a></sup> Este conjunto de documentos es uno de los cuerpos literarios&#45;hist&oacute;ricos m&aacute;s importantes de la tradici&oacute;n literaria ind&iacute;gena de Mesoam&eacute;rica, tanto por la belleza de las pinturas, como por la profundidad del registro hist&oacute;rico y la complejidad de los textos. Curiosamente, los documentos cubren una regi&oacute;n relativamente peque&ntilde;a. Aunque existen en algunos documentos referencias a relaciones pol&iacute;ticas y geneal&oacute;gicas con el &aacute;rea de Yanhuitl&aacute;n y con lo que hoy ser&iacute;a el sur del estado de Puebla, el enfoque de la narrativa concierne el desarrollo de los <i>yahuitayu</i> en el valle de Coixtlahuaca. La raz&oacute;n para esta proliferaci&oacute;n de documentos en el valle de Coixtlahuaca es una inc&oacute;gnita.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Con el tiempo, muchos de los documentos del grupo salieron de la regi&oacute;n. Como objetos apreciados por coleccionistas de todas las &eacute;pocas, fueron robados y comprados. Un documento, el <i>C&oacute;dice Baranda,</i> sali&oacute; de la regi&oacute;n tan temprano como en la primera mitad del siglo XVIII, cuando lleg&oacute; a la colecci&oacute;n del caballero Lorenzo Boturini Benaducci (17021751). Otros salieron en los &uacute;ltimos a&ntilde;os del siglo XIX (el <i>Lienzo de Coixtlahuaca II)</i> o en los primeros del siglo XX (el <i>Lienzo de Tlapiltepec</i> y el <i>Lienzo</i> <i>de Ihuitl&aacute;n).</i> El &uacute;ltimo en salir fue el <i>Lienzo de Coixtlahuaca,</i> en 1941. Hoy existen documentos en los Estados Unidos, en Canad&aacute;, en Alemania, en Inglaterra y en la ciudad de M&eacute;xico. S&oacute;lo cinco se conservan en el &aacute;rea de Coixtlahuaca actualmente. Debido a esta desconexi&oacute;n de sus lugares de origen no siempre es f&aacute;cil saber de qu&eacute; comunidad provienen los documentos en los museos. Sin embargo, es posible confirmar los lugares de origen de diez de los documentos: Coixtlahuaca ten&iacute;a 4 lienzos,<sup><a href="#nota">10</a></sup> Ihuitl&aacute;n ten&iacute;a 2 lienzos,<sup><a href="#nota">11</a></sup> Tequixtepec tiene 2 lienzos, Nativitas tiene un lienzo y Otla otro m&aacute;s. Hay tres documentos m&aacute;s sin procedencia precisa: los llamados <i>Rollo Selden</i> (Oxford), <i>C&oacute;dice Baranda</i> (M&eacute;xico) y <i>Fragmento G&oacute;mez de Orozco</i> (colecci&oacute;n privada).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La distribuci&oacute;n de los documentos refleja de alguna manera la jerarqu&iacute;a pol&iacute;tica en el valle. Coixtlahuaca era desde el inicio del poscl&aacute;sico tard&iacute;o un formidable centro urbano que logr&oacute; dominar todas las dem&aacute;s comunidades en la regi&oacute;n.<sup><a href="#nota">12</a></sup> Como centro comercial en la ruta entre el centro de M&eacute;xico y las costas tropicales de Guatemala captaba un caudal importante de impuestos. Su importancia econ&oacute;mica era tal que a mediados del siglo XV atrajo la atenci&oacute;n de los gobernantes de la Triple Alianza, por lo que se dispusieron a conquistarlo.<sup><a href="#nota">13</a></sup> El embate mexica dur&oacute; cuatro a&ntilde;os, de 1458 a 1462, hasta que la ciudad cay&oacute; y su heroico gobernante Atonaltzin muri&oacute;. Aunque esta historia es bien conocida y parte del saber popular, menos conocida es la larga trayectoria de este <i>macroyuhuitayu</i> que hered&oacute; Atonaltzin de su padre 10 Serpiente. Precisamente esta historia es la que contienen los documentos del Grupo de Coixtlahuaca. Ahora, esta historia es registrada en dos distintos niveles.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por su posici&oacute;n como "capital" pol&iacute;tica de la regi&oacute;n, los cuatro lienzos de Coixtlahuaca tratan asuntos de alcance regional amplio y abarcan un &aacute;rea geogr&aacute;fica muy grande: el <i>Lienzo de Tlapiltepec</i> y el <i>Lienzo de Coixtlahuaca II</i> nos proveen de una visi&oacute;n amplia de la historia de los <i>yuhuitayu</i> en la regi&oacute;n de Coixtlahuaca desde el siglo XI hasta el XVI; los otros dos lienzos registran la creaci&oacute;n de un <i>macroyuhuitayu,</i> que iba desde Cerro Verde en el sur hasta el r&iacute;o Calapa en el norte, en las primeras d&eacute;cadas del siglo XVI, mediante la fijaci&oacute;n de linderos.<sup><a href="#nota">14</a></sup> Los dem&aacute;s documentos tratan m&aacute;s bien de las consecuencias de los procesos regionales sobre el desarrollo local. Representan los intereses locales de los peque&ntilde;os <i>yuhuitayu</i> integrados en el "sistema Coixtlahuaca". El <i>Lienzo de Otla</i> es un buen ejemplo de un documento de este &uacute;ltimo grupo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>La estructura pol&iacute;tica de los <i>yuhuitayu</i> de Coixtlahuaca</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aunque Coixtlahuaca era la "capital" de la regi&oacute;n, es importante entender que no siempre hab&iacute;a un solo linaje gobernante, ni hab&iacute;a un solo centro urbano en Coixtlahuaca. M&aacute;s bien, eran varios linajes gobernantes <i>(yuhuitayu)</i> los que juntos conformaban el gobierno de Coixtlahuaca. Cada uno ten&iacute;a una sede o "barrio" espec&iacute;fico donde estaba su palacio <i>(a&ntilde;i&ntilde;e</i> en mixteco y <i>nduge</i> en chochona). Estas sedes con sus edificios administrativos y religiosos asociados estaban cerca una de la otra, por lo que daba la impresi&oacute;n de formar un centro urbano. Con el paso del tiempo, de estos <i>yuhuitayu</i> se desprendieron nuevos <i>yuhuitayu.</i> As&iacute;, el linaje del famoso Atonaltzin estaba emparentado directamente con los gobernantes de Ihuitl&aacute;n y de Tequixtepec y, como veremos m&aacute;s adelante, otro linaje estaba relacionado con los <i>yuhuitayu</i> en Nativitas y Otla, o sea la parte sur del valle. Desde sus palacios ubicados en estos lugares, los gobernantes principales delegaron el gobierno a los nobles, que eran en muchos casos sus parientes. Cada noble estaba a cargo de una cierta cantidad de tierras y campesinos. Los campesinos no viv&iacute;an en un solo pueblo, como es el caso hoy, sino viv&iacute;an en "barrios" <i>(siqui</i> o <i>si&ntilde;a</i> en mixteco y <i>sindi</i> en chochona) dispersos por los campos, cerca de sus terrenos. De hecho, es posible que en un principio los nobles eran los responsables (por encargo del gobernante) de la colonizaci&oacute;n de los nichos productivos en la regi&oacute;n y la construcci&oacute;n y el mantenimiento de los sistemas de terrazas en las barrancas. La familias campesinas que ejecutaron este trabajo se constituyeron en un <i>siqui.</i> Existe evidencia arqueol&oacute;gica que este proceso corresponde al incremento de la poblaci&oacute;n durante el poscl&aacute;sico.<sup><a href="#nota">15</a></sup> Aparte de la colonizaci&oacute;n, la conquista de tierras y campesinos ya existentes en nichos vecinos era sin duda otro mecanismo mediante el cual los gobernantes y sus nobles se pod&iacute;an hacer de nuevos <i>siqui.</i> Por haber dirigido la colonizaci&oacute;n o la conquista, los nobles se consideraban los due&ntilde;os (en un sentido residual) de las tierras del <i>siqui,</i> lo que se expres&oacute; mediante la construcci&oacute;n de un palacio del noble en el <i>siqui</i> y el pago de tributo y servicios por parte de los campesinos en compensaci&oacute;n por el uso de la tierra: una parte de la producci&oacute;n agr&iacute;cola se destinaba al sustento de las casas nobles y los campesinos y sus familias tambi&eacute;n dieron servicios de mantenimiento, abastecimiento y trabajos en la cocina. Por otro lado, los nobles representaban a la poblaci&oacute;n de sus <i>siqui</i> en las juntas de gobierno en el <i>yuhuitayu.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Despu&eacute;s de la muerte de Atonaltzin en 1462, el gobierno de Coixtlahuaca qued&oacute; en manos de un segundo linaje, justificando su posici&oacute;n mediante un matrimonio con una supuesta hija de Atonaltzin. Es posible que esta situaci&oacute;n gener&oacute; el conflicto del que se aprovech&oacute; Cozcacuauhtli en la primera d&eacute;cada del siglo XVI para hacerse del control del valle con la ayuda de los mexica. <sup><a href="#nota">16</a></sup></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">A ra&iacute;z de la conquista, la organizaci&oacute;n sociopol&iacute;tica de la Mixteca pas&oacute; por un acelerado proceso de cambio en que los <i>yuhuitayu</i> tuvieron que redefinir y reorganizarse. La epidemia de 1545 a 1548, las llamadas "congregaciones" y la fijaci&oacute;n de los linderos de los <i>yuhuitayu</i> tuvieron un gran impacto. A mediados del siglo XVI, con la introducci&oacute;n del ayuntamiento como nueva forma de gobierno, la antigua organizaci&oacute;n perdur&oacute; bajo los nombres espa&ntilde;oles: los gobernantes tomaron control del puesto de gobernador, gobernantes de linajes secundarios fung&iacute;an como alcaldes y los nobles de los <i>siqui</i> se convirtieron en los regidores del cabildo. En Coixtlahuaca, el linaje gobernante mantuvo un control de los puestos principales en el ayuntamiento hasta 1574. A partir de este momento entr&oacute; en vigor un tipo de rotaci&oacute;n entre los principales nobles de la regi&oacute;n.<sup><a href="#nota">17</a></sup> En el caso de Otla, este fue considerado durante el siglo XVI como una "barrio" de San Crist&oacute;bal, a su vez un sujeto de Coixtlahuaca. Sin embargo, a finales del siglo XVII, varios sujetos de Coixtlahuaca &#45;principalmente los que ya contaban con una iglesia propia&#45; buscaron independizarse pol&iacute;ticamente, solicitando el derecho de elegir su propio cabildo.<sup><a href="#nota">18</a></sup> Tambi&eacute;n San Jer&oacute;nimo Otla particip&oacute; en este proceso, pero el intento no fructific&oacute;. Curiosamente, hubo una discusi&oacute;n sobre si Otla pertenec&iacute;a a Coixtlahuaca o a San Crist&oacute;bal. Hoy en d&iacute;a, San Jer&oacute;nimo Otla es una agencia de San Juan Bautista Coixtlahuaca.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>El sistema gr&aacute;fico empleado en el Lienzo de <i>Otla</i></b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la &eacute;poca poscl&aacute;sica, los escribanos de los <i>yuhuitayu</i> desarrollaron un sistema gr&aacute;fico muy particular para registrar la historia de los linajes gobernantes, ciertos aspectos de la religi&oacute;n y datos relacionados con el tributo y la poblaci&oacute;n. Este sistema usado en la Mixteca y en el &aacute;rea de Coixtlahuaca es llamado "pictograf&iacute;a" o "semasiograf&iacute;a". En este sistema los signos o glifos no se estructuran y agrupan seg&uacute;n la estructura gramatical de la lengua (como es el caso con la escritura latina), sino conforman composiciones ("escenas") que tienen referentes directos en el mundo real, aunque de manera muy estilizada.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Para "leer" esta escritura comenzamos por la identificaci&oacute;n de los signos o glifos individuales. La gran mayor&iacute;a de los glifos representa &#45;de manera estilizada, pero reconocible&#45; un objeto del mundo real o sobrenatural. En la <a href="#f2">figura 2</a> se da un ejemplo de un documento de San Miguel Tequixtepec: la imagen consiste en dos glifos sobrepuestos, uno que representa un cerro y otro que representa un nudo. La lectura es "cerro del nudo". Conocemos el significado de la mayor&iacute;a de los signos individuales gracias al an&aacute;lisis riguroso y la comparaci&oacute;n meticulosa entre documentos que tienen glosas, o sea palabras en la escritura latina a&ntilde;adida durante las primeras d&eacute;cadas de la &eacute;poca colonial, al lado de la pictograf&iacute;a. En el caso de la <a href="#f2">figura 2</a>, el glosista a&ntilde;adi&oacute; <i>tlalpi&#91;l&#93;tepec</i> ("en el cerro del nudo" en nahuatl, de <i>tlalpil&#91;li&#93;,</i> "nudo" y <i>tepec,</i> "en el cerro") abajo de la imagen. De hecho, la imagen representa el pueblo conocido actualmente como San Mateo Tlapiltepec. Estos topogramas o signos para representar lugares (pueblos, linderos, sitios sagrados, etc&eacute;tera) son muy comunes en los textos pictogr&aacute;ficos.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="f2"></a></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/rz/v31n122/a3f2.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El uso de la lengua n&aacute;huatl para escribir las glosas era com&uacute;n en los primeros a&ntilde;os de la &eacute;poca colonial: aparte de servir como una "lingua franca" en partes de Mesoam&eacute;rica tambi&eacute;n fue la primera en contar con una tradici&oacute;n escrita en letras latinas. Este fen&oacute;meno se nota adem&aacute;s en otros lienzos (p.e. el <i>Lienzo de Ihuitl&aacute;n)</i> y as&iacute; tambi&eacute;n en el <i>Lienzo de Otla.<sup><a href="#nota">19</a></sup></i> La "lectura" del texto se realiza mediante la interpretaci&oacute;n de las relaciones que los signos e im&aacute;genes compuestos guardan entre s&iacute;. Como dijimos, estas relaciones no son ling&uuml;&iacute;sticas, sino reflejan de manera estilizada las relaciones en el mundo real. Un hombre y una mujer sentados sobre un petate representan primero a una pareja de casados (de otro modo no se sentar&iacute;an hombre y mujer sobre un mismo petate) y m&aacute;s espec&iacute;fico a los gobernantes de un <i>yuhuitayu.</i> Si este petate est&aacute; frente a una edificaci&oacute;n, esta &uacute;ltima representa el palacio del linaje, donde se conservaban los objetos sagrados relacionados con el linaje, como el envoltorio sagrado. Si la pareja est&aacute; sentada encima de un topograma, &eacute;ste representa la comunidad donde est&aacute; el <i>yuhuitayu.</i> Ahora, para identificar a las personas se pintaron sus nombres cerca de la cabeza. Obviamente, en la &eacute;poca prehisp&aacute;nica aun no se usaban los nombres de los evangelistas, ap&oacute;stoles y santos o reyes importados de Espa&ntilde;a. Para nombrar a una persona, se usaba el nombre del d&iacute;a en que esta persona hab&iacute;a nacido. Los nombres de los d&iacute;as se formaban por la intersecci&oacute;n de dos ciclos de distinta duraci&oacute;n: uno menor de trece n&uacute;meros (de 1 al 13) y otro de veinte entidades (de Lagarto a Flor). Estos n&uacute;meros y entidades est&aacute;n representados en la <a href="#f3">figura 3</a>. Combin&aacute;ndose estos dos ciclos, se obtienen 260 (13 x 20) combinaciones distintas que conforman los nombres de los d&iacute;as. Un buen ejemplo de este tipo de nombre es el del guerrero&#45;rey mixteco 8 Venado. En las lenguas mixteca y chochona se sol&iacute;an dar los nombres completos, incluyendo n&uacute;mero y entidad, pero en la lengua n&aacute;huatl era com&uacute;n no representar los numerales. Adem&aacute;s, a los nombres de los hombres se a&ntilde;ad&iacute;a el sufijo reverencial <i>&#45;tzin</i> y a los nombres de las mujeres el sufijo <i>&#45;xoch</i> (de <i>xochitl,</i> "flor"). De esta manera, el nombre 6 Agua en mixteco corresponde a Atonaltzin ("el venerable con el nombre Agua") en n&aacute;huatl.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="f3"></a></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/rz/v31n122/a3f3.jpg"></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el ejemplo presentado en la <a href="#f4">figura 4</a> vemos el topograma para "cerro de las flechas". Encima est&aacute; una pareja de gobernantes y su palacio, la sede del <i>yuhuitayu.</i> Por lo anterior, la "lectura" de la escena podr&iacute;a ser: "en el cerro de las flechas gobern&oacute; la pareja real formada por el se&ntilde;or 3 Jaguar y la se&ntilde;ora 10 Agua".</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="f4"></a></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/rz/v31n122/a3f4.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Finalmente, es de notar que las composiciones de los textos toman formas distintas seg&uacute;n el formato en que se plasmaron: en un libro (c&oacute;dice) hecho de una tira de piel o papel, las escenas est&aacute;n ordenadas de tal forma que la secuencia de las escenas sigue el desarrollo del tiempo. El formato de lienzo era m&aacute;s apropiado para una composici&oacute;n cartogr&aacute;fica en que las escenas estaban colocadas siguiendo la distribuci&oacute;n de eventos en la geograf&iacute;a local. La mayor&iacute;a de los textos del valle de Coixtlahuaca son lienzos y revelan &#45;por lo mismo&#45; una composici&oacute;n cartogr&aacute;fica; as&iacute; tambi&eacute;n el <i>Lienzo de Otla</i>.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>El Lienzo de <i>Otla</i> como mapa</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La distribuci&oacute;n espacial de topogramas sobre el lienzo sugiere a primera vista una composici&oacute;n cartogr&aacute;fica. El lienzo es en realidad un mapa esquem&aacute;tico del territorio de Otla. Comencemos la "lectura" de este mapa con un topograma conocido: el que representa al gran Cerro Verde en el sur del valle de Coixtlahuaca (<a href="#f5">figura 5a</a><sup><a href="#nota">20</a></sup>). El topograma de este cerro, a cuyo pies est&aacute; el actual pueblo de Otla, aparece tambi&eacute;n en otros lienzos del valle, como el <i>Lienzo de Tlapiltepec</i> y el <i>Lienzo de Nativitas</i> (<a href="#f5">figuras 5b y 5c</a>). Se le representa como un cerro con algunas hojas verdes en su cima. En el <i>Lienzo de Nativitas</i> va acompa&ntilde;ado por la glosa <i>yucucuy</i> ("cerro verde" en mixteco).<sup><a href="#nota">21</a></sup> En el <i>Lienzo de Otla</i> el topograma tiene dos elementos verdes adicionales en sus laderas. Una glosa dice <i>sosoctepel</i> (o <i>xoxoctepetl</i> en la lengua nahuatl), "cerro verde" <i>(xoxoctic, xoxouhqui</i> &#45; "cosa verde").<sup><a href="#nota">22</a></sup></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="f5"></a></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/rz/v31n122/a3f5.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por lo anterior, este lado del lienzo representa el sur del &aacute;rea. A su lado aparece un guerrero llamado 2 Lagarto, con escudo y macana. No s&eacute; qui&eacute;n fue 2 Lagarto, pero tambi&eacute;n aparece en otros documentos del valle, junto con un guerrero 1 Viento, conquistando por el rumbo de Cerro Verde (<a href="#f6">figuras 6a y b</a>). Aqu&iacute; el pintor seguramente hace alusi&oacute;n a una tradici&oacute;n oral que hoy desconocemos pero que posiblemente justific&oacute; hist&oacute;ricamente el dominio de Coixtlahuaca sobre el &aacute;rea del Cerro Verde.<sup><a href="#nota">23</a></sup> No he podido identificar a los dos hombres (7 Perro y 13 &iquest;Ocelote?) sentados al otro lado del topograma de Cerro Verde.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="f6"></a></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/rz/v31n122/a3f6.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cerro Verde es parte de una serie de topogramas que representan los linderos de Otla. Todos est&aacute;n orientados con su base hacia el interior del c&iacute;rculo que forman y todos llevan glosas en la lengua n&aacute;huatl. Algunos est&aacute;n conectados por una tenue l&iacute;nea roja. Muchos de los nombres de linderos registrados aqu&iacute; se perdieron con el tiempo o fueron sustituidos por otros, a veces en la lengua espa&ntilde;ola, por lo que su identificaci&oacute;n en la actualidad no es evidente. Comenzando con el glifo inmediatamente al lado poniente de Cerro Verde, los linderos son (<a href="/img/revistas/rz/v31n122/a3f7.jpg" target="_blank">figura 7</a>):</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">1. <i>&#45;queyaltepel</i> (cueyaltepetl): "cerro de la rana" <i>(cueyatl</i> &#45; "rana"). Glifo : una rana encima de un cerro.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">2. <i>&#45;ygquiltogo</i> (itzcuintongo<sup><a href="#nota">24</a></sup>), "en el peque&ntilde;o lugar del perro" <i>(ytzcuintli</i> &#45; "perro").</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">GLIFO: una cabeza de un perro encima de un cerro.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">3. <i>&#45;tescalnepatla</i> (texcalnepantla), "a la mitad del pe&ntilde;asco" <i>(texcalli</i> &#45; "risco"/ <i>nepantla</i> &#45; "en medio").</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">GLIFO: dos huesos encima de una roca.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">4. <i>&#45;yoliostol</i> (yollioztotl), "la caverna del &#91;se&ntilde;or&#93; Ollin" <i>(ollin</i> &#45; "movimiento"/ <i>oztotl</i> &#45; "caverna"<sup><a href="#nota">25</a></sup>).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">GLIFO: una roca con la fecha 13 Movimiento.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">5. <i>&#45;quavctliitzaqualco</i> (quauhtli itzaqualco), "en su altar del &#91;se&ntilde;or&#93; Aguila" <i>(quauhtli</i> &#45; "&aacute;guila"/ <i>tzaqualli</i> &#45; "altar, base piramidal").</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">GLIFO: el glifo de 11 Aguila encima de un cerro.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">6. <i>&#45;tecasiltogo</i> (tecaxitongo), "en el peque&ntilde;o lugar del cajete de piedra" <i>(tetl</i> &#45; "piedra", <i>caxitl</i> &#45; "cajete").</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">GLIFO: una oquedad en forma de un cajete en una roca.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">7. <i>&#45;matlatogo</i> (matlatongo), "en el peque&ntilde;o lugar de la red" <i>(matlatl</i> &#45;"red").</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">GLIFO: una red para pescar encima de un cerro.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">8. <i>&#45;gulitepel</i> (goltepetl), "el cerro de la codorniz" <i>(golin</i> &#45; "codorniz").</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">GLIFO: una codorniz encima de la fecha 13 Venado colocada sobre un cerro.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">9. <i>&#45;tepetlatogo</i> (tepetlatongo), "en el peque&ntilde;o lugar de tepetate".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">GLIFO: una piedra (de tepetate) sobre un cerro.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">10. <i>&#45;ycs(i)lapa</i> (ycxilapa), "en el agua del pie" <i>(ycxitl</i> &#45; "pie").</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">GLIFO: un pie en un cuerpo de agua (r&iacute;o).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">11. <i>&#45;ogeloticpa</i> (ogeloticpac), "encima del ocelote".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">GLIFO: un ocelote sobre una telara&ntilde;a (en mixteco <i>yuhua</i> es tanto "telara&ntilde;a" como "barranca" y quiz&aacute;s aqu&iacute; se quiere comunicar el segundo significado), ambos colocados en una forma que consiste en una base y dos elementos parados en sus extremos (&iquest;una barranca?). Este lindero coincide posiblemente con la actual Pe&ntilde;a de Le&oacute;n entre Otla y Nativitas y que fue la raz&oacute;n de un largo pleito entre Otla, Suchixtlahuaca y Coixtlahuaca (Rinc&oacute;n 2007).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">12. <i>&#45;mestlite(pel)</i> (mixtli tepetl), "cerro de la nube" <i>(mixtli</i>&#45; "nube").</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">GLIFO: una nube encima de un cerro.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">13. <i>&#45;tochitla</i> (tochintla), "lugar de conejos" <i>(tochin/tochtli</i>&#45; "conejo").</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">GLIFO: un pez (&iquest;?) en un cuerpo de agua (r&iacute;o).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">14. <i>&#45;matlatogo</i> (matlatongo), "en el peque&ntilde;o lugar de la red" <i>(matlatl</i> &#45; "red").</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">GLIFO: una red para pescar encima de un cerro (v&eacute;ase el topograma 7).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">15. <i>&#45;tepetitla</i> (tepetitla), "lugar de cerros".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">GLIFO: un "friso" (tablero tipo Mitla) parcial sobre un cerro. No puedo identificar el elemento anaranjado en el costado derecho del cerro. Este dibujo fue ejecutado en una l&iacute;nea m&aacute;s tenue que la de los dem&aacute;s dibujos y muestra diferencias estil&iacute;sticas con los dem&aacute;s topogramas, por ejemplo en la forma de las protuberancias sobre la superficie del cerro. Por lo tanto pienso que puede ser un a&ntilde;adido a la composici&oacute;n original.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">16. <i>&#45;cogultepel</i> &#91;...&#93;, "cerro de la cuna/ t&oacute;rtola/ langostino" <i>(cozolli</i> &#45;"cuna"; <i>cozohtli</i> &#45; "t&oacute;rtola", <i>cozolin</i> &#45; "langostino").</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">GLIFO: un cerro lleno de espinas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Aunque en la mayor&iacute;a de los casos hay una buena correspondencia entre glosa y glifo, observamos que en los n&uacute;meros 3, 13 y 16 hay curiosas discrepancias que necesitan una explicaci&oacute;n m&aacute;s precisa. En el caso del n&uacute;mero 3, el glifo consiste en dos huesos encima de una roca, aunque la glosa significa "a la mitad del pe&ntilde;asco". Una soluci&oacute;n parcial a esta discrepancia entre glifo y glosa encontramos mediante la comparaci&oacute;n con el <i>Lienzo de Nativitas.</i> Por alguna raz&oacute;n, el <i>Lienzo de Nativitas</i> marca entre los linderos de esta comunidad cuatro lugares que son id&eacute;nticos a cuatro de los linderos en el <i>Lienzo de Otla,</i> creando de esta manera un cierto traslape entre los dos territorios (<a href="#f5">figura 5c</a>). Esto llev&oacute;, por supuesto, a problemas durante mucho tiempo (m&aacute;s adelante ofrecemos una hip&oacute;tesis del por qu&eacute; de este traslape). Notemos que los cuatro linderos del <i>Lienzo de Nativitas</i> que se traslapan con los del <i>Lienzo de Otla</i> son: "cerro verde" <i>(yucucuy);</i> "cerro de la rana" <i>(yucu tiyahua),</i> lindero con Tejupan; "cerro del perro" <i>(ytnuyna)</i> y "pe&ntilde;a del hueso" <i>(totolliqui).</i> Este &uacute;ltimo, que coincidir&iacute;a con Texcalnepantla en la secuencia en el <i>Lienzo de Otla,</i> explica el glifo del n&uacute;mero 3 en el <i>Lienzo de Otla:</i> aparentemente, el pintor dibuj&oacute; el nombre mixteco en el topograma, pero puso un top&oacute;nimo n&aacute;huatl al lado. No sabemos si Texcalnepantla es sencillamente el nombre n&aacute;huatl del lugar llamado Totoyeque en mixteco<sup><a href="#nota">26</a></sup> o si se trata de dos lugares distintos pero muy cercanos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El conjunto de los glifos 15, 16 y Cerro Verde aparece tambi&eacute;n en una de las esquinas del <i>Lienzo de Tlapiltepec</i> (quiz&aacute;s originalmente procedente de Coixtlahuaca) y representa lo que se conoce como el Nudo Mixteco (<a href="#f5">figura 5b</a>). Este sierra tiene actualmente cuatro cimas muy notables: Cerro Verde, Cerro Sotol, Cerro Paloma y Cerro Jazm&iacute;n. Las &uacute;ltimas tres tienen importantes vestigios arqueol&oacute;gicos de la &eacute;poca cl&aacute;sica. De este conjunto de cerros bajan muchas ca&ntilde;adas, dos de las cuales est&aacute;n representadas en el <i>Lienzo de Otla</i> mediante l&iacute;neas paralelas que atraviesan el documento: (I) del conjunto de Matlatongo, Cozoltepetl y el pie de Cerro Verde parten tres barrancas que se juntan en una sola que pasa de sur a norte. Es la ca&ntilde;ada del r&iacute;o Pia&ntilde;a al oriente de Otla. Al pie del Cerro Verde est&aacute; representado el manantial, donde nace un corriente de agua. El manantial aparece como una variante sencilla del recipiente de agua que normalmente representa a los cuerpos de agua (v&eacute;ase, por ejemplo, el topograma 10). Mediante una l&iacute;nea de color y grosor distinto a las de los bordes de las barrancas, el topograma 15, de posterior dibujo, fue ligado al conjunto de barrancas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">(II) del pie de Cerro Verde y de Itzcuintongo bajan otras dos barrancas, formando la ca&ntilde;ada del r&iacute;o Cushade al poniente de Otla. En el punto de su confluencia est&aacute; el manantial de donde emana la corriente de agua. En la ca&ntilde;ada de Cushade se ven dos plantas de ma&iacute;z y tres l&iacute;neas transversales, lo que sugiere que se est&aacute;n indicando las terrazas grandes de tipo lamabordo que bajan en esta ca&ntilde;ada. En una ca&ntilde;ada lateral, que se une con la Cushade despu&eacute;s del lindero Tecaxitongo, se lee <i>nica selioti(ca) ymil chila,</i> "aqu&iacute; est&aacute; dividida su milpa &#91;en&#93; Chila". Chila era un barrio de Suchixtlahuaca en los l&iacute;mites con Otla (v&eacute;ase m&aacute;s abajo).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Esta estructura geogr&aacute;fica es inmediatamente evidente al observar el mapa de esta zona (<a href="#m2">mapa 2</a>). Esta "lectura" geogr&aacute;fica tiene algunas consecuencias: en una publicaci&oacute;n anterior sobre el <i>Lienzo de Nativitas<sup><a href="#nota">27</a></sup></i> sostuve que el glifo 16 podr&iacute;a representar el Cerro Correoso de Nativitas, pero su ubicaci&oacute;n en relaci&oacute;n con las barrancas indica que debe corresponder a una de las cimas del Nudo Mixteco, el Sotol, Paloma o Jazm&iacute;n.<sup><a href="#nota">28</a></sup> Llama la atenci&oacute;n que una de las posibles traducciones de Cozoltepec es "cerro de la t&oacute;rtola".</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="m2"></a></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/rz/v31n122/a3m2.jpg"></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En alg&uacute;n momento posterior, alguien volvi&oacute; a escribir los nombres de algunos linderos en los m&aacute;rgenes del documento, junto a algunos de los topogramas. Estos son: a) <i>agua puerca</i> (cerca de Tochitla); b) <i>cerro berde chiquito</i> (cerca de Xoxoctepetl); c) <i>cerro berde grande (idem);</i> d) <i>cerro de rana</i> (cerca de Cueyaltepetl); e) <i>loma del perro</i> (cerca del Ytzcuintongo); f) <i>(... aquizcotogo)</i> (debajo de un lugar en la esquina inferior izquierda).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es interesante observar que los primeros cinco de estos lugares est&aacute;n unidos por una l&iacute;nea rojo en el <i>Lienzo de Otla.</i> Es probable que se a&ntilde;adieron las glosas y la l&iacute;nea en el transcurso de alg&uacute;n conflicto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Los palacios de Otla</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En varios puntos en el espacio entre las dos barrancas aparecen parejas humanas sentadas frente a sus casas. Estas parejas representan matrimonios de nobles que ten&iacute;an sus casas separadas de la gente com&uacute;n y reg&iacute;an y administraban a los campesinos de la poblaci&oacute;n. Estos nobles ocupaban esta posici&oacute;n privilegiada por su nacimiento: se pasaban los derechos de administraci&oacute;n sobre ciertas tierras y campesinos de generaci&oacute;n en generaci&oacute;n. El lienzo s&oacute;lo indica d&oacute;nde estaban las casas de esta elite, pero &#45;como es el caso en todos los lienzos del valle&#45; no dice nada acerca de la poblaci&oacute;n campesina. Esto es de alguna forma l&oacute;gico, ya que los lienzos fueron pintados por encargo de los nobles o gobernantes y representan en primer lugar sus intereses. Los palacios estaban en los siguientes lugares (<a href="/img/revistas/rz/v31n122/a3f8.jpg" target="_blank">figura 8</a>):</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A) <i>ochpatogo</i> (ochpantongo), "en el peque&ntilde;o lugar del camino real" <i>(ochpantli</i> &#45; "camino real").<sup><a href="#nota">29</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">GLIFO: un animal (no identificado) encima de un friso, de donde sale lo que podr&iacute;a ser un camino.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pareja de nobles: se&ntilde;or 7&#45;Pedernal (glosa: <i>tecpatzi</i> &#45; "el venerable Pedernal") y se&ntilde;ora 13&#45;Conejo (glosa: <i>tosoch</i> &#91;forma abreviada de <i>tochsoch&#93;</i> &#45;"la flor Conejo").</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">B) <i>qu(av)tepeyacal</i> (qu(auh)tepeyacatl), "la nariz del cerro de &aacute;guilas/&aacute;rboles".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">GLIFO: un friso con la cabeza de un esp&iacute;ritu de la tierra. Pareja de nobles: se&ntilde;or 1&#45;Flor (glosa: <i>sochitzi</i> &#45; "el venerable Flor") y se&ntilde;ora 1&#45;Lluvia (glosa: <i>quiavsochi</i> &#45; "la flor Lluvia").</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">C) <i>cacalotepel</i> (cacalotepetl), "cerro del cuervo".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">GLIFO: un friso con un cacalote.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pareja de nobles: se&ntilde;or 7&#45;Lagarto (glosa: <i>cicpal</i> &#45; "Lagarto") y se&ntilde;ora 2&#45;Conejo (glosa: <i>tosoch</i> &#45; "la flor Conejo").</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">D) <i>victogo</i> (uictongo), "en el peque&ntilde;o lugar de la pala" (uictli &#45; "pala de madera").</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">GLIFO: una pala de madera sobre un cerro.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pareja de nobles: se&ntilde;or (10)&#45;Movimiento (glosa: <i>olintzi</i> &#45; "el venerable Movimiento") y se&ntilde;ora 5&#45;Agua (glosa: <i>asoch</i> &#45; "la flor Agua").</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">E) <i>tlaqualtogo</i> (tlaqualtongo), "en el peque&ntilde;o lugar de comida" (tlaqualli &#45; "comida").</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">GLIFO: un altar con lo que parece ser un p&aacute;jaro (avispa, seg&uacute;n Rinc&oacute;n, 2007).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pareja de nobles: se&ntilde;or 10&#45;Mono (glosa: <i>ocumatzi</i> &#45; "el venerable Mono) y la se&ntilde;ora 5&#45;Movimiento (glosa: <i>olitzisoch</i> &#45; "la flor la venerable Movimiento").</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Llama la atenci&oacute;n la discrepancia entre los topogramas y las glosas en los casos A, B y E.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estas casas nobles dispersas en el lienzo pueden ser el reflejo del tipo de organizaci&oacute;n sociopol&iacute;tica de los <i>yuhuitayu</i> poscl&aacute;sicos en que las casas de los nobles ten&iacute;an un patr&oacute;n disperso, distribuidas por los <i>siqui.</i> Lo que no est&aacute; representado en el lienzo son las relaciones que seguramente existieron entre las parejas representadas. &iquest;Todas estos matrimonios eran contempor&aacute;neos o representan generaciones dentro de un linaje que se fue cambiando de sede? Un ejemplo de este &uacute;ltimo escenario est&aacute; en el <i>Lienzo de Tulancingo,</i> donde se muestran nueve parejas &#45;cinco de ellas frente a sus palacios&#45; distribuidas por el territorio de Ihuitl&aacute;n. S&oacute;lo mediante la comparaci&oacute;n con otros documentos es posible saber que &eacute;stas representan las generaciones 3, 4, 6 y 14, 15, 16, 17 y quiz&aacute;s 19 de un solo linaje que se mud&oacute; de sede en varias ocasiones.<sup><a href="#nota">30</a></sup> Tampoco se indica la temporalidad: &iquest;Estas parejas eran los fundadores de sus casas o eran los que vivieron en la &eacute;poca de la conquista? Los tres personajes que apuntan con sus flechas (A, D y E) parecen ser los fundadores, tomando posesi&oacute;n mediante la guerra.<sup><a href="#nota">31</a></sup> Para las personas del siglo XVI, estas preguntas no eran relevantes, ya que la tradici&oacute;n oral que acompa&ntilde;aba estos documentos aclaraba sin duda estos detalles. Regresamos a esta discusi&oacute;n despu&eacute;s de repasar la documentaci&oacute;n sobre Otla del siglo XVI.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>La congregaci&oacute;n de Otla</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A mediados del siglo XVI, al formarse la sociedad colonial en la Nueva Espa&ntilde;a, la poblaci&oacute;n campesina y los nobles fueron convencidos para reunirse alrededor de las nuevas iglesias fundadas por los frailes de Coixtlahuaca. Los frailes ya no aprobaron el patr&oacute;n de asentamiento disperso y quisieron a la gente en un solo lugar para poder mejor evangelizarla y administrarla. El cambio fue muchas veces acordado con los gobernantes y nobles locales, aunque hubo tambi&eacute;n casos de resistencia. Este proceso de concentraci&oacute;n ocurri&oacute; en toda la Nueva Espa&ntilde;a con resultados muy diversos.<sup><a href="#nota">32</a></sup> Algunas congregaciones resultaron exitosas, otras se desintegraron pronto.<sup><a href="#nota">33</a></sup> Las epidemias terribles que azotaron a la poblaci&oacute;n a lo largo del siglo XVI hicieron necesario proponer nuevas congregaciones todo el tiempo, as&iacute; que aun a finales del siglo XVI se estaba reorganizando a la poblaci&oacute;n ind&iacute;gena. Esta reorganizaci&oacute;n de los asentamientos, que a la saz&oacute;n se llamaba "congregaci&oacute;n", transformaba la manera en que estos asentamientos humanos estaban espacialmente organizados. El resultado fue el cambio del patr&oacute;n de asentamiento de uno con caracter&iacute;sticas dispersas, a uno con un car&aacute;cter nuclear: el origen de los actuales pueblos.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ahora, volviendo nuestra atenci&oacute;n hacia el <i>Lienzo de Otla,</i> sobre la loma entre las dos ca&ntilde;adas &#45;precisamente en el lugar donde hoy est&aacute; asentado Otla&#45; aparece un asentamiento representado por una iglesia y varias casas. Por el estilo del dibujo, se nota que &eacute;ste no era parte del dise&ntilde;o original, sino que fue a&ntilde;adido posteriormente. Al lado tiene una glosa &#45;diferente y muy posterior a las dem&aacute;s&#45; que dice <i>san geronimo nuebo,</i> o sea &eacute;ste lugar representa el actual pueblo de San Jer&oacute;nimo Otla, donde se congregaron los nobles y campesinos durante el siglo XVI. Cerca de la iglesia se marca un manantial y un arroyo que baja al r&iacute;o Pia&ntilde;a, elementos indispensables en la nueva fundaci&oacute;n.<sup><a href="#nota">34</a></sup> Contrastando el patr&oacute;n de palacios de nobles dispersos con la posterior representaci&oacute;n de una comunidad nuclear, el lienzo sugiere que hubo una congregaci&oacute;n de las casas nobles en la comunidad de San Jer&oacute;nimo Otla. De hecho, los documentos indican un proceso complejo de congregaciones y separaciones en esta &aacute;rea.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como indica Rinc&oacute;n (2007, 80), se realiz&oacute; una congregaci&oacute;n temprana en 1556. En un documento de 1591 se dice:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">abra treinta y cinco a&ntilde;os poco mas o menos &#91;1556&#93; que Luis Deza <i>&#91;sic&#93;,</i> jues de corm'cion nombrado por el virrei don Luis de Velasco, mi padre y entesessor <i>&#91;sic&#93;</i> en el govierno desta tierra, fue a esa provincia e iso junta de ciertos barios que estavan ypartados <i>&#91;sic&#93;</i> y devididos del dicho pueblo de San Xpoval &#91;Suchixtlahuaca&#93; e iso y formo con ellos un bario que llaman Pocotla, parte mui comoda, donde dio y rrepartio a los naturales que alli poblaron tierras y solares; y mediante esto an bibido en buena trasa y pulisia acudiendo a su cabesera a misa y dotrina y a los demas &#91;que&#93; son obligados como todo consta del testimonio y autos que sobre ello pasaron de que hazian demostracion.<sup><a href="#nota">35</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Seg&uacute;n otro documento, esta congregaci&oacute;n afect&oacute; varias comunidades en la regi&oacute;n de Coixtlahuaca; en un texto de 1571, las autoridades de Coixtlahuaca se&ntilde;alan que: "habr&aacute; tiempo de catorce a&ntilde;os poco m&aacute;s o menos &#91;1557&#93; &#91;...&#93; Luis Daza, juez de comisi&oacute;n que vino por mandado del ilustr&iacute;simo se&ntilde;or visorrey don Luis de Velasco a nos congregar y juntar, como lo hizo en toda nuestra provincia".<sup><a href="#nota">36</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Sin embargo, en 1591, un grupo de nobles se estaba separando de esta primera congregaci&oacute;n. En el primer documento citado arriba, se le acusa a Diego Ortiz y a Domingo de la Serna de instigar a (parte de) la poblaci&oacute;n para que la regresara a su lugar de origen:</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">an procurado desb(ar)atar y despoblar la dicha poblacion y llevar a los naturales del a(l) ci(tio) antiguo donde antes estavan, questa a la falda de un monte parte mui lexos y desacomodada de la cabesera, queriendo hazer yglecia y pueblo por si y sustraidos de la obedencia que deven a la parte donde estan sujectos, y que pues por sedula de su Magestad esta mandado se rredusgan y congreguen semexantes poblesuelos quando son pocos de su prencipio a las cabeseras y partes mas comodas.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otros documentos confirman que el separatista Diego Ortiz era un personaje prominente de San Crist&oacute;bal y no solamente un "indio revoltoso" como le acusaron. Por ejemplo, en 1576, Diego Ortiz es mencionado como un natural de Ocotlan &#45; quiz&aacute;s el mismo Pocotla&#45;, sujeto de San Crist&oacute;bal Coixtlahuaca, que recibe ciertos privilegios.<sup><a href="#nota">37</a></sup> Como sugiere Rinc&oacute;n, Pocotla y Ocotlan pueden ser variantes del nombre de Octla, sugeriendo que Octla fue una congregaci&oacute;n temprana cerca de San Crist&oacute;bal.<sup><a href="#nota">38</a></sup> Otros documentos aseguran &#45;quiz&aacute;s idealizando el &eacute;xito de las congregaciones&#45; que toda la poblaci&oacute;n, incluyendo Octla, estaba congregada en San Crist&oacute;bal por estos a&ntilde;os. Como sugiere el mismo texto citado arriba, la congregaci&oacute;n de San Crist&oacute;bal debi&oacute; realizarse antes de 1556 y de hecho su iglesia est&aacute; representada en el <i>Lienzo de Tlapiltepec.<sup><a href="#nota">39</a></sup></i> Seg&uacute;n algunos documentos, en ella se congregaron cinco <i>siqui:</i> Oscuautla, Chila, Sosolatongo, Poscuautla o Octla, y Xuxuytongo.<sup><a href="#nota">40</a></sup> De los principales de estos barrios, s&oacute;lo los dos nobles de Chila llevan el t&iacute;tulo "don", indicando una posici&oacute;n especial para este <i>siqui</i> dentro de la congregaci&oacute;n.<sup><a href="#nota">41</a></sup> Ahora, en la composici&oacute;n territorial de San Crist&oacute;bal de 1582, Diego Ortiz y Francisco Jim&eacute;nez aparecen como principales del <i>siqui</i> llamado Poscuautla o Octla<sup><a href="#nota">42</a></sup>, a&uacute;n congregado en San Crist&oacute;bal. De este barrio se dice que originalmente, antes de la congregaci&oacute;n, estaba en la cercan&iacute;a del actual Otla. La parte relevante del t&iacute;tulo reza:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#91;el alcalde mayor&#93; sali&oacute; de la dicha estancia &#91;de San Crist&oacute;bal&#93; por un camino que va hacia la estancia de Santa Maria y llegados encima de un cerro como un cuarto de legua de el dicho pueblo de San Xptobal en un sitio donde hab&iacute;a muchas casas ca&iacute;das y &aacute;rboles de morales y zapotes y magueyales y corrales de ganado menor que el dicho gobernador, alcalde&#91;s&#93; y regidores y dem&aacute;s indios que all&iacute; iban por lengua de los dichos int&eacute;rpretes dijeron ser all&iacute; el sitio antiguo de el barrio de Sosotlantongo que &#91;ahora&#93; estan poblados &#91;en&#93; la dicha estancia &#91;y&#93; pueblo de San Xptobal. &#91;...&#93; Saliendo de el dicho sitio arriba nombrado &#91;yendo por la dicha loma arriba nombrada&#93; por un camino que va hacia el monte, llegados &#91;del&#93; dicho sitio a una loma en la &#91;mesma derechura/manderecha&#93; del sitio arriba nombrado como media legua peque&ntilde;a, donde hab&iacute;a muchas &#91;casillas/casas&#93; ca&iacute;das y &aacute;rboles de morales y sapotes y de la parte de la dicha quebrada hab&iacute;a &#91;por toda/encima de&#93; una loma muchas &#91;casillas/casas&#93; ca&iacute;das y &aacute;rboles &#91;de morales&#93; &#91;y se reconoci&oacute;/que parec&iacute;a&#93; haber sido poblado, que los dichos gobernador, alcaldes y dem&aacute;s indios que all&iacute; estaban &#91;por&#93; las dichas lenguas dijeron ser el sitio antiguo de el barrio &#91;nombrado&#93; <i>&#91;Poscuautla/Puesquautla&#93;</i> que ahora est&aacute;n poblados en el dicho pueblo de San Xptobal y ser los principales del dicho barrio <i>Diego Ortiz, Fransisco Ximenes</i> y Xptobal Lopes; y m&aacute;s arriba por el dicho camino que iba hacia el monte arriba como tres cuartos de legua de las dichas casillas, &#91;y&#93; llegados a un sitio que se nombra &#91;Yacuqu(..)/ Yazuquin&#93; estaban unos corrales de ganado menor que dijeron tener all&iacute; los ganados &#91;del dicho barrio/de dichos barrios&#93; de la comunidad y de los &#91;dichos&#93; barrios de Chila y Sosotlatongo y ser de el dicho barrio los dichos corrales y &#91;partir&#93; t&eacute;rminos con el pueblo de Santa Maria &#91;en un cerro&#93; que se llama <i>Yucutiyagua</i> y con el pueblo de Texupa &#91;*en&#93; otros dos cerros nombrados <i>Tuuyna &#91;sic pro: Ytnuyna&#93;</i> y <i>Tutuyeque;</i> y por aquellas quebradas hab&iacute;a muchas sementeras de maizales y en una quebrada antes de llegar al dicho corral hab&iacute;a muchos &#91;&aacute;rboles de&#93; manzanas y &aacute;rboles de membrillos que todas aquellas quebradas y montes y tierras que el dicho se&ntilde;or alcalde mayor anduvo &#91;*declararon&#93; ser tierras de el dicho barrio &#91;de&#93; <i>&#91;Ustla/O(s)tla&#93;</i> que ahora esta poblado en el dicho pueblo de San Xptobal (cursivas m&iacute;as).<sup><a href="#nota">43</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De este texto se entiende &#45;aunque de una manera poco clara&#45; que Poscuautla y Octla son de alguna manera nombres distintos para un mismo lugar que originalmente estaba en la ca&ntilde;ada del r&iacute;o Pia&ntilde;a, a la altura del actual Otla (a 3/4 legua, o sea de 3 a 4 km de Suchixtlahuaca<sup><a href="#nota">44</a></sup>) y colindaba con Santa Mar&iacute;a Nativitas y Tejupan en tres de los linderos representados en el <i>Lienzo de Otla.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En 1586, Diego Ortiz y su colega Francisco Jim&eacute;nez aparecen &#45;junto con otros nobles de San Crist&oacute;bal&#45; entre los principales acusadores contra el cacique de Tequixtepec en un juicio por "idolatr&iacute;a" y malos tratos, pero probablemente con un trasfondo pol&iacute;tico sobre el control de algunas tierras en los l&iacute;mites de los dos pueblos.<sup><a href="#nota">45</a></sup> En 1588, los mismos Diego Ortiz y Francisco Jim&eacute;nez fueron parte de una comitiva de nobles y principales de San Crist&oacute;bal y de Santa Mar&iacute;a que intent&oacute; parar la introducci&oacute;n de ganado en la regi&oacute;n por parte del espa&ntilde;ol Francisco Guerrero.<sup><a href="#nota">46</a></sup> Sin embargo, tres a&ntilde;os m&aacute;s tarde Diego Ortiz estaba gestionando la refundaci&oacute;n de Poscuautla&#45;Otla. Tambi&eacute;n de 1591 es el siguiente texto que indica claramente la rivalidad entre San Crist&oacute;bal y Otla y que probablemente se relaciona directamente con el intento de separaci&oacute;n:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Don Luis de Velasco etc. hago saver a vos, el corregidor del pueblo de Cuestlauaca, que por los naturales de la estancia de San Xpoval, sujeto que dizen ser del dicho pueblo, se me a ffecho rrelacion que governando el arzobispo de Mexico<sup><a href="#nota">47</a></sup> hizo merged a su comunidad de un sitio destancia para ganado menor en que al pressente ay quatrogientas y sesenta cabegas de obejas, de las quales se pagan cosas forgosas del comun y de la rrepublica y se acude a substento de yndios pobres y de los rreligiosos que les administran la doctrina y sacramentos; y que los yndios del barrio de Octla pretenden tener parte en el dicho sitio y ganado y benderlo para seguir pleytos y ynquietarlos como lo an yntentado causando rrebue&#91;l&#93;tas.<sup><a href="#nota">48</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Quiz&aacute;s, al congregarse Otla en San Crist&oacute;bal, fueron otorgadas las tierras que dejaba como estancia de ganado al pueblo de San Crist&oacute;bal, por lo que el regreso de la gente de Otla a estas tierras result&oacute; en un conflicto.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">De hecho, la composici&oacute;n de 1582 menciona los corrales de ganado en este lugar.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No obstante, poco despu&eacute;s, en 1593, se reconoci&oacute; la existencia del barrio separado:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Don Luis etca. &#91;...&#93; el licenciado Geruer de el Corral, fiscal de su Magestad en esta rreal audiencia, me hizo rrelagion que &#91;... &#93; se hauia hecho ynstangia por don Joan, gouernador de el dicho pueblo de Cuestlauaca, para que los naturales de el dicho barrio de Octla su su &#91;sic&#93; subjecto se congregasen a su cauegera, haziendoles derriuar, como se le ayan derriuado, sus cazas e yglesia, por gozar el dicho gouernador de las tierras que dexauan en el dicho barrio, rrespecto de ser &#91;estas tierras&#93; acomodadas para sus granjerias donde thenia ya hechos corrales para sus ganados, en que &#91;los de Octla&#93; auian rresgeuido y rresgiuian notorio agrauio y perjuigio, pidiendome mandase rremediarlo de manera que los dichos naturales pudiesen libremente rresidir en el dicho barrio y rreedificar sus cazas e yglesia.<sup><a href="#nota">49</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El virrey orden&oacute; "que a los yndios de el barrio de Octla no los compelan mudar a su cabegera".<sup><a href="#nota">50</a></sup> Se trata aparentemente de un conflicto entre don Juan Bautista, gobernador de Coixtlahuaca<sup><a href="#nota">51</a></sup>, y los nobles de Otla. Quiero se&ntilde;alar que a don Juan Bautista ya lo conocimos arriba como uno de los dos nobles gobernantes de San Crist&oacute;bal, del <i>siqui</i> de Chila, que llevaban el t&iacute;tulo "don" en su nombre. Por lo tanto, podr&iacute;a interpretarse este conflicto como un intento del gobernante de Chila de evitar la separaci&oacute;n del <i>siqui</i> de Octla.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De paso noto que el gobernante de San Crist&oacute;bal logr&oacute; ocupar la posici&oacute;n de gobernador en la cabecera debido a cambios en la organizaci&oacute;n pol&iacute;tica local: como not&eacute; en la primera parte de este texto, a partir de 1574 la posici&oacute;n de gobernador ya no estaba en manos exclusivas de los descendientes del principal linaje de Coixtlahuaca, sino alternaba entre los nobles mayores de San Crist&oacute;bal y Coixtlahuaca.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El intento de evitar la separaci&oacute;n era in&uacute;til y Octla se refund&oacute;. De hecho, de los cinco <i>siqui</i> congregados en San Crist&oacute;bal en 1556, cuatro quedan congregados en San Crist&oacute;bal hasta hoy, pero Otla est&aacute; separado.<sup><a href="#nota">52</a></sup> Con la construcci&oacute;n de su iglesia debe haberse establecido el altar del Santo Patr&oacute;n San Jer&oacute;nimo y a partir de esta fecha se conoci&oacute; el pueblo como San Jer&oacute;nimo. Aparte de su santo, el pueblo obtuvo una regidur&iacute;a en el cabildo de Coixtlahuaca. Es probablemente en este momento que se a&ntilde;adi&oacute; el dibujo de la iglesia y de las casas del nuevo asentamiento.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por &uacute;ltimo, en 1596, ya bien establecida la comunidad de San Jer&oacute;nimo, se acus&oacute; a Francisco Jim&eacute;nez, regidor de esta comunidad, de haber cobrado tributos indebidos.<sup><a href="#nota">53</a></sup> El texto revela un conflicto entre este noble, regidor de San Jer&oacute;nimo en el cabildo de Coixtlahuaca, y el tequitlato del <i>siqui.</i> En el documento relacionado con este caso se confirma adem&aacute;s con claridad que Posquautla y Otla son una cosa: el principal acusador&#45;testigo del caso</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">dixo llamarse Juan Garcia y ser natural de estangia de San Geronimo del barrio de <i>Puxquatla</i> &#91;y&#93; dixo que conose al dicho Francisco Ximenez en ella contenido desde que a que se sabe acordar el qual sabe este testigo que sin tener derecho ninguno se a hecho mandon de la estancia y barrio de San Geronimo del qual este testigo a un a&ntilde;o que es <i>tlequitato</i> y por mandado del dicho Francisco Ximenez a cobrado de muchos yndios del dicho barrio cantidad de pesos de oro, mantas y gallinas.</font></p> 	</blockquote>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Adem&aacute;s,</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">como es publico e notorio ellos tienen ya en punto de acabar la yglesia del conuento de este pueblo, a donde acuden a trabaxar quando les uiene su tanda; y quel dicho Francisco Ximenez les dise que le den quatro rreales cada yndio quando le cayere su suerte, y que el los librara y assi lo a hecho y tenido por uso y costumbre.<sup><a href="#nota">54</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De regreso al lienzo, llama la atenci&oacute;n la ausencia de un glifo para Poscuautla. Por otro lado, el documento indica d&oacute;nde estaba el primer asentamiento de Otla: hacia el norte, sobre la loma y cerca de los l&iacute;mites con Suchixtlahuaca, est&aacute; un lugar sin nobles y sin poblaci&oacute;n, que se llama <i>octlatogo</i> (octlatongo &#45; "en el peque&ntilde;o lugar de Octla (lugar del pulque"). Su glifo consiste en un coraz&oacute;n o camote (se dibujaba de la misma manera) con unos tallos de una planta floreada o con frutos sobre un altar (<a href="#f9">figura 9</a>). Un glosa, de la misma mano tard&iacute;a que la de "San Jer&oacute;nimo Nuevo", indica <i>San geronimo el biejo.</i></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="f9"></a></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/rz/v31n122/a3f9.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Relaciones con Coixtlahuaca</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La casa de la pareja de nobles llamados el se&ntilde;or 10 Mono y la se&ntilde;ora 5 Movimiento tiene algunos detalles que sugieren que se trataba de una pareja de nobles de importancia: un camino que llega a Tlaqualtongo indica que esta pareja ven&iacute;a de afuera, de fuera de Otla, de un lugar llamado <i>ticaltogo</i> (tigatongo), "en el peque&ntilde;o lugar de tiza" <i>(ticatl</i> &#45; "barniz o tierra blanca"). El glifo de este lugar parece representar una piedra blanca colocada en llamas sobre un cerro. No sabemos d&oacute;nde existi&oacute; este lugar Tizaltongo, pero su ubicaci&oacute;n en el lienzo sugiere que su ubicaci&oacute;n era quiz&aacute;s hacia el norte de Otla y fuera de sus l&iacute;mites. Tizaltongo tiene una fecha: a&ntilde;o 1 Casa, d&iacute;a 8 Perro.<sup><a href="#nota">5</a>5</sup> La fecha de Tlaqualtongo es a&ntilde;o 4 Conejo, d&iacute;a 5 Venado. Estas fechas asociados a los lugares funcionan como fechas sagradas que simbolizan la fundaci&oacute;n de estos lugares. Sobre todo la segunda fecha fue de gran importancia en Coixtlahuaca y &#45;como veremos m&aacute;s adelante&#45; aparece en varios documentos de la regi&oacute;n. El lienzo tambi&eacute;n indica que Tizatongo era el lugar de origen de otra pareja: un segundo camino sale de Tizatongo y llega a un lugar cuyo glifo y glosa (quiz&aacute;s <i>&#91;...&#93;qui&#91;x/z&#93;p&#91;...&#93;)</i> presentan problemas de interpretaci&oacute;n. All&iacute; est&aacute;n sentados el se&ntilde;or 4 Ocelote (su glosa est&aacute; muy borrada, quiz&aacute;s intencionalmente) y la se&ntilde;ora 7 Viento <i>(yeecasoch,</i> "la flor Viento"). Por la informaci&oacute;n proporcionada en los lienzos de Coixtlahuaca sabemos que ellos eran gobernantes de Coixtlahuaca. Sobre todo el <i>Lienzo de Tlapiltepec</i> ofrece una escena muy similar (<a href="#f10">figura 10</a>).<sup><a href="#nota">56</a></sup> El lugar est&aacute; representado cerca de la junta de los r&iacute;os Pia&ntilde;a y Culebra (las l&iacute;neas onduladas alrededor de la pareja), quiz&aacute;s el sitio del mercado prehisp&aacute;nico. El se&ntilde;or 4 Ocelote era descendiente &#45;en d&eacute;cima generaci&oacute;n&#45; del fundador de uno de los principales linajes gobernantes de la regi&oacute;n (<a href="#f11">figura 11</a>). &Eacute;l y su padre (11 Flor) viv&iacute;an en un &eacute;poca importante, ya que en sus vidas ocurri&oacute; la fundaci&oacute;n de la ciudad de Coixtlahuaca, a mediados del siglo XIII. Uno de los eventos cruciales durante el proceso de esta fundaci&oacute;n fue la reuni&oacute;n con un grupo de se&ntilde;ores, probablemente procedentes del norte, de lo que hoy es el estado de Puebla. La identidad y la raz&oacute;n para la participaci&oacute;n de estos "poblanos" en la fundaci&oacute;n de Coixtlahuaca no es conocida, pero el evento est&aacute; representado en por lo menos cuatro documentos.<sup><a href="#nota">57</a></sup> En el <i>Lienzo de Coixtlahuaca 11</i> vemos a los gobernantes 12 Lagartija, 11 Flor y 12 Agua, los representantes de los tres linajes principales, reunidos. En el <i>Lienzo de Tlapiltepec</i> son 1 Viento (hijo de 12 Lagartija), 4 Ocelote (hijo de 11 Flor) y 12 Agua (<a href="#f12">figuras 12a </a>y<a href="#f12"> b</a>). Otro de los rituales de fundaci&oacute;n se desarroll&oacute; alrededor del altar tolteca de Tulancingo. De nuevo, en el <i>Lienzo de Coixtlahuaca &iexcl;I,</i> entre los participantes est&aacute;n los se&ntilde;ores 12 Lagartija, 11 Flor y 12 Agua. En otras escenas se representa al se&ntilde;or 4 Ocelote con su esposa 7 Viento como fundadores de una parte de la ciudad de Coixtlahuaca (<a href="#f13">figura 13</a>).</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="f10"></a></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/rz/v31n122/a3f10.jpg"></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="f11"></a></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/rz/v31n122/a3f11.jpg"></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="f12"></a></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/rz/v31n122/a3f12.jpg"></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="f13"></a></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/rz/v31n122/a3f13.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Del petate en que est&aacute;n sentados el se&ntilde;or 4 Ocelote y su esposa en el <i>Lienzo de Otla</i> sigue un camino que termina en un glifo que consiste en un remolino rojo, probablemente de sangre, encima de un cerro, ubicado frente al lindero Oceloticpac. La flecha apuntada hacia el interior del palacio del lugar indica que el se&ntilde;or 4 Ocelote &#45;o un descendiente&#45;tom&oacute; el lugar mediante una conquista o un ritual militar de toma de posesi&oacute;n. El lugar tiene una fecha asociada: a&ntilde;o 4 Conejo, d&iacute;a 5 Venado, o sea es la misma fecha que la de Tlaqualtongo. Esto sugiere una relaci&oacute;n estrecha entre los dos lugares. Este &uacute;ltimo glifo (o un variante: remolino de sangre<sup><a href="#nota">58</a></sup> sobre un friso, sangre sobre un cerro) y la misma fecha (o un variante: a&ntilde;o 5 Conejo, d&iacute;a 5 Venado; a&ntilde;o 6 Conejo, d&iacute;a 4 Venado; o a&ntilde;o 6 Conejo, d&iacute;a 5 Venado<sup><a href="#nota">59</a></sup>) aparecen en los lienzos de Coixtlahuaca como indicativos del lugar donde los dominicos fundaron el complejo conventual (<a href="#f14">figuras 14a </a>y<a href="#f14"> b</a>). El actual exconvento se ubica de hecho aproximadamente frente a Pe&ntilde;a de Le&oacute;n, mencionado arriba y tal como lo representa el <i>Lienzo de Otla.</i> El <i>Lienzo de Coixtlahuaca</i> y el <i>Lienzo de Coixtlahuaca II</i> confirman que all&iacute; reinaron los descendientes de 4 Ocelote. Como dijimos al inicio de este texto, despu&eacute;s de la muerte de Atonaltzin, el linaje gobernante se asent&oacute; en "cerro de sangre". Es all&iacute; donde rein&oacute; el conocido Cozcacuauhtli, aliado de los mexica, en la primera d&eacute;cada del siglo XVI.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="f14"></a></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/rz/v31n122/a3f14.jpg"></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ahora, el camino bifurcado que lleva tanto a Coixtlahuaca como a Otla y sus fechas sagradas coincidentes sugieren que la conquista de Tlaqualtongo era parte de la fundaci&oacute;n&#45;conquista de Coixtlahuaca. En este escenario, los tres hombres que apuntan sus flechas ser&iacute;an "capitanes" de 4 Ocelote, fundando sus casas en la parte reci&eacute;n conquistada. Est&aacute; relaci&oacute;n entre 4 Ocelote y los nobles en la parte austral del valle est&aacute; confirmada por informaci&oacute;n en otros documentos: los lienzos de Coixtlahuaca y el <i>Lienzo de Nativitas</i> indican que 4 Ocelote se uni&oacute; al se&ntilde;or de 8 Zopilote de "arroyo de piedras" (hoy Santa Catarina Ocotl&aacute;n) en la conquista de la parte sur del valle, en donde fundaron la casa noble de "cerro de p&aacute;jaro" o "casa de pe&ntilde;a" (hoy Santa Mar&iacute;a Nativitas).<sup><a href="#nota">60</a></sup> El se&ntilde;or 4 Ocelote tambi&eacute;n arm&oacute; campa&ntilde;as contra Huautla y Zoyaltepec (<a href="#f15">figuras 15a y b</a>). La estructura que se cre&oacute; fue una de varias casas nobles dependientes de "cerro de sangre" en el sur del valle. A mediados del siglo XVI, esta estructura sufri&oacute; un proceso un tanto artificial de congregaciones, del cual surgieron Santa Mar&iacute;a Nativitas y San Jer&oacute;nimo Otla como nuevos pueblos.</font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><a name="f15"></a></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/rz/v31n122/a3f15.jpg"></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Trazando los linderos</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Uno de los pasos cruciales para lograr entender los documentos pictogr&aacute;ficos es preguntarse porqu&eacute; fueron elaborados. Pocos investigadores lo hacen. Sin embargo, esta pregunta nos ayuda a pasar del plano descriptivo al plano interpretativo. Es obvio que cada documento corresponde a una situaci&oacute;n espec&iacute;fica del momento de su creaci&oacute;n y representa una aseveraci&oacute;n o enunciaci&oacute;n particular sobre alg&uacute;n tema de discusi&oacute;n o discordia. Cada documento quiere decir algo en el momento de su manufactura. En general, los documentos pueden ser vistos como instrumentos dentro de los procesos de negociaci&oacute;n en el interior de los <i>yuhuitayu</i> o entre <i>yuhuitayu</i> y la administraci&oacute;n espa&ntilde;ola. Verlos como documentos est&aacute;ticos y de contenido objetivo es malinterpretar su funci&oacute;n dentro de la sociedad mesoamericana. Por otro lado, los documentos no revelan sus objetivos de manera aparente: es s&oacute;lo a trav&eacute;s de la reflexi&oacute;n sobre los temas incluidos (y excluidos) en el documento que podemos formar una conjetura circunstanciada.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como hemos visto, en el <i>Lienzo de Otla</i> se incluyen tres temas: la serie de linderos, las parejas nobles y la relaci&oacute;n geneal&oacute;gica de una de ellas con un linaje en Coixtlahuaca. Ahora debemos preguntarnos &iquest;A qu&eacute; circunstancia puede corresponder esta selecci&oacute;n de la informaci&oacute;n? En este caso, la lista de linderos es crucial para vislumbrar el objetivo del documento. Como es sabido, durante las primeras d&eacute;cadas del siglo XVI se incrementa la importancia de la definici&oacute;n de los territorios mediante la creaci&oacute;n de una "raya" definida por linderos. Esto explica la gran cantidad de lienzos de la colonia temprana que se centran en el tema de los linderos. Este nuevo &eacute;nfasis en la territorialidad de los <i>yuhuitayu</i> podr&iacute;a ser una influencia del concepto europeo del territorio y de su administraci&oacute;n. Europa misma estaba pasando de una organizaci&oacute;n sociopol&iacute;tica de tipo "feudal" (en que las relaciones personales de un grupo de personas con un se&ntilde;or eran el elemento vinculante del se&ntilde;or&iacute;o) hacia una sociedad territorial.<sup><a href="#nota">61</a></sup> En el siglo XVI, los espa&ntilde;oles, en su af&aacute;n de impartir justicia en las numerosas escaramuzas y conflictos por tierras entre los <i>yuhuitayu,</i> acudieron a la idea de unidades territoriales, estableciendo linderos precisos que marcaban los l&iacute;mites. En el caso del macroyuhuitayu de Coixtlahuaca, este proceso qued&oacute; registrado en el <i>Lienzo de Coixtlahuaca,</i> en el cual jueces espa&ntilde;oles visitan el &aacute;rea en los a&ntilde;os de 1527, 1542, 1544 y 1552 para establecer los linderos. En otro lugar argument&eacute; que la &uacute;ltima visita la debi&oacute; protagonizar el juez Gaspar de San Mart&iacute;n.<sup><a href="#nota">62</a></sup> Estas visitas, que ocurrieron anteriormente a las primeras congregaciones, deben haber tenido su impacto en la regi&oacute;n. En 1559, Tequixtepec recordaba estas visitas &#45;y la visita de Luis Daza&#45; con detalle:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">entre los de Cuestlavaca y nosotros tubimos pleito sobre los terminos de entre los dichos pueblos y por el Audiencia Rreal desta Nueba Espa&ntilde;a fue declarado aver probado bien nuestra yntengion, dando por mal probada lo por el gobernador y principales de Cuestlavaca &#91;alegado&#93;, y sobrello se dio probision para que Gaspar de San Martin, corregidor que fue de Nochistlan, amoxonase los dichos terminos, el qual los amojono segun e por donde fue determinada por la dicha Rreal Audiencia, de la qual determinacion ubimos &#91;carta&#93; executoria &#91;...&#93;. Y el pleito que entre nosotros y los del dicho pueblo dize ai, es que siniestramente los del dicho pueblo de Cuestlavaca hizieron cierta rrelacion en la dicha Rreal Audiencia diziendo quel amoxonamiento fecho por el dicho Gaspar de San Martin era en su perjuicio, sobre que se les dio una probision para que Luis Daca, correxidor que fue de Guaxuapa lo biese, despues de lo qual de nuestro pedimento se nos dio otra contraprobision para quel dicho Luis Daza hiciese guardar la dicha carta executoria &#91;...&#93;.<sup><a href="#nota">63</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fue aparentemente en la visita de Luis Daza de 1556 que se aprovech&oacute; para comenzar el proceso de congregaciones.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">La definici&oacute;n de los espacios de cada congregaci&oacute;n mediante linderos iba a dar pie a la formaci&oacute;n de la identidad de los pueblos actuales. El <i>Lienzo de Tequixtepec I</i> y el <i>Lienzo de Nativitas</i> ejemplifican la importancia de los nuevos linderos en los <i>yuhuitayu</i> menores. Desde este punto de vista, se vislumbra en el <i>Lienzo de Otla</i> una enunciaci&oacute;n de sus parejas nobles en cuanto a un nuevo territorio: hemos visto que la congregaci&oacute;n de la poblaci&oacute;n de Otla&#45;Posquautla en San Crist&oacute;bal, a partir de 1556, no camin&oacute; bien. Posiblemente ya en este momento<sup><a href="#nota">64</a></sup> los nobles hicieron un caso ante los gobernantes en Coixtlahuaca, argumentando la opci&oacute;n de constituir un <i>yuhuitayu</i> "colonial" definido por linderos. En este caso, los nobles mencionaron su lazo geneal&oacute;gico con uno de los linajes principales de Coixtlahuaca para demostrar su suficiente estatus social. Esta menci&oacute;n sirvi&oacute; quiz&aacute;s tambi&eacute;n para enfatizar cierta afinidad &eacute;tnica de este grupo de nobles, que posiblemente por &oacute;rdenes de 4 Ocelotl hab&iacute;an colonizado o conquistado el &aacute;rea de Otla. Tal vez hubo cierta rivalidad entre el linaje gobernante de Coixtlahuaca y los gobernantes de San Crist&oacute;bal (Chila) que obstaculiz&oacute; la integraci&oacute;n de los nobles de Otla en la congregaci&oacute;n de San Crist&oacute;bal. Es posible que la afiliaci&oacute;n &eacute;tnica de los dos principales linajes en Coixtlahuaca jugara un papel en esta estructuraci&oacute;n pol&iacute;tica: mientras documentos de San Miguel Tequixtepec sugieren que el linaje de Atonaltzin se identific&oacute; como la parcialidad de <i>pinocalco</i> ("la casa de los ngiwa"), documentos coloniales de Coixtlahuaca identifican a "cerro de sangre" como un "barrio" de los mixtecos.<sup><a href="#nota">65</a></sup></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Un hecho curioso es el parcial traslape de los linderos en el <i>Lienzo de Otla</i> y el <i>Lienzo de Nativitas.</i> Los dos lienzos incluyen en sus linderos la secuencia desde "cerro espinoso" hasta "pe&ntilde;a del hueso". Aparentemente, los nobles locales se disputaban esta zona desde la propuesta territorial de sus respectivos <i>yahuitayu.</i> Este mismo fen&oacute;meno, aunque en una extensi&oacute;n m&aacute;s reducida, ocurre m&aacute;s tarde en los t&iacute;tulos de San Crist&oacute;bal y Santa Mar&iacute;a Nativitas, ambos de 1582. En los t&iacute;tulos de Nativitas (del 30 de octubre) leemos:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">subiendo por una loma arriba cerca de alli llegados a una loma nonbrada Ydt(nu&ntilde;u) que junto a ella estaba una quebrada senbrada de maizales que yba acia la est&#91;anci&#93;a de San Xpoual &#91;o sea la ca&ntilde;ada del r&iacute;o Pia&ntilde;a&#93; que llegaba a unos arboles de capotes questaban en un cerrillo alto junto a la dicha quebrada que dijeron llegar alli los terminos de la estancia de Santa Maria y los de la estancia de San Xpobal y por encima de la dicha quebrada avia otros dos cerros nonbrados <i>Ytuy&ntilde;a</i> y el otro <i>Ytuyagua</i> que heran del dicho pueblo de Santa Maria y por mas arriba otro cerro nonbrado <i>Yucucuy</i> que parte terminos con el pueblo de Texupa y este de Santa Maria que todos los dichos yndios por la dicha lengua se&#91;r&#93; tierras y guerta y arboles del dicho pueblo de Santa Maria.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como vimos antes en este texto, San Crist&oacute;bal reclamaba en su t&iacute;tulo de s&oacute;lo tres d&iacute;as despu&eacute;s: "&#91;partir&#93; terminos con el pueblo de Santa Maria &#91;en un serro&#93; que se llama <i>Yucutiyagua</i> y con el pueblo de Texupa &#91;*en&#93; otros dos serros nombrados <i>Tuuy&ntilde;a</i> y <i>Tutuyeque".</i> El conflicto parece reducirse aqu&iacute; a Itnuina, "loma del perro".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Es sabida la importancia que los documentos pictogr&aacute;ficos tienen a veces para las comunidades en la defensa de sus territorios. Sin embargo, en este caso, los dos lienzos de Nativitas y Otla ilustran que no siempre ayudan a aclarar la situaci&oacute;n. De hecho, podemos cuestionar si estos documentos autoritativos representan una situaci&oacute;n "original" o "primordial" de valor absoluto. M&aacute;s bien, parece que estos documentos fueron hechos en un momento particular en la historia de las comunidades, poco despu&eacute;s de la conquista, cuando &eacute;stos pasaron por una serie de cambios importantes que hicieron necesaria la definici&oacute;n de sus l&iacute;mites. No se trata entonces de un periodo de estabilidad o de consenso entre comunidades, sino de un periodo de pugnas y discusiones en que los gobernantes de los <i>yuhuitayu</i> trataron de ponerse de acuerdo sobre las caracter&iacute;sticas de sus comunidades. Por lo tanto, el origen de este traslape debe buscarse posiblemente en los cambios en la organizaci&oacute;n del espacio en el se&ntilde;or&iacute;o de Coixtlahuaca. Mientras en un primer momento, desde la &eacute;poca poscl&aacute;sica y las primeras d&eacute;cadas de la Colonia, el sistema consist&iacute;a de casas de nobles que controlaban ciertos nichos de tierras de cultivos y su gente dentro el gran se&ntilde;or&iacute;o de Coixtlahuaca, el sistema Colonial fue convirtiendo estas casas nobles en unidades territoriales circunscritas por l&iacute;neas de mojoneras. Los linderos eran conocidos en la &eacute;poca prehisp&aacute;nico, pero no eran determinantes en definir los <i>yuhuitayu.</i> Desde esta perspectiva, el lienzo parece ser otra ilustraci&oacute;n para el proceso de transformaci&oacute;n de un sistema basado en relaciones personales (entre el se&ntilde;or y "su" poblaci&oacute;n) hacia un sistema fundado en las relaciones entre una poblaci&oacute;n y su territorio.<sup><a href="#nota">66</a></sup> La incompatibilidad de estos dos sistemas caus&oacute; quiz&aacute;s en este caso el traslape de territorios. Tambi&eacute;n el reacomodo de la poblaci&oacute;n en n&uacute;cleos artificiales como Santa Mar&iacute;a Nativitas y San Crist&oacute;bal (los dos no ten&iacute;an nombres ind&iacute;genas durante el siglo XVI, indicando su construcci&oacute;n artificial) puede haber acelerado este proceso, ya que no faltaba quien trat&oacute; de aprovecharse de las tierras abandonadas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Quiz&aacute;s, la elaboraci&oacute;n del lienzo corresponda a un esfuerzo del grupo de nobles representados en &eacute;l (o sus descendientes) para definir un territorio al momento de enfrentarse con la congregaci&oacute;n en Pocotla. Quiz&aacute;s el documento fue parte de una negociaci&oacute;n en la corte ind&iacute;gena de Coixtlahuaca por parte de los nobles de Otla para asegurarse de un cacho de territorio. Sin embargo, sin los documentos espec&iacute;ficos, los detalles de esta negociaci&oacute;n quedar&aacute;n en un interrogante. Sin embargo, en t&eacute;rminos generales, tanto el <i>Lienzo de Nativitas</i> como el <i>Lienzo de Otla</i> pueden verse como documentos en que las comunidades ind&iacute;genas de la Colonia trataron de redefinirse como unidades territoriales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Bibliograf&iacute;a</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">An&oacute;nimo, "Anales de Cuauhtitl&aacute;n", en: <i>C&oacute;dice Chimalpopoca. Anales de Cuauhtitl&aacute;n y Leyenda de los Soles,</i> M&eacute;xico, Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico, &#91;1975&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6494465&pid=S0185-3929201000020000300001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Byland, Bruce E. y John pohl, "Political Factions in the Transition from Classic to Post&#45;classic in the Mixteca Alta", en: E. Brumfiel y J. Fox, eds., <i>Factional Politics in the New World,</i> Cambridge, Cambridge University Press, 1994, 117&#45;127.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6494467&pid=S0185-3929201000020000300002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Caso, Alfonso, <i>Interpretaci&oacute;n del C&oacute;dice G&oacute;mez de Orozco,</i> M&eacute;xico, Talleres de Impresi&oacute;n de Estampillas y Valores, 1954.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6494469&pid=S0185-3929201000020000300003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "Comentario al C&oacute;dice Baranda", en: <i>Miscelanea Paul Rivet, Octogenario Dicata,</i> vol. I, M&eacute;xico, Universidad Nacional Aut&oacute;noma de M&eacute;xico, 1958, 373&#45;389.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6494471&pid=S0185-3929201000020000300004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "Los lienzos Mixtecos de Ihuitlan y Antonio de Le&oacute;n", en: <i>Homenaje a Pablo Martinez del R&iacute;o en XXV Aniversario de la Edici&oacute;n de "Los or&iacute;genes americanos",</i> M&eacute;xico, INAH, 1961, 237&#45;274.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6494473&pid=S0185-3929201000020000300005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, <i>Reyes y reinos de la Mixteca,</i> vol. I. M&eacute;xico, Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, 1979.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6494475&pid=S0185-3929201000020000300006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Chance, John K., "Colonial Ethnohistory of Oaxaca", en: Ronald Spores y Patricia A. Andrews, eds., <i>Supplement to the Handbook of Middle American Indians,</i> vol. 4 (Ethnohistory), Austin, University of Texas Press, 1986.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6494477&pid=S0185-3929201000020000300007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Doesburg, Bas van, "Los Lienzos Pictogr&aacute;ficos de don Francisco Belmar", en: <i>Mexicon,</i> vol. XX (3), 1998a, 52&#45;54.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6494479&pid=S0185-3929201000020000300008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "Commercializing Coixtlahuaca history; the twentieth century adventures of the Lienzo de Tlapiltepec", en: <i>Indiana Journal of Hispanic Literatures,</i> 13 (Mexican Codices and Archaeology), Indiana University, 1998b, 59&#45;66.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6494481&pid=S0185-3929201000020000300009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "The Origin of the "Lienzo Tulancingo", en: <i>Ancient Mesoamerica,</i> 11, 2000, 169&#45;183.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6494483&pid=S0185-3929201000020000300010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "De Linderos y Lugares: territorio y asentamiento en el Lienzo de Santa Mar&iacute;a Nativitas", en: <i>Relaciones,</i> 86 (Iconograf&iacute;a y Gobierno Ind&iacute;gena), Zamora, Colegio de Michoac&aacute;n, 2001, 15&#45;82.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6494485&pid=S0185-3929201000020000300011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, <i>Documentos Antiguos de San Miguel Tequixtepec, Oaxaca. Los primeros cien a&ntilde;os de la Colonia (1533&#45;1617),</i> CNWS Publications, vol. 112, Research School cnws, Leiden University, 2002.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6494487&pid=S0185-3929201000020000300012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "El siglo XVI en los Lienzos de Coixtlahuaca", en: <i>Journal de la</i> <i>Soci&eacute;t&eacute; des Am&eacute;ricanistes,</i> 89&#45;2, 2003, 67&#45;96.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6494489&pid=S0185-3929201000020000300013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "El C&oacute;dice Lucas Alam&aacute;n, un documento proveniente de San Miguel Tequixtepec", en: <i>Mexicon,</i> XXVIII (1), 2006, 15&#45;19.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6494491&pid=S0185-3929201000020000300014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, <i>Coixtlahuaca and the Origins of the Lienzo de Tlapiltepec,</i> manuscrito, en preparaci&oacute;n.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6494493&pid=S0185-3929201000020000300015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Doesburg, Bas van y Olivier van Bur&eacute;n, "The Prehispanic History of the Valley of Coixtlahuaca, Oaxaca", en: <i>Cuadernos de Historia Latinoamericana,</i> C&oacute;dices, Caciques y Comunidades, n&uacute;m. 5. AHILA, 1997, 103160.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6494495&pid=S0185-3929201000020000300016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Doesburg, Sebasti&aacute;n van y Michael Swanton, "Mesoamerican Philology as an Interdisciplinary Study: the Xru Ngiwa 'barrios' of Tamazulapan Oaxaca, Mexico", en preparaci&oacute;n.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6494497&pid=S0185-3929201000020000300017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Duran, Fray Diego de, <i>Historia de las Indias de Nueva Espa&ntilde;a e Islas de la Tierra Firme,</i> Editorial Porr&uacute;a, Mexico, 1984.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6494499&pid=S0185-3929201000020000300018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gerhard, Peter, Congregaciones de indios en la Nueva Espa&ntilde;a antes de 1570, en: <i>Historia Mexicana,</i> vol. XXVI, n&uacute;m. 3, M&eacute;xico, El Colegio de M&eacute;xico, 1977, 347&#45;395.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6494501&pid=S0185-3929201000020000300019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Jansen, Maarten, <i>Huisi Tacu. Estudio interpretativo de un libro mixteco antiguo: Codex Vindobonensis Mexicanus I.</i> CEDLA (Incidentele Publicaties, 24, 2 vols.), Amsterdam, 1982.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6494503&pid=S0185-3929201000020000300020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Jansen, Maarten y Gabina Aurora P&eacute;rez Jim&eacute;nez, <i>Encounter with the Plumed Serpent. Drama and Power in the Heart of Mesoamerica,</i> University Press of Colorado, Boulder, 2007.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6494505&pid=S0185-3929201000020000300021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">JarquIn Ortega, Mar&iacute;a Teresa, <i>Congregaciones de pueblos en el Estado de M&eacute;xico,</i> Zinacantepec, El Colegio Mexiquense, 1994.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6494507&pid=S0185-3929201000020000300022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Johnson, Nicholas, "Las l&iacute;neas rojas desvanecidas en el Lienzo de Tlapiltepec: una red de pruebas", en: <i>C&oacute;dices y Documentos sobre M&eacute;xico, Primer Simposio,</i> Constanza Vega Sosa, ed., INAH, Mexico, 1994, 117&#45;144.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6494509&pid=S0185-3929201000020000300023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "The Route from the Mixteca Alta into Southern Puebla on the</font> <font face="verdana" size="2">Lienzo of Tlapiltepec", en: <i>C&oacute;dices y Documentos sobre M&eacute;xico. Segundo Simposio,</i> vol. 1, M&eacute;xico, INAH, 1997, 233&#45;268.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6494511&pid=S0185-3929201000020000300024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Konig, Viola, "Der Lienzo Seler II und seine Stellung innerhalb der Coixtlahuaca&#45;Gruppe", en: <i>Baessler Archiv,</i> Neue Folge, vol. XXXII, Berl&iacute;n, Verlag von Dietrich Reimer, 1986.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6494513&pid=S0185-3929201000020000300025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "Lienzo Seler II and The Coixtlahuaca Group of Lienzos", en: <i>Latin American Indian Literatures Journal</i> , 15(2), 1999, 147&#45;210.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6494515&pid=S0185-3929201000020000300026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mendoza Garc&iacute;a, Edgar, <i>Los bienes de comunidad y la defensa de las tierras en la Mixteca oaxaque&ntilde;a,</i> M&eacute;xico, Senado de la Rep&uacute;blica, 2004.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6494517&pid=S0185-3929201000020000300027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Oudijk, Michel, "La toma de posesi&oacute;n: Un tema mesoamericano para la legitimaci&oacute;n del poder", en: <i>Relaciones,</i> 91 (Texto y g&eacute;nero en las letras novohispanas), Zamora, Colegio de Michoac&aacute;n, 2002, 95&#45;132.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6494519&pid=S0185-3929201000020000300028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ouvveneel, Arij, "Altepeme and Pueblos de Indios. Some Comparative Theoretical Perspectives on the Analysis of the Colonial Indian Communities", en: Arij Ouweneel y Simon Miller, eds., <i>The Indian Community of Colonial Mexico,</i> cedla, Amsterdam, 1990, 1&#45;37.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6494521&pid=S0185-3929201000020000300029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Parmenter, Ross, "20th Century Adventures of a 16th Century Sheet. The Literature on the Mixtec Lienzos in the Royal Ontario Museum", en: <i>Bolet&iacute;n de Estudios Oaxaque&ntilde;os,</i> 20, Mitla, Museo Frissel, 1961.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6494523&pid=S0185-3929201000020000300030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "The Identification of Lienzo A: A Tracing in the Latin American Library of Tulane University", en: <i>Philological and Documentary Studies,</i> vol. II, part 5, Nueva Orleans, Tulane University, Middle American Research Institute, 1970, 181&#45;195.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6494525&pid=S0185-3929201000020000300031&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "Four Lienzos of the Coixtlahuaca Valley", en: <i>Studies in Precolombian Art &amp; Archaeology,</i> vol. 26, Washington, Dumbarton Oaks&#45;Trustees for Harvard University, 1982.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6494527&pid=S0185-3929201000020000300032&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "The Lienzo of Tulancingo, Oaxaca. An Introductory Study of a Ninth Painted Sheet from the Coixtlahuaca Valley", en: <i>Transactions of the American Philosophical Society,</i> vol. 83, parte 7, Filadelfia, The American Philosophical Society, 1993.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6494529&pid=S0185-3929201000020000300033&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "La Identificaci&oacute;n de Tulancingo en el Lienzo de Ihuitlan: una Valiosa Aportaci&oacute;n de un Noveno Lienzo del Valle de Coixtlahuaca", en: Constanza Vega Sosa, ed., <i>C&oacute;dices y Documentos sobre M&eacute;xico, Primer Simposio,</i> INAH, Mexico, 1994, 101&#45;115.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6494531&pid=S0185-3929201000020000300034&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "A Nativitas Ruler List on Lienzo A", en: Constanza Vega Sosa, ed., <i>C&oacute;dices y Documentos sobre M&eacute;xico. Segundo Simposio,</i> vol. 1, INAH, M&eacute;xico, 1997, 269&#45;304.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6494533&pid=S0185-3929201000020000300035&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pohl, John, "Mexican C&oacute;dices, Mapas, and Lienzos as Social Contracts", en: Elizabeth Hill Boone y Walter D. Mignolo, eds., <i>Writing without Words. Alternative Literacies in Mesoamerica &amp; the Andes,</i> Durham, Duke University, 1996, 137&#45;160.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6494535&pid=S0185-3929201000020000300036&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Quezada, Noem&iacute;, "Congregaciones de indios y grupos &eacute;tnicos: el caso del Valle de Toluca y zonas aleda&ntilde;as", en: <i>Revista Complutense de Historia de Am&eacute;rica (Madrid),</i> n&uacute;m. 21, 1995, 141&#45;165.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6494537&pid=S0185-3929201000020000300037&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rinc&oacute;n Mautner, Carlos, "A Reconstruction of the History of San Miguel Tulancingo, Coixtlahuaca, Mexico, from Indigenous Painted Sources", en: <i>Texas Notes,</i> n&uacute;m. 64, Austin, University of Texas, 1994.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6494539&pid=S0185-3929201000020000300038&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "The Nui&ntilde;e codex from the Collosal Natural Bridge on the Ndaxagua: an early pictographic text from the Coixtlahuaca Bassin", en: <i>Institute of Maya Studies Journal,</i> vol. 1&#45;2, Miami, 1995, 39&#45;66.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6494541&pid=S0185-3929201000020000300039&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "The history of Place&#45;becoming in the Coixtlahuaca codices", en: <i>Messages and meanings; Papers from the Twelfth Annual Symposium.</i> <i>Latin American Indian Literatures Association,</i> Mary Preuss, ed., Lancaster, Labyrinthos, 1997, 129&#45;148.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6494543&pid=S0185-3929201000020000300040&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, <i>Man and the Environment in the Coixtlahuaca Basin of Northwestern</i> <i>Oaxaca, Mexico: Two thousand years of historical ecology,</i> tesis de doctorado, Austin, University of Texas, 1999.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6494545&pid=S0185-3929201000020000300041&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "La reconstrucci&oacute;n cronol&oacute;gica del linaje principal de Coixtlahuaca", en: Constanza Vega Sosa, ed., <i>C&oacute;dices y Documentos sobre M&eacute;xico. Tercer Simposio Internacional,</i> M&eacute;xico, INAH, 2000, 25&#45;44.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6494547&pid=S0185-3929201000020000300042&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, "A Study of the Lienzo de San Jer&oacute;nimo Otla from the Coixtlahuaca Basin of Oaxaca, Mexico", en: <i>Latin American Indian Literatures Journal,</i> 23 (1), 2007, 74&#45;95.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6494549&pid=S0185-3929201000020000300043&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Smith, Mary Elizabeth, <i>Picture Writing from Ancient Southern Mexico. Mixtec Place Signs and Maps,</i> Norman, University of Oklahoma Press, 1973.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6494551&pid=S0185-3929201000020000300044&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Spores, Ron, <i>An Archaeological Settlement Survey of the Nochixtlan Valley, Oaxaca,</i> Vanderbilt University Publication in Anthropology 1, Nashville, Vanderbilt University, 1972.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6494553&pid=S0185-3929201000020000300045&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Stephens, John y Robyn McCallum, <i>Retelling Stories, Framing Culture: Traditional Story and Metanarratives in Children's Literature,</i> Nueva York, Routledge, Taylor and Francis Inc., 1998.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6494555&pid=S0185-3929201000020000300046&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Terraciano, Kevin, <i>The Mixtecs of Colonial Oaxaca. &Ntilde;udzahui history, sixteenth through eighteenth centuries,</i> Stanford University Press, 2001.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6494557&pid=S0185-3929201000020000300047&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Torquemada, fray Juan, <i>Monarqu&iacute;a Indiana,</i> 3 vols., M&eacute;xico, Editorial Porr&uacute;a, 1986 &#91;1615&#93;    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=6494559&pid=S0185-3929201000020000300048&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref -->.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">&nbsp;</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="nota"></a>Notas</b></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Durante la visita a la comunidad de San Jer&oacute;nimo Otla en abril de 2008, me acompa&ntilde;&oacute; Michel Oudijk, investigador del Instituto de Investigaciones Filol&oacute;gicas de la UNAM. Las fotos incluidas en el presente art&iacute;culo son de su autor&iacute;a. Agradezco los comentarios &uacute;tiles de los dictaminadores de este texto. Entre la primera entrega de esta contribuci&oacute;n (24 de mayo de 2009) y su publicaci&oacute;n, sali&oacute; a la luz otro estudio del mismo documento por Hugo Ruiz Ortiz y Maarten Jansen intitulado El Lienzo de Otla. Memoria de un Paisaje Sagrado (Gobierno de Oaxaca &amp; Yuu Nuu, a.c., 2009).</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> V&eacute;ase Terraciano (2001) para una descripci&oacute;n detallada del <i>yuhuitayu.</i> En este texto uso laspalabras mixtecas para las unidades sociopol&iacute;ticas, principalmente por ser &eacute;stas m&aacute;s conocidas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> V&eacute;ase los trabajos de Byland y Pohl (1994) y Jansen y P&eacute;rez Jim&eacute;nez (2007) para los rasgos generales de este proceso en la Mixteca.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Por su complejidad, la discusi&oacute;n de estos lugares queda fuera del objetivo de este art&iacute;culo. Me remito al estudio de Parmenter (1982, 38&#45;44) y Doesburg y van Buren (1997, 111, 149&#45;152) para una somera descripci&oacute;n y la tesis de Rinc&oacute;n Mautner (1999, 286&#45;311). Actualmente, estoy trabajando en un texto sobre el tema.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> La versi&oacute;n m&aacute;s conocida de la historia de Atonaltzin proviene de la obra de fray Diego Dur&aacute;n (1984, 185&#45;195). Los <i>Anales de Cuauhtitl&aacute;n</i> (An&oacute;nimo 1975, p&aacute;r. 67, 189 y 238) contienen datos adicionales importantes. Los documentos pictogr&aacute;ficos de Coixtlahuaca confirman la existencia de Atonaltzin y lo llaman 6 Agua (v&eacute;ase van Doesburg y van Buren 1997, 107&#45;110). Jansen (1982, 419) ya identific&oacute; a 7 Agua, el ancestro fundador de 6 Agua, como el primer Atonaltzin de la &eacute;poca de los toltecas.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> Por ejemplo, sobre todo durante el periodo entre 1050 y 1150 d.C. las dos tradiciones cuentan de contactos interregionales con el &aacute;rea de Cholula, los cuales serv&iacute;an para dar un importante respaldo religioso&#45;ideol&oacute;gico a los primeros gobernantes poscl&aacute;sicos. Estos contactos quedaron truncados despu&eacute;s de la conquista de Cholula por los teochichimecas en la segunda mitad del siglo XII.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> Alfonso Caso (1954, 1958, 1961) escribi&oacute; los primeros comentarios al <i>Fragmento G&oacute;mez de Orozco,</i> el <i>C&oacute;dice Baranda</i> y los lienzos de <i>Tlapiltepec</i> e <i>Ihuitl&aacute;n.</i> Ross Parmenter (1961, 1970, 1982, 1993, 1994, 1997) a&ntilde;adi&oacute; ideas adicionales, descubri&oacute; m&aacute;s documentos (los lienzos de <i>Tequixtepec</i> y el <i>Lienzo de Tulancingo)</i> y avanz&oacute; notoriamente en la identificaci&oacute;n de lugares y la historia reciente de los documentos. Mary Elizabeth Smith (1973) y Caso (1979) dieron descripciones generales del contenido de estos documentos. Viola Konig (1986) y sus colegas de Hamburg analizaron el <i>Lienzo de Coixtlahuaca II</i> en detalle (v&eacute;ase tambi&eacute;n Konig 1999). Otros trabajos son de Johnson (1994, 1997) y Rinc&oacute;n Mautner (1994, 1995, 1996, 2000). V&eacute;ase tambi&eacute;n van Doesburg 1998a, 1998b, 2000, 2001, 2002 y 2003 y van Doesburg y van Buren 1997.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> Con el t&eacute;rmino "narrativa maestra" me refiero a la idea de una narraci&oacute;n global que da orden al registro hist&oacute;rico (aunque no necesariamente en el sentido postmodernista de Jean&#45;Francois Lyotard). Esta gran historia se caracteriza por elementos de autoridad y referencias al desarrollo de los linajes gobernantes. Por lo mismo, unifica el mundo vivido y justifica las estructuras de poder. Similar a lo que ocurre con las metanarrativas en otras culturas, la "narrativa maestra" aqu&iacute; tratada es una trama nunca contada en su totalidad, aunque m&uacute;ltiples narrativas m&aacute;s espec&iacute;ficas y con objetivos particulares la reflejan y reafirman (v&eacute;anse tambi&eacute;n Stephens y McCallum 1998). La comparaci&oacute;n entre documentos deja entrever la estructura de esta narrativa.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>8</sup> Notamos aqu&iacute; la lectura de la glosa de la se&ntilde;ora 5 Movimiento <i>(olitzisoch)</i> como <i>olitziyoctla,</i> de la se&ntilde;ora 1 Lluvia <i>(quiavsochi)</i> como <i>quiaviso Ani,</i> del lugar glosado como <i>tlaqualtogo</i> como <i>tlaqualcoya,</i> y la identificaci&oacute;n de la iglesia de Otla como la iglesia de Coixtlahuaca.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>9</sup> &Eacute;stos son: <i>Lienzo de Coixtlahuaca</i> (M&eacute;xico), <i>Lienzo de Coixtlahuaca II</i> o <i>Seler II</i> (Berl&iacute;n), <i>Lienzo A</i> (Nueva Orleans), <i>Lienzo de Ihuitl&aacute;n</i> (Brooklyn), <i>Lienzo de Tulancingo</i> (Tulancingo), <i>Lienzo de Tlapiltepec</i> (Toronto), <i>Lienzo de Tequixtepec I, Lienzo de Tequixtepec II</i> (ambos en Tequixtepec), <i>Lienzo de Nativitas</i> (Nativitas), <i>Lienzo de Otla</i> (Otla), <i>Fragmento G&oacute;mez de Orozco</i> (colecci&oacute;n privada), <i>Selden Roll</i> (Oxford) y <i>Codex Baranda</i> (M&eacute;xico). Hay otros documentos pictogr&aacute;ficos de la regi&oacute;n, como el <i>Recibo de San Miguel Tequixtepec</i> (Doesburg 2006), el <i>Lienzo de Aztatla</i> (Rinc&oacute;n 1999) y la <i>Genealog&iacute;a de Tequixtepec</i> (Doesburg 2002), pero &eacute;stos no tienen conexiones con el grupo mencionado.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>10</sup> De estos cuatro, uno est&aacute; en el Museo Nacional de Antropolog&iacute;a, otro en el Museo Etnogr&aacute;fico de Berl&iacute;n (Alemania), otro &#45;llamado el <i>Lienzo de Tlapiltepec&#45;</i> en el Museo Real de Ontario de Toronto (Canad&aacute;). El cuarto lienzo est&aacute; perdido y s&oacute;lo se conoce a trav&eacute;s de una copia llamada <i>Lienzo A</i> en la Universidad de Tulane en Nueva Orleans.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>11</sup> De estos dos, uno est&aacute; en el Museo de Brooklyn, Nueva York y el otro en San Miguel Tulancingo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>12</sup> Actualmente, Stephen Kowalewski dirige un importante proyecto de recorridos arqueol&oacute;gicos en la regi&oacute;n. V&eacute;ase el sitio del proyecto en <a href="http://hatch.anthro.uga.edu/coixtlahuaca2008/" target="_blank">http://hatch.anthro.uga.edu/coixtlahuaca2008/</a></font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>13</sup> Tambi&eacute;n es posible que la incursi&oacute;n mexica se debi&oacute; a una alianza entre los mexica y algunos se&ntilde;or&iacute;os mixtecos, como Tlaxiaco, que vieron en la r&aacute;pida expansi&oacute;n pol&iacute;tica de Atonaltzin una se&ntilde;al peligrosa.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>14</sup> Doesburg 2003, 79&#45;81.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>15</sup> En 1969 y 1972, Ronald Spores not&oacute; el incremento en la construcci&oacute;n de las terrazas tipo "lama&#45;bordo" durante la fase Nativitas (coincidiendo con el poscl&aacute;sico) e interpret&oacute; este fen&oacute;meno como "un mecanismo dirigido al incremento de la producci&oacute;n agr&iacute;cola en respuesta a las necesidades crecientes de una poblaci&oacute;n en aumento" (1972, 189).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>16</sup> La historia de Cozcacuauhtli (11 Zopilote en los lienzos) es conocido por la versi&oacute;n que nos dej&oacute; Torquemada, Libro II, cap. 75 (1986, 207&#45;209).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>17</sup> Doesburg 2003, 74&#45;75.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>18</sup> Hasta la segunda mitad del siglo XVII, los pueblos sujetos a Coixtlahuaca estaban representados en el cabildo mediante un regidor. Aunque inicialmente eran s&oacute;lo unos cuantos regidores, representando los asentamientos principales, a mediados del siglo XVII, todos los pueblos (tambi&eacute;n los sujetos de los sujetos) ten&iacute;an ya su representante. Entre 1678 y 1681 varios pueblos trataron de separarse de la cabecera de Coixtlahuaca y eligir sus propias autoridades (tambi&eacute;n Mendoza 2004, 46&#45;49). Sin embargo, no recibieron el permiso necesario (Archivo General de la Naci&oacute;n, Indios, vol. 25, exp. 360 (1678) y 484 (1679) y vol. 26, exp. 20 (1680) y 32 (1681)). S&oacute;lo se logr&oacute; que se insistiera sobre la alternancia entre los pueblos en la elecci&oacute;n de los oficiales de rep&uacute;blica (gobernador y alcaldes). Finalmente, en 1706, San Crist&oacute;bal y San Jer&oacute;nimo lograron una licencia para eligir dos alcaldes y cuatro regidores cada uno (Archivo General de la Naci&oacute;n, Indios, vol. 37, exp. 85 (1708) y vol. 44, exp. 56 (1720) y 127 (1721)), aunque quedaron sujetos a la cabecera y al mando de su gobernador. En 1718, otras comunidades en la parte noroeste del valle, representadas por Ihuitl&aacute;n, intentaron lo mismo y lograron licencia para eligir alcaldes y regidores (Archivo General de la Naci&oacute;n, Indios, vol. 42, exp. 9, 10 y 126, 127 y 128 y 140).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>19</sup> De hecho, la proliferaci&oacute;n de top&oacute;nimos en lengua n&aacute;huatl en la Mixteca se debe probablemente m&aacute;s al trabajo de los primeros int&eacute;rpretes (siempre usando el n&aacute;huatl como lengua intermedia entre el espa&ntilde;ol y la lengua local) que a la dominaci&oacute;n por la Triple Alianza.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>20</sup> Las referencias a detalles en el lienzo que tienen n&uacute;meros o letras en el texto, se ubican en el dibujo del lienzo incluido en este art&iacute;culo mediante los mismos n&uacute;meros y letras.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>21</sup> Caso 1961, 259&#45;60; Parmenter 1997, 279. Las glosas que acompa&ntilde;an los linderos en el <i>Lienzo de Nativitas</i> fueron a&ntilde;adidas posteriormente y no pertenecen al estrato original del lienzo (Doesburg 2001, 35&#45;37).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>22</sup> En el siglo XVI, la letra &lt;s&gt; representaba un sonido similar al &#91;sh&#93; del actual ingl&eacute;s. Este sonido se represent&oacute; tambi&eacute;n mediante la &lt;x&gt;.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>23</sup> De la misma manera, m&uacute;ltiples peque&ntilde;as conquistas dibujadas en los m&aacute;rgenes del <i>Lienzo de Coixtlahuaca</i> (donde se pintaron los linderos) parecen justificar los reclamos territoriales de Coixtlahuaca.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>24</sup> La curiosidad de no representar el sonido &#91;n&#93; despu&eacute;s de un vocal ocurre tambi&eacute;n en el <i>Lienzo de Tequixtepec I</i>y el <i>Lienzo de Ihuitl&aacute;n</i> y es una caracter&iacute;stica de la ortograf&iacute;a de mediados del siglo XVI.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>25</sup> Es curioso el uso de la letra &lt;s&gt; aqu&iacute;, ya que en las dem&aacute;s glosas &eacute;sta representa un sonido similar al &#91;sh&#93; del ingl&eacute;s.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>26</sup> Quiz&aacute;s el lindero estaba a la mitad de la "pe&ntilde;a del hueso", por lo que se le conoci&oacute; tambi&eacute;n como "a la mitad del pe&ntilde;asco".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>27</sup> Van Doesburg 2001, 67, 68.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>28</sup> El problema en el <i>Lienzo de Nativitas</i> es la representaci&oacute;n de tres linderos entre este lugar y el Cerro Verde. Por lo tanto, y por los lugares que anteceden inmediatamente al "cerro de espinas", cre&iacute; que esta serie representaba un &aacute;rea mayor.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>29</sup> Otra lectura posible es <i>ochpate&#91;n&#93;go,</i> "en la orilla del camino real".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>30</sup> Doesburg 2000. En este caso, el linaje se dividi&oacute; con el tiempo en cuatro "ramas", cada una con su palacio. Sin embargo, se trata aqu&iacute; de un centro de tama&ntilde;o e importancia mayor.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>31</sup> V&eacute;ase Oudijk 2002, para una amplia discusi&oacute;n de la simbolog&iacute;a de la toma de posesi&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>32</sup> La bibliograf&iacute;a acerca de las congregaciones civiles en la Nueva Espa&ntilde;a es ampl&iacute;sima. V&eacute;ase, por ejemplo, el listado en Jarqu&iacute;n Ortega 1994, 9, nota 1 y tambi&eacute;n Quezada 1995. Sin embargo, la gran mayor&iacute;a de estos estudios enfocan el segundo periodo de congregaciones, ocurrido entre 1598 y 1606. Sobre las congregaciones tempranas, imple&#45;mentadas entre 1551 y 1564, existe poco material. V&eacute;ase Gerhard 1977 para un importante resumen de casos tempranos, p.e. Teposcolula y Tlaxiaco de 1552 y 1553. V&eacute;ase tambi&eacute;n Chance 1986, 175 para otro resumen de casos en Oaxaca. En el valle de Coixtlahuaca, se hicieron congregaciones en Tequixtepec y Ihuitl&aacute;n en 1563 por orden de Garc&iacute;a de Salamanca. Despu&eacute;s de la salida del juez, algunos principales locales se encargaron de seguir la distribuci&oacute;n de solares siguiendo la traza dise&ntilde;ada por el juez (Doesburg 2002, 23).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>33</sup> San Mateo Tlapiltepec (separada de su congregaci&oacute;n en Ihuitl&aacute;n en 1583), San Antonio Acutla (rehus&oacute; a congregarse en San Miguel Tulancingo) y Tepetlapa (rehus&oacute; a congregarse en San Miguel Tequixtepec en 1563), para mencionar algunos ejemplos del valle de Coixtlahuaca (Doesburg 2001, 221&#45;226 y 312 para Tepetlapa. Doesburg, en preparaci&oacute;n para Tlapiltepec).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>34</sup> Es de notar que arriba de Ochpantongo hay una segunda iglesia pintada con una casa (quiz&aacute;s inacabada) en frente. Viendo el estilo de dibujo de las dos iglesias y de las casas, parece que esta segunda iglesia es de la misma mano que dos de las casas en San Jer&oacute;nimo Nuevo. Esto se nota por la similitud en la base escalonada y en las tres almenas en el techo. Otras casas en San Jer&oacute;nimo Nuevo parecen ser de otra mano menos diestra: por ejemplo, las hiladas de piedras no son horizontales, sino verticales.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>35</sup> Archivo General de la Naci&oacute;n, Indios, vol. 5, exp. 279 (1591). Desafortunadamente, no he podido localizar el testimonio y los autos mencionados.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>36</sup> Archivo General de Indias, Escriban&iacute;a 160B, f. 843 (1571).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>37</sup> Archivo General de la Naci&oacute;n, General de Parte, vol. 1, exp. 774, f. 151 (1576) y exp. 833 (794), f. 154 (1576). Licencias para un telar de jerga y para 200 ovejas. Ocotl&aacute;n es mencionado tambi&eacute;n en Archivo General de la Naci&oacute;n, General de Parte, vol. 1, exp. 749, f. 147&#45;147v, 1576.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>38</sup> Rinc&oacute;n (2007, 80), aunque &eacute;l lee Xocotla. Aqu&iacute; es interesante la representaci&oacute;n del topograma para Octla (una j&iacute;cara con pulque, octli, y dientes para representar el sufijo &#45;tlan) en el C&oacute;dice Mendoza, f. 44, donde se quiere representar probablemente a Ocotlan (hoy Ocotl&aacute;n de Morelos). Sin embargo, las dos variantes tienen un significado muy distinto: Ocotlan, "lugar de ocote" y Octla, "lugar de pulque".</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>39</sup> El <i>Lienzo de Tlapiltepec</i> representa una iglesia con capilla abierta en San Juan Bautista Coixtlahuaca e iglesias sencillas en San Crist&oacute;bal e Ihuitl&aacute;n. Ubica capillas en Aztatla, Texcalhueyac y lo que podr&iacute;an ser Jicotl&aacute;n y Teotongo. Curiosamente, tambi&eacute;n representa templos de tipo prehisp&aacute;nico en Jicotl&aacute;n, Ihuitl&aacute;n, Tequixtepec, Tlapiltepec y Otla (representado como "cerro de nopal").</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>40</sup> En la petici&oacute;n para la composici&oacute;n de 1582 (v&eacute;ase la nota 45), los nobles de San Crist&oacute;bal, "a vuestra merced pedimos y suplicamos las veces que podemos y de derecho &#91;haya&#93; lugar vuestra merced vaya al dicho pueblo de San Xptobal y vea por vista de ojos todos los sitios antiguos donde est&aacute;bamos poblados, cinco barrios, que a la presente estamos y vivimos en el dicho pueblo de San Xptobal, donde tenemos nuestras tierras y &aacute;rboles y dello nos sustentamos". En este mismo texto se describe la ubicaci&oacute;n original de estos cinco barrios, por lo que se entiende que Chila estaba hacia el poniente de Otla, colindando con Tejupan, o sea, precisamente donde la glosa en el <i>Lienzo de Otla</i> ubica la divisi&oacute;n con las milpas de Chila.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>41</sup> Seg&uacute;n el documento de la composici&oacute;n de 1582 (v&eacute;ase la nota 45), ellos fueron don Andr&eacute;s de Castilla y don Juan Bautista. Quiz&aacute;s Chila corresponde al lugar "altar de la joya" que est&aacute; representado en la ubicaci&oacute;n de Chila en el <i>Lienzo de Tlapiltepec</i> y el <i>Lienzo</i> a. Esta informaci&oacute;n documental encuentra una confirmaci&oacute;n interesante en la zona arqueol&oacute;gica grande que se encuentra en las lomas al poniente de Suchixtlahuaca, justo donde la composici&oacute;n de 1582 ubica a las ruinas de Chila (v&eacute;ase la nota anterior).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>42</sup> La etimolog&iacute;a de este top&oacute;nimo no est&aacute; claro. Quiz&aacute;s es Poxcauhtlan, "lugar de moho". Un lugar con este nombre existe en la Sierra de Zongolica (v&eacute;ase <i>C&oacute;dice Mendoza</i> f. 10v). Adem&aacute;s parece ser la forma subyacente del nombre del r&iacute;o Puscat&aacute;n en Tabasco.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>43</sup> Archivo de Bienes Comunales de San Crist&oacute;bal Suchixtlahuaca. Copia del a&ntilde;o de 1683 de los t&iacute;tulos de San Cristobal (1582). El documento original de 1683 se conserva en el Archivo General Agrario, M&eacute;xico, clasificaci&oacute;n 276.1/685. Existe una segunda copia en el Archivo de Bienes Comunales que tiene algunas variantes en el texto. Estas aparecen marcadas por corchetes. <i>Ostla</i> parece ser un error del copista por Octla.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>44</sup> La legua es la distancia que se puede andar en una hora. Es una medida itineraria que var&iacute;a seg&uacute;n el camino. Normalmente, oscila entre 4 y 5.5 km. Sosolatongo se conoce hoy como Sosola y est&aacute; donde este documento lo describe (un kil&oacute;metro en la direcci&oacute;n de Santa Mar&iacute;a), sobre un sitio poscl&aacute;sico (v&eacute;ase el mapa en el sitio de internet de Kowalewski).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>45</sup> AAT&#45;23, publicado en Doesburg 2002.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>46</sup> Archivo de Bienes Comunales de San Crist&oacute;bal Suchixtlahuaca. Copia (siglo XVII) de un documento de 1588. En el archivo municipal de Nativitas existe un documento muy similar.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>47</sup> Pedro Mayo de Contreras, arzobispo de M&eacute;xico, era virrey de 1584 a 1585. Desafortunadamente, no he podido localizar los documentos relativos a esta merced, ya que los registros de estos a&ntilde;os faltan en el Archivo General de la Naci&oacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>48</sup> Archivo General de la Naci&oacute;n, Indios, vol. 5, exp. 1030 (1591). Es interesante ver que Francisco Jim&eacute;nez pide una estancia de ganado precisamente en este a&ntilde;o (Archivo General de la Naci&oacute;n, Indios, vol. 5, exp. 1115 (1591). Otla no era la &uacute;nica comunidad tratando de establecerse en este tiempo. Tambi&eacute;n Tepetlapa estaba separ&aacute;ndose de Tequixtepec.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>49</sup> Archivo General de la Naci&oacute;n, Indios, vol. 6 (2), exp. 811 (1593).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>50</sup> Relacionado con este asunto:Archivo General de la Naci&oacute;n, Indios, vol. 6, exp. 797, 1593: para que las autoridades encargadas de la congregaci&oacute;n de Otla, por el tiempo de agua y hasta su se&ntilde;or&iacute;a mande otra cosa, congregue los naturales en San Crist&oacute;bal.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>51</sup> Archivo General de la Naci&oacute;n, Indios, vol. 6 (2), exp. 845 e Indios, vol. 3, exp. 233.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>52</sup> Doesburg y Swanton, en preparaci&oacute;n. Hasta finales del siglo XX, Suchixtlahuaca conservaba cuatro "Sociedades Agr&iacute;colas" llamadas Escotla, Chila, Sosola y Sosoitongo o Siositongo, las cuales son las obvias equivalentes de cuatro de los <i>siqui</i> mencionados en el siglo XVI. La ausencia de Poscuautla de esta lista se explica por la separaci&oacute;n de Octla</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>53</sup> Archivo Hist&oacute;rico Judicial de Oaxaca, Tepozcolula, Criminal, Caja 1, doc. 52, 1596.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>54</sup> Los de San Crist&oacute;bal ya hab&iacute;an insistido antes, en 1591, en el t&eacute;rmino del servicio en la iglesia y el convento de Coixtlahuaca. Archivo General de la Naci&oacute;n, Indios, vol. 3, exp. 788.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>55</sup> Parece que esta fecha no aparece en ning&uacute;n otro documento del grupo. Hay que tomar en cuenta que los numerales 1 y 8 son intercambiados en algunos documentos, as&iacute; que los coeficientes del a&ntilde;o y del d&iacute;a pueden cambiar de documento en documento.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>56</sup> En un estudio anterior (2001, 76, 77) suger&iacute; que el topograma sobre el cual est&aacute;n sentados 4 Ocelote y su esposa podr&iacute;a ser igual a uno de los linderos en el <i>Lienzo de Nativitas (caahi&ntilde;a&ntilde;a,</i> "cadera de felino"). Sin embargo, posteriormente, una foto de detalle del <i>Lienzo de Tlapiltepec</i> me hizo dudar sobre mi identificaci&oacute;n del glifo como la cadera de un felino. El glifo consiste en una piedra con lo que parece ser una cola de felino. En su interior se aprecian unas huellas de pies humanos y unas u&ntilde;as. El glifo en el <i>Lienzo de Otla</i> tambi&eacute;n contiene las huellas. Estas pisadas representan el concepto "tianguis", por lo que la primera parte de la glosa quiz&aacute;s podr&iacute;a reconstruirse como <i>(*tian)quizp(...)</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>57</sup> <i>Lienzo de Tlapiltepec, Lienzo de Coixtlahuaca II, C&oacute;dice Baranda</i> y <i>Lienzo de Tulancingo.</i></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>58</sup> En publicaciones anteriores sustuve que se trat&oacute; de un remolino de agua (Doesburg y van Buren, 1997, 127). Sin embargo, la comparaci&oacute;n entre documentos y el color rojo muy tenue en el <i>Lienzo de Coixtlahuaca</i> y en el <i>Lienzo de Tlapiltepec</i> me convencieron que se trata de sangre.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>59</sup> El <i>Lienzo de Coixtlahuaca II</i> tiene a&ntilde;o 5 Conejo, d&iacute;a 5 Venado, el <i>Lienzo de Coixtlahuaca</i> tiene a&ntilde;o 6 Conejo, d&iacute;a 4 Venado (aunque la conquista de 4 Ocelote hacia el sur, en l&iacute;mites de Zoyaltepec est&aacute; fechada como a&ntilde;o 6 Conejo, d&iacute;a 5 Venado) y el <i>Lienzo de Tlapiltepec</i> tiene a&ntilde;o 6 Conejo, d&iacute;a 5 Venado. Esta variaci&oacute;n es una curiosidad que no puedo explicar. 5 Venado y 6 Conejo son d&iacute;as consecutivos, una construcci&oacute;n com&uacute;n para fechas sagradas, por lo que prefiero pensar que esta fue la combinaci&oacute;n intentada.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>60</sup> Confirmaci&oacute;n para la identificaci&oacute;n de R&iacute;o de la Piedra (lugar de origen de 8 Zopilote seg&uacute;n el <i>Lienzo de Nativitas)</i> como Santa Catarina Ocotl&aacute;n viene de varios planos del siglo XIX de los linderos de Coixtlahuaca, en que el lindero Yuchayundaxu ("r&iacute;o de la piedra" en mixteco y chochona) coincide con la ubicaci&oacute;n de Ocotl&aacute;n.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>61</sup> Sobre este cambio (usando los t&eacute;rminos de los estudios de la &eacute;poca medieval europea <i>Personenverband</i> y <i>Territorialverband),</i> v&eacute;ase Ouweneel, 1990.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>62</sup> Doesburg 2003, 79. En Doesburg, en prensa, argumento que este proceso ya comenz&oacute; con la llegada de los mexica a la regi&oacute;n.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>63</sup> Doesburg 2002, 161&#45;162.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>64</sup> El estilo del documento sugiere una fecha anterior a 1560. A partir de esta fecha, cuando mueren los &uacute;ltimos maestros formados en la &eacute;poca prehisp&aacute;nica, la pictograf&iacute;a va perdiendo terreno r&aacute;pidamente.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>65</sup> Van Doesburg 2001, 45&#45;46. El barrio de Iztepec ("cerro de sangre") se menciona en Archivo General de la Naci&oacute;n, General de Parte, vol. 1, exp. 1182 de 1576. Documentos de Nativitas y San Jer&oacute;nimo indican que por lo menos una parte de la poblaci&oacute;n (y la elite) de estos lugares era de habla mixteco.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>66</sup> Para una discusi&oacute;n sobre este proceso reflejado en los documentos pictogr&aacute;ficos, v&eacute;ase van Doesburg 2001.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
</name>
<name>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Anales de Cuauhtitlán]]></article-title>
<source><![CDATA[Códice Chimalpopoca. Anales de Cuauhtitlán y Leyenda de los Soles]]></source>
<year>1975</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Byland]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bruce E]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[pohl]]></surname>
<given-names><![CDATA[John]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Political Factions in the Transition from Classic to Post-classic in the Mixteca Alta]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Brumfiel]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Fox]]></surname>
<given-names><![CDATA[J.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Factional Politics in the New World]]></source>
<year>1994</year>
<page-range>117-127</page-range><publisher-loc><![CDATA[Cambridge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cambridge University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Caso]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alfonso]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Interpretación del Códice Gómez de Orozco]]></source>
<year>1954</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Talleres de Impresión de Estampillas y Valores]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Caso]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alfonso]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Comentario al Códice Baranda]]></article-title>
<source><![CDATA[Miscelanea Paul Rivet, Octogenario Dicata]]></source>
<year>1958</year>
<volume>I</volume>
<page-range>373-389</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Caso]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alfonso]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Los lienzos Mixtecos de Ihuitlan y Antonio de León]]></article-title>
<source><![CDATA[Homenaje a Pablo Martinez del Río en XXV Aniversario de la Edición de "Los orígenes americanos"]]></source>
<year>1961</year>
<page-range>237-274</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[INAH]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Caso]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alfonso]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Reyes y reinos de la Mixteca]]></source>
<year>1979</year>
<volume>I</volume>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Chance]]></surname>
<given-names><![CDATA[John K]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Colonial Ethnohistory of Oaxaca]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Spores]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ronald]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Andrews]]></surname>
<given-names><![CDATA[Patricia A]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Supplement to the Handbook of Middle American Indians]]></source>
<year>1986</year>
<volume>4</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Austin ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Texas Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Doesburg]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bas van]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Los Lienzos Pictográficos de don Francisco Belmar]]></article-title>
<source><![CDATA[Mexicon]]></source>
<year>1998</year>
<volume>XX</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>52-54</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Doesburg]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bas van]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Commercializing Coixtlahuaca history; the twentieth century adventures of the Lienzo de Tlapiltepec]]></article-title>
<source><![CDATA[Indiana Journal of Hispanic Literatures]]></source>
<year>1998</year>
<volume>13</volume>
<page-range>59-66</page-range><publisher-name><![CDATA[Indiana University]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Doesburg]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bas van]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Ancient MesoamericaThe Origin of the "Lienzo Tulancingo]]></source>
<year>2000</year>
<volume>11</volume>
<page-range>169-183</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Doesburg]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bas van]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[De Linderos y Lugares: territorio y asentamiento en el Lienzo de Santa María Nativitas]]></article-title>
<source><![CDATA[Relaciones]]></source>
<year>2001</year>
<volume>86</volume>
<page-range>15-82</page-range><publisher-loc><![CDATA[Zamora ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Colegio de Michoacán]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Doesburg]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bas van]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Documentos Antiguos de San Miguel Tequixtepec, Oaxaca. Los primeros cien años de la Colonia (1533-1617)]]></article-title>
<source><![CDATA[CNWS Publications]]></source>
<year>2002</year>
<volume>112</volume>
<publisher-name><![CDATA[Research School cnwsLeiden University]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Doesburg]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bas van]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El siglo XVI en los Lienzos de Coixtlahuaca]]></article-title>
<source><![CDATA[Journal de la Société des Américanistes]]></source>
<year>2003</year>
<volume>89-2</volume>
<page-range>67-96</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Doesburg]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bas van]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El Códice Lucas Alamán, un documento proveniente de San Miguel Tequixtepec]]></article-title>
<source><![CDATA[Mexicon, XXVIII]]></source>
<year>2006</year>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>15-19</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Doesburg]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bas van]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Coixtlahuaca and the Origins of the Lienzo de Tlapiltepec, manuscrito, en preparación]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Doesburg]]></surname>
<given-names><![CDATA[Bas van]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Olivier van]]></surname>
<given-names><![CDATA[Burén]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Prehispanic History of the Valley of Coixtlahuaca, Oaxaca]]></article-title>
<source><![CDATA[Cuadernos de Historia Latinoamericana]]></source>
<year>1997</year>
<numero>5</numero>
<issue>5</issue>
<page-range>103160</page-range><publisher-name><![CDATA[AHILA]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Doesburg]]></surname>
<given-names><![CDATA[Sebastián van]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Swanton]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michael]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Mesoamerican Philology as an Interdisciplinary Study: the Xru Ngiwa 'barrios' of Tamazulapan Oaxaca, Mexico]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Duran]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fray Diego de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Historia de las Indias de Nueva España e Islas de la Tierra Firme]]></source>
<year>1984</year>
<publisher-loc><![CDATA[Mexico ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Porrúa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gerhard]]></surname>
<given-names><![CDATA[Peter]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Congregaciones de indios en la Nueva España antes de 1570]]></article-title>
<source><![CDATA[Historia Mexicana]]></source>
<year>1977</year>
<volume>XXVI</volume>
<numero>3</numero>
<issue>3</issue>
<page-range>347-395</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Maarten]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jansen]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Huisi Tacu. Estudio interpretativo de un libro mixteco antiguo: Codex Vindobonensis Mexicanus I. CEDLA (Incidentele Publicaties]]></source>
<year>1982</year>
<volume>24</volume><volume>2</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Amsterdam ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Maarten]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jansen]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Pérez Jiménez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gabina Aurora]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Encounter with the Plumed Serpent. Drama and Power in the Heart of Mesoamerica]]></source>
<year>2007</year>
<publisher-loc><![CDATA[Boulder ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University Press of Colorado]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[JarquIn Ortega]]></surname>
<given-names><![CDATA[María Teresa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Congregaciones de pueblos en el Estado de México]]></source>
<year>1994</year>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio Mexiquense]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Nicholas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Johnson]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Las líneas rojas desvanecidas en el Lienzo de Tlapiltepec: una red de pruebas]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Vega Sosa]]></surname>
<given-names><![CDATA[Constanza]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Códices y Documentos sobre México]]></source>
<year>1994</year>
<page-range>117-144</page-range><publisher-loc><![CDATA[Mexico ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[INAH]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Nicholas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Johnson]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Route from the Mixteca Alta into Southern Puebla on the Lienzo of Tlapiltepec]]></article-title>
<source><![CDATA[Códices y Documentos sobre México. Segundo Simposio]]></source>
<year>1997</year>
<volume>1</volume>
<page-range>233-268</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[INAH]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Konig]]></surname>
<given-names><![CDATA[Viola]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="de"><![CDATA[Der Lienzo Seler II und seine Stellung innerhalb der Coixtlahuaca-Gruppe]]></article-title>
<source><![CDATA[Baessler Archiv]]></source>
<year>1986</year>
<volume>XXXII</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Berlín ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Verlag von Dietrich Reimer]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Konig]]></surname>
<given-names><![CDATA[Viola]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Lienzo Seler II and The Coixtlahuaca Group of Lienzos]]></article-title>
<source><![CDATA[Latin American Indian Literatures Journal]]></source>
<year>1999</year>
<volume>15</volume>
<numero>2</numero>
<issue>2</issue>
<page-range>147-210</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Mendoza García]]></surname>
<given-names><![CDATA[Edgar]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los bienes de comunidad y la defensa de las tierras en la Mixteca oaxaqueña]]></source>
<year>2004</year>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Senado de la República]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Oudijk]]></surname>
<given-names><![CDATA[Michel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La toma de posesión: Un tema mesoamericano para la legitimación del pode]]></article-title>
<source><![CDATA[Relaciones]]></source>
<year>2002</year>
<volume>91</volume>
<page-range>95-132</page-range><publisher-loc><![CDATA[Zamora ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Colegio de Michoacán]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ouvveneel]]></surname>
<given-names><![CDATA[Arij]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Altepeme and Pueblos de Indios. Some Comparative Theoretical Perspectives on the Analysis of the Colonial Indian Communities]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Ouweneel]]></surname>
<given-names><![CDATA[Arij]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Miller]]></surname>
<given-names><![CDATA[Simon]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Indian Community of Colonial Mexico]]></source>
<year>1990</year>
<page-range>1-37</page-range><publisher-loc><![CDATA[Amsterdam ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[cedla]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Parmenter]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ross]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[20th Century Adventures of a 16th Century Sheet. The Literature on the Mixtec Lienzos in the Royal Ontario Museum]]></article-title>
<source><![CDATA[Boletín de Estudios Oaxaqueños]]></source>
<year>1961</year>
<volume>20</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Mitla ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Museo Frissel]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Parmenter]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ross]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Identification of Lienzo A: A Tracing in the Latin American Library of Tulane University]]></article-title>
<source><![CDATA[Philological and Documentary Studies]]></source>
<year>1970</year>
<volume>II</volume>
<page-range>181-195</page-range><publisher-loc><![CDATA[Nueva Orleans ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Tulane UniversityMiddle American Research Institute]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Parmenter]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ross]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Four Lienzos of the Coixtlahuaca Valley]]></article-title>
<source><![CDATA[Studies in Precolombian Art & Archaeology]]></source>
<year>1982</year>
<volume>26</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Washington ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Dumbarton Oaks-Trustees for Harvard University]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B33">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Parmenter]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ross]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Lienzo of Tulancingo, Oaxaca. An Introductory Study of a Ninth Painted Sheet from the Coixtlahuaca Valley]]></article-title>
<source><![CDATA[Transactions of the American Philosophical Society]]></source>
<year>1993</year>
<volume>83</volume>
<publisher-loc><![CDATA[Filadelfia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[The American Philosophical Society]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B34">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Parmenter]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ross]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La Identificación de Tulancingo en el Lienzo de Ihuitlan: una Valiosa Aportación de un Noveno Lienzo del Valle de Coixtlahuaca]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Vega Sosa]]></surname>
<given-names><![CDATA[Constanza]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Códices y Documentos sobre México, Primer Simposio]]></source>
<year>1994</year>
<page-range>101-115</page-range><publisher-loc><![CDATA[Mexico ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[INAH]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B35">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Parmenter]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ross]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[A Nativitas Ruler List on Lienzo A]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Vega Sosa]]></surname>
<given-names><![CDATA[Constanza]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Códices y Documentos sobre México. Segundo Simposio]]></source>
<year>1997</year>
<volume>1</volume>
<page-range>269-304</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[INAH]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B36">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pohl]]></surname>
<given-names><![CDATA[John]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[Mexican Códices, Mapas, and Lienzos as Social Contracts]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Hill Boone]]></surname>
<given-names><![CDATA[Elizabeth]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Mignolo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Walter D.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Writing without Words. Alternative Literacies in Mesoamerica & the Andes]]></source>
<year>1996</year>
<page-range>137-160</page-range><publisher-loc><![CDATA[Durham ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Duke University]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B37">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Quezada]]></surname>
<given-names><![CDATA[Noemí]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Congregaciones de indios y grupos étnicos: el caso del Valle de Toluca y zonas aledañas]]></article-title>
<source><![CDATA[Revista Complutense de Historia de América (Madrid)]]></source>
<year>1995</year>
<volume>21</volume>
<page-range>141-165</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B38">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rincón Mautner]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[A Reconstruction of the History of San Miguel Tulancingo, Coixtlahuaca, Mexico, from Indigenous Painted Sources]]></article-title>
<source><![CDATA[Texas Notes]]></source>
<year>1994</year>
<numero>64</numero>
<issue>64</issue>
<publisher-loc><![CDATA[Austin ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Texas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B39">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rincón Mautner]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Nuiñe codex from the Collosal Natural Bridge on the Ndaxagua: an early pictographic text from the Coixtlahuaca Bassin]]></article-title>
<source><![CDATA[Institute of Maya Studies Journal]]></source>
<year>1995</year>
<volume>1-2</volume>
<page-range>39-66</page-range><publisher-loc><![CDATA[Miami ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B40">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rincón Mautner]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The history of Place-becoming in the Coixtlahuaca codices]]></article-title>
<source><![CDATA[Messages and meanings; Papers from the Twelfth Annual Symposium. Latin American Indian Literatures Association]]></source>
<year>1997</year>
<edition>Mary Preuss</edition>
<page-range>129-148</page-range><publisher-loc><![CDATA[Lancaster ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Labyrinthos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B41">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rincón Mautner]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Man and the Environment in the Coixtlahuaca Basin of Northwestern Oaxaca, Mexico: Two thousand years of historical ecology]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B42">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rincón Mautner]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La reconstrucción cronológica del linaje principal de Coixtlahuaca]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Vega Sosa]]></surname>
<given-names><![CDATA[Constanza]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Códices y Documentos sobre México. Tercer Simposio Internacional]]></source>
<year>2000</year>
<page-range>25-44</page-range><publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[INAH]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B43">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rincón Mautner]]></surname>
<given-names><![CDATA[Carlos]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[A Study of the Lienzo de San Jerónimo Otla from the Coixtlahuaca Basin of Oaxaca, Mexico]]></article-title>
<source><![CDATA[Latin American Indian Literatures Journal]]></source>
<year>2007</year>
<volume>23</volume>
<numero>1</numero>
<issue>1</issue>
<page-range>74-95</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B44">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Smith]]></surname>
<given-names><![CDATA[Mary Elizabeth]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Picture Writing from Ancient Southern Mexico. Mixtec Place Signs and Maps]]></source>
<year>1973</year>
<publisher-loc><![CDATA[Norman ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[University of Oklahoma Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B45">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Spores]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ron]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[An Archaeological Settlement Survey of the Nochixtlan Valley]]></source>
<year></year>
<publisher-loc><![CDATA[Oaxaca ]]></publisher-loc>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B46">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Stephens]]></surname>
<given-names><![CDATA[John]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[McCallum]]></surname>
<given-names><![CDATA[Robyn]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Retelling Stories, Framing Culture: Traditional Story and Metanarratives in Children's Literature]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva YorkRoutledge ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Taylor and Francis Inc]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B47">
<nlm-citation citation-type="">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Terraciano]]></surname>
<given-names><![CDATA[Kevin]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Mixtecs of Colonial Oaxaca. Ñudzahui history, sixteenth through eighteenth centuries]]></source>
<year></year>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B48">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Torquemada]]></surname>
<given-names><![CDATA[fray Juan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Monarquía Indiana]]></source>
<year>1986</year>
<volume>3</volume>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Editorial Porrúa]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
