<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?><article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<front>
<journal-meta>
<journal-id>0185-3058</journal-id>
<journal-title><![CDATA[Nova tellus]]></journal-title>
<abbrev-journal-title><![CDATA[Nova tellus]]></abbrev-journal-title>
<issn>0185-3058</issn>
<publisher>
<publisher-name><![CDATA[Universidad Nacional Autónoma de México, Instituto de Investigaciones Filológicas]]></publisher-name>
</publisher>
</journal-meta>
<article-meta>
<article-id>S0185-30582007000200019</article-id>
<article-id pub-id-type="doi">10.19130/iifl.nt.2007.25.2.229</article-id>
<title-group>
<article-title xml:lang="es"><![CDATA[El nivel coloquial de la léxis de la Tragedia Griega]]></article-title>
</title-group>
<contrib-group>
<contrib contrib-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[López Eire]]></surname>
<given-names><![CDATA[Antonio]]></given-names>
</name>
<xref ref-type="aff" rid="Aff"/>
</contrib>
</contrib-group>
<aff id="Af1">
<institution><![CDATA[,Universidad de Salamanca  ]]></institution>
<addr-line><![CDATA[ ]]></addr-line>
<country>Spain</country>
</aff>
<pub-date pub-type="pub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2007</year>
</pub-date>
<pub-date pub-type="epub">
<day>00</day>
<month>12</month>
<year>2007</year>
</pub-date>
<volume>25</volume>
<numero>2</numero>
<fpage>19</fpage>
<lpage>83</lpage>
<copyright-statement/>
<copyright-year/>
<self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&amp;pid=S0185-30582007000200019&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_abstract&amp;pid=S0185-30582007000200019&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><self-uri xlink:href="http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_pdf&amp;pid=S0185-30582007000200019&amp;lng=en&amp;nrm=iso"></self-uri><abstract abstract-type="short" xml:lang="es"><p><![CDATA[Resumen El nivel coloquial del lenguaje que se observa en la léxis de la Tragedia Griega muestra cierto énfasis en la naturaleza dialógica normal y en la función del discurso, como se puede notar en él. Entonces, por ejemplo, el uso del comparativo absoluto o intensivo, el empleo del superlativo en las respuestas, la abundante presencia de la partícula ge que enfatiza el sentido de algunas palabras, la repetición de palabras seguidas de la locución &#956;&#940;&#955;&#900;&#945;&#8023;&#953;&#962;, la acumulación de superlativos, la repetición de una palabra de quien cuestiona, la elipsis, etcétera, pueden presentar rasgos de la naturaleza dialógica del lenguaje que se refleja en la léxis de la Tragedia Griega.]]></p></abstract>
<abstract abstract-type="short" xml:lang="en"><p><![CDATA[Abstract The colloquial level of language found in the lexis of the Greek tragedy reveals a certain preference for standard dialogue usage and for paying attention to speech function, as our study will show. Thus, for instance, use of absolute or intensive comparative, superlative forms in answers, frequent use of the particle ge to stress the meaning of some words, iteration of words followed by &#956;&#940;&#955;&#900;&#945;&#8023;&#953;&#962;, accumulation of superlatives, resumption in an answer of a word used by the one who asks, the ellipsis, etc., can be seen all of them as features of the dialogical nature of language that reflects itself lexis of the Greek tragedy.]]></p></abstract>
<kwd-group>
<kwd lng="es"><![CDATA[características dialógicas de la léxis de la Tragedia]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[coloquialismos]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[estilo del lenguaje de la Tragedia]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[sintaxis del griego]]></kwd>
<kwd lng="es"><![CDATA[Tragedia Griega]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[características dialógicas de la léxis de la Tragedia]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[coloquialismos]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[estilo del lenguaje de la Tragedia]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[sintaxis del griego]]></kwd>
<kwd lng="en"><![CDATA[Tragedia Griega]]></kwd>
</kwd-group>
</article-meta>
</front><back>
<ref-list>
<ref id="B1">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Bajtín]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bakhtine]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Voloshinov]]></surname>
<given-names><![CDATA[V. N.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Bajtín]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Marxism and the Philosophy of Language]]></source>
<year>1973</year>
<publisher-loc><![CDATA[Nueva York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Seminar Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B2">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Jens]]></surname>
<given-names><![CDATA[W.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Die Bauformen der griechischen Tragödie]]></source>
<year>1971</year>
<publisher-loc><![CDATA[Múnich ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[W. Fink]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B3">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Labiano Ilundain]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Interjecciones y lengua conversacional en las comedias de Aristófanes]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[López Eire]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Sociedad, Política y Literatura. Comedia Griega Antigua]]></source>
<year>1996</year>
<page-range>31-44</page-range><publisher-loc><![CDATA[Salamanca ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[LOGO]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B4">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Labiano Ilundain]]></surname>
<given-names><![CDATA[M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Estudio de las interjecciones en las comedias de Aristófanes]]></source>
<year>2000</year>
<publisher-loc><![CDATA[Ámsterdam ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Adolf M. Hakkert]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B5">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[López Eire]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[La lengua coloquial de la comedia aristofánica]]></source>
<year>1999</year>
<publisher-loc><![CDATA[Murcia ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Universidad de Murcia]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B6">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Malinowski]]></surname>
<given-names><![CDATA[B.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[The Problem of Meaning in the Primitive Languages]]></article-title>
<person-group person-group-type="editor">
<name>
<surname><![CDATA[Ogden-I.]]></surname>
<given-names><![CDATA[C. K.]]></given-names>
</name>
<name>
<surname><![CDATA[Richards]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[The Meaning of Meaning]]></source>
<year>1960</year>
<edition>9a</edition>
<page-range>293-336</page-range><publisher-loc><![CDATA[New York ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Oxford University Press]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B7">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Narbona Jiménez]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Sintaxis coloquial: problemas y métodos]]></article-title>
<source><![CDATA[LEA]]></source>
<year>1988</year>
<volume>10</volume>
<page-range>81-106</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B8">
<nlm-citation citation-type="journal">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Stevens]]></surname>
<given-names><![CDATA[P. T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<article-title xml:lang=""><![CDATA[Colloquial Expresions in Aeschylus and Sophocles]]></article-title>
<source><![CDATA[CQ]]></source>
<year>1945</year>
<volume>39</volume>
<page-range>95-105</page-range></nlm-citation>
</ref>
<ref id="B9">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Stevens]]></surname>
<given-names><![CDATA[P. T.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Colloquial Expressions in Euripides]]></source>
<year>1976</year>
<publisher-loc><![CDATA[Wiesbaden ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Steiner]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B10">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Thumb]]></surname>
<given-names><![CDATA[A.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Die griechische Sprache im Zeitalter des Hellenimus]]></source>
<year>1901</year>
<publisher-loc><![CDATA[Estrasburgo ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Hermes Einzelschriften]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
<ref id="B11">
<nlm-citation citation-type="book">
<person-group person-group-type="author">
<name>
<surname><![CDATA[Vigara Tauste]]></surname>
<given-names><![CDATA[A. M.]]></given-names>
</name>
</person-group>
<source><![CDATA[Morfosintaxis del español coloquial. Esbozo estilístico]]></source>
<year>1992</year>
<publisher-loc><![CDATA[Madrid ]]></publisher-loc>
<publisher-name><![CDATA[Gredos]]></publisher-name>
</nlm-citation>
</ref>
</ref-list>
</back>
</article>
