<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0185-3082</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Acta poética]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Acta poét]]></abbrev-journal-title>
<issn>0185-3082</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Filológicas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0185-30822014000200010</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[La mística al revés en el cuento "Rito" de Juan García Ponce]]></article-title>
<article-title xml:lang="en"><![CDATA[The Mystical Backwards in the Story "Rito" by Juan García Ponce]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rosas Martínez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Alfredo]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad Autónoma del Estado de México Facultad de Humanidades ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Toluca Estado de México]]></addr-line>
<country>México</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2014</year>
</pub-date>
<volume>35</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>149</fpage>
<lpage>165</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0185-30822014000200010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0185-30822014000200010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0185-30822014000200010&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[La mística no siempre ha transitado por el mismo camino ni en el mismo sentido. En algunas obras de literatura se presenta como una mística al revés. En el cuento "Rito", de Juan García Ponce, se lleva a cabo un proceso místico transitando los caminos del mal. A partir de la desnudez del cuerpo de una mujer joven y hermosa, del erotismo y del acto sexual se pretende que el Espíritu de la Divinidad se manifieste. En este cuento está presente la transgresión y la perversión de las normas sociales de comportamiento dentro del matrimonio. Los personajes del cuento, Liliana y Arturo, son esposos. Sin embargo, les gusta practicar un rito en el cual se invita a cenar a un individuo desconocido. De lo que se trata es de poner en práctica "las leyes de la hospitalidad" que el escritor francés Pierre Klossowski propone en sus novelas Roberte, esta noche y en La revocación del Edicto de Nantes. En el nivel profano, el esposo, como Señor de la casa, debe acceder al nivel místico de Anfitrión; a su vez, la Señora de la casa, como esposa, debe acceder al nivel místico de Anfitriona. Para ello, el esposo debe ofrecer a su esposa al invitado, como Tercero desconocido. El esposo, como Anfitrión, contempla el acto sexual de su esposa con el invitado: ella es la Anfitriona; y el Tercero desconocido funciona como el elemento angelical que comunica lo profano con lo sagrado. En el acto sexual y en la desnudez del cuerpo de la hermosa mujer se manifiesta el Espíritu de la Divinidad.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Mysticism has not always gone through the same road nor in the same sense. In some works of literature it is presented as an inverted mysticism. In the story "Rito", by Juan García Ponce, a mystical process is performed traversing the ways of evil. Commencing with the nakedness of a Young beautiful woman's body, the eroticism and the sexual act, it is intendend that the Spirit of Divinity manifests itself. In this story the transgression and perversion of the social norms of behavior within marriage is present. The characters in the story, Liliana and Arturo are spouses. However, they like to practice a ritual in which they invite to dinner an unknown individual. The purpose is to put into practice the "laws of hospitality" that the French writer Pierre Klossowski proposed in his novels Roberte tonight and Revocation of the Edict of Nantes. In the secular level, the husband, as master of the house, must access the mystical level of Host; in turn, the Mistress of the house, as wife, must access the mystical level of Hostess. Thus, the husband must offer his wife to the guest, as the unknown Third. The husband, as Host, contemplates his wife's sexual act with the guest: she is the hostess; and the unknown Third functions as the angelic element that connects the profane to the sacred. In the sexual act and in the nakedness of the beautiful woman's body is manifest the Spirit of Divinity.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[García Ponce]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA["Rito"]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[mística al revés]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[erotismo]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[perversión]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[leyes de la hospitalidad]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[García Ponce]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA["Rito"]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[mystical backwards]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[eroticism]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[perversion]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[laws of hospitality]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Dossier: M&iacute;stica en la literatura contempor&aacute;nea</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>      <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>La m&iacute;stica al rev&eacute;s en el cuento "Rito" de Juan Garc&iacute;a Ponce</b></font></p>  	    <p align="justify">&nbsp;</p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="3"><b>The Mystical Backwards in the Story "Rito" by Juan Garc&iacute;a Ponce</b></font></p> 	    <p align="justify">&nbsp;</p> 	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Alfredo Rosas Mart&iacute;nez</b></font></p>      <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Universidad Aut&oacute;noma del Estado de M&eacute;xico, Facultad de Humanidades</i>. <a href="mailto:alfredorosasm@yahoo.com.mx" target="_blank">alfredorosasm@yahoo.com.mx</a></font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Fecha de recepci&oacute;n: 6 de junio de 2013.    <br> Fecha de aceptaci&oacute;n: 14 de marzo de 2014</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La m&iacute;stica no siempre ha transitado por el mismo camino ni en el mismo sentido. En algunas obras de literatura se presenta como una m&iacute;stica al rev&eacute;s. En el cuento "Rito", de Juan Garc&iacute;a Ponce, se lleva a cabo un proceso m&iacute;stico transitando los caminos del mal. A partir de la desnudez del cuerpo de una mujer joven y hermosa, del erotismo y del acto sexual se pretende que el Esp&iacute;ritu de la Divinidad se manifieste. En este cuento est&aacute; presente la transgresi&oacute;n y la perversi&oacute;n de las normas sociales de comportamiento dentro del matrimonio. Los personajes del cuento, Liliana y Arturo, son esposos. Sin embargo, les gusta practicar un rito en el cual se invita a cenar a un individuo desconocido. De lo que se trata es de poner en pr&aacute;ctica "las leyes de la hospitalidad" que el escritor franc&eacute;s Pierre Klossowski propone en sus novelas <i>Roberte, esta noche</i> y en <i>La revocaci&oacute;n del Edicto de Nantes.</i> En el nivel profano, el esposo, como Se&ntilde;or de la casa, debe acceder al nivel m&iacute;stico de Anfitri&oacute;n; a su vez, la Se&ntilde;ora de la casa, como esposa, debe acceder al nivel m&iacute;stico de Anfitriona. Para ello, el esposo debe ofrecer a su esposa al invitado, como Tercero desconocido. El esposo, como Anfitri&oacute;n, contempla el acto sexual de su esposa con el invitado: ella es la Anfitriona; y el Tercero desconocido funciona como el elemento angelical que comunica lo profano con lo sagrado. En el acto sexual y en la desnudez del cuerpo de la hermosa mujer se manifiesta el Esp&iacute;ritu de la Divinidad.</font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Palabras clave:</b> Garc&iacute;a Ponce, "Rito", m&iacute;stica al rev&eacute;s, erotismo, perversi&oacute;n, leyes de la hospitalidad.</font></p>  	    <p align="justify">&nbsp;</p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mysticism has not always gone through the same road nor in the same sense. In some works of literature it is presented as an inverted mysticism. In the story "Rito", by Juan Garc&iacute;a Ponce, a mystical process is performed traversing the ways of evil. Commencing with the nakedness of a Young beautiful woman's body, the eroticism and the sexual act, it is intendend that the Spirit of Divinity manifests itself. In this story the transgression and perversion of the social norms of behavior within marriage is present. The characters in the story, Liliana and Arturo are spouses. However, they like to practice a ritual in which they invite to dinner an unknown individual. The purpose is to put into practice the "laws of hospitality" that the French writer Pierre Klossowski proposed in his novels <i>Roberte tonight</i> and <i>Revocation of the Edict of Nantes.</i> In the secular level, the husband, as master of the house, must access the mystical level of Host; in turn, the Mistress of the house, as wife, must access the mystical level of Hostess. Thus, the husband must offer his wife to the guest, as the unknown Third. The husband, as Host, contemplates his wife's sexual act with the guest: she is the hostess; and the unknown Third functions as the angelic element that connects the profane to the sacred. In the sexual act and in the nakedness of the beautiful woman's body is manifest the Spirit of Divinity.</font></p>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Keywords:</b> Garc&iacute;a Ponce, "Rito", mystical backwards, eroticism, perversion, laws of hospitality.</font></p>  	    <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La m&iacute;stica, como la experiencia de lo Divino, con sus tres fases (purificativa, iluminativa y unitiva), no siempre ha transitado por un solo camino y en una sola direcci&oacute;n. Tambi&eacute;n hay una v&iacute;a negativa (o al rev&eacute;s) del proceso m&iacute;stico que en ocasiones se revela en el &aacute;mbito del arte. Algunos artistas muestran preferencia por senderos que no es conveniente frecuentar, ya que son contrarios a la cultura oficial y se mantienen fuera del orden moral y social establecidos (Garc&iacute;a Ponce, "Thomas Mann", 247); prefieren seguir esa perspectiva del mal como una forma heterodoxa de acceder a lo que ellos consideran la luz de lo Divino: "A partir de una necesidad interior, el artista da testimonio de una vida diferente a la vida inmediata, probando una realidad m&aacute;s all&aacute; de toda moral" (Garc&iacute;a Ponce, <i>Teolog&iacute;a,</i> 17).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los artistas que han frecuentado dicha v&iacute;a negativa han llegado a constituir una tradici&oacute;n importante. Menciono algunos de ellos. A partir de su actitud atea, de su desprecio por Dios y de su obsesi&oacute;n por rebasar los l&iacute;mites, el Marqu&eacute;s de Sade aspira, transitando la senda del mal, a lo &Uacute;nico y a lo Soberano, a lo divino y a lo eterno. Como afirma Maurice Blanchot:</font></p>  	    <blockquote> 	      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El hombre de Sade obtiene su existencia de la muerte que da y a veces, deseando una eternidad de vida, sue&ntilde;a con una muerte que pueda dar eternamente, de tal manera que el verdugo y la v&iacute;ctima, colocados eternamente, el uno enfrente de la otra, se vean igualmente provistos del mismo poder, del mismo atributo divino de la eternidad <i>(Lautr&eacute;amont,</i> 38).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el &aacute;mbito de la pintura, Balthus ha realizado una obra en &iacute;ntima relaci&oacute;n con la vertiente libertina del pensamiento gn&oacute;stico (cfr. Garc&iacute;a Ponce, <i>Una lectura).</i> Georges Bataille ocupa un lugar destacado en esta tradici&oacute;n. Con sus aportaciones sobre el erotismo, las relaciones entre la literatura y el mal y, sobre todo, con sus propias obras literarias (novelas como <i>Historia del ojo,</i> y relatos como "Mi madre"), se ha ganado a pulso el t&iacute;tulo de "m&iacute;stico al rev&eacute;s". Al explicar las claves principales de su novela, <i>Bajo el volc&aacute;n,</i> Malcolm Lowry mencion&oacute; la importancia de la C&aacute;bala. En lugar de ascender por las esferas del &aacute;rbol sefir&oacute;tico, el personaje principal inicia un camino "al rev&eacute;s", un descenso al abismo del mal. Adem&aacute;s, mencion&oacute; la relaci&oacute;n &iacute;ntima que puede haber entre la actitud m&iacute;stica y una de las pr&aacute;cticas del mal como es el delirio producido por el exceso de alcohol: "La agon&iacute;a del ebrio encuentra su m&aacute;s exacta analog&iacute;a po&eacute;tica en la agon&iacute;a del m&iacute;stico que ha abusado de sus poderes" (Lowry, <i>El volc&aacute;n,</i> 37). M&aacute;s recientemente, Pierre Klossowski ha usado y seguido de cerca, bas&aacute;ndose en el lenguaje de la teolog&iacute;a, el proceso religioso y m&iacute;stico que experimentan sus personajes para, por medio de la perversi&oacute;n de las costumbres, transgredir el principio teol&oacute;gico de la identidad en <i>Roberte, esta noche</i> y en <i>La revocaci&oacute;n del Edicto de Nantes.</i> Al hablar de esta tradici&oacute;n, en la cual se mezclan la perversi&oacute;n y el libertinaje, Juan Garc&iacute;a Ponce afirma que, entre otras cosas, el libertinaje para los artistas adeptos es "una pr&aacute;ctica gozosa &#91;...&#93;, mediante la cual se define su manera de ser y de pensar y es una fuente de riqueza para la creaci&oacute;n. Hay que guardar ese derecho" ("Algunos apuntes", 7).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el &aacute;mbito de la literatura mexicana, Juan Garc&iacute;a Ponce ocupa un lugar privilegiado en dicha tradici&oacute;n. En su obra son importantes el sexo, el erotismo, la perversi&oacute;n y la perversidad como elementos de una teolog&iacute;a del mal y de una m&iacute;stica al rev&eacute;s. Su obra abarca, principalmente, la novela, el cuento, el ensayo y la traducci&oacute;n. La novela <i>Inmaculada o los placeres de la inocencia</i> es una obra de educaci&oacute;n o de formaci&oacute;n (iba yo a decir: "de deformaci&oacute;n") de una mujer joven e inocente en el &aacute;mbito del mal. Despu&eacute;s de transitar intensamente por los caminos de la perversi&oacute;n, al final de la obra es cuando realmente puede ser considerada "inocente" y se ha ganado el nombre de "Inmaculada". En relaci&oacute;n con su novela <i>De anima,</i> la cr&iacute;tica ha destacado la relaci&oacute;n entre la m&iacute;stica y el erotismo. A prop&oacute;sito de esto, se ha se&ntilde;alado que desde la antig&uuml;edad el misticismo ha estado unido al erotismo, y que:</font></p>     <blockquote>           <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La uni&oacute;n del alma con Dios se ha expresado a trav&eacute;s de la met&aacute;fora de dos amantes, de dos seres que, por amarse, no est&aacute;n ligados por medio de v&iacute;nculos matrimoniales legales. Este tema se hace evidente en la novela de Garc&iacute;a Ponce, donde el personaje femenino &#151;Paloma&#151; llega a reconocer que la relaci&oacute;n con su amante ha sido "ese raro encuentro de nosotros mismos fuera de nosotros mismos", es decir, el rechazo de la posesi&oacute;n en busca de una <i>comuni&oacute;n</i> (Rosado, "Erotismo", 113).</font></p> </blockquote>     ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el cuento "El gato", la dualidad constituida por la desnudez y el erotismo de una joven pareja de amantes se complementa con la figura de un gato que los observa, el cual asume el papel del tercero como <i>voyeur.</i> En el &aacute;mbito del ensayo, sus intereses van por el mismo camino. A Garc&iacute;a Ponce le debemos dos obras fundamentales: la interesante y original interpretaci&oacute;n de algunos cuadros de Balthus desde la perspectiva del pensamiento libertino de los gn&oacute;sticos <i>(Una lectura pseudogn&oacute;stica de Balthus)</i> y la detallada interpretaci&oacute;n de la obra de Pierre Klossowski, en la cual destaca la teolog&iacute;a, la pornograf&iacute;a, la perversi&oacute;n, la perversidad en relaci&oacute;n con la literatura y el mito (Garc&iacute;a Ponce, <i>Teolog&iacute;a y pornograf&iacute;a).</i> Tambi&eacute;n son importantes sus ensayos en los que se&ntilde;ala la relaci&oacute;n de la m&iacute;stica con el mal. A prop&oacute;sito de Robert Musil, el escritor mexicano advierte, en <i>El hombre sin atributos,</i> que Ulrich y Agatha, al encontrarse, se hallaban en un camino que ten&iacute;a mucho en com&uacute;n con las formas adoptadas por aquellos que est&aacute;n pose&iacute;dos por Dios; no obstante, recorr&iacute;an ese camino sin creer en un dios o en el alma; lo transitaban como habitantes de este mundo: "Sin embargo, sin llegar nunca a plantearse ni siquiera como posibilidad la existencia de Dios, el camino que recorren se adentra cada vez m&aacute;s por una v&iacute;a m&iacute;stica, que lleva a Musil incluso a pensar en la creaci&oacute;n de una m&iacute;stica atea" (Garc&iacute;a Ponce, <i>La errancia,</i> 37). Asimismo, son importantes sus ensayos sobre Bataille, Thomas Mann y Marcel Proust <i>(Apariciones).</i> En cuanto a su labor como traductor de obras pertenecientes a la tradici&oacute;n del mal en la literatura, ha traducido las novelas de Pierre Klossowski, <i>Roberte esta noche,</i> y <i>La revocaci&oacute;n del Edicto de Nantes.</i></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La influencia de Klossowski en algunas obras de Garc&iacute;a Ponce es determinante. Entre una postura atea y otra religiosa basada en la fe, Garc&iacute;a Ponce pareciera proponer, por influencia del novelista franc&eacute;s mencionado, una tercera posibilidad: la del arte. Desde este punto de vista, la necesidad de lo divino exige un desplazamiento de car&aacute;cter sexual. Lo que el artista dice del Reino de los Cielos, como si fuera un falso profeta, es una contra&#45;manera que debe despertar los apetitos m&aacute;s carnales de sus lectores y contrariar los caminos imprevisibles del Se&ntilde;or. Su &uacute;nica meta consiste en mostrar el puro despliegue de la vida (la fascinaci&oacute;n) que encuentra su sentido al realizarse como obra de arte (Garc&iacute;a Ponce, <i>Teolog&iacute;a,</i> 20 y ss.). Para ejercer este oficio perverso en su cuento "Rito", Garc&iacute;a Ponce elige la instituci&oacute;n sagrada del matrimonio. Los recursos principales de que se vale para pervertir dicha instituci&oacute;n social son la iron&iacute;a y la parodia en relaci&oacute;n con el proceso m&iacute;stico.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La parodia da cuenta del proceso m&iacute;stico al rev&eacute;s. En la m&iacute;stica ortodoxa, la fase <b>Purificativa</b> se caracteriza por la intenci&oacute;n de despertar a una nueva conciencia de la realidad divina. Como dice san Juan de la Cruz, el alma se vuelve hacia Dios "En una noche oscura, / con ansias, en amores inflamada" <i>(Subida,</i> I, en <i>Obras completas,</i> 258), resuelta a salir de la casa de los apetitos y de las imperfecciones. Esta actitud implica una verdadera conversi&oacute;n, de la cual brota, al mismo tiempo, la conciencia de la propia impureza, el deseo imperativo de uni&oacute;n con Dios, y una determinaci&oacute;n radical de eliminar los obst&aacute;culos que impidan la uni&oacute;n con la divinidad. Un ejemplo es el vehemente deseo de perfecci&oacute;n de santa Teresa ante la vista de una imagen de Cristo llagado <i>(Libro de la Vida,</i> en <i>Obras completas,</i> 80). En el periodo purificativo, la Mortificaci&oacute;n tiene como meta combatir y destruir los apetitos que disipan las energ&iacute;as del alma. Los apetitos consisten en el deseo desordenado de la voluntad y de los sentidos hacia las cosas tanto materiales como espirituales. La noche para el alma es una desnudez de s&iacute; misma: "porque no tratamos aqu&iacute; del carecer de las cosas &#151;porque eso no desnuda el alma si tiene apetito de ellas&#151;, sino de la desnudez del gusto y apetito de ellas, que es lo que deja al alma libre y vac&iacute;a de ellas, aunque las tenga" (san Juan de la Cruz, <i>Subida, I</i>, en <i>Obras completas,</i> 262). El secreto de la Uni&oacute;n con Dios supone la mirada de unos ojos limpios de deseo.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el cuento "Rito" de Garc&iacute;a Ponce encontramos pr&aacute;cticamente lo mismo; pero al rev&eacute;s. El secreto de la Uni&oacute;n espera la mirada de unos ojos llenos de malos deseos. En lugar de luchar contra las tentaciones del cuerpo, es de ellas precisamente de donde parten los j&oacute;venes esposos, Liliana y Arturo. El rito les fue revelado, deslumbr&aacute;ndolos y desconcert&aacute;ndolos, pero su revelaci&oacute;n no fue s&uacute;bita sino progresiva. Liliana y Arturo se conocieron en una fiesta. Ella hab&iacute;a terminado recientemente su carrera en una universidad cat&oacute;lica. Convencida de su incapacidad para seguir la vida religiosa, s&oacute;lo daba clases en su antiguo colegio. Arturo, aunque menos ligado a la religi&oacute;n, cumpl&iacute;a con las exigencias de una vida normal. Se hicieron novios y se casaron con el consentimiento de sus respectivas familias. Poco a poco "fueron desliz&aacute;ndose por una pendiente cuyo conocimiento habr&iacute;a horrorizado a sus respectivas familias, a muchos de sus amigos y, en general, a todos los que olvidan que los caminos del Se&ntilde;or son inescrutables" (265). El rito consist&iacute;a en que, cada determinado tiempo, eleg&iacute;an a un individuo para invitarlo a cenar. En esas ocasiones, Liliana y Arturo prescind&iacute;an de los servicios de la servidumbre para quedarse solos con el invitado. El arreglo personal de Liliana era sensual y provocativo; tambi&eacute;n lo era su comportamiento conforme cenaban y tomaban vino. La intenci&oacute;n era provocar y seducir al invitado. Despu&eacute;s de la cena, Liliana invitaba a bailar al invitado. Mientras bailaban, ella lo incitaba y lo provocaba. Finalmente, terminaban por hacer el amor. Mientras tanto, y frente a ellos, Arturo contemplaba la entrega y el abandono de su esposa viendo c&oacute;mo un desconocido la pose&iacute;a. En esta experiencia inaudita, Liliana se transformaba; dejaba de ser ella misma para ser otra totalmente diferente. Al final, ella recobraba su actitud cotidiana y, con ingenuidad e iron&iacute;a, pronunciaba un ligero reproche a su esposo por imponerle la entrega a un desconocido: "Aunque si alguien m&aacute;s que ellos pudiera escucharlas sus palabras ser&iacute;an escandalosas, tal vez atroces, &eacute;se es el mismo tono con el que un inalcanzable momento atr&aacute;s &#91;antes de iniciar el rito&#93; y sin embargo en un continuo presente, ha dicho con voz cristalina y un acento intachable <i>I adore myself:</i> &#151;&iexcl;Qu&eacute; humillaci&oacute;n! &#151;comenta&#151; &iexcl;Todo el mundo que quiere me coge!" (288).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El gozo que se propone en el cuento de Garc&iacute;a Ponce es el gozo del cuerpo y de los sentidos. En lugar de apartarse de los apetitos, los esposos se apartaron de los familiares y amigos m&aacute;s cercanos; y para llevar a cabo el ritual m&iacute;stico, prefirieron contar con invitados desconocidos. Como mujer soltera, Liliana era discreta, t&iacute;mida, pura e inocente; ahora, como mujer casada, y sin perder dichos atributos, con obediencia y humildad, "con ansias de amores inflamada", se dispone, con la debida aprobaci&oacute;n de su esposo y en presencia de &eacute;l, a ofrecerse sexualmente como una puta a un invitado desconocido en un ritual m&iacute;stico y amoroso.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La fase <b>Iluminativa</b> del proceso m&iacute;stico ortodoxo se caracteriza principalmente por una <i>luz</i> inmutable infundida en el alma: "blancura suave y el resplandor infuso" (santa Teresa, <i>Libro de la vida,</i> en <i>Obras completas,</i> 204). San Juan de la cruz compara el alma con una vidriera; y a Dios, con un rayo de sol: el alma "queda esclarecida y transformada en Dios y le comunica Dios su ser sobrenatural de tal manera, que parece el mismo Dios y tiene lo que tiene el mismo Dios" <i>(Subida II,</i> en <i>Obras completas,</i> 304).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el cuento de Garc&iacute;a Ponce, Liliana parodia lo divino para propiciar la iluminaci&oacute;n. Los movimientos de sus brazos simulan el recogimiento con la sensaci&oacute;n de llevar en su interior a la Divinidad despu&eacute;s de recibir la comuni&oacute;n. En su entrega total a un desconocido, la divinidad ha de manifestarse en la iluminaci&oacute;n que surge de su cuerpo desnudo, hermoso y sensual. Maliciosa y sin renunciar a su inocencia, Liliana conoce la importancia de la v&iacute;a contemplativa, a la que ella permite existir, "y se ofrece en espect&aacute;culo desde un generoso desprendimiento y una religiosa seguridad en los que, a trav&eacute;s de su joven figura, se hace manifiesta la uni&oacute;n entre la carne y el esp&iacute;ritu mediante la que, tal vez, finalmente deber&aacute; mostrarse el esp&iacute;ritu a costa de la carne, sirvi&eacute;ndose de ella como su &uacute;nico posible veh&iacute;culo" (264).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La fase <b>Unitiva</b> del proceso m&iacute;stico ortodoxo se caracteriza por la <i>uni&oacute;n transformante, o matrimonio</i> espiritual; hay un sentimiento cierto e inefable de la presencia de Dios en el alma. Lo distinto se funde. El matrimonio espiritual que se consuma entre Dios y el alma est&aacute; constituido por dos naturalezas en un solo esp&iacute;ritu y en un solo amor: el matrimonio espiritual "es una transformaci&oacute;n total en el amado, en que se entregan ambas las partes por total posesi&oacute;n de la una a la otra, con cierta ansia de uni&oacute;n de amor, en que est&aacute; el alma hecha divina y Dios por participaci&oacute;n cuanto se puede en esta vida" (san Juan de la Cruz, C&aacute;ntico 22, en <i>Obras completas,</i> 827). En los efectos de este matrimonio m&iacute;stico predomina la inocencia y la ausencia del mal.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En el cuento de Garc&iacute;a Ponce: "Una escena vulgar es el medio para provocar la aparici&oacute;n de lo sagrado. Incomprensible y humillante" (281282). Liliana, la respetable esposa burguesa entreg&aacute;ndose a un desconocido, es "una procaz revelaci&oacute;n desnuda que no rompe el recato del rostro, la serena severidad de sus facciones y pone en la irresponsabilidad de su figura, afirmada en su descaro y su abierto ofrecimiento, un sello contradictorio e indescifrable" (278). Ella nunca es m&aacute;s pura, virginal e inocente que cuando accede a la plenitud del orgasmo con un extra&ntilde;o y se comporta como una prostituta: "La natural fuerza de la sensualidad se pone al servicio de la perversi&oacute;n que la deforma y negando toda naturalidad entra al campo del esp&iacute;ritu cuando lo que se muestra es el poder de seducci&oacute;n de la carne" (278).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La uni&oacute;n m&iacute;stica es deslumbrante y, al mismo tiempo, es una oscuridad total; tambi&eacute;n es inefable: "Lo que ocurre a la vista de Arturo no puede describirse, est&aacute; m&aacute;s all&aacute; de las posibilidades del lenguaje com&uacute;n porque s&oacute;lo es el producto del mudo lenguaje de los cuerpos donde se realiza lo que no puede sustituirse por palabras cuyo significado est&eacute; fijo" (283). Lo inefable y lo inexplicable de la aparici&oacute;n de la divinidad est&aacute;n basados en la pura contradicci&oacute;n. El amor pertenece a los esposos, pero a trav&eacute;s de la fascinaci&oacute;n y el deseo de los otros: en este caso, de un tercero que es el invitado desconocido. Liliana y Arturo s&oacute;lo encuentran su aut&eacute;ntica posibilidad de uni&oacute;n al negar los principios que los definen como pareja: nunca es m&aacute;s suya que cuando la siente perdida; nunca le es m&aacute;s fiel que cuando le es completamente infiel; nunca es su puro objeto del deseo mas que cuando se convierte en el objeto del deseo de un tercero; nunca participa m&aacute;s del rito que cuando en pleno acto sexual y org&aacute;smico "los gestos de ambos &#91;de ella y del tercero&#93; hablan de una intimidad interior de la que &eacute;l &#91;el esposo&#93; est&aacute; excluido" (284).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">El ritual m&iacute;stico llevado a cabo "al rev&eacute;s" en la instituci&oacute;n sagrada del matrimonio, sin embargo, est&aacute; signado por la iron&iacute;a. La iron&iacute;a se relaciona con tres de los cuatro ep&iacute;grafes que acompa&ntilde;an al cuento, pues est&aacute;n en &iacute;ntima relaci&oacute;n con la Divinidad m&aacute;xima de la sagrada Biblia: "Se han corrompido y se han hecho abominables por sus pasiones" (Sal. 52: 2); "Todos mis deseos se hallan expuestos a vuestros ojos" (Sal. 13: 2); "Dios ama a los que dan" (II. Cor. 9: 7). La iron&iacute;a se intensifica si tomamos en cuenta el pensamiento her&eacute;tico que considera que el dios de la Biblia s&oacute;lo es un demiurgo menor.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En efecto, el cuento de Garc&iacute;a Ponce est&aacute; en &iacute;ntima relaci&oacute;n con el pensamiento gn&oacute;stico. El gnosticismo considera que el mundo es una deficiente y malvada creaci&oacute;n de un demiurgo menor que pretendi&oacute; atribuirse poderes que no le correspond&iacute;an. Para experimentar la gnosis que conduce a una vida espiritual superior, el gnosticismo posee dos posturas: una asceta, basada en las acciones buenas; otra, libertina que privilegia los vicios, el erotismo y el sexo. Los seguidores del "libertinaje gn&oacute;stico" consideran que el oro arrojado en el barro no pierde su belleza: "Por esto, los m&aacute;s perfectos entre ellos practican sin rebozo todas las acciones prohibidas &#91;...&#93; Algunos, entregados a fondo a los placeres de la carne, dicen que dan lo carnal a lo carnal y lo espiritual a lo espiritual" (Irineo &aacute;pud Jonas, <i>La religi&oacute;n gn&oacute;stica,</i> 290).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La postura libertina est&aacute; representada principalmente por Carp&oacute;crates, quien propone el culto al orgasmo como un liberador de la "luz celeste". Por medio del pecado se paga el precio de la libertad &uacute;ltima. Esta idea "constituye el reforzamiento espiritual m&aacute;s poderoso de la tendencia libertina inherente a la rebeli&oacute;n gn&oacute;stica como tal y se convierte en precepto positivo del inmoralismo" (Jonas, <i>La religi&oacute;n gn&oacute;stica,</i> 293). La aparente inocencia y pureza del cuerpo no es m&aacute;s que un disfraz detr&aacute;s del cual se oculta la realidad del mal. Esa inocencia siempre es perversa. El cuerpo es culpable. Y, sin embargo, es una v&iacute;a m&iacute;stica para acceder a lo superior. Al ofrecer los cuerpos a la contemplaci&oacute;n, como la vida, el arte inicia esa cadena que s&oacute;lo puede terminar en el orgasmo mediante el que Carp&oacute;crates buscaba liberar la "luz celeste" (Garc&iacute;a Ponce, <i>Una lectura pseudogn&oacute;stica,</i> 26 y ss.).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El cuarto ep&iacute;grafe del cuento de Garc&iacute;a Ponce est&aacute; tomado de la novela <i>La revocaci&oacute;n del Edicto de Nantes,</i> de Pierre Klossowski: "La necesidad de semejantes leyes no se comprende bien y la triste referencia al <i>voyeur</i> no muestra para nada sus misteriosos recursos".<sup><a href="#notas">1</a></sup> &iquest;A qu&eacute; leyes se refiere? A las leyes de la hospitalidad, las cuales permiten que la naturaleza humana se eleve a la naturaleza divina por medio de una m&iacute;stica al rev&eacute;s transitando los senderos del mal (cfr. Klossowski, <i>Roberte,</i> 16 y ss.).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Estas leyes de la hospitalidad constituyen un alarde no de perversi&oacute;n, sino de perversidad. El esposo, el respetable se&ntilde;or de la casa, "El se&ntilde;or de estos lares", espera con ansiedad al extranjero (el invitado desconocido) como si fuera su libertador. El se&ntilde;or "estar&aacute; de antemano agradecido a cualquiera que, en vez de considerar la hospitalidad como un accidente en el alma de aquel y de aquella que la ofrecen, la tomar&aacute; como la esencia misma del anfitri&oacute;n y la anfitriona, y el extranjero mismo vendr&aacute; como tercero a compartir esa esencia a t&iacute;tulo de invitado" (17). La hospitalidad bien ejercida (el ofrecimiento de su esposa) le permitir&aacute; pasar de simple se&ntilde;or de la casa a ser un verdadero anfitri&oacute;n. Entre el se&ntilde;or de la casa y el invitado habr&aacute; una relaci&oacute;n esencial, sustancial, como si se tratara de una relaci&oacute;n del anfitri&oacute;n consigo mismo. El invitado actualiza una posibilidad del anfitri&oacute;n; y &eacute;ste actualiza una posibilidad del invitado.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">De lo que se trata es de trascender la identidad personal de la esposa. En el cuento de Garc&iacute;a Ponce, en efecto, el invitado desconocido, para su sorpresa y placer, recibir&aacute; como donaci&oacute;n a la respetable, joven, hermosa y sensual esposa del se&ntilde;or de la casa. Una de las funciones del invitado consistir&aacute;, por medio del acto er&oacute;tico y sexual, en destruir la identidad de la se&ntilde;ora de la casa, a fin de lograr "otra" Liliana que ella misma desconoce, y que revele su esencia verdadera como anfitriona. El objeto de culto ser&aacute; la manifestaci&oacute;n de "la otra Liliana" en pleno &eacute;xtasis sexual. La literatura se sirve del lenguaje de la teolog&iacute;a para transgredir el principio teol&oacute;gico de identidad, el cual indica que la incomunicabilidad propia a cada naturaleza humana impide que participe de otra identidad al mismo tiempo: "el ser de un individuo no podr&iacute;a atribuirse a varios individuos, y es lo que constituye de hecho a la persona id&eacute;ntica a s&iacute; misma" (Garc&iacute;a Ponce, <i>La errancia,</i> 42). Sin embargo, por medio del lenguaje de la literatura, basado en el lenguaje teol&oacute;gico, en ciertos casos extremos, como la posesi&oacute;n o el &eacute;xtasis, es posible la asociaci&oacute;n a otra naturaleza: el acto sexual de Liliana con el invitado desconocido que ha de revelar a "la otra Liliana" como manifestaci&oacute;n del Esp&iacute;ritu por medio de la carne. Desde esta perspectiva, se puede decir que en la literatura, a partir de la iron&iacute;a y la parodia del lenguaje teol&oacute;gico, "el proceso se hace posible mediante la uni&oacute;n hipost&aacute;tica, la que permite que un cuerpo tenga una doble naturaleza, tal como ocurre en el misterio de la Encarnaci&oacute;n" (42).</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otra funci&oacute;n del invitado consistir&aacute; en poner a prueba la curiosidad del anfitri&oacute;n mediante los celos y la suspicacia propios del se&ntilde;or de la casa pero indignos de un anfitri&oacute;n. A su vez, el anfitri&oacute;n debe poner a prueba la discreci&oacute;n del invitado al ofrecerle sin condici&oacute;n alguna el cuerpo espl&eacute;ndido de su joven y bella esposa.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Los conceptos de "el se&ntilde;or de estos lares" y "la se&ntilde;ora de estos lares" pertenecen al &aacute;mbito de la existencia de la naturaleza humana, inmediata. Las nociones de anfitri&oacute;n y anfitriona pertenecen al &aacute;mbito m&iacute;stico y perverso de la naturaleza divina. El prop&oacute;sito final de todo esto consiste en proyectar lo esencial divino, la proyecci&oacute;n del esp&iacute;ritu, en la existencia, en la vida, como un espect&aacute;culo &uacute;nico e irrepetible. La revelaci&oacute;n de la esencia de la se&ntilde;ora de la casa como anfitriona estar&aacute; basada en la contradicci&oacute;n. Como su belleza inocente y pura, su apariencia recatada de se&ntilde;ora decente y fiel son impedimentos para acceder a dicha esencia, ser&aacute; necesario que en la entrega de su cuerpo al invitado desconocido revele su esencia basada en la traici&oacute;n y en la infidelidad. El se&ntilde;or de la casa la quiere poseer infiel por medio del invitado: "La noci&oacute;n de se&ntilde;ora de estos lares se toma bajo la raz&oacute;n de existencia; ella no es una anfitriona sino bajo la raz&oacute;n de la esencia: esa esencia est&aacute; por lo tanto limitada por su actualizaci&oacute;n en la existencia en cuanto se&ntilde;ora de estos lares. Y la traici&oacute;n no tiene aqu&iacute; otra funci&oacute;n que romper esa limitaci&oacute;n" (Klossowski, <i>Roberte,</i> 19).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El invitado, el tercero desconocido que ha de recibir la donaci&oacute;n, tambi&eacute;n debe transformarse. La religiosidad del anfitri&oacute;n lo convierte en un &aacute;ngel. El &aacute;ngel, como s&iacute;mbolo que comunica lo inferior con lo superior, tiene la funci&oacute;n de revelar la esencia de anfitriona de la se&ntilde;ora de la casa que le ofrecen; asimismo, debe precipitar dicha esencia en la existencia como espect&aacute;culo, en este caso de car&aacute;cter sexual, er&oacute;tico y m&iacute;stico. En el momento en que el &aacute;ngel, por medio de la seducci&oacute;n y la posesi&oacute;n sexual, logra poner fuera de s&iacute; a la se&ntilde;ora de la casa revelando su esencia de anfitriona, el se&ntilde;or de la casa se funde con el invitado revelando su esencia de anfitri&oacute;n que ha cumplido cabalmente con las leyes de la hospitalidad. En "Rito", Liliana tiene que ser de todos </font></p> 	    <blockquote> 	      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">porque no es de nadie y no siendo de nadie es como Arturo la siente suya &#91;...&#93; &#91;y al estar Liliana en la cama con el Tercero, ambos&#93; forman el &uacute;nico posible centro de la sala y su arbitraria presencia en ella la llena de sentido, como si toda realidad tuviera que violentarse hasta obligarla a mostrar su lado contrario para poder alcanzar su verdadero car&aacute;cter (285).</font></p> </blockquote>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El cumplimiento de las leyes de la hospitalidad revela el paso de la perversi&oacute;n a la perversidad. La perversi&oacute;n consiste en tomar como punto de referencia una acci&oacute;n buena o positiva para pervertirla desde la perspectiva del mal transgrediendo el orden moral y social establecido. En el cuento de Garc&iacute;a Ponce se da la perversi&oacute;n en varios niveles. Uno de ellos se refiere a las costumbres en relaci&oacute;n con el sagrado matrimonio. La ejemplar pareja, despu&eacute;s de haberse jurado fidelidad para toda la vida, pas&oacute; a ejercer el ritual en el que el esposo "presta" a su esposa a un desconocido para una experiencia sexual. Durante la seducci&oacute;n y la entrega, Liliana muestra orgullosamente su anillo de matrimonio propio de una se&ntilde;ora casada y respetable. No obstante, en el rito, la se&ntilde;ora de la casa la hace de puta mientras su marido se complace contemplando la escena. Otro nivel de perversi&oacute;n tiene que ver con el lenguaje teol&oacute;gico y m&iacute;stico. Al iniciar el rito, la actitud de Liliana permite la existencia de "la v&iacute;a contemplativa". Con una religiosa seguridad, a trav&eacute;s de su joven figura se manifiesta la uni&oacute;n de la carne y el esp&iacute;ritu para que, finalmente, este &uacute;ltimo se manifieste porque as&iacute; lo quiere la "Suprema Voluntad". Asimismo, en el acto de la seducci&oacute;n y de la entrega al tercero desconocido, Liliana se muestra inocente y sensual al colocar sus brazos a ambos lados de su cabeza "como tantas veces se juntaron sobre su pecho en un gesto de recogimiento con la sensaci&oacute;n de llevar en su interior a la Divinidad despu&eacute;s de recibir la comuni&oacute;n" (265). Tambi&eacute;n aparece la perversi&oacute;n de la contemplaci&oacute;n art&iacute;stica: "Casi frente a ella, Arturo la contempla desde su sill&oacute;n, inmediata y al mismo tiempo intocable, como lo es todo cuadro, admirado por lo que el cuadro muestra en esta ocasi&oacute;n y a la expectativa" (266). Todo ello pertenece al nivel de la existencia o de la naturaleza humana.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La perversidad siempre va m&aacute;s all&aacute; de la realidad inmediata. Entendida como el impulso radical, primitivo y elemental de hacer el mal por el mal mismo como si fuera una instigaci&oacute;n directa del demonio (cfr. Poe, "El demonio", 192 y ss), la perversidad trastorna las esencias de la naturaleza humana y afecta hasta lo divino. En "Rito", se realiza un acto de perversidad en relaci&oacute;n con el principio teol&oacute;gico de la identidad de los seres ya mencionado antes pero que es necesario repetir: "El principio seg&uacute;n el cual el ser de un individuo no podr&iacute;a atribuirse a varios individuos, y es lo que constituye de hecho a la persona id&eacute;ntica a s&iacute; misma" (Klossowski, <i>Roberte,</i> 44). Gracias a la perversidad ejercida en este principio teol&oacute;gico, la identidad de los personajes es puesta en tela de juicio. Por medio de la posesi&oacute;n o el &eacute;xtasis er&oacute;tico y sexual con un desconocido, Liliana logra salirse de s&iacute; misma para dar lugar a otra Liliana insospechada. No es casual que lo que Garc&iacute;a Ponce dice de un personaje femenino de Pierre Klossowski sea aplicable a Liliana: "las flexiones de su cuerpo reflejar&aacute;n el lenguaje de los puros esp&iacute;ritus y cuerpo y esp&iacute;ritu encontrar&aacute;n su verdad en la representaci&oacute;n, el espect&aacute;culo, donde, represent&aacute;ndose, la vida se encuentra a s&iacute; misma y se ofrece como mero espect&aacute;culo, como creaci&oacute;n del esp&iacute;ritu" <i>(Teolog&iacute;a,</i> 56). El Tercero desconocido tambi&eacute;n se transforma; y lo mismo sucede con Arturo, el esposo de Liliana. En este caso, los personajes se transforman en algo que aspira a elevarse a la naturaleza divina en un acto de transubstanciaci&oacute;n. As&iacute; como en la m&iacute;stica ortodoxa una de las im&aacute;genes propias de la fase unitiva es la revelaci&oacute;n de la Sant&iacute;sima Trinidad, imagen de la uni&oacute;n de lo diverso en lo UNO (santa Teresa, <i>Obras completas,</i> VII, 1, 712), en el cuento de Garc&iacute;a Ponce el se&ntilde;or de la casa como anfitri&oacute;n es el Padre; el invitado como &aacute;ngel y receptor de la donaci&oacute;n, es el Hijo; y la se&ntilde;ora de la casa como anfitriona es, a partir de su desnudez y de su entrega infiel y traicionera, la imagen del espacio procaz e irresistible de la carne y el deseo donde se manifiesta en plenitud el Esp&iacute;ritu Santo. Todos ellos conforman la imagen blasfema de la Divinidad Invisible.</font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La noci&oacute;n de "Divinidad Invisible" deval&uacute;a a la figura del "voyeur". Ciertamente, esta figura es importante en varias obras de Garc&iacute;a Ponce ("El gato", <i>De anima),</i> como ya lo ha se&ntilde;alado con insistencia un sector de la cr&iacute;tica. Pero en el caso del cuento "Rito", lo importante no es el acto de la contemplaci&oacute;n, propio del <i>"voyeur".</i> Lo fundamental consiste en la necesidad de "entregar" a la propia esposa a todos. Como dice Pierre Klossowski, la m&aacute;xima aspiraci&oacute;n consiste en "compartir un bien tanto m&aacute;s inmutable cuanto que permanece incomprensible" (La <i>revocaci&oacute;n,</i> 50). Aqu&iacute;, la acci&oacute;n de "prestar" es definitiva: el marido "presta" a su esposa, y el desconocido se "presta" a una situaci&oacute;n inconcebible. Es en el rito, en el culto, donde la "costumbre" llamada "las leyes de la hospitalidad" consiste en la entrega de la esposa por el esposo a todos los hu&eacute;spedes" (Garc&iacute;a Ponce, <i>La errancia,</i> 55). Un <i>"voyeur"</i> solamente contempla una acci&oacute;n que satisface su morbo y su perversi&oacute;n inmediatos. Por lo mismo, es incapaz de "ver" a la "Divinidad Invisible". El perverso esposo que "presta" a su esposa a un desconocido aspira a que su acci&oacute;n (la de "prestar", no la de "ver") le permita contemplar lo Invisible, lo Inconcebible. El individuo que cumple con las leyes perversas de la hospitalidad es mucho m&aacute;s que un simple y vulgar <i>"voyeur".</i> Desde este punto de vista, en el espect&aacute;culo sagrado del cumplimiento de las leyes de la hospitalidad la figura del <i>voyeur</i> no es m&aacute;s que una triste referencia. Lo fundamental tiene que ver con los misteriosos recursos de las leyes de la hospitalidad que parten de lo humano para elevarse a lo divino por medio de la perversi&oacute;n (en el sentido de la perversidad) del principio teol&oacute;gico de la identidad de los seres. En el cumplimiento de dichas leyes se revela que los caminos del Se&ntilde;or son en verdad inescrutables y que, como dec&iacute;a el poeta Gilberto Owen, "Por la carne tambi&eacute;n se llega al cielo" <i>(Obras,</i> 103); o al menos eso se intenta.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No obstante, la perversidad como experiencia de lo divino en el &aacute;mbito del mal est&aacute; corro&iacute;da por la iron&iacute;a. Su s&iacute;mbolo est&aacute; constituido por la contradicci&oacute;n y la imposibilidad. Como en una pintura, es un instante eterno pero que al mismo tiempo transcurre al estar en la vida. Inm&oacute;vil y en movimiento, pleno de contradicciones que se sufren y se gozan al mismo tiempo. Como iron&iacute;a rom&aacute;ntica, el acceso a lo absoluto eterno de la experiencia m&iacute;stica es una aspiraci&oacute;n inevitable pero imposible de lograr del todo. Sin embargo, es una decepci&oacute;n enriquecedora, pues en relaci&oacute;n con el arte da lugar a la creaci&oacute;n de importantes obras de literatura. Como en el caso de Borges, Musil y Klossowski &#151;escribe Garc&iacute;a Ponce&#151;, el instante eterno, finalmente, es ilusorio, pues la b&uacute;squeda de la verdadera identidad o de la eternidad es s&oacute;lo una "fatigada esperanza" de lograr lo absoluto de la eternidad. Es, tambi&eacute;n, una ilusi&oacute;n del falso Dios del que hablaban los gn&oacute;sticos: "el demiurgo menor que se sabe destinado a proponer absolutos que no lo son en verdad sino que afirman la imposibilidad del absoluto haci&eacute;ndolo posible en su misma negaci&oacute;n. Es siempre el mismo camino: se trata de saber que 'lo imposible es'" (Garc&iacute;a Ponce, <i>La errancia,</i> 85).</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>REFERENCIAS</b></font></p>      <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Blanchot, Maurice, <i>Lautr&eacute;amont y Sade,</i> M&eacute;xico, Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, 1990.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=241710&pid=S0185-3082201400020001000001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cruz, san Juan de la, <i>Obras completas,</i> edici&oacute;n cr&iacute;tica de Lucinio Ruano de la Iglesia, Madrid, Biblioteca de Autores Cristianos, 2012.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=241712&pid=S0185-3082201400020001000002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Garc&iacute;a Ponce, Juan, <i>La errancia sin fin: Musil, Borges y Klossowski,</i> Barcelona, Anagrama, 1981.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=241714&pid=S0185-3082201400020001000003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Garc&iacute;a Ponce, Juan, "Thomas Mann y lo prohibido", en <i>Apariciones. Antolog&iacute;a de ensayos,</i> M&eacute;xico, Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, 1987, 247&#45;261.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=241716&pid=S0185-3082201400020001000004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Garc&iacute;a Ponce, Juan, <i>Una lectura pseudogn&oacute;stica de la pintura de Balthus,</i> M&eacute;xico, Ediciones del Equilibrista, 1987.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=241718&pid=S0185-3082201400020001000005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Garc&iacute;a Ponce, Juan, "Algunos apuntes sobre la costumbre conocida como libertinaje", <i>Moralistas y libertinos, Biblioteca de M&eacute;xico,</i> n&uacute;meros 59 y 60, M&eacute;xico, Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, 2000, 2&#45;7.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=241720&pid=S0185-3082201400020001000006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Garc&iacute;a Ponce, Juan, <i>Teolog&iacute;a y pornograf&iacute;a. Pierre Klossowski en su obra: una descripci&oacute;n,</i> M&eacute;xico, Era, 2001.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=241722&pid=S0185-3082201400020001000007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Garc&iacute;a Ponce, Juan, "Rito", en <i>Obras reunidas I. Cuentos,</i> M&eacute;xico, Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, 2003, 264&#45;288.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=241724&pid=S0185-3082201400020001000008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Jonas, Hans, <i>La religi&oacute;n gn&oacute;stica. El mensaje del Dios Extra&ntilde;o y los comienzos del cristianismo,</i> Madrid, Siruela, 2003.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=241726&pid=S0185-3082201400020001000009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Klossowski, Pierre, <i>La revocaci&oacute;n del Edicto de Nantes,</i> Barcelona, Tusquets, 1998.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=241728&pid=S0185-3082201400020001000010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Klossowski, Pierre, <i>Roberte, esta noche,</i> Barcelona, Tusquets, 1997.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=241730&pid=S0185-3082201400020001000011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lecumberri Cilveti, &Aacute;ngel, <i>Introducci&oacute;n a la m&iacute;stica espa&ntilde;ola,</i> Madrid, C&aacute;tedra, 1974.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=241732&pid=S0185-3082201400020001000012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>     <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Lowry, Malcolm, <i>El volc&aacute;n, el mezcal, los comisarios,</i> M&eacute;xico, Universidad Veracruzana, 2008.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=241734&pid=S0185-3082201400020001000013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Owen, Gilberto, <i>Obras,</i> M&eacute;xico, Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, 1996.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=241736&pid=S0185-3082201400020001000014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Poe, Edgar Allan, "El demonio de la perversidad", en <i>Cuentos completos,</i> edici&oacute;n comentada, Madrid, P&aacute;ginas de Espuma, 2008, 191&#45;196.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=241738&pid=S0185-3082201400020001000015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rosado Z., Juan Antonio, "Erotismo y misticismo en Juan Garc&iacute;a Ponce. Una lectura de la novela <i>De anima",</i> en <i>Juan Garc&iacute;a Ponce y la Generaci&oacute;n de Medio Siglo,</i> M&eacute;xico, Universidad Veracruzana, 1998, 111&#45;120.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=241740&pid=S0185-3082201400020001000016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Teresa de Jes&uacute;s, santa, <i>Obras completas,</i> Salamanca, S&iacute;gueme, 1997.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=241742&pid=S0185-3082201400020001000017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="notas"></a>Nota</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> Esta traducci&oacute;n de Garc&iacute;a Ponce pertenece a la edici&oacute;n de Editorial Era, 1975. En la edici&oacute;n de Tusquets (1998), el mismo Garc&iacute;a Ponce modifica la traducci&oacute;n: "Ya lo he dicho: no se comprende bien la necesidad de semejantes leyes, y la triste referencia al <i>voyeur</i> no explica en absoluto sus misteriosos mecanismos" (39).</font></p>     <p align="justify">&nbsp;</p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Informaci&oacute;n sobre el autor</b></font></p>     <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Alfredo Rosas Mart&iacute;nez</b>. Profesor&#45;Investigador adscrito a la Facultad de Humanidades de la Universidad Aut&oacute;noma del Estado de M&eacute;xico. Miembro del Sistema Nacional de Investigadores (SNI), Nivel I. Libros publicados: <i>El &eacute;ter en el coraz&oacute;n. La poes&iacute;a de Rub&eacute;n Bonifaz Nu&ntilde;o y el pensamiento ocultista,</i> y <i>El sensual mordisco del demonio. La presencia del bien y el mal en la poes&iacute;a de Gilberto Owen.</i> Entre los diversos art&iacute;culos publicados en revistas especializadas, destacan "La cr&iacute;tica literaria de Ram&oacute;n L&oacute;pez Velarde", "Ifigenia Cruel de Alfonso Reyes. La po&eacute;tica de la contradicci&oacute;n" y "Lo eterno es uno pero tiene muchos nombres'. Olga Orozco y Rub&eacute;n Bonifaz Nu&ntilde;o", <i>"La regi&oacute;n m&aacute;s transparente</i> de Carlos Fuentes: la novela como mandala del espacio y mandala del tiempo" y "As de oros es triunfo. La poes&iacute;a de Rub&eacute;n Bonifaz Nu&ntilde;o".</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Blanchot]]></surname>
<given-names><![CDATA[Maurice]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Lautréamont y Sade]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cruz]]></surname>
<given-names><![CDATA[san Juan de la]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ruano de la Iglesia]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lucinio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Obras completas]]></source>
<year>2012</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Biblioteca de Autores Cristianos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García Ponce]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La errancia sin fin: Musil, Borges y Klossowski]]></source>
<year>1981</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Anagrama]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García Ponce]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Thomas Mann y lo prohibido]]></article-title>
<source><![CDATA[Apariciones. Antología de ensayos]]></source>
<year>1987</year>
<page-range>247-261</page-range><publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García Ponce]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Una lectura pseudognóstica de la pintura de Balthus]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-name><![CDATA[Ediciones del Equilibrista]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García Ponce]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Algunos apuntes sobre la costumbre conocida como libertinaje]]></article-title>
<source><![CDATA[Moralistas y libertinos, Biblioteca de México]]></source>
<year>2000</year>
<numero>59</numero>
<issue>59</issue>
<page-range>2-7</page-range><publisher-name><![CDATA[Consejo Nacional para la Cultura y las Artes]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García Ponce]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Teología y pornografía. Pierre Klossowski en su obra: una descripción]]></source>
<year>2001</year>
<publisher-name><![CDATA[Era]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[García Ponce]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Rito]]></article-title>
<source><![CDATA[Obras reunidas I. Cuentos]]></source>
<year>2003</year>
<page-range>264-288</page-range><publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Jonas]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hans]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La religión gnóstica. El mensaje del Dios Extraño y los comienzos del cristianismo]]></source>
<year>2003</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Siruela]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Klossowski]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pierre]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La revocación del Edicto de Nantes]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Tusquets]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Klossowski]]></surname>
<given-names><![CDATA[Pierre]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Roberte, esta noche]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Tusquets]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lecumberri Cilveti]]></surname>
<given-names><![CDATA[Ángel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Introducción a la mística española]]></source>
<year>1974</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cátedra]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Lowry]]></surname>
<given-names><![CDATA[Malcolm]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El volcán, el mezcal, los comisarios]]></source>
<year>2008</year>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Veracruzana]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Owen]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gilberto]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Obras]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-name><![CDATA[Fondo de Cultura Económica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Poe]]></surname>
<given-names><![CDATA[Edgar Allan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El demonio de la perversidad]]></article-title>
<source><![CDATA[Cuentos completos]]></source>
<year>2008</year>
<page-range>191-196</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Páginas de Espuma]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rosado Z.]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan Antonio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Erotismo y misticismo en Juan García Ponce. Una lectura de la novela De anima]]></article-title>
<source><![CDATA[Juan García Ponce y la Generación de Medio Siglo]]></source>
<year>1998</year>
<page-range>111-120</page-range><publisher-name><![CDATA[Universidad Veracruzana]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Teresa de Jesús]]></surname>
<given-names><![CDATA[santa]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Obras completas]]></source>
<year>1997</year>
<publisher-loc><![CDATA[Salamanca ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Sígueme]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
