<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0185-3082</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Acta poética]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Acta poét]]></abbrev-journal-title>
<issn>0185-3082</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Filológicas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0185-30822005000100005</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Miguel de Cervantes, John Donne y una canción popular: el retrato de la dama en el corazón del amante]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Pedrosa]]></surname>
<given-names><![CDATA[José Manuel]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="A01"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="A01">
<institution><![CDATA[,Universidad de Alcalá de Henares  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[Alcalá de Henares Madrid]]></addr-line>
<country>España</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>11</month>
<year>2005</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>11</month>
<year>2005</year>
</pub-date>
<volume>26</volume>
<numero>1-2</numero>
<fpage>69</fpage>
<lpage>92</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0185-30822005000100005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0185-30822005000100005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0185-30822005000100005&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Muchos poemas, tanto de tradición oral como del repertorio de los poetas de élite, desarrollan el tópico del retrato de la amada dibujado en el corazón del amante, según se puede apreciar cuando se abre el pecho del enamorado tras su muerte por amor. Petrarca, Cervantes, Lope de Vega, Moreto, John Donne y muchos más autores explotaron el motivo, en paralelo a una tradición oral que ha preservado versiones en toda España, en Hispanoamérica, en Portugal y en Brasil.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Several poems, both in oral tradition and in learned literature, develop the topic of the female's portrait engraved in her lover's heart, as can be appreciated when opening his chest after his death. Petrarch, Cervantes, Lope de Vega, Moreto, John Donne and many other authors have used this motif in written literature. So has oral tradition, as shown by preserved versions in Spain, Latin America, Portugal and Brazil.]]></p></abstract>
</article-meta>
</front><body><![CDATA[  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="4">Art&iacute;culos</font></p>      <p>&nbsp;</p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="4"><b>Miguel de Cervantes, John Donne y una canci&oacute;n popular: el retrato de la dama en el coraz&oacute;n del amante</b></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><b>Jos&eacute; Manuel Pedrosa</b></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><i>Universidad de Alcal&aacute;.</i></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Resumen</b></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Muchos poemas, tanto de tradici&oacute;n oral como del repertorio de los poetas de &eacute;lite, desarrollan el t&oacute;pico del retrato de la amada dibujado en el coraz&oacute;n del amante, seg&uacute;n se puede apreciar cuando se abre el pecho del enamorado tras su muerte por amor. Petrarca, Cervantes, Lope de Vega, Moreto, John Donne y muchos m&aacute;s autores explotaron el motivo, en paralelo a una tradici&oacute;n oral que ha preservado versiones en toda Espa&ntilde;a, en Hispanoam&eacute;rica, en Portugal y en Brasil.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Abstract</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Several poems, both in oral tradition and in learned literature, develop the topic of the female's portrait engraved in her lover's heart, as can be appreciated when opening his chest after his death. Petrarch, Cervantes, Lope de Vega, Moreto, John Donne and many other authors have used this motif in written literature. So has oral tradition, as shown by preserved versions in Spain, Latin America, Portugal and Brazil.</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El t&oacute;pico po&eacute;tico del amante que asegura o que acredita &#45;a veces despu&eacute;s de muerto&#45; que lleva impreso en su ardoroso coraz&oacute;n el retrato de su amada ha merecido ya alguna atenci&oacute;n por parte de la cr&iacute;tica literaria. Fue analizado por especialistas como Joseph E. Gillet (1951, 74) y Eduardo Mart&iacute;nez Torner (1966, n&uacute;m. 231), aunque quien con mayor profundidad lo ha abordado ha sido, sin duda, Guillermo Ser&eacute;s (1966, 142&#45;167), en un tratado ya cl&aacute;sico acerca de las teor&iacute;as e interpretaciones del amor en la Edad Media y en los Siglos de Oro, en el que ha se&ntilde;alado, entre sus posibles antecedentes, diversos di&aacute;logos plat&oacute;nicos (<i>Filebo</i> 39b, <i>Teeteto</i> 191de), seg&uacute;n los cuales la imagen de la amada es capaz de quedar impresa o dibujada en el amado. Tambi&eacute;n en la Biblia <i>(Proverbios</i> III, 3; <i>Jerem&iacute;as</i> XXXI, 33) est&aacute; apuntada esta creencia &#45;aunque enfocada hacia el amor divino y no hacia el humano&#45;, que, en la Edad Media y en los siglos XVI y XVII, desarrollaron numerosos poetas, como Petrarca en su <i>Canzoniere</i> CXL, Jordi de San Jordi en su celebrado poema "Jus lo front port vostra bella semblan&ccedil;a",<sup><a href="#nota">1</a></sup> o Pietro Aretino, aparte de muchos tratadistas (italianos, espa&ntilde;oles y de otros lugares) que teorizaron con detalle al respecto. Entre los textos y autores espa&ntilde;oles sobre los que han llamado la atenci&oacute;n Ser&eacute;s y algunos cr&iacute;ticos m&aacute;s que han partido de su estudio, como Enrico Di Pastena,<sup><a href="#nota">2</a></sup> est&aacute;n algunos del <i>Cancionero general</i> como L&oacute;pez de Haro ("mas no me cumple vivir / porque cuando se vos pinta / en el alma congojosa / figura tanto hermosa, / s&oacute;lo la muerte la despinta / y no otra cosa") o el Comendador Escriv&aacute; ("en aquel punto que os vi, / imagen en m&iacute; esculpida, / con mis ojos imprimida / dentro de mi alma os met&iacute;"), adem&aacute;s de Garcilaso (recu&eacute;rdese su c&eacute;lebre soneto "Escrito est&aacute; en mi alma vuestro gesto..."), un autor del <i>Cancionero g&oacute;tico de V&aacute;squez de &Aacute;vila</i> ("En medio del coraz&oacute;n me pint&eacute; / vuestra figura, al vivo debujada, / y dej&eacute;la en m&iacute; tan bien sacada, / que la vuestra de ella discernir no s&eacute;. / De sobrado amor en m&iacute; os estamp&eacute;: / soys ingrata y tan mal mirada, / que luego quer&eacute;is, por una nonada, / vengaros de m&iacute;, porque os debuj&eacute;..."), Hurtado de Mendoza ("Pero yo, que en el alma tu figura / tengo en humana forma abreviada, / tal hice retratarte de pintura / cual amor te dej&oacute; en ella estampada"), P&eacute;rez de Montalb&aacute;n ("Yo muero, aunque no quisiera, / porque temo que te mate / la muerte, si muero yo, / que en m&iacute; est&aacute;s, y ha de toparte"), etc&eacute;tera, etc&eacute;tera.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero ha habido muchos m&aacute;s autores, m&aacute;s versos y m&aacute;s prosas que desarrollaron o que recrearon esta singular y llamativa hip&eacute;rbole literaria, y que merecen, sin duda, atenci&oacute;n y revisi&oacute;n. Conviene, por ejemplo, hacer referencia a las viejas recreaciones de tipo devoto, muy presentes en la tradici&oacute;n hagiogr&aacute;fica antigua y medieval. Un tipo de milagro atribuido a numerosos santos presenta a &eacute;stos, en efecto, como <i>te&oacute;foros</i> o como <i>crist&oacute;foros</i> que llevaban impresos alg&uacute;n escrito o alguna imagen alusivos a Dios en el coraz&oacute;n o en alguna otra parte del cuerpo. Tal es el caso, por ejemplo, de San Ignacio de Antioqu&iacute;a, cuya hagiograf&iacute;a populariz&oacute; la <i>Leyenda &aacute;urea</i> (n&uacute;m. 36), y que se convirti&oacute; en caso paradigm&aacute;tico e inspirador de otros relatos parecidos:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En algunos relatos se hace constar que San Ignacio, en medio de los suplicios a que fue sometido, no ces&oacute; de invocar el nombre de Jesucristo y que, cuando los verdugos le preguntaban por qu&eacute; repet&iacute;a tantas veces aquella invocaci&oacute;n, respond&iacute;a: "No puedo menos de repetir insistentemente un nombre que llevo grabado en mi coraz&oacute;n". En esos mismos relatos se dice que quienes reiteradamente hab&iacute;an o&iacute;do esa respuesta, queriendo comprobar, tras la muerte del santo, si aquello era verdad, con un pu&ntilde;al le abrieron el costado, le extrajeron el coraz&oacute;n y quedaron pasmados al ver que, efectivamente, en &eacute;l hab&iacute;a una inscripci&oacute;n en letras de oro que dec&iacute;a: "Jesucristo"; y que a la vista de tan sorprendente hallazgo, numerosas personas se convirtieron al cristianismo. (Vor&aacute;gine 1987, n&uacute;m. 36)<sup><a href="#nota">3</a></sup></font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero donde m&aacute;s arraigo tuvo el t&oacute;pico fue, desde luego, en la &oacute;rbita de la literatura galante y amorosa. La cumbre, posiblemente, de sus recreaciones en este campo se la debemos a Miguel de Cervantes, quien, casi al final de su monumental &uacute;ltima novela, <i>Los trabajos de Persiles y Segismunda</i> (IV, 1), insert&oacute; un episodio que describ&iacute;a el enfrentamiento, por culpa de invencibles celos amorosos, entre el duque de Nemurs y el pr&iacute;ncipe Arnaldo. La escena estaba localizada en un bosque que se halla muy cerca de Roma, destino final del accidentado peregrinar de Auristela, Periandro y sus acompa&ntilde;antes. Apenas entrados en la espesura,</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">alz&oacute; acaso los ojos Auristela, y vio pendiente de la rama de un verde sauce un retrato, del grandor de una cuartilla de papel, pintado en una tabla no m&aacute;s, del rostro de una hermos&iacute;sima mujer, y reparando un poco en &eacute;l, conoci&oacute; claramente ser su rostro el del retrato, y admirada y suspensa, se le ense&ntilde;&oacute; a Periandro.</font></p>  		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A este mismo instante dijo Croriano que todas aquellas hierbas manaban sangre, y mostr&oacute; los pies en caliente sangre te&ntilde;idos.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Intrigados, los viajeros siguen el rastro de la sangre, que les lleva hasta el muy malherido duque de Nemurs, a quien limpian y alivian mientras &eacute;l pronuncia estas palabras:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Bien hubieras hecho, &iexcl;oh quienquiera que seas, enemigo mortal de mi descanso!, si hubieras alzado un poco m&aacute;s la mano, y d&aacute;dome en mitad del coraz&oacute;n, que all&iacute; s&iacute; que hallaras el retrato m&aacute;s vivo y m&aacute;s verdadero que el que me hiciste quitar del pecho y colgar en el &aacute;rbol, porque no me sirviese de reliquias y de escudo en nuestra batalla.</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Al instante hallan los expedicionarios al otro herido, el pr&iacute;ncipe Arnaldo, que con un hilo de voz reclama para s&iacute; la propiedad del retrato:</font></p>  	    <blockquote> 		    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La primera se&ntilde;al que dio de vida fue probarse a levantar, diciendo: &#45;No le llevar&aacute;s, traidor, porque el retrato es m&iacute;o, por ser el de mi alma; t&uacute; le has robado, y sin haberte yo ofendido en cosa, me quieres quitar la vida. (Cervantes 1992, 419&#45;423)</font></p> 	</blockquote>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El cruel enfrentamiento entre los dos nobles enamorados &#45;que acabar&aacute;n siendo trasladados a la ciudad en busca de cuidados&#45; por causa del retrato; y, sobre todo, el hecho de que uno de ellos, Nemurs, proclame que dentro de su coraz&oacute;n est&aacute; "el retrato m&aacute;s vivo y m&aacute;s verdadero que el que me hiciste quitar del pecho y colgar en el &aacute;rbol", mientras que el otro, Arnaldo, defiende que ese retrato es "el de mi alma", convierten seguramente este episodio cervantino en el que con mayor detalle y quiz&aacute;s m&aacute;s alta inspiraci&oacute;n desarroll&oacute;, en nuestros Siglos de Oro, el t&oacute;pico literario que nos est&aacute; ocupando.</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">No dej&oacute; tampoco de recrearlo el gran Lope de Vega, el poeta m&aacute;ximo de lo amoroso, en versos como &eacute;stos de <i>La Arcadia:</i></font></p>  	    <p align="center"><font face="verdana" size="2"><img src="/img/revistas/ap/v26n1-2/a5v1.jpg"></font></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tambi&eacute;n Agust&iacute;n Moreto desarroll&oacute; una hip&eacute;rbole galante parecida en <i>El desd&eacute;n con el desd&eacute;n:</i></font></p>  	    <p align="center"><img src="/img/revistas/ap/v26n1-2/a5v2.jpg"></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Moreto parece que fue muy aficionado al t&oacute;pico, porque en otra de sus comedias, <i>No puede ser...</i> incluy&oacute; estos versos:</font></p>  	    <p align="center"><img src="/img/revistas/ap/v26n1-2/a5v3.jpg"></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Otro ejemplo de la recreaci&oacute;n de la vieja hip&eacute;rbole de la imagen de la amada impresa en el coraz&oacute;n del amante lo encontramos en un alambicado romance morisco que comenzaba "Tan celosa est&aacute; Adalifa / de su querido Aben&aacute;mar" y que debi&oacute; circular en los a&ntilde;os de tr&aacute;nsito del siglo XVI al XVII:</font></p>  	    <p align="center"><img src="/img/revistas/ap/v26n1-2/a5v4.jpg"></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por su parte, el poeta y dramaturgo Miguel de Barrios, en su comedia <i>Contra la verdad no hay fuerza</i> introdujo tambi&eacute;n el motivo de la pintura amorosa retratada en el alma dentro de una escena en que varias figuras aleg&oacute;ricas disputaban por llevar consigo el albedr&iacute;o:</font></p>  	    <p align="center"><img src="/img/revistas/ap/v26n1-2/a5v5.jpg"></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">No s&oacute;lo en la Espa&ntilde;a de los siglos XVI y XVII fue un t&oacute;pico com&uacute;n el del retrato encontrado en el coraz&oacute;n del amante. En el maravilloso poema <i>The Damp </i>(<i>La miasma</i>) de John Donne (1572&#45;1630), el gran poeta ingl&eacute;s casi contempor&aacute;neo de Cervantes, se puede apreciar una de sus m&aacute;s elevadas recreaciones, con esa segunda estrofa que sit&uacute;a en un clima de combate temerario y de violencia suicida &#45;como hab&iacute;a hecho Cervantes&#45; la desesperada queja del amante:</font></p>  	    <p align="center"><img src="/img/revistas/ap/v26n1-2/a5v6.jpg"></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">No ser&iacute;a nada extra&ntilde;o que una encuesta m&aacute;s minuciosa pudiese ampliar de forma notable la n&oacute;mina de grandes escritores que, en verso o en prosa, y en tiempos y en lugares diferentes, habr&aacute;n recreado el dram&aacute;tico motivo del hallazgo del retrato &#45;o del nombre, las letras o alguna otra se&ntilde;a relacionada con la amada&#45; en el coraz&oacute;n o en el alma del amante. De hecho, y sin ir m&aacute;s lejos, al poema de Donne se le han atribuido paralelos y posibles influencias lejanas en dos <i>strambotti</i> italianos de Serafino de Aquila,<sup><a href="#nota">5</a></sup> lo que enlaza con el ovillo de fuentes y de recreaciones italianas a las que nos referimos al inicio de este art&iacute;culo.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Pero lo que m&aacute;s nos interesa ahora poner de relieve a nosotros es que tambi&eacute;n ha habido otro &aacute;mbito, otro tono y otro estilo de recreaci&oacute;n del mismo t&oacute;pico que resultan cuando menos sorprendentes, si se tiene en cuenta su florecimiento siglos despu&eacute;s de aquellos lejanos documentos, y en un terreno tan alejado del de las artificiosas quejas de tono cortesano como es el de la canci&oacute;n tradicional, recogida muchas veces de labios de campesinos nada o escasamente letrados en pueblos y aldeas dispersos por toda la geograf&iacute;a panhisp&aacute;nica. Son muchas, en efecto, las versiones de canciones tradicionales, recogidas en rincones muy diferentes de la tradici&oacute;n hispano&#45;portuguesa, que han proyectado hacia el presente los ecos del motivo del retrato encontrado en el coraz&oacute;n enamorado, tal y como se&ntilde;al&oacute; Eduardo Mart&iacute;nez Torner en un estudio precursor al que ya nos hemos referido, y como apreciaremos ahora nosotros a la luz de muchas m&aacute;s versiones.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Conozcamos la primera de ellas: la que el gran folclorista Antonio Machado y &Aacute;lvarez "Dem&oacute;filo" &#45;padre de los poetas Manuel y Antonio Machado&#45; recogi&oacute; a fines del siglo XIX del repertorio flamenco de los gitanos andaluces:</font></p>  	    <p align="center"><img src="/img/revistas/ap/v26n1-2/a5v7.jpg"></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Por la misma &eacute;poca en que fue recogida y publicada esta letra flamenca, otro gran folclorista andaluz, Francisco Rodr&iacute;guez Mar&iacute;n (1882&#45;1883), dio a conocer una extensa serie de canciones tradicionales, igualmente andaluzas, relacionadas de forma m&aacute;s o menos cercana con nuestro t&oacute;pico:</font></p>  	    <p align="center"><img src="/img/revistas/ap/v26n1-2/a5v8.jpg"></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En otros lugares de la geograf&iacute;a espa&ntilde;ola se han recogido canciones del mismo tipo. V&eacute;anse las siguientes &#45;casi id&eacute;nticas&#45;, castellana y aragonesa, respectivamente:</font></p>  	    <p align="center"><img src="/img/revistas/ap/v26n1-2/a5v10.jpg"></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tambi&eacute;n en Hispanoam&eacute;rica se han documentado canciones que desarrollan t&oacute;picos parecidos. Las siguientes son versiones argentinas:</font></p>  	    <p align="center"><img src="/img/revistas/ap/v26n1-2/a5v11 .jpg"></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">A continuaci&oacute;n conoceremos algunas canciones mexicanas y venezolanas que desarrollan la muy arraigada hip&eacute;rbole:</font></p>  	    <p align="center"><img src="/img/revistas/ap/v26n1-2/a5v12.jpg"></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">En la tradici&oacute;n oral portuguesa abundan tambi&eacute;n este tipo de canciones. He aqu&iacute; algunas muestras, tomadas todas ellas de una colecci&oacute;n que fue recogida en el Baixo&#45;Alemtexo en los a&ntilde;os finales del siglo XIX:</font></p>  	    <p align="center"><img src="/img/revistas/ap/v26n1-2/a5v13.jpg"></p>      <p align="center"><img src="/img/revistas/ap/v26n1-2/a5v14.jpg"></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">La siguiente es una versi&oacute;n que ha sido documentada en la tradici&oacute;n oral de Brasil:</font></p>  	    <p align="center"><img src="/img/revistas/ap/v26n1-2/a5v15.jpg"></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El t&oacute;pico ha conocido derivaciones curiosas en la tradici&oacute;n oral moderna. As&iacute;, en una versi&oacute;n del romance tradicional de <i>La novia abandonada del duque de Alba</i> que fue recogida por m&iacute; en Ca&ntilde;amero (C&aacute;ceres) se explicaba que, tras la muerte de amor (despreciada por el noble) de la desdichada joven,</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="center"><img src="/img/revistas/ap/v26n1-2/a5v16.jpg"></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tambi&eacute;n en una canci&oacute;n narrativa vulgar, o <i>de ciego,</i> que ha sido recogida en tierras manchegas, un mensaje de este tipo, aparecido en el pecho de la v&iacute;ctima, serv&iacute;a para denunciar al asesino:</font></p>  	    <p align="center"><img src="/img/revistas/ap/v26n1-2/a5v17.jpg"></p>      <p align="justify"><font face="verdana" size="2">El &uacute;ltimo texto que vamos a conocer es tan interesante como significativo, porque nos devuelve al &aacute;mbito de la primera documentaci&oacute;n escrita que hab&iacute;amos conocido de este tipo de poema, en la pluma de escritores de &eacute;lite que gustaron desarrollarlo y adornarlo con las galas de su ingenio y de su estilo. Esta vez es el gran poeta andaluz Manuel Machado quien lo reformul&oacute; en una de las estrofas popularizantes, directamente inspirada en la tradici&oacute;n flamenca andaluza, de su <i>Cante hondo</i> (1912):</font></p>  	    <p align="center"><img src="/img/revistas/ap/v26n1-2/a5v18.jpg"></p> 	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2">Como hemos podido comprobar, la productividad de un t&oacute;pico argumental tan espec&iacute;fico como es el que nos ha ocupado puede arrojar resultados y conclusiones fascinantes sobre la producci&oacute;n, la transmisi&oacute;n, la esencia de la canci&oacute;n tradicional, y, sobre todo, sobre las fronteras, ciertamente borrosas, y hasta muy permeables a veces, que la separan de la poes&iacute;a escrita (Petrarca, Donne, Lope, Manuel Machado, etc., etc., etc.) e incluso de la prosa m&aacute;s sofisticada (como la del <i>Persiles</i> cervantino). La documentaci&oacute;n, a lo largo de muchos siglos y en tradiciones muy diferentes, de la impactante hip&eacute;rbole amorosa del retrato encontrado en el coraz&oacute;n del amante no s&oacute;lo nos permite apreciar, como tantas otras veces, la enorme capacidad viajera, la potencia migratoria, la proverbial resistencia al silencio y al olvido de la canci&oacute;n tradicional, sino tambi&eacute;n explorar las metamorfosis estil&iacute;sticas que puede a veces sufrir (entre los polos del tono m&aacute;s artificioso y del m&aacute;s llanamente popular), cuando no los trasvases de un g&eacute;nero a otro, de una &oacute;rbita de producci&oacute;n y de transmisi&oacute;n (de la oral a la escrita, y viceversa) diferentes, y &#45;en definitiva&#45; de una galaxia literaria a otra.</font></p>     <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Referencias</b></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Barrios, Miguel de, 1962. "Contra la verdad no hay fuerza", en <i>La poes&iacute;a religiosa de Miguel de Barrios,</i> K. R. Scholberg (ed.), Madrid&#45;Ohio, State University Press, pp. 249&#45;341.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=203558&pid=S0185-3082200500010000500001&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Carrizo, Juan Alfonso, 1933. <i>Cancionero popular de Salta,</i> Buenos Aires, A. Baiocco.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=203560&pid=S0185-3082200500010000500002&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 1926. <i>Antiguos cantos populares argentinos,</i> Buenos Aires, Silla Hermanos.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=203562&pid=S0185-3082200500010000500003&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Castillo, Hernando del &#91;1511&#93;, 1958. <i>Cancionero general,</i> Antonio Rodr&iacute;guez Mo&ntilde;ino (ed.), Madrid, Real Academia Espa&ntilde;ola.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=203564&pid=S0185-3082200500010000500004&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Cervantes, Miguel de, 1992. <i>Los trabajos de Persiles y Segismunda,</i> J. B. Avalle&#45;Arce (ed.), Madrid, Castalia.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=203566&pid=S0185-3082200500010000500005&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dias Nunes, M., 1997. "Cancioneiro popular do Baixo&#45;Alemtejo. Primeira Parte", <i>A tradi&ccedil;&atilde;o: Revista Mensual d' Ethnographia Portugueza, Illustrada,</i> Serpa, C&acirc;mara Municipal, reed. facs. A&ntilde;o III, vol. 3 (1900), 29&#45;32 y (1901), 78&#45;80.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=203568&pid=S0185-3082200500010000500006&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Donne, John, 1996. <i>Canciones y sonetos,</i> P. Ribes (ed.), Madrid, C&aacute;tedra.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=203570&pid=S0185-3082200500010000500007&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Draghi Lucero, Juan, 1938. <i>Cancionero popular cuyano,</i> Mendoza, Best Hermanos.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=203572&pid=S0185-3082200500010000500008&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Dur&aacute;n, Agust&iacute;n, 1930. <i>Romancero general o colecci&oacute;n de romances castellanos, anteriores al siglo XVIII,</i> reed., Madrid, Librer&iacute;a y Casa Editorial Hernando.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=203574&pid=S0185-3082200500010000500009&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Frenk, Margit <i>et al,</i> 1975&#45;1985. <i>Cancionero folkl&oacute;rico de M&eacute;xico,</i> 5 vols., M&eacute;xico, El Colegio de M&eacute;xico.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=203576&pid=S0185-3082200500010000500010&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Furt, Jorge M., 1924. <i>Arte gauchesco: motivos de poes&iacute;a,</i> Buenos Aires, Coni.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=203578&pid=S0185-3082200500010000500011&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>      ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Gillet, Joseph E., 1951. <i>Propalladia and Other Works by Bartolom&eacute; de Torres Naharro,</i> Bryn Mawr, Menasha George Banta Publishing Co., Pennsylvania, vol. III.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=203580&pid=S0185-3082200500010000500012&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Guss, Donald L., 1966. <i>John Donne, Petrarchist: Italianate Conceits and Love Theory in the Songs and Sonnets,</i> Detroit, Wayne State university Press.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=203582&pid=S0185-3082200500010000500013&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Machado, Manuel, 1993 &#91;1912&#93;. <i>Poes&iacute;as completas,</i> A. Fern&aacute;ndez&#45;Ferrer (ed.), Sevilla, Renacimiento.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=203584&pid=S0185-3082200500010000500014&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Machado y &Aacute;lvarez, Antonio, 1998. <i>Cantes flamencos y Cantares,</i> E. Baltan&aacute;s (ed.), Madrid, Espasa Calpe.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=203586&pid=S0185-3082200500010000500015&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Mart&iacute;nez Torner, Eduardo, 1966. <i>L&iacute;rica hisp&aacute;nica: relaciones entre lo popular y lo culto,</i> Madrid, Castalia.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=203588&pid=S0185-3082200500010000500016&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Moreto, Agust&iacute;n, 1999. <i>El desd&eacute;n con el desd&eacute;n,</i> Barcelona, Cr&iacute;tica.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=203590&pid=S0185-3082200500010000500017&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 1971. <i>El desd&eacute;n con el desd&eacute;n. Las galeras de la honra. Los oficios,</i> F. Rico (ed.), Madrid, Castalia.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=203592&pid=S0185-3082200500010000500018&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;&#45;, 1950. "No puede ser...", en <i>Comedias escogidas</i> &#91;1911&#93;, L. Fern&aacute;ndez&#45;Guerra y Orbe (ed.), reed., Madrid, Atlas, pp. 187&#45;208 (Biblioteca de Autores Espa&ntilde;oles, 39).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=203594&pid=S0185-3082200500010000500019&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ochoa de Masram&oacute;n, Dora, 1966. <i>Folklore del Valle de Concar&aacute;n,</i> Buenos Aires, Luis Lasserre &amp; C&iacute;a.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=203596&pid=S0185-3082200500010000500020&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Palay Sampietro, Miguel, 1990. <i>Coplas, gentes y relatos de la Ribera del Cinca,</i> Terrassa, &Eacute;gara.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=203598&pid=S0185-3082200500010000500021&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Polo de Beaulieu, Marie&#45;Anne, 1999. "La l&eacute;gende du coeur inscrit d'Ignace dans la litt&eacute;rature religieuse et didactique", en <i>Education, pr&eacute;dication et cultures au Moyen Age. Essais sur Jean Gobi le Jeune,</i> Lyon, Presses Universitaires, pp. 185&#45;196.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=203600&pid=S0185-3082200500010000500022&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ram&oacute;n y Rivera, Luis Felipe, 1988. <i>La poes&iacute;a folkl&oacute;rica de Venezuela,</i> Caracas, Monte &Aacute;vila.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=203602&pid=S0185-3082200500010000500023&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Riquer, Mart&iacute; de, y Lola Bad&iacute;a, 1984. <i>Les poesies de Jordi de Sant Jordi,</i> Valencia, Tres Quatre.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=203604&pid=S0185-3082200500010000500024&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Rodr&iacute;guez Mar&iacute;n, Francisco, 1882&#45;1883. <i>Cantos populares espa&ntilde;oles,</i> 4 vols., Sevilla, Francisco &Aacute;lvarez y C&iacute;a.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=203606&pid=S0185-3082200500010000500025&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Ser&eacute;s, Guillermo, 1966. <i>La transformaci&oacute;n de los amantes. Im&aacute;genes del amor de la Antig&uuml;edad al Siglo de Oro,</i> Barcelona, Cr&iacute;tica.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=203608&pid=S0185-3082200500010000500026&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Tubach, Friedrich C., 1969. <i>Index Exemplorum: A Handbook of Medieval Religious Tales,</i> Helsinki, Suomalainen Tiedeakatemia&#45;Academia Scientiarum Fennica <i>(Folk Fellow Communications,</i> 204).    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=203610&pid=S0185-3082200500010000500027&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Vallejo Cisneros, Antonio, 1988. <i>M&uacute;sica y tradiciones populares,</i> Ciudad Real, Diputaci&oacute;n.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=203612&pid=S0185-3082200500010000500028&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Vega, Lope de, F&eacute;lix, 1975. <i>La Arcadia,</i> E. S. Morby (ed.), Madrid, Castalia.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=203614&pid=S0185-3082200500010000500029&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Vel&aacute;zquez de &Aacute;vila, 1951. <i>Cancionero g&oacute;tico,</i> Antonio Rodr&iacute;guez Mo&ntilde;ino (ed.), Valencia, Castalia.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=203616&pid=S0185-3082200500010000500030&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Vergara, Gabriel M<sup>a</sup>, 1912. <i>Cantares populares recogidos en diferentes regiones de Castilla la Vieja y particularmente en Segovia y su tierra,</i> Madrid, Establecimiento Tipogr&aacute;fico de Fortanet.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=203618&pid=S0185-3082200500010000500031&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<!-- ref --><p align="justify"><font face="verdana" size="2">Vor&aacute;gine, Santiago de la, 1987. <i>La leyenda dorada,</i> Fray J. M. Mac&iacute;as (tr.), 2 vols., Madrid, Alianza.    &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;[&#160;<a href="javascript:void(0);" onclick="javascript: window.open('/scielo.php?script=sci_nlinks&ref=203620&pid=S0185-3082200500010000500032&lng=','','width=640,height=500,resizable=yes,scrollbars=1,menubar=yes,');">Links</a>&#160;]<!-- end-ref --></font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b><a name="nota"></a>Notas</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>1</sup> V&eacute;ase al respecto Mart&iacute; Riquer y Bad&iacute;a (1984, 168&#45;171), con detallada informaci&oacute;n sobre el motivo de la imagen de la amada impresa en el amante.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>2</sup> V&eacute;ase su edici&oacute;n de Moreto (1999), nota en p. 172.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>3</sup> Sobre este motivo, muy arraigado en la tradici&oacute;n hagiogr&aacute;fica multisecular, v&eacute;ase Tubach (1969, n&uacute;m. 415). Y, sobre todo, Polo de Beaulieu (1999, 185&#45;196). Agradezco a Mar&iacute;a Jes&uacute;s Lacarra las preciosas indicaciones y materiales que me ha proporcionado al respecto.</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>4</sup> V&eacute;ase tambi&eacute;n la interesant&iacute;sima nota complementaria de p. 172. E, igualmente, la nota de Francisco Rico en su edici&oacute;n de Moreto (1971, 241).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>5</sup> V&eacute;ase al respecto la nota correspondiente de la edici&oacute;n de Donne citada, que remite a Guss (1966, 76).</font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>6</sup> Una versi&oacute;n parecida fue editada en Carrizo (1926, 173).</font></p>  	    ]]></body>
<body><![CDATA[<p align="justify"><font face="verdana" size="2"><sup>7</sup> La versi&oacute;n fue recogida el 8 de diciembre de 1990 al se&ntilde;or Agust&iacute;n Barba (nacido en aquel pueblo en 1924).</font></p>  	    <p>&nbsp;</p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Informaci&oacute;n sobre el autor</b></font></p>  	    <p align="justify"><font face="verdana" size="2"><b>Jos&eacute; Manuel Pedrosa.</b> Doctor en Filolog&iacute;a Hisp&aacute;nica por la UNED de Madrid. Ha sido investigador del Seminario Men&eacute;ndez y Pidal, becario de la xunta de Galicia y de Castilla y Le&oacute;n y ha realizado una importante recolecci&oacute;n de literatura oral de Espa&ntilde;a. Actualmente es Catedr&aacute;tico de la Universidad de Alcal&aacute; de Henares, pero ha impartido cursos en Argentina, Canad&aacute;, Grecia, M&eacute;xico y Portugal. Entre sus libros se destacan <i>Las dos sirenas y otros estudios de literatura tradicional (De la Edad Media al siglo XX)</i> (Siglo XXI Editores de Espa&ntilde;a, 1995); <i>Edici&oacute;n cr&iacute;tica del Cancionero sefard&iacute; de Alberto Hemsi,</i> en colaboraci&oacute;n con Edwin Seroussi, Paloma D&iacute;az&#45;Mas, Elena Romero y Samuel G. Armistead (Jerusal&eacute;n, The Hebrew University, 1995); <i>Cancionero de las monta&ntilde;as de Li&eacute;bana</i> (Santander, Fundaci&oacute;n Centro de Documentaci&oacute;n Etnogr&aacute;fica sobre Cantabria, 1999). Por otra parte, ha publicados m&aacute;s de 250 art&iacute;culos en diferentes revistas especializadas.</font></p>      ]]></body><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Barrios]]></surname>
<given-names><![CDATA[Miguel de]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Contra la verdad no hay fuerza]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Scholberg]]></surname>
<given-names><![CDATA[K. R.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[poesía religiosa de Miguel de Barrios]]></source>
<year>1962</year>
<page-range>249-341</page-range><publisher-loc><![CDATA[MadridOhio ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[State University]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Carrizo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan Alfonso]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cancionero popular de Salta]]></source>
<year>1933</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[A. Baiocco]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Carrizo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan Alfonso]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Antiguos cantos populares argentinos]]></source>
<year>1926</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Silla Hermanos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Castillo]]></surname>
<given-names><![CDATA[Hernando del]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez Moñino]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cancionero general]]></source>
<year>1511</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Real Academia Española]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Cervantes]]></surname>
<given-names><![CDATA[Miguel de]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Avalle-Arce]]></surname>
<given-names><![CDATA[J. B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Los trabajos de Persiles y Segismunda]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Castalia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Dias Nunes]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[Cancioneiro popular do Baixo-Alemtejo. Primeira Parte]]></article-title>
<source><![CDATA[A tradição: Revista Mensual d' Ethnographia Portugueza, Illustrada]]></source>
<year>1997</year>
<month>19</month>
<day>00</day>
<volume>3</volume>
<page-range>29-32</page-range><publisher-loc><![CDATA[Serpa ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Câmara Municipal]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Donne]]></surname>
<given-names><![CDATA[John]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Ribes]]></surname>
<given-names><![CDATA[P.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Canciones y sonetos]]></source>
<year>1996</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Cátedra]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Draghi Lucero]]></surname>
<given-names><![CDATA[Juan]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cancionero popular cuyano]]></source>
<year>1938</year>
<publisher-loc><![CDATA[Mendoza ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Best Hermanos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Durán]]></surname>
<given-names><![CDATA[Agustín]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Romancero general o colección de romances castellanos, anteriores al siglo XVIII]]></source>
<year>1930</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Librería y Casa Editorial Hernando]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Frenk]]></surname>
<given-names><![CDATA[Margit]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cancionero folklórico de México]]></source>
<year>1975</year>
<month>-1</month>
<day>98</day>
<publisher-loc><![CDATA[México ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[El Colegio de México]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Furt]]></surname>
<given-names><![CDATA[Jorge M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Arte gauchesco: motivos de poesía]]></source>
<year>1924</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Coni]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B12">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Gillet]]></surname>
<given-names><![CDATA[Joseph E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Propalladia and Other Works by Bartolomé de Torres Naharro]]></source>
<year>1951</year>
<volume>III</volume>
<publisher-loc><![CDATA[^ePennsylvania Pennsylvania]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Bryn MawrMenasha George Banta]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B13">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Guss]]></surname>
<given-names><![CDATA[Donald L.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[John Donne, Petrarchist: Italianate Conceits and Love Theory in the Songs and Sonnets]]></source>
<year>1966</year>
<publisher-loc><![CDATA[Detroit ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Wayne State university]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B14">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Machado]]></surname>
<given-names><![CDATA[Manuel]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Fernández-Ferrer]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Poesías completas]]></source>
<year>1912</year>
<publisher-loc><![CDATA[Sevilla ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Renacimiento]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B15">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Machado y Álvarez]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonio]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Baltanás]]></surname>
<given-names><![CDATA[E.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cantes flamencos y Cantares]]></source>
<year>1998</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Espasa Calpe]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B16">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Martínez Torner]]></surname>
<given-names><![CDATA[Eduardo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Lírica hispánica: relaciones entre lo popular y lo culto]]></source>
<year>1966</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Castalia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B17">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Moreto]]></surname>
<given-names><![CDATA[Agustín]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El desdén con el desdén]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Crítica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B18">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Moreto]]></surname>
<given-names><![CDATA[Agustín]]></given-names>
</name>
</person-group>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rico]]></surname>
<given-names><![CDATA[F.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[El desdén con el desdén. Las galeras de la honra. Los oficios]]></source>
<year>1971</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Castalia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B19">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Moreto]]></surname>
<given-names><![CDATA[Agustín]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[No puede ser...]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Fernández-Guerra]]></surname>
<given-names><![CDATA[L.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Orbe]]></surname>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Comedias escogidas]]></source>
<year>1950</year>
<month>19</month>
<day>11</day>
<page-range>187-208</page-range><publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Atlas]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B20">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ochoa de Masramón]]></surname>
<given-names><![CDATA[Dora]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Folklore del Valle de Concarán]]></source>
<year>1966</year>
<publisher-loc><![CDATA[Buenos Aires ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Luis Lasserre & Cía]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B21">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Palay Sampietro]]></surname>
<given-names><![CDATA[Miguel]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Coplas, gentes y relatos de la Ribera del Cinca]]></source>
<year>1990</year>
<publisher-loc><![CDATA[Terrassa ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Égara]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B22">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Polo de Beaulieu]]></surname>
<given-names><![CDATA[Marie-Anne]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang="fr"><![CDATA[La légende du coeur inscrit d'Ignace dans la littérature religieuse et didactique]]></article-title>
<source><![CDATA[Education, prédication et cultures au Moyen Age. Essais sur Jean Gobi le Jeune]]></source>
<year>1999</year>
<page-range>185-196</page-range><publisher-loc><![CDATA[Lyon ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universitaires]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B23">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Ramón y Rivera]]></surname>
<given-names><![CDATA[Luis Felipe]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La poesía folklórica de Venezuela]]></source>
<year>1988</year>
<publisher-loc><![CDATA[Caracas ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Monte Ávila]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B24">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Riquer]]></surname>
<given-names><![CDATA[Martí de]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Badía]]></surname>
<given-names><![CDATA[Lola]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Les poesies de Jordi de Sant Jordi]]></source>
<year>1984</year>
<publisher-loc><![CDATA[Valencia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Tres Quatre]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B25">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez Marín]]></surname>
<given-names><![CDATA[Francisco]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cantos populares españoles]]></source>
<year>1882</year>
<month>-1</month>
<day>88</day>
<publisher-loc><![CDATA[Sevilla ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Francisco Álvarez y Cía]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B26">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Serés]]></surname>
<given-names><![CDATA[Guillermo]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La transformación de los amantes. Imágenes del amor de la Antigüedad al Siglo de Oro]]></source>
<year>1966</year>
<publisher-loc><![CDATA[Barcelona ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Crítica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B27">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Tubach]]></surname>
<given-names><![CDATA[Friedrich C.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Index Exemplorum: A Handbook of Medieval Religious Tales]]></source>
<year>1969</year>
<publisher-loc><![CDATA[Helsinki ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Suomalainen TiedeakatemiaAcademia Scientiarum Fennica]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B28">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vallejo Cisneros]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Música y tradiciones populares]]></source>
<year>1988</year>
<publisher-loc><![CDATA[Real ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Diputación]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B29">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vega, Lope de]]></surname>
<given-names><![CDATA[Félix]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Morby]]></surname>
<given-names><![CDATA[E. S.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La Arcadia]]></source>
<year>1975</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Castalia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B30">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Velázquez de Ávila]]></surname>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Rodríguez Moñino]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonio]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cancionero gótico]]></source>
<year>1951</year>
<publisher-loc><![CDATA[Valencia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Castalia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B31">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vergara]]></surname>
<given-names><![CDATA[Gabriel Mª]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Cantares populares recogidos en diferentes regiones de Castilla la Vieja y particularmente en Segovia y su tierra]]></source>
<year>1912</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Establecimiento Tipográfico de Fortanet]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B32">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vorágine]]></surname>
<given-names><![CDATA[Santiago de la]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Macías]]></surname>
<given-names><![CDATA[Fray J. M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La leyenda dorada]]></source>
<year>1987</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Alianza]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
